All language subtitles for Schulmadchen-Report 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,200 Das sind wir. 2 00:00:02,360 --> 00:00:04,019 Wir, die Jugend von heute. 3 00:00:04,480 --> 00:00:07,480 Wir sind vielen fremd, vielen unbequem. Warum? 4 00:00:08,080 --> 00:00:09,700 Nur weil wir misstrauisch sind? 5 00:00:10,060 --> 00:00:11,800 Weil wir eigene Musik haben? 6 00:00:12,400 --> 00:00:15,620 Weil wir eine neue Moral wollen, in der es keine Heuchelei gibt? 7 00:00:22,020 --> 00:00:24,300 Das sind wir, die Mädchen von heute. 8 00:00:24,620 --> 00:00:28,820 Wir sind neugierig. Und wir sind ehrlich zu uns selbst. Dort, wo ihr... 9 00:00:29,120 --> 00:00:30,960 die Erwachsenen zu viel gelogen haben. 10 00:00:31,260 --> 00:00:32,759 Ich will dein Würstchen verbrennen. 11 00:00:34,100 --> 00:00:35,280 Das ist mein Würstchen. 12 00:00:35,580 --> 00:00:38,940 Das kann ich mir verbrennen, so oft wie ich will. Wie unser Geschichtslehrer. 13 00:00:39,360 --> 00:00:41,020 Außen schwarz und innen braun. 14 00:00:41,700 --> 00:00:44,460 Was kann man von so einem Würstchen schon anderes verlangen? 15 00:00:44,800 --> 00:00:45,800 Sag das nicht. 16 00:00:46,060 --> 00:00:48,800 Denk nur dran, wofür man Würstchen alles gebraucht hat. Na, zum Essen. 17 00:00:49,300 --> 00:00:50,620 Zum Essen kann man's auch. 18 00:01:10,860 --> 00:01:15,140 Diesem Film liegen die Protokolle des Sexualreports von Günther Hunold 19 00:01:15,160 --> 00:01:18,520 Wir haben sie durch viele zusätzliche Befragungen ergänzt. 20 00:01:19,260 --> 00:01:24,180 So ist eine Dokumentation entstanden, die revolutionär ist in ihrer Wirkung, 21 00:01:24,180 --> 00:01:25,500 ihrer spontanen Ansprache. 22 00:01:26,000 --> 00:01:28,740 Sie zeigt unsere Jugend, wie sie wirklich ist. 23 00:01:28,940 --> 00:01:32,780 Sie beweist, dass unsere Mädchen die neue Sexualmoral als substanziellen 24 00:01:32,780 --> 00:01:34,820 Bestandteil ihres Selbstbewusstseins verstehen. 25 00:01:36,060 --> 00:01:40,860 Vielen Eltern wird dieser Film die Augen öffnen, denn er zeigt wirklich, was 26 00:01:40,860 --> 00:01:42,440 Eltern nicht für möglich halten. 27 00:03:12,840 --> 00:03:13,840 Kommen Sie, meine Damen. 28 00:03:30,660 --> 00:03:32,480 Besser aufpassen. Ich werde es mir merken. 29 00:03:40,490 --> 00:03:42,830 Guten Tag, ich bin Ingenieur Hoffmann. Ich soll die Führung machen. 30 00:03:43,090 --> 00:03:44,710 So, da haben wir die Kinder. 31 00:03:45,610 --> 00:03:46,610 Ich beachte dich. 32 00:03:47,610 --> 00:03:50,010 So, der wäre mir schon recht. So ein kaputter Typ. 33 00:03:50,230 --> 00:03:51,810 Du bist wohl total crazy, was? 34 00:03:52,330 --> 00:03:53,330 Mal mehr hören. 35 00:03:53,590 --> 00:03:54,590 Ruhe, bitte! 36 00:03:55,870 --> 00:03:59,390 Herr Ingenieur Hoffmann hat sich liebenswürdigerweise bereit erklärt, 37 00:03:59,390 --> 00:04:02,270 Kraftwerk zu zeigen und Ihnen die technischen Dinge zu erläutern. 38 00:04:02,670 --> 00:04:06,090 Ich darf darum bitten, die physikalischen Zusammenhänge genau zu 39 00:04:06,350 --> 00:04:08,510 Ich werde im Unterricht bestimmt darauf zurückkommen. 40 00:04:09,210 --> 00:04:10,650 Grüß Gott, meine Damen. Guten Tag. 41 00:04:11,330 --> 00:04:15,670 Also, wenn Sie irgendetwas nicht gleich kapieren, bitte fragen Sie. 42 00:04:16,529 --> 00:04:18,029 Sind Sie verheiratet, Herr Hoffmann? 43 00:04:19,769 --> 00:04:23,610 Ja, wenn ich Sie so ansehe, meine Damen, dann möchte ich fast sagen, leider ja. 44 00:04:24,370 --> 00:04:25,550 Also, von mir aus kündigen. 45 00:04:27,390 --> 00:04:30,730 Zuerst muss ich allerdings jeder von Ihnen so einen Schutzhelm verfassen, 46 00:04:30,730 --> 00:04:31,469 der Sicherheit. 47 00:04:31,470 --> 00:04:33,550 Denn nicht alles, was von oben kommt, muss immer gut sein. 48 00:04:34,570 --> 00:04:36,290 Komm raus, du bist so süß. 49 00:04:37,430 --> 00:04:40,470 Bitte. Passen Sie bitte auf, dass Sie nicht herumgealbert werden wollen. 50 00:04:44,610 --> 00:04:45,610 Uhr. 51 00:05:01,390 --> 00:05:02,390 Nach rechts bitte. 52 00:05:02,970 --> 00:05:04,970 Die Umwandlung der Energie... 53 00:05:15,400 --> 00:05:17,560 Nein, da ist sie nicht. 54 00:05:18,480 --> 00:05:19,860 Wo ist Renate? 55 00:05:20,340 --> 00:05:22,100 Wo ist Renate? 56 00:05:50,730 --> 00:05:51,730 Wer ist das? 57 00:05:58,950 --> 00:06:01,170 Renate. Was willst du denn hier? 58 00:06:01,430 --> 00:06:02,470 Kannst du das nicht erraten? 59 00:06:12,910 --> 00:06:16,810 Ach, bitte. Herr Hoffmann. Wo kann das Kind denn nur sein? 60 00:06:17,880 --> 00:06:20,320 So klein ist das Kind nun auch nicht. Das wird schon wieder kommen. 61 00:07:14,540 --> 00:07:17,720 Wie konnten Sie sich nur mit diesem Busfahrer einlassen? Mit einem Menschen, 62 00:07:17,720 --> 00:07:20,260 Sie überhaupt nicht kennen? Ich kenne ihn schon seit einem halben Jahr. 63 00:07:21,460 --> 00:07:22,840 Renate, lieben Sie denn diesen Mann? 64 00:07:23,140 --> 00:07:26,100 Das muss ja nicht gleich die große Liebe sein, wenn irgendwann zwei zusammen 65 00:07:26,100 --> 00:07:27,100 schlafen wollen. 66 00:07:27,660 --> 00:07:29,340 Aber Kind, wissen Sie, was Sie da sagen? 67 00:07:29,560 --> 00:07:32,640 Ich bin kein Kind mehr, Frau Dr. Fug. Das müssten Sie eigentlich längst 68 00:07:32,860 --> 00:07:34,880 Ich bin 18 Jahre alt und lebe im 20. 69 00:07:35,160 --> 00:07:38,240 Jahrhundert. Was ich getan habe, freiwillig getan habe, ist meine Sache. 70 00:07:38,500 --> 00:07:39,780 Werden Sie nicht unverschämt, Renate. 71 00:07:40,720 --> 00:07:44,960 Erstens ist dieser peinliche Vorfall während einer Exkursion also auf einer 72 00:07:44,960 --> 00:07:46,720 offiziellen schulischen Veranstaltung passiert. 73 00:07:47,060 --> 00:07:51,140 Und zweitens tragen wir von der Schule die Verantwortung dafür, als Erzieher. 74 00:07:51,260 --> 00:07:54,560 Erzieher, wenn ich das höre. Jeder bildet sich ein, erziehen zu müssen. Sie 75 00:07:54,560 --> 00:07:57,660 Ihre Kollegen pauken mir den Unterrichtsstoff ein und damit fertig. 76 00:07:57,660 --> 00:07:59,220 privat mache, ist ganz allein meine Sache. 77 00:07:59,600 --> 00:08:01,240 Sie sind undankbar, Renate. 78 00:08:01,880 --> 00:08:05,780 Der Herr Direktor und ich, wir haben doch nur versucht, Ihnen zu helfen. 79 00:08:06,120 --> 00:08:08,280 Wie können Sie mir helfen, wenn Sie mich nicht verstehen? 80 00:08:08,880 --> 00:08:10,960 Sie reden von Liebe und ich rede von Sex. 81 00:08:12,880 --> 00:08:15,800 Renate, Sie sind eine sehr intelligente Schülerin. 82 00:08:16,740 --> 00:08:20,380 Wenn Sie allerdings Ihre Intelligenz dazu benutzen, sich gegen jede Ordnung 83 00:08:20,380 --> 00:08:24,120 Sauberkeit aufzulehnen, muss ich Ihnen leider sagen, sind Sie hier fehl am 84 00:08:24,120 --> 00:08:25,820 Platz. Und mehr als das. 85 00:08:26,100 --> 00:08:28,160 Sie sind eine Gefahr für Ihre Mitschülerinnen. 86 00:08:29,260 --> 00:08:30,260 Kann ich jetzt gehen? 87 00:08:30,800 --> 00:08:32,260 Bitte, ich kann Sie nicht daran hindern. 88 00:08:33,500 --> 00:08:35,380 Aber Sie werden die Konsequenzen tragen müssen. 89 00:08:37,549 --> 00:08:40,409 Und diese Konsequenzen heißen Schulverweis. 90 00:08:41,270 --> 00:08:45,090 Sie werden verstehen, mein lieber Elternbeirat, dass mir als dem Direktor 91 00:08:45,090 --> 00:08:49,070 Schule, für deren guten Ruf und Namen ich verantwortlich bin, ja gar nichts 92 00:08:49,070 --> 00:08:51,610 anderes übrig blieb, als einen derartigen Antrag zu stellen. 93 00:08:53,330 --> 00:08:58,670 Trotzdem möchte ich den Fall vor der endgültigen Entscheidung durch den 94 00:08:58,670 --> 00:09:03,010 Lehrerrat und das Ministerium noch einmal mit Ihnen durchsprechen. Wir 95 00:09:03,010 --> 00:09:06,600 alle... Eine Verweisung von der Schule ist eine außerordentlich harte 96 00:09:06,600 --> 00:09:09,720 Bestrafung. Und wir dürfen auch nicht vergessen, dass das Mädchen eine 97 00:09:09,720 --> 00:09:13,940 hervorragende Schülerin ist und dass sie nur ganz kurze Zeit vor dem Abitur 98 00:09:13,940 --> 00:09:16,560 steht. Sie kann ja auf eine andere Schule aufweichen. 99 00:09:16,960 --> 00:09:18,160 Wie soll denn das gehen? 100 00:09:18,680 --> 00:09:22,020 Die andere Schule weiß doch Bescheid. Die nehmen Sie doch gar nicht erst auf. 101 00:09:22,260 --> 00:09:23,260 Ein Internat vielleicht? 102 00:09:23,480 --> 00:09:26,660 So viel ich weiß, können die Eltern von Renate dafür gar nicht die Kosten 103 00:09:26,660 --> 00:09:29,680 aufbringen. Das hätte sie sich früher überlegen sollen. Das ist doch falsche 104 00:09:29,680 --> 00:09:33,240 Sentimentalität. Schließlich können wir als Eltern doch nicht mit offenen Augen 105 00:09:33,240 --> 00:09:36,820 zusehen, dass solche Schweinereien Schule machen und unsere Töchter dadurch 106 00:09:36,820 --> 00:09:37,820 die schiefe Bahn kommen. 107 00:09:39,820 --> 00:09:42,060 Meine Damen und Herren, ich glaube, so kommen wir nicht weiter. 108 00:09:43,480 --> 00:09:46,820 Meiner Ansicht nach hat die Schülerin Renate Wolf einfach Pech gehabt. 109 00:09:47,100 --> 00:09:51,800 Das Pech nämlich, von einer gewissenhaften und übereifrigen Lehrerin 110 00:09:51,800 --> 00:09:52,800 zu werden. 111 00:09:53,200 --> 00:09:56,200 Das ist das Einzige, was sie von ihren Mitschülerinnen unterscheidet. 112 00:09:56,720 --> 00:09:57,720 Ich muss doch sehr bitten. 113 00:09:58,820 --> 00:10:02,560 Erlauben Sie mir bitte, ich muss dazu wohl, glaube ich, etwas erklären. Herr 114 00:10:02,780 --> 00:10:06,900 Bernauer, Herr Bernauer ist Jugendpsychologe. Er könnte uns 115 00:10:06,900 --> 00:10:11,000 Praxis etwas... Was heißt Psychologie? Rechtzeitig den Hintern voll. Das ist 116 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 beste Psychologie. 117 00:10:12,180 --> 00:10:14,660 Ganz richtig. Ich bin Mutter, was mache ich Psychologie? 118 00:10:15,080 --> 00:10:17,960 Ich glaube nicht, dass Sie recht haben. 119 00:10:19,200 --> 00:10:22,620 Die heutige Jugend denkt in sexuellen Dingen viel selbstständiger, als Sie 120 00:10:22,620 --> 00:10:23,619 glauben. 121 00:10:23,620 --> 00:10:25,720 Ob es uns Eltern in den Kram passt oder nicht. 122 00:10:26,479 --> 00:10:29,820 Unsere Kinder reden nicht nur über sexuelle Dinge, sie praktizieren sie 123 00:10:31,040 --> 00:10:34,580 Wir leben alle noch in einer Sexualmoral, die sich längst überholt 124 00:10:37,100 --> 00:10:40,100 Daran endet auch die Tatsache nicht, dass ein Großteil der Öffentlichkeit 125 00:10:40,100 --> 00:10:43,400 beharrlich weigert, die sachlich nicht mehr akzeptierbaren Prinzipien 126 00:10:43,400 --> 00:10:45,420 aufzugeben. Ich nenne stark Kirche Zule. 127 00:10:46,700 --> 00:10:49,400 Ihre Moralvorstellungen entsprechen keinesfalls mit den modernen 128 00:10:49,400 --> 00:10:50,680 wissenschaftlichen Forschungsergebnissen. 129 00:10:52,100 --> 00:10:54,680 Ich selbst habe eine Reihe Untersuchungen gemacht oder durch 130 00:10:54,680 --> 00:10:55,680 durchführen lassen. 131 00:10:56,060 --> 00:10:57,480 Ich will Ihnen von einigen berichten. 132 00:10:58,540 --> 00:11:00,860 Was denken Sie eigentlich, wenn Sie so eine Reklame sehen? 133 00:11:01,820 --> 00:11:03,860 Ich denke, das geht Sie gar nichts an, was ich denke. 134 00:11:04,200 --> 00:11:06,920 Nun, diese Werbung wird eigentlich gemacht, damit der Lederrichter bei 135 00:11:06,920 --> 00:11:08,540 denken soll. Erzählt er von Ihnen? Nein. 136 00:11:08,820 --> 00:11:11,260 Warum fragen Sie dann? Wollen Sie mich auf die Tour anquatschen? 137 00:11:11,480 --> 00:11:13,080 Die Tour ist ziemlich abgelatscht. 138 00:11:13,820 --> 00:11:14,820 Also keine Antwort? 139 00:11:15,540 --> 00:11:16,540 Keine Antwort. 140 00:11:17,120 --> 00:11:18,120 Naja. 141 00:11:26,000 --> 00:11:28,320 Wenn Sie das sehen, woran denken Sie dann? 142 00:11:29,160 --> 00:11:30,620 Sagen Sie, wollen Sie das wirklich wissen? 143 00:11:30,960 --> 00:11:33,000 Na schön, an meinen Stiefvater. 144 00:11:34,000 --> 00:11:36,680 Sehen Sie, jetzt sind Sie ganz schön baff. Nein, ich bin nicht baff. 145 00:11:36,980 --> 00:11:38,760 Ich freue mich, dass Sie so ehrlich sind, Barbara. 146 00:11:39,780 --> 00:11:42,780 Wollen Sie mir sagen, warum diese Reklame Sie ausgerechnet an Ihren 147 00:11:42,780 --> 00:11:43,780 erinnert? 148 00:11:44,600 --> 00:11:45,700 Ich weiß nicht recht. 149 00:11:46,080 --> 00:11:47,180 Haben Sie vor etwas Angst? 150 00:11:47,420 --> 00:11:48,399 Vor der Polizei. 151 00:11:48,400 --> 00:11:49,400 Haben Sie einen Grund? 152 00:11:49,560 --> 00:11:51,980 Natürlich, die mischen sich doch in alles. Zum Beispiel? 153 00:11:52,670 --> 00:11:55,750 Ich darf nicht tanzen gehen. Ich muss um 10 Uhr abends das Lokal verlassen. 154 00:11:56,270 --> 00:11:59,550 Ich darf kein Alkohol trinken. Ich darf überhaupt nicht. Könnte das nicht zu 155 00:11:59,550 --> 00:12:00,550 Ihrem Vorteil sein? 156 00:12:01,410 --> 00:12:02,790 Scheiße. Verzeihung. 157 00:12:03,210 --> 00:12:05,490 Was geht denn das die Polizei an, wenn ich um 11 Uhr noch tanze? 158 00:12:05,890 --> 00:12:06,890 Macht mir Spaß. 159 00:12:07,470 --> 00:12:09,010 Da soll sich doch keiner reinmischen. 160 00:12:09,690 --> 00:12:11,190 Wie alt sind Sie eigentlich, Barbara? 161 00:12:11,510 --> 00:12:13,070 15. Ich werde aber bald 16. 162 00:12:14,090 --> 00:12:15,490 Wollen Sie von Ihrem Vater erzählen? 163 00:12:15,730 --> 00:12:18,650 Das ist mein Stiefvater. Mein Vater ist gestorben, da war ich gerade drei. 164 00:12:19,690 --> 00:12:22,050 Als ich fünf war, hat meine Mutter wieder geheiratet. 165 00:12:23,150 --> 00:12:25,350 Wir wohnen in einer Drei -Zimmer -Wohnung am Stadtrand. 166 00:12:26,510 --> 00:12:28,090 In die Schule fahre ich immer mit dem Bus. 167 00:12:29,250 --> 00:12:30,730 Ich bin jetzt in der achten Klasse. 168 00:12:31,370 --> 00:12:33,630 Realschule. Das ist so was wie eine Mittelschule. 169 00:12:33,830 --> 00:12:34,850 Gehen Sie gern zur Schule? 170 00:12:36,130 --> 00:12:37,130 Nee. 171 00:12:37,850 --> 00:12:39,070 Fühlen Sie sich zu Hause wohl? 172 00:12:39,310 --> 00:12:41,670 Ja, nur dürfte meine Mutter nicht so eifersüchtig sein. 173 00:12:41,930 --> 00:12:42,950 Auf wen? Auf mich. 174 00:12:45,930 --> 00:12:48,310 Wissen Sie, Mac, das ist mein Stiefvater. 175 00:12:48,750 --> 00:12:50,390 Mac ist immer sehr zärtlich zu mir. 176 00:12:51,440 --> 00:12:53,620 Er hat sich mir gegenüber nie als Vater aufgespielt. 177 00:12:54,240 --> 00:12:55,840 Er ist so eine Art älterer Bruder. 178 00:12:56,320 --> 00:12:57,440 Manchmal auch eine Art Freund. 179 00:12:58,220 --> 00:13:00,200 Er streichelt mich oft. 180 00:13:00,420 --> 00:13:01,620 Wie reagieren Sie darauf? 181 00:13:02,120 --> 00:13:03,900 Na, wie eben eine Frau auf sowas reagiert. 182 00:13:04,940 --> 00:13:07,600 Wissen Sie, ich habe schon als Kind furchtbar gern geschmust. 183 00:13:08,680 --> 00:13:12,260 Wenn es dann so richtig zwischen uns angefangen hat, weiß ich nicht mehr 184 00:13:13,120 --> 00:13:15,200 Ich glaube aber, ich war neun oder zehn. 185 00:13:16,760 --> 00:13:18,180 Haben Sie Gewissenswisse gehabt? 186 00:13:18,800 --> 00:13:20,100 Was heißt Gewissenswisse? 187 00:13:20,930 --> 00:13:22,230 Man fängt dann zu spielen. 188 00:13:22,830 --> 00:13:23,830 Man spielt. 189 00:13:24,270 --> 00:13:25,630 Auf einmal ist es dann soweit. 190 00:13:26,290 --> 00:13:28,150 Das hat das mit Gewissensbefinden zu tun. 191 00:13:28,730 --> 00:13:29,950 Wer hat nun wen verführt? 192 00:13:31,030 --> 00:13:32,430 Wenn ich ganz offen sein soll. 193 00:13:32,990 --> 00:13:36,370 Also, ich glaube, ich habe selbst mit den Spielereien angefangen. 194 00:13:36,930 --> 00:13:37,930 Beim Baden und so. 195 00:13:39,050 --> 00:13:41,810 Da habe ich auf einmal gemerkt, das bringt ihn immer ganz schön in Fahrt. 196 00:13:48,940 --> 00:13:51,300 Hat Ihre Mutter etwas von diesen Kontakten gewusst? 197 00:13:52,140 --> 00:13:54,460 Na ja, am Anfang war sie sich wohl nicht ganz sicher. 198 00:13:55,580 --> 00:13:56,960 Später hat sie es dann schon gemerkt. 199 00:13:58,160 --> 00:14:00,440 Zwischen ihr und mir gab es bald eine richtige Eifersucht. 200 00:14:00,800 --> 00:14:03,360 Wie alt waren Sie, als Ihr Stiefvater Sie deflorierte? 201 00:14:04,160 --> 00:14:07,400 Bitte? Als er Sie entjungfert hat. 202 00:14:07,740 --> 00:14:09,200 Ach so, zwölf. 203 00:14:15,320 --> 00:14:16,640 Hätten Sie für mich eine Zigarette? 204 00:14:17,180 --> 00:14:18,180 Bitte. 205 00:14:20,860 --> 00:14:23,540 Damals hatte ich mal eine leichte Erkältung. Da durfte ich im Zimmer 206 00:14:23,540 --> 00:14:24,540 Eltern schlafen. 207 00:14:29,780 --> 00:14:32,380 Ich bin die ganze Nacht wach geblieben. Da habe ich eine ganze Menge 208 00:14:32,380 --> 00:14:36,240 mitgekriegt. Meine Eltern, ehrlich, die sind ganz schön rangegangen. Die hatten 209 00:14:36,240 --> 00:14:37,520 wohl vergessen, dass ich im Zimmer war. 210 00:14:37,920 --> 00:14:39,480 Das hat mich irgendwie nicht aufgeregt. 211 00:14:40,080 --> 00:14:41,700 Naja, warum soll ich ihnen was vormachen? 212 00:14:42,380 --> 00:14:43,660 Ich habe es mir selber besorgt. 213 00:14:44,660 --> 00:14:47,620 Und am nächsten Tag habe ich dann zu Meck gesagt, ich will, dass du mit mir 214 00:14:47,620 --> 00:14:49,120 genau dasselbe machst, wie mit meiner Mutti. 215 00:14:49,690 --> 00:14:51,850 Da hat er gelacht und dann hat er mich geküsst. 216 00:14:52,830 --> 00:14:53,910 Und dann ist es passiert. 217 00:14:55,830 --> 00:14:58,310 Von da an hatten wir ein richtig gehendes Verhältnis. 218 00:14:58,910 --> 00:15:00,510 Das heißt, wir haben es immer noch. 219 00:15:01,450 --> 00:15:03,270 Aber langsam geht er mir auf die Nerven. 220 00:15:03,470 --> 00:15:04,470 Warum? 221 00:15:04,970 --> 00:15:07,190 Naja, er ist eifersüchtig auf meine Freunde. 222 00:15:07,850 --> 00:15:09,510 Meine Mutter ist eifersüchtig auf mich. 223 00:15:10,850 --> 00:15:13,510 Da ist ganz schön der Wurm drin, wenn Sie mich fragen. 224 00:15:15,710 --> 00:15:17,590 Mit meiner Mutter gibt es dauernd Krach. 225 00:15:18,060 --> 00:15:21,140 Vor ein paar Tagen hat sie mir glatt gesagt, am liebsten würde sie einen 226 00:15:21,140 --> 00:15:23,000 drunter machen und zur Polizei gehen. 227 00:15:23,300 --> 00:15:26,660 Aber da habe ich ihr gesagt, wenn hier einer zur Polizei geht, dann ich. Aber 228 00:15:26,660 --> 00:15:28,860 solange Mac tut, was ich will, wird es ja blöd sein. 229 00:15:29,220 --> 00:15:31,340 Das klingt ein bisschen nach Erpressung. Ja, vielleicht. 230 00:15:31,660 --> 00:15:32,860 Aber er hat ja seinen Spaß an mir. 231 00:15:35,300 --> 00:15:36,560 Und was verlangen Sie von ihm? 232 00:15:37,620 --> 00:15:38,760 Ausgang genehmigen und so. 233 00:15:39,240 --> 00:15:40,240 Taschengeld. 234 00:15:40,320 --> 00:15:41,320 Das Übliche. 235 00:15:41,420 --> 00:15:43,400 Ihre Mutter, sie liebt Ihren Mann immer noch. Ja, natürlich. 236 00:15:43,780 --> 00:15:46,160 Die schlafen auch noch zusammen, wenn Sie das meinen. 237 00:15:46,730 --> 00:15:50,370 Auf diese Art hat Mac Zweifel. Er kann sich nicht beklagen, der ist fein raus. 238 00:15:50,510 --> 00:15:51,670 Ja, so kann man es auch sagen. 239 00:15:52,790 --> 00:15:56,350 Das war zweifellos ein besonders krasser Fall, den ich Ihnen nicht erzählt habe, 240 00:15:56,410 --> 00:15:58,570 um Ihnen zu sagen, dass diese Verhältnisse üblich sind. 241 00:15:59,510 --> 00:16:02,650 Ich wollte Ihnen nur vor Augen führen, dass die Tatsache, dass unsere Töchter 242 00:16:02,650 --> 00:16:06,470 heute geschlechtlich gesehen häufig schon mit zwölf reif sind, ihre geistig 243 00:16:06,470 --> 00:16:10,270 -seelische Reife aber erst viel später eintritt, durchaus zu einem derartigen, 244 00:16:10,350 --> 00:16:13,290 in unserer Jugend unvorstellbaren Verhalten führen kann. 245 00:16:14,920 --> 00:16:18,020 Na, Angela, habe ich zu viel gesagt? Kaplan -Reitmeier, ich habe mich 246 00:16:18,180 --> 00:16:19,900 Duli -Duli, dass sowas Himmelsschuster wird? 247 00:16:21,060 --> 00:16:23,640 Dem bringe ich den Hormonspiegel durcheinander. Wie willst du das machen? 248 00:16:23,840 --> 00:16:26,460 Schon mal was vom Beichte gehört, dem werde ich was erzählen, dass ihm nicht 249 00:16:26,460 --> 00:16:27,460 die Haare hochgehen. 250 00:16:37,320 --> 00:16:39,260 Schade, dass sowas biologisch ausfällt. 251 00:16:41,420 --> 00:16:42,700 Bleib so lange hier, ich ziehe mich um. 252 00:16:43,230 --> 00:16:47,030 Wozu denn umziehen? Sei nicht so blöd, damit er auch seinen Spaß hat heute am 253 00:16:47,030 --> 00:16:49,890 Samstag. Mensch, Heike, dann lass den BH weg. 254 00:16:56,630 --> 00:16:57,489 Kommt jemand? 255 00:16:57,490 --> 00:16:58,490 Nein. 256 00:17:14,730 --> 00:17:16,650 Meine Mutter will, dass ich regelmäßig zur Beichte gehe. 257 00:17:16,890 --> 00:17:17,890 Soll sie haben. 258 00:17:19,490 --> 00:17:23,190 Wenn ich das Zeug zu Hause anhätte, würde mein Vater mich lynchen. 259 00:17:44,430 --> 00:17:45,430 Du musst jetzt niederknien. 260 00:17:46,750 --> 00:17:49,070 Um fünf beginnt die Beichte, gleich wird er kommen. 261 00:18:36,960 --> 00:18:37,960 Amen. 262 00:18:40,040 --> 00:18:42,220 Ich habe das letzte Mal vor einer Woche gebeichtet. 263 00:18:42,740 --> 00:18:44,500 Aber ich habe wieder schwer gesündigt. 264 00:18:45,080 --> 00:18:46,080 Nun? 265 00:18:47,600 --> 00:18:48,600 Fragen Sie bitte. 266 00:18:49,160 --> 00:18:50,420 Wie haben Sie gesündigt? 267 00:18:52,020 --> 00:18:53,900 Ich habe Unzucht getrieben. 268 00:18:55,780 --> 00:18:57,260 Unzucht? Mit wem? 269 00:18:57,620 --> 00:18:58,700 Mit einem Mann natürlich. 270 00:18:59,140 --> 00:19:00,240 Mit was für einem Mann? 271 00:19:01,260 --> 00:19:02,720 So um die 40. 272 00:19:03,520 --> 00:19:04,760 Er ist schon etwas älter. 273 00:19:05,940 --> 00:19:06,940 Verheiratet ist er auch. 274 00:19:12,280 --> 00:19:13,280 In welcher Form? 275 00:19:14,640 --> 00:19:15,640 Geküsst habe ich ihn. 276 00:19:19,740 --> 00:19:20,880 Auf den Bauch. 277 00:19:24,540 --> 00:19:26,800 Zuerst auf den Bauch, dann wurde sein Ding ganz groß. 278 00:19:27,020 --> 00:19:28,740 Dann habe ich das auch geküsst. 279 00:19:36,720 --> 00:19:37,720 Wart ihr nackt? 280 00:19:38,200 --> 00:19:40,780 Aber natürlich hochwürden, splitternackt. 281 00:19:41,300 --> 00:19:45,900 Er hat mich an den Brüsten gestreichelt und ist dann mit der Hand zwischen meine 282 00:19:45,900 --> 00:19:49,120 Beine gegangen und dann hat er es mir besorgt. 283 00:19:50,740 --> 00:19:55,360 Achtmal hintereinander, von hinten und dreimal von vorne und das jeden Tag 284 00:19:55,360 --> 00:19:56,360 wieder. 285 00:20:01,360 --> 00:20:02,500 Jedes Mal so oft? 286 00:20:03,920 --> 00:20:06,440 Aber sicher, ich bin immer wieder zu ihm hingegangen. 287 00:20:06,840 --> 00:20:07,840 Ist das alles? 288 00:20:08,500 --> 00:20:09,500 Genügt das nicht? 289 00:20:10,040 --> 00:20:11,040 Nein. 290 00:20:11,400 --> 00:20:13,920 Ich vermisse das fünfte Bekenntnis zum elften Gebot. 291 00:20:16,640 --> 00:20:19,200 Das elfte Gebot? Ja, gibt es das denn auch? 292 00:20:19,780 --> 00:20:22,260 Wenn es das nicht gäbe, müsste es für sie erfunden werden. 293 00:20:25,740 --> 00:20:26,980 Was soll das heißen? 294 00:20:29,000 --> 00:20:30,460 Du sollst nicht angeben. 295 00:20:31,370 --> 00:20:33,810 Sie erwarten doch nicht, dass ich die Beichthandlung fortsetze. 296 00:20:34,890 --> 00:20:35,890 Ja, wieso denn? 297 00:20:36,310 --> 00:20:37,350 Weil Sie gelogen haben. 298 00:20:37,870 --> 00:20:39,150 Dafür kann ich Sie nicht freisprechen. 299 00:20:39,910 --> 00:20:41,550 Hier ist kein Ort für schlechte Scherze. 300 00:20:42,010 --> 00:20:43,470 Kommen Sie wieder, wenn Sie es ehrlich meinen. 301 00:20:46,570 --> 00:20:47,570 Verzeihen Sie, Pater. 302 00:20:54,410 --> 00:20:55,430 Komm jetzt, komm! 303 00:20:55,710 --> 00:20:57,310 Was ist denn? Sag es uns noch mal, komm! 304 00:20:59,560 --> 00:21:02,720 Ich habe Ihnen diesen Fall geschildert, damit Sie sehen, dass es in der Pubertät 305 00:21:02,720 --> 00:21:06,200 junger Mädchen zu Handlungen kommen kann, die jenseits aller Vorstellungen 306 00:21:06,200 --> 00:21:07,200 Erwachsenenwelt liegen. 307 00:21:07,820 --> 00:21:10,120 Jetzt kommen Sie aber nicht zu dem Schluss, dass es sich hier um den Anfang 308 00:21:10,120 --> 00:21:11,880 einer sittlichen Verwahrlosung handelt. 309 00:21:13,120 --> 00:21:16,140 Heike hält ihr Tun für eine geglückte und im Kreis ihrer Freundinnen 310 00:21:16,140 --> 00:21:18,040 imponierende Lausbüberei sonst nicht. 311 00:21:19,320 --> 00:21:21,860 Irgendwelche Wirkungen auf ihre Zukunft sind nicht zu erwarten. 312 00:21:30,920 --> 00:21:33,020 Einmal bin ich kleben geblieben, wenn Sie das interessiert. 313 00:21:33,760 --> 00:21:37,460 Mein Vater ist Abteilungsleiter in einer Lebensmittelfirma. Meine Mutter ist 314 00:21:37,460 --> 00:21:39,320 Hausfrau. Ich habe keine Geschwister. 315 00:21:42,860 --> 00:21:46,600 Bernhard? Ach, du bist es, Micky. Ja, ich glaube, Susi ist eben nach Hause 316 00:21:46,600 --> 00:21:47,600 gekommen. Augenblick. 317 00:21:47,700 --> 00:21:49,900 Susi! Susi, Telefon für dich! 318 00:21:51,080 --> 00:21:52,080 Wer ist denn dran? 319 00:21:52,180 --> 00:21:53,180 Micky! 320 00:21:57,080 --> 00:21:58,080 Hallo? 321 00:21:58,540 --> 00:21:59,540 Grüß dich. 322 00:22:00,820 --> 00:22:02,600 Samstag? Und wer kommt denn alles mit? 323 00:22:03,400 --> 00:22:04,400 Peter auch? 324 00:22:04,420 --> 00:22:06,380 Der kann sich von mir jetzt auf den Mond fießen lassen. 325 00:22:07,300 --> 00:22:08,420 Mit dir und Kurtchen? 326 00:22:09,140 --> 00:22:10,340 Warum, kann der durfte werden? 327 00:22:10,840 --> 00:22:12,840 Nee, heute Nachmittag kann ich auf keinen Fall. 328 00:22:13,400 --> 00:22:14,820 Da habe ich Nachhilfestunden. 329 00:22:18,420 --> 00:22:20,300 Nein, glaub mir, es geht wirklich nicht. 330 00:22:21,260 --> 00:22:23,240 Also, ciao und grüß die anderen von mir. 331 00:22:27,880 --> 00:22:29,080 Was wollte Micky denn? 332 00:22:30,120 --> 00:22:33,560 Ach, weißt du, Mutti, wir wollen Samstag Nachmittag alle ins Blau abgehen. Da 333 00:22:33,560 --> 00:22:34,479 ist billiger. 334 00:22:34,480 --> 00:22:36,700 Das kommt überhaupt nicht in Frage, Susi. 335 00:22:37,240 --> 00:22:38,640 Die anderen dürfen doch auch. 336 00:22:39,060 --> 00:22:42,360 Hier geht es nicht um die anderen, sondern um dich. Noch einmal sitzen 337 00:22:42,360 --> 00:22:43,480 und du fliegst von der Schule. 338 00:22:43,760 --> 00:22:44,760 Ich arbeite ja. 339 00:22:44,860 --> 00:22:47,580 Aber nicht genug Mädchen in deinem Alter haben sich auf die Schule zu 340 00:22:47,580 --> 00:22:51,060 konzentrieren. Ich muss jetzt weg zur Mathe -Nachhilfe. Siehst du, das ist 341 00:22:51,060 --> 00:22:53,340 so eine Sache. Von rechts wegen sollten wir dir das Geld für die 342 00:22:53,340 --> 00:22:55,200 Nachhilfestunden von deinem Taschengeld abziehen. 343 00:22:55,540 --> 00:22:57,560 Lass noch ein paar Kirschen für deinen Vater übrig. 344 00:22:59,310 --> 00:23:02,970 Was uns deine Faulheit kostet, daran denkst du überhaupt nicht. Und dass du 345 00:23:02,970 --> 00:23:06,010 gleich nach der Schule nach Hause kommst, hörst du? Ja, ja, ja. 346 00:23:07,270 --> 00:23:13,830 Durch die Zuordnung x zu x hoch Alpha wird bei festem Exponenten Alpha 347 00:23:13,830 --> 00:23:18,730 eine Funktion definiert. Man bezeichnet sie als Potenzfunktion. 348 00:23:19,030 --> 00:23:20,030 Was ist denn das? 349 00:23:20,670 --> 00:23:22,230 Mathematik. Was soll das heißen? 350 00:23:22,750 --> 00:23:24,210 Führe mich nicht in Versuchung. 351 00:23:24,570 --> 00:23:27,290 Was denn für eine Versuchung? Dir den Po vollzuhauen. 352 00:23:28,050 --> 00:23:29,530 Feigling. Sei doch still. 353 00:23:31,770 --> 00:23:32,770 Was soll denn das? 354 00:23:33,070 --> 00:23:34,790 Ich wollte nur mal wissen, wie das ist. 355 00:23:35,910 --> 00:23:37,030 Und weißt du es jetzt? 356 00:23:37,590 --> 00:23:38,590 Noch nicht ganz. 357 00:23:39,370 --> 00:23:42,770 Sag mal, Günther, hast du schon mal was mit Frauen gehabt? 358 00:23:42,970 --> 00:23:43,809 So richtig? 359 00:23:43,810 --> 00:23:44,810 Was geht dich das an? 360 00:23:45,030 --> 00:23:46,030 Viel. 361 00:23:46,630 --> 00:23:48,170 Ja, ja, natürlich, natürlich. 362 00:23:48,830 --> 00:23:50,470 Dann weißt du also, wie man das macht? 363 00:23:50,770 --> 00:23:51,749 Was? 364 00:23:51,750 --> 00:23:54,870 Du weißt schon, mit Pränominalien und so. 365 00:23:55,570 --> 00:23:56,930 Na schön, und wenn? 366 00:23:58,850 --> 00:24:00,050 Du hör mal zu, Lolita. 367 00:24:00,310 --> 00:24:02,410 Wenn du mich rumkriegen willst, bist du auf dem Holzweg. 368 00:24:03,630 --> 00:24:04,630 Schon von wegen. 369 00:24:05,190 --> 00:24:06,650 Und wird mit Abhängigen und so. 370 00:24:07,650 --> 00:24:10,290 Wieso? Ich bin doch von dir nicht abhängig. 371 00:24:13,030 --> 00:24:16,130 War übrigens eine prima Idee, den Unterricht nach draußen zu verlegen. 372 00:24:17,610 --> 00:24:19,330 Davon bin ich gar nicht mehr überzeugt. 373 00:25:15,100 --> 00:25:19,680 Erscheinungen wie Flirt, Küsse, Umarmungen und das sogenannte Petting 374 00:25:19,680 --> 00:25:21,000 der Nachpubertät durchaus natürlich. 375 00:25:21,800 --> 00:25:25,980 Beim Petting handelt es sich um intimere körperliche Kontakte, die jedoch nicht 376 00:25:25,980 --> 00:25:27,000 zum Geschlechtsverkehr führen. 377 00:25:27,280 --> 00:25:29,000 Alles andere ist aber erlaubt. 378 00:25:29,540 --> 00:25:33,360 Natürlich haben diese ersten körperlichen Kontakte weniger mit Liebe 379 00:25:33,360 --> 00:25:35,540 Neugier zu tun. Nein, nein bitte nicht. 380 00:25:46,830 --> 00:25:51,470 Was unser Interviewer Friedrich von Thun zum Thema Petting auf Münchner Straßen 381 00:25:51,470 --> 00:25:54,450 erfuhr, nun, das sollten Sie selber hören. 382 00:25:54,690 --> 00:25:57,170 Entschuldigen Sie bitte, können Sie mir sagen, was Petting ist? Ja, natürlich. 383 00:25:57,610 --> 00:25:58,369 Was denn? 384 00:25:58,370 --> 00:26:02,470 Ach, so eine Art, den Gegner auf die Matte zu legen und ihn dabei so richtig 385 00:26:02,470 --> 00:26:04,690 erledigen. Haben Sie schon mal Petting -Kontakte gehabt? 386 00:26:04,890 --> 00:26:06,490 Ja, ich denke doch so mit 14. 387 00:26:07,070 --> 00:26:12,510 Es war im Englischen Garten, mein Freund war damals 21 und er fummelt so an mir 388 00:26:12,510 --> 00:26:13,510 rum. 389 00:26:13,590 --> 00:26:16,230 Und wir kamen da beide so zum Höhepunkt, Sie wissen schon. 390 00:26:16,430 --> 00:26:19,590 Und ich denke doch, im geschlossenen Raum wäre da irgendwie mehr drin 391 00:26:20,270 --> 00:26:21,630 Wie alt sind Sie jetzt? 16. 392 00:26:22,110 --> 00:26:23,450 Haben Sie einen festen Freund? 393 00:26:23,650 --> 00:26:24,890 Ja. Nein. 394 00:26:25,670 --> 00:26:26,609 Warum nicht? 395 00:26:26,610 --> 00:26:27,610 Ich habe keine Lust. 396 00:26:28,130 --> 00:26:31,950 Keine Lust? Hatten Sie schon einmal einen festen Freund? Nein, so eine 397 00:26:31,950 --> 00:26:33,430 Frage, das finde ich nicht gut. 398 00:26:34,410 --> 00:26:38,630 Glauben Sie, dass die Initiative zum sexuellen Kontakt immer vom Mann 399 00:26:38,630 --> 00:26:40,170 muss? Nein, nicht unbedingt. 400 00:26:41,100 --> 00:26:43,540 Wie würden Sie Ihren Mann verführen oder wie verführen Sie Ihren Freund? 401 00:26:44,640 --> 00:26:46,660 Ach, das ist mir jetzt intim, das möchte ich nicht sagen. 402 00:26:46,980 --> 00:26:51,720 Das ist jetzt schwer, das hängt so von der Situation ab, das kann ich Ihnen 403 00:26:51,720 --> 00:26:52,720 keine Antwort geben. 404 00:26:52,840 --> 00:26:53,940 Haben Sie einen festen Freund? 405 00:26:54,780 --> 00:26:55,780 Äh, nein. 406 00:26:55,960 --> 00:26:56,960 Warum nicht? 407 00:26:57,760 --> 00:26:59,700 Ja, ich möchte lieber noch frei bleiben. 408 00:27:00,360 --> 00:27:02,680 Finden Sie, dass ein Mädchen bis zur Ehe unberührt bleiben sollte? 409 00:27:02,980 --> 00:27:05,540 Bis zur Ehe, ja, das kommt drauf an, gell? 410 00:27:06,000 --> 00:27:08,700 Nein, also ich finde es eigentlich nicht, generell kann man das nicht 411 00:27:08,700 --> 00:27:10,640 sind erotisch erregt und Sie haben keinen Mann, darauf tun Sie. 412 00:27:10,910 --> 00:27:11,910 Ja, was tut man dann? 413 00:27:17,790 --> 00:27:18,990 Du, der ist doof, du weißt? 414 00:27:20,810 --> 00:27:21,810 Schau mal den da. 415 00:27:22,030 --> 00:27:23,030 Den kannst du tragen. 416 00:27:23,230 --> 00:27:24,290 Da sind ja die Motten drin. 417 00:27:25,190 --> 00:27:28,030 Quatsch, Motten. Der ist klasse. Den würde ich sofort nehmen. Warum nimmst du 418 00:27:28,030 --> 00:27:29,030 den nicht? 419 00:27:29,070 --> 00:27:31,670 Mein Alter würde mich totschlagen, wenn der mich in sowas nimmt. Meine hat 420 00:27:31,670 --> 00:27:32,670 nichts dagegen. 421 00:27:34,390 --> 00:27:35,269 Willst du wissen? 422 00:27:35,270 --> 00:27:37,670 Klar. Kann ich den mal anprobieren? Aber bitte schön. 423 00:27:48,990 --> 00:27:52,270 Möchten Sie nicht auch einen probieren? Nee, lieber nicht. Keine Treppe. Gut. 424 00:27:53,070 --> 00:27:54,070 Wie Sie meinen. 425 00:28:13,550 --> 00:28:14,550 Was ist, Pastor? 426 00:28:17,490 --> 00:28:18,490 Mensch, der ist eine Wucht. 427 00:28:18,830 --> 00:28:21,690 Wenn Otto mich in dem sieht, du, der greift mir gleich in die Löcher. 428 00:28:22,890 --> 00:28:25,030 Otto, ist das dein Vetter? Ja, der ist 27. 429 00:28:25,470 --> 00:28:26,470 Mit Bart und Auto. 430 00:28:27,170 --> 00:28:28,290 Und du, hast du keinen? 431 00:28:28,510 --> 00:28:29,510 Nein. 432 00:28:30,030 --> 00:28:31,530 Verstehe. Mangel an Gelegenheit. 433 00:28:32,290 --> 00:28:35,350 Aber warte nicht so lang, sonst bekommst du Pickel auf der Backe. Was soll ich 434 00:28:35,350 --> 00:28:36,249 denn machen? 435 00:28:36,250 --> 00:28:38,750 Mensch, reiß dir doch auch einen Hirsch auf. Oder musst du da etwa erst deinen 436 00:28:38,750 --> 00:28:39,750 Papi fragen? 437 00:28:48,300 --> 00:28:50,140 Stoffe gefällt es nicht so in deinem Essen, Arim. 438 00:28:50,720 --> 00:28:52,840 Was deine Mutter auf den Tisch bringt, ist gut und nahrhaft. 439 00:28:54,540 --> 00:28:56,120 Wie ist dein Lateinabend ausgefallen? 440 00:28:56,360 --> 00:28:57,360 Ja. 441 00:28:57,680 --> 00:28:58,680 Traurig genug. 442 00:28:59,240 --> 00:29:00,019 Wieso denn? 443 00:29:00,020 --> 00:29:01,580 Dafür ist doch ausreichend. Na, viel Spaß. 444 00:29:01,940 --> 00:29:04,880 Wenn dir ein Ausreichen im Leben immer genügt, wirst du es nie zu was bringen. 445 00:29:05,320 --> 00:29:08,480 Wieso denn? Kann man doch gar nicht wissen. Bismarck ist zweimal 446 00:29:08,520 --> 00:29:10,660 Und einstellbar bis zum zehnten Leben wäre ein Halbidiot. 447 00:29:11,540 --> 00:29:13,820 Ich verbitte mir diese lächerlichen Gemeinplätze. 448 00:29:14,620 --> 00:29:16,000 Ihr wisst ganz genau, was ich meine. 449 00:29:17,070 --> 00:29:19,570 Ihr hättet nicht die Butter auf dem Brot, wenn ich mein Lebtag nicht hart 450 00:29:19,570 --> 00:29:20,570 gearbeitet hätte. 451 00:29:21,430 --> 00:29:22,430 Beramsenbutter. 452 00:29:23,850 --> 00:29:24,850 Aber Ego. 453 00:29:25,150 --> 00:29:27,730 Das ist gut, der Achim sagt was und ich kriege eine geschallert. 454 00:29:27,950 --> 00:29:29,530 Halt den Schnabel, du hast sie verdient. 455 00:29:30,090 --> 00:29:31,090 Du hast gelacht. 456 00:29:31,230 --> 00:29:32,230 Darf man nicht mehr lachen? 457 00:29:32,930 --> 00:29:34,510 Nein. Aber Ego. 458 00:29:36,390 --> 00:29:37,390 Danke. 459 00:29:37,570 --> 00:29:38,790 Mir ist Appetit vergangen. 460 00:29:43,970 --> 00:29:45,430 Einen Ton hat diese Jugend. 461 00:29:50,700 --> 00:29:53,380 Das hätte ich mal wagen sollen. Ich weiß nicht, was mein Vater mir hier gemacht 462 00:29:53,380 --> 00:29:54,380 hätte. 463 00:29:55,660 --> 00:29:58,840 Scheiße. Ach, und ich wollte heute Abend noch weg. 464 00:29:59,580 --> 00:30:01,320 Warum sollst du es auch besser haben als ich? 465 00:30:01,980 --> 00:30:02,980 Darf ich mal raus? 466 00:30:03,480 --> 00:30:04,480 Ja. 467 00:30:07,380 --> 00:30:08,800 Wenigstens eine, die hier mal was darf. 468 00:30:26,830 --> 00:30:29,030 Vater und Mutter leben unter einer Glasglocke. 469 00:30:30,050 --> 00:30:31,530 Sie wissen nichts von mir. 470 00:30:33,350 --> 00:30:36,830 Wann werden sie endlich merken, dass ich kein Kind mehr bin? 471 00:30:41,730 --> 00:30:43,170 Ich darf überhaupt nichts. 472 00:30:47,670 --> 00:30:49,310 Für mich ist alles verboten. 473 00:30:51,990 --> 00:30:54,290 Am liebsten möchten sie mir den Boden wegschmieren. 474 00:30:55,080 --> 00:30:56,260 Ich werde es am 21. 475 00:30:56,560 --> 00:30:58,320 Geburtstag im Sandkasten spielen lassen. 476 00:32:21,910 --> 00:32:25,090 Mach mir so eine Schweinerei ja nie wieder, hörst du? 477 00:32:27,310 --> 00:32:31,030 Oder willst du vielleicht dein ganzes Leben lang krank bleiben? 478 00:32:32,610 --> 00:32:36,010 Willst du nie einen anständigen, sauberen, jungen Mann bekommen? 479 00:32:36,630 --> 00:32:38,270 Was hast du dir eigentlich dabei gedacht? 480 00:32:39,590 --> 00:32:42,530 Was glaubst du, wenn ich das deinem Vater erzähle, was der mit dir macht? 481 00:32:43,490 --> 00:32:46,310 Ich möchte nur gerne wissen, bei wem hast du das gelernt? 482 00:32:46,700 --> 00:32:50,600 Frau Holm macht natürlich alles falsch, was eine Mutter in dieser Situation nur 483 00:32:50,600 --> 00:32:51,600 falsch machen kann. 484 00:32:52,520 --> 00:32:57,200 Nicht die Masturbation macht Elisabeth krank, sondern die rückständigen 485 00:32:57,200 --> 00:32:58,600 Erziehungsmethoden ihrer Mutter. 486 00:33:00,040 --> 00:33:03,980 Die Selbstbefriedigung, das wird sogar heute von den Kirchen stillschweigend 487 00:33:03,980 --> 00:33:08,200 akzeptiert, ist ein natürliches Ventil für den sexuellen Überdruck der 488 00:33:08,200 --> 00:33:09,540 pubertären Entwicklungszeit. 489 00:33:10,180 --> 00:33:12,960 Wenn Sie erotisch erregt sind und Sie haben keinen Mann, was tun Sie dann? 490 00:33:14,149 --> 00:33:16,950 Oh, dann mache ich vielleicht selbst Befriedigung, warum nicht? 491 00:33:17,950 --> 00:33:19,570 Entschuldigen Sie bitte, darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? 492 00:33:19,890 --> 00:33:21,190 Was halten Sie von Masturbation? 493 00:33:22,490 --> 00:33:24,350 Ja, was soll ich davon halten? 494 00:33:24,730 --> 00:33:26,230 Kann jeder machen, was er will? 495 00:33:26,810 --> 00:33:27,810 Masturbieren. 496 00:33:28,990 --> 00:33:29,990 Ab und zu? 497 00:33:30,450 --> 00:33:31,870 Mit wie vielen Jahren haben Sie angefangen? 498 00:33:34,850 --> 00:33:35,850 20. 499 00:33:37,310 --> 00:33:38,310 Mit 20 Jahren? 500 00:33:38,570 --> 00:33:39,750 Und wie sind Sie darauf gekommen? 501 00:33:40,470 --> 00:33:41,470 Durch einen Film. 502 00:33:41,970 --> 00:33:42,970 Schweigen? Ja. 503 00:33:43,240 --> 00:33:44,240 Ich glaube, du weißt. 504 00:33:46,200 --> 00:33:47,480 Und wie oft unternieren Sie? 505 00:33:48,360 --> 00:33:49,740 Das ist verschieden. 506 00:33:50,060 --> 00:33:51,120 Haben Sie einen fünften Freund? 507 00:33:52,360 --> 00:33:53,360 Zurzeit nicht. 508 00:33:54,180 --> 00:33:56,140 Wenn Sie einen fünften Freund haben, masturbieren Sie dann nicht? 509 00:33:56,460 --> 00:33:58,780 Doch. Und wenn Sie einen fünften Freund haben? 510 00:33:59,980 --> 00:34:01,500 Masturbieren Sie dann? 511 00:34:02,100 --> 00:34:03,100 Warum nicht? 512 00:34:03,400 --> 00:34:04,580 Wie oft machen Sie die Woche? 513 00:34:05,000 --> 00:34:06,820 Das weiß ich nicht, wie ich Lust habe. 514 00:34:07,680 --> 00:34:09,840 Entschuldigen Sie, darf ich Ihnen eine Frage stellen? Was halten Sie von 515 00:34:09,840 --> 00:34:11,120 Masturbation? Gar nicht. 516 00:34:11,569 --> 00:34:13,210 Entschuldigen Sie mich, darf ich Sie etwas fragen? Ja. 517 00:34:14,110 --> 00:34:15,190 Seit wann? 518 00:34:15,590 --> 00:34:18,150 Ja, seit meinem fünften oder sechsten Lebensjahr ungefähr. 519 00:34:18,630 --> 00:34:19,630 Wie sind Sie darauf gekommen? 520 00:34:19,830 --> 00:34:23,310 Ja, ich bin mal übers Treppengeländer gerutscht und dann hat es eben gut 521 00:34:23,610 --> 00:34:24,750 Mit wie vielen Jahren haben Sie angefangen? 522 00:34:26,630 --> 00:34:28,550 Ja, als ich verheiratet war. 523 00:34:28,969 --> 00:34:32,030 Wie? Als ich verheiratet war, mit 24 vielleicht. 524 00:34:32,429 --> 00:34:33,429 Wie oft machen Sie es die Woche? 525 00:34:34,570 --> 00:34:37,630 Kaum mehr, weil ich verheiratet bin und es nicht mehr nötig ist. 526 00:34:38,010 --> 00:34:39,310 Haben Sie Gewissenskonflikte dabei? 527 00:34:39,570 --> 00:34:40,630 Nein, warum sollte ich denn? 528 00:34:41,310 --> 00:34:42,308 Gar nicht. 529 00:34:42,310 --> 00:34:43,870 Entschuldigen Sie, ich darf Ihnen eine Frage stellen. 530 00:34:44,070 --> 00:34:45,370 Was halten Sie von Masturbation? 531 00:34:45,670 --> 00:34:46,730 Ach du lieber Gott. 532 00:34:47,530 --> 00:34:48,530 Warum nicht? 533 00:34:48,670 --> 00:34:49,670 Wie haben Sie es gelernt? 534 00:34:50,409 --> 00:34:53,889 Da kommt man wohl von selber drauf, nicht? In analen Phasen und so weiter. 535 00:34:54,290 --> 00:34:55,969 Haben Sie Gewissenskonflikte dabei? 536 00:34:56,190 --> 00:34:57,190 Nein. 537 00:34:57,610 --> 00:34:59,550 Masturbation? Ja, was hältst du davon? 538 00:35:00,830 --> 00:35:01,910 Ja, warum nicht? 539 00:35:02,430 --> 00:35:07,230 Wenn es nicht alleine ist, dann würde ich Masturbation ganz gut finden. Das 540 00:35:07,230 --> 00:35:08,230 nicht... 541 00:35:08,600 --> 00:35:12,700 Also bei einem alleine nur vorkommen, muss auch eben zu einem anderen 542 00:35:12,700 --> 00:35:13,700 da sein. 543 00:35:13,900 --> 00:35:16,780 Wenn sich jemand nicht anders abreagieren kann, warum soll er es nicht 544 00:35:17,120 --> 00:35:18,400 Wie haben Sie das Masturbieren gelernt? 545 00:35:18,700 --> 00:35:19,399 Gar nicht. 546 00:35:19,400 --> 00:35:21,800 So etwas lernt man nicht. Entweder man kann es oder man kann es nicht. 547 00:35:22,160 --> 00:35:24,820 Ich habe eine Frage an Sie. Sie sind Mutter, Tochter. 548 00:35:25,500 --> 00:35:26,760 Was halten Sie von Masturbieren? 549 00:35:28,560 --> 00:35:30,320 Ich glaube, dass das gar nicht so verkehrt ist. 550 00:35:31,020 --> 00:35:32,700 Mit wie vielen Jahren haben Sie angefangen zu masturbieren? 551 00:35:34,400 --> 00:35:36,180 In meiner Jugend jedenfalls noch nicht. 552 00:35:38,830 --> 00:35:40,010 Da gab es das überhaupt nicht. 553 00:35:40,910 --> 00:35:45,030 Ja, ich war zehn Jahre, meine Freundin und ich. Meine Freundin hat es mir 554 00:35:45,030 --> 00:35:48,670 vorgemacht und ich habe es nachgemacht. Und ich finde, es ist für den Körper 555 00:35:48,670 --> 00:35:49,670 sehr gut, ja. 556 00:35:50,230 --> 00:35:52,410 Haben Sie irgendwelche Gewittenskonflikte dabei gehabt? 557 00:35:52,650 --> 00:35:54,010 Nö, absolut nicht, nein. 558 00:35:54,610 --> 00:35:55,890 Wie oft machen Sie das heute noch? 559 00:35:56,270 --> 00:35:57,270 Drei bis vier Mal. 560 00:35:57,950 --> 00:35:58,950 Haben Sie einen Freund? 561 00:35:59,530 --> 00:36:00,530 Ja. 562 00:36:02,110 --> 00:36:04,010 Und ersetzt der Freund nicht das Masturbieren? 563 00:36:04,570 --> 00:36:06,650 Nein, nein, das mache ich lieber selber. 564 00:36:07,260 --> 00:36:10,760 Ich heiße Michelle und bin jetzt 18 Jahre alt. Ich gehe auf ein 565 00:36:10,760 --> 00:36:12,220 Gymnasium. Erste Klasse. 566 00:36:12,440 --> 00:36:13,640 Haben Sie besondere Probleme? 567 00:36:14,040 --> 00:36:15,040 Nicht, dass ich wüsste. 568 00:36:15,480 --> 00:36:16,720 Weder in der Schule noch privat. 569 00:36:17,120 --> 00:36:18,760 Wollen Sie eines Tages heiraten? 570 00:36:19,040 --> 00:36:20,960 Sie meinen, weil ich hier Babysitter spiele? 571 00:36:21,180 --> 00:36:23,020 Das tue ich nur um meine Schwester zu lieben. 572 00:36:23,400 --> 00:36:25,660 Der Kleine da in dem blauen Hötchen, das ist Eva. 573 00:36:25,940 --> 00:36:29,420 Danke. Doch ja, ich möchte schon heiraten. 574 00:36:30,220 --> 00:36:32,280 Natürlich erst, wenn ich mit der Schule fertig bin. 575 00:36:32,840 --> 00:36:33,960 22, 23. 576 00:36:34,940 --> 00:36:36,540 Ich möchte natürlich auch Kinder haben. 577 00:36:37,070 --> 00:36:38,070 Zwei oder vier? 578 00:36:38,130 --> 00:36:39,130 Warum nicht drei? 579 00:36:39,710 --> 00:36:40,810 Das habe ich mal gelesen. 580 00:36:41,590 --> 00:36:44,450 Drei streiten sich mehr als zwei oder vier. Aha. Und so lange? 581 00:36:45,150 --> 00:36:46,150 Nämlich die Pille. 582 00:36:46,290 --> 00:36:49,610 Die bekommen Sie ohne weiteres? Ja, durch die Ärztin meiner Schwester. 583 00:36:49,870 --> 00:36:50,870 Ohne weiteres. 584 00:36:51,330 --> 00:36:53,070 Wollen Sie über Ihr Geschlechtsleben sprechen? 585 00:36:54,670 --> 00:36:56,490 Wenn Sie es wissenschaftlich verbreiten können, ja. 586 00:36:56,730 --> 00:36:58,610 Fragen Sie. Nein, sagen kann ich ja immer noch. 587 00:36:58,970 --> 00:37:01,110 Wie alt waren Sie, als Sie defloriert wurden? 588 00:37:02,110 --> 00:37:03,110 13. 589 00:37:03,450 --> 00:37:04,550 Sind Sie verführt worden? 590 00:37:04,850 --> 00:37:05,850 Nein, eigentlich nicht. 591 00:37:06,060 --> 00:37:08,540 Ich habe selber wissen wollen. Es war eine ganz schöne Arbeit, den Jungen 592 00:37:08,540 --> 00:37:10,160 umzubringen. Er war 18. 593 00:37:10,680 --> 00:37:11,820 Ich war einfach neugierig. 594 00:37:12,500 --> 00:37:13,520 Und es hat mir Spaß gemacht. 595 00:37:15,020 --> 00:37:16,940 Von dem Tag an habe ich laufend Sex gemacht. 596 00:37:42,730 --> 00:37:44,570 Bei einer Party habe ich meinen jetzigen Freund kennengelernt. 597 00:37:44,890 --> 00:37:46,090 Fast fünf Monate her. 598 00:37:47,030 --> 00:37:49,370 Seitdem habe ich aufgehört, kreuz und quer durcheinander zu bumpen. 599 00:37:53,950 --> 00:37:55,650 Er heißt Michael, 22. 600 00:37:56,210 --> 00:37:57,270 Will mal Buchhändler werden. 601 00:37:57,850 --> 00:38:00,830 Sie haben nicht mehr das Bedürfnis, Ihre Partner häufig zu wechseln? Nein, 602 00:38:00,830 --> 00:38:01,850 keineswegs. 603 00:38:02,590 --> 00:38:06,070 Ich habe nur das Bedürfnis, ich brauche. Ich brauche es halt ein paar Mal in der 604 00:38:06,070 --> 00:38:08,930 Woche. Und wenn man mir das gründlich verschafft und wenn er mir sympathisch 605 00:38:08,930 --> 00:38:10,310 ist, dann bleibe ich ihm auch treu. Ist doch klar. 606 00:38:11,370 --> 00:38:12,370 Sagen Sie mal. 607 00:38:12,560 --> 00:38:14,900 Sie halten mich doch nicht etwa für einen Fallfremdlich, hat er? 608 00:38:15,180 --> 00:38:16,960 Nein, seien Sie ganz unbesorgt. 609 00:38:18,660 --> 00:38:21,900 Finden Sie, dass das Sexuelle nur im Zusammenhang mit Liebe möglich ist? 610 00:38:22,180 --> 00:38:24,580 Nein. Das kann auch so Spaß machen. Ja. 611 00:38:25,120 --> 00:38:27,440 Können Sie sich vorstellen, dass Sie mit Prostitutionen Geld verdienen? 612 00:38:28,200 --> 00:38:29,200 Doch, ja. 613 00:38:29,480 --> 00:38:30,480 Ja? 614 00:38:30,720 --> 00:38:32,160 Danke. 500 Mark nicht. 615 00:38:33,520 --> 00:38:36,300 Glauben Sie, dass der sexuelle Kontakt nur im Zusammenhang mit Liebe möglich 616 00:38:36,300 --> 00:38:38,140 ist? Ja, nur. 617 00:38:40,020 --> 00:38:41,520 Bei mir ist es jedenfalls so. 618 00:38:42,549 --> 00:38:45,090 Möglich ist es sicher auch ohne Liebe, aber ich glaube, dass ein großer 619 00:38:45,090 --> 00:38:49,510 Unterschied ist zwischen einer sexuellen Verbindung in Liebe und ohne Liebe. 620 00:38:50,390 --> 00:38:51,910 Möglich ist es möglich ohne Liebe. 621 00:38:52,870 --> 00:38:55,070 Können Sie sich vorstellen, dass Sie mit Prostitutionen Geld verdienen? 622 00:38:55,350 --> 00:38:58,310 Nein. Glauben Sie, dass es Grenzsituationen gibt? 623 00:38:58,830 --> 00:39:02,350 Sicherlich. Was meinen Sie, ab wie vielen Jahren sollte es jungen Mädchen 624 00:39:02,350 --> 00:39:03,650 erlaubt sein, Geschlechtsverkehr zu haben? 625 00:39:04,510 --> 00:39:08,270 Das kommt ganz darauf an, wie reif das Mädchen schon ist, aber ich würde sagen 626 00:39:08,270 --> 00:39:09,270 ab 16, 17. 627 00:39:09,820 --> 00:39:12,200 Mit wie vielen Jahren haben Sie das erste Mal mit einem Mann geschlafen? 16. 628 00:39:12,580 --> 00:39:16,320 Können Sie sich vorstellen, dass Sie auch für Geld mit einem Mann schlafen? 629 00:39:16,320 --> 00:39:19,320 kann es mir nicht vorstellen, aber im Allgemeinen sollte man annehmen, dass 630 00:39:19,320 --> 00:39:20,340 eigentlich jede Frau das könnte. 631 00:39:21,600 --> 00:39:26,320 Was aber geschieht, wenn Mädchen physisch reif, aber psychisch ihren 632 00:39:26,320 --> 00:39:28,460 Begierden und Vorstellungen nicht gewachsen sind? 633 00:39:29,440 --> 00:39:31,640 Sie bringen sich und noch öfter andere ins Unglück. 634 00:39:32,880 --> 00:39:36,180 Der hier geschilderte Fall hat sich in einer deutschen Großstadt zugetragen. 635 00:39:36,590 --> 00:39:39,730 Was machst du denn für ein Gesicht, Karin? Ich muss gerade an die Blitzke 636 00:39:39,730 --> 00:39:41,390 denken. Diese alte Schwuchtel. 637 00:39:41,950 --> 00:39:43,970 Aufsatzthemen gibt die immer. Was habt ihr denn geschrieben? 638 00:39:44,570 --> 00:39:46,690 Johannas Gewissenskonflikt und Blödsinn. 639 00:39:47,150 --> 00:39:48,330 Was denn für eine Johanna? 640 00:39:48,530 --> 00:39:49,530 Na, die von Orléans. 641 00:39:50,190 --> 00:39:51,190 Von Filla. 642 00:39:51,290 --> 00:39:54,470 Deinen Aufsatz habe ich bestimmt restlos verhauen. Mit einer Sechs bin ich 643 00:39:54,470 --> 00:39:57,690 geschmissen. Kann ich einpacken. Die Blitzke kann mich sowieso nicht riefen. 644 00:40:00,680 --> 00:40:03,580 Guck mal, ist das nicht unsere Kragenweite? Wann stehst du denn auf 645 00:40:03,740 --> 00:40:06,060 Das ist mir viel zu anstrengend. Die müssen erst mal bei anderen auf dem 646 00:40:06,060 --> 00:40:07,540 Leisten. Oh, Typ. 647 00:40:10,080 --> 00:40:11,080 Da ist er wieder. 648 00:40:17,200 --> 00:40:20,220 Mensch, der wäre eine Sünde wert. Super, was mit dem ich die Tiritoppe 649 00:40:20,220 --> 00:40:21,540 weiterspiele. Ach der. 650 00:40:21,900 --> 00:40:24,460 Der steht doch sicher bloß auf Weiber mit dem dicken Patmoni und so. 651 00:40:25,320 --> 00:40:28,460 Das ist noch nicht raus, ob der auf Oma steht. Das käme auf den Versuch an. 652 00:40:29,000 --> 00:40:31,360 Wie wär's, Kinder? Wollen wir den mal anständig anheizen? 653 00:40:32,980 --> 00:40:36,640 Du bist ein klein Doofi. Hast du noch nie was von Striptease gehört? 654 00:40:37,780 --> 00:40:38,780 Da kommt er wieder. 655 00:40:42,080 --> 00:40:45,360 Der kommt hier vorbei. Wollen wir? Aber nur, wenn er alle mitmacht. Na klar. 656 00:40:45,820 --> 00:40:46,820 Also los. 657 00:41:06,690 --> 00:41:08,010 Hey, das geht nicht. 658 00:41:10,870 --> 00:41:11,870 Was denn? 659 00:41:12,570 --> 00:41:13,570 Oben ohne. 660 00:41:14,430 --> 00:41:16,590 Wieso denn nicht? Wie sollen wir denn sonst Frauen werden? 661 00:41:16,910 --> 00:41:18,690 Macht das zu Hause. Hier ist das verboten. 662 00:41:19,630 --> 00:41:20,910 Wo steht denn das geschrieben? 663 00:41:21,290 --> 00:41:22,290 In der Badeordnung. 664 00:41:22,510 --> 00:41:25,370 Also Kinder, macht mir keine Schwierigkeiten, sonst muss ich euch 665 00:41:28,520 --> 00:41:29,820 Das bringen Sie übers Herz? 666 00:41:30,120 --> 00:41:33,640 Das bestimmt mich gerne, aber Vorschrift ist Vorschrift. Mir wäre es ja egal. 667 00:41:34,820 --> 00:41:35,820 Tatsächlich egal? 668 00:41:36,460 --> 00:41:37,460 Seid vernünftig. 669 00:41:38,140 --> 00:41:40,740 Seid vernünftig und seht euch was drüber. Ich habe nichts gesehen. 670 00:41:41,040 --> 00:41:43,720 Und wenn ich gleich wieder vorbeikomme, will ich wirklich nichts mehr sehen. 671 00:41:43,840 --> 00:41:44,840 Habt ihr das begriffen? 672 00:41:56,170 --> 00:41:56,988 Mach ich fertig. 673 00:41:56,990 --> 00:41:57,990 Das schaffst du nie. 674 00:41:58,050 --> 00:41:59,050 Retten du, Dummerchen? 675 00:41:59,150 --> 00:42:01,530 Hast du doch gemerkt, der hat ein Heidenschiff vom Staatsanwalt. 676 00:42:01,850 --> 00:42:03,730 Quatsch. Ich krieg ihn schon rum. 677 00:42:04,610 --> 00:42:06,890 Pump mir mal für einen Moment eine Haarnadel. Willst du denn damit? 678 00:42:07,390 --> 00:42:08,390 Lässt du schon merken? 679 00:42:08,710 --> 00:42:09,710 Dann mach mal. 680 00:42:15,470 --> 00:42:16,470 Was ist passiert? 681 00:42:16,610 --> 00:42:18,690 Haben Sie einen Pflaster oder einen Verband oder irgend so was? 682 00:42:19,250 --> 00:42:20,670 Haben Sie sich verletzt? Ja. 683 00:42:21,190 --> 00:42:24,510 Sehen Sie sich das mal an. Eine Glasscherbe. Die liegen ja hier rum wie 684 00:42:24,890 --> 00:42:27,270 Darauf sollten Sie aufpassen, anstatt auf Mädchen oben ohne. 685 00:42:27,750 --> 00:42:29,630 Wer weiß, was da alles passieren kann. 686 00:42:29,930 --> 00:42:31,930 Das kann eine ganz schöne Blutvergiftung werden. 687 00:42:32,590 --> 00:42:33,590 Wo? 688 00:42:34,290 --> 00:42:35,290 Na hier. 689 00:42:35,970 --> 00:42:37,690 Was ist? Wollen Sie mich verbluten lassen? 690 00:42:37,970 --> 00:42:39,110 Moment, ich gebe Ihnen was. 691 00:42:44,230 --> 00:42:47,550 Hier. Ne, machen Sie das mal schön. Ich kann da nicht so richtig ran. 692 00:42:47,910 --> 00:42:49,330 Haben Sie auch ein bisschen Jod da? 693 00:42:50,450 --> 00:42:52,230 Wer weiß, was da alles passieren kann. 694 00:42:53,750 --> 00:42:54,750 So. 695 00:43:01,130 --> 00:43:02,130 Das ist gleich vorbei. 696 00:43:11,170 --> 00:43:12,170 So. 697 00:43:13,310 --> 00:43:15,110 Okay, und was ist mit dem Schadenersatz? 698 00:43:15,490 --> 00:43:16,490 Schadenersatz? 699 00:43:16,670 --> 00:43:18,370 Ja klar, wo Sie doch dran schuld sind. 700 00:43:18,650 --> 00:43:19,650 Sie sind ja verrückt. 701 00:43:19,810 --> 00:43:22,590 Ich mache Ihnen einen Vorschlag zur Güte. Wie wäre es, wenn Sie uns heute 702 00:43:22,590 --> 00:43:24,550 noch mal reinlassen würden, mich und meine Freundin? 703 00:43:25,230 --> 00:43:26,230 Nach Feierabend. 704 00:43:26,570 --> 00:43:29,130 Wir möchten das Schwimmbecken gerne mal ganz für uns alleine haben. 705 00:43:29,410 --> 00:43:30,550 Das geht nicht, das darf ich nicht. 706 00:43:31,120 --> 00:43:32,200 Na was denn? 707 00:43:32,560 --> 00:43:34,620 Wir können doch zusammen ein paar Glasscherben suchen. 708 00:43:34,980 --> 00:43:35,980 Völlig ausgeschlossen. 709 00:43:40,780 --> 00:43:42,860 Na nun, ihr habt euch ja besonders fein gemacht. 710 00:43:44,040 --> 00:43:46,940 Schick, was? Wir gehen ja auch zu einer besonderen Party. Passt drauf, dass es 711 00:43:46,940 --> 00:43:48,080 keiner sieht, sonst bin ich dran. 712 00:43:48,480 --> 00:43:49,560 Wie heißen Sie eigentlich? 713 00:43:50,020 --> 00:43:52,740 Theo, und ihr? Margit, Karin und ich heiße Claudia. 714 00:43:53,220 --> 00:43:54,320 Wie alt seid ihr eigentlich? 715 00:43:54,740 --> 00:43:57,000 44. Ihr wollt mich wohl auf den Arm nehmen. 716 00:43:57,500 --> 00:44:00,600 Zusammen natürlich, rechnen Sie das mal auseinander. Dabei kommt nicht viel 717 00:44:00,600 --> 00:44:01,940 raus. Sind Sie so sicher? 718 00:44:02,820 --> 00:44:06,060 So, von mir aus könnte man so viele wollen. Aber seid ja ruhig. 719 00:44:07,700 --> 00:44:10,920 Haben Sie nicht ein paar Handtücher für uns? Wir konnten nämlich keine mitnehmen 720 00:44:10,920 --> 00:44:11,920 zu dieser Party. 721 00:44:32,200 --> 00:44:33,200 Ich komme nicht raus. 722 00:44:41,320 --> 00:44:43,020 Weht ihr? Er lebt aus dem Fenster. 723 00:44:43,240 --> 00:44:44,240 Ach doch. 724 00:44:44,360 --> 00:44:46,480 Ich möchte wissen, wie lange der noch cool bleibt. 725 00:44:46,800 --> 00:44:47,800 Ach du mir, komm. 726 00:44:47,820 --> 00:44:50,140 Was ist denn mit dir los? Warum ziehst du dich nicht aus? 727 00:44:50,620 --> 00:44:52,720 Also sag mir nicht böse, aber ich habe mir es anders überlegt. 728 00:44:52,920 --> 00:44:57,060 Tschüss. Du brauchst dich gar nicht mehr bei uns sehen zu lassen. 729 00:45:03,279 --> 00:45:04,440 Seid ihr wahnsinnig geworden? 730 00:45:04,680 --> 00:45:08,480 Wenn das einer sieht, das war nicht abgemacht. Ihr kommt sofort wieder raus. 731 00:45:09,780 --> 00:45:12,480 Nein, nein, bleibt ihr im Wasser. Ich lege euch die Handtücher hin und in fünf 732 00:45:12,480 --> 00:45:14,680 Minuten seid ihr verschwunden. Und ich hole die Polizei. 733 00:45:15,000 --> 00:45:18,580 Er holt die Polizei. Wo ist denn die Polizei? 734 00:45:21,600 --> 00:45:22,660 Halt doch wenigstens ruhig. 735 00:45:25,000 --> 00:45:26,720 Hey, was soll das denn werden? 736 00:45:44,040 --> 00:45:45,040 Das war so personal. 737 00:46:45,450 --> 00:46:48,710 Aber Claudia, und das auch noch mit einem Bademeister. Warum denn bloß? 738 00:46:49,450 --> 00:46:51,550 Warum, warum? Ich weiß es doch selber nicht, Mami. 739 00:46:52,170 --> 00:46:54,330 Ich habe so Angst. Kriege ich jetzt ein Kind? 740 00:46:54,890 --> 00:46:56,390 Mit 15 Jahren ein Kind? 741 00:46:56,850 --> 00:46:58,310 Aber du bist doch selbst noch ein Kind. 742 00:46:59,830 --> 00:47:01,650 Mein Gott, wir müssen sofort zum Arzt. 743 00:47:01,870 --> 00:47:05,070 Ja, bitte, Mami. Wenn ich ein Kind kriege, soll er es mir wegmachen. Bitte, 744 00:47:05,130 --> 00:47:06,650 bitte, Mami. Ich kann doch kein Kind bekommen. 745 00:47:07,070 --> 00:47:08,070 Dieser Schwein. 746 00:47:09,010 --> 00:47:10,470 Der ist für alles verantwortlich. 747 00:47:11,210 --> 00:47:12,350 Aber das soll er bezahlen. 748 00:47:13,190 --> 00:47:15,530 Was hat er nur aus dir gemacht, mein armes Kind? 749 00:47:16,830 --> 00:47:17,990 Ich muss es Vater sagen. 750 00:47:18,590 --> 00:47:20,370 Nein, bitte nicht, Mami, bitte nicht. 751 00:47:20,590 --> 00:47:23,730 Aber hör mal, Kind, wir können es ihm nicht verschweigen. 752 00:47:24,390 --> 00:47:25,830 Simon, der Mann muss noch bestraft werden. 753 00:47:26,150 --> 00:47:27,390 Du bist doch noch nicht fest drin. 754 00:47:28,010 --> 00:47:29,150 Der Mann ist ein Verbrecher. 755 00:47:30,790 --> 00:47:32,490 Was hat er denn mit dem anderen Mädchen gemacht? 756 00:47:33,690 --> 00:47:34,690 Hat er die auch? 757 00:47:36,030 --> 00:47:37,210 Nein, nur mich, Mami. 758 00:47:38,150 --> 00:47:39,810 Die andere wollte er nicht mehr. 759 00:47:40,250 --> 00:47:42,010 Bei der hat er es nur mit dem Mund gemacht. 760 00:47:43,120 --> 00:47:44,800 So ein verantwortungsloser Kerl. 761 00:47:45,220 --> 00:47:46,220 So ein Lump. 762 00:47:47,220 --> 00:47:48,780 Aber warum ausgerechnet dich? 763 00:47:49,100 --> 00:47:50,560 Das weiß ich doch nicht, Mami. 764 00:47:50,840 --> 00:47:52,460 Der Mann gehört hingerichtet. 765 00:47:53,700 --> 00:47:55,080 Im Namen des Volkes. 766 00:47:55,540 --> 00:48:01,260 Der Angeklagte Theodor Bandis, von Beruf Bademeister, geboren am 11 .05 .1945 in 767 00:48:01,260 --> 00:48:07,000 Salzburg, wird wegen Vergehen gegen § 182 StGB zu drei Monaten Gefängnis 768 00:48:07,000 --> 00:48:10,000 verurteilt. Die Strafe wird zur Bewährung ausgesetzt. 769 00:48:10,520 --> 00:48:12,280 Das Urteil ist gesprochen. 770 00:48:13,100 --> 00:48:17,460 Ein Richter hat es gefällt, der nur seinem Gewissen verantwortlich ist und 771 00:48:17,460 --> 00:48:21,420 trotzdem gezwungen ist, Gesetze anzuwenden, die noch aus einer Zeit 772 00:48:21,420 --> 00:48:25,540 der das junge Mädchen unselbstständig sein musste und höchstens zum Zwecke 773 00:48:25,540 --> 00:48:28,940 sinnvollen Eheschließung von den Eltern verkuppelt werden durfte. 774 00:48:29,280 --> 00:48:34,080 Finden Sie es richtig, dass ein Mädchen, 15 - bis 16 -jähriges Mädchen, das sich 775 00:48:34,080 --> 00:48:35,200 mit einem Mann einlässt? 776 00:48:35,990 --> 00:48:39,250 dass sich dieser Mann, der sich mit dem Mädchen einlässt, dann vor Gericht 777 00:48:39,250 --> 00:48:41,970 verurteilt wird, vom Gericht verurteilt wird. Ja, an und für sich schon, weil 778 00:48:41,970 --> 00:48:43,610 das noch zu jung ist mit 15 Jahren. 779 00:48:43,970 --> 00:48:47,170 Also man kann schlechter Altersgrenze setzen, aber mit 15 finde ich es einfach 780 00:48:47,170 --> 00:48:48,170 noch zu jung dazu. 781 00:48:48,270 --> 00:48:52,770 Ich meine, ich weiß es von mir selber, man ändert seine Ansichten ehrlich. Man 782 00:48:52,770 --> 00:48:55,670 denkt mit 15 anders, mit 16 und dann mit 17 wieder anders. 783 00:48:56,430 --> 00:48:59,590 Ja, das kommt darauf an, was mit dem Mädchen ist. Also wenn das Mädchen 784 00:48:59,590 --> 00:49:01,930 dagegen hat, dann finde ich das ein Schmarrn. 785 00:49:02,750 --> 00:49:04,610 Ja, also wenn das Mädchen... 786 00:49:06,230 --> 00:49:08,650 Bereit war das mit ihm zu tun, glaube ich, ist nicht richtig. 787 00:49:08,990 --> 00:49:10,630 Es gehören ja immer zwei dazu, oder? 788 00:49:11,450 --> 00:49:12,450 Ja, das finde ich schon. 789 00:49:12,930 --> 00:49:13,930 Und Sie? 790 00:49:14,610 --> 00:49:18,030 Ich weiß nicht, ich glaube, da müsste man dem Mädchen auch ein bisschen Schuld 791 00:49:18,030 --> 00:49:19,030 geben. 792 00:49:19,430 --> 00:49:23,750 Weil es kommt doch viel auch auf das Mädchen an. 793 00:49:24,230 --> 00:49:27,590 Es kommt drauf an, ob das Mädchen damit einverstanden war. 794 00:49:27,890 --> 00:49:30,790 Wenn das Mädchen mit ihm ins Bett gehen will, dann will es mit ihm ins Bett 795 00:49:30,790 --> 00:49:33,330 gehen. Dann ist der Mann nicht dran schuld, es sei denn, sie will nichts. 796 00:49:33,840 --> 00:49:39,420 Es kommt natürlich auch darauf an, warum er mit dem Mädchen geschlafen hat. Wenn 797 00:49:39,420 --> 00:49:43,540 er zum Beispiel das nur getan hat, um die Lust zu empfinden. Aber es kann ja 798 00:49:43,540 --> 00:49:46,500 auch sein, dass das Mädchen sich irgendwie so verhalten hat, dass der 799 00:49:46,500 --> 00:49:50,300 einfach so weit gekommen ist, bis er mit ihr ins Bett gegangen ist. Oder dass 800 00:49:50,300 --> 00:49:53,640 das Mädchen ihm ihr wahres Alter nicht gesagt hat. 801 00:49:54,340 --> 00:49:57,300 Nein, weil das Mädchen bestimmt auch nicht ganz unschuldig ist. 802 00:49:58,060 --> 00:50:01,000 Wenn sie sich einlässt, ist ja nicht der Mann allein schuld. 803 00:50:04,600 --> 00:50:08,300 Hannelore und ich, ehrlich, wir haben ganz schön angegeben von wegen Sex und 804 00:50:08,680 --> 00:50:12,320 Was für routinierte Feger sind, meine ich. Die Jungs sind angesprungen wie ein 805 00:50:12,320 --> 00:50:15,460 heißer Ofen. Bloß wir, sie haben keine Ahnung, bis jetzt. 806 00:50:16,160 --> 00:50:18,200 Hoffentlich haben die Boys genauso viel Schiss wie wir. 807 00:50:18,620 --> 00:50:21,680 Warum trödelst du so hinterher, Hannelore? Du willst doch nicht etwa 808 00:50:22,180 --> 00:50:23,360 Quatsch, wie kommst du denn darauf? 809 00:50:23,820 --> 00:50:24,980 Na, dann beeil dich ein bisschen. 810 00:50:25,360 --> 00:50:27,660 Die Jungs, das sind steile Typen, die warten nicht lange. 811 00:50:38,670 --> 00:50:40,870 Du Mensch, die kommen ja wirklich. 812 00:50:41,110 --> 00:50:42,110 Na und? 813 00:50:42,170 --> 00:50:46,190 Hey, wo willst du denn plötzlich hin? Mir ist gerade eingefallen, ich habe 814 00:50:46,190 --> 00:50:47,109 dreckige Füße. 815 00:50:47,110 --> 00:50:50,110 Und wenn die mieten... Fress nicht so ein Blech. Deine Füße sind dir in Wurst. 816 00:50:50,270 --> 00:50:51,510 Hauptsache, sonst bist du aufsack. 817 00:50:52,210 --> 00:50:53,310 Ausgezogen wird sich sowieso nicht. 818 00:50:53,690 --> 00:50:54,690 Bestens die Puppen, klar? 819 00:50:55,070 --> 00:50:58,450 Naja, aber wollen wir nicht doch lieber abhauen? Noch ist Zeit. 820 00:50:59,290 --> 00:51:00,290 Ich habe doch noch nie. 821 00:51:00,450 --> 00:51:01,450 Ja, meinst etwa ich? 822 00:51:01,570 --> 00:51:04,130 Das ist doch noch lange kein Grund, feige den Schwanz einzuziehen. 823 00:51:04,350 --> 00:51:10,290 Apropos. Ich habe mal irgendwo gelesen, wenn man so aufgeregt ist, dann klappt 824 00:51:10,290 --> 00:51:11,450 es nicht und das wäre doch furchtbar, nicht? 825 00:51:12,170 --> 00:51:14,910 Blödsinn. Wir müssen nur rangehen wie Hector an die Buletten. 826 00:51:15,450 --> 00:51:17,010 Das sind ein paar ganz scharfe Schwestern. 827 00:51:17,630 --> 00:51:20,550 Was wir an Erfahrung zu wenig haben, haben die bestimmt zu viel. 828 00:51:20,950 --> 00:51:21,950 Hoffentlich. 829 00:51:32,290 --> 00:51:33,490 Kacka, kacka, schöne Aussicht. 830 00:51:33,870 --> 00:51:34,870 Was? 831 00:51:35,060 --> 00:51:36,440 Also, was ist los? Bringen wir es hinter uns? 832 00:51:36,860 --> 00:51:37,860 Doch nicht alle hier. 833 00:51:38,600 --> 00:51:39,640 Was denkst du denn? 834 00:51:42,300 --> 00:51:43,460 Lass mich bloß nicht allein. 835 00:51:47,420 --> 00:51:49,520 Also, was ist nun? 836 00:51:50,220 --> 00:51:52,700 Na, einer muss ja wohl einen Anfang machen. 837 00:51:54,680 --> 00:51:56,920 Na, Hauptschwester, zieh den Fummel aus. 838 00:51:57,300 --> 00:51:58,560 Oder wenigstens den Schlüpfer. 839 00:51:58,800 --> 00:52:00,700 Dann kann nämlich keiner sagen, wir hätten es gemacht. 840 00:52:01,180 --> 00:52:02,280 Was du bloß denkst? 841 00:52:03,790 --> 00:52:07,950 Ich meine, wenn ihr wirklich nicht wollt, dann... Also was ist denn? 842 00:52:08,550 --> 00:52:09,550 Verflickt und zugenäht. 843 00:52:10,950 --> 00:52:11,950 Macht das Ding mit? 844 00:52:12,370 --> 00:52:13,870 Naja, wo wir schon mal hier sind. 845 00:53:09,390 --> 00:53:10,390 Wie heißt du eigentlich? 846 00:53:11,090 --> 00:53:12,910 Hannelore. Gefällt dir der Name? 847 00:53:13,830 --> 00:53:15,130 Nicht so gut wie dein Busen. 848 00:54:00,590 --> 00:54:03,310 Und dabei soll man zum Orgasmus kommen. 849 00:54:05,870 --> 00:54:06,870 Idiot! 850 00:54:09,310 --> 00:54:12,290 Mit wie vielen Jahren haben Sie das erste Mal mit einem Mann geschlafen? 18. 851 00:54:13,330 --> 00:54:14,330 Wie alt war der Mann? 852 00:54:14,950 --> 00:54:19,750 22. Ab wie vielen Jahren sollte es einem Mädchen oder einem jungen Mädchen 853 00:54:19,750 --> 00:54:22,050 erlaubt sein, sexuellen Kontakt zu haben? 854 00:54:23,070 --> 00:54:25,950 Das kommt ganz auf das Mädchen an, würde ich sagen, absolut. 855 00:54:26,810 --> 00:54:29,950 Würden Sie bereit sein, mit einem Mann, der Ihnen gefällt, ohne weiteres ins 856 00:54:29,950 --> 00:54:30,950 Bett zu gehen? 857 00:54:31,670 --> 00:54:34,950 Ja, wenn er mir wirklich gefällt. 858 00:54:35,450 --> 00:54:39,310 Auch wenn Sie ihn nicht lieben? Meinen Sie jetzt rein äußerlich seine 859 00:54:39,310 --> 00:54:42,290 Erscheinung, mit einem schönen Mann sozusagen? 860 00:54:43,790 --> 00:54:47,710 Na ja, wenn keine Gefühle dagegen sprechen, warum nicht? 861 00:54:49,790 --> 00:54:50,790 Nehmen Sie die Pille? 862 00:54:50,870 --> 00:54:51,870 Ja. 863 00:54:52,170 --> 00:54:53,170 Was tun Sie damit? 864 00:54:53,330 --> 00:54:55,510 Das regelmäßige Einnehmen der Pille nicht vergessen. 865 00:54:56,430 --> 00:54:59,250 Aber ich merke mir das eigentlich so, mich so daran gewöhnt. 866 00:55:00,230 --> 00:55:02,690 Danke. Haben Sie einen fetten Freund? Ja. 867 00:55:03,750 --> 00:55:04,930 Wie alt ist der Freund? 868 00:55:05,130 --> 00:55:06,170 Mein Freund ist 21. 869 00:55:06,870 --> 00:55:09,730 Entspricht er den Idealvorstellungen eines Mannes, Ihren Idealvorstellungen? 870 00:55:10,270 --> 00:55:12,310 Meinen Idealvorstellungen eigentlich nicht. 871 00:55:12,890 --> 00:55:14,970 Was haben Sie denn für eine Idealvorstellung von einem Mann? 872 00:55:16,210 --> 00:55:19,030 Ist das jetzt physisch oder psychisch? 873 00:55:20,010 --> 00:55:21,010 Unterscheiden Sie da? 874 00:55:21,250 --> 00:55:22,430 Ja, ich unterscheide schon. 875 00:55:22,630 --> 00:55:24,750 Also fangen wir mal mit den physischen Vorzügen an. 876 00:55:25,090 --> 00:55:26,090 Physische. 877 00:55:26,480 --> 00:55:32,580 Also mein Typ, das wäre schwarze Haare, also ein dunkler Typ, gut gewachsen und 878 00:55:32,580 --> 00:55:36,500 das ist er halt nicht, der ist blond und nicht so groß. 879 00:55:36,880 --> 00:55:37,880 Und psychisch? 880 00:55:38,280 --> 00:55:44,400 Psychisch muss er zuvorkommend sein, nicht so versnobbt wie die heutigen 881 00:55:44,400 --> 00:55:45,400 so. 882 00:55:45,740 --> 00:55:47,460 Kann es ein Neger sein? 883 00:55:47,960 --> 00:55:49,960 Neger? Ja, warum nicht? 884 00:55:50,500 --> 00:55:53,000 Was halten Sie von Eigenschaften wie Geld und Potenz? 885 00:55:53,520 --> 00:55:54,760 Geld und Potenz? 886 00:55:56,589 --> 00:56:00,890 Geld muss jeder haben, sonst ist es auch nicht impotent. 887 00:56:01,630 --> 00:56:02,790 Muss wohl auch jeder haben. 888 00:56:03,710 --> 00:56:05,530 Wann haben Sie das erste Mal mit einem Mann geschlafen? 889 00:56:06,130 --> 00:56:08,310 Geschlafen? Das ist mir ein bisschen indeskrit. 890 00:56:09,010 --> 00:56:11,890 Dann finden Sie es richtig, dass ein Mädchen bis zur Ehe unberührt bleiben 891 00:56:11,930 --> 00:56:13,270 Nee. Warum nicht? 892 00:56:15,170 --> 00:56:16,710 Warum soll sie auf etwas verzichten so lange? 893 00:56:17,390 --> 00:56:19,090 Wann haben Sie das erste Mal mit einem Mann geschlafen? 894 00:56:19,510 --> 00:56:20,510 Mit 16 und einem. 895 00:56:20,940 --> 00:56:23,720 Finden Sie das richtig, dass ein Mädchen bis zur Ehe unberührt bleiben sollte? 896 00:56:24,000 --> 00:56:26,200 Nein, also heutzutage glaube ich, ist das nicht mehr der Fall. 897 00:56:26,420 --> 00:56:28,260 Wann haben Sie das erste Mal mit einem Mann geschlafen? 898 00:56:29,120 --> 00:56:30,400 Ja, ich glaube, es war 16. 899 00:56:30,820 --> 00:56:35,180 Also ich finde es schon gut, wenn ein Mädchen vor der Ehe in sexueller 900 00:56:35,180 --> 00:56:36,180 Erfahrungen macht. 901 00:56:37,100 --> 00:56:39,320 Ich glaube schon, es ist richtig, ja. 902 00:56:39,900 --> 00:56:44,460 Ich finde eben das Sexuelle eine sehr wesentliche Angelegenheit und das sollte 903 00:56:44,460 --> 00:56:45,960 vor der Ehe auch schon geregelt sein. 904 00:56:46,400 --> 00:56:51,640 Aus dem ganz einfachen Grunde, weil ich glaube, dass wenn ein Mädchen unberührt 905 00:56:51,640 --> 00:56:58,080 in die Ehe geht, dass sie später sehr unglücklich sein wird und sich Männer 906 00:56:58,080 --> 00:57:01,740 sucht. Es kommt auf Erfahrung und sollte es eigentlich schon haben. Sonst hat 907 00:57:01,740 --> 00:57:04,480 sie überhaupt keine Ahnung, was in der Ehe vor sich geht. 908 00:57:04,800 --> 00:57:05,800 Wie alt sind Sie? 909 00:57:05,820 --> 00:57:06,820 16. 910 00:57:07,140 --> 00:57:11,040 Und in wie vielen Jahren finden Sie, kann oder darf ein junges Mädchen mit 911 00:57:11,040 --> 00:57:12,040 Mann schlafen? 912 00:57:12,200 --> 00:57:15,420 Es kommt aufs Mädchen drauf an, wie weit es entwickelt ist. Ich würde sagen, 913 00:57:15,500 --> 00:57:16,500 unter 18 nicht unbedingt. 914 00:57:16,980 --> 00:57:19,960 Wenn ein Mann gefällt, können Sie ohne weiteres mit ihm schlafen? 915 00:57:20,460 --> 00:57:23,780 Ja, warum nicht? Ich brauche nicht viel mit ihm zu sprechen und zu reden. 916 00:57:24,300 --> 00:57:26,140 Wann haben Sie das letzte Mal mit einem Mann geschlafen? 917 00:57:26,460 --> 00:57:27,460 Vor drei Wochen. 918 00:57:28,840 --> 00:57:31,320 Und wenn Sie mit keinem Mann schlafen, tun Sie es selbst? 919 00:57:32,480 --> 00:57:33,480 Nein. 920 00:57:34,300 --> 00:57:37,540 Warum ist es so lange her, dass Sie mit einem Mann geschlafen haben? Ja, das ist 921 00:57:37,540 --> 00:57:38,540 so eine Sache. 922 00:57:38,980 --> 00:57:40,640 Das kann ich nicht beantworten. 923 00:57:41,770 --> 00:57:42,770 Oder doch? 924 00:57:43,170 --> 00:57:46,650 Bitte. Weil ich den englischen Tripper geholt habe. 925 00:57:47,630 --> 00:57:48,630 Danke. 926 00:57:54,370 --> 00:57:58,050 Unsere Töchter leben heute im Bewusstsein der Emanzipation, der 927 00:57:58,050 --> 00:57:59,350 Gleichberechtigung der Geschlechter. 928 00:57:59,890 --> 00:58:03,570 Einer Idee, die wahrscheinlich einmal als die entscheidende Neuerung dieses 929 00:58:03,570 --> 00:58:04,890 Jahrhunderts gewertet werden wird. 930 00:58:05,770 --> 00:58:09,450 Männer und Frauen sollen gleich sein in ihren Fähigkeiten, in ihren Leistungen, 931 00:58:09,510 --> 00:58:10,510 in ihren Ansprüchen. 932 00:58:11,340 --> 00:58:14,180 Das Schlagwort von der Gleichberechtigung der Geschlechter kann 933 00:58:14,180 --> 00:58:18,320 Auswüchsen ausarten, die sogar zu direkter sexueller Aggressivität der 934 00:58:18,320 --> 00:58:19,320 führen. 935 00:58:19,400 --> 00:58:22,500 Dabei kommt es zu Situationen, die früher undenkbar gewesen wären. 936 00:58:24,460 --> 00:58:25,460 Schluss für heute. 937 00:58:25,840 --> 00:58:27,260 Ihr könnt alle nach Hause gehen. 938 00:59:18,160 --> 00:59:19,900 Aber Marlene, was machen Sie denn noch hier? 939 00:59:20,700 --> 00:59:22,200 Haben Sie keine Lust, nach Hause zu gehen? 940 00:59:23,440 --> 00:59:26,620 Ich turne noch ein bisschen nach. Sie haben doch eben selbst gesagt, es ist 941 00:59:26,620 --> 00:59:27,680 für die Brustmuskulatur. 942 00:59:28,640 --> 00:59:31,280 Auch die Bauchmuskulatur wird dadurch enorm gestärkt. 943 00:59:32,040 --> 00:59:33,160 Wenn Sie es richtig machen. 944 00:59:33,400 --> 00:59:35,600 Na, dann seien Sie doch damit und zeigen Sie mir, was ich falsch mache. 945 00:59:41,040 --> 00:59:44,980 Nicht so stocksteif im Kreuz. Und die Beine immer schön zusammen. 946 00:59:48,840 --> 00:59:51,160 Das strengt rasend an, dazu braucht man irrsinnig viel Kraft. 947 00:59:54,000 --> 00:59:56,440 Da haben es die Männer leichter, die Beine zusammenzuhalten. 948 00:59:57,060 --> 00:59:58,200 Ja, haben sie. 949 01:00:07,200 --> 01:00:08,200 Lassen Sie das. 950 01:00:09,060 --> 01:00:10,060 Gehen Sie nach Hause. 951 01:00:17,980 --> 01:00:19,230 Marlene. Was war das? 952 01:00:19,730 --> 01:00:20,730 Was wollen wir hier? 953 01:00:25,050 --> 01:00:26,890 Das müsstest du doch längst gemerkt haben. 954 01:00:50,570 --> 01:00:51,670 Na, Dieter, ab! 955 01:01:27,960 --> 01:01:28,960 Darf ich jetzt was fragen? 956 01:01:29,340 --> 01:01:31,380 Wie sieht der Idealmann aus? 957 01:01:31,860 --> 01:01:34,240 Ich habe keinen Idealmann, kein Idealbild. 958 01:01:34,540 --> 01:01:35,960 Haben Sie einen festen Freund? Ja. 959 01:01:36,960 --> 01:01:37,960 Wie alt ist er? 960 01:01:38,020 --> 01:01:39,020 19. 961 01:01:39,760 --> 01:01:41,880 Können Sie sich vorstellen, dass Sie auch mit einem älteren Mann schlafen? 962 01:01:42,840 --> 01:01:44,100 Es kommt darauf an, wie alt. 963 01:01:44,820 --> 01:01:46,600 Können Sie sich vorstellen, dass Sie mit Ihrem Lehrer schlafen? 964 01:01:46,840 --> 01:01:47,840 Nein, wirklich nicht. 965 01:01:48,540 --> 01:01:50,320 Warum nicht, wenn er mir gefällt? 966 01:01:51,060 --> 01:01:53,420 Können Sie sich vorstellen, dass Sie mit Ihrem Lehrer schlafen gehen? 967 01:01:54,660 --> 01:01:55,660 Nein, schlafen. 968 01:01:55,860 --> 01:01:56,920 Nein. Oder ins Bett gehen. 969 01:01:57,210 --> 01:01:58,129 Sexuellen Kontakt? 970 01:01:58,130 --> 01:02:00,410 Nein. Haben Sie einen vierten Freund? Ja. 971 01:02:01,030 --> 01:02:03,170 Spricht er Ihren Idealvorstellungen eines Mannes? 972 01:02:03,730 --> 01:02:04,870 Bis jetzt noch, ja. 973 01:02:05,230 --> 01:02:07,850 Was halten Sie von Eigenschaften wie Geld und Potenz? 974 01:02:08,650 --> 01:02:09,650 Mein Gott, Geld. 975 01:02:10,530 --> 01:02:14,450 Natürlich ist es schön, wenn jemand Geld hat und Potenz. Mein Gott, ich habe 976 01:02:14,450 --> 01:02:16,830 noch niemanden getroffen, der impotent ist. Ich kann das nicht beurteilen. 977 01:02:17,210 --> 01:02:18,930 Ich finde, darauf kommt es nicht unbedingt an. 978 01:02:19,270 --> 01:02:23,410 Würden Sie mit einem Mann, der Ihnen gefällt, gleich schlafen? 979 01:02:23,610 --> 01:02:24,610 Nein, nicht sofort. 980 01:02:24,960 --> 01:02:28,320 Finden Sie, dass der sexuelle Kontakt immer nur im Zusammenhang mit Liebe 981 01:02:28,320 --> 01:02:29,320 möglich ist? 982 01:02:29,740 --> 01:02:30,760 Ja, eigentlich schon. 983 01:02:31,340 --> 01:02:32,980 Ich finde, sie sollte schon dabei sein. 984 01:02:34,060 --> 01:02:35,320 Sie finden es aber nicht nötig? 985 01:02:36,040 --> 01:02:37,040 Unbedingt nicht, nein. 986 01:02:37,320 --> 01:02:40,440 Finden Sie, dass die Initiative zum sexuellen Kontakt immer nur vom Mann 987 01:02:40,440 --> 01:02:41,440 ausgehen muss? 988 01:02:41,540 --> 01:02:44,500 Nee, das finde ich nicht. Also die Frau darf nicht nur passiv sein, sondern die 989 01:02:44,500 --> 01:02:46,000 muss genauso aktiv wie der Mann sein. 990 01:02:46,260 --> 01:02:48,820 Können Sie sich vorstellen, wie Ihre Initiative da aussieht? 991 01:02:49,660 --> 01:02:50,880 Ich könnte es mir schon vorstellen. 992 01:02:51,580 --> 01:02:54,280 Mein Gott, das hängt von der Situation ab. 993 01:02:54,660 --> 01:02:59,980 Das kann man nicht so genau festlegen. Finden Sie, dass der Mann derjenige sein 994 01:02:59,980 --> 01:03:02,100 soll, der den Anstoß zum sexuellen Kontakt gibt? 995 01:03:03,740 --> 01:03:06,300 Das muss ja nicht unbedingt sein. Das kann auch die Frau sein. 996 01:03:07,040 --> 01:03:08,880 Wie würden Sie das anstellen? Können Sie sich das vorstellen? 997 01:03:11,320 --> 01:03:16,060 Ich würde dem Mann erstmal etwas vorkommen lassen. 998 01:03:25,540 --> 01:03:26,560 Wie alt bist du eigentlich, Lisa? 999 01:03:26,760 --> 01:03:29,640 Weißt du doch ganz genau. Ja, aber ich möchte wissen, ob du das auch weißt. 1000 01:03:29,880 --> 01:03:32,120 Fängst du schon wieder an, Axel? Ich habe noch gar nicht damit aufgehört. 1001 01:03:32,420 --> 01:03:36,340 Bitte, wie du willst. Ich bin 18 Jahre und zwei Monate, evangelisch getauft und 1002 01:03:36,340 --> 01:03:39,860 erzogen. Ich besuche die 12. Klasse des Maria -Stift -Gymnasiums, habe in der 1003 01:03:39,860 --> 01:03:43,000 Musik eine Eins und ich denke nicht daran, mit dir zu schlafen. Genügt dir 1004 01:03:43,480 --> 01:03:44,419 Das war glatt. 1005 01:03:44,420 --> 01:03:45,420 Dann ist ja alles okay. 1006 01:03:45,840 --> 01:03:47,860 Nichts ist okay. Ich habe keine Lust, mich von dir länger auf den Arm 1007 01:03:47,860 --> 01:03:50,220 hinzulassen. Dich auf den Arm nehmen? Was denkst du dir überhaupt? 1008 01:03:50,440 --> 01:03:51,800 Bloß, weil ich jetzt nicht mit dir schlafen will? 1009 01:03:52,140 --> 01:03:53,980 Bloß, weil du jetzt nicht mit mir schlafen willst. Ganz genau. 1010 01:03:54,360 --> 01:03:55,360 Wir kennen uns doch lang genug. 1011 01:03:55,520 --> 01:03:56,399 Drei Wochen. 1012 01:03:56,400 --> 01:03:56,959 Na und? 1013 01:03:56,960 --> 01:03:57,960 Doch eine Ewigkeit. 1014 01:03:58,460 --> 01:04:01,240 Für dich vielleicht, aber nicht für mich. Außerdem will ich nicht von der 1015 01:04:01,240 --> 01:04:03,880 fliegen, wie die Renate, die bei uns im Haus wohnt. Komm, hör auf mir. Langsamer 1016 01:04:03,880 --> 01:04:04,880 in jeder Beziehung. 1017 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 Ich habe es endgültig zart. Lass mich damit zufrieden. 1018 01:04:14,120 --> 01:04:15,120 Dann kann ich ja gehen. 1019 01:04:15,340 --> 01:04:16,238 Na und? 1020 01:04:16,240 --> 01:04:17,800 Was ich will, das spielt ja doch keine Rolle. 1021 01:04:19,420 --> 01:04:20,420 Ich mache das schon. 1022 01:04:21,640 --> 01:04:23,100 Ich lasse mich doch nicht erpressen. 1023 01:04:27,799 --> 01:04:33,840 Das haben Sie ja miterlebt. 1024 01:04:34,180 --> 01:04:35,180 Was halten Sie davon? 1025 01:04:35,480 --> 01:04:37,940 Wenn man einen Jungen haben will, bleibt ihm gar nichts anderes übrig. 1026 01:04:38,300 --> 01:04:40,080 Ich war gerade 18, als es so weit war. 1027 01:04:40,400 --> 01:04:43,480 In der Wohnung meines Freundes. Das Ganze war absolut kein Zufall. 1028 01:04:43,820 --> 01:04:45,780 Ich war mir darüber genau im Klaren, was ich tat. 1029 01:04:46,080 --> 01:04:47,100 Einmal musste es ja sein. 1030 01:04:47,480 --> 01:04:49,400 Ich hatte ziemlich Schmerzen und hatte auch nichts davon. 1031 01:04:49,820 --> 01:04:51,240 Naja, das hat sich dann bald geändert. 1032 01:04:51,720 --> 01:04:53,840 Heute tut es mir leid, dass ich nicht viel früher angefangen habe. 1033 01:04:54,160 --> 01:04:56,000 Ich war 15 ,5, als es passierte. 1034 01:04:56,560 --> 01:04:59,920 Ich tat zusammen mit meinem letzten Petting -Partner im englischen Garten. 1035 01:05:00,560 --> 01:05:01,660 Wir wollten es beide. 1036 01:05:02,200 --> 01:05:04,660 Vorher hatten wir uns wirklich genug Gedanken darüber gemacht. 1037 01:05:10,200 --> 01:05:13,120 Ich hatte ganz schöne Schmerzen, aber keine Blutung. 1038 01:05:13,740 --> 01:05:16,920 Ich hatte auch keinen Höhepunkt. Aber ich glaube, das war nur, weil ich die 1039 01:05:16,920 --> 01:05:19,400 ganze Zeit über Angst hatte, es könnte uns jemand überraschen. 1040 01:05:20,160 --> 01:05:22,020 Nachher war ich eigentlich ganz zufrieden. 1041 01:05:22,240 --> 01:05:23,560 Sie finden das vollkommen richtig. 1042 01:05:24,140 --> 01:05:25,140 15 ,5. 1043 01:05:25,300 --> 01:05:27,620 Klar. Wie alt sind Sie jetzt? 1044 01:05:27,980 --> 01:05:28,980 17. 1045 01:05:30,140 --> 01:05:31,160 Kommen Sie nachher zu mir? 1046 01:05:31,440 --> 01:05:32,440 Kriegst du was zu trinken? 1047 01:05:32,620 --> 01:05:34,620 Ja, eine halbe Flasche Whisky. Okay. 1048 01:05:37,080 --> 01:05:40,640 Ich begreife überhaupt nicht, warum sich viele Mädchen so anstellen. Wissen Sie, 1049 01:05:40,700 --> 01:05:44,560 ich war eigentlich ganz angenehm überrascht. Ich hatte kaum Schmerzen. 1050 01:05:44,560 --> 01:05:47,860 haben es gleich in der ersten Nacht viermal hingekriegt. Es war schön. 1051 01:05:48,760 --> 01:05:52,340 Mein Freund war 26 und der hatte schon eine Menge Erfahrung mit Frauen. 1052 01:05:52,860 --> 01:05:56,760 Er hat mich ausgezogen und durch die Kursung mit der Hand richtig weich 1053 01:05:58,240 --> 01:06:00,880 Ich hatte vorher auch schon eine ganze Menge Petting -Kontakte. 1054 01:06:01,540 --> 01:06:05,300 Und ich glaube, mein Jungfernhäutchen war schon verletzt. Ich weiß es nicht so 1055 01:06:05,300 --> 01:06:06,840 genau. Jedenfalls war es sehr schön. 1056 01:06:08,680 --> 01:06:10,740 Ich war damals 17 ,5 Jahre alt. 1057 01:06:12,020 --> 01:06:13,880 Finden Sie den Zeitpunkt auch heute noch richtig? 1058 01:06:14,200 --> 01:06:16,260 Ja. Und waren Sie verliebt? 1059 01:06:16,500 --> 01:06:19,720 Nee, mit Liebe hatte das nichts zu tun. Eher mit Erotik. 1060 01:06:21,259 --> 01:06:23,320 Was steht schon los, Lilo? Was hast du auf dem Herzen? 1061 01:06:23,680 --> 01:06:26,800 Mensch, Irm, was soll ich bloß machen? Axel will es jetzt auf einmal wissen. Du 1062 01:06:26,800 --> 01:06:29,700 nicht? Schon sicher, aber... Was denn aber? Was ist schon dabei? 1063 01:06:30,080 --> 01:06:32,180 Ich habe Angst. Angst? Ich höre wohl nicht recht. 1064 01:06:32,520 --> 01:06:35,440 Es tut doch weh und dann... Ich nehme doch die Pille nicht. Du musst dir das 1065 01:06:35,440 --> 01:06:39,140 eben vorsehen. Das ist doch nicht mehr als anständig. Und das mit dem Wehtun 1066 01:06:39,140 --> 01:06:40,140 wirklich nicht so schlimm. 1067 01:06:40,340 --> 01:06:41,340 Glaub mir. 1068 01:06:41,700 --> 01:06:44,740 Naja, so angenehm wie für Jungs ist es beim ersten Mal bestimmt nicht. 1069 01:06:45,160 --> 01:06:46,460 Aber je eher, desto besser. 1070 01:06:49,390 --> 01:06:51,390 Sei froh, wenn du das Ding da unten los bist. 1071 01:06:51,670 --> 01:06:54,270 Wir leben ja schließlich nicht mehr im Mittelalter, wo sie so ein Häutchen auf 1072 01:06:54,270 --> 01:06:55,810 die Goldwaage gelegt haben. 1073 01:06:56,650 --> 01:06:59,690 Pass mal auf, später tut es dir leid, dass du es nicht schon eher gemacht 1074 01:06:59,890 --> 01:07:02,870 Aber ich weiß doch noch gar nicht, ob Axel überhaupt der Richtige ist. Der 1075 01:07:02,870 --> 01:07:05,090 Richtige? Das hat doch damit nichts zu tun. 1076 01:07:05,350 --> 01:07:07,090 Für die große Liebe ist immer noch Zeit. 1077 01:07:07,490 --> 01:07:09,290 Später. Wenn du es erstmal richtig kannst. 1078 01:07:09,670 --> 01:07:12,990 Aber Irren, das ist doch der Höhepunkt im Leben einer Frau. Und ohne echte 1079 01:07:12,990 --> 01:07:14,330 Liebe... Woher ist denn das her? 1080 01:07:15,310 --> 01:07:18,870 Glaub mir, Lilo, das ist doch Gänseblümchen -Romantik. Man kommt nicht 1081 01:07:18,870 --> 01:07:21,570 Liebe zum Sex, sondern über den Sex zur Liebe. 1082 01:07:22,430 --> 01:07:24,230 Entschuldige, aber das ist wie beim Fußball. 1083 01:07:24,530 --> 01:07:27,350 Der Pelé trainiert zwar jeden Tag, aber nur alle vier Jahre ist 1084 01:07:27,350 --> 01:07:31,310 Weltmeisterschaft. Du redest ja gerade so, als ob du mehr weiß, wie viel 1085 01:07:31,310 --> 01:07:34,530 Erfahrung hättest. Na danke, mir langt es schon klar zu sehen. 1086 01:07:35,150 --> 01:07:38,790 Meine Erfahrungen fingen eigentlich damit an, dass ich beinahe vergewaltigt 1087 01:07:38,790 --> 01:07:39,509 worden wäre. 1088 01:07:39,510 --> 01:07:42,130 Das war noch in Frankfurt, bevor wir hierher gezogen sind. 1089 01:07:42,510 --> 01:07:45,390 Gott sei Dank wusste ich längst, worum es ging. Ich hatte nämlich früher einen 1090 01:07:45,390 --> 01:07:48,550 Freund. Der hat mir so einiges beigebracht. Mit Petting und so. 1091 01:07:48,790 --> 01:07:49,910 Wie alt warst du denn damals? 1092 01:07:50,370 --> 01:07:51,510 Ich war gerade 15. 1093 01:07:51,890 --> 01:07:54,990 Ich weiß es noch ganz genau. Es war ein entsetzlich heißer Tag. 1094 01:07:55,250 --> 01:07:56,810 Ich wollte eine Freundin von mir besuchen. 1095 01:07:57,650 --> 01:08:00,530 Meine Eltern waren immer sehr beruhigt, wenn ich bei dieser Freundin war. 1096 01:08:00,770 --> 01:08:02,530 Ihr Elternhaus hat ihnen imponiert. 1097 01:08:02,950 --> 01:08:05,090 Wenn sie bei denen ist, ist sie gut aufgehoben. 1098 01:08:06,250 --> 01:08:08,030 Das war der größte Witz. 1099 01:08:08,590 --> 01:08:11,430 Also ich komme zu dieser Freundin. Sie war aber nicht zu Hause. 1100 01:08:11,850 --> 01:08:13,570 Nur ihr piekfeiner Vater war da. 1101 01:08:13,930 --> 01:08:17,810 Er hat mich reingelotst und mir gesagt, er würde seine Tochter holen. Aber hast 1102 01:08:17,810 --> 01:08:18,810 du dir gedacht. 1103 01:08:19,029 --> 01:08:20,729 Plötzlich ist er über mich hergefallen. 1104 01:08:21,270 --> 01:08:24,490 Wenn er sich nicht so blöd benommen hätte, ich hätte vielleicht nicht mal 1105 01:08:24,490 --> 01:08:26,010 dagegen gehabt, dass wir es zusammen machen. 1106 01:08:26,490 --> 01:08:28,750 Reife Männer sollen nämlich als erste die Besten sein. 1107 01:08:29,149 --> 01:08:30,830 Aber so, mit Gewalt. 1108 01:08:34,450 --> 01:08:35,450 Hat er es geschafft? 1109 01:08:36,290 --> 01:08:37,290 Natürlich nicht. 1110 01:08:37,899 --> 01:08:41,580 Weißt du, ich glaube übrigens, dass kein Mann eine Frau vergewaltigen kann. 1111 01:08:41,840 --> 01:08:43,540 Wenn die Frau nicht irgendwie doch will. 1112 01:08:43,880 --> 01:08:47,380 Außer natürlich, wenn er mit einer Pistole kommt oder ihr was eingibt oder 1113 01:08:47,819 --> 01:08:48,819 Aber sonst? 1114 01:08:50,100 --> 01:08:57,060 Hast du das Schwein angezeigt? 1115 01:08:57,319 --> 01:08:59,840 Nein, der hätte meine Freundin ja ärger gehabt. 1116 01:09:00,060 --> 01:09:01,620 Und die konnte ja wirklich nichts dafür. 1117 01:09:02,240 --> 01:09:05,460 Außerdem, ich hätte das bei der Polizei alles nochmal aufwärmen müssen. 1118 01:09:05,930 --> 01:09:08,609 Mit der Gelegenheit hätte ich mir einen hübschen Komplex eingehandelt. 1119 01:09:18,670 --> 01:09:21,270 Wenn nicht deine Eltern fragen, ich habe dein Kleid zerrissen. 1120 01:09:21,729 --> 01:09:23,970 Willst du sagen, du hast dich mit meiner Tochter geprügelt? 1121 01:09:28,149 --> 01:09:32,390 Muss ein ganz schöner Schock für dich gewesen sein. 1122 01:09:32,840 --> 01:09:36,800 Ach, Unsinn, Schock. Ich bin doch kein Neuröschen. Man weiß doch, dass es sowas 1123 01:09:36,800 --> 01:09:37,800 eben gibt. 1124 01:09:38,600 --> 01:09:41,380 Naja, ein bisschen komisches Gefühl war es schon. 1125 01:09:41,880 --> 01:09:43,700 Und irgendwie hat es sich auch ausgewirkt. 1126 01:09:43,920 --> 01:09:46,520 Auf einmal habe ich in der Schule einen Fünfer nach dem anderen gebaut. 1127 01:09:47,779 --> 01:09:50,520 Ein Glück, dass wir bald von Frankfurt weggezogen sind. 1128 01:09:55,860 --> 01:09:59,360 Schon in Frankfurt hatten meine Eltern mich in die Ballettschule geschickt. So 1129 01:09:59,360 --> 01:10:01,060 eine fixe Idee von Anmut und Grazia. 1130 01:10:01,610 --> 01:10:05,310 In München ging die Turnerei weiter. Ein Dummi, Plie und Hopferser. 1131 01:10:06,950 --> 01:10:10,950 Dabei bin ich an Ingrid geraten. Du weißt ja, wie das ist. Du kommst in eine 1132 01:10:10,950 --> 01:10:13,710 fremde Stadt und unwillkürlich suchst du irgendwie Anschluss. 1133 01:10:14,030 --> 01:10:17,590 Naja, diesen Anschluss hatte ich mir allerdings zunächst ganz anders 1134 01:10:17,590 --> 01:10:18,590 vorgestellt. 1135 01:11:17,870 --> 01:11:18,870 Mit Mädchen? 1136 01:11:19,150 --> 01:11:20,970 Schadet ja nicht, wenn man das auch mal kennt. 1137 01:11:21,310 --> 01:11:22,870 Viel habe ich eh nicht davon gehabt. 1138 01:11:23,190 --> 01:11:25,110 Es ist auch bei dem einen Mal geblieben. 1139 01:11:25,410 --> 01:11:26,950 Es hatte aber auch sein Gutes. 1140 01:11:27,450 --> 01:11:29,870 Jetzt wollte ich es nämlich endlich richtig wissen. 1141 01:11:30,350 --> 01:11:31,570 Wie alt warst du denn da? 1142 01:11:32,550 --> 01:11:34,070 Na ja, so gemogelte 16. 1143 01:11:37,910 --> 01:11:40,170 Der Typ ist Bert, war stolze 17. 1144 01:11:40,650 --> 01:11:44,130 Er wohnte bei seiner Großmutter. Ein kleines Gartenhaus hinter einer Villa. 1145 01:11:44,710 --> 01:11:46,710 Ein bisschen komisch war es schon. 1146 01:11:47,280 --> 01:11:50,920 Von sich aus hätte er nie gewagt, so was von mir zu verlangen. Er hatte noch nie 1147 01:11:50,920 --> 01:11:51,980 was mit einem Mädchen gehabt. 1148 01:11:52,560 --> 01:11:55,160 Ich kam mir vor wie so ein richtiger Sextrocken. 1149 01:12:07,780 --> 01:12:11,220 Wir hatten alles vorher genau ausgemacht. Bert hatte eine Flasche 1150 01:12:11,220 --> 01:12:13,360 abgestopft. Damit wollten wir uns Mut antrinken. 1151 01:12:13,740 --> 01:12:15,680 Ein Plattenspieler hatte er auch organisiert. 1152 01:12:17,070 --> 01:12:20,690 Wir wollten uns selber aussehen, aber immer abwechselnd. 1153 01:12:21,030 --> 01:12:22,030 Jeder ein Stück. 1154 01:13:38,410 --> 01:13:40,010 Na, und dann ist es passiert. 1155 01:14:09,160 --> 01:14:10,160 Hat es wehgetan? 1156 01:14:10,640 --> 01:14:11,920 Es war zu ertragen. 1157 01:14:12,400 --> 01:14:13,400 Vergnügen war es kein. 1158 01:14:14,060 --> 01:14:16,720 Als Befehl würde ich mir an deiner Stelle nicht davon versprechen. 1159 01:14:17,700 --> 01:14:20,160 Ich war jedenfalls ziemlich unzufrieden und sauer. 1160 01:14:20,420 --> 01:14:23,040 Es war lange nicht so schön, wie ich es mir vorgestellt hatte. 1161 01:14:25,740 --> 01:14:27,400 Es war eine richtige Pleite. 1162 01:14:39,920 --> 01:14:41,020 Ich bin nach Hause gegangen. 1163 01:14:41,280 --> 01:14:46,020 Ich wollte mich ablenken. Es war umsonst. Die viel zu kurze Begegnung mit 1164 01:14:46,160 --> 01:14:47,980 sie hatte mich unruhig gemacht. 1165 01:14:48,520 --> 01:14:50,240 Ich wartete auf irgendetwas. 1166 01:14:51,560 --> 01:14:53,120 Auf meinen ersten Orgasmus. 1167 01:15:34,700 --> 01:15:37,760 Sehr ermutigend ist das nicht, was du da erzählst. Ich habe mich am Anfang eben 1168 01:15:37,760 --> 01:15:41,400 schwer getan, das gibt's. Hast du noch denselben Freund, der dich... Nö, nach 1169 01:15:41,400 --> 01:15:42,820 dem habe ich keine Sehnsucht mehr gehabt. 1170 01:15:43,260 --> 01:15:44,119 Und jetzt? 1171 01:15:44,120 --> 01:15:46,900 Jetzt habe ich Robby, er ist 28, arbeitet in einem Baubüro. 1172 01:15:47,260 --> 01:15:48,280 Ziemlich wichtiger Laden. 1173 01:15:48,860 --> 01:15:49,818 Große Liebe? 1174 01:15:49,820 --> 01:15:51,980 Vielleicht. Wie oft seht ihr euch eigentlich? 1175 01:15:52,380 --> 01:15:55,220 Manchmal zwei, drei Tage hintereinander, manchmal wochenlang nicht. 1176 01:15:55,480 --> 01:15:56,480 Er ist viel unterwegs. 1177 01:15:57,040 --> 01:16:00,900 Und deine Eltern, wissen die was davon? Das werde ich denen gerade erzählen. Die 1178 01:16:00,900 --> 01:16:03,340 tun doch immer noch so, als hätte mich der liebe Klapperstorch gebracht. 1179 01:16:03,880 --> 01:16:06,180 Die halten mich immer noch für die Dame ohne Unterleib. 1180 01:16:09,280 --> 01:16:11,580 Ha, Robby, ich muss jetzt gehen. Tschüss. 1181 01:16:11,940 --> 01:16:13,460 Mach's gut und das möglichst bald. 1182 01:16:13,980 --> 01:16:15,940 Und lass dein Romeo nicht versauern. 1183 01:16:29,580 --> 01:16:31,180 Lilo, kommen Sie doch herein. 1184 01:16:31,600 --> 01:16:34,300 Ist Herr Erichsen da? Herr Erichsen ist weggegangen. 1185 01:16:34,560 --> 01:16:37,440 Nun seien Sie mal nicht gleich traurig. Er kommt ja wieder. Er ist noch zum 1186 01:16:37,440 --> 01:16:38,440 Brieftasten. 1187 01:16:38,820 --> 01:16:40,460 Ich habe ihn nämlich gefragt. 1188 01:16:40,900 --> 01:16:44,660 Ich gehe doch heute Abend aus in die Oper. Und da bin ich immer froh, wenn 1189 01:16:44,660 --> 01:16:46,460 jemand zu Hause ist. Darf ich warten? 1190 01:16:46,680 --> 01:16:49,760 Ich muss Ihnen unbedingt sprechen. Wir haben uns nämlich verkracht. Das weiß 1191 01:16:49,760 --> 01:16:51,800 ich. Hat er Ihnen auch gesagt, warum? 1192 01:16:52,100 --> 01:16:55,000 Nein. Außerdem geht mich alte Frau das ja auch nichts an. 1193 01:16:55,940 --> 01:16:57,380 Selbstverständlich können Sie warten, mein Kind. 1194 01:16:57,820 --> 01:16:58,820 Am besten in seinem Zimmer. 1195 01:17:00,660 --> 01:17:02,320 Machen Sie es sich nur recht bequem. 1196 01:17:03,100 --> 01:17:05,820 Ja, ja, die Jugend von heute braucht wohl etwas anderes. 1197 01:17:06,200 --> 01:17:08,600 Aber jetzt muss ich beeilen, sonst komme ich noch zu spät. 1198 01:17:09,500 --> 01:17:12,880 Wissen Sie, Frau Lilo, das Schönste für mich ist immer das Vorspielen. 1199 01:17:13,780 --> 01:17:18,100 Ach, Lilo, Sie denken daran, nach zehn Uhr kein Damenbesuch mehr. 1200 01:17:19,440 --> 01:17:23,040 Ich sage Ihnen das nur, weil ich bestimmt nicht vor halb zwölf nach Hause 1201 01:17:23,380 --> 01:17:25,300 Grüßen Sie Herrn Erichsen. Auf Wiedersehen. 1202 01:17:25,560 --> 01:17:27,360 Danke, ich werde es ausrichten, Frau von Friedmann. 1203 01:18:24,310 --> 01:18:27,310 Du? Das ist aber eine Überraschung. Ja, ich? 1204 01:19:38,240 --> 01:19:39,640 Amen. 1205 01:20:03,480 --> 01:20:04,480 Untertitelung. BR 2018 1206 01:20:59,140 --> 01:21:03,920 Das ist ja alles schön und gut, Dr. Bernauer. Aber das kann man nicht 1207 01:21:03,920 --> 01:21:07,100 verallgemeinern. Wollen Sie etwa damit behaupten, dass unsere ganze Jugend für 1208 01:21:07,100 --> 01:21:10,100 leichtfertig und verdorben ist? Von verdorben habe ich kein Wort gesagt. 1209 01:21:11,290 --> 01:21:15,310 Sexualität an sich ist nichts Böses oder Anruhiges, sondern ein ganz natürlicher 1210 01:21:15,310 --> 01:21:16,970 Trieb, der jedem Menschen eingeboren ist. 1211 01:21:17,270 --> 01:21:19,590 Moment, Sie wollen doch nicht behaupten, dass Ihre Feststellungen, an denen 1212 01:21:19,590 --> 01:21:21,450 niemand zweifelt, für alle Mädchen gültig sind. 1213 01:21:21,670 --> 01:21:22,549 Ganz richtig. 1214 01:21:22,550 --> 01:21:23,550 Natürlich nicht für alle. 1215 01:21:24,110 --> 01:21:25,470 Aber darum geht es ja auch gar nicht. 1216 01:21:26,910 --> 01:21:29,950 Entscheidend ist doch nur die Erkenntnis, dass die Mädchen heute 1217 01:21:29,950 --> 01:21:31,310 früher Geschlechtsverkehr haben. 1218 01:21:31,610 --> 01:21:35,690 Und dass uns nicht das Recht zusteht, dieses Sexualleben moralisch zu 1219 01:21:36,210 --> 01:21:37,470 Und das Recht nicht zu besprechen. 1220 01:21:37,820 --> 01:21:41,300 Wenn ich ehrlich sein soll, finde ich das sehr nachdenkenswert, was uns Herr 1221 01:21:41,480 --> 01:21:42,480 Bernauer gesagt hat. 1222 01:21:42,640 --> 01:21:43,940 Wo kommen wir denn dahin? 1223 01:21:44,720 --> 01:21:47,680 Vielleicht zu einer Moral, die nicht so verlogen ist wie die unsere. 1224 01:21:48,520 --> 01:21:51,980 In der heutigen Zeit haben Schulmädchen nicht nur sexuelle Wünsche und Träume, 1225 01:21:52,040 --> 01:21:53,640 sie befriedigen sie auch. Das ist Tatsache. 1226 01:21:53,980 --> 01:21:57,260 Ziehen wir doch endlich die Konsequenz. Sehen wir die Dinge ohne Heuchelei und 1227 01:21:57,260 --> 01:21:58,260 ohne Scheuklappen. 1228 01:21:58,420 --> 01:22:01,360 Also, ich weiß wirklich nicht mehr, wie soll ich mich meiner Tochter gegenüber 1229 01:22:01,360 --> 01:22:02,360 verhalten? 1230 01:22:02,960 --> 01:22:05,840 Seien Sie ganz einfach behutsam und üben Sie ein bisschen Toleranz. 1231 01:22:06,800 --> 01:22:10,420 Und bauen Sie vor allem Ihre falschen Vorstellungen von der unberührten 1232 01:22:10,420 --> 01:22:12,880 ab. Das sagt sich so leicht, aber wer kann das Richtige tun? 1233 01:22:13,320 --> 01:22:16,080 Sicher ist es für die Eltern schwer, mir die richtigen Ratschläge zu geben. 1234 01:22:16,660 --> 01:22:18,640 Aber hüten wir uns wenigstens vor den Falschen. 1235 01:22:19,140 --> 01:22:20,700 Sehr aufschlussreich, Herr Dr. Bernauer. 1236 01:22:21,180 --> 01:22:23,960 Meine Damen und Herren, vielleicht können wir jetzt zum Ausgangspunkt 1237 01:22:23,960 --> 01:22:26,460 zurückkommen, zum Fall der Schülerin Renate Wolf. 1238 01:22:27,140 --> 01:22:27,978 Nachdem Herr Dr. 1239 01:22:27,980 --> 01:22:31,400 Bernauer, wie mir scheint, die Erziehung ihrer Töchter übernommen hat, ist es 1240 01:22:31,400 --> 01:22:33,480 wohl das Beste, wenn ich mich verabschiede. Guten Abend. 1241 01:22:44,040 --> 01:22:46,280 Mein Gott, wie lange wollen die da oben noch rumquasseln? 1242 01:22:46,720 --> 01:22:47,720 Achtung, da kommt die Alte. 1243 01:22:49,980 --> 01:22:52,620 Merkwürdig, die Schule ist doch schon längst aus. Was machen Sie denn hier 1244 01:22:52,620 --> 01:22:54,680 noch? Wir warten auf unsere Eltern, Frau Dr. Vogt. 1245 01:22:55,260 --> 01:22:58,060 Wie lange wird es noch dauern? Wenn ich etwas zu sagen hätte, wäre dieses 1246 01:22:58,060 --> 01:22:59,060 Trauerspiel längst aus. 1247 01:23:00,900 --> 01:23:02,100 Guten Abend, Frau Dr. Vogt. 1248 01:23:05,700 --> 01:23:06,700 Habt ihr schon was gehört? 1249 01:23:07,480 --> 01:23:10,400 Nee, aber wenn ich an das Gesicht von der alten Vogt denke, wird es mir ganz 1250 01:23:10,400 --> 01:23:11,980 flau. Das ist vielleicht eine Ziege. 1251 01:23:13,390 --> 01:23:14,790 Glaubst du, dass es dein Vater schafft? 1252 01:23:15,550 --> 01:23:16,550 Hoffentlich. 1253 01:23:16,970 --> 01:23:19,630 Meine lieben Eltern, wir müssen langsam zum Schluss kommen. 1254 01:23:19,950 --> 01:23:23,670 Wie wär's? Vielleicht sollten wir mal abstimmen. Ich bin dafür, dass das 1255 01:23:23,670 --> 01:23:24,670 auf der Schule bleibt. 1256 01:23:25,130 --> 01:23:26,130 Ich bin dagegen. 1257 01:23:26,210 --> 01:23:29,250 Ich kriege Zustände, wenn ich mir überlege, mein Kind sitzt täglich neben 1258 01:23:29,250 --> 01:23:32,210 einem Früchtchen. Und wenn Ihre Tochter selbst einmal in so eine Lage kommt? 1259 01:23:32,450 --> 01:23:33,650 Meine Tochter tut das nicht. 1260 01:23:33,930 --> 01:23:35,130 Sind Sie so sicher? 1261 01:23:36,730 --> 01:23:38,850 Kann ja auch gehen, wie die Frau Dr. Vogt. 1262 01:23:39,870 --> 01:23:41,650 Dann haben Sie eine Gegenstimme weniger. 1263 01:23:42,620 --> 01:23:45,680 Es wäre schon ein Erfolg, wenn Sie darüber nachdenken würden, warum Sie 1264 01:23:45,680 --> 01:23:48,060 Vorurteile konstant in deutschen Elternhäusern halten. 1265 01:23:48,720 --> 01:23:51,520 Mein lieber Elternbeirat, stimmen wir ab. Wer ist dafür, dass das Mädchen auf 1266 01:23:51,520 --> 01:23:52,199 der Schule bleibt? 1267 01:23:52,200 --> 01:23:55,220 Ich, ich habe zwar noch einige Bedenken, aber ich will mir nicht vorwerfen 1268 01:23:55,220 --> 01:23:57,400 lassen, den ersten Stein auf das Mädchen geworfen zu haben. 1269 01:24:02,840 --> 01:24:05,760 Also, ich will kein Unmensch sein, ich stimme auch dafür. 1270 01:24:06,350 --> 01:24:08,930 Meine lieben Eltern, ich danke Ihnen für die Entscheidung, die ich mich aus 1271 01:24:08,930 --> 01:24:12,030 vollem Herzen anschließen kann. Ich bin sicher, der Lehrerrat ist der gleichen 1272 01:24:12,030 --> 01:24:13,030 Meinung. Danke. 1273 01:24:17,810 --> 01:24:21,490 Ich habe ja da noch ein paar grundlegende Zweifel. Und warum haben 1274 01:24:21,490 --> 01:24:22,490 nicht angebracht? 1275 01:24:22,750 --> 01:24:25,550 Naja, man will ja schließlich nicht für altmodisch gehalten werden. Das ist 1276 01:24:25,550 --> 01:24:26,550 natürlich ein Argument. 1277 01:24:45,130 --> 01:24:47,390 Was ist, Paten? Alles klar. Hast du gehört? 1278 01:24:51,630 --> 01:24:52,630 Was denn? 1279 01:24:52,670 --> 01:24:54,110 Die Wahrheit hört keiner gern. 1280 01:24:56,970 --> 01:24:58,810 Die Wahrheit hört keiner gern. 1281 01:24:59,030 --> 01:25:00,910 Aber wir wollen doch nur die Wahrheit. 102343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.