All language subtitles for Maria-2025-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:20,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:20,416 --> 00:00:40,333 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:00:40,000 --> 00:00:45,083 'Human emotion transcends all boundaries- gender, religion, and caste.' 2 00:00:45,125 --> 00:00:50,209 'My film reflects that emotions, like nature, cannot be contained.' 3 00:00:50,250 --> 00:00:54,292 'I hold no hatred toward any faith.' 4 00:05:17,292 --> 00:05:18,918 - Brother? - Yes. 5 00:05:19,417 --> 00:05:20,584 This address? 6 00:05:20,626 --> 00:05:22,209 Yes, sure. 7 00:05:23,083 --> 00:05:24,459 Get in. 8 00:06:09,250 --> 00:06:10,500 Come in! 9 00:06:18,834 --> 00:06:20,709 - How are you, sister? - I'm fine 10 00:06:20,751 --> 00:06:22,709 - How have you been? - I'm good. 11 00:06:23,459 --> 00:06:25,918 We last met, when you were in college. 12 00:06:26,209 --> 00:06:28,209 Look now, you're all grown up. 13 00:06:28,250 --> 00:06:30,876 I've grown up, right! 14 00:06:32,876 --> 00:06:33,959 Let me carry the bags. 15 00:06:34,000 --> 00:06:35,584 - It's alright. - No, please. Let me. 16 00:06:35,626 --> 00:06:36,459 Come. 17 00:06:51,375 --> 00:06:52,709 Please, sit… 18 00:07:08,542 --> 00:07:10,542 The house is quite big. Do you live alone here? 19 00:07:10,918 --> 00:07:14,459 No, there are three more friends. We share the place. 20 00:07:14,500 --> 00:07:16,125 'Share' means? 21 00:07:16,792 --> 00:07:18,250 Sharing is like… 22 00:07:18,876 --> 00:07:22,542 The rent, we split it four ways. 23 00:07:23,209 --> 00:07:24,042 Oh! 24 00:07:25,167 --> 00:07:26,834 This looks like a Hindu house? 25 00:07:26,876 --> 00:07:29,751 Yes. My friend, she is Hindu. 26 00:07:30,500 --> 00:07:33,209 Nowadays, finding a house to rent is hard enough 27 00:07:34,209 --> 00:07:36,876 being sensitive about religion, …just won't work out. 28 00:07:40,542 --> 00:07:43,918 You're already sharing… 29 00:07:44,209 --> 00:07:45,500 …it feels like, I'm extra. 30 00:07:45,542 --> 00:07:48,792 No, nothing like that! In fact, a week ago 31 00:07:48,834 --> 00:07:53,459 aunt called to inform me, about a land issue at home 32 00:07:53,918 --> 00:07:56,542 …that she's been there for a few months, 33 00:07:56,584 --> 00:07:59,292 and that in 2 years, this is the first time that you're stepped out. 34 00:07:59,876 --> 00:08:06,083 When she asked me to host you, I felt insulted that she even asked… 35 00:08:06,375 --> 00:08:12,709 I gave her a piece of my mind, saying, if not me then who… 36 00:08:12,751 --> 00:08:14,626 and then, I gave her this address. 37 00:08:15,042 --> 00:08:18,918 Oh, please! It was a lot of effort to find this address 38 00:08:19,125 --> 00:08:24,000 Oh! I shared the address. And the location on WhatsApp,… 39 00:08:24,292 --> 00:08:26,792 …that location would've guided you. 40 00:08:28,292 --> 00:08:31,792 I don't use phones. Been long, since I've used one. 41 00:08:32,375 --> 00:08:35,209 My God! No phones! 42 00:08:35,500 --> 00:08:37,959 How's that even possible? 43 00:08:39,125 --> 00:08:42,459 You see, there is no necessity to use phones in the monastery 44 00:08:42,918 --> 00:08:43,918 Then, why? 45 00:08:44,626 --> 00:08:47,250 …,and we're totally away from the outer world. 46 00:08:49,209 --> 00:08:53,375 If someone doesn't use a phone, they see you like a God, these days! 47 00:08:53,959 --> 00:08:56,584 I can't be without my phone even for a couple of days, 48 00:08:56,626 --> 00:08:57,918 I'd go mad. 49 00:08:58,584 --> 00:08:59,751 But,… 50 00:08:59,792 --> 00:09:01,417 …,I don't know how you folks live. 51 00:09:03,751 --> 00:09:06,250 Alright, then! I just can't stop talking. 52 00:09:07,584 --> 00:09:10,000 I hope you have no issues because of my roommates. 53 00:09:10,042 --> 00:09:11,792 Uh,…no problem. 54 00:09:11,834 --> 00:09:12,918 Alright. 55 00:09:15,167 --> 00:09:16,250 Sister 56 00:09:17,584 --> 00:09:19,959 Just…if you need anything don't hesitate to ask me. 57 00:09:20,751 --> 00:09:22,000 Make yourself at home. 58 00:09:22,042 --> 00:09:23,918 Though, I'm all grown up… 59 00:09:23,959 --> 00:09:27,083 …moments from our childhood, lingers fresh in my memory. 60 00:09:28,626 --> 00:09:31,792 Promise me you won't think of me, as an outsider. Please. 61 00:09:34,375 --> 00:09:36,250 - Ok sister, Bye. - Alright. 62 00:10:04,083 --> 00:10:07,626 In evenings like these, on an open terrace 63 00:10:08,834 --> 00:10:10,334 with a little breeze,… 64 00:10:12,250 --> 00:10:15,626 drinking a hot cup of coffee,… makes it all worth it! 65 00:10:15,667 --> 00:10:16,959 Just try it. 66 00:10:21,542 --> 00:10:22,751 Isn't it great? 67 00:10:38,918 --> 00:10:42,959 Sister, I'm just asking,… Don't mistake me. 68 00:10:44,626 --> 00:10:49,083 It's the small things in life, like this that makes it all so meaningful. 69 00:10:51,167 --> 00:10:54,209 But to leave all of this, and live for God,…how? 70 00:10:54,626 --> 00:10:55,584 Isn't that hard? 71 00:10:55,626 --> 00:11:00,083 Agnes, the life itself, is a gift from Jesus! 72 00:11:00,792 --> 00:11:04,334 We all are in debt. 73 00:11:05,209 --> 00:11:09,125 But a few, like me try to pay it back. 74 00:11:11,209 --> 00:11:14,209 It's not like I'm sacrificing myself. 75 00:11:15,209 --> 00:11:16,042 But,… 76 00:11:17,959 --> 00:11:18,876 …,I don't know. 77 00:11:19,542 --> 00:11:20,542 I have to do it. 78 00:11:21,417 --> 00:11:25,334 And they say, this is the path for an afterlife with Jesus. 79 00:11:27,876 --> 00:11:31,417 If you ask me to abstain for heaven in the afterlife, 80 00:11:31,459 --> 00:11:33,209 I'd rather indulge and go to hell. 81 00:11:36,042 --> 00:11:36,834 Sister,… 82 00:11:36,876 --> 00:11:40,125 - I'm sorry. Just kidding. - It's ok. 83 00:11:50,542 --> 00:11:51,876 This is Preethi, 84 00:11:52,083 --> 00:11:53,918 Arun and Vishnu. 85 00:11:53,959 --> 00:11:56,417 Guys, this is Maria, my cousin. 86 00:12:05,709 --> 00:12:07,709 Alright, what's for dinner? 87 00:12:12,667 --> 00:12:16,834 Girls, anything but dosas! Please cook something good. 88 00:12:16,876 --> 00:12:21,042 We try hard to cook for you, and now, you're acting up! 89 00:12:21,417 --> 00:12:23,918 Buddy, hasn't it been over a week since we had Non Veg 90 00:12:24,959 --> 00:12:27,459 Ya, that's right. Let's have non-veg 91 00:12:28,209 --> 00:12:31,167 - Biriyani for everyone? - Biriyani is fine with me. 92 00:12:31,709 --> 00:12:33,209 I hope that's Ok for you? 93 00:12:33,250 --> 00:12:35,375 Bread and Milk is enough for me. 94 00:12:37,125 --> 00:12:39,000 So, you shouldn't eat non-veg? 95 00:12:39,375 --> 00:12:41,042 We are not supposed to eat. 96 00:12:41,584 --> 00:12:45,584 Maybe, except when there is an event or something. 97 00:12:46,334 --> 00:12:49,083 luxurious food is not allowed. 98 00:12:52,584 --> 00:12:55,959 Uh,…then let's all have vegetarian food as simple as that, and that's Ok, right? 99 00:12:56,375 --> 00:12:59,125 Please, you do not have to change anything because of me. 100 00:12:59,542 --> 00:13:03,417 I'll feel guilty,…and,… please don't pity me. 101 00:13:04,125 --> 00:13:08,334 this is just routine for us, it's how it is. 102 00:13:08,375 --> 00:13:10,876 We have no issues. We are ok with it. 103 00:13:57,000 --> 00:14:00,542 Sister, I'm just curious. 104 00:14:02,834 --> 00:14:06,918 You seem quite young, may I ask how old you are? 105 00:14:07,125 --> 00:14:08,834 Hey! Shut up. 106 00:14:09,083 --> 00:14:11,209 I'm sorry sister… for his dumb questions. 107 00:14:12,167 --> 00:14:13,167 It's okay. 108 00:14:14,792 --> 00:14:16,375 I asked because,… 109 00:14:17,083 --> 00:14:18,709 …in the movie, 'Anbe Sivam', 110 00:14:19,459 --> 00:14:21,417 …the nuns are quite aged, 111 00:14:21,834 --> 00:14:27,375 but you're quite young,… and so was just curious. 112 00:14:27,959 --> 00:14:29,083 Sorry, don't mistake me. 113 00:14:30,834 --> 00:14:33,417 Sister, for how long will you be a nun? 114 00:14:34,375 --> 00:14:37,542 not years,… its a lifetime commitment. 115 00:14:38,417 --> 00:14:40,792 We've taken our vows to work for Jesus. 116 00:14:41,667 --> 00:14:44,459 What? A lifelong commitment? How do you even cope, sister? 117 00:14:45,542 --> 00:14:47,876 So, you're allowed out only for a few days? 118 00:14:48,292 --> 00:14:52,918 Hm,…in a year maybe 4 to 5 days 119 00:14:53,959 --> 00:14:57,417 Well, I haven't been outside in 5 years 120 00:15:00,125 --> 00:15:03,667 but this year, I just felt like stepping out, and I did. 121 00:15:04,626 --> 00:15:09,709 So, if you want to stay outside, will they allow you to leave? 122 00:15:11,083 --> 00:15:13,375 Hm,…they will,… 123 00:15:14,751 --> 00:15:18,626 but after becoming a nun, it is not so easy. 124 00:15:19,626 --> 00:15:21,459 There is a process. Quite complicated. 125 00:15:22,292 --> 00:15:24,250 Keep asking reasons for the denouncement, 126 00:15:24,292 --> 00:15:25,667 give counselling,… 127 00:15:26,167 --> 00:15:27,792 learn the reasons why… 128 00:15:28,959 --> 00:15:31,209 so much, that you'd rather stay in. 129 00:15:31,250 --> 00:15:33,876 Here's a shocker. 130 00:15:34,083 --> 00:15:36,083 She doesn't use a phone. 131 00:15:36,125 --> 00:15:38,334 It has been so long since she's used one. 132 00:15:39,167 --> 00:15:40,792 That's impressive! 133 00:15:41,083 --> 00:15:43,500 Like, life without a phone? I'd rather die, without it. 134 00:15:44,918 --> 00:15:46,667 To live this way, requires guts. 135 00:15:48,584 --> 00:15:50,083 You're great, sister. 136 00:15:51,959 --> 00:15:55,083 And look at her, always on her phone. 137 00:15:55,125 --> 00:15:56,751 Shut up, and eat! 138 00:16:05,083 --> 00:16:07,167 - Give, let me wash it. - No, I'll do it myself. 139 00:16:07,209 --> 00:16:09,083 That's alright. I'll do it. 140 00:16:09,125 --> 00:16:12,250 Alright, I'll give you company till you finish. 141 00:16:18,918 --> 00:16:23,375 You said your friends are roommates, but didn't mention they were men. 142 00:16:24,083 --> 00:16:26,417 Sorry, I thought I'd say, but forgot to mention it. 143 00:16:26,709 --> 00:16:31,125 and they aren't men. Just boys, they're the same age as me… 144 00:16:31,167 --> 00:16:34,542 much younger than you… …maybe like a little brother. 145 00:16:36,209 --> 00:16:38,876 But I'm sorry. Should've said so before. 146 00:16:39,042 --> 00:16:40,542 - That's alright. - I forgot. 147 00:16:43,083 --> 00:16:47,125 Both stay together, but aren't married, right? 148 00:16:48,083 --> 00:16:50,751 Actually, we're living in. 149 00:16:51,792 --> 00:16:53,042 Live-in? 150 00:16:54,125 --> 00:16:55,375 Live-in is,… 151 00:16:55,417 --> 00:17:02,083 Uh…We'll stay together if we like it, if it works out well, get married 152 00:17:03,417 --> 00:17:08,042 for now, it works between us,… and he's quite a character. 153 00:17:08,959 --> 00:17:12,167 However rude I am to him, and at the end of the day, 154 00:17:12,209 --> 00:17:13,459 he is there for me. 155 00:17:15,042 --> 00:17:17,751 It's going well for now. Hopefully. Let's see. 156 00:17:19,209 --> 00:17:21,250 But,…Is he Hindu? 157 00:17:22,417 --> 00:17:23,792 Uh,… 158 00:17:26,292 --> 00:17:31,500 To be honest, I don't believe in bullshit such as religion and caste. 159 00:17:32,250 --> 00:17:36,542 Our life should be spent with someone who'll make it the most beautiful. 160 00:17:38,918 --> 00:17:42,792 Other than that, I don't mind from which caste he is in. 161 00:18:12,792 --> 00:18:16,042 I've locked the gate, you can lock the door before you sleep. 162 00:18:16,083 --> 00:18:17,959 In case you need anyth… 163 00:18:19,250 --> 00:18:20,209 Sorry sister… 164 00:18:20,250 --> 00:18:23,500 I'll be upstairs, in the first room, You can find me in there. 165 00:18:24,000 --> 00:18:27,751 And one more thing,… I'm so happy you are here. 166 00:18:28,375 --> 00:18:33,083 Not a hassle at all,…Been long since I've spent time with a family member. 167 00:18:35,292 --> 00:18:36,209 Good night sister. 168 00:18:39,626 --> 00:18:40,417 Good night. 169 00:22:12,709 --> 00:22:14,209 I'm sorry. 170 00:22:14,709 --> 00:22:18,584 It is me who should apologize for waking you up so early. 171 00:22:26,709 --> 00:22:30,709 When I make coffee for me, I should make one for her too. 172 00:22:31,834 --> 00:22:33,209 Else, she'll pick a fight. 173 00:22:33,542 --> 00:22:38,125 I usually wake up quite early, but because it's a new place… 174 00:22:38,167 --> 00:22:39,792 …nights were a bit late. 175 00:22:39,834 --> 00:22:41,542 I'm also making coffee for you too, sister. 176 00:22:41,959 --> 00:22:43,459 You don't have to do this… 177 00:22:43,500 --> 00:22:45,375 You go brush up. 178 00:22:45,709 --> 00:22:47,083 Your coffee will be ready by then. 179 00:23:02,584 --> 00:23:04,083 Here you go, sister. 180 00:23:05,209 --> 00:23:07,083 - No, thanks! - Just take it. 181 00:23:40,334 --> 00:23:41,417 Bye, sister 182 00:23:43,250 --> 00:23:44,542 Sister Bye, sister 183 00:23:46,709 --> 00:23:49,959 Preethi, wait! You guys missed breakfast. 184 00:23:50,042 --> 00:23:51,334 - We'll have it at the cafeteria. - Okay. 185 00:23:51,375 --> 00:23:53,125 Drive safe. 186 00:23:57,292 --> 00:23:59,751 Hey,…drive careful, alright. 187 00:23:59,792 --> 00:24:00,709 Sure. 188 00:24:04,083 --> 00:24:05,042 Bye, sister. 189 00:24:05,918 --> 00:24:07,042 Good morning sister. 190 00:24:08,584 --> 00:24:11,000 Mornings are quite hard! 191 00:24:14,375 --> 00:24:17,375 Agnes,… Is there a church nearby? 192 00:24:17,959 --> 00:24:21,709 Yes, there is one, but…I don't think, you can manage to go there yourself. 193 00:24:22,209 --> 00:24:23,292 Shall I come with you? 194 00:24:23,751 --> 00:24:27,334 Agnes, I am not a child. Get that? 195 00:24:28,834 --> 00:24:29,626 Oh, no… 196 00:24:30,959 --> 00:24:32,417 I was just kidding. 197 00:24:32,918 --> 00:24:35,000 I too wasn't serious, was just kidding. 198 00:24:35,876 --> 00:24:37,584 Alright, I'll tell you the route. 199 00:25:21,667 --> 00:25:22,500 Amen. 200 00:25:31,959 --> 00:25:32,918 Hey! 201 00:25:58,083 --> 00:25:59,834 Chennai is just too hot. 202 00:26:00,042 --> 00:26:02,751 Of course! Where are we? In Chennai. 203 00:26:03,167 --> 00:26:04,751 It's always hot here. 204 00:26:43,876 --> 00:26:44,751 Sister… 205 00:27:02,959 --> 00:27:03,584 Yes,… 206 00:27:03,626 --> 00:27:04,834 - I'm sorry sister. - It's Ok. 207 00:27:05,209 --> 00:27:06,459 Can I ask you something? 208 00:27:07,209 --> 00:27:08,667 As far as I know, 209 00:27:08,709 --> 00:27:10,250 it's been 4 to 5 years last we met,… 210 00:27:10,500 --> 00:27:12,167 …and that's until now. 211 00:27:12,209 --> 00:27:13,626 and…you're a nun as well. 212 00:27:14,709 --> 00:27:15,667 You've… 213 00:27:16,500 --> 00:27:17,918 …changed quite a lot. 214 00:27:18,626 --> 00:27:19,626 Changed? 215 00:27:20,042 --> 00:27:21,125 What makes you think that? 216 00:27:21,959 --> 00:27:23,375 Changed, in the sense… 217 00:27:24,709 --> 00:27:26,709 …you used to be so fun and jolly back then. 218 00:27:27,584 --> 00:27:28,584 But,… 219 00:27:28,626 --> 00:27:30,334 …now you're quite silent. 220 00:27:30,667 --> 00:27:31,542 Like,… 221 00:27:31,584 --> 00:27:33,667 …you're always in thought, hesitating to talk out loud. 222 00:27:35,584 --> 00:27:36,876 I can sense it. 223 00:27:36,918 --> 00:27:38,667 Like…you're trying hard to control yourself 224 00:27:39,250 --> 00:27:40,626 not free,… 225 00:27:41,459 --> 00:27:43,083 Nothing like that. 226 00:27:43,209 --> 00:27:45,792 I'm free,… …and I'm happy. 227 00:27:45,834 --> 00:27:48,751 Are you only allowed to wear black robes and nothing else? 228 00:27:49,209 --> 00:27:49,834 Yes… 229 00:27:50,083 --> 00:27:51,626 We aren't allowed anything else. 230 00:27:51,834 --> 00:27:53,459 From the moment you came here, 231 00:27:53,500 --> 00:27:56,792 you've been saying the same thing …can't do this, can't eat that. 232 00:27:57,542 --> 00:27:59,959 from what you say, it doesn't feel like a convent,… 233 00:28:00,000 --> 00:28:01,667 …but rather a prison. 234 00:28:02,918 --> 00:28:05,250 Once, you were such a fun person. 235 00:28:05,542 --> 00:28:06,250 but… 236 00:28:07,209 --> 00:28:09,834 To imagine you living a life like this, 237 00:28:10,834 --> 00:28:12,209 I'm surprised. 238 00:28:13,042 --> 00:28:14,459 I'm…not sure… 239 00:28:14,500 --> 00:28:16,959 …how to answer it. 240 00:28:18,209 --> 00:28:19,751 circumstances and time… 241 00:28:19,792 --> 00:28:20,918 …changes everything. 242 00:28:22,042 --> 00:28:25,167 For me, I don't mind the circumstances and time. 243 00:28:25,959 --> 00:28:28,792 I just want to live the moment. 244 00:28:28,834 --> 00:28:29,834 …that's it. 245 00:28:32,083 --> 00:28:34,375 Ok, so you just wait I'll be right back with dresses 246 00:28:34,417 --> 00:28:35,459 and you're wearing it. 247 00:28:35,500 --> 00:28:36,542 End of story. That's it. 248 00:28:36,959 --> 00:28:38,584 No Agnes,…Please,… 249 00:28:38,626 --> 00:28:39,751 I've taken the vows. 250 00:28:39,792 --> 00:28:43,167 Just wearing the dress won't make you a sinner. 251 00:28:43,584 --> 00:28:45,792 Sin, that's a big word. 252 00:28:46,459 --> 00:28:49,584 just like your black robes, it's also made of cloth. 253 00:28:49,626 --> 00:28:51,876 I'm bringing it. You're wearing it. Okay? 254 00:28:52,000 --> 00:28:53,209 No Agnes. 255 00:29:07,375 --> 00:29:08,375 Agnes,… 256 00:29:10,083 --> 00:29:11,334 Wait, let me turn on the lights. 257 00:29:20,209 --> 00:29:21,834 You're SO pretty. 258 00:29:22,125 --> 00:29:25,000 All this while, you've been hiding this under your robes? 259 00:29:25,500 --> 00:29:30,000 Agnes, It's been years since I've seen myself so pretty. 260 00:29:47,626 --> 00:29:50,709 I think they're here. I'll go downstairs to open the gates 261 00:30:23,667 --> 00:30:25,709 Sister, you're looking so pretty! 262 00:30:30,584 --> 00:30:32,083 You did this? 263 00:30:33,500 --> 00:30:37,042 I swear, you're looking great You're going to make heads turn. 264 00:30:40,042 --> 00:30:41,792 We were just talking last night,… 265 00:30:42,250 --> 00:30:45,083 she mentioned, that you'll be here for just 3 more days 266 00:30:45,792 --> 00:30:47,959 and…tomorrow's Saturday. 267 00:30:48,000 --> 00:30:49,125 it's the weekend. 268 00:30:49,584 --> 00:30:51,417 and we'll all be at home. 269 00:30:51,626 --> 00:30:53,250 So, let us know where you want to go. 270 00:30:53,584 --> 00:30:55,709 For me? That's not needed. 271 00:30:55,876 --> 00:30:57,209 Just tell us. 272 00:30:57,250 --> 00:30:59,542 it's been quite long since we've been outside. 273 00:30:59,626 --> 00:31:01,500 When was the last time you went to the beach? 274 00:31:02,209 --> 00:31:05,959 it's been many years… 275 00:31:07,375 --> 00:31:09,792 Then, we'll hit the beach tomorrow. 276 00:31:10,250 --> 00:31:11,918 - That works! - Ok, sure. 277 00:31:12,751 --> 00:31:14,709 So guys, the plan is fixed, right. 278 00:31:15,042 --> 00:31:16,375 Preethi, let's head upstairs 279 00:31:16,417 --> 00:31:18,918 - Why? - Should I tell that here? 280 00:31:19,542 --> 00:31:22,000 …some doubts from work last night. Now, come! 281 00:31:22,292 --> 00:31:24,292 What's such an important doubt, sir? 282 00:31:24,626 --> 00:31:27,000 Hm…I'm having few doubts in those 'positions'… 283 00:31:27,042 --> 00:31:28,250 You joining me, or what? 284 00:31:30,918 --> 00:31:31,918 Hey! 285 00:31:32,083 --> 00:31:33,584 Every weekend? 286 00:31:34,292 --> 00:31:38,167 Sir, I work only on weekends. But you, you work hard every day. 287 00:31:38,375 --> 00:31:39,042 Just go! 288 00:31:39,083 --> 00:31:42,083 - How much do you want me to beg? - Don't you want to go to bed? 289 00:31:42,375 --> 00:31:44,918 - I'm tired. - You go, I'll join 290 00:31:45,042 --> 00:31:46,042 Alright. Okay! 291 00:31:52,042 --> 00:31:53,751 - Good night sister. - Hmm… 292 00:31:54,459 --> 00:31:57,459 sister, they were just clowning around. 293 00:31:57,500 --> 00:31:58,834 Hope it didn't bother you. 294 00:31:58,876 --> 00:31:59,876 Hmm…No,… 295 00:32:20,083 --> 00:32:21,083 Amen. 296 00:34:37,334 --> 00:34:38,959 You don't have to do all this? 297 00:34:40,250 --> 00:34:41,125 It's okay. 298 00:34:47,459 --> 00:34:48,459 Thanks. 299 00:35:16,876 --> 00:35:17,918 Please, Lord. 300 00:35:17,959 --> 00:35:20,209 Let me not get thoughts like these. 301 00:35:20,250 --> 00:35:21,417 I'm not stable. 302 00:35:21,459 --> 00:35:23,959 Please control me, Take me in your hands. 303 00:35:24,500 --> 00:35:25,417 Please Lord, 304 00:35:25,751 --> 00:35:28,167 Ensure I don't get these intrusive thoughts, please. 305 00:35:28,667 --> 00:35:29,667 I beg you. 306 00:35:53,417 --> 00:35:54,500 Tell her. 307 00:35:56,459 --> 00:35:59,626 Hmm, you'll be here only for a couple of days… 308 00:35:59,751 --> 00:36:01,500 So, after beach,… 309 00:36:01,584 --> 00:36:04,959 …we thought of a sit-down session 310 00:36:05,792 --> 00:36:08,083 That's fine with me. I got no issues. 311 00:36:10,167 --> 00:36:14,209 Ahh, We don't just simply sit and talk… 312 00:36:15,876 --> 00:36:18,125 …talking will need some booze. 313 00:36:18,167 --> 00:36:20,584 …and, it would also be a little send-off party for you. 314 00:36:21,334 --> 00:36:23,876 So, if it's ok with you, we'll proceed. 315 00:36:24,167 --> 00:36:26,250 Agnes, not just you… 316 00:36:26,292 --> 00:36:30,542 none of you all have to restrict anything or expect permission from me at all. 317 00:36:30,584 --> 00:36:32,500 Infact, this is your place. 318 00:36:32,542 --> 00:36:33,918 I'm just a guest here. 319 00:36:33,959 --> 00:36:36,209 So, buddy get ready. And you, come let's get ready. 320 00:36:37,000 --> 00:36:39,626 I know you'll take at least an hour to get dress up well. So,… 321 00:36:39,959 --> 00:36:41,959 Shut up. You go, I'll join you. 322 00:36:45,626 --> 00:36:46,918 So, what booze shall we buy? 323 00:36:46,959 --> 00:36:48,584 - I want to try Whisky - Not now, later. 324 00:36:48,626 --> 00:36:50,334 Sister, you're Ok right? 325 00:36:50,375 --> 00:36:51,959 No problem, dear. 326 00:36:52,000 --> 00:36:54,834 Then, come upstairs and pick up whatever dress you want. 327 00:36:54,876 --> 00:36:57,083 No dear, no thanks 328 00:36:58,083 --> 00:37:02,167 Why? You're stepping out after a long time, wear something fresh. 329 00:37:02,209 --> 00:37:04,000 No Agnes, just let it be. 330 00:37:04,042 --> 00:37:06,334 You don't feel about it. Go, get ready. 331 00:37:31,500 --> 00:37:33,459 Buddy, we're going for a walk 332 00:37:33,500 --> 00:37:34,876 - Alright. - We'll be right back. 333 00:37:48,000 --> 00:37:49,918 I kind of feel sad for her. 334 00:37:51,709 --> 00:37:52,667 Why? 335 00:37:52,709 --> 00:37:55,751 She wishes to live a normal life like us. 336 00:37:56,834 --> 00:37:59,083 But because she's a nun she can't do much more. 337 00:38:00,167 --> 00:38:01,375 just think about it,… 338 00:38:01,667 --> 00:38:03,000 if you dislike something… 339 00:38:03,083 --> 00:38:05,792 Why not? And…it's just too many questions. 340 00:38:06,834 --> 00:38:08,584 You can't give an explanation to dislike. 341 00:38:09,083 --> 00:38:12,334 I'm not sure when but aunt told me, 342 00:38:12,876 --> 00:38:16,292 a year before becoming a nun they send them home, 343 00:38:16,334 --> 00:38:18,626 to live a normal life for a year. 344 00:38:19,083 --> 00:38:22,000 and if they don't like the normal life, they can get back to become a nun 345 00:38:22,792 --> 00:38:25,417 and then you can dedicate your life to serving Jesus 346 00:38:25,959 --> 00:38:27,876 So, when aunt told me I had a query 347 00:38:29,292 --> 00:38:31,751 How can she experience all the emotions within a year? 348 00:38:34,042 --> 00:38:38,626 If you ask me, women have stronger emotions than men. 349 00:38:41,542 --> 00:38:44,459 To experience love, can one just go, find a man to fall in love? 350 00:38:44,709 --> 00:38:48,500 Or, to experience sex just go have random sex? 351 00:38:50,417 --> 00:38:54,167 This is the dumbest idea, I've ever heard in my life. 352 00:38:56,125 --> 00:38:58,876 Even with 2 to 3 times each night, It’s hard to satisfy you… 353 00:38:59,334 --> 00:39:01,834 imagine, if you become a nun. 354 00:39:02,459 --> 00:39:03,626 You'll be wacked! 355 00:39:03,667 --> 00:39:05,042 You dog, shut up! 356 00:39:05,083 --> 00:39:07,250 What am I talking about, and what are you thinking. 357 00:39:10,792 --> 00:39:12,918 I can't live for the world. 358 00:39:12,959 --> 00:39:14,667 I'm happy with this life. 359 00:39:18,751 --> 00:39:21,918 Sister? Come, let's leave. 360 00:39:24,167 --> 00:39:25,125 Come… 361 00:39:28,626 --> 00:39:30,459 You moron! Hold it carefully. 362 00:39:30,500 --> 00:39:31,500 Sorry Bro! 363 00:39:54,792 --> 00:39:56,167 Are you ok? 364 00:39:57,959 --> 00:40:00,167 Call and tell them to come to parking soon. 365 00:40:00,209 --> 00:40:01,667 Yes, I’ll call. 366 00:40:01,709 --> 00:40:03,500 - Come, let's go. - Let's go sister. 367 00:40:12,626 --> 00:40:13,584 Sister? 368 00:40:14,375 --> 00:40:16,626 Sister, can you please bless us? 369 00:40:16,667 --> 00:40:17,459 Okay 370 00:40:21,667 --> 00:40:22,834 Thank you! 371 00:40:41,167 --> 00:40:43,334 Hey? Everything is here. Where are you going? 372 00:40:43,375 --> 00:40:45,417 - To call sister. - Bro, pour me a bit more? 373 00:40:47,500 --> 00:40:48,709 Sister. 374 00:40:50,876 --> 00:40:52,626 Join us, all are waiting for you. 375 00:40:52,667 --> 00:40:53,709 No dear, I'm not joining. 376 00:40:53,751 --> 00:40:55,792 What's this sister. Just join us. 377 00:40:56,042 --> 00:40:58,292 No dear, I'm not feeling so well. 378 00:40:58,334 --> 00:40:59,959 Are you feeling sick? 379 00:41:00,000 --> 00:41:02,250 No,…I'm just feeling upset. 380 00:41:02,918 --> 00:41:05,667 You’ll feel relaxed once you open up with us 381 00:41:05,709 --> 00:41:07,042 No dear, I don't want to. 382 00:41:07,792 --> 00:41:09,751 You'll be here only for a couple of days… 383 00:41:09,792 --> 00:41:12,000 and I don't know when we'll meet again. 384 00:41:12,042 --> 00:41:13,876 Join us. Please. 385 00:41:17,417 --> 00:41:19,209 Cheers! 386 00:41:27,584 --> 00:41:28,751 What's this? 387 00:41:28,959 --> 00:41:30,626 Done in a gulp? 388 00:41:31,167 --> 00:41:33,375 See, how slow we slow with it. 389 00:41:33,876 --> 00:41:35,876 Well, shut up. 390 00:41:36,209 --> 00:41:38,083 Guess they are drinking without us, often! 391 00:41:41,250 --> 00:41:42,292 Sister? 392 00:41:42,876 --> 00:41:44,667 Are you going to be here only for a couple days? 393 00:41:46,751 --> 00:41:48,542 Can't you stay here a few more days? 394 00:41:49,500 --> 00:41:51,375 No dear, I have to leave 395 00:41:51,542 --> 00:41:54,834 Sister,…if you leave now Will you return only after a year? 396 00:41:55,250 --> 00:41:56,250 Yes. 397 00:41:58,834 --> 00:42:01,626 Just tell them, you can't stay anymore and just leave Sister. 398 00:42:03,876 --> 00:42:06,167 Ok. Let's go for another round! 399 00:42:07,125 --> 00:42:08,751 - Agnes,… - Ya 400 00:42:09,584 --> 00:42:12,334 I'll go downstairs, you guys continue. 401 00:42:12,375 --> 00:42:13,918 Ok sister, you go. 402 00:42:37,626 --> 00:42:38,876 Sorry 403 00:42:39,959 --> 00:42:41,334 I'm just here for water. 404 00:43:13,626 --> 00:43:15,459 Will you be here for just one more day? 405 00:43:19,000 --> 00:43:20,375 Don't forget us. 406 00:43:30,751 --> 00:43:32,876 hope you don't mind… 407 00:43:37,375 --> 00:43:38,792 you are very pretty… 408 00:43:40,250 --> 00:43:41,334 just… 409 00:43:41,918 --> 00:43:43,584 felt like saying… 410 00:47:22,042 --> 00:47:23,167 Hey ! 411 00:47:28,584 --> 00:47:30,417 How long should I call you? 412 00:47:30,459 --> 00:47:32,125 Just stepped down for water. Now move. 413 00:47:34,250 --> 00:47:35,125 Sister… 414 00:47:36,626 --> 00:47:40,626 …the gate is locked Lock the door before you sleep. 415 00:47:40,959 --> 00:47:42,209 …just dropped in to say that. 416 00:47:42,250 --> 00:47:44,083 Good night. Sweet dreams. 417 00:49:37,083 --> 00:49:38,125 Lord! 418 00:49:38,334 --> 00:49:39,959 Please, forgive me Lord. 419 00:49:40,792 --> 00:49:42,876 I sinned, I made a mistake. 420 00:49:45,459 --> 00:49:46,918 Please forgive me Lord. 421 00:49:49,042 --> 00:49:51,918 I begged you to keep me safe from these vile, evil thoughts 422 00:49:54,459 --> 00:49:56,709 I've dedicated my life to you, 423 00:49:56,751 --> 00:49:59,209 but…if you can't help me with this very small thing. 424 00:50:02,500 --> 00:50:04,292 Please, make me pure. 425 00:50:04,918 --> 00:50:06,792 Please, make me Holy. 426 00:50:09,709 --> 00:50:11,918 Please, don't leave me in the dark. 427 00:50:12,459 --> 00:50:14,375 Please, don't punish me. 428 00:50:23,500 --> 00:50:24,959 Where are you leaving? 429 00:50:26,417 --> 00:50:27,751 I'm going back to the convent 430 00:50:28,250 --> 00:50:30,500 You mentioned tomorrow, why now? 431 00:50:31,542 --> 00:50:33,417 No Agnes, I should leave. 432 00:50:33,459 --> 00:50:35,375 What's this, sudden change of plans? 433 00:50:36,167 --> 00:50:38,876 None of them are even woken up. Wait, let me wake them up. 434 00:50:38,918 --> 00:50:41,250 No, not now. You can tell them later. 435 00:50:42,250 --> 00:50:45,459 - Ok, I'll leave. - Wait, let me make coffee for you. 436 00:50:45,500 --> 00:50:48,918 Uhhh…No thanks I'll have something enroute. 437 00:50:48,959 --> 00:50:51,250 This is disappointing,… You're leaving in such haste… 438 00:50:57,709 --> 00:50:59,042 Take care. 439 00:51:00,083 --> 00:51:02,292 Not sure when we'll meet again, 440 00:51:02,500 --> 00:51:03,417 Miss you. 441 00:52:23,959 --> 00:52:28,125 It's been so many years! Hope you are well dear. 442 00:52:28,959 --> 00:52:29,959 I'm good, Ma. 443 00:52:31,876 --> 00:52:34,667 But…tomorrow,… Shouldn't you be in the convent? 444 00:52:34,709 --> 00:52:36,417 Do they know you're running late? 445 00:52:36,459 --> 00:52:38,584 That's not an issue. I'll handle it. 446 00:52:39,125 --> 00:52:40,918 - How are you? - I'm alright. 447 00:52:41,209 --> 00:52:43,626 with the blessings of the Christ, I am well. 448 00:52:44,417 --> 00:52:46,167 Have you had anything to eat? 449 00:52:46,209 --> 00:52:47,626 Yes, I have. 450 00:52:48,417 --> 00:52:50,626 Then, you change clothes and get to bed. 451 00:52:50,667 --> 00:52:54,000 that was quite a long journey, you must be really tired. 452 00:52:54,042 --> 00:52:56,209 Ma,… …we have to talk. 453 00:52:56,250 --> 00:52:59,459 We can do all that in the morning Now, get changed and sleep tight. 454 00:53:44,918 --> 00:53:47,209 Come dear, Idlis are ready. Let's eat. 455 00:53:47,459 --> 00:53:49,626 I'll eat later. You come inside. 456 00:53:53,584 --> 00:53:54,584 Sit, please. 457 00:53:56,834 --> 00:54:01,500 You've been saying you want to talk since you came here. What's it about? 458 00:54:05,083 --> 00:54:08,167 Ma,…it's just that… for a few days… 459 00:54:08,209 --> 00:54:10,375 …I've been recurring bad thoughts. 460 00:54:12,417 --> 00:54:14,542 Did you have a nightmare or something? 461 00:54:17,792 --> 00:54:19,417 No,…Nothing of that sort 462 00:54:20,125 --> 00:54:21,042 I… 463 00:54:22,167 --> 00:54:23,125 I wish… 464 00:54:23,959 --> 00:54:26,751 I wish to lead a normal life, like others. 465 00:54:31,083 --> 00:54:32,792 What are you blabbering? 466 00:54:33,209 --> 00:54:37,500 It seems like you've decided to not return to the convent, huh? 467 00:54:38,167 --> 00:54:39,334 No Ma. 468 00:54:39,375 --> 00:54:43,375 with so much doubts in me I am not sure how to get back in 469 00:54:44,292 --> 00:54:47,667 So far, no one in our family have become a nun 470 00:54:48,292 --> 00:54:50,959 I've been a proud mother of a nun. 471 00:54:51,834 --> 00:54:54,709 the Lord Jesus himself has called upon you, to serve him. 472 00:54:55,876 --> 00:54:58,876 this is a blessing… this is not easy to come by. 473 00:55:00,459 --> 00:55:03,250 So, you are not concerned about your daughter's joy? 474 00:55:03,667 --> 00:55:07,459 you are concerned of what, all, the neighbours & relatives will think 475 00:55:08,250 --> 00:55:10,918 you don't give a damn if I live happy or just die. 476 00:55:10,959 --> 00:55:11,792 Right? 477 00:55:13,209 --> 00:55:14,167 Dear… 478 00:55:16,125 --> 00:55:18,250 I don't know, how to explain this to you? 479 00:55:18,709 --> 00:55:19,959 The world is full of women, 480 00:55:20,626 --> 00:55:22,500 not all become nuns. 481 00:55:23,250 --> 00:55:26,042 it is a blessing,… you have it… 482 00:55:26,083 --> 00:55:29,167 Damn God! I do not want none of that blessing! 483 00:55:29,667 --> 00:55:31,667 just let me live life, like a normal girl 484 00:55:31,709 --> 00:55:32,751 that's enough… 485 00:55:33,167 --> 00:55:37,083 As a girl, I've been suppressing all my emotions and desires. 486 00:55:37,626 --> 00:55:41,125 With none to share with, no one to talk to,… 487 00:55:41,167 --> 00:55:43,250 I'm all cocooned inside. 488 00:55:43,584 --> 00:55:46,042 You won't understand my pain you just cannot, Ma. 489 00:55:47,042 --> 00:55:51,584 If you loved 'Jesus' so much…Then, You should have become a nun! 490 00:55:52,125 --> 00:55:54,417 You experienced everything in your youth 491 00:55:54,459 --> 00:55:56,751 Did you birth me without experiencing any pleasure? 492 00:55:57,209 --> 00:55:59,584 Why? Shouldn't I have such desires? 493 00:56:04,375 --> 00:56:06,167 Now, what have you decided? 494 00:56:06,459 --> 00:56:08,709 Are you not going to be a nun anymore? 495 00:56:13,125 --> 00:56:15,876 Ma, even if I want to, I can't go back there. 496 00:56:18,375 --> 00:56:20,626 I've been touched by a man. 497 00:57:01,375 --> 00:57:03,876 'Blood of Jesus, Long Live' 498 00:59:11,125 --> 00:59:12,375 Come in. 499 00:59:24,167 --> 00:59:27,500 What happened? It's just been a day and you're back from the convent? 500 00:59:27,542 --> 00:59:30,792 …there is some renovation happening in the convent, 501 00:59:31,000 --> 00:59:33,584 they asked us to stay in a hostel outside. 502 00:59:33,959 --> 00:59:35,959 so…I came here… 503 00:59:36,459 --> 00:59:37,959 Hope it's ok for you 504 00:59:39,042 --> 00:59:42,751 No problem…I just asked 'cause you are dropping in, past midnight. 505 00:59:42,792 --> 00:59:43,792 Come. 506 01:03:31,918 --> 01:03:33,417 What happened? Are you feeling sick? 507 01:03:33,459 --> 01:03:36,167 Nothing…just a headache. 508 01:03:36,375 --> 01:03:38,626 Then, fix yourself a cup of coffee. 509 01:03:41,125 --> 01:03:42,834 This is the house key, 510 01:03:42,918 --> 01:03:46,125 you'll have to make lunch yourself. 511 01:03:46,167 --> 01:03:48,083 Evening, I'll be back soon. Ok. Bye! 512 01:03:50,751 --> 01:03:52,459 It's getting late. Let's go! 513 01:06:31,375 --> 01:06:32,125 Hi. 514 01:06:38,542 --> 01:06:40,876 Today, Office was so hard! 515 01:06:40,918 --> 01:06:42,375 They pissed me off. 516 01:06:44,167 --> 01:06:45,375 Had lunch? 517 01:06:47,375 --> 01:06:48,125 Hi sister! 518 01:06:50,876 --> 01:06:53,042 Alright, I'll freshen up and be right back. 519 01:06:58,209 --> 01:06:59,292 Go,… 520 01:06:59,792 --> 01:07:01,125 Move…, soon. 521 01:07:19,667 --> 01:07:22,459 - Interested in Fish? - Just like that. 522 01:07:24,209 --> 01:07:27,042 When you're alone, I think it is going to be your company. 523 01:07:30,000 --> 01:07:31,000 Agnes,… 524 01:07:32,083 --> 01:07:34,292 it's kind of odd to ask,… 525 01:07:34,792 --> 01:07:37,876 Do you have clothes to spare, for me? 526 01:07:37,918 --> 01:07:40,209 Why you're hesitating this much to ask? 527 01:07:40,500 --> 01:07:41,792 That's not a hassle. 528 01:07:41,834 --> 01:07:44,751 Ok, will bring them downstairs before I get to bed. 529 01:07:46,876 --> 01:07:48,000 But, why? 530 01:07:48,042 --> 01:07:52,000 Nothing,…feels quite odd to wear these black robes, all the time… 531 01:07:52,042 --> 01:07:54,375 …and so, for a change. 532 01:07:54,584 --> 01:07:57,834 Awesome! I told you to do so! And now,…you're in for the same! 533 01:08:22,250 --> 01:08:23,876 Why aren't you guys eating? 534 01:08:24,542 --> 01:08:26,751 Waiting for you to pray,… 535 01:08:27,542 --> 01:08:30,375 Uh,…that's alright,…let's eat 536 01:09:06,500 --> 01:09:07,751 Here you go. 537 01:09:11,209 --> 01:09:12,375 Why a phone? 538 01:09:13,292 --> 01:09:16,834 I haven't been using it in a while,… But its working well. 539 01:09:17,292 --> 01:09:20,626 Suppose there is an emergency, and there is a need to contact you. 540 01:09:21,250 --> 01:09:22,584 And also,… 541 01:09:23,334 --> 01:09:24,584 There is no TV, 542 01:09:24,667 --> 01:09:27,584 So, you'll definitely be bored all day, being alone. 543 01:09:28,125 --> 01:09:32,083 you can watch videos, or listen to songs on this mobile. 544 01:09:35,042 --> 01:09:35,918 Thanks,… 545 01:09:35,959 --> 01:09:39,083 Now, stop saying Thanks. Don't be formal. That's not needed. 546 01:09:39,626 --> 01:09:41,709 Alright, I'm going to bed. Bye! 547 01:11:21,709 --> 01:11:23,584 I was thinking of you the entire day. 548 01:11:26,792 --> 01:11:29,667 When you left without informing You know how sad it made me? 549 01:11:31,459 --> 01:11:33,083 When I met you for the first time,… 550 01:11:33,959 --> 01:11:35,459 I felt something… 551 01:11:36,584 --> 01:11:38,125 but, when you were a nun… 552 01:11:39,918 --> 01:11:41,042 it felt wrong… 553 01:11:42,292 --> 01:11:43,626 I controlled myself. 554 01:11:47,959 --> 01:11:49,167 I am in love with you. 555 01:12:03,876 --> 01:12:05,292 Will you come with me? 556 01:12:06,042 --> 01:12:07,250 I'll take good care,… 557 01:12:08,000 --> 01:12:09,334 Age is not an issue. 558 01:12:10,709 --> 01:12:12,375 I want to get married to you… 559 01:12:13,250 --> 01:12:14,292 Will you? 560 01:12:16,876 --> 01:12:20,334 You're the first man who has touched me. 561 01:12:20,751 --> 01:12:22,792 But just because,… 562 01:12:22,834 --> 01:12:25,500 I'm not interested at all, in marrying you. 563 01:12:29,834 --> 01:12:30,667 But,… 564 01:12:32,250 --> 01:12:34,834 The other day,…when we kissed you didn't stop me at all… 565 01:12:36,167 --> 01:12:37,876 And I thought you were in love as well. 566 01:12:39,000 --> 01:12:40,959 Even now, I'm fine with whatever you do… 567 01:12:41,459 --> 01:12:45,375 …but nothing more than that. Not love nor marriage. None. 568 01:12:52,500 --> 01:12:53,959 What do I look like? 569 01:12:57,125 --> 01:12:58,125 A call boy? 570 01:13:00,959 --> 01:13:02,834 You tried to use me for your lust? 571 01:13:08,459 --> 01:13:09,292 Shit! 572 01:13:31,626 --> 01:13:32,584 Bye. 573 01:13:49,292 --> 01:13:52,250 You are alive because I wanted to let you live. 574 01:13:52,292 --> 01:13:53,834 and so you're back in water… 575 01:13:53,876 --> 01:13:55,542 That God didn't save you. 576 01:13:55,626 --> 01:13:57,375 It was me. Understood? 577 01:14:00,876 --> 01:14:01,876 Do you understand? 578 01:14:14,417 --> 01:14:16,375 Why is my life so full of misery? 579 01:14:17,250 --> 01:14:19,375 Why the hell should I serve you? 580 01:14:20,250 --> 01:14:21,334 it was my fate… 581 01:14:22,209 --> 01:14:24,375 for years,…I was forced to do that job. 582 01:14:24,918 --> 01:14:26,292 Do you know that? 583 01:14:30,876 --> 01:14:33,918 If I had this courage back then… 584 01:14:33,959 --> 01:14:35,584 I would have trashed it and moved on. 585 01:14:36,500 --> 01:14:37,459 Do you think,… 586 01:14:37,751 --> 01:14:39,542 I can't live without you? 587 01:14:40,250 --> 01:14:41,083 I'll live,… 588 01:14:41,584 --> 01:14:42,459 Wanna see? 589 01:14:42,751 --> 01:14:45,250 Earlier, you gave me a life I did not like,… 590 01:14:45,709 --> 01:14:49,751 And now, if I can not live my life, in a way I desire to live,… 591 01:14:49,876 --> 01:14:52,125 Then, why should I even exist? 592 01:14:52,542 --> 01:14:53,167 Huh? 593 01:14:53,709 --> 01:14:56,125 I don't like you! 594 01:19:35,751 --> 01:19:37,667 Please wait outside… I'll call you. 595 01:20:00,709 --> 01:20:01,709 Hail Satan! 596 01:20:09,751 --> 01:20:11,292 Master, someone is waiting outside 597 01:20:11,334 --> 01:20:12,959 - Ask them to come in,… - Please step in. 598 01:20:26,834 --> 01:20:27,834 Please, take a seat 599 01:20:39,209 --> 01:20:40,209 Yes? Tell me 600 01:20:45,667 --> 01:20:49,125 You know what this symbol means and still, you are here,…right? 601 01:20:50,751 --> 01:20:53,876 I've seen this many times. I know what it is. 602 01:20:54,417 --> 01:20:55,417 Then, why? 603 01:20:57,667 --> 01:20:58,876 I,… 604 01:20:58,918 --> 01:21:01,083 …don't know how to articulate 605 01:21:01,834 --> 01:21:03,125 I'm confused. 606 01:21:03,375 --> 01:21:04,375 I can understand. 607 01:21:04,584 --> 01:21:07,709 As far as I know, people who come here knowing what it is, are few too less. 608 01:21:07,751 --> 01:21:09,083 Only a few do. 609 01:21:09,125 --> 01:21:11,083 And the only problem they have is… 610 01:21:11,125 --> 01:21:12,167 …this confusion 611 01:21:12,209 --> 01:21:15,167 with a dislike for Christianity, they're looking for a way out 612 01:21:15,209 --> 01:21:17,792 at a certain point, they don't want to be Christian anymore. 613 01:21:21,792 --> 01:21:22,792 I can sense… 614 01:21:23,834 --> 01:21:25,751 you're confused with the same. 615 01:21:28,709 --> 01:21:29,709 I think… 616 01:21:29,959 --> 01:21:32,000 you don't like Jesus anymore… 617 01:21:32,751 --> 01:21:33,918 - Correct? - Yes. 618 01:21:36,709 --> 01:21:38,083 We don't like Jesus too. 619 01:21:38,209 --> 01:21:40,834 There is a famous quote, "Enemy of my enemy is my friend" 620 01:21:41,125 --> 01:21:42,584 You've come to the right place. 621 01:21:43,709 --> 01:21:45,667 We have a Satanic Community here. 622 01:21:46,250 --> 01:21:48,417 There are, four or five members, 623 01:21:48,459 --> 01:21:50,792 but all of them are,… pure Antichrist. 624 01:21:51,083 --> 01:21:52,709 Daily, we come here to pray. 625 01:21:52,751 --> 01:21:55,375 outside, we can't do much against the world,…so 626 01:21:55,417 --> 01:21:57,167 we're still working like a secret community. 627 01:21:57,792 --> 01:21:59,584 We have our great hopes. 628 01:22:00,083 --> 01:22:01,250 A day will come. 629 01:22:01,584 --> 01:22:05,584 if you truly feel like joining us,… you can drop in anytime you like. 630 01:22:06,125 --> 01:22:07,584 I'm saying this because,… 631 01:22:07,626 --> 01:22:09,334 there is so much anger in your eyes. 632 01:22:10,626 --> 01:22:12,042 I can literally see it. 633 01:22:44,417 --> 01:22:45,792 Are you waiting for long? 634 01:22:45,834 --> 01:22:47,459 No,…Just came in. 635 01:22:48,042 --> 01:22:49,125 Let's get in. 636 01:22:51,584 --> 01:22:52,792 You want to talk? 637 01:22:55,584 --> 01:22:57,500 You're free to say anything, to me. 638 01:22:58,125 --> 01:22:59,500 No one is controlling you. 639 01:22:59,542 --> 01:23:00,834 You're free to talk here. 640 01:23:03,209 --> 01:23:04,918 Why don't you like Jesus? 641 01:23:05,667 --> 01:23:07,459 Why are you so mad at Christianity? 642 01:23:07,918 --> 01:23:10,792 it's not anger, just dislike. 643 01:23:11,042 --> 01:23:13,542 You're not going to believe this,… I am a Christian. 644 01:23:13,918 --> 01:23:15,667 My family is all Christian, 645 01:23:16,167 --> 01:23:17,584 but now,…I'm an Antichrist. 646 01:23:18,292 --> 01:23:19,542 I'm not a Christian anymore. 647 01:23:20,959 --> 01:23:22,918 Everyone gets a day in their life 648 01:23:23,167 --> 01:23:25,542 a day that changes their life around… 649 01:23:26,167 --> 01:23:27,542 I got a day like that as well,… 650 01:23:28,459 --> 01:23:31,542 From childhood,… I'm not a big fan of Christianity 651 01:23:32,292 --> 01:23:35,083 I used to go to church, without much of a choice…do prayers 652 01:23:36,626 --> 01:23:41,125 While in college for the first time, a friend introduced me to Satanism 653 01:23:41,667 --> 01:23:42,751 He gave me a book… 654 01:23:43,292 --> 01:23:44,334 "The Satanic Bible" 655 01:23:45,042 --> 01:23:48,667 Before that, I didn't know there was a dedicated bible for Satan himself. 656 01:23:50,042 --> 01:23:51,959 Before I could finish reading,… 657 01:23:52,042 --> 01:23:54,584 I just fell in love with the philosophies of Satanism 658 01:23:54,834 --> 01:23:57,876 And that book is written by the great Anton Szandor LaVey 659 01:23:58,334 --> 01:24:00,125 He is the first Satanist 660 01:24:00,167 --> 01:24:03,167 He was the first to preach Satanism to the world 661 01:24:04,626 --> 01:24:05,584 I'm sorry,… 662 01:24:05,834 --> 01:24:07,292 I haven't introduced myself 663 01:24:07,542 --> 01:24:08,918 I'm Anton LaVey 664 01:24:09,626 --> 01:24:12,250 Yes,… I've named myself after him 665 01:24:12,542 --> 01:24:13,584 He is my mentor. 666 01:24:14,125 --> 01:24:15,918 By the way, your name is,… 667 01:24:17,751 --> 01:24:18,334 Maria 668 01:24:18,959 --> 01:24:20,667 Maria? Wow! 669 01:24:21,500 --> 01:24:22,876 Can you feel the irony here? 670 01:24:24,292 --> 01:24:26,417 Maria, is now talking with Anton 671 01:24:27,042 --> 01:24:28,667 Umm…Nice! 672 01:24:29,125 --> 01:24:30,125 One second… 673 01:24:33,667 --> 01:24:34,667 Here, take this 674 01:24:41,417 --> 01:24:42,459 I've a question 675 01:24:43,918 --> 01:24:46,667 You mention, Antichrist, Satanism 676 01:24:47,083 --> 01:24:47,959 …all this is 677 01:24:48,584 --> 01:24:49,959 …they say is a sin 678 01:24:50,709 --> 01:24:52,542 Immoral, is what they say 679 01:24:53,167 --> 01:24:55,125 like an evil act. 680 01:24:55,959 --> 01:24:57,709 - I've read about it. - Who said so? 681 01:24:58,292 --> 01:25:00,292 Did the Great Jesus of Nazareth say that? 682 01:25:00,959 --> 01:25:02,918 Is everything in the Bible only about this? 683 01:25:02,959 --> 01:25:04,417 They speak a lot about us. 684 01:25:04,459 --> 01:25:06,959 and in their Bible, I have read something. And it goes like,… 685 01:25:07,209 --> 01:25:09,751 When the population of Antichrist grows,… 686 01:25:09,792 --> 01:25:11,918 That Armies of God will descend to kill us. 687 01:25:11,959 --> 01:25:13,626 Under the Leadership of Christ 688 01:25:13,667 --> 01:25:15,167 I've read this theory somewhere. 689 01:25:16,209 --> 01:25:18,083 I am not sure you know,… 690 01:25:18,709 --> 01:25:20,584 After crucifying Jesus,… 691 01:25:20,626 --> 01:25:23,292 A few believed he turned into God and ascended up, into heaven. 692 01:25:23,959 --> 01:25:25,667 In the same age,… 693 01:25:26,375 --> 01:25:31,709 …a set of people said he isn't a God but a normal, mortal man. 694 01:25:31,751 --> 01:25:35,167 and they were called Antichrist,… they were being isolated by the world. 695 01:25:35,417 --> 01:25:38,334 When a lie is repeated many times by a group of people, then… 696 01:25:38,375 --> 01:25:41,083 everyone around them will believe it is the truth. 697 01:25:42,042 --> 01:25:44,834 and so,… the Christian population rises. 698 01:25:45,417 --> 01:25:49,459 Years turned Centuries,…and the Antichrist population dwindled. 699 01:25:49,792 --> 01:25:50,876 But now… 700 01:25:50,918 --> 01:25:53,584 We are emerging. We are growing in numbers. 701 01:25:54,334 --> 01:25:56,584 and don't care if God descends to kill us. 702 01:25:57,209 --> 01:25:57,959 Because,… 703 01:25:58,250 --> 01:26:00,125 We'll populate in hell. 704 01:26:00,542 --> 01:26:01,959 And when the time comes, 705 01:26:02,375 --> 01:26:05,667 The great Lord Satan will start the war against Gods, 706 01:26:05,709 --> 01:26:07,375 and he'll kill all those… 707 01:26:09,834 --> 01:26:10,834 And you said,… 708 01:26:11,125 --> 01:26:12,209 an act of evil, 709 01:26:12,709 --> 01:26:15,083 turn EVIL around,… it spells LIVE. 710 01:26:15,417 --> 01:26:17,959 So, every human who lives, is evil. 711 01:26:19,709 --> 01:26:20,792 sorry,… 712 01:26:21,083 --> 01:26:22,584 sometimes I go crazy, 713 01:26:22,626 --> 01:26:24,042 but you were saying… 714 01:26:26,417 --> 01:26:27,667 - Hi Master. - Hi Master. 715 01:26:27,709 --> 01:26:28,959 - Hi Master. - Welcome. 716 01:26:30,959 --> 01:26:33,292 - She's a new member of our family. - Hi! 717 01:26:34,083 --> 01:26:35,083 Where's Varma? 718 01:26:36,375 --> 01:26:37,375 What happened? 719 01:26:38,042 --> 01:26:39,375 He's outside, Master. 720 01:26:41,000 --> 01:26:42,626 Varma! Get in Now. 721 01:26:47,083 --> 01:26:48,083 What happened? 722 01:26:50,125 --> 01:26:51,417 In our Anna Nagar church,… 723 01:26:52,500 --> 01:26:55,417 I was distributing pamphlets, as usual 724 01:26:56,417 --> 01:26:59,167 two people from the church,… caught me,… 725 01:27:00,500 --> 01:27:02,167 asked why I was standing there,… 726 01:27:03,709 --> 01:27:07,083 took my bag,… saw the pamphlets and got tensed. 727 01:27:08,834 --> 01:27:10,667 They started beating me. 728 01:27:14,167 --> 01:27:16,709 Guys,…remember one thing. 729 01:27:17,042 --> 01:27:20,083 The more, the world insults or hates you. 730 01:27:20,459 --> 01:27:21,959 the more you become holier. 731 01:27:22,209 --> 01:27:24,334 then you'll become a… true Satanist. 732 01:27:27,542 --> 01:27:29,042 You're a true Satanist now. 733 01:27:29,083 --> 01:27:30,459 - Hail Satan! - Hail Satan! 734 01:27:32,125 --> 01:27:33,959 We'll start to pray in a while… 735 01:27:34,584 --> 01:27:36,959 and if you want to,… …you can join us. 736 01:27:41,375 --> 01:27:43,125 In the name of Satan, 737 01:27:43,876 --> 01:27:45,125 The ruler of Earth, 738 01:27:46,167 --> 01:27:47,417 and, king of the world; 739 01:27:48,709 --> 01:27:52,584 I command the forces of darkness to bestow their infernal powers upon me, 740 01:27:53,542 --> 01:27:54,959 by all the Gods of the pit, 741 01:27:55,459 --> 01:27:57,792 I command these things of, what I speak, 742 01:27:57,834 --> 01:27:59,042 shall come to pass, 743 01:27:59,083 --> 01:28:00,751 come forth and answer to your names, 744 01:28:01,167 --> 01:28:02,751 by manifesting my desires. 745 01:28:03,250 --> 01:28:05,334 - Hail Satan! - Hail Satan! 746 01:28:07,417 --> 01:28:08,417 Hail Satan. 747 01:28:18,918 --> 01:28:20,250 Bye Master. Bye! 748 01:28:37,542 --> 01:28:40,167 You wanted to talk,… but we couldn't. 749 01:28:40,751 --> 01:28:43,792 Now I'm free. If you'd like to. We'll talk. 750 01:28:44,167 --> 01:28:45,918 But, if you want to leave, you can. 751 01:28:47,667 --> 01:28:49,250 I want to talk with you. 752 01:28:54,709 --> 01:28:55,709 Tell me,… 753 01:28:59,334 --> 01:29:01,626 I'm not just a Christian. 754 01:29:02,959 --> 01:29:03,959 I'm a nun. 755 01:29:04,334 --> 01:29:05,334 What? 756 01:29:06,667 --> 01:29:07,667 A nun? 757 01:29:09,459 --> 01:29:10,459 Are you serious? 758 01:29:17,959 --> 01:29:20,334 I've been practicing Satanism for 8 years, 759 01:29:21,584 --> 01:29:24,959 a lot of Christians, have become Satanists, attracted by the tenets of Satanism. 760 01:29:26,334 --> 01:29:27,834 But for the first time,… 761 01:29:28,167 --> 01:29:31,083 …a nun has denounced Christianity to become a Satanist. 762 01:29:31,959 --> 01:29:33,125 This is a first. 763 01:29:34,792 --> 01:29:37,500 It gives me both wonder and shock. 764 01:29:39,125 --> 01:29:40,500 Can I ask you something? 765 01:29:41,751 --> 01:29:43,876 Why did you denounce Christianity? 766 01:29:45,292 --> 01:29:48,083 I'm…not sure how to tell you this. 767 01:29:50,626 --> 01:29:52,292 I'm a girl,… 768 01:29:53,000 --> 01:29:57,042 In there, I couldn't satisfy my wishes or pleasures, like a normal woman 769 01:29:57,876 --> 01:30:01,375 I thought I'll be free to satisfy myself only if I am outside, and hence…I'm out. 770 01:30:02,250 --> 01:30:06,125 But, even now, I'm unsure if my choice was right or wrong. 771 01:30:07,792 --> 01:30:10,626 I can't bear the confusion that's going on in my mind. 772 01:30:12,167 --> 01:30:13,167 It's unbearable. 773 01:30:13,626 --> 01:30:15,334 Makes me wonder why, I am even alive. 774 01:30:16,209 --> 01:30:17,209 Look… 775 01:30:17,250 --> 01:30:19,209 There's no reason to think so much, 776 01:30:19,751 --> 01:30:25,417 this is your life, and only you have the rights to choose what you want 777 01:30:25,626 --> 01:30:28,375 No man, no Religion,… Even,… 778 01:30:28,417 --> 01:30:31,042 Satanism, that which I love with my life, has no rights. 779 01:30:31,375 --> 01:30:34,334 Fortunately, that's the main philosophy of Satanism. 780 01:30:34,918 --> 01:30:37,417 You should decide how to live your life. 781 01:30:37,459 --> 01:30:39,042 because,…the world,… 782 01:30:39,083 --> 01:30:40,500 is a very cruel place. 783 01:30:41,083 --> 01:30:45,167 They ask us to show another cheek when slapped, but if we do… 784 01:30:45,209 --> 01:30:46,709 …we're trapped. Done. 785 01:30:47,334 --> 01:30:48,959 If we get slapped,… 786 01:30:49,459 --> 01:30:52,500 We should hit back,…and only then, we can survive. 787 01:30:52,959 --> 01:30:54,334 and that is the rule of nature. 788 01:30:54,667 --> 01:30:55,959 Can I tell you something? 789 01:30:56,626 --> 01:30:59,876 Because you've been controlling your natural urges,… 790 01:30:59,918 --> 01:31:02,667 you've lost control, and denounced Christianity,…and now here. 791 01:31:02,709 --> 01:31:04,542 Always work in harmony, 792 01:31:04,792 --> 01:31:06,459 with nature, not against it. 793 01:31:07,000 --> 01:31:09,709 In the Bible, you might've read this… 794 01:31:09,751 --> 01:31:12,500 that Christians must not follow the seven deadly sins 795 01:31:13,209 --> 01:31:14,709 Do you know, what the 'Seven Deadly' sins are? 796 01:31:15,209 --> 01:31:16,417 Pride,…Greed,… 797 01:31:16,459 --> 01:31:17,667 Lust,…Envy,… 798 01:31:17,709 --> 01:31:18,959 Gluttony,…Wrath, and Sloth 799 01:31:20,083 --> 01:31:23,834 Your Bible says a man should live without any of these,… 800 01:31:24,834 --> 01:31:25,959 Do you think it's possible? 801 01:31:27,083 --> 01:31:29,584 Anger, Lust, Grief, Greed,… 802 01:31:29,792 --> 01:31:32,417 Do you think a man can live without any of these? 803 01:31:32,834 --> 01:31:34,334 and if he does, he isn't even human. 804 01:31:37,876 --> 01:31:40,209 Do you think I was right, to step out? 805 01:31:40,250 --> 01:31:41,834 a hundred percent, you're right. 806 01:31:42,209 --> 01:31:44,626 there's nothing to think, or get confused. 807 01:31:44,709 --> 01:31:47,209 This is your life. You should decide 'your own' path. 808 01:31:47,417 --> 01:31:50,918 Some men can control some desires, but can't control a few. 809 01:31:50,959 --> 01:31:52,500 and, it applies to women too. 810 01:31:54,167 --> 01:31:55,876 you know,…what I mean. 811 01:31:58,209 --> 01:31:59,959 Sex is an ultimate emotion. 812 01:32:01,042 --> 01:32:02,042 This is your life. 813 01:32:02,500 --> 01:32:03,500 This is your body. 814 01:32:03,918 --> 01:32:06,209 you can get sexual pleasure out of it, any time you want. 815 01:32:07,125 --> 01:32:09,167 you need no one's permission. 816 01:32:10,000 --> 01:32:12,125 "What is denied is more intensely desired." 817 01:32:14,209 --> 01:32:16,334 This is a main watchword of Satanism 818 01:32:17,459 --> 01:32:18,459 Indulgence 819 01:32:18,834 --> 01:32:20,918 instead of abstinence,… But,… 820 01:32:21,584 --> 01:32:22,626 it's not a compulsion 821 01:32:23,584 --> 01:32:24,584 A second,… 822 01:32:34,834 --> 01:32:35,834 Please… 823 01:32:37,375 --> 01:32:41,292 My belief in Satanism has grown even stronger, because of you. 824 01:32:44,125 --> 01:32:45,751 I think your choice to come here,… 825 01:32:46,751 --> 01:32:48,709 it's not a co-incidence. 826 01:32:49,209 --> 01:32:50,500 it's something bigger than that. 827 01:32:51,083 --> 01:32:52,083 I can feel it. 828 01:32:53,083 --> 01:32:54,500 Please, read this bible. 829 01:32:57,709 --> 01:32:58,834 Hey, sis is here. 830 01:32:59,459 --> 01:33:02,959 Guess you've been quite busy! Haven't been able to see you much. 831 01:33:03,500 --> 01:33:04,918 Nothing like that, dear. 832 01:33:04,959 --> 01:33:06,626 - Alright, I'll go upstairs. - Bye 833 01:33:09,209 --> 01:33:10,125 Hi sister. 834 01:33:10,375 --> 01:33:11,876 Guess you left early,… 835 01:33:11,918 --> 01:33:15,667 I tried to reach you,… found you left the mobile here. 836 01:33:16,250 --> 01:33:16,959 Yes. 837 01:33:17,751 --> 01:33:19,834 Your dinner is there,… please have it. 838 01:33:21,125 --> 01:33:22,292 Any important work? 839 01:33:22,751 --> 01:33:23,542 No, why? 840 01:33:23,584 --> 01:33:25,751 I haven't been able to catch up with you for a couple of days,… 841 01:33:26,417 --> 01:33:28,667 And guess you've been dropping in late in the nights,… 842 01:33:28,709 --> 01:33:29,709 and so,… 843 01:33:30,542 --> 01:33:31,709 yes, it's quite important. 844 01:33:32,751 --> 01:33:33,626 Oh! 845 01:33:36,918 --> 01:33:37,918 What's this book? 846 01:33:38,751 --> 01:33:40,083 Just got it, to read. 847 01:33:40,334 --> 01:33:41,751 Okay. 848 01:34:03,125 --> 01:34:10,876 "Wonder whether this thirst will subside ever" 849 01:34:10,918 --> 01:34:18,584 "Amidst the laments Will my thirst explode?" 850 01:34:18,626 --> 01:34:26,250 "My yearn seeks him The blood freezes" 851 01:34:26,292 --> 01:34:33,876 "Sin and death trails me Living gets desperate" 852 01:34:33,918 --> 01:34:41,626 "Truth shows itself Anxiety torches me" 853 01:34:41,667 --> 01:34:48,959 "Nowhere to hide when Love goes sideways" 854 01:35:21,834 --> 01:35:34,417 "Wonder whether this thirst will subside ever" 855 01:35:34,459 --> 01:35:43,000 "My soul sinks in honey Yearning drowns me" 856 01:35:43,042 --> 01:35:50,667 "Desire wins over me fully" 857 01:35:50,709 --> 01:35:58,334 "Norms break, we unite Have no facts to fight" 858 01:35:58,375 --> 01:36:03,918 "Hug me tight to satiate me" 859 01:36:06,083 --> 01:36:13,709 "My yearn seeks him The blood freezes" 860 01:36:13,751 --> 01:36:21,792 "Sin and death trails me Living gets desperate" 861 01:36:27,500 --> 01:36:28,500 Dude? 862 01:36:28,667 --> 01:36:29,667 Did you notice? 863 01:36:31,292 --> 01:36:33,292 She's behaving quite different nowadays 864 01:36:34,626 --> 01:36:38,250 I don't know. Preethi said something like she's returning late in the nights,… 865 01:36:38,792 --> 01:36:40,542 behaving different,…and all 866 01:36:41,042 --> 01:36:42,042 I don't know 867 01:36:43,250 --> 01:36:44,250 No dude,… 868 01:36:44,626 --> 01:36:46,542 Earlier, she always used to be in the 'nun dress' 869 01:36:47,709 --> 01:36:49,125 Nowadays, she doesn't wear it 870 01:36:49,792 --> 01:36:51,000 Whatever,…man 871 01:36:51,375 --> 01:36:52,751 Why even care? 872 01:36:55,667 --> 01:36:57,792 No,… She's changed. 873 01:36:58,751 --> 01:37:01,667 Dude,…why does it matter if she changes or doesn't… 874 01:37:01,709 --> 01:37:04,167 …wears a dress, or doesn't. 875 01:37:08,292 --> 01:37:11,792 but,…why are you,… still asking about her? 876 01:37:13,334 --> 01:37:15,500 so,…something has happened? 877 01:37:17,500 --> 01:37:19,876 Hey! Tell me what happened! 878 01:37:21,042 --> 01:37:22,417 Nope, nothing. 879 01:37:24,751 --> 01:37:27,751 Vishnu,… I've known you for years,… 880 01:37:28,083 --> 01:37:30,834 I can see it in your face,… Something has happened… 881 01:37:31,751 --> 01:37:32,751 Just spill it. 882 01:37:35,709 --> 01:37:37,709 I got a chance to use her. 883 01:37:38,667 --> 01:37:39,626 But,… I didn't. 884 01:37:39,667 --> 01:37:41,792 Dude! What're you saying? 885 01:37:41,834 --> 01:37:44,876 You've been around me, all the time! When did you get to do this? 886 01:37:46,500 --> 01:37:47,667 When we were drinking,… 887 01:37:48,542 --> 01:37:51,250 I went downstairs,…right? for the water bottle…then… 888 01:37:51,876 --> 01:37:52,959 You sinner! 889 01:37:53,834 --> 01:37:56,834 Between picking bottles,… you picked her up. 890 01:37:57,667 --> 01:37:58,667 Nothing much, 891 01:38:00,042 --> 01:38:01,042 just a kiss. 892 01:38:01,417 --> 01:38:05,918 Dude,…I've been controlling myself all this while, because she is a nun. 893 01:38:06,500 --> 01:38:08,542 but you went ahead to use her 894 01:38:11,584 --> 01:38:15,209 and,…truth be said,… she is one hot chick. 895 01:38:16,542 --> 01:38:18,167 She is hot and fine as well! 896 01:38:18,918 --> 01:38:20,667 Dude,…it's not just that, 897 01:38:21,083 --> 01:38:22,083 It's much more. 898 01:38:22,542 --> 01:38:24,042 I had feelings for her. 899 01:38:24,334 --> 01:38:25,584 What? Love? 900 01:38:26,709 --> 01:38:28,167 I'll slap you hard. 901 01:38:28,209 --> 01:38:31,000 That's just lust, and Lust. That is it. 902 01:38:32,292 --> 01:38:35,751 Even when she's all covered up, she is fine as hell. 903 01:38:35,959 --> 01:38:37,209 That's not love. 904 01:38:38,250 --> 01:38:40,709 You have Agnes to fall in love with. Shut up and go to her. 905 01:38:45,292 --> 01:38:46,375 But damn. 906 01:38:46,834 --> 01:38:48,292 After all this,… 907 01:38:48,542 --> 01:38:50,709 you've decide to taste it all, without giving me a piece, Eh? 908 01:38:52,876 --> 01:38:54,250 Are you even my friend? 909 01:38:56,792 --> 01:38:59,667 Guys, I've something important to say 910 01:38:59,876 --> 01:39:02,167 I wanted to talk about this earlier 911 01:39:02,209 --> 01:39:04,459 but was waiting for the right time 912 01:39:04,834 --> 01:39:06,667 I think, now is the perfect time 913 01:39:07,334 --> 01:39:08,876 Maria is not just a Christian 914 01:39:09,500 --> 01:39:10,500 She's a nun. 915 01:39:14,375 --> 01:39:16,751 Yes. I was shocked as well. 916 01:39:16,792 --> 01:39:19,876 As you all know, like us, there are a few Satanic communities in Chennai 917 01:39:20,125 --> 01:39:22,876 But nowhere has a nun, gravitated towards Satanism. 918 01:39:22,918 --> 01:39:25,209 or has believed in it's philosophies. 919 01:39:25,250 --> 01:39:26,667 She has come to us, 920 01:39:26,709 --> 01:39:28,459 and there must be a reason to it. 921 01:39:29,834 --> 01:39:31,667 I believe, it's not an accident. 922 01:39:32,334 --> 01:39:33,542 It's prophecy or something. 923 01:39:34,959 --> 01:39:37,792 This year is going to be big and powerful. 924 01:39:38,125 --> 01:39:39,500 - Hail Satan! - Hail Satan! 925 01:39:42,918 --> 01:39:45,459 You didn't tell me you were a nun,… 926 01:39:46,083 --> 01:39:47,417 But,…anyways 927 01:39:47,459 --> 01:39:49,709 I think it is going to be a glorious one. Ok? 928 01:39:52,042 --> 01:39:52,751 Master. 929 01:39:56,375 --> 01:39:57,375 Thank you, master. 930 01:40:08,876 --> 01:40:10,626 What's the ceremony 931 01:40:10,667 --> 01:40:12,250 All are so happy? 932 01:40:13,042 --> 01:40:14,459 Tomorrow's Christmas Eve. 933 01:40:17,042 --> 01:40:20,125 Satanists celebrate just two festivals,… 934 01:40:20,167 --> 01:40:22,459 Walpugris Night, in the end of April, 935 01:40:22,792 --> 01:40:24,918 Christmas Eve, in December 936 01:40:25,209 --> 01:40:28,584 We don't celebrate Christmas too much,… We do some rituals. 937 01:40:28,626 --> 01:40:32,375 For 8 years, we've been doing these rituals on Christmas Eve 938 01:40:32,667 --> 01:40:37,876 With these rituals, we believe people's belief on Jesus would reduce, in time. 939 01:40:37,918 --> 01:40:41,542 and these folks are happy because,… you are here this time around. 940 01:40:41,959 --> 01:40:44,792 Who actually, is Satan? 941 01:40:45,375 --> 01:40:48,209 Satan,… He's the conqueror of four corners. 942 01:40:48,250 --> 01:40:50,417 And he's the chief devil of the western world. 943 01:40:50,459 --> 01:40:52,584 Like Satan, there are three more Gods 944 01:40:52,626 --> 01:40:54,584 Lucifer, Belial and Leviathan. 945 01:40:54,959 --> 01:40:57,292 And they are the four crown princes of Hell. 946 01:40:57,959 --> 01:41:00,918 North, East, West, South, they rule them all. 947 01:41:00,959 --> 01:41:03,709 And Satan has another name, BEELZEBUB 948 01:41:04,167 --> 01:41:07,959 and this name is known only to the true followers of Satanism. 949 01:41:08,375 --> 01:41:10,209 and Satan is the first Angel who denied, 950 01:41:10,250 --> 01:41:12,751 the Trinity, the father, son and the holy spirit. 951 01:41:13,334 --> 01:41:16,250 If we flip history, we'll know the truth. 952 01:41:16,292 --> 01:41:17,250 Just imagine… 953 01:41:17,584 --> 01:41:20,959 if the crowd had believed the antichrist, 954 01:41:21,417 --> 01:41:24,542 Jesus would be where Satan is today. 955 01:41:24,584 --> 01:41:27,542 Satan would be where Jesus is, today. 956 01:41:28,167 --> 01:41:30,209 a big misconception happened, back then 957 01:41:30,542 --> 01:41:31,626 maybe,… 958 01:41:31,959 --> 01:41:33,959 if Jesus was a black man, 959 01:41:34,375 --> 01:41:37,250 Do you think the world would've accepted him as a God? 960 01:41:37,709 --> 01:41:38,918 No, Never. 961 01:41:39,083 --> 01:41:41,459 They want to see their God white and beautiful. 962 01:41:41,500 --> 01:41:43,626 they don't want to see their God in black. 963 01:41:44,542 --> 01:41:50,167 Even now, there is black, white, Polish, Jewish, Italian, Caste, Religion & bigotry. 964 01:41:50,500 --> 01:41:52,500 Yet Satanism has none of it. 965 01:41:55,292 --> 01:41:58,542 You can be anybody or anything. 966 01:41:58,584 --> 01:42:01,209 But, you should live life on your own terms. 967 01:42:01,876 --> 01:42:04,751 Satan was real. And so he was restricted 968 01:42:05,417 --> 01:42:07,959 and people don't have the stomach to digest the truth 969 01:42:08,584 --> 01:42:13,375 there is a hard truth behind everything being suppressed and forced to forget. 970 01:42:14,876 --> 01:42:17,250 Sorry, but I'll keep going on about this. 971 01:42:23,959 --> 01:42:25,209 Have you read it? 972 01:42:26,250 --> 01:42:27,459 What did you feel? 973 01:42:29,042 --> 01:42:31,334 I'm not sure how to express,… 974 01:42:32,375 --> 01:42:34,000 After finishing reading,… 975 01:42:35,042 --> 01:42:36,417 Confidence,… 976 01:42:37,918 --> 01:42:39,042 is what I'm feeling 977 01:42:41,751 --> 01:42:44,125 And I've to ask you something 978 01:42:45,167 --> 01:42:47,292 Before I came here 979 01:42:47,334 --> 01:42:54,083 a few unique visuals and symbols used to frequent my mind & dreams 980 01:42:54,459 --> 01:42:55,459 quite often. 981 01:42:56,209 --> 01:43:04,334 a few of those images and symbols, connect much, are in this bible as well 982 01:43:05,292 --> 01:43:09,459 I don't know why it is in my head 983 01:43:17,167 --> 01:43:18,167 This one? 984 01:43:19,209 --> 01:43:20,959 Yes, I've seen the same one. 985 01:43:22,209 --> 01:43:23,959 I'm not sure if its a dream, 986 01:43:25,375 --> 01:43:28,459 I've seen this symbol, along with a- 987 01:43:33,125 --> 01:43:34,125 Why? What happened? 988 01:43:36,375 --> 01:43:38,626 See,…this symbol signifies… 989 01:43:39,250 --> 01:43:40,250 ENOCHIAN 990 01:43:40,667 --> 01:43:43,626 Enochian is one of the ancient and occult language 991 01:43:44,959 --> 01:43:46,334 Back in those days,… 992 01:43:46,375 --> 01:43:50,375 it is said, that only true Antichrist used this language 993 01:43:50,959 --> 01:43:54,959 now, no one speaks the language. It became extinct. 994 01:43:55,792 --> 01:43:59,292 Enochian was the language, Lucifer first spoke in. 995 01:43:59,751 --> 01:44:04,375 In the world, only Satanic bible has the keys to the Enochian language 996 01:44:04,792 --> 01:44:06,751 "The 19 keys of Enochian" 997 01:44:07,292 --> 01:44:10,751 These 19 keys have the power to resurrect Lucifer, 998 01:44:11,042 --> 01:44:12,250 There is a belief, like this 999 01:44:13,709 --> 01:44:15,584 Tomorrow, we're going to do the rituals. 1000 01:44:16,959 --> 01:44:18,959 Why should you remember these symbols now? 1001 01:44:21,375 --> 01:44:25,709 I think, it might be a indication or sign 1002 01:44:26,459 --> 01:44:28,500 because we've been doing rituals for many years now 1003 01:44:28,959 --> 01:44:30,626 but haven't used the Enochian language, 1004 01:44:31,834 --> 01:44:33,125 Now that you're remembering it. 1005 01:44:34,334 --> 01:44:35,334 I think… 1006 01:44:35,959 --> 01:44:39,000 now is the right time to begin speaking the Enochian language. 1007 01:44:40,125 --> 01:44:42,167 What happened to you? What's wrong? 1008 01:44:43,250 --> 01:44:44,667 I have no problem 1009 01:44:44,959 --> 01:44:46,083 I am normal. 1010 01:44:47,292 --> 01:44:49,292 No. You are not normal. 1011 01:44:50,375 --> 01:44:52,542 You're being strange all of last week. 1012 01:44:53,584 --> 01:44:57,250 You're not talking to anyone. Screw them. You're not even talking to me as you do. 1013 01:44:58,083 --> 01:45:00,417 I have no idea, where you are, or what you are up to? 1014 01:45:02,834 --> 01:45:04,500 You're late every night. 1015 01:45:05,876 --> 01:45:07,834 I'm not seeing you pray. 1016 01:45:07,876 --> 01:45:09,542 Last, when did you pray? 1017 01:45:10,667 --> 01:45:14,042 You're not wearing even your black robes. Of course, you can wear what you want, 1018 01:45:18,125 --> 01:45:20,167 but…you're acting different… 1019 01:45:20,792 --> 01:45:22,709 …it feels very strange. 1020 01:45:26,542 --> 01:45:30,792 so your issue is, me not praying nor wearing the nun robes, right? 1021 01:45:32,125 --> 01:45:34,792 Why Agnes? Haven't you told me this? 1022 01:45:34,918 --> 01:45:38,876 to not keep wearing the same dress,… and try others for a change 1023 01:45:39,709 --> 01:45:43,584 but you folks can't accept the way I choose to live my life or dress as I want 1024 01:45:45,250 --> 01:45:46,500 Look Agnes 1025 01:45:46,542 --> 01:45:50,375 I don't have to tell you where I go or what I do 1026 01:45:51,209 --> 01:45:53,959 I know, it's your house, you have the right to ask questions 1027 01:45:54,626 --> 01:45:58,375 I understand. Give me a few days. I'll leave. 1028 01:45:59,083 --> 01:46:01,417 I won't be burden to none of you. 1029 01:46:04,042 --> 01:46:05,042 My God! 1030 01:46:06,709 --> 01:46:09,542 This conversation is not to question you 1031 01:46:10,751 --> 01:46:12,000 but out of concern 1032 01:46:12,626 --> 01:46:14,667 just simply want to know, why you're behaving like this. 1033 01:46:16,459 --> 01:46:18,918 and you're talking about leaving the house, or something 1034 01:46:19,500 --> 01:46:22,876 do you see the difference in how you used to speak, and now. 1035 01:46:25,209 --> 01:46:27,584 I'm just asking where you're going or what you're up to 1036 01:46:27,626 --> 01:46:29,292 Why? Shouldn't I ask? 1037 01:46:29,792 --> 01:46:33,709 As much as you care about me, I do care the same about you. 1038 01:46:34,876 --> 01:46:37,584 But I can't answer your questions. 1039 01:46:41,876 --> 01:46:42,876 Oh! 1040 01:46:48,918 --> 01:46:50,751 Then, why did you lie to me? 1041 01:46:54,334 --> 01:46:55,751 Aunt told me everything 1042 01:46:56,709 --> 01:47:00,626 Why did you lie to me about the renovation in the convent? 1043 01:47:05,042 --> 01:47:06,292 I know everything, 1044 01:47:06,792 --> 01:47:09,834 about you wanting to denounce sisterhood,…all of it. 1045 01:47:15,125 --> 01:47:18,125 At least, when you were a nun you spoke the truth 1046 01:47:19,292 --> 01:47:22,125 You didn't lie. Had nothing to hide. But now,… 1047 01:47:23,167 --> 01:47:25,918 Don't know who you're meeting or who is advising you 1048 01:47:26,876 --> 01:47:29,500 But you, for sure, are heading in the wrong path. 1049 01:47:34,834 --> 01:47:36,292 You can stay as long as you want. 1050 01:47:37,125 --> 01:47:38,250 I have no issues. 1051 01:47:39,209 --> 01:47:41,584 But ensure you're going in the right path. 1052 01:47:41,959 --> 01:47:43,375 Day after, it's Christmas. 1053 01:47:44,209 --> 01:47:47,918 There's no bigger gift than being true to ourselves. 1054 01:47:48,792 --> 01:47:49,792 Good night. 1055 01:47:56,834 --> 01:47:59,042 Did you speak to her last night? 1056 01:48:02,876 --> 01:48:04,334 She's changed a lot. 1057 01:49:38,459 --> 01:49:40,083 In the name of Satan, 1058 01:49:41,792 --> 01:49:43,792 Please, purify the air around me 1059 01:49:50,375 --> 01:49:53,083 I am calling the four crown princes of hell, 1060 01:49:54,125 --> 01:49:55,125 to come here… 1061 01:49:57,500 --> 01:49:58,751 Satan from the South, 1062 01:50:00,500 --> 01:50:01,709 Lucifer from the North, 1063 01:50:03,584 --> 01:50:04,876 Belial from the East, 1064 01:50:05,918 --> 01:50:07,417 Leviathan from the West. 1065 01:50:10,834 --> 01:50:13,709 We are here to speak the Eighteenth Enochian key, 1066 01:50:14,459 --> 01:50:16,584 the key that opens the gates of hell… 1067 01:50:17,125 --> 01:50:19,584 and casts up, Lucifer and his blessings. 1068 01:50:21,083 --> 01:50:22,834 Please, accept this my Lord. 1069 01:50:22,959 --> 01:50:24,584 - Hail Satan. - Hail Satan 1070 01:54:46,375 --> 01:54:47,542 Last night,… 1071 01:54:47,626 --> 01:54:49,834 Was better than I anticipated. Everything went perfect. 1072 01:54:50,709 --> 01:54:52,042 Everyone was really happy 1073 01:54:52,876 --> 01:54:55,834 Even,…I haven't been so happy, prior to this. 1074 01:54:56,834 --> 01:54:58,375 When we finished those rituals, 1075 01:54:58,834 --> 01:54:59,959 I was overjoyed. 1076 01:55:01,626 --> 01:55:03,209 I don't know how to express it. 1077 01:55:04,751 --> 01:55:07,292 I too, am unsure of how to express it. 1078 01:55:08,292 --> 01:55:12,292 Like,…the burden in my heart is offloaded. 1079 01:55:12,834 --> 01:55:16,042 You see, from today your life will change. 1080 01:55:16,083 --> 01:55:20,459 You'll be able to live your life as you like it, with full of joy. 1081 01:55:20,500 --> 01:55:22,459 I'm sure. You see. 1082 01:55:34,042 --> 01:55:35,542 Alright, let it go. 1083 01:55:37,834 --> 01:55:38,834 We'll handle it 1084 01:55:42,125 --> 01:55:43,834 Shall we let them cook tonight? 1085 01:55:44,209 --> 01:55:45,584 As if they will. 1086 01:55:50,542 --> 01:55:51,542 Come, let's leave. 1087 01:56:16,292 --> 01:56:17,918 Are you coming for dinner, or? 1088 01:56:18,250 --> 01:56:19,709 No, I'm not eating. 1089 01:56:19,751 --> 01:56:20,876 …a minute, Agnes. 1090 01:56:22,209 --> 01:56:25,542 Thanks for everything you've done. I'll never forget it. 1091 01:56:26,709 --> 01:56:27,709 but… 1092 01:56:27,876 --> 01:56:30,375 I don't want to be a burden anymore, to anyone. 1093 01:56:30,959 --> 01:56:33,751 Just give me a day. I'll leave. 1094 01:56:38,500 --> 01:56:39,500 Whatever. 1095 01:56:52,959 --> 01:56:54,292 I'm leaving this place. 1096 01:56:54,959 --> 01:56:57,250 Will you even miss me, unlike others,…or… 1097 01:56:57,626 --> 01:57:00,959 …just wish good riddance, like everyone else? 1098 01:58:00,375 --> 01:58:01,876 I've something to say… 1099 01:58:07,250 --> 01:58:08,876 Agnes told us, 1100 01:58:09,542 --> 01:58:11,042 you're leaving… 1101 01:58:11,751 --> 01:58:13,125 and that you won't be back. 1102 01:58:17,667 --> 01:58:19,042 "Don't leave now" or… 1103 01:58:19,626 --> 01:58:20,751 …"please stay" 1104 01:58:21,417 --> 01:58:22,918 I have no rights to say all that,… 1105 01:58:24,375 --> 01:58:27,876 but all I can do is,…I think I can give you something 1106 01:58:37,417 --> 01:58:39,500 The other day, you asked for something. 1107 01:58:41,918 --> 01:58:43,417 That you aren't in love 1108 01:58:44,083 --> 01:58:45,959 but you were willing to do… 1109 01:58:48,167 --> 01:58:49,167 I think… 1110 01:58:50,209 --> 01:58:51,792 Now I can give you that. 1111 02:01:27,125 --> 02:01:28,125 Agnes,… 1112 02:01:28,167 --> 02:01:29,167 I can explain… 1113 02:01:29,209 --> 02:01:29,959 Don't! 1114 02:01:30,959 --> 02:01:31,959 Don't touch me. 1115 02:01:34,250 --> 02:01:36,125 To think I trusted you! 1116 02:02:04,751 --> 02:02:06,459 What happened? 1117 02:02:08,209 --> 02:02:09,584 Hey, we're asking you. 1118 02:02:11,667 --> 02:02:13,542 Hey! Tell me what happened? 1119 02:02:18,292 --> 02:02:19,500 I didn't do much. 1120 02:02:19,667 --> 02:02:21,417 Agnes has just misunderstood me… 1121 02:02:21,459 --> 02:02:23,876 Misunderstood? Have I misunderstood! 1122 02:02:23,918 --> 02:02:25,792 Have I misunderstood? Let me! 1123 02:02:25,834 --> 02:02:27,751 Have I misunderstood? Let me! 1124 02:02:33,292 --> 02:02:35,000 Hey! What happened? 1125 02:02:35,667 --> 02:02:37,584 Both were making love, Ok? 1126 02:02:48,042 --> 02:02:49,292 Let me… 1127 02:02:49,459 --> 02:02:50,459 JUST LET ME! 1128 02:03:01,751 --> 02:03:03,125 For respecting you, 1129 02:03:04,500 --> 02:03:06,042 you've treated me well. 1130 02:03:09,459 --> 02:03:14,083 You wanted to live your life, but forgot others around you. 1131 02:03:14,417 --> 02:03:16,417 You're just selfish for your own desires, right? 1132 02:03:30,542 --> 02:03:32,250 Hey Agnes. That's Enough. Stop! 1133 02:03:32,292 --> 02:03:33,542 You stupid! Get out! 1134 02:03:35,751 --> 02:03:36,959 Look at your mess! 1135 02:03:43,626 --> 02:03:44,834 That's enough. Stop it. 83223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.