All language subtitles for Law & Order -2506- Brotherly Love.AMZN.FLUX.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,135 In the criminal justice system, 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,484 the people are represented 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,834 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:09,835 --> 00:00:11,793 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,794 --> 00:00:14,709 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,710 --> 00:00:16,581 These are their stories. 7 00:00:18,931 --> 00:00:21,107 - It's good to see you, Matty. - Hey, you too. 8 00:00:24,763 --> 00:00:27,287 It's been a while. 9 00:00:27,288 --> 00:00:30,812 Yeah, look, I'm sorry that I never made it out to Otisville. 10 00:00:30,813 --> 00:00:33,336 Hey, I get it. You know, it's a long drive, 11 00:00:33,337 --> 00:00:35,773 plus the old, uh, prison jumpsuit thing. 12 00:00:35,774 --> 00:00:38,341 Well, look, I'm glad you're out, all right? 13 00:00:38,342 --> 00:00:40,387 - I mean it. - Me too. Me too. 14 00:00:40,388 --> 00:00:42,215 Hey, order whatever you want, all right? 15 00:00:42,216 --> 00:00:43,694 Dinner's on me. 16 00:00:43,695 --> 00:00:45,044 I appreciate that. 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,915 Don't worry about it. I got it. 18 00:00:46,916 --> 00:00:49,135 Come on. Don't do that. 19 00:00:49,136 --> 00:00:50,397 Do what? What'd I do? 20 00:00:50,398 --> 00:00:52,051 This whole "I got it" thing. 21 00:00:52,052 --> 00:00:53,400 You know, I'm making good money, man. 22 00:00:53,401 --> 00:00:54,923 You're making good money doing what? 23 00:00:54,924 --> 00:00:57,404 See? There it is. 24 00:00:57,405 --> 00:00:58,883 There what is? What are you talking about? 25 00:00:58,884 --> 00:01:00,407 - That. - What? 26 00:01:00,408 --> 00:01:03,497 - The lack of trust, man. - Oh, well, I'm sorry. 27 00:01:03,498 --> 00:01:04,672 I can't imagine why I would have 28 00:01:04,673 --> 00:01:06,021 a little bit of trouble trusting you. 29 00:01:06,022 --> 00:01:08,110 All right, all right, you make a good point. 30 00:01:08,111 --> 00:01:10,808 But just let me get one, all right? 31 00:01:10,809 --> 00:01:12,201 All right, fine. 32 00:01:12,202 --> 00:01:14,073 What the hell are you doing here? 33 00:01:14,074 --> 00:01:15,552 Hey, D! How you doing, man? 34 00:01:15,553 --> 00:01:17,206 Hey, I want you to meet my brother, Vince. 35 00:01:17,207 --> 00:01:18,729 - Oh, the cop? - Yeah. 36 00:01:18,730 --> 00:01:20,035 Yeah, Vince the cop. 37 00:01:20,036 --> 00:01:21,210 Yeah, Vinny, I want you to meet Declan Dell. 38 00:01:21,211 --> 00:01:22,385 How do you guys know each other? 39 00:01:22,386 --> 00:01:24,083 He owns the restaurant I work at, Lanzo, 40 00:01:24,084 --> 00:01:25,562 and this one too. 41 00:01:25,563 --> 00:01:27,999 And three others, but who's counting, right? 42 00:01:28,000 --> 00:01:29,392 Oh, it's very nice to meet you. 43 00:01:29,393 --> 00:01:32,395 I love this guy. Best waiter I've ever had. 44 00:01:32,396 --> 00:01:33,744 - Aw, come on. - I mean it. 45 00:01:33,745 --> 00:01:35,529 He could chat up a cappuccino machine, you know. 46 00:01:35,530 --> 00:01:37,226 Yeah, yeah, yeah, he can talk, no doubt. 47 00:01:39,099 --> 00:01:41,100 No check for these two, understand? 48 00:01:41,101 --> 00:01:42,536 - Dinner's on me. - D, come on. 49 00:01:42,537 --> 00:01:43,885 It's the least I can do. 50 00:01:43,886 --> 00:01:47,106 - Nice to meet you, Vince. - Likewise. Thank you. 51 00:01:47,107 --> 00:01:49,108 Oh, seems like a hell of a guy. 52 00:02:54,800 --> 00:02:58,800 53 00:03:06,360 --> 00:03:08,230 Single gunshot wound to the back of the head. 54 00:03:08,231 --> 00:03:09,623 - Witnesses? - One. 55 00:03:09,624 --> 00:03:11,538 She heard the gunshot, ran over, 56 00:03:11,539 --> 00:03:13,192 saw the body, and called 911. 57 00:03:13,193 --> 00:03:14,410 She see the suspect? 58 00:03:14,411 --> 00:03:16,804 All she saw was a man about 6 feet tall 59 00:03:16,805 --> 00:03:19,415 in a black baseball hat running north. 60 00:03:19,416 --> 00:03:20,938 All right, what about the victim? 61 00:03:20,939 --> 00:03:24,377 Wallet and phone were still on his person. 62 00:03:24,378 --> 00:03:27,423 Name is... 63 00:03:27,424 --> 00:03:29,338 Declan Dell. 64 00:03:33,430 --> 00:03:35,692 I just met this guy three hours ago. 65 00:03:35,693 --> 00:03:36,737 What? 66 00:03:36,738 --> 00:03:38,956 - And everything was fine? - Yeah. 67 00:03:38,957 --> 00:03:41,263 I mean, he seemed like the happiest guy alive. 68 00:03:43,919 --> 00:03:47,574 All right, uh... 69 00:03:47,575 --> 00:03:50,054 knife... pretty safe bet that wasn't the shooter's, 70 00:03:50,055 --> 00:03:51,534 so means it was his. 71 00:03:51,535 --> 00:03:53,275 Which means he was either paranoid 72 00:03:53,276 --> 00:03:55,059 or knew someone was looking for him. 73 00:04:01,153 --> 00:04:02,719 - Jesus. - Yeah, I know. 74 00:04:02,720 --> 00:04:04,504 - Can't believe it. - I was shocked too. 75 00:04:04,505 --> 00:04:06,288 I remember talking to the guy, and the next minute, 76 00:04:06,289 --> 00:04:08,986 he's there on the pavement, dead. 77 00:04:08,987 --> 00:04:12,294 Yeah, he... Declan, he was a good guy. 78 00:04:12,295 --> 00:04:14,427 You know, he looked out for me, you know, 79 00:04:14,428 --> 00:04:18,258 at a time when, uh, not everybody did. 80 00:04:21,609 --> 00:04:25,307 Yeah, well, he really seemed to like you. 81 00:04:27,005 --> 00:04:28,441 Yeah, he was funny. 82 00:04:28,442 --> 00:04:30,443 You know, he just had one of those personalities. 83 00:04:30,444 --> 00:04:32,271 I mean, he was happy, you know? 84 00:04:32,272 --> 00:04:35,448 He was always upbeat. He was... 85 00:04:35,449 --> 00:04:37,320 he was always smiling. 86 00:04:39,322 --> 00:04:40,975 So listen. 87 00:04:40,976 --> 00:04:43,456 We found a switchblade at the scene. 88 00:04:43,457 --> 00:04:45,762 Pretty sure it was Declan's, but you got any idea 89 00:04:45,763 --> 00:04:47,635 why he'd be carrying something like that? 90 00:04:48,515 --> 00:04:49,766 I mean, it's New York City. 91 00:04:49,767 --> 00:04:51,420 You know, it's a dangerous place. 92 00:04:51,421 --> 00:04:53,770 Yeah, but, I mean, 93 00:04:53,771 --> 00:04:56,742 not aware of any threats, any enemies, nothing like that? 94 00:04:58,167 --> 00:04:59,734 Nah. 95 00:05:01,388 --> 00:05:02,649 You sure, Matty? 96 00:05:02,650 --> 00:05:03,911 What do you mean, am I sure? 97 00:05:03,912 --> 00:05:05,260 You tell me. 98 00:05:05,261 --> 00:05:07,436 Tell you what? What am I supposed to tell you? 99 00:05:07,437 --> 00:05:08,698 You're doing it again. 100 00:05:08,699 --> 00:05:10,439 Doing what? What am I doing? 101 00:05:10,440 --> 00:05:11,962 You're doing the lack of trust thing, man. 102 00:05:11,963 --> 00:05:13,399 It's what you do. 103 00:05:13,400 --> 00:05:14,748 - I worked for the guy, man. - All right, I'm sorry. 104 00:05:14,749 --> 00:05:15,966 It's not like we were married, OK? 105 00:05:15,967 --> 00:05:19,230 Relax. I'm asking you a question, OK? 106 00:05:19,231 --> 00:05:21,495 So you got any leads, or what? 107 00:05:23,235 --> 00:05:24,801 Not yet, no. 108 00:05:24,802 --> 00:05:28,849 Was this thing random, or was it, uh, something else? 109 00:05:28,850 --> 00:05:31,460 Don't know. 110 00:05:31,461 --> 00:05:34,637 Well, I hope you catch the prick who did it. 111 00:05:34,638 --> 00:05:37,685 Like I said, Declan was good people. 112 00:05:39,687 --> 00:05:42,516 All right, well, you think of anything... 113 00:05:47,129 --> 00:05:49,000 Hey, Vin. 114 00:05:52,439 --> 00:05:55,615 Just want to say thanks for coming. 115 00:05:55,616 --> 00:05:59,707 Last night, it was... you know, meant a lot to me. 116 00:06:01,535 --> 00:06:02,884 Yeah, it was nice. 117 00:06:09,312 --> 00:06:11,544 I still can't believe you met that guy last night. 118 00:06:11,545 --> 00:06:12,849 It's so weird. 119 00:06:12,850 --> 00:06:14,460 Matt Riley and the luck of the Irish. 120 00:06:14,461 --> 00:06:16,157 Hey, check it out... 121 00:06:16,158 --> 00:06:18,202 man running north two blocks from the crime scene, 122 00:06:18,203 --> 00:06:19,421 wearing a black baseball hat. 123 00:06:19,422 --> 00:06:22,293 Zoom in. Maybe we'll get lucky. 124 00:06:22,294 --> 00:06:23,730 And what time was this? 125 00:06:23,731 --> 00:06:26,254 9:47, five minutes after the 911 call. 126 00:06:26,255 --> 00:06:27,473 Fits the description. 127 00:06:27,474 --> 00:06:29,823 Yeah, too bad we can't see his damn face. 128 00:06:29,824 --> 00:06:32,042 What else do we know about our vic? 129 00:06:32,043 --> 00:06:35,002 Well, by all appearances, the guy was crushing it. 130 00:06:35,003 --> 00:06:38,048 He owned five restaurants, two bars. 131 00:06:38,049 --> 00:06:39,702 Having a lot of fun too. 132 00:06:39,703 --> 00:06:41,748 I mean, he was definitely living it up. 133 00:06:41,749 --> 00:06:43,706 Yeah, looks like everybody loved him. 134 00:06:43,707 --> 00:06:45,142 Well, not everyone. 135 00:06:45,143 --> 00:06:47,057 Got into his texts. 136 00:06:47,058 --> 00:06:48,842 Hmm. 137 00:06:48,843 --> 00:06:51,628 Maybe you two should go see this Mr. Carson. 138 00:06:53,978 --> 00:06:56,676 I pitched him a concept for a new supper club... 139 00:06:56,677 --> 00:06:59,069 dinner, music, jackets, ties. 140 00:06:59,070 --> 00:07:01,332 You know, sort of a throwback to the '50s. 141 00:07:01,333 --> 00:07:03,291 - And? - He loved it. 142 00:07:03,292 --> 00:07:04,553 Found an investor. 143 00:07:04,554 --> 00:07:06,686 Guy put in, like, 3 million bucks. 144 00:07:06,687 --> 00:07:09,210 So what's the problem? 145 00:07:09,211 --> 00:07:11,560 I wasn't part of the deal. 146 00:07:11,561 --> 00:07:14,345 Declan cut me out, so I got pissed. 147 00:07:14,346 --> 00:07:16,609 That's why I sent that angry text. 148 00:07:16,610 --> 00:07:18,828 Where were you last night around 9:30 or so? 149 00:07:18,829 --> 00:07:22,441 Home, uh, with my girlfriend. 150 00:07:22,442 --> 00:07:25,313 We had Indian food. We ordered in. 151 00:07:25,314 --> 00:07:28,011 So Declan liked to play a little fast and loose, huh? 152 00:07:28,012 --> 00:07:29,926 More like a lot fast and loose. 153 00:07:29,927 --> 00:07:31,754 Like I said, I actually liked the guy. 154 00:07:31,755 --> 00:07:34,757 But he has no boundaries... in business, with women. 155 00:07:34,758 --> 00:07:37,020 Guys like that tend to have a lot of enemies. 156 00:07:37,021 --> 00:07:38,152 Sure do. 157 00:07:38,153 --> 00:07:40,720 Can you think of anyone specific? 158 00:07:40,721 --> 00:07:43,592 Yeah, a guy named Howard Fisher. 159 00:07:43,593 --> 00:07:46,203 What's the story there? Declan screw him too? 160 00:07:46,204 --> 00:07:47,641 More like his wife. 161 00:07:51,993 --> 00:07:56,475 Yes, Declan and I, we had a thing for a minute. 162 00:07:56,476 --> 00:07:57,780 It was really fun. 163 00:07:57,781 --> 00:07:59,956 - Your husband know? - No. 164 00:07:59,957 --> 00:08:02,393 Well, then why did you send Declan this text 165 00:08:02,394 --> 00:08:03,917 two days before he died, 166 00:08:03,918 --> 00:08:06,615 saying it was time to end things now? 167 00:08:06,616 --> 00:08:08,356 Sounds like something happened. 168 00:08:08,357 --> 00:08:10,576 Somebody find out? 169 00:08:10,577 --> 00:08:13,492 - Maybe your husband? - No. Howard has no idea. 170 00:08:13,493 --> 00:08:15,624 He spends most of his time in Vegas. 171 00:08:15,625 --> 00:08:17,974 - Was he in Vegas last night? - Yes. 172 00:08:17,975 --> 00:08:19,933 Then why the need to end things so suddenly? 173 00:08:19,934 --> 00:08:23,763 I got tired of him asking for money. 174 00:08:23,764 --> 00:08:25,939 At first, I thought he was kidding, 175 00:08:25,940 --> 00:08:28,550 but then he started acting desperate, 176 00:08:28,551 --> 00:08:31,248 like he needed money. 177 00:08:31,249 --> 00:08:33,120 I'm the wrong girl for that. 178 00:08:33,121 --> 00:08:35,905 I married a 76-year-old casino tycoon, sweetie. 179 00:08:35,906 --> 00:08:37,994 I get money. I don't give it. 180 00:08:37,995 --> 00:08:39,909 All right, so how did Declan react 181 00:08:39,910 --> 00:08:41,650 when you broke things off? 182 00:08:41,651 --> 00:08:43,391 He barely blinked. 183 00:08:43,392 --> 00:08:45,175 He moved fast. 184 00:08:45,176 --> 00:08:47,700 Well, is there anything else you can think of 185 00:08:47,701 --> 00:08:50,006 that might be helpful? 186 00:08:50,007 --> 00:08:54,184 Three nights ago, he got a really scary phone call. 187 00:08:54,185 --> 00:08:57,884 Guy on the other end said he was gonna kill him. 188 00:08:57,885 --> 00:09:00,235 Declan was terrified. 189 00:09:04,938 --> 00:09:07,478 Declan's gal pal said the scary call came in 190 00:09:07,503 --> 00:09:08,764 around midnight on the 15th. 191 00:09:08,765 --> 00:09:10,200 I checked the phone records. 192 00:09:10,201 --> 00:09:12,463 There was only one incoming call around that time. 193 00:09:12,464 --> 00:09:13,595 So far, so good. 194 00:09:13,596 --> 00:09:15,336 Yeah, well, don't get too excited. 195 00:09:15,337 --> 00:09:17,120 The number connects back to a burner. 196 00:09:17,121 --> 00:09:19,035 And I tried to track the registration number, 197 00:09:19,036 --> 00:09:20,471 but no luck. 198 00:09:20,472 --> 00:09:22,212 Let's focus on Declan's personal life. 199 00:09:22,213 --> 00:09:24,475 We know that he owned restaurants 200 00:09:24,476 --> 00:09:26,477 and that he dated married women. 201 00:09:26,478 --> 00:09:28,523 Had some massive credit card bills too. 202 00:09:28,524 --> 00:09:30,960 I mean, 150 grand here, 100 there. 203 00:09:30,961 --> 00:09:33,093 Like... yeah, this. 204 00:09:33,094 --> 00:09:36,226 39 grand to PFF Jet Corp, 205 00:09:36,227 --> 00:09:39,055 another 43 grand, Rexford Private Aviation. 206 00:09:39,056 --> 00:09:41,623 - Was he really that wealthy? - Not even close. 207 00:09:41,624 --> 00:09:44,017 The dude had three accounts at New York Bank Corp... 208 00:09:44,018 --> 00:09:45,496 all of them underwater, 209 00:09:45,497 --> 00:09:49,109 and one brokerage account... total value, about 40K. 210 00:09:49,110 --> 00:09:51,241 That's not nearly enough to be flying private. 211 00:09:51,242 --> 00:09:54,331 This guy... he also loved to gamble, apparently. 212 00:09:54,332 --> 00:09:56,420 He had five accounts online, 213 00:09:56,421 --> 00:09:58,640 four of which were either in the red or closed out. 214 00:09:58,641 --> 00:10:01,904 Hmm, if I were a betting man, or woman... 215 00:10:01,905 --> 00:10:03,906 which at one point, I actually was... 216 00:10:03,907 --> 00:10:05,299 I would bet that that scary call 217 00:10:05,300 --> 00:10:06,649 was about his gambling problem. 218 00:10:08,433 --> 00:10:10,609 Did you know that Declan was gambling? 219 00:10:10,610 --> 00:10:12,001 I had a hunch. 220 00:10:12,002 --> 00:10:15,004 - You had a hunch, or you knew? - I knew. 221 00:10:15,005 --> 00:10:16,702 All right, you knew. How did you know? 222 00:10:16,703 --> 00:10:18,704 Come on, Vin, I'm over here trying to mind my own business. 223 00:10:18,705 --> 00:10:20,401 You know, I got a good job. I'm making good money. 224 00:10:20,402 --> 00:10:22,272 What does that have to do with anything? 225 00:10:22,273 --> 00:10:24,666 - Wait a sec. Were you involved? - No, not really. 226 00:10:24,667 --> 00:10:26,973 I mean, sort of. 227 00:10:26,974 --> 00:10:28,452 Just tell me what you know. 228 00:10:28,453 --> 00:10:30,106 It's not that scandalous, all right? 229 00:10:30,107 --> 00:10:32,282 We just... you know, we played in the same poker game, is all. 230 00:10:32,283 --> 00:10:33,544 Oh, my God. What? 231 00:10:33,545 --> 00:10:34,807 See, this is why I don't tell you things... 232 00:10:34,808 --> 00:10:36,112 because I knew you were gonna get mad, Vin. 233 00:10:36,113 --> 00:10:37,592 - I'm not mad. - No? 234 00:10:37,593 --> 00:10:39,376 - You're on parole, man. - All right, I understand. 235 00:10:39,377 --> 00:10:40,987 I'm just saying I played in the game twice, all right? 236 00:10:40,988 --> 00:10:44,425 - It's not a big deal, you know. - All right, fine. 237 00:10:44,426 --> 00:10:47,515 So... you play in this game with Declan. 238 00:10:47,516 --> 00:10:49,038 Yeah. 239 00:10:49,039 --> 00:10:50,649 Did anything happen there that I need to know about? 240 00:10:50,650 --> 00:10:52,694 Yeah, but, you know, like you said, I'm on parole. 241 00:10:52,695 --> 00:10:54,261 And, I mean, this game is not strictly... 242 00:10:54,262 --> 00:10:55,871 Jesus, will you just tell me what you know? 243 00:10:55,872 --> 00:10:58,308 Come on, man, you said that Declan was good to you, right? 244 00:10:58,309 --> 00:10:59,832 That you liked him. 245 00:10:59,833 --> 00:11:02,138 So what, you're gonna go silent and not help us 246 00:11:02,139 --> 00:11:03,618 find the guy that shot your friend? 247 00:11:03,619 --> 00:11:05,446 All right, look, there was a game 248 00:11:05,447 --> 00:11:07,056 a few nights before the murder, 249 00:11:07,057 --> 00:11:08,667 and I saw Declan and some other guy, 250 00:11:08,668 --> 00:11:11,365 you know, getting into it near the hallway by the bathroom. 251 00:11:11,366 --> 00:11:13,280 - Over what? - Money. 252 00:11:13,281 --> 00:11:15,499 I heard the other guy say something like, you know, 253 00:11:15,500 --> 00:11:17,545 time to pay up, something like that. 254 00:11:17,546 --> 00:11:19,607 Tell me exactly what he said. 255 00:11:19,632 --> 00:11:22,463 He said, time to pay up, or I'm gonna put your ass in the ground. 256 00:11:22,464 --> 00:11:24,987 And then, uh... and then he shoved Declan into the wall. 257 00:11:24,988 --> 00:11:26,162 And then what happened? 258 00:11:26,163 --> 00:11:27,947 And then, you know, that was it. 259 00:11:27,948 --> 00:11:29,818 Some dude broke it up. 260 00:11:29,819 --> 00:11:31,690 You know the guy's name who threatened him? 261 00:11:31,691 --> 00:11:33,039 No. 262 00:11:33,040 --> 00:11:34,823 You remember what he looked like? 263 00:11:34,824 --> 00:11:37,391 He was a big Black dude, about 35 maybe. 264 00:11:37,392 --> 00:11:39,001 He had a big scar on his face. 265 00:11:39,002 --> 00:11:41,743 What about the guy who broke it up? 266 00:11:41,744 --> 00:11:42,962 Basketball player. 267 00:11:42,963 --> 00:11:44,486 Kid's got a hell of a jump shot. 268 00:11:50,013 --> 00:11:51,711 Hey, Andre Walker. 269 00:11:53,625 --> 00:11:56,149 - No autographs today, folks. - We're not here about that. 270 00:11:56,150 --> 00:11:58,194 We're here to talk to you about Declan Dell. 271 00:11:58,195 --> 00:12:00,240 Apparently Mr. Dell and another guy, 272 00:12:00,241 --> 00:12:02,851 a Black man, about 35, with a scar on his face, 273 00:12:02,852 --> 00:12:06,028 got into an argument at the fancy poker game you play in. 274 00:12:06,029 --> 00:12:07,726 - Don't know nothing about it. - Really? 275 00:12:07,727 --> 00:12:09,640 Because we were told you were the one who broke it up. 276 00:12:09,641 --> 00:12:12,208 Yeah, well, you must have heard wrong. 277 00:12:12,209 --> 00:12:14,384 Hey, we're homicide detectives 278 00:12:14,385 --> 00:12:15,864 investigating a murder here. 279 00:12:15,865 --> 00:12:18,824 Did you see Declan Dell get into an argument 280 00:12:18,825 --> 00:12:21,652 the other night? 281 00:12:21,653 --> 00:12:23,524 If you're asking me if I knew a dude 282 00:12:23,525 --> 00:12:25,874 that matches your guy's description, 283 00:12:25,875 --> 00:12:27,702 the answer is yes. 284 00:12:27,703 --> 00:12:29,399 His name's Shane. He runs the game. 285 00:12:29,400 --> 00:12:31,271 - Runs it? - He's in charge. 286 00:12:31,272 --> 00:12:34,100 Makes sure there's enough players, organizes food and drink, 287 00:12:34,101 --> 00:12:35,797 loans people money when they're tapped, 288 00:12:35,798 --> 00:12:39,148 and takes a cut of the pot. 289 00:12:39,149 --> 00:12:43,413 This dude is serious, if you know what I mean, 290 00:12:43,414 --> 00:12:45,328 which is why I don't really engage with him. 291 00:12:45,329 --> 00:12:46,765 Look, I'm done talking, all right? 292 00:12:46,766 --> 00:12:48,201 Oh, hang on, hang on. 293 00:12:48,202 --> 00:12:49,768 Last name? 294 00:12:52,293 --> 00:12:55,426 We don't care about the poker game, Shane. 295 00:12:57,037 --> 00:12:59,778 We care about Declan Dell. 296 00:12:59,779 --> 00:13:01,431 Yeah. 297 00:13:01,432 --> 00:13:04,043 Yeah, I heard about that. 298 00:13:04,044 --> 00:13:06,262 Man, that's a shame. 299 00:13:06,263 --> 00:13:08,874 Declan, he was a good dude. 300 00:13:08,875 --> 00:13:11,833 If he was such a good dude, why'd you threaten him? 301 00:13:11,834 --> 00:13:15,706 The other night? Shove him up against a wall? 302 00:13:17,361 --> 00:13:20,102 I don't know nothing about that. 303 00:13:20,103 --> 00:13:22,975 - Does he owe you any money? - Yeah. 304 00:13:22,976 --> 00:13:25,281 I mean, so do a lot of people. 305 00:13:25,282 --> 00:13:27,414 It comes with the gig, you know? 306 00:13:27,415 --> 00:13:31,244 Players need some cash, yeah, I lend it to 'em. 307 00:13:31,245 --> 00:13:33,072 Keeps the game going. 308 00:13:33,073 --> 00:13:34,334 Where were you two nights ago, 309 00:13:34,335 --> 00:13:36,162 around 9:30 p.m.? 310 00:13:36,163 --> 00:13:38,294 I was in a bar in Harlem... 311 00:13:38,295 --> 00:13:41,080 with two friends. 312 00:13:41,081 --> 00:13:45,302 Hey, I got pictures on my phone if you want to see them. 313 00:13:46,913 --> 00:13:50,741 East River Alehouse, time stamp, 9:24 p.m. 314 00:13:50,742 --> 00:13:52,178 Okay. 315 00:13:52,179 --> 00:13:54,354 So, apparently, he's not the shooter. 316 00:13:54,355 --> 00:13:58,140 Hey, Lou, check this out. This is new video. 317 00:13:58,141 --> 00:14:00,926 This is from a street cam three blocks north of the crime scene, 318 00:14:00,927 --> 00:14:04,191 same guy, 7 minutes after the 911 call. 319 00:14:06,149 --> 00:14:08,716 I mean, it looks like he's tossing the murder weapon 320 00:14:08,717 --> 00:14:10,414 - into that dumpster. - Yeah. 321 00:14:15,376 --> 00:14:16,855 He looks familiar. 322 00:14:16,856 --> 00:14:19,031 Sure does. 323 00:14:19,032 --> 00:14:20,902 Call the East River Alehouse. 324 00:14:20,903 --> 00:14:22,991 Yeah. 325 00:14:24,254 --> 00:14:27,169 Okay, so those two guys in the picture, 326 00:14:27,170 --> 00:14:28,692 they're your friends, right? 327 00:14:28,693 --> 00:14:31,565 Yeah. 328 00:14:31,566 --> 00:14:34,699 And they can verify that you were with them that night? 329 00:14:36,397 --> 00:14:39,051 I don't see why not. 330 00:14:39,052 --> 00:14:41,618 - I can. - Excuse me? 331 00:14:41,619 --> 00:14:43,794 I can see why they couldn't verify 332 00:14:43,795 --> 00:14:45,709 that you were there with them that night. 333 00:14:45,710 --> 00:14:48,756 - How's that? - Because you weren't. 334 00:14:48,757 --> 00:14:52,368 The East River Alehouse has internal security cameras, 335 00:14:52,369 --> 00:14:54,457 and you weren't there, Shane. 336 00:14:54,458 --> 00:14:55,719 The photos you showed us were fake, 337 00:14:55,720 --> 00:14:58,287 which means your alibi is fake, which means you're under arrest. 338 00:14:58,288 --> 00:14:59,506 Stand up. 339 00:14:59,507 --> 00:15:01,638 - Let's go. - Hey. 340 00:15:01,639 --> 00:15:04,425 Shane Willis, you're under arrest for the murder of Declan Dell. 341 00:15:07,534 --> 00:15:10,145 The case is strong, but it's not perfect. 342 00:15:10,170 --> 00:15:11,822 What do we have? 343 00:15:11,823 --> 00:15:13,868 Well, so far, we got a video of a man who looks like Shane 344 00:15:13,869 --> 00:15:15,739 in the area of the crime scene 345 00:15:15,740 --> 00:15:17,393 five minutes after the 911 call, 346 00:15:17,394 --> 00:15:19,874 and we've got a video of the same person 347 00:15:19,875 --> 00:15:21,684 tossing what looks to be the murder weapon 348 00:15:21,709 --> 00:15:23,834 into a dumpster one block north a few minutes later. 349 00:15:23,835 --> 00:15:25,227 It's a good start. 350 00:15:25,228 --> 00:15:27,055 We can also prove that Shane's alibi is a lie. 351 00:15:27,056 --> 00:15:28,665 The photos on his phone were fake. 352 00:15:28,666 --> 00:15:29,971 All right, uh, motive? 353 00:15:29,972 --> 00:15:32,104 He owed Shane money, and we have a witness 354 00:15:32,105 --> 00:15:33,801 who saw him threaten to kill Declan 355 00:15:33,802 --> 00:15:35,150 two nights before the murder. 356 00:15:35,151 --> 00:15:37,370 Sounds pretty damn perfect to me. 357 00:15:37,371 --> 00:15:40,373 Yeah, well, I'm not sure how much you're gonna like this next bit. 358 00:15:40,374 --> 00:15:44,290 The witness who heard the threat is my brother, Matt. 359 00:15:44,291 --> 00:15:45,595 Matt, the one... 360 00:15:45,596 --> 00:15:47,423 Who lied to you and screwed you over, yeah. 361 00:15:47,424 --> 00:15:49,773 But listen, I've already... I've spoken to him. 362 00:15:49,774 --> 00:15:51,166 He knows what's what. He's not gonna... 363 00:15:51,167 --> 00:15:54,474 No, I can't use him. We've been down that road. 364 00:15:54,475 --> 00:15:56,780 Yeah, okay, the reason he heard the threat 365 00:15:56,781 --> 00:15:58,304 is, he was playing in this poker game, 366 00:15:58,305 --> 00:16:00,262 which right there, that violates his parole... 367 00:16:00,263 --> 00:16:01,655 That's not my concern. 368 00:16:01,656 --> 00:16:03,222 We talked to his parole officer, who assured us 369 00:16:03,223 --> 00:16:05,528 that if Matt is working with the DA's office, 370 00:16:05,529 --> 00:16:06,834 he's not gonna send him back. 371 00:16:06,835 --> 00:16:09,663 Like I just said, that is not my concern. 372 00:16:12,754 --> 00:16:15,364 But we need more evidence. 373 00:16:20,022 --> 00:16:22,893 I thought I told you... I'm not trying to get involved. 374 00:16:22,894 --> 00:16:25,331 I don't snitch. It's bad for business. 375 00:16:25,332 --> 00:16:27,028 You know what else is bad for business? 376 00:16:27,029 --> 00:16:28,725 Getting arrested for obstruction 377 00:16:28,726 --> 00:16:30,118 and letting the whole world know 378 00:16:30,119 --> 00:16:33,339 that Andre Walker plays poker for lots of money. 379 00:16:33,340 --> 00:16:36,168 - Didn't hurt Charles Barkley. - Barkley? 380 00:16:36,169 --> 00:16:38,300 You ain't exactly Charles Barkley, now, are you? 381 00:16:38,301 --> 00:16:39,736 I still ain't talking. 382 00:16:39,737 --> 00:16:41,086 And if you subpoena me, 383 00:16:41,087 --> 00:16:42,348 I'll invoke my Fifth Amendment right 384 00:16:42,349 --> 00:16:44,698 to remain silent and not incriminate myself. 385 00:16:44,699 --> 00:16:46,091 I didn't know he was a lawyer. 386 00:16:46,092 --> 00:16:49,398 I'm not, but I do got a good one on retainer. 387 00:16:49,399 --> 00:16:52,793 And they said if I take my Fifth, 388 00:16:52,794 --> 00:16:54,229 there ain't nothing you can do. 389 00:16:54,230 --> 00:16:55,970 I wouldn't be too sure about that. 390 00:16:55,971 --> 00:16:59,278 I mean, why force us to get creative 391 00:16:59,279 --> 00:17:00,541 or vindictive? 392 00:17:02,369 --> 00:17:05,241 Why don't you just work with us, give us what we need? 393 00:17:08,636 --> 00:17:11,029 Look... 394 00:17:11,030 --> 00:17:14,510 I'm willing to work with you, if... 395 00:17:14,511 --> 00:17:16,122 my name stays out of this. 396 00:17:18,080 --> 00:17:19,559 We can work with that. 397 00:17:19,560 --> 00:17:21,430 Yeah, you give us the name of the other players 398 00:17:21,431 --> 00:17:22,866 that were at the game that night, 399 00:17:22,867 --> 00:17:24,868 and we'll do our part to convince the DA's office 400 00:17:24,869 --> 00:17:28,220 not to subpoena you. 401 00:17:28,221 --> 00:17:30,222 Okay. 402 00:17:30,223 --> 00:17:31,832 We talked to six different people 403 00:17:31,833 --> 00:17:33,573 that were at the poker game that night... 404 00:17:33,574 --> 00:17:37,098 a judge, heart surgeon, two hedge fund managers, 405 00:17:37,099 --> 00:17:40,101 a real estate developer, and a Hollywood producer. 406 00:17:40,102 --> 00:17:42,103 None of them heard or saw the altercation. 407 00:17:42,104 --> 00:17:44,236 None of them claimed to have any pre-existing knowledge 408 00:17:44,237 --> 00:17:45,976 of the victim owing the defendant money. 409 00:17:45,977 --> 00:17:47,239 - Do you believe them? - No. 410 00:17:47,240 --> 00:17:49,284 But then, I'm a bit jaded. 411 00:17:49,285 --> 00:17:51,982 What about, uh, this Andre, the basketball player? 412 00:17:51,983 --> 00:17:53,375 He saw the altercation, right? 413 00:17:53,376 --> 00:17:55,508 Yeah, according to Riley's brother. 414 00:17:55,509 --> 00:17:59,077 But he's also not cooperating. He says he didn't see a thing. 415 00:17:59,078 --> 00:18:01,644 It sounds like we need to put a little pressure 416 00:18:01,645 --> 00:18:03,646 on these fine fellows. 417 00:18:03,647 --> 00:18:05,387 Worth a try. 418 00:18:10,045 --> 00:18:12,133 I just got a call from Judge Atkins. 419 00:18:12,134 --> 00:18:14,004 Said you threatened to subpoena him? 420 00:18:14,005 --> 00:18:15,441 Oh, that's nonsense. 421 00:18:15,442 --> 00:18:18,096 No, I, uh, simply asked him a few questions 422 00:18:18,097 --> 00:18:19,836 about the poker game. 423 00:18:19,837 --> 00:18:21,490 And he told me to go to hell, 424 00:18:21,491 --> 00:18:24,406 as did all the other men who were there that night. 425 00:18:24,407 --> 00:18:26,539 So you threatened to subpoena them? 426 00:18:26,540 --> 00:18:29,107 I did not use those exact words. 427 00:18:29,108 --> 00:18:31,892 But I'm just trying to do my job, Nick. 428 00:18:31,893 --> 00:18:34,242 I'm just trying to find evidence 429 00:18:34,243 --> 00:18:36,288 that can help us get a conviction. 430 00:18:36,289 --> 00:18:37,724 But these men already told the police 431 00:18:37,725 --> 00:18:39,378 they don't know anything. 432 00:18:39,379 --> 00:18:40,944 That doesn't mean they're telling the truth. 433 00:18:40,945 --> 00:18:43,686 But it does mean they're not interested in cooperating, 434 00:18:43,687 --> 00:18:45,253 regardless of what they know. 435 00:18:45,254 --> 00:18:46,689 And if you force them, they'll just take the Fifth, 436 00:18:46,690 --> 00:18:47,864 so what's the point? 437 00:18:47,865 --> 00:18:50,085 Why burn bridges for no reason? 438 00:18:51,739 --> 00:18:56,570 Right, I guess I'm looking at things a little differently. 439 00:18:58,441 --> 00:19:01,095 Meaning what? 440 00:19:01,096 --> 00:19:05,012 Meaning, uh, I'm not running for re-election. 441 00:19:05,013 --> 00:19:07,841 This isn't political. It's practical. 442 00:19:07,842 --> 00:19:09,582 There's a difference. 443 00:19:09,583 --> 00:19:11,061 Fine, I will move on. 444 00:19:11,062 --> 00:19:14,935 But I'm afraid at the moment, anyway, this case isn't winnable. 445 00:19:14,936 --> 00:19:17,198 We need something else, or someone else, 446 00:19:17,199 --> 00:19:19,331 to make sense of all the circumstantial evidence. 447 00:19:19,332 --> 00:19:22,203 - Like Matt Riley? - Not a reliable witness. 448 00:19:22,204 --> 00:19:23,552 I know he's not perfect, and the defense 449 00:19:23,553 --> 00:19:25,598 will have a field day with him on cross, 450 00:19:25,599 --> 00:19:26,947 but it's worth a shot. 451 00:19:26,948 --> 00:19:29,079 I'm not sure that's a good idea. 452 00:19:29,080 --> 00:19:30,380 You have a better one? 453 00:19:32,432 --> 00:19:34,607 So let's roll the dice on Matt. 454 00:19:36,610 --> 00:19:39,220 You know... 455 00:19:39,221 --> 00:19:42,136 you need to be a bit more trusting, Nolan. 456 00:19:42,137 --> 00:19:43,485 It'll serve you well. 457 00:19:48,883 --> 00:19:53,582 The evidence will establish beyond a reasonable doubt 458 00:19:53,583 --> 00:19:56,803 that the defendant ran a high-stakes poker game 459 00:19:56,804 --> 00:19:59,022 in which players could win or lose 460 00:19:59,023 --> 00:20:01,416 hundreds of thousands of dollars. 461 00:20:01,417 --> 00:20:05,028 The defendant also loaned players money, if needed, at... 462 00:20:05,029 --> 00:20:08,206 An exorbitant interest rate. 463 00:20:08,207 --> 00:20:11,296 Declan Dell was one of those players. 464 00:20:11,297 --> 00:20:15,648 But Declan didn't, or couldn't, 465 00:20:15,649 --> 00:20:17,215 pay off this debt, 466 00:20:17,216 --> 00:20:19,782 so the defendant shot and killed him. 467 00:20:19,783 --> 00:20:22,307 We have a witness who can testify to this as well... 468 00:20:22,308 --> 00:20:24,396 a witness who heard the defendant threaten 469 00:20:24,397 --> 00:20:26,963 to kill Mr. Dell if he didn't pay off his debt 470 00:20:26,964 --> 00:20:29,227 two days prior to the murder. 471 00:20:29,228 --> 00:20:34,145 If nothing else, the defendant is a man of his word. 472 00:20:36,583 --> 00:20:40,063 Shane Willis did not kill Declan Dell. 473 00:20:40,064 --> 00:20:42,414 For starters, there's no physical evidence 474 00:20:42,415 --> 00:20:44,546 connecting Mr. Willis to this case. 475 00:20:44,547 --> 00:20:47,767 There's no murder weapon, no blood evidence. 476 00:20:47,768 --> 00:20:49,377 The people's entire case 477 00:20:49,378 --> 00:20:53,468 hinges on the testimony of a convicted felon. 478 00:20:53,469 --> 00:20:57,211 So, please, listen to the evidence very closely. 479 00:20:57,212 --> 00:20:59,344 Ask yourselves this... 480 00:20:59,345 --> 00:21:02,303 did the people establish beyond a reasonable doubt 481 00:21:02,304 --> 00:21:05,785 that Mr. Willis killed Declan Dell? 482 00:21:05,786 --> 00:21:09,571 Now, I am highly confident the answer to that question 483 00:21:09,572 --> 00:21:11,704 will be a resounding no. 484 00:21:22,170 --> 00:21:25,476 Can you tell us what time and date this video was recorded? 485 00:21:25,501 --> 00:21:28,024 9:47 p.m., August 17th. 486 00:21:28,025 --> 00:21:29,809 What time and date was Mr. Dell shot? 487 00:21:29,810 --> 00:21:31,941 9:42 p.m., August 17th. 488 00:21:31,942 --> 00:21:33,726 And where was this video taken? 489 00:21:33,727 --> 00:21:36,772 This is from a retail store on 23rd Street. 490 00:21:36,773 --> 00:21:38,731 The man that you see in the monitor there 491 00:21:38,732 --> 00:21:41,211 is running down 23rd Street near 11th Avenue. 492 00:21:41,212 --> 00:21:44,345 And about how far is that from the location where Mr. Dell was shot? 493 00:21:44,346 --> 00:21:46,826 About two blocks, give or take. 494 00:21:54,704 --> 00:21:56,270 Where and when was this video taken? 495 00:21:56,271 --> 00:22:00,187 This is from a block north, on 24th Street, at 9:49 p.m. 496 00:22:00,188 --> 00:22:01,580 Can you describe what you just saw? 497 00:22:01,581 --> 00:22:02,798 Objection. 498 00:22:02,799 --> 00:22:04,452 The jury can make its own determination. 499 00:22:04,453 --> 00:22:07,194 Your Honor, I'm simply asking for Detective Riley's opinion 500 00:22:07,195 --> 00:22:08,630 as a veteran police officer. 501 00:22:08,631 --> 00:22:10,893 Please simply describe what you just watched. 502 00:22:10,894 --> 00:22:15,206 And I don't want to hear any names mentioned, understand? 503 00:22:16,117 --> 00:22:19,902 I see a tall Black man in his 30s 504 00:22:19,903 --> 00:22:21,817 tossing a gun into a dumpster 505 00:22:21,818 --> 00:22:23,689 three blocks north of the crime scene, 506 00:22:23,690 --> 00:22:25,038 seven minutes after the shooting. 507 00:22:25,039 --> 00:22:26,213 Nothing further. 508 00:22:26,214 --> 00:22:27,867 It's impossible for you to be certain 509 00:22:27,868 --> 00:22:31,174 that Shane Willis is the man in either of those video clips. 510 00:22:31,175 --> 00:22:32,828 Maybe, but it sure looks like him. 511 00:22:32,829 --> 00:22:34,874 Ah, 'cause he's young and Black? 512 00:22:34,875 --> 00:22:37,398 - Your Honor, argumentative. - Sustained. 513 00:22:37,399 --> 00:22:38,965 Withdrawn. 514 00:22:38,966 --> 00:22:40,749 You stated that the man in the video 515 00:22:40,750 --> 00:22:42,838 appears to be tossing a gun into the dumpster. 516 00:22:42,839 --> 00:22:45,537 But, again, that's impossible to determine, correct? 517 00:22:45,538 --> 00:22:47,147 Mr. Price asked me what I saw... 518 00:22:47,148 --> 00:22:49,105 But you can't be certain it was a gun. 519 00:22:49,106 --> 00:22:50,498 It was dark. 520 00:22:50,499 --> 00:22:52,848 The... the camera's over 75 feet away. 521 00:22:52,849 --> 00:22:55,242 Now, the man in that video could have been tossing 522 00:22:55,243 --> 00:22:57,026 a candy bar or a cell phone. 523 00:22:57,027 --> 00:22:59,202 But people don't tend to toss away candy bars 524 00:22:59,203 --> 00:23:00,639 or cell phones, do they? 525 00:23:00,640 --> 00:23:02,510 They do, however, tend to toss away murder weapons. 526 00:23:02,511 --> 00:23:03,685 Your Honor. 527 00:23:03,686 --> 00:23:08,256 The jury will disregard Detective Riley's last statement. 528 00:23:09,779 --> 00:23:11,911 One last question, Detective... 529 00:23:11,912 --> 00:23:15,480 did the police search that dumpster? 530 00:23:15,481 --> 00:23:16,611 Yes. 531 00:23:16,612 --> 00:23:19,049 Oh. Did they find a gun? 532 00:23:20,964 --> 00:23:22,487 No. 533 00:23:22,488 --> 00:23:24,663 Hmm. 534 00:23:24,664 --> 00:23:26,534 Nothing further. 535 00:23:35,675 --> 00:23:38,154 Hey, what's up? 536 00:23:38,155 --> 00:23:39,852 What? 537 00:23:39,853 --> 00:23:42,028 Yeah, all right, just stay inside. 538 00:23:42,029 --> 00:23:44,204 Keep the door locked. I'm on my way. 539 00:23:44,205 --> 00:23:46,902 Hey, you didn't have to come over. 540 00:23:46,903 --> 00:23:48,295 Tell me what happened. 541 00:23:48,296 --> 00:23:50,993 You know, it's probably nothing, but... 542 00:23:50,994 --> 00:23:52,952 I saw this guy following me yesterday afternoon 543 00:23:52,953 --> 00:23:54,257 about a block from my apartment... 544 00:23:54,258 --> 00:23:55,342 you know, Black dude. 545 00:23:55,367 --> 00:23:58,237 I didn't think too much of it at the time, but then... 546 00:23:58,262 --> 00:24:00,350 you know, then I see him again today 547 00:24:00,351 --> 00:24:02,788 around the, uh, corner from that coffee shop I like. 548 00:24:02,789 --> 00:24:04,442 - Did he say anything? - No, no, no, no. 549 00:24:04,443 --> 00:24:05,965 He just gave me that look, 550 00:24:05,966 --> 00:24:09,316 you know, like he's trying to send me the message. 551 00:24:09,317 --> 00:24:11,274 You think he might be connected to Shane? 552 00:24:11,275 --> 00:24:13,146 I mean, you know... 553 00:24:13,147 --> 00:24:14,495 It's possible. I don't know. 554 00:24:14,496 --> 00:24:16,062 All right, well, listen, if you're worried, 555 00:24:16,063 --> 00:24:17,585 I can have a uniform officer 556 00:24:17,586 --> 00:24:19,979 and a patrol car parked out front, keep an eye on you. 557 00:24:19,980 --> 00:24:21,676 What, am I worried about it? Please. 558 00:24:21,677 --> 00:24:22,982 Let me arrange something for you, man. 559 00:24:22,983 --> 00:24:24,287 Nah, it's fine. I don't need a bodyguard. 560 00:24:24,288 --> 00:24:25,506 If you think you saw somebody following you... 561 00:24:25,507 --> 00:24:26,942 Maybe I didn't, all right? 562 00:24:26,943 --> 00:24:29,337 Maybe I'm just losing my friggin' mind over here. 563 00:24:31,513 --> 00:24:33,122 What are you doing? 564 00:24:33,123 --> 00:24:34,602 You getting cold feet or something? 565 00:24:34,603 --> 00:24:36,082 Come on, am I what? 566 00:24:36,083 --> 00:24:38,084 This guy following you, is this gonna be the reason 567 00:24:38,085 --> 00:24:40,129 why you don't show up to court again? 568 00:24:40,130 --> 00:24:41,348 What are you talking about? 569 00:24:41,349 --> 00:24:44,133 Do not play with me, Matt, you hear me? 570 00:24:44,134 --> 00:24:47,485 I don't care who's following you or who's not following you. 571 00:24:47,486 --> 00:24:49,269 When Price calls, 572 00:24:49,270 --> 00:24:51,358 you get your ass to court, and you tell the truth. 573 00:24:51,359 --> 00:24:53,491 Hey, take it easy, all right? You're reading me all wrong. 574 00:24:53,492 --> 00:24:55,275 Don't you worry about how I'm reading things. 575 00:24:55,276 --> 00:24:57,843 You worry about you right now. You got two years. 576 00:24:57,844 --> 00:24:59,627 - Yeah, I know what I got. - You got two years. 577 00:24:59,628 --> 00:25:01,803 - I know what I got! - Get to court. 578 00:25:01,804 --> 00:25:03,762 Do what you got to do. 579 00:25:10,900 --> 00:25:13,336 The defendant said he was at a bar in Harlem 580 00:25:13,337 --> 00:25:14,729 with two friends. 581 00:25:14,730 --> 00:25:16,992 He then sent me two photographs of himself 582 00:25:16,993 --> 00:25:19,255 and the two other men. 583 00:25:19,256 --> 00:25:22,302 - Are these the two photos? - Yes. 584 00:25:22,303 --> 00:25:25,392 Did you investigate the veracity of these photos? 585 00:25:25,393 --> 00:25:27,481 - Yes. - And what did you determine? 586 00:25:27,482 --> 00:25:28,874 That the defendant was not 587 00:25:28,875 --> 00:25:30,832 at the East River Alehouse that evening 588 00:25:30,833 --> 00:25:32,355 between 8:00 and 10:00 p.m. 589 00:25:32,356 --> 00:25:34,532 Did anyone from the NYPD Crime Lab 590 00:25:34,533 --> 00:25:36,098 investigate these two photos? 591 00:25:36,099 --> 00:25:37,752 - Yes. - What did they determine? 592 00:25:37,777 --> 00:25:39,856 That the image of the defendant 593 00:25:39,881 --> 00:25:42,670 was inserted into the photo using artificial intelligence. 594 00:25:42,671 --> 00:25:44,193 Thank you. 595 00:25:44,194 --> 00:25:46,239 Nothing further. 596 00:25:46,240 --> 00:25:48,023 No questions. 597 00:25:48,024 --> 00:25:49,983 You are dismissed. Thank you. 598 00:25:52,812 --> 00:25:55,553 - Your witness isn't here. - Excuse me? 599 00:25:55,554 --> 00:25:58,252 Your witness, Matthew Riley, he's not present. 600 00:26:01,298 --> 00:26:02,734 Mr. Price? 601 00:26:02,735 --> 00:26:05,302 The people request a brief recess. 602 00:26:07,435 --> 00:26:09,828 Very well. We'll take a ten-minute recess. 603 00:26:12,135 --> 00:26:14,615 - Vince, it's me. - Yeah, what's up? 604 00:26:14,616 --> 00:26:16,574 Your brother is not here. 605 00:26:16,575 --> 00:26:20,839 - You got to be kidding me. - No, I'm afraid not. 606 00:26:20,840 --> 00:26:22,971 Damn it. All right, um... 607 00:26:22,972 --> 00:26:25,060 - Vince. Vince. - I'm talking to Price. 608 00:26:25,061 --> 00:26:27,410 Yeah, you need to talk to me. Hang up. Hang up. 609 00:26:27,411 --> 00:26:29,325 Okay. All right. All right. All right. 610 00:26:29,326 --> 00:26:31,414 Nolan, you have my word, I will track him down. 611 00:26:31,415 --> 00:26:35,157 So just hang tight, and, uh, I'm sorry. 612 00:26:35,158 --> 00:26:37,203 - Okay. Bye. - Thank you. Bye. 613 00:26:37,204 --> 00:26:38,987 Okay, I just got a call. 614 00:26:38,988 --> 00:26:40,772 - Your brother, Matt... - Yeah, I know. 615 00:26:40,773 --> 00:26:42,295 He's been stabbed. 616 00:26:44,646 --> 00:26:46,691 What do you mean? When? 617 00:26:46,692 --> 00:26:48,388 - Um... - Is he all right? 618 00:26:48,389 --> 00:26:49,911 Is he all right? 619 00:26:49,912 --> 00:26:51,521 I just spoke to a patrol officer. 620 00:26:51,522 --> 00:26:53,045 He said it was serious, 621 00:26:53,046 --> 00:26:55,003 but they sent him to Clearview Medical Center, 622 00:26:55,004 --> 00:26:56,614 and they're doing everything they can. 623 00:27:00,662 --> 00:27:01,967 All right, um... 624 00:27:15,198 --> 00:27:16,808 Excuse me. 625 00:27:16,809 --> 00:27:18,636 I'm looking for Matt Riley. I'm his brother. 626 00:27:18,637 --> 00:27:21,334 - Somebody just brought him in. - Yes, I'm his doctor. 627 00:27:21,335 --> 00:27:23,162 - I just operated on him. - Is he okay? 628 00:27:23,163 --> 00:27:25,338 He suffered three severe puncture wounds to the chest. 629 00:27:25,339 --> 00:27:26,731 He lost a lot of blood, 630 00:27:26,732 --> 00:27:28,602 and there appears to be some damage to the lungs. 631 00:27:28,603 --> 00:27:30,386 He's still in recovery, so no visitors yet. 632 00:27:30,387 --> 00:27:32,040 Is he gonna make it, though? 633 00:27:32,041 --> 00:27:34,216 His injuries are substantial. 634 00:27:34,217 --> 00:27:36,175 - Is he gonna make it? - I don't know. 635 00:27:36,176 --> 00:27:38,308 But we're doing everything we can. 636 00:27:40,920 --> 00:27:42,398 All right. 637 00:27:42,399 --> 00:27:44,183 How's he doing? 638 00:27:44,184 --> 00:27:46,533 He just woke up an hour ago. 639 00:27:46,534 --> 00:27:48,535 Still got him sedated, so... 640 00:27:48,536 --> 00:27:51,233 Has the assailant been arrested? 641 00:27:51,234 --> 00:27:52,495 Nope. 642 00:27:52,496 --> 00:27:55,716 You have reason to believe that this is connected to the current case? 643 00:27:55,717 --> 00:27:57,675 I mean, he's getting ready to testify in a murder trial. 644 00:27:57,676 --> 00:27:59,459 Someone stabs him while he's getting a cup of coffee? 645 00:27:59,460 --> 00:28:02,680 - Come on, man. - But there's no evidence? 646 00:28:02,681 --> 00:28:06,161 Well, there's... no, there's nothing concrete, but... 647 00:28:06,162 --> 00:28:07,859 look, he called me yesterday. 648 00:28:07,860 --> 00:28:09,208 He was all shaken up. 649 00:28:09,209 --> 00:28:12,211 He said he thought he saw someone following him. 650 00:28:12,212 --> 00:28:13,691 I didn't believe him. 651 00:28:13,692 --> 00:28:15,257 I thought he was doing what he always does, you know, 652 00:28:15,258 --> 00:28:18,478 try to weasel his way out of testifying. 653 00:28:20,916 --> 00:28:22,743 But he wasn't. 654 00:28:25,442 --> 00:28:27,879 - Well, I hope he's okay. - Yeah. 655 00:28:27,880 --> 00:28:30,882 If there's anything I can do... 656 00:28:30,883 --> 00:28:32,753 Thanks. 657 00:28:36,976 --> 00:28:40,848 Trying to take out a witness? No, that's a line in the sand. 658 00:28:40,849 --> 00:28:43,895 We need to find the perp and then bury Shane Willis. 659 00:28:43,896 --> 00:28:45,461 Agreed. 660 00:28:45,462 --> 00:28:48,290 But for now, we're in a bit of a bind. 661 00:28:48,291 --> 00:28:49,770 Matt Riley was our key witness. 662 00:28:49,771 --> 00:28:51,641 And as you recall, you didn't want me 663 00:28:51,642 --> 00:28:54,209 to pursue the other potential witnesses. 664 00:28:54,210 --> 00:28:57,212 I didn't want you to harass the other potential witnesses. 665 00:28:57,213 --> 00:28:58,953 If there's evidence that suggests 666 00:28:58,954 --> 00:29:01,521 any one of these men actually has information 667 00:29:01,522 --> 00:29:03,392 that can help convict Shane Willis, go for it. 668 00:29:03,393 --> 00:29:04,654 Subpoena them. 669 00:29:04,655 --> 00:29:06,831 But if you just want to scare one of them 670 00:29:06,832 --> 00:29:09,051 into doing something he's never gonna do, then move on. 671 00:29:12,446 --> 00:29:15,883 Is that not satisfactory? 672 00:29:15,884 --> 00:29:17,493 Excuse me? 673 00:29:17,494 --> 00:29:20,061 You seem unimpressed with my answer. 674 00:29:20,062 --> 00:29:22,150 No, that's not it. 675 00:29:22,151 --> 00:29:24,631 Then what is it? 676 00:29:24,632 --> 00:29:27,025 Please, speak freely. 677 00:29:27,026 --> 00:29:30,637 Sometimes, uh... 678 00:29:30,638 --> 00:29:32,334 it's... it's hard for me 679 00:29:32,335 --> 00:29:33,814 to understand where you're coming from. 680 00:29:33,815 --> 00:29:37,383 I just... I don't think the way you do. 681 00:29:37,384 --> 00:29:39,037 I know. 682 00:29:41,954 --> 00:29:44,651 We need to buy some time. 683 00:29:44,652 --> 00:29:46,435 The more, the better. 684 00:29:50,832 --> 00:29:52,964 We have reason to believe Matt Riley's stabbing 685 00:29:52,965 --> 00:29:54,879 is connected to the present case. 686 00:29:54,880 --> 00:29:57,229 "Reason to believe"? What the hell does that mean? 687 00:29:57,230 --> 00:30:00,362 It means we have evidence that he was being followed... 688 00:30:00,363 --> 00:30:02,756 Okay, okay, what kind of evidence? 689 00:30:02,757 --> 00:30:05,759 He called his brother, a New York homicide detective, 690 00:30:05,760 --> 00:30:08,153 told him a Black man had been following him 691 00:30:08,154 --> 00:30:09,415 for the past two days. 692 00:30:09,416 --> 00:30:10,938 Wow. 693 00:30:10,939 --> 00:30:13,071 Do you have any proof that this Black man 694 00:30:13,072 --> 00:30:16,552 was indeed following him, or was it just a coincidence? 695 00:30:16,553 --> 00:30:18,685 And even if this Black man was indeed following him, 696 00:30:18,686 --> 00:30:20,730 can you prove that he was the assailant 697 00:30:20,731 --> 00:30:23,821 and that my client is somehow involved? 698 00:30:23,822 --> 00:30:25,648 The police are still investigating. 699 00:30:25,649 --> 00:30:27,433 So the answer's no. 700 00:30:27,434 --> 00:30:30,697 Your Honor, you can't put this trial on pause. 701 00:30:30,698 --> 00:30:32,786 Someone just tried to kill a damn witness, 702 00:30:32,787 --> 00:30:34,701 and you're telling me that I shouldn't press pause 703 00:30:34,702 --> 00:30:36,442 so that he and the police can investigate? 704 00:30:36,443 --> 00:30:39,358 I'm saying there's no proof, that he's basing this so-called connection 705 00:30:39,359 --> 00:30:42,796 entirely on the fact that the assailant is African American. 706 00:30:42,797 --> 00:30:45,755 No, he's basing it on the fact 707 00:30:45,756 --> 00:30:48,019 that the victim was an hour away from testifying 708 00:30:48,020 --> 00:30:50,631 against your client in a murder trial. 709 00:30:53,634 --> 00:30:56,071 This trial will resume in seven days. 710 00:31:00,249 --> 00:31:02,381 All of the people who claim to have seen the stabbing 711 00:31:02,382 --> 00:31:03,643 have suddenly gone silent. 712 00:31:03,644 --> 00:31:05,427 We don't need them. I got video. 713 00:31:05,428 --> 00:31:06,559 - What? - It's from an Argus cam 714 00:31:06,560 --> 00:31:09,562 near the crime scene. The angle is perfect. 715 00:31:09,563 --> 00:31:11,303 What's up? 716 00:31:11,304 --> 00:31:13,305 We found footage of the attack. 717 00:31:13,306 --> 00:31:15,568 But I don't... I don't think you need to see this. 718 00:31:15,569 --> 00:31:17,222 - I'm good. - Vince. 719 00:31:17,223 --> 00:31:19,485 I'm good. 720 00:31:19,486 --> 00:31:20,921 Okay. 721 00:31:23,577 --> 00:31:26,057 Here's Matt entering from the right. 722 00:31:43,423 --> 00:31:45,119 And here's the perp. 723 00:31:47,688 --> 00:31:50,255 - Run facial rec right away. - Okay. 724 00:31:56,958 --> 00:31:58,133 Let's go. 725 00:32:02,007 --> 00:32:04,225 Ready? Hit it. 726 00:32:04,226 --> 00:32:06,445 - NYPD! - NYPD! 727 00:32:06,446 --> 00:32:07,663 - Hands up! On the ground! - I got him! 728 00:32:20,677 --> 00:32:23,766 Not so tough without the knife, are you? 729 00:32:23,767 --> 00:32:26,639 Okay. Enough! Vince! 730 00:32:26,640 --> 00:32:28,075 - Vince, enough! - All right. 731 00:32:28,076 --> 00:32:29,555 - Enough, Vince! - All right. All right. Okay. 732 00:32:29,556 --> 00:32:32,297 - Hey. - All right, all right. 733 00:32:36,955 --> 00:32:40,653 We have video of you attacking Matthew Riley. 734 00:32:40,654 --> 00:32:42,872 Nah, you got the wrong person. 735 00:32:42,873 --> 00:32:45,614 We also found blood on your pants... 736 00:32:45,615 --> 00:32:47,877 and your shirt. 737 00:32:47,878 --> 00:32:50,663 I'm pretty sure it's gonna be a match. 738 00:32:50,664 --> 00:32:52,534 I'd prefer she didn't lie. 739 00:32:52,535 --> 00:32:54,275 She's doing her job. 740 00:32:54,276 --> 00:32:56,843 So the only thing we have to discuss here 741 00:32:56,844 --> 00:33:00,064 is how you want to handle it. 742 00:33:00,065 --> 00:33:03,154 You can tell us why you attacked Mr. Riley 743 00:33:03,155 --> 00:33:06,853 or who told you to attack Mr. Riley. 744 00:33:06,854 --> 00:33:09,334 I didn't stab nobody. 745 00:33:09,335 --> 00:33:11,118 Don't be stupid. 746 00:33:11,119 --> 00:33:14,339 I mean, now is your time to make a deal, right now. 747 00:33:14,340 --> 00:33:16,645 You're, like, the world's luckiest criminal, 748 00:33:16,646 --> 00:33:20,171 because that guy you stabbed, he's still alive. 749 00:33:20,172 --> 00:33:23,957 So if you just come clean and tell us what we already know, 750 00:33:23,958 --> 00:33:26,394 which is that Shane Willis paid you to do this, 751 00:33:26,395 --> 00:33:27,917 there's a really good chance 752 00:33:27,918 --> 00:33:29,963 you can walk out of here a free man. 753 00:33:29,964 --> 00:33:32,444 She's dancing close to the line. 754 00:33:32,445 --> 00:33:33,880 I know. Let her dance for now. 755 00:33:33,881 --> 00:33:35,795 What's it gonna be? 756 00:33:35,796 --> 00:33:38,580 I told you, I ain't stabbed nobody. 757 00:33:38,581 --> 00:33:40,060 Yeah, I heard what you told me. 758 00:33:40,061 --> 00:33:41,715 You need to listen to what I'm telling you. 759 00:33:43,934 --> 00:33:45,588 I'm done talking. 760 00:33:49,070 --> 00:33:50,897 Lawyer. 761 00:33:50,898 --> 00:33:53,421 Get a warrant for his electronic devices. 762 00:33:53,422 --> 00:33:55,423 Based on what? 763 00:33:55,424 --> 00:33:57,556 The facial rec. 764 00:33:57,557 --> 00:33:59,210 All right, I'll try. 765 00:33:59,211 --> 00:34:02,387 But most courts don't consider facial rec sufficient basis... 766 00:34:02,388 --> 00:34:04,912 Then find something that is sufficient. 767 00:34:14,313 --> 00:34:16,575 - I tried. - I know. 768 00:34:16,576 --> 00:34:18,925 Once he lawyers up, we can take another run at him. 769 00:34:18,926 --> 00:34:20,492 I don't know. 770 00:34:20,493 --> 00:34:23,886 I think he's pretty committed to keeping his mouth shut. 771 00:34:23,887 --> 00:34:26,194 How's Riley's brother doing? 772 00:34:27,804 --> 00:34:29,241 Is he gonna make it? 773 00:34:36,204 --> 00:34:37,988 Hey, big brother. 774 00:34:42,123 --> 00:34:45,256 Some guys will really do anything for a little attention, huh? 775 00:34:47,259 --> 00:34:48,998 How you feeling, bud? 776 00:34:48,999 --> 00:34:51,218 I've been better, that's for sure. 777 00:34:52,612 --> 00:34:55,266 Now they're telling me I got this, um... 778 00:34:55,267 --> 00:34:57,485 I don't know, bacterial infection, 779 00:34:57,486 --> 00:34:59,270 something like that. 780 00:35:01,447 --> 00:35:03,274 I'm sorry, man. 781 00:35:05,712 --> 00:35:07,539 I didn't think anyone was following you. 782 00:35:07,540 --> 00:35:09,324 I didn't believe you. 783 00:35:11,892 --> 00:35:13,434 I should have had you stay at my place. 784 00:35:13,459 --> 00:35:16,852 I should have gotten you out of the neighborhood. 785 00:35:16,853 --> 00:35:18,332 I should have had a patrol car out front. 786 00:35:18,333 --> 00:35:21,466 There's a million things I could have... 787 00:35:21,467 --> 00:35:23,337 I want to testify. 788 00:35:26,820 --> 00:35:30,170 I want to bury this bastard. 789 00:35:30,171 --> 00:35:32,346 You sure? 790 00:35:32,347 --> 00:35:34,392 Oh, I'm sure. 791 00:35:34,393 --> 00:35:36,437 Only thing is, 792 00:35:36,438 --> 00:35:39,267 these doctors are telling me I'm stuck here for a while. 793 00:35:41,400 --> 00:35:42,661 That's not a problem. 794 00:35:42,662 --> 00:35:44,184 Good. 795 00:35:49,843 --> 00:35:52,845 People call Matt Riley. 796 00:35:52,846 --> 00:35:54,499 Do you solemnly swear that the testimony 797 00:35:54,500 --> 00:35:56,022 you're about to give will be the truth, the whole truth, 798 00:35:56,023 --> 00:35:57,502 and nothing but the truth, so help you God? 799 00:35:57,503 --> 00:35:58,852 I do. 800 00:36:02,203 --> 00:36:06,206 Mr. Riley, we appreciate your dedication and commitment. 801 00:36:06,207 --> 00:36:07,990 Yeah, sure. Not a problem. 802 00:36:07,991 --> 00:36:09,905 Sir, do you know the defendant, Shane Willis? 803 00:36:09,906 --> 00:36:11,429 No, not really, 804 00:36:11,430 --> 00:36:14,040 but I've seen him at this, uh, poker game 805 00:36:14,041 --> 00:36:15,607 I played at a few times. 806 00:36:15,608 --> 00:36:18,436 Do you see Mr. Willis here in the court today? 807 00:36:18,437 --> 00:36:20,133 Yeah, he's sitting right at the defense table. 808 00:36:20,134 --> 00:36:21,743 When'd you last see him? 809 00:36:21,744 --> 00:36:24,050 At that poker game I was just telling you about. 810 00:36:24,051 --> 00:36:25,791 Did you happen to see him talking to Declan Dell 811 00:36:25,792 --> 00:36:27,358 - that evening? - Yeah. 812 00:36:27,359 --> 00:36:29,490 Can you describe what you saw? 813 00:36:29,491 --> 00:36:31,275 I was in the bathroom, 814 00:36:31,276 --> 00:36:34,147 and I saw him, Shane, yelling at Declan, 815 00:36:34,148 --> 00:36:37,281 and then he, uh... he shoved him in the wall, 816 00:36:37,282 --> 00:36:38,717 and he was getting all up in his face. 817 00:36:38,718 --> 00:36:40,109 You know, he was real upset. 818 00:36:40,110 --> 00:36:43,896 And what did he say to Mr. Dell? 819 00:36:43,897 --> 00:36:47,769 He said, time to pay up, or I'm gonna put you in the ground. 820 00:36:47,770 --> 00:36:50,076 Thank you. Nothing further. 821 00:36:50,077 --> 00:36:52,252 Mr. Riley, you were recently released 822 00:36:52,253 --> 00:36:54,907 from Otisville State Prison, correct? 823 00:36:54,908 --> 00:36:56,865 Sure was. 824 00:36:56,866 --> 00:37:00,956 And you were there because you sold unregistered handguns? 825 00:37:00,957 --> 00:37:02,436 Yeah, you got me. 826 00:37:02,437 --> 00:37:06,397 And because you committed perjury in a murder trial? 827 00:37:06,398 --> 00:37:08,007 No. 828 00:37:08,008 --> 00:37:10,488 No, I was never convicted of that, so that's not true. 829 00:37:10,489 --> 00:37:13,752 But you were charged with perjury? 830 00:37:13,753 --> 00:37:16,581 I mean, yeah, charged. 831 00:37:16,582 --> 00:37:20,411 Mr. Riley, you've also been arrested for drug possession 832 00:37:20,412 --> 00:37:23,544 and driving under the influence. 833 00:37:23,545 --> 00:37:25,590 What, are you gonna read my whole rap sheet? 834 00:37:25,591 --> 00:37:27,287 Yeah. 835 00:37:27,288 --> 00:37:31,291 Now, were you using drugs or alcohol at this poker game? 836 00:37:31,292 --> 00:37:33,032 No. 837 00:37:33,033 --> 00:37:35,252 Even though there were ample drugs and alcohol available... 838 00:37:35,253 --> 00:37:37,863 No, there were no drugs. I mean, some liquor maybe. 839 00:37:37,864 --> 00:37:40,082 Ah. 840 00:37:40,083 --> 00:37:42,433 But you didn't drink? 841 00:37:42,434 --> 00:37:43,956 No. 842 00:37:43,957 --> 00:37:45,610 No, drinking makes me lose focus. 843 00:37:45,611 --> 00:37:47,384 I was there to win money, all right? 844 00:37:47,409 --> 00:37:50,049 I wasn't there to get drunk. But you know what? 845 00:37:50,050 --> 00:37:51,920 I did win about 14 grand that night, 846 00:37:51,921 --> 00:37:53,966 so I went out and I got drunk after. 847 00:37:55,925 --> 00:37:57,317 Okay. 848 00:37:57,318 --> 00:38:01,321 Your brother is a NYPD homicide detective, correct? 849 00:38:01,322 --> 00:38:03,323 Yeah, correct. 850 00:38:03,324 --> 00:38:06,065 Vincent Riley, Detective, First Grade. 851 00:38:06,066 --> 00:38:07,806 That means he's the best of the best. 852 00:38:07,807 --> 00:38:11,244 And he was involved with this investigation, yes? 853 00:38:11,245 --> 00:38:12,329 Yeah. 854 00:38:12,354 --> 00:38:14,508 And he asked you to testify? 855 00:38:14,509 --> 00:38:15,901 Yeah. 856 00:38:15,902 --> 00:38:18,033 Because he wanted to win this case 857 00:38:18,034 --> 00:38:20,166 and he knew that you would do everything possible 858 00:38:20,167 --> 00:38:22,821 to help him win this case, yes? 859 00:38:22,822 --> 00:38:25,737 You kidding me right now? 860 00:38:25,738 --> 00:38:28,000 No way. Not even close. 861 00:38:28,001 --> 00:38:31,438 Vinny's not like that. He's the most stand-up guy I know. 862 00:38:31,439 --> 00:38:33,484 No, all he did was ask me 863 00:38:33,485 --> 00:38:36,487 if I saw Declan at the game that night, and I said yes. 864 00:38:36,488 --> 00:38:39,185 And then I told him what I saw and what I heard, 865 00:38:39,186 --> 00:38:41,666 and that's it, and that's all that happened. 866 00:38:41,667 --> 00:38:43,320 And just to be clear on this, 867 00:38:43,321 --> 00:38:47,585 my brother would never ask me to lie for him, never. 868 00:38:47,586 --> 00:38:50,414 For you to suggest that he would 869 00:38:50,415 --> 00:38:54,287 tells me you don't know my brother... 870 00:38:54,288 --> 00:38:55,941 'cause he's so much better than that. 871 00:38:59,859 --> 00:39:01,512 Nothing further. 872 00:39:14,569 --> 00:39:17,702 Will the accused and counsel please rise? 873 00:39:21,271 --> 00:39:24,361 Members of the jury, have you agreed on a verdict? 874 00:39:24,362 --> 00:39:25,971 We have. 875 00:39:25,972 --> 00:39:30,149 We find the defendant, Shane Willis, 876 00:39:30,150 --> 00:39:31,977 guilty of murder in the second degree. 877 00:39:31,978 --> 00:39:34,022 What? 878 00:39:34,023 --> 00:39:36,764 What? What? Hey, get off me, man. 879 00:39:36,765 --> 00:39:38,636 Hey, you promised me. You said "guarantee." 880 00:39:38,637 --> 00:39:40,420 - Thank you for your service. - Damn, man! 881 00:39:40,421 --> 00:39:42,553 - We are adjourned. - Get your hands off me. 882 00:39:44,338 --> 00:39:47,558 Your brother did a hell of a job. 883 00:39:50,910 --> 00:39:52,390 Yeah. 884 00:39:54,392 --> 00:39:57,611 Hey. 885 00:39:57,612 --> 00:39:59,134 What's going on? 886 00:39:59,135 --> 00:40:00,962 Nurse said he took a turn for the worse, but that's it. 887 00:40:00,963 --> 00:40:02,137 What does that mean? 888 00:40:02,138 --> 00:40:04,009 Does he... does he need more surgery or... 889 00:40:04,010 --> 00:40:05,924 No, there were some complications 890 00:40:05,925 --> 00:40:08,579 due to his bacterial infection. 891 00:40:08,580 --> 00:40:11,930 We had to medically induce a coma. 892 00:40:11,931 --> 00:40:13,453 What? 893 00:40:13,454 --> 00:40:16,935 If I'm being honest, it doesn't look too good. 894 00:40:19,982 --> 00:40:22,462 - Can I see him? - Yeah. 895 00:40:49,403 --> 00:40:52,492 You did good, Matty. 896 00:40:55,975 --> 00:40:57,802 You did really good. 897 00:41:01,676 --> 00:41:03,155 I love you. 898 00:41:10,026 --> 00:41:14,026 66624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.