All language subtitles for Lasting.Moments.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,115 --> 00:00:33,158 Good morning. 4 00:00:34,325 --> 00:00:35,535 Morning, love. 5 00:00:40,582 --> 00:00:42,667 What are you staring at? 6 00:00:42,751 --> 00:00:47,756 Only the face of my beautiful fiancée. 7 00:00:48,965 --> 00:00:50,842 So I don't forget. 8 00:00:55,305 --> 00:00:56,639 Come on. I'll give you a bath. 9 00:00:56,723 --> 00:00:58,016 - Hm? - Come on. 10 00:00:58,099 --> 00:00:59,768 Give me a bath? 11 00:00:59,851 --> 00:01:01,728 Wait-- Oh, please. 12 00:01:01,811 --> 00:01:02,979 No, no. 13 00:01:03,063 --> 00:01:04,397 I can walk... 14 00:01:04,481 --> 00:01:05,565 You're so weird. 15 00:01:17,744 --> 00:01:18,828 {\an8}Love. 16 00:01:21,915 --> 00:01:25,418 Aww, love. You're so sweet. 17 00:01:25,502 --> 00:01:27,212 - I love you, too. - Love you. 18 00:01:27,295 --> 00:01:29,631 - Have some breakfast. - Oh. I can't, love. 19 00:01:31,049 --> 00:01:33,218 I need to go. I have a presentation today, remember? 20 00:01:33,301 --> 00:01:34,928 I can’t be late. I'll just book a cab. 21 00:01:35,011 --> 00:01:36,179 No, it's fine. I'll take you. 22 00:01:36,262 --> 00:01:37,180 - Huh? - Yeah. 23 00:01:37,263 --> 00:01:38,515 - You sure? - Yeah. 24 00:01:38,598 --> 00:01:39,808 Alright, let's go. 25 00:01:41,142 --> 00:01:44,354 Thanks, love. Sorry. I didn't get to eat... 26 00:01:50,235 --> 00:01:53,446 So, what we can do is, we can book vloggers who are moms. 27 00:01:53,530 --> 00:01:55,990 And these vloggers will produce our main content 28 00:01:56,074 --> 00:01:58,201 about cooking for their kids. Like 29 00:01:58,284 --> 00:01:59,119 Anna Sy. 30 00:01:59,202 --> 00:02:00,036 UNLI COOKING 31 00:02:00,120 --> 00:02:04,457 Anna Sy has two million subscribers on her YT account alone. 32 00:02:04,541 --> 00:02:06,459 And she's not even an actress. 33 00:02:06,543 --> 00:02:07,627 She's a working mom 34 00:02:07,710 --> 00:02:09,712 who just so happens to love vlogging with her kids. 35 00:02:09,796 --> 00:02:13,299 Which makes her more credible and more authentic. 36 00:02:13,383 --> 00:02:16,761 Good idea. You know how the consumers would think if it was an artist. 37 00:02:17,345 --> 00:02:19,055 What are the platforms involved again? 38 00:02:19,139 --> 00:02:21,516 Okay, we can do FB and YT, 39 00:02:21,599 --> 00:02:23,643 which are the top two social media platforms. 40 00:02:23,726 --> 00:02:27,021 We can do IG reels and IGTV, and on top of that... 41 00:02:27,105 --> 00:02:30,692 The clients were extremely pleased with your marketing presentation. 42 00:02:30,775 --> 00:02:32,902 And because of you, 43 00:02:32,986 --> 00:02:34,779 the business was awarded to us. 44 00:02:34,863 --> 00:02:37,240 - Oh, wow! Really? - Mm-hmm! 45 00:02:37,323 --> 00:02:39,200 Thanks, sir. Congratulations to us. 46 00:02:39,284 --> 00:02:40,493 You know, Pia, 47 00:02:40,577 --> 00:02:42,120 I'm quite impressed with you. 48 00:02:42,704 --> 00:02:44,080 Because of that, 49 00:02:44,164 --> 00:02:46,583 I'm thinking of assigning our biggest client to you. 50 00:02:47,167 --> 00:02:48,585 JTK Apparel. 51 00:02:48,668 --> 00:02:51,546 - JTK Apparel? - Mm-hmm! 52 00:02:51,629 --> 00:02:53,047 Sir, are you serious? 53 00:02:53,131 --> 00:02:54,632 Yes! I'm serious. 54 00:02:54,716 --> 00:02:55,633 Wow! 55 00:02:55,717 --> 00:02:58,595 Sir, thank you! Thank you! I can't believe it-- 56 00:02:58,678 --> 00:03:01,806 Sorry, I'm being too loud. I just got excited. Thank you. 57 00:03:01,890 --> 00:03:03,057 Let's talk about it tomorrow. 58 00:03:03,141 --> 00:03:04,309 Take your lunch break. 59 00:03:04,392 --> 00:03:05,685 Okay, sir. Thank you. 60 00:03:05,768 --> 00:03:07,520 - Congratulations. - Sir, thank you again! 61 00:03:15,945 --> 00:03:19,908 Dr. Jose Rizal had many siblings. 62 00:03:20,909 --> 00:03:24,621 The eldest was Saturnina Rizal. 63 00:03:24,704 --> 00:03:27,916 Paciano Mercado Rizal. 64 00:03:27,999 --> 00:03:30,835 Narcisa Rizal, or simply, Sisa. 65 00:03:30,919 --> 00:03:35,590 Olympia Rizal. Lucia Rizal Herbosa. 66 00:03:35,673 --> 00:03:37,717 Maria Rizal Cruz. 67 00:03:38,218 --> 00:03:40,511 Concepcion Rizal. 68 00:03:40,595 --> 00:03:43,598 Josefa Rizal. Trinidad Rizal. 69 00:03:43,681 --> 00:03:47,769 And the youngest among them was Soledad Rizal. 70 00:03:48,686 --> 00:03:51,856 Sir Aki, that's a lot of names to memorize. 71 00:03:51,940 --> 00:03:54,817 You must have so much patience to become a history teacher. 72 00:03:54,901 --> 00:03:57,153 It can be a pleasure to look back on the past. 73 00:03:57,237 --> 00:03:59,572 And as George Santayana once said, 74 00:04:00,156 --> 00:04:04,827 "Those who cannot remember the past are condemned to repeat it." 75 00:04:06,537 --> 00:04:08,831 And because of your comment Gio, pop quiz. 76 00:04:08,915 --> 00:04:10,667 - What? - Sir! 77 00:04:27,225 --> 00:04:28,434 Love? 78 00:04:30,311 --> 00:04:31,562 - Love! - Yeah? 79 00:04:32,522 --> 00:04:35,024 Love! I'm hungry. Let's eat. 80 00:04:35,108 --> 00:04:36,442 Cook something. 81 00:04:37,277 --> 00:04:38,611 Yeah, I will. 82 00:04:40,530 --> 00:04:42,949 I'm still fixing this... What do you call this? Uh... 83 00:04:43,032 --> 00:04:44,742 - The... - What? 84 00:04:44,826 --> 00:04:46,744 For recording. For... 85 00:04:46,828 --> 00:04:47,954 - It's a camera! - For taking videos. 86 00:04:48,037 --> 00:04:49,080 - Camera. - Camcorder! 87 00:04:49,163 --> 00:04:50,790 - That's what I said. Camera. - You old man. 88 00:04:50,873 --> 00:04:51,791 Sorry. 89 00:04:51,874 --> 00:04:53,543 I thought it wasn't working anymore. 90 00:04:54,419 --> 00:04:57,046 Why don't you buy an SLR? 91 00:04:57,588 --> 00:04:59,841 Look around. You have a bunch of old stuff 92 00:04:59,924 --> 00:05:02,677 - just sitting there collecting dust. - Love. 93 00:05:05,555 --> 00:05:07,140 It's good to look back on the past. 94 00:05:08,099 --> 00:05:09,642 Here we go again. 95 00:05:09,726 --> 00:05:13,104 Because the past 96 00:05:13,187 --> 00:05:15,648 lets us appreciate the present 97 00:05:15,732 --> 00:05:18,234 and look towards the future. 98 00:05:19,110 --> 00:05:20,278 Is my hair okay? 99 00:05:20,361 --> 00:05:21,863 - Yes, it's okay. - The baby. 100 00:05:21,946 --> 00:05:23,656 You look so handsome there, love. 101 00:05:23,740 --> 00:05:25,408 You look beautiful as always. 102 00:05:25,491 --> 00:05:27,869 I'm baby girl princess. 103 00:05:27,952 --> 00:05:29,412 What about you? 104 00:05:29,495 --> 00:05:31,998 - Baby boy prince. - Wow! Baby boy. 105 00:05:34,625 --> 00:05:38,087 - Tinola chicken mami! - Tinola chicken mami! 106 00:05:40,048 --> 00:05:40,923 ‎Mwaah! 107 00:05:41,007 --> 00:05:43,051 - Feed me with the spoon, love. - Alright, I will. 108 00:05:45,803 --> 00:05:46,846 That's a mouthful! 109 00:05:46,929 --> 00:05:47,805 Love. 110 00:05:47,889 --> 00:05:48,931 The old, 111 00:05:49,682 --> 00:05:51,017 the bygone times... 112 00:05:51,100 --> 00:05:56,522 The past tells us where we began. 113 00:05:57,106 --> 00:05:58,149 So, love, 114 00:05:59,442 --> 00:06:00,985 if you're feeling bored, 115 00:06:02,153 --> 00:06:03,863 if you're feeling tired, 116 00:06:04,447 --> 00:06:07,450 if you're starting to forget, look back on our memories. 117 00:06:07,533 --> 00:06:09,285 Remember... 118 00:06:10,244 --> 00:06:13,915 Love, you'll remember how much you mean to me. 119 00:06:14,916 --> 00:06:17,710 Wow! Jose Rizal, is that you? 120 00:06:17,794 --> 00:06:19,295 Such a poet. 121 00:06:19,378 --> 00:06:21,214 It's a bit much. Cut it out. 122 00:06:21,297 --> 00:06:22,215 My lady. 123 00:06:23,257 --> 00:06:25,009 You are my beloved. 124 00:06:28,387 --> 00:06:29,722 Hey, love. 125 00:06:30,473 --> 00:06:32,809 It's your proposal. 126 00:06:39,607 --> 00:06:40,608 Yes. 127 00:06:42,110 --> 00:06:43,402 Oh. 128 00:06:43,486 --> 00:06:44,946 My beloved. 129 00:06:46,364 --> 00:06:47,406 My lady. 130 00:06:49,200 --> 00:06:52,495 The first time I laid eyes on you, 131 00:06:52,995 --> 00:06:54,747 I knew you were the one. 132 00:06:54,831 --> 00:06:56,207 You are the one. 133 00:07:00,211 --> 00:07:02,672 For as long as I live, I will serve you, 134 00:07:03,172 --> 00:07:04,423 love you. 135 00:07:05,675 --> 00:07:07,635 And no matter what, 136 00:07:10,179 --> 00:07:12,181 I will never forget you. 137 00:07:15,101 --> 00:07:16,561 I love you, Pia. 138 00:07:17,854 --> 00:07:18,980 I love you. 139 00:07:19,063 --> 00:07:20,606 I love you. 140 00:07:22,150 --> 00:07:23,985 I'm so in love with you. 141 00:07:25,403 --> 00:07:26,529 Oh, stop it. 142 00:07:27,238 --> 00:07:29,115 Sophia Suarez, will you marry me? 143 00:07:31,659 --> 00:07:34,829 - Of course, I'll marry you. Duh. - Yes. 144 00:07:34,912 --> 00:07:36,664 - Yes! - Yes! A thousand times yes! 145 00:07:44,422 --> 00:07:47,425 Yes! Okay, put the ring on my finger. 146 00:07:47,508 --> 00:07:48,468 Thank you. 147 00:07:50,928 --> 00:07:51,846 Yeah! 148 00:07:54,682 --> 00:07:56,267 I miss that song. 149 00:07:56,976 --> 00:07:58,936 - "How Did You Know?". - Really? 150 00:07:59,020 --> 00:07:59,979 Play it for me. 151 00:08:00,062 --> 00:08:01,772 - Sure. - Now, please? 152 00:08:01,856 --> 00:08:03,107 - Now? - Right now. 153 00:08:03,191 --> 00:08:05,151 - Okay. - Pretend you're proposing to me again. 154 00:08:05,234 --> 00:08:06,736 - Sure thing. - Come on. Hurry. 155 00:08:06,819 --> 00:08:08,863 Okay, let's go. Then cook dinner? 156 00:08:09,572 --> 00:08:10,448 Alright I'll cook dinner. 157 00:08:10,990 --> 00:08:12,408 Come on. 158 00:08:40,436 --> 00:08:43,439 - What are these? - They're pictures of all our dreams. 159 00:08:43,523 --> 00:08:46,859 We'll hang them on our dream wall. 160 00:08:46,943 --> 00:08:49,195 It's called "manifestation". 161 00:08:49,278 --> 00:08:50,196 Is that even real? 162 00:08:50,279 --> 00:08:51,364 Of course! 163 00:08:51,447 --> 00:08:53,157 When we see our goals and dreams laid out in front of us, 164 00:08:53,241 --> 00:08:54,825 we'll be more focused on achieving them, right? 165 00:08:54,909 --> 00:08:56,410 We'd know where we're headed. 166 00:08:56,494 --> 00:08:59,288 That's our dream house, there. 167 00:08:59,372 --> 00:09:02,208 Isn't that too big, love? Won't we get lost in there? 168 00:09:02,291 --> 00:09:05,545 We might as well dream big, right? 169 00:09:05,628 --> 00:09:08,756 And we won't get lost in there. We'll be holding hands. 170 00:09:08,839 --> 00:09:10,841 Where should we put the piano? 171 00:09:12,969 --> 00:09:14,136 That's our house. 172 00:09:14,220 --> 00:09:16,180 It's where we'll start a family. 173 00:09:16,681 --> 00:09:18,349 They'll grow up there. 174 00:09:18,432 --> 00:09:19,475 We'll grow old there. 175 00:09:19,559 --> 00:09:20,810 With Mama and Jay. 176 00:09:20,893 --> 00:09:21,811 Mm-hmm! 177 00:09:25,523 --> 00:09:27,191 Welcome, sir. 178 00:09:27,275 --> 00:09:28,859 This is the house model. 179 00:09:28,943 --> 00:09:31,362 It feels like this house has good vibes, doesn't it? 180 00:09:31,445 --> 00:09:34,073 Don't you agree? Do we need to... Do we still need to hire a feng shui expert? 181 00:09:34,156 --> 00:09:35,199 Can we afford this? 182 00:09:35,283 --> 00:09:37,410 We can. We have to. 183 00:09:37,493 --> 00:09:39,370 - Okay. - Alright. 184 00:09:42,123 --> 00:09:44,625 We'll get married here. That's where Popoy and Basha got married. 185 00:09:44,709 --> 00:09:46,877 - Seriously? - Didn't you watch the movie? 186 00:09:46,961 --> 00:09:47,795 Sorry. 187 00:09:47,878 --> 00:09:50,006 It's because you don't help me with the planning. 188 00:09:50,089 --> 00:09:51,882 Love, are you done yet? 189 00:09:51,966 --> 00:09:54,427 Wait. I'm almost done. 190 00:10:14,572 --> 00:10:16,198 Let's practice. 191 00:10:19,285 --> 00:10:20,578 Father. 192 00:10:21,912 --> 00:10:26,042 I take thee, 193 00:10:27,043 --> 00:10:28,669 Sophia Suarez, 194 00:10:29,629 --> 00:10:33,132 to be my lawfully-wedded wife, 195 00:10:33,215 --> 00:10:34,925 even if she spends too much. 196 00:10:35,760 --> 00:10:38,137 Love, don't ruin the moment. 197 00:10:38,220 --> 00:10:39,930 Come on. Keep going. 198 00:10:40,014 --> 00:10:41,724 So, there you have it, Father. 199 00:10:42,975 --> 00:10:44,352 From this day forward, 200 00:10:46,145 --> 00:10:48,314 for richer or poorer, 201 00:10:49,023 --> 00:10:51,400 in sickness and in health, 202 00:10:52,109 --> 00:10:53,778 to love and to cherish, 203 00:10:55,071 --> 00:10:58,199 according to God's holy ordinance. 204 00:11:10,378 --> 00:11:13,422 We've had several bookings for next year, all weddings. 205 00:11:13,506 --> 00:11:14,757 Oh? I see. 206 00:11:14,840 --> 00:11:17,301 But we can reserve it, right? 207 00:11:17,385 --> 00:11:19,220 Yes, we just need a reservation fee. 208 00:11:22,973 --> 00:11:24,558 Oh, wow. That was a bad twist. 209 00:11:24,642 --> 00:11:25,893 Hey, love. 210 00:11:25,976 --> 00:11:28,687 - Sorry for the PDA. - Sorry. It's fine. 211 00:11:28,771 --> 00:11:30,314 - It's okay. Enjoy yourselves. - We're just excited. 212 00:11:33,109 --> 00:11:34,652 What will we do here? 213 00:11:34,735 --> 00:11:37,113 Well, you know... 214 00:11:37,196 --> 00:11:39,615 We'll make a... baby. 215 00:11:39,698 --> 00:11:40,825 - Babies? - Yeah! 216 00:11:40,908 --> 00:11:42,201 Babies... 217 00:11:42,284 --> 00:11:43,160 Plural. 218 00:11:43,244 --> 00:11:44,203 Plural. 219 00:11:46,288 --> 00:11:47,915 This will be our room. 220 00:11:47,998 --> 00:11:51,043 - Beautiful. - This is where we'll make a baby. 221 00:11:51,127 --> 00:11:52,169 What? 222 00:11:52,253 --> 00:11:53,629 What did you say? 223 00:11:53,712 --> 00:11:55,005 This is where we'll make a baby. 224 00:11:55,756 --> 00:11:57,842 - Hey, don't lie down on it. - Come here. 225 00:11:57,925 --> 00:11:58,759 Are you sure? 226 00:11:58,843 --> 00:12:00,594 - Lie down. - We'll get in trouble. 227 00:12:02,138 --> 00:12:03,472 It's so soft. 228 00:12:06,809 --> 00:12:07,643 Why? 229 00:12:07,726 --> 00:12:09,478 Let's make a baby. 230 00:12:09,562 --> 00:12:10,771 Later, we'll make one. 231 00:12:10,855 --> 00:12:12,148 Come on. 232 00:12:12,231 --> 00:12:13,566 Hey! What are you doing? 233 00:12:15,151 --> 00:12:16,026 What's with you? 234 00:12:16,110 --> 00:12:18,446 Love, we'll get in trouble. We still have... 235 00:12:20,614 --> 00:12:21,991 Love! You're tickling me... 236 00:12:22,074 --> 00:12:25,453 Ma! We have a surprise for you! 237 00:12:25,536 --> 00:12:27,037 Here you go! 238 00:12:27,121 --> 00:12:29,248 Dear, what is this? You're spending all your money. 239 00:12:29,331 --> 00:12:31,083 There's more. I'm buying you an air conditioner. 240 00:12:31,167 --> 00:12:34,295 An air conditioner? Oh, please, there are too many gaps in the walls. 241 00:12:34,378 --> 00:12:35,963 - Mom. I want to do it for you. - What's this? 242 00:12:36,046 --> 00:12:37,465 Thank you so much. 243 00:12:37,548 --> 00:12:39,508 These are all for you. 244 00:12:39,592 --> 00:12:40,843 - Thank you, sis. - Don't break it. 245 00:13:57,545 --> 00:13:59,046 Hey, guys, didn't see you there. 246 00:13:59,129 --> 00:14:01,715 Hello. Welcome to our vlog. Hey. Hey. 247 00:14:03,467 --> 00:14:04,718 Oh, hang on. Love. 248 00:14:06,387 --> 00:14:08,138 Here. Is this okay? 249 00:14:08,681 --> 00:14:10,558 Singapore. 250 00:14:11,850 --> 00:14:12,935 I'll record you. 251 00:14:13,018 --> 00:14:15,604 Pretend you're arranging the frames. 252 00:14:15,688 --> 00:14:20,192 This is where we'll have our honeymoon. 253 00:14:20,276 --> 00:14:22,862 We'll book a room right over here. 254 00:14:22,945 --> 00:14:25,656 Welcome to our future. 255 00:14:27,825 --> 00:14:29,326 Promise me, okay, 256 00:14:29,410 --> 00:14:31,453 that we'll fulfill all our dreams. 257 00:14:46,969 --> 00:14:49,096 Aunt Lorna, I'm sorry. 258 00:14:50,139 --> 00:14:52,099 This is all I can give you. 259 00:14:52,182 --> 00:14:55,311 Oh no, I should be saying sorry. 260 00:14:55,394 --> 00:14:56,812 It's embarrassing. 261 00:14:56,896 --> 00:15:00,149 I'll pay you back as soon as I can. 262 00:15:00,232 --> 00:15:01,442 There's no need. 263 00:15:01,525 --> 00:15:02,776 This is me helping you. 264 00:15:02,860 --> 00:15:04,737 Thank you, Aki. 265 00:15:05,237 --> 00:15:07,489 We're family. We should be looking out for each other. 266 00:15:08,949 --> 00:15:10,534 We're just low on funds right now. 267 00:15:10,618 --> 00:15:12,328 But I will pay you back, I promise. 268 00:15:12,411 --> 00:15:13,704 - Pia! - Hi, Rek! 269 00:15:13,787 --> 00:15:16,874 - How are you? - Hi, Auntie. How are you? 270 00:15:16,957 --> 00:15:19,710 - How are you? Oh my, look at you. - Long time no see! 271 00:15:19,793 --> 00:15:22,546 - So pretty and still sexy, I see. - Thank you, Auntie. 272 00:15:23,172 --> 00:15:24,798 When is your wedding again? 273 00:15:24,882 --> 00:15:25,841 It's next year, Auntie. 274 00:15:25,925 --> 00:15:27,593 - Wow! - You and Rekrek better be there. 275 00:15:27,676 --> 00:15:29,094 - Hey! Aki... - Awesome. 276 00:15:29,178 --> 00:15:30,763 You used to be so little... 277 00:15:30,846 --> 00:15:32,014 - I'm the same old Aki. - Still little. 278 00:15:32,097 --> 00:15:35,184 My naughtiest nephew, 279 00:15:35,267 --> 00:15:36,727 getting married. 280 00:15:36,810 --> 00:15:39,271 If I don't see you two at the wedding, 281 00:15:39,355 --> 00:15:40,397 I'll be so upset with you. 282 00:15:40,481 --> 00:15:41,357 - Oh! - Hey, no. 283 00:15:41,440 --> 00:15:42,650 - Watch out. - Come on. 284 00:15:45,402 --> 00:15:47,529 - Good afternoon, sir. - Good afternoon. 285 00:15:47,613 --> 00:15:49,615 You were absent yesterday. We missed you. 286 00:15:50,199 --> 00:15:51,575 Did we have class yesterday? 287 00:15:51,659 --> 00:15:52,826 Yes, sir. 288 00:15:52,910 --> 00:15:55,037 Our schedule is Mondays-Wednesdays-Fridays. 289 00:15:58,040 --> 00:15:59,667 How was the presentation? 290 00:15:59,750 --> 00:16:01,794 It went well. Sir Carlo loved it. 291 00:16:01,877 --> 00:16:03,212 So did the client. 292 00:16:05,673 --> 00:16:06,507 Wow. 293 00:16:07,549 --> 00:16:09,385 My wife is amazing. 294 00:16:10,636 --> 00:16:12,054 As for me... 295 00:16:12,763 --> 00:16:14,974 Did you know I've been missing a lot of classes? 296 00:16:15,057 --> 00:16:17,685 Maybe because I'm so busy with the wedding plans 297 00:16:17,768 --> 00:16:18,644 and with the house? 298 00:16:18,727 --> 00:16:21,271 Love, I already told you not to worry about that. 299 00:16:21,355 --> 00:16:22,982 I'll take care of the wedding planning. 300 00:16:27,778 --> 00:16:28,612 Oh, love. 301 00:16:28,696 --> 00:16:30,114 - Mm? - I just remembered. 302 00:16:30,197 --> 00:16:31,824 What should we do on my birthday? 303 00:16:31,907 --> 00:16:33,075 You birthday? 304 00:16:33,158 --> 00:16:35,619 That's in two months. Isn't it too early to be thinking about it? 305 00:16:35,703 --> 00:16:37,830 What's the matter? 306 00:16:37,913 --> 00:16:39,289 You're such a buzzkill. 307 00:16:39,373 --> 00:16:41,250 Let's have dinner with my mom and brother. 308 00:16:41,333 --> 00:16:43,460 Dinner. Okay. 309 00:16:44,586 --> 00:16:47,047 Dinner and then afterwards, you know... 310 00:16:48,340 --> 00:16:51,260 Hey. Love, it's not my birthday yet! 311 00:16:51,343 --> 00:16:52,803 Hey, I'm still working. 312 00:16:52,886 --> 00:16:55,556 Love! Love, my laptop. 313 00:16:56,807 --> 00:16:58,142 Stop it. 314 00:16:58,225 --> 00:16:59,768 Later! I’m still working. 315 00:16:59,852 --> 00:17:01,645 Just hug me like this. 316 00:17:03,188 --> 00:17:04,523 - Huh? Love. - Mm? 317 00:17:04,606 --> 00:17:05,566 Love! 318 00:17:07,109 --> 00:17:08,736 Love! Love. 319 00:17:08,819 --> 00:17:10,237 The designer replied. 320 00:17:10,320 --> 00:17:12,781 Remember, Camille's contact? They gave us a discount! 321 00:17:12,865 --> 00:17:14,950 - Yay! - Yay! 322 00:17:16,618 --> 00:17:17,870 Yes! 323 00:17:20,914 --> 00:17:21,790 Gosh, love. 324 00:17:21,874 --> 00:17:24,334 It was a hectic day at the office. 325 00:17:24,418 --> 00:17:25,502 Oh yeah? 326 00:17:26,253 --> 00:17:29,465 - You want a massage? - Oh! I'd love a massage, sure. Perfect. 327 00:17:29,548 --> 00:17:30,632 Right here. 328 00:17:36,096 --> 00:17:37,222 Hello, Ma. 329 00:17:37,306 --> 00:17:38,724 Happy birthday, Pia! 330 00:17:38,807 --> 00:17:40,017 Thank you, Ma. 331 00:17:40,100 --> 00:17:41,560 We're going there later, okay? 332 00:17:41,643 --> 00:17:42,603 Let's eat. 333 00:17:42,686 --> 00:17:44,229 Dinner, right? 334 00:17:44,313 --> 00:17:46,315 Yes. 7:00 p.m. 335 00:17:46,398 --> 00:17:48,484 See you, Ma. I have to do some chores. 336 00:17:48,567 --> 00:17:50,152 Okay, dear. Love you. Bye! 337 00:17:50,235 --> 00:17:51,528 Love you, Ma. Buh-bye. 338 00:17:54,615 --> 00:17:56,033 - Oh? - Oh, love? 339 00:17:56,116 --> 00:17:58,077 Let's go. We're running late. Why aren't you dressed? 340 00:17:58,160 --> 00:17:59,995 Love, you're so funny. 341 00:18:00,079 --> 00:18:01,705 Why are you in uniform? 342 00:18:02,289 --> 00:18:04,500 Why else? For work. 343 00:18:05,084 --> 00:18:06,418 Love. 344 00:18:07,086 --> 00:18:08,253 It's Sunday. 345 00:18:17,930 --> 00:18:19,389 Like I said, it's Sunday. 346 00:18:19,473 --> 00:18:20,682 Mmm. 347 00:18:20,766 --> 00:18:22,101 I'm on Monday time. 348 00:18:26,563 --> 00:18:27,564 Hey, love. 349 00:18:27,648 --> 00:18:28,482 Mm? 350 00:18:28,565 --> 00:18:29,817 Happy birthday! 351 00:18:29,900 --> 00:18:33,070 See? If I didn't point it out, you wouldn't greet me. 352 00:18:33,153 --> 00:18:34,988 Come on. I was just pranking you. 353 00:18:36,490 --> 00:18:39,576 Hey, we're having dinner at Mom's. 354 00:18:39,660 --> 00:18:43,747 She didn't want to go out because of her arthritis. 355 00:18:45,791 --> 00:18:47,459 - Okay. - Love, what's this? 356 00:18:49,670 --> 00:18:51,672 Our electric bill's not paid yet? 357 00:18:51,755 --> 00:18:53,215 This is a disconnection notice. 358 00:18:53,298 --> 00:18:55,759 You know what? I'll pay it. You can do it online now. 359 00:18:55,843 --> 00:18:58,303 Love, I promise I'll do it. Promise. 360 00:18:58,387 --> 00:18:59,847 Are we taking these to your mom's? 361 00:18:59,930 --> 00:19:02,224 - Ah yeah. They'll fit in the trunk, right? - Yeah. 362 00:19:02,307 --> 00:19:04,017 - Should I load them up? - Yes. 363 00:19:04,560 --> 00:19:05,727 I'll put this on the fridge. 364 00:19:05,811 --> 00:19:07,646 - So you don't forget. - Okay. 365 00:19:17,906 --> 00:19:19,199 Oh, love. You're already dressed. 366 00:19:19,283 --> 00:19:21,034 - I know. - Dinner with Mom is much later. 367 00:19:21,118 --> 00:19:23,328 My boss suddenly called me. 368 00:19:23,412 --> 00:19:26,165 He wants to see my presentation all of a sudden. 369 00:19:26,248 --> 00:19:29,501 Can't that wait until tomorrow? It's Sunday. It's your birthday. 370 00:19:29,585 --> 00:19:30,919 Love, it's okay. 371 00:19:31,003 --> 00:19:33,547 You know how it is. I need to impress him. 372 00:19:33,630 --> 00:19:36,216 Remember? Promotion. 373 00:19:36,300 --> 00:19:37,509 - Alright... - Are you taking me? 374 00:19:37,593 --> 00:19:38,760 - Yeah. - Come on. Hurry. 375 00:19:38,844 --> 00:19:39,803 I'm late. 376 00:19:43,307 --> 00:19:44,933 Oh no, love. My boss is already there. 377 00:19:45,017 --> 00:19:46,894 Don't forget my bithday dinner, okay? 378 00:19:46,977 --> 00:19:48,187 I'll catch up with you. 379 00:19:48,270 --> 00:19:49,479 I'll go there after this, okay? 380 00:19:49,563 --> 00:19:50,731 Take care. 381 00:19:50,814 --> 00:19:51,982 - Love you! - Love you. 382 00:19:53,567 --> 00:19:55,194 - Happy birthday! - Thank you! 383 00:20:01,158 --> 00:20:02,242 - Pia. - Sir. 384 00:20:02,326 --> 00:20:03,994 - Sir, did you wait long? - It's okay. 385 00:20:04,077 --> 00:20:05,829 - Sorry. Sorry. - It's okay. 386 00:20:05,913 --> 00:20:07,206 Where were you? 387 00:20:07,289 --> 00:20:08,165 At home, sir. 388 00:20:21,053 --> 00:20:23,305 Sir, I'll show you what I've been working on. 389 00:20:24,139 --> 00:20:25,390 Oops, sorry. 390 00:20:25,474 --> 00:20:26,683 Hold on a second, Pia. 391 00:20:26,767 --> 00:20:28,560 I read it on the group chat. 392 00:20:29,561 --> 00:20:31,396 It's your birthday today? 393 00:20:31,480 --> 00:20:32,773 Huh? 394 00:20:32,856 --> 00:20:35,025 Unbelievable! I made you work. 395 00:20:35,108 --> 00:20:36,735 - My God! Sir. - I'm so embarrassed. 396 00:20:36,818 --> 00:20:39,321 Sir, it's okay. It really is. No problem. 397 00:20:39,404 --> 00:20:41,698 Oh, please. We're celebrating. 398 00:20:41,782 --> 00:20:43,909 Forget about work for now, alright? 399 00:20:43,992 --> 00:20:46,453 Oh, I don't want to impose. It's fine. It's really okay. 400 00:20:46,536 --> 00:20:48,580 I'm the one who should be embarrassed. 401 00:20:48,664 --> 00:20:50,290 I almost made the most 402 00:20:50,374 --> 00:20:53,961 hardworking person I know work on her birthday! 403 00:20:54,044 --> 00:20:55,170 My God, that's unacceptable! 404 00:20:55,254 --> 00:20:56,588 - Thank you, sir. - Let's celebrate. 405 00:20:56,672 --> 00:20:57,714 - Thank you. - Put that away. 406 00:20:57,798 --> 00:20:58,757 - You sure? - Come on. 407 00:20:59,675 --> 00:21:01,760 - Thank you, sir. - That's for you. 408 00:21:04,263 --> 00:21:06,306 - Happy birthday. - Thank you, sir. 409 00:21:49,641 --> 00:21:50,809 Dad, where are you going? 410 00:21:50,892 --> 00:21:51,727 Stay with your aunt. 411 00:21:51,810 --> 00:21:53,103 Nardo! 412 00:21:53,186 --> 00:21:54,313 Nardo! 413 00:21:54,896 --> 00:21:56,523 Nardo, where are you going? Nardo! 414 00:21:56,606 --> 00:21:57,482 Aki. 415 00:21:57,566 --> 00:21:58,567 Son, stay with your aunt. 416 00:21:58,650 --> 00:21:59,818 Sis, take care of him. 417 00:21:59,901 --> 00:22:00,861 Where are you going? 418 00:22:00,944 --> 00:22:02,863 What about your responsibility to your son? 419 00:22:02,946 --> 00:22:04,698 You're just gonna leave him? 420 00:22:04,781 --> 00:22:07,326 Dad, don't leave me! 421 00:22:11,621 --> 00:22:12,873 Dad. 422 00:22:12,956 --> 00:22:14,082 Aki... 423 00:22:45,363 --> 00:22:47,532 Finish your studies. Go enroll. 424 00:22:47,616 --> 00:22:49,159 You didn't even tell me. 425 00:22:49,242 --> 00:22:50,786 I'll pay for your tuition. 426 00:22:50,869 --> 00:22:53,121 It's the last semester. Finish it. 427 00:22:53,205 --> 00:22:54,414 Thank you, sis. 428 00:22:54,498 --> 00:22:55,749 You're the best. 429 00:22:55,832 --> 00:22:57,459 - Sis. - What? 430 00:22:57,542 --> 00:23:00,796 Maybe you could... buy me a new pair of rubber shoes, too? 431 00:23:00,879 --> 00:23:01,713 There we go... 432 00:23:01,797 --> 00:23:03,298 Hey, Jay. 433 00:23:03,381 --> 00:23:05,759 Stop asking for expensive things. 434 00:23:05,842 --> 00:23:07,552 - Quit bothering your sister. - Tell him, Mom! 435 00:23:07,636 --> 00:23:08,595 I wasn't. 436 00:23:09,096 --> 00:23:09,930 - Oh, Ma. - Here you go. 437 00:23:10,013 --> 00:23:13,183 Aki and I are buying a house for all of us. 438 00:23:13,266 --> 00:23:15,018 It's big. We'll all be comfortable there. 439 00:23:15,102 --> 00:23:16,061 No, thanks. 440 00:23:16,144 --> 00:23:17,354 Mm? 441 00:23:17,437 --> 00:23:18,605 No, thanks. 442 00:23:18,688 --> 00:23:20,315 I'm okay here, dear. 443 00:23:20,398 --> 00:23:23,110 You know I don't like a big empty house. 444 00:23:23,193 --> 00:23:25,695 - Right? - Ma, please, it's gonna be great. 445 00:23:25,779 --> 00:23:28,198 And you know this is my dream for us. 446 00:23:28,281 --> 00:23:30,325 I want us to live in a nice house. 447 00:23:31,326 --> 00:23:33,203 Thank you, dear. 448 00:23:33,954 --> 00:23:35,122 Of course. 449 00:23:35,205 --> 00:23:36,331 Thank you. 450 00:23:37,457 --> 00:23:39,209 Oh, Ma. Have you taken your maintenance meds? 451 00:23:39,292 --> 00:23:40,752 - Ah, go and get it. - It's over there. 452 00:23:40,836 --> 00:23:41,711 - I'm having barbecue. - Getting it. 453 00:23:41,795 --> 00:23:44,506 You're not having any of this, Ma. 454 00:23:46,216 --> 00:23:48,426 Oh, what about Aki? 455 00:23:48,510 --> 00:23:49,344 Where is he? 456 00:23:49,427 --> 00:23:50,470 I don't know where he is. 457 00:23:50,554 --> 00:23:51,429 - Here you go. - Wait, Ma. 458 00:23:51,513 --> 00:23:52,973 - I'm going to call him. - Alright. 459 00:24:01,773 --> 00:24:07,404 Happy birthday, bestie Pia 460 00:24:07,487 --> 00:24:09,489 Bestie! Thank you. 461 00:24:09,573 --> 00:24:10,991 Come. Let's sing to your sister. 462 00:24:11,074 --> 00:24:17,539 - Happy birthday to you! - Happy birthday to me! 463 00:24:17,622 --> 00:24:21,251 Happy birthday 464 00:24:21,334 --> 00:24:25,589 Happy birthday to you! 465 00:24:25,672 --> 00:24:26,756 - Make a wish! - I'll make a wish. 466 00:24:26,840 --> 00:24:27,841 Make a wish, sis. 467 00:24:30,135 --> 00:24:32,012 Yay! 468 00:24:32,095 --> 00:24:34,681 - Thank you, bestie. What a surprise. - Happy birthday, bestie. 469 00:24:34,764 --> 00:24:35,599 Come. Sit. 470 00:24:35,682 --> 00:24:38,101 Where did I put it? 471 00:24:38,185 --> 00:24:39,311 I know it's here somewhere. 472 00:24:39,394 --> 00:24:41,062 I can't find it. 473 00:24:41,146 --> 00:24:42,230 Great. 474 00:24:43,565 --> 00:24:44,649 Where is it? 475 00:24:45,442 --> 00:24:46,943 Love, why are you home so late? 476 00:24:48,278 --> 00:24:49,112 Love. 477 00:24:49,946 --> 00:24:51,323 Have you seen my phone? 478 00:24:54,242 --> 00:24:56,328 Love, have you seen my phone? 479 00:24:57,495 --> 00:24:58,997 I can't find it anywhere. 480 00:24:59,080 --> 00:25:01,249 I don't remember where I put it. 481 00:25:03,376 --> 00:25:04,419 Love. 482 00:25:08,590 --> 00:25:09,841 Hey, what happened? 483 00:25:10,508 --> 00:25:11,635 What's wrong? 484 00:25:13,220 --> 00:25:14,095 Love. 485 00:25:15,180 --> 00:25:16,097 Pia. 486 00:25:17,557 --> 00:25:18,642 I don't get it. 487 00:25:18,725 --> 00:25:19,684 What? 488 00:25:20,769 --> 00:25:22,687 You're here looking for your phone 489 00:25:22,771 --> 00:25:24,147 instead of going to my birthday dinner. 490 00:25:24,231 --> 00:25:26,483 Oh, fuck! That's right. 491 00:25:26,566 --> 00:25:28,360 - Yeah, what's this? - Uh! 492 00:25:28,443 --> 00:25:30,737 That's why you're so drunk, Aki. 493 00:25:30,820 --> 00:25:32,405 You were having your own party. 494 00:25:32,489 --> 00:25:33,865 That's just great. 495 00:25:33,949 --> 00:25:35,033 I only had a few shots. 496 00:25:35,116 --> 00:25:36,201 Shots, really? 497 00:25:36,284 --> 00:25:40,288 Mama and Jay were looking for you. Fel was there, too. 498 00:25:40,372 --> 00:25:42,874 Sorry, love. It slipped my mind. 499 00:25:44,918 --> 00:25:47,045 Sorry, love. 500 00:25:47,545 --> 00:25:48,463 Aki. 501 00:25:49,172 --> 00:25:50,757 Aki, stop! 502 00:25:50,840 --> 00:25:52,259 You smell like booze. 503 00:25:52,759 --> 00:25:54,678 Love, sorry. I didn't do it on purpose. 504 00:25:54,761 --> 00:25:56,888 It slipped my mind... 505 00:25:56,972 --> 00:25:59,099 I don't know, maybe because... 506 00:25:59,724 --> 00:26:01,226 I've been too stressed? 507 00:26:01,893 --> 00:26:03,645 I'm really sorry. 508 00:26:03,728 --> 00:26:05,939 Why wouldn't I go, huh? 509 00:26:10,902 --> 00:26:13,655 How did you know? 510 00:26:13,738 --> 00:26:15,073 - Tsk. Aki. - I needed someone 511 00:26:15,156 --> 00:26:16,700 - Aki, stop it. - Like you 512 00:26:16,783 --> 00:26:17,909 Aki, what the hell? 513 00:26:20,745 --> 00:26:22,163 How was your date, huh? 514 00:26:22,914 --> 00:26:24,749 Kissing on the cheeks? 515 00:26:25,875 --> 00:26:27,002 Please, 516 00:26:27,085 --> 00:26:28,837 Aki. He's my boss. 517 00:26:28,920 --> 00:26:31,131 - Don't change the subject. - You like him? 518 00:26:31,214 --> 00:26:33,091 - Are you serious? - Yeah. 519 00:26:33,174 --> 00:26:34,092 You're seriously asking? 520 00:26:34,175 --> 00:26:35,010 Mm-hm. 521 00:26:36,678 --> 00:26:38,096 You're being ridiculous. 522 00:26:38,179 --> 00:26:40,056 I don't want to talk to a drunk person. 523 00:26:43,810 --> 00:26:44,644 Love. 524 00:26:46,104 --> 00:26:47,564 I'm really sorry. 525 00:26:48,523 --> 00:26:49,399 Aki. 526 00:26:49,482 --> 00:26:51,901 Love, I'm sorry. I really didn't mean to miss your birthday. 527 00:26:51,985 --> 00:26:57,615 There's too much on my mind. I keep forgetting my schedule... 528 00:26:58,575 --> 00:27:01,536 I'm really stressed out. Fuck, I'm sorry. 529 00:27:03,705 --> 00:27:04,914 I don't like this, Aki. 530 00:27:04,998 --> 00:27:05,915 What do you mean? 531 00:27:05,999 --> 00:27:06,958 You don't want this? 532 00:27:07,042 --> 00:27:08,460 You don't want us anymore? 533 00:27:09,127 --> 00:27:12,130 - Love? - Aki, no. That's not what I meant. 534 00:27:12,213 --> 00:27:15,550 Love, you just said you don't want this. 535 00:27:16,634 --> 00:27:17,469 Love! 536 00:27:18,553 --> 00:27:20,680 Love, what did you mean? 537 00:27:20,764 --> 00:27:22,682 Aki, what I'm saying is, 538 00:27:22,766 --> 00:27:24,684 it's my birthday, right? 539 00:27:25,226 --> 00:27:26,853 And you didn't show up. 540 00:27:26,936 --> 00:27:28,146 And I come home to this! 541 00:27:28,229 --> 00:27:29,856 You, drinking. 542 00:27:30,357 --> 00:27:31,566 How do you think I feel? 543 00:27:33,818 --> 00:27:34,986 I can't believe you. 544 00:27:46,956 --> 00:27:48,375 Love, I'm sorry. 545 00:27:50,251 --> 00:27:52,253 I'll make it up to you. I promise. 546 00:28:01,471 --> 00:28:02,514 Love. 547 00:28:03,556 --> 00:28:04,682 What? 548 00:28:08,561 --> 00:28:10,438 Don't leave me, okay? 549 00:28:17,320 --> 00:28:19,948 Don't abandon me like my father did. 550 00:28:22,617 --> 00:28:24,202 Stay with me, okay? 551 00:28:24,786 --> 00:28:25,745 Promise? 552 00:28:27,664 --> 00:28:28,915 Promse. 553 00:28:28,998 --> 00:28:29,999 Okay, I promise. 554 00:28:30,083 --> 00:28:31,668 You stink, Aki. 555 00:28:38,675 --> 00:28:39,634 Well... 556 00:28:41,928 --> 00:28:43,722 That's my phone. Why is it there? 557 00:28:43,805 --> 00:28:45,724 See? Keep drinking. 558 00:28:49,602 --> 00:28:50,437 Here, 559 00:28:50,937 --> 00:28:53,148 drink some water. You're drunk. 560 00:28:53,231 --> 00:28:54,441 So annoying. 561 00:28:56,735 --> 00:28:58,319 - Here. - In the fridge. 562 00:28:59,279 --> 00:29:00,530 I was cooling it. 563 00:29:01,197 --> 00:29:02,115 It was overheating. 564 00:29:03,575 --> 00:29:06,286 How did you know 565 00:29:06,369 --> 00:29:12,625 I needed someone like you in my life? 566 00:29:14,294 --> 00:29:18,423 On November 3, 1896, Jose Rizal was taken 567 00:29:19,382 --> 00:29:21,259 to Fort Santiago. 568 00:29:23,595 --> 00:29:27,140 Along with other patriots and his brother Paciano. 569 00:29:27,223 --> 00:29:30,560 And on November 20, 1896, 570 00:29:30,643 --> 00:29:33,772 the preliminary investigations began. 571 00:29:37,275 --> 00:29:39,360 He faced court... 572 00:29:41,780 --> 00:29:44,824 with Judge Advocate Colonel 573 00:29:45,700 --> 00:29:47,827 Francisco Olive. 574 00:29:47,911 --> 00:29:49,704 For five days, he was... 575 00:29:51,289 --> 00:29:53,041 For five days, he was... 576 00:29:55,210 --> 00:29:57,754 Check the book. 577 00:29:58,463 --> 00:30:03,259 He was investigated, and on November 26, 1896... 578 00:30:06,387 --> 00:30:08,556 What does it say? Let me see. 579 00:30:09,307 --> 00:30:10,517 On Nov-- 580 00:30:19,317 --> 00:30:20,401 Good morning, ma'am. 581 00:30:20,485 --> 00:30:21,528 Good afternoon, Aki. 582 00:30:21,611 --> 00:30:23,613 - Ah, right. Good afternoon. - Have a seat. 583 00:30:23,696 --> 00:30:26,866 Uh, Ms. Panela is here, our chair. 584 00:30:26,950 --> 00:30:28,368 Good afternoon. 585 00:30:28,451 --> 00:30:30,203 Hi, ma'am. Uh... 586 00:30:30,286 --> 00:30:31,538 What's the matter? 587 00:30:31,621 --> 00:30:34,457 I called you here because... 588 00:30:34,541 --> 00:30:36,501 this is not the first time that I have received 589 00:30:36,584 --> 00:30:39,045 complaints regarding your attendance. 590 00:30:40,004 --> 00:30:43,842 You have missed several of your classes. 591 00:30:43,925 --> 00:30:46,386 This has been going on for six months, 592 00:30:46,469 --> 00:30:50,139 and I'm scared to say that it's affecting your students. 593 00:30:51,140 --> 00:30:53,476 The parents are already complaining. 594 00:30:58,565 --> 00:30:59,649 Sir Aki. 595 00:31:00,984 --> 00:31:02,861 I'm sad to say this, but... 596 00:31:04,362 --> 00:31:07,156 we might need to let you go because of this. 597 00:31:08,366 --> 00:31:09,617 I'm sorry. 598 00:31:33,725 --> 00:31:35,101 You're a genius, Pia. 599 00:31:35,852 --> 00:31:38,813 The clients were ecstatic about 600 00:31:38,897 --> 00:31:41,608 the insight on our marketing campaigns. 601 00:31:41,691 --> 00:31:43,109 That's good news, sir. 602 00:31:43,192 --> 00:31:44,694 Congratulations to us. 603 00:31:44,777 --> 00:31:47,196 And congratulations 604 00:31:47,280 --> 00:31:49,699 to our new senior account manager. 605 00:31:50,992 --> 00:31:51,826 Sir? 606 00:31:53,536 --> 00:31:54,412 What was that? 607 00:31:54,495 --> 00:31:57,415 You are this company's new senior account manager. 608 00:31:57,498 --> 00:31:58,499 You're promoted. 609 00:31:59,459 --> 00:32:01,377 Sir, me? Really? 610 00:32:02,128 --> 00:32:03,504 Am I dreaming? 611 00:32:04,088 --> 00:32:05,673 Sir, thank you! Thank you. 612 00:32:05,757 --> 00:32:07,717 This means so much to me. Sir, I love this job. 613 00:32:07,800 --> 00:32:09,302 Thank you so much. 614 00:32:09,385 --> 00:32:11,804 That's why we need to celebrate. 615 00:32:47,674 --> 00:32:49,884 When we see our goals and dreams laid out in front of us, 616 00:32:49,968 --> 00:32:51,302 we'll be focused on achieving them, right? 617 00:32:51,386 --> 00:32:53,388 We'd know where we're headed. 618 00:32:54,013 --> 00:32:55,264 Promise me, okay, 619 00:32:55,348 --> 00:32:57,100 that we'll fulfill all of our dreams. 620 00:33:09,612 --> 00:33:10,613 Oh! 621 00:33:10,697 --> 00:33:11,531 Shit! 622 00:33:11,614 --> 00:33:12,699 - Oh, sir! - Sorry. 623 00:33:12,782 --> 00:33:15,118 - Sir, I'm okay. Please sit down. - I'm sorry, Pia. 624 00:33:15,201 --> 00:33:17,620 - I'll take care of this. - Let's have it replaced. 625 00:33:17,704 --> 00:33:19,622 I spilled it all over your steak. 626 00:33:19,706 --> 00:33:20,957 It's okay. 627 00:33:21,040 --> 00:33:22,667 - Sorry. - It's okay. It's not a lot. 628 00:33:22,750 --> 00:33:23,626 No. 629 00:33:24,252 --> 00:33:27,505 You are very, very special to me. 630 00:33:28,339 --> 00:33:30,341 I should take care of you. 631 00:33:31,050 --> 00:33:32,468 Isn't that what you want? 632 00:33:32,552 --> 00:33:34,178 To be taken care of. 633 00:33:37,557 --> 00:33:38,975 I appreciate it, sir. 634 00:33:39,058 --> 00:33:41,936 Would you please just call me Carlo? 635 00:33:42,020 --> 00:33:45,732 Get rid of all those honorifics, okay? 636 00:33:45,815 --> 00:33:48,109 You make me feel so old! 637 00:33:49,068 --> 00:33:50,611 - Okay? - Sorry. Sorry. Yes, sir-- 638 00:33:50,695 --> 00:33:52,196 Hey, what did I just say? 639 00:33:52,280 --> 00:33:53,448 Okay. 640 00:33:53,531 --> 00:33:54,449 - Yes? - Okay, Carlo. 641 00:33:54,532 --> 00:33:56,617 - There we go. - Carlo. 642 00:34:06,794 --> 00:34:09,505 It's over here, sir. Oh. Here, Carlo. 643 00:34:10,506 --> 00:34:12,133 - Is this it? - I'm still not used to it. 644 00:34:15,720 --> 00:34:17,180 I hope you enjoyed the steak. 645 00:34:17,263 --> 00:34:19,057 It was lovely. I'm so full. 646 00:34:19,140 --> 00:34:20,600 I had to unbutton my pants. 647 00:34:20,683 --> 00:34:22,518 Same. I think my zipper split open. 648 00:34:22,602 --> 00:34:23,811 Even the buttons. 649 00:34:24,729 --> 00:34:25,855 Alright, uhm... 650 00:34:25,938 --> 00:34:26,981 I'm going in. 651 00:34:27,065 --> 00:34:28,691 You didn't tell me you were coming home late. 652 00:34:29,317 --> 00:34:31,444 I got us some take-out. 653 00:34:32,278 --> 00:34:35,948 Well, we went out to celebrate because... 654 00:34:37,366 --> 00:34:41,120 Love, I got promoted to senior accounts manager! 655 00:34:44,749 --> 00:34:45,583 Wow. 656 00:34:48,753 --> 00:34:51,047 Congratulations. I'm so happy for you. 657 00:34:52,256 --> 00:34:53,966 Thanks, love. 658 00:34:54,467 --> 00:34:56,344 There's more. 659 00:34:56,427 --> 00:34:57,720 I got a raise in my salary, 660 00:34:57,804 --> 00:35:01,265 so we have more money to pay for the house 661 00:35:01,349 --> 00:35:03,059 and for our wedding 662 00:35:03,142 --> 00:35:06,979 and for our honeymoon in Singapore. 663 00:35:08,189 --> 00:35:10,358 Oh, love. Speaking of the wedding... 664 00:35:10,441 --> 00:35:12,860 Make sure to take care of the reception venue, okay? 665 00:35:14,070 --> 00:35:16,781 Let's go with The Fort. It's nice. 666 00:35:16,864 --> 00:35:18,032 Reserve it this week, 667 00:35:18,116 --> 00:35:21,119 and call them immediately, so we can secure our slot. 668 00:35:24,872 --> 00:35:25,873 Hey. 669 00:35:27,041 --> 00:35:28,334 Love, what's wrong? 670 00:35:28,417 --> 00:35:29,544 Are you okay? 671 00:35:30,962 --> 00:35:33,381 You don't seem happy about my promotion. 672 00:35:36,968 --> 00:35:37,927 Love. 673 00:35:42,473 --> 00:35:44,183 I got fired. 674 00:36:18,509 --> 00:36:19,427 Love. 675 00:36:20,094 --> 00:36:21,762 Love, what happened? 676 00:36:28,477 --> 00:36:31,189 They said I wasn't doing my job properly. 677 00:36:33,441 --> 00:36:34,400 What? 678 00:36:34,901 --> 00:36:37,528 Love, are you really okay? 679 00:36:37,612 --> 00:36:38,738 I'm okay. 680 00:36:38,821 --> 00:36:40,656 Don't worry. I'll take care of it. 681 00:36:40,740 --> 00:36:44,994 I'm going to find another job, so I can help with our bills. 682 00:36:52,084 --> 00:36:55,588 What's this still doing here? You haven't paid it? 683 00:36:57,131 --> 00:36:58,132 Am I supposed to do that? 684 00:36:59,300 --> 00:37:02,094 Aki, we agreed the electric bill is yours, remember? 685 00:37:02,178 --> 00:37:04,096 It was very clear. 686 00:37:04,180 --> 00:37:05,139 What? 687 00:37:06,682 --> 00:37:07,516 Sorry. 688 00:37:07,600 --> 00:37:08,643 Whatever. 689 00:37:08,726 --> 00:37:09,685 I'll do it. 690 00:37:11,103 --> 00:37:11,938 Love. 691 00:37:22,740 --> 00:37:25,201 The spot over there is for...? 692 00:37:25,284 --> 00:37:27,078 The photobooth. Make sure. 693 00:37:27,161 --> 00:37:29,288 This is the spot for our sponsors. 694 00:37:29,372 --> 00:37:32,416 - Milk tea next to the brownies. - Milk tea. 695 00:37:32,500 --> 00:37:34,460 - Remember that, okay? - Okay. 696 00:37:34,543 --> 00:37:36,629 Oh, the balloons. More balloons. 697 00:37:36,712 --> 00:37:38,214 I want many colors. 698 00:37:38,297 --> 00:37:39,465 - Add more balloons. - Fel. 699 00:37:40,132 --> 00:37:41,801 Sis! 700 00:37:46,264 --> 00:37:47,265 Love! 701 00:37:47,348 --> 00:37:49,475 - Is this it? - Careful. Watch your head. 702 00:37:50,893 --> 00:37:52,895 Where is it? Is this the curve? 703 00:37:52,979 --> 00:37:54,855 - Watch your head. - Okay, okay. 704 00:37:55,773 --> 00:37:57,733 - There. - Slowly. Almost there. 705 00:37:57,817 --> 00:37:59,110 - Okay-- Ah! - Oh! 706 00:38:00,611 --> 00:38:01,529 Sorry, love. 707 00:38:01,612 --> 00:38:02,655 There. 708 00:38:03,281 --> 00:38:05,032 Well, can I see now? 709 00:38:05,116 --> 00:38:07,994 Yeah, in three, two, one... 710 00:38:08,077 --> 00:38:10,663 ‎HAPPY BIRTHDAY ‎LET'S MAKE UP! 711 00:38:12,331 --> 00:38:13,499 Wow... 712 00:38:13,582 --> 00:38:15,376 What's all this? 713 00:38:15,960 --> 00:38:17,420 Well, because... 714 00:38:18,045 --> 00:38:20,047 I didn't show up for your birthday, 715 00:38:20,131 --> 00:38:21,966 I got fired, 716 00:38:22,049 --> 00:38:24,176 and I forgot to pay our electric bill. 717 00:38:24,719 --> 00:38:26,971 I've caused you a lot of stress, so... 718 00:38:27,054 --> 00:38:30,391 In short, this is to appease you, my love. 719 00:38:30,474 --> 00:38:32,727 Yeah, right, don't you mean... 720 00:38:33,436 --> 00:38:35,521 "Because I'm a drunk." 721 00:38:37,273 --> 00:38:38,649 You didn't have to. 722 00:38:38,733 --> 00:38:39,859 It's fine. 723 00:38:39,942 --> 00:38:40,818 It's not fine. 724 00:38:40,901 --> 00:38:42,194 Come on. Let's eat. 725 00:38:44,905 --> 00:38:46,032 Wow! 726 00:38:46,991 --> 00:38:48,409 Is this tinola chicken mami? 727 00:38:48,492 --> 00:38:49,327 You bet. 728 00:38:52,413 --> 00:38:54,874 Fancy mood lighting. 729 00:38:55,916 --> 00:38:58,336 Oh, that. I didn't notice. 730 00:38:59,837 --> 00:39:02,214 Oh, love. Next month, okay? 731 00:39:02,298 --> 00:39:03,632 You're playing the piano at a wedding. 732 00:39:03,716 --> 00:39:05,593 The one Fel told us about. 733 00:39:05,676 --> 00:39:07,970 Oh yeah. I got the details. 734 00:39:08,054 --> 00:39:09,221 Thanks for that, love. 735 00:39:09,305 --> 00:39:10,181 Of course. 736 00:39:10,264 --> 00:39:11,557 Let me try this. 737 00:39:12,099 --> 00:39:14,727 Tinola chicken mami, your favorite! 738 00:39:14,810 --> 00:39:15,728 Are you sure? 739 00:39:15,811 --> 00:39:16,812 Mm-hmm! 740 00:39:17,480 --> 00:39:19,065 Where's the chicken? 741 00:39:21,359 --> 00:39:23,027 I swear to God. 742 00:39:23,110 --> 00:39:24,695 You're right. There's none. Are you okay? 743 00:39:24,779 --> 00:39:26,072 I'll cook some. It won't take long. 744 00:39:26,155 --> 00:39:27,573 Love, it's fine. It's okay. 745 00:39:27,656 --> 00:39:30,076 Then, it's just tinola mami. No chicken. 746 00:39:30,159 --> 00:39:31,827 It's a prank. 747 00:39:32,912 --> 00:39:34,455 Wait. Let me taste it. 748 00:39:35,998 --> 00:39:36,874 Let me taste. 749 00:39:39,794 --> 00:39:40,878 Tastes like chicken? 750 00:39:41,754 --> 00:39:44,423 Tastes like... love. 751 00:39:56,727 --> 00:39:58,187 LOVE, DON'T FORGET WHY AREN'T YOU ANSWERING? 752 00:39:58,270 --> 00:39:59,814 ARE YOU DRINKING AGAIN? AKI??? 753 00:39:59,897 --> 00:40:00,940 WHERE ARE YOU, LOVE? 754 00:40:36,684 --> 00:40:38,644 Pia! Who are you waiting for? 755 00:40:38,727 --> 00:40:40,271 I'm waiting for my ride. 756 00:40:40,354 --> 00:40:41,272 I'll drive you home. 757 00:40:41,355 --> 00:40:43,357 Oh no. He's on his way. It's okay. 758 00:40:43,441 --> 00:40:45,025 Hop in. 759 00:40:45,109 --> 00:40:46,110 It's pouring. 760 00:40:46,819 --> 00:40:47,862 Hop in. 761 00:40:48,988 --> 00:40:50,114 Are you sure it's okay? 762 00:40:50,197 --> 00:40:51,907 Yes, I'm sure. 763 00:40:51,991 --> 00:40:52,825 Okay. 764 00:40:55,536 --> 00:40:56,787 Thank you. I'm sorry. 765 00:40:56,871 --> 00:40:58,747 - It's nothing. - He's not answering. 766 00:40:58,831 --> 00:41:01,083 Yeah, I wouldn't want you to get drenched. 767 00:41:01,167 --> 00:41:04,545 By the way, I'm dropping by my friend's bar 768 00:41:04,628 --> 00:41:06,797 to support them. If that's okay with you. 769 00:41:06,881 --> 00:41:08,549 Sure, no problem. 770 00:41:34,200 --> 00:41:35,743 - Cheers! - Cheers! 771 00:41:37,828 --> 00:41:39,455 - God, this is strong! - Yeah, it is. 772 00:41:39,538 --> 00:41:40,831 I can't drink anymore. 773 00:41:41,540 --> 00:41:42,875 You can handle it though. 774 00:41:42,958 --> 00:41:44,126 No, this is my last one, okay? 775 00:41:44,210 --> 00:41:46,378 - It's too strong. - I won't drink this again. 776 00:41:46,462 --> 00:41:47,755 Where's your friend? 777 00:41:49,715 --> 00:41:51,050 I'm driving you home anyway. 778 00:41:51,133 --> 00:41:52,301 Even so... 779 00:41:52,384 --> 00:41:54,386 That's my last drink. 780 00:42:04,230 --> 00:42:05,105 Carlo. 781 00:42:40,641 --> 00:42:42,268 Love, I need to tell you something. 782 00:42:42,351 --> 00:42:43,936 I'm tired. 783 00:42:46,438 --> 00:42:47,898 I'm going to sleep. 784 00:42:49,108 --> 00:42:50,693 You didn't pick me up. 785 00:43:16,302 --> 00:43:17,595 DID PIA TELL YOU ABOUT THE EVENT? 786 00:43:17,678 --> 00:43:18,887 YES, THANK YOU SO MUCH, FEL! 787 00:43:18,971 --> 00:43:20,306 HI, AKI. SEE YOU LATER AT THE EVENT 788 00:43:20,389 --> 00:43:22,182 CALL TIME IS 3 P.M. SO YOU HAVE TIME TO REHEARSE 789 00:43:27,229 --> 00:43:30,524 HELLO, FEL. COPY. SEE YOU 790 00:43:51,587 --> 00:43:53,756 Pia, let me just remind you, okay? 791 00:43:53,839 --> 00:43:55,007 It's been less than two years 792 00:43:55,090 --> 00:43:57,426 since you last paid your down payment for the house. 793 00:43:57,926 --> 00:44:00,304 Your first down payment might be forfeited. 794 00:44:01,347 --> 00:44:02,640 Yes, yes. I understand. 795 00:44:02,723 --> 00:44:03,891 I'm sorry. 796 00:44:03,974 --> 00:44:05,809 I'll see what I can do. 797 00:44:16,278 --> 00:44:17,112 Pia. 798 00:44:21,367 --> 00:44:22,534 Uhm... 799 00:44:22,618 --> 00:44:24,078 I'm sorry. 800 00:44:24,787 --> 00:44:26,497 For the other night. 801 00:44:27,539 --> 00:44:28,540 It's nothing. 802 00:44:28,624 --> 00:44:29,750 Forget about it. 803 00:44:31,543 --> 00:44:32,795 And... 804 00:44:32,878 --> 00:44:34,630 I'm sorry, but... 805 00:44:35,798 --> 00:44:37,758 I overheard 806 00:44:37,841 --> 00:44:39,677 that you're having financial problems? 807 00:44:43,722 --> 00:44:45,474 If you need cash, 808 00:44:45,557 --> 00:44:46,809 I can help you. 809 00:44:48,227 --> 00:44:49,061 Oh no. 810 00:44:49,603 --> 00:44:51,397 It's embarrassing. Don't worry about it. 811 00:44:52,022 --> 00:44:53,065 You sure? 812 00:44:54,650 --> 00:44:56,193 I appreciate it, Carlo. 813 00:44:56,276 --> 00:44:57,903 But really, no need. 814 00:44:57,986 --> 00:45:00,614 And, uh, one more thing. 815 00:45:00,697 --> 00:45:03,575 The regional office presented me with an offer. 816 00:45:03,659 --> 00:45:06,870 They want me to transfer to Singapore next year. 817 00:45:07,830 --> 00:45:09,081 And they said 818 00:45:09,832 --> 00:45:13,210 I could bring selected team members. 819 00:45:13,293 --> 00:45:14,503 Of course. 820 00:45:14,586 --> 00:45:17,131 Top of mind, you were the first person I thought of. 821 00:45:19,049 --> 00:45:21,677 - Singapore? - Mm-hmm. Next year. 822 00:45:23,387 --> 00:45:25,889 It would be a shame to turn it down. 823 00:45:27,141 --> 00:45:28,350 Thanks for the offer. 824 00:45:29,143 --> 00:45:30,102 But... 825 00:45:30,602 --> 00:45:31,979 I'll have to think about it. 826 00:45:32,980 --> 00:45:34,731 I'll also ask my fiancé. 827 00:45:34,815 --> 00:45:36,817 I hope you'll consider it. 828 00:45:36,900 --> 00:45:39,403 I'm sure this will help your career. 829 00:45:45,117 --> 00:45:46,535 Settle the payments. Hurry. 830 00:45:46,618 --> 00:45:47,453 Secure the suppliers. 831 00:45:47,536 --> 00:45:48,620 We still don't have a pianist. 832 00:45:48,704 --> 00:45:50,080 Hurry up! 833 00:45:50,164 --> 00:45:51,081 What the hell, sis? 834 00:45:53,417 --> 00:45:55,919 I almost got in trouble with my clients. 835 00:45:56,003 --> 00:45:58,630 Good thing we found a pianist last minute. 836 00:45:58,714 --> 00:45:59,965 Fel, I'm so sorry. 837 00:46:00,466 --> 00:46:02,676 Fel, I'm sorry. I didn't... I didn't know. 838 00:46:02,759 --> 00:46:05,721 I'll try talking to him later, okay? 839 00:46:05,804 --> 00:46:07,973 I'm sorry. I feel so guilty. 840 00:46:08,056 --> 00:46:11,310 The way I see it, Pia, I'm doing him a favor. 841 00:46:11,393 --> 00:46:13,228 He should be grateful, girl. 842 00:46:13,312 --> 00:46:15,355 I put my name on the line. 843 00:46:15,439 --> 00:46:17,316 If he doesn't treat me with respect, 844 00:46:17,399 --> 00:46:20,319 he should at least show you some. 845 00:46:31,371 --> 00:46:32,831 You ditched Fel! 846 00:46:32,915 --> 00:46:35,667 They went out of their way to help you get a job, 847 00:46:35,751 --> 00:46:37,961 and you didn't even show up, Aki? 848 00:46:38,045 --> 00:46:40,130 That's been on your calender for two months, remember? 849 00:46:40,214 --> 00:46:41,798 What's wrong with you? 850 00:46:43,675 --> 00:46:45,385 Sorry, it slipped my mind. 851 00:46:46,178 --> 00:46:47,679 I'll call Fel later. 852 00:46:50,682 --> 00:46:51,725 What's this? 853 00:46:55,521 --> 00:46:56,563 I just... had a few bottles. 854 00:46:56,647 --> 00:46:57,773 Whatever! 855 00:46:58,899 --> 00:47:00,526 You're embarrassing. 856 00:47:01,652 --> 00:47:02,903 I'm sorry. 857 00:47:03,737 --> 00:47:05,572 I don't know what's happening. 858 00:47:06,657 --> 00:47:08,325 You don't know what's happening? 859 00:47:08,408 --> 00:47:09,618 Aki? 860 00:47:09,701 --> 00:47:11,411 Let's not kid ourselves here. 861 00:47:11,495 --> 00:47:13,747 You do know! You know what's happening to you. 862 00:47:13,830 --> 00:47:17,876 You're a drunk. That's why our lives are in shambles! 863 00:47:17,960 --> 00:47:18,877 What do you want? 864 00:47:18,961 --> 00:47:21,380 Come on. I'll send you to rehab, since you're an alcoholic! 865 00:47:21,463 --> 00:47:22,464 I'm not an alcoholic! 866 00:47:22,548 --> 00:47:24,675 Then what the fuck is this? 867 00:47:30,138 --> 00:47:31,515 Aki, please. 868 00:47:32,975 --> 00:47:34,977 I'm begging you. 869 00:47:38,689 --> 00:47:41,024 This is draining me. 870 00:47:45,028 --> 00:47:47,406 You didn't show up at Fel's event. 871 00:47:48,031 --> 00:47:50,742 You didn't pay for the house we're buying. 872 00:47:50,826 --> 00:47:53,161 The wedding reception. What's next? 873 00:47:53,245 --> 00:47:54,997 Oh shit, that's right. 874 00:47:55,080 --> 00:47:56,123 "Oh shit, that's right." 875 00:47:56,206 --> 00:47:58,417 "Oh shit, that's right." Son of bitch! 876 00:48:04,965 --> 00:48:06,425 You know what, Aki? 877 00:48:06,508 --> 00:48:08,385 If this is how we're gonna be... 878 00:48:10,345 --> 00:48:12,264 maybe it's better 879 00:48:12,347 --> 00:48:15,726 if I accept the job my boss offered in Singapore. 880 00:48:20,272 --> 00:48:21,565 That's next year. 881 00:48:42,753 --> 00:48:44,504 It's work, Aki. 882 00:48:46,715 --> 00:48:48,258 It's a big deal. 883 00:48:49,843 --> 00:48:51,928 Instead of us going nowhere. 884 00:49:01,647 --> 00:49:03,273 Congrats. 885 00:49:05,692 --> 00:49:09,279 I know that it's what you've always wanted. 886 00:49:19,956 --> 00:49:22,584 But if you're going to Singapore, 887 00:49:24,252 --> 00:49:26,171 what about all our plans? 888 00:49:27,964 --> 00:49:29,257 The wedding. 889 00:49:29,341 --> 00:49:31,134 The honeymoon. 890 00:49:31,218 --> 00:49:33,929 The house we're buying. Those are all for next year, too. 891 00:49:34,846 --> 00:49:37,474 Then we should plan more carefully. 892 00:49:38,558 --> 00:49:41,353 Right? Let's do an intimate wedding instead. 893 00:49:41,436 --> 00:49:42,604 Because, Aki, 894 00:49:42,688 --> 00:49:45,691 I want us to fix our lives first. 895 00:49:48,193 --> 00:49:50,404 Because in this situation, 896 00:49:50,487 --> 00:49:53,448 I have no choice but to accept the job in Singapore. 897 00:49:53,532 --> 00:49:55,659 I can't say no to that. 898 00:49:56,535 --> 00:49:59,287 And you. Get yourself together. 899 00:49:59,371 --> 00:50:00,914 Your drinking. 900 00:50:10,549 --> 00:50:11,633 What's this? 901 00:50:15,512 --> 00:50:17,055 This is expensive. 902 00:50:19,474 --> 00:50:20,726 What the hell, Aki? 903 00:50:21,768 --> 00:50:24,354 We can't even pay for the house. 904 00:50:24,438 --> 00:50:26,648 And we still have expenses for the wedding. 905 00:50:26,732 --> 00:50:28,525 You lost your job, remember? 906 00:50:28,608 --> 00:50:30,360 Add your drinking to that. 907 00:50:30,444 --> 00:50:31,862 We can't afford all this. 908 00:50:31,945 --> 00:50:33,071 Fuck. 909 00:50:34,072 --> 00:50:36,324 And you're buying all this shit? 910 00:50:36,825 --> 00:50:38,702 What do you think I am? 911 00:50:38,785 --> 00:50:40,912 - That I shit gold? - What's that anyway? 912 00:50:40,996 --> 00:50:44,708 How should I know? You bought that, and you're asking me? 913 00:50:57,220 --> 00:50:59,306 For fuck's sake! Fuck. 914 00:51:09,483 --> 00:51:10,984 Aki, what's going on? 915 00:51:15,322 --> 00:51:16,740 Tell me. 916 00:51:21,161 --> 00:51:23,038 Should we go through with this? 917 00:51:32,714 --> 00:51:34,007 Because if you ask me, 918 00:51:34,549 --> 00:51:36,510 Aki, I'm not so sure anymore. 919 00:51:37,177 --> 00:51:38,762 It's been so hard on me. 920 00:51:38,845 --> 00:51:40,263 I'm so tired. 921 00:51:41,973 --> 00:51:44,142 You've been this way for months. 922 00:51:44,684 --> 00:51:47,354 You're in a daze, drinking. 923 00:51:48,438 --> 00:51:50,357 I don't understand, Aki. 924 00:51:50,440 --> 00:51:53,610 Please, if you have a problem, tell me. 925 00:51:53,693 --> 00:51:56,279 So I can understand you. 926 00:51:56,363 --> 00:51:57,280 Because... 927 00:51:57,989 --> 00:52:00,492 I'm at my limit. 928 00:52:02,994 --> 00:52:04,204 Pia. 929 00:52:06,915 --> 00:52:08,708 Uh... 930 00:52:08,792 --> 00:52:10,168 The thing is... 931 00:52:12,671 --> 00:52:14,339 - The thing is... - What? 932 00:52:15,715 --> 00:52:16,842 What? 933 00:52:33,859 --> 00:52:34,985 Speak up! 934 00:52:37,445 --> 00:52:38,446 What now? 935 00:52:41,116 --> 00:52:42,701 You're going to Singapore. 936 00:52:43,994 --> 00:52:47,205 You're leaving me and throwing it all away! 937 00:52:48,623 --> 00:52:49,666 Go on! 938 00:52:51,001 --> 00:52:53,211 Go there. And that's it? 939 00:52:53,295 --> 00:52:54,170 Huh? 940 00:52:54,254 --> 00:52:57,424 Go on, since you're itching to go to Singapore! 941 00:52:57,507 --> 00:52:58,675 Please. 942 00:53:00,677 --> 00:53:03,096 Please understand. 943 00:53:03,763 --> 00:53:05,640 I want to achieve more things, Aki. 944 00:53:05,724 --> 00:53:07,601 I want us to do more things. 945 00:53:07,684 --> 00:53:08,810 "Us"? 946 00:53:09,603 --> 00:53:11,229 Pia. "Us"? 947 00:53:11,313 --> 00:53:13,064 I think you mean you! 948 00:53:13,148 --> 00:53:15,400 It's what you want, Pia! 949 00:53:15,483 --> 00:53:17,903 What's the point of planning all this 950 00:53:17,986 --> 00:53:20,822 if you're just going to Singapore? 951 00:53:20,906 --> 00:53:21,907 Huh? 952 00:53:22,407 --> 00:53:23,617 Wow! 953 00:53:23,700 --> 00:53:25,493 You're unbelievable! 954 00:53:26,745 --> 00:53:28,997 Come with me, Aki. 955 00:53:29,080 --> 00:53:30,957 We'll help each other out. 956 00:53:31,041 --> 00:53:32,500 I don't know. Whatever. 957 00:53:32,584 --> 00:53:35,629 What am I gonna do there? There's no job for me there. 958 00:53:35,712 --> 00:53:38,173 You think it's that easy, Pia? 959 00:53:38,715 --> 00:53:39,758 Huh? 960 00:53:40,425 --> 00:53:42,594 The problem with you is, 961 00:53:42,677 --> 00:53:45,513 you're too fucking ambitious! 962 00:53:47,474 --> 00:53:48,934 Hang on. 963 00:53:49,726 --> 00:53:50,852 Wait. 964 00:53:51,853 --> 00:53:52,854 Why... 965 00:53:52,938 --> 00:53:57,817 Why are you making it seem like I'm only doing this for myself? 966 00:54:00,153 --> 00:54:04,324 Aki, why are you making it seem like I'm selfish? 967 00:54:11,873 --> 00:54:13,249 You think I'm ambitious? 968 00:54:13,750 --> 00:54:15,043 Huh? Aki? 969 00:54:16,211 --> 00:54:17,462 I'm sorry, okay? 970 00:54:17,545 --> 00:54:20,715 Sorry if I'm ambitious and I have big dreams. 971 00:54:21,591 --> 00:54:23,426 Because who the fuck am I, right? 972 00:54:24,094 --> 00:54:28,056 I grew up in the slums. Why would I dream of having a nice job? 973 00:54:28,139 --> 00:54:29,933 Why would I dream of Singapore? 974 00:54:30,016 --> 00:54:32,894 A good life for my mom and my brother? 975 00:54:33,728 --> 00:54:35,730 For my future children? 976 00:54:36,439 --> 00:54:38,066 For our family? 977 00:54:38,149 --> 00:54:39,526 Sorry, Aki, 978 00:54:39,609 --> 00:54:42,404 if I want a good life for the both of us! 979 00:54:45,240 --> 00:54:48,702 Because I'm so sick of being poor. 980 00:54:50,829 --> 00:54:54,290 I'm so tired of living from hand to mouth, Aki. 981 00:54:54,374 --> 00:54:56,251 I'm sick of it! 982 00:55:59,522 --> 00:56:00,523 Pia? 983 00:56:03,276 --> 00:56:04,277 Pia? 984 00:56:07,614 --> 00:56:08,490 Pia. 985 00:56:10,867 --> 00:56:12,243 Pia, where are you going? 986 00:56:14,996 --> 00:56:15,872 Pia. 987 00:56:16,748 --> 00:56:17,916 Pia, please don't. 988 00:56:18,666 --> 00:56:20,627 Pia, don't leave me. I love you, Pia. 989 00:56:20,710 --> 00:56:23,630 - Don't leave me, please. - It's not enough that you love me, Aki. 990 00:56:23,713 --> 00:56:25,090 It's not enough that I love you. 991 00:56:25,173 --> 00:56:26,257 Do we starve? 992 00:56:26,341 --> 00:56:27,550 Huh? 993 00:56:27,634 --> 00:56:29,010 Get yourself together first. 994 00:56:29,094 --> 00:56:30,136 Pia. 995 00:56:30,220 --> 00:56:31,304 Pia, please. 996 00:56:31,387 --> 00:56:32,514 Pia, please. 997 00:56:32,597 --> 00:56:33,765 - Please. Pia. - Aki. 998 00:56:33,848 --> 00:56:34,849 Pia. 999 00:56:40,563 --> 00:56:42,398 Go on. Forget about me! 1000 00:56:43,691 --> 00:56:45,235 You all forget about me! 1001 00:56:46,569 --> 00:56:48,279 Even you? 1002 00:56:48,363 --> 00:56:49,572 Huh? Pia? 1003 00:56:49,656 --> 00:56:50,907 We have dreams! 1004 00:56:50,990 --> 00:56:53,284 The wedding! The house! 1005 00:56:55,870 --> 00:56:57,497 Pia, come on! 1006 00:57:01,543 --> 00:57:03,503 - Pia. - It can't just be me, Aki. 1007 00:57:06,047 --> 00:57:08,299 It takes two, right? 1008 00:57:10,552 --> 00:57:13,847 Right now, it feels like I'm alone in this. 1009 00:57:14,681 --> 00:57:15,807 Sorry, Aki. 1010 00:57:15,890 --> 00:57:17,016 Pia. 1011 00:57:17,517 --> 00:57:19,853 - Sorry. - Sorry. Sorry, Pia. 1012 00:57:19,936 --> 00:57:21,020 Sorry, Aki. 1013 00:57:21,104 --> 00:57:22,105 Pia. 1014 00:57:23,273 --> 00:57:24,399 Pia! 1015 00:57:24,482 --> 00:57:26,234 Pia! 1016 00:57:30,155 --> 00:57:33,658 Pia, don't leave me. 1017 00:57:35,827 --> 00:57:38,079 Pia, I can't do this. 1018 00:57:39,831 --> 00:57:42,876 - Aki, stop. - Pia, I can't do this. 1019 00:57:44,294 --> 00:57:45,795 Aki, please. 1020 00:57:45,879 --> 00:57:47,881 - Pia, I can't live without you. - Aki! 1021 00:57:48,548 --> 00:57:49,841 Aki, stop it. 1022 00:57:49,924 --> 00:57:50,925 Pia. 1023 00:57:51,718 --> 00:57:53,094 Pia. 1024 00:57:53,178 --> 00:57:54,387 Pia! 1025 00:57:55,263 --> 00:57:56,431 Pia. 1026 00:57:57,223 --> 00:57:58,391 Pia. 1027 00:57:59,017 --> 00:58:00,351 Pia, please. 1028 00:58:00,435 --> 00:58:02,604 Pia! Pia! I love you. 1029 00:58:03,813 --> 00:58:05,064 I love you. 1030 00:58:05,899 --> 00:58:07,859 I love you so much. 1031 00:58:09,486 --> 00:58:13,072 I love you so much. 1032 00:58:15,325 --> 00:58:16,951 Let me go, Aki. 1033 00:58:18,119 --> 00:58:19,078 Sorry. 1034 00:58:19,162 --> 00:58:21,039 - Don't leave me. - Sorry. 1035 00:58:21,122 --> 00:58:22,665 I’m so sorry. 1036 00:58:22,749 --> 00:58:24,459 Aki, sorry. Please. 1037 00:58:25,460 --> 00:58:26,836 Forget about all this, okay? 1038 00:58:26,920 --> 00:58:28,296 Forget about me, Aki. 1039 00:58:28,379 --> 00:58:29,631 - Sorry. - Pia. 1040 00:58:29,714 --> 00:58:31,007 Please. 1041 00:58:36,179 --> 00:58:37,597 Pia. 1042 00:58:37,680 --> 00:58:39,974 - Pia, please. Don't. - Bye, Aki. 1043 00:58:40,058 --> 00:58:41,851 Pia, please. Don't leave me, please. 1044 00:58:41,935 --> 00:58:45,772 Don't leave me, please. 1045 00:58:45,855 --> 00:58:47,023 Let's go. 1046 00:58:47,649 --> 00:58:48,775 Aki. 1047 00:58:49,817 --> 00:58:51,319 Pia. 1048 00:58:51,402 --> 00:58:52,820 Let's go. 1049 00:58:52,904 --> 00:58:53,905 Pia. 1050 00:58:54,489 --> 00:58:55,573 Pia. 1051 00:58:55,657 --> 00:58:56,866 Pia! 1052 00:58:56,950 --> 00:58:58,368 Pia! 1053 00:58:58,451 --> 00:58:59,869 Pia! 1054 00:58:59,953 --> 00:59:01,412 Pia! 1055 00:59:01,496 --> 00:59:02,789 Pia! 1056 00:59:06,668 --> 00:59:08,294 Pia! 1057 00:59:11,130 --> 00:59:12,966 Pia! 1058 01:00:02,223 --> 01:00:03,391 Good morning, babe. 1059 01:00:04,851 --> 01:00:06,227 Morning, babe. 1060 01:00:09,022 --> 01:00:10,023 Come on. 1061 01:00:10,523 --> 01:00:11,858 We still have a meeting. 1062 01:00:11,941 --> 01:00:13,234 - Come on. - Wait. 1063 01:00:13,318 --> 01:00:14,277 - Let's go. - Wait. Five more minutes. 1064 01:00:14,360 --> 01:00:15,528 - We have a meeting. - Wait. 1065 01:00:15,612 --> 01:00:16,946 Let's go. Come on. 1066 01:00:17,030 --> 01:00:17,905 Babe! 1067 01:00:17,989 --> 01:00:19,240 Get up. 1068 01:00:19,324 --> 01:00:20,658 We're running late. 1069 01:00:20,742 --> 01:00:22,076 - Let's go. Let's go. - Not yet. 1070 01:00:22,160 --> 01:00:23,411 - I'm gonna carry you. - I'm still sleepy. 1071 01:00:23,494 --> 01:00:25,580 - I'm carrying you. - Okay. I'll get up. 1072 01:00:53,941 --> 01:00:56,861 Okay. So, we can stream our podcast every Saturday, 1073 01:00:56,944 --> 01:01:00,031 and one season can go for about three to four months. 1074 01:01:00,114 --> 01:01:02,283 We can talk about relationships that started 1075 01:01:02,367 --> 01:01:04,369 and blossomed on the GTK Dating App. 1076 01:01:04,452 --> 01:01:06,537 Do you have a study on the podcast's effect on us 1077 01:01:06,621 --> 01:01:07,580 when it comes to advertising? 1078 01:01:07,664 --> 01:01:10,083 Yeah. Actually, we've done the strategy before with other brands, 1079 01:01:10,166 --> 01:01:12,335 and it's proven very, very effective. 1080 01:01:12,418 --> 01:01:13,461 Babe, come on. 1081 01:01:13,544 --> 01:01:15,213 Let's put up the pictures. 1082 01:01:15,296 --> 01:01:16,464 Do we really have to do this? 1083 01:01:16,547 --> 01:01:17,548 Of course! 1084 01:01:17,632 --> 01:01:18,716 Memories. 1085 01:01:22,178 --> 01:01:25,139 The lighting and the background is good here. 1086 01:01:25,223 --> 01:01:26,683 - Here. A better angle, see? - Alright then. 1087 01:01:26,766 --> 01:01:29,769 - The lighting is beautiful. - Angle. 1088 01:01:29,852 --> 01:01:30,812 It is beautiful. 1089 01:01:30,895 --> 01:01:31,896 One more. 1090 01:01:32,772 --> 01:01:35,024 Let's take another photo on the bridge. 1091 01:01:35,108 --> 01:01:37,735 You belong in Singapore. 1092 01:01:38,403 --> 01:01:39,946 It's like it was meant to be. 1093 01:01:40,863 --> 01:01:42,240 Hi, dear. 1094 01:01:42,323 --> 01:01:43,866 Ma, you've moved in? 1095 01:01:43,950 --> 01:01:45,702 Let me see. 1096 01:01:45,785 --> 01:01:47,245 Here, sis. Look. 1097 01:01:47,328 --> 01:01:49,956 - It's big, isn't it? Right, Ma? - Yes. It's beautiful. 1098 01:01:51,165 --> 01:01:52,375 There. 1099 01:01:52,458 --> 01:01:55,795 Dear, thank you for buying us a house. 1100 01:01:55,878 --> 01:01:56,713 Come here, babe. 1101 01:01:56,796 --> 01:01:59,632 - What is it? - Look, they've moved into the house. 1102 01:01:59,716 --> 01:02:01,926 Wow, Auntie. That looks so nice. 1103 01:02:02,009 --> 01:02:03,594 Come on. Give me a tour. 1104 01:02:03,678 --> 01:02:04,762 Jay, where are you? 1105 01:02:06,639 --> 01:02:09,058 That was my dream house then. 1106 01:02:09,142 --> 01:02:10,143 Now... 1107 01:02:10,810 --> 01:02:12,353 my family lives there. 1108 01:02:12,437 --> 01:02:13,521 Soon... 1109 01:02:14,313 --> 01:02:15,314 it's gonna be a mansion. 1110 01:02:15,398 --> 01:02:16,274 I really hope so. 1111 01:02:16,357 --> 01:02:17,775 Believe it. 1112 01:02:19,360 --> 01:02:21,446 I want to meet them. 1113 01:02:21,529 --> 01:02:23,197 Babe, come on. 1114 01:02:23,281 --> 01:02:24,657 Beautiful! 1115 01:02:25,241 --> 01:02:27,660 - Hey, what's the matter? - Hold up. 1116 01:02:27,744 --> 01:02:28,953 - I'm beat. - Come on. 1117 01:02:29,036 --> 01:02:29,996 Let's go. 1118 01:02:30,079 --> 01:02:32,039 You're so fit with all your jogging. 1119 01:02:32,123 --> 01:02:33,458 You can do it. 1120 01:02:33,541 --> 01:02:34,751 Ouch. 1121 01:02:36,836 --> 01:02:38,504 Why don't we visit Helix Bridge again? 1122 01:02:38,588 --> 01:02:41,048 - It's beautiful. - We have great pictures there. 1123 01:02:41,132 --> 01:02:44,010 - Nice. - My Team Award. 1124 01:02:44,093 --> 01:02:46,179 Congratulations. 1125 01:02:46,262 --> 01:02:47,889 Aww, thank you, babe. 1126 01:02:48,848 --> 01:02:50,767 Thank you for everything. 1127 01:02:51,434 --> 01:02:53,644 In my five years here in Singapore... 1128 01:02:54,604 --> 01:02:56,814 you were always there for me. 1129 01:03:13,080 --> 01:03:14,081 Hi, babe. 1130 01:03:17,001 --> 01:03:18,753 By the way, have you spoken to your team? 1131 01:03:18,836 --> 01:03:21,005 About that big client. 1132 01:03:21,088 --> 01:03:22,924 We're on vacation, remember? 1133 01:03:23,841 --> 01:03:26,636 Why are we talking about work? 1134 01:03:26,719 --> 01:03:27,887 This is a big client. 1135 01:03:27,970 --> 01:03:29,931 - They have to be impressed. - Okay, babe. Okay. 1136 01:03:30,014 --> 01:03:31,390 Tomorrow. 1137 01:03:31,474 --> 01:03:32,475 Promise. 1138 01:03:53,162 --> 01:03:54,080 Oh? 1139 01:03:54,163 --> 01:03:55,790 You're still looking at those? 1140 01:03:59,001 --> 01:04:00,127 Thank you, babe. 1141 01:04:01,546 --> 01:04:02,421 For what? 1142 01:04:03,798 --> 01:04:04,841 For everything. 1143 01:04:05,925 --> 01:04:07,385 For all this. 1144 01:04:08,678 --> 01:04:09,887 For your help. 1145 01:04:20,356 --> 01:04:23,067 Why does it seem like you're not happy for me? 1146 01:04:23,150 --> 01:04:24,360 What do you mean? 1147 01:04:24,443 --> 01:04:25,653 I'm happy for you. 1148 01:04:26,779 --> 01:04:28,072 I was just hoping that... 1149 01:04:28,155 --> 01:04:28,990 you'll do more. 1150 01:04:29,073 --> 01:04:30,700 Really, Carlo? 1151 01:04:30,783 --> 01:04:32,159 Now? 1152 01:04:32,243 --> 01:04:35,121 - I just received an award. - Pia. 1153 01:04:35,204 --> 01:04:36,372 I was just hoping 1154 01:04:36,455 --> 01:04:39,375 that you would bring in more business this year. 1155 01:04:39,458 --> 01:04:41,460 - I met my target! - Yes! 1156 01:04:41,544 --> 01:04:43,588 You met your target, but that was the minimum. 1157 01:04:44,171 --> 01:04:46,841 Truth is, I wanted to promote you this year. 1158 01:04:46,924 --> 01:04:48,175 But how am I supposed to do that? 1159 01:04:48,759 --> 01:04:50,386 When you have nothing to show for it. 1160 01:04:50,970 --> 01:04:52,013 Do you get what I mean? 1161 01:05:02,315 --> 01:05:03,232 Hello? 1162 01:05:03,316 --> 01:05:04,817 Yes. 1163 01:05:04,901 --> 01:05:08,362 The proposal is ready, so we'll have it sent to your email, 1164 01:05:08,446 --> 01:05:12,241 And then just reply to us when you're ready. 1165 01:05:12,325 --> 01:05:13,826 Okay, yeah. Yes! 1166 01:05:13,910 --> 01:05:15,119 We'll meet you guys tomorrow. 1167 01:05:15,202 --> 01:05:16,829 Perfect. Thank you so much. 1168 01:05:16,913 --> 01:05:18,372 Okay. Goodbye! 1169 01:05:48,819 --> 01:05:52,698 I heart you. 1170 01:05:54,951 --> 01:05:56,744 Aww, love! 1171 01:05:56,827 --> 01:05:58,371 You're so sweet. 1172 01:05:58,454 --> 01:06:00,748 - I love you too. - Love you. 1173 01:06:08,172 --> 01:06:11,092 What is that? You're like a child. 1174 01:06:12,343 --> 01:06:13,177 Is it cute? 1175 01:06:16,430 --> 01:06:17,348 Anyway... 1176 01:06:17,848 --> 01:06:20,101 I talked to my guys. 1177 01:06:20,184 --> 01:06:23,020 They said we have a special client. 1178 01:06:23,604 --> 01:06:24,981 And this looks huge! 1179 01:06:25,690 --> 01:06:27,566 We have to secure this immediately. 1180 01:06:28,609 --> 01:06:31,654 Are you familiar with the app called Shop2Go? 1181 01:06:38,452 --> 01:06:39,328 Hey. 1182 01:06:41,455 --> 01:06:42,790 Earth to Pia. 1183 01:06:44,000 --> 01:06:45,126 Are you listening? 1184 01:06:46,210 --> 01:06:47,044 Yeah, I am. 1185 01:06:47,128 --> 01:06:48,129 Uhm... 1186 01:06:48,212 --> 01:06:49,255 This is... 1187 01:06:50,047 --> 01:06:51,298 the Chinese shopping app. 1188 01:06:51,382 --> 01:06:52,842 - Right? - Correct. 1189 01:06:52,925 --> 01:06:56,846 And they want to do an 11-11 and 12-12 campaign. 1190 01:06:57,430 --> 01:06:59,640 So, let's call a meeting with our staff. 1191 01:07:00,391 --> 01:07:04,311 Also, I spoke with their agency. 1192 01:08:14,590 --> 01:08:17,676 HOW ARE YOU? 1193 01:08:24,308 --> 01:08:26,852 Babe. You disappeared. 1194 01:08:26,936 --> 01:08:28,270 You didn't tell me. 1195 01:08:28,813 --> 01:08:31,774 You were taking a while in the restroom, so I walked around. Is that okay? 1196 01:08:31,857 --> 01:08:33,651 I've been looking everywhere for you. 1197 01:08:34,235 --> 01:08:35,486 Next time, tell me. 1198 01:08:35,569 --> 01:08:36,737 Okay, sorry, Carlo. 1199 01:08:36,821 --> 01:08:38,948 - Didn't we talk-- - I'm sorry, Carlo. 1200 01:08:39,031 --> 01:08:39,907 Are we good? 1201 01:08:41,742 --> 01:08:42,576 Let's go. 1202 01:08:49,375 --> 01:08:50,334 Babe. 1203 01:08:50,417 --> 01:08:53,170 Why don't we have a vacation in Manila? 1204 01:08:53,254 --> 01:08:54,421 Maybe next month. 1205 01:08:55,089 --> 01:08:57,091 So we can take a breather. 1206 01:08:59,260 --> 01:09:00,344 I'd love that. 1207 01:09:00,427 --> 01:09:03,597 I could take a leave for a few weeks. 1208 01:09:04,557 --> 01:09:05,516 Right? 1209 01:09:06,642 --> 01:09:08,519 I miss my mom and my brother. 1210 01:09:09,019 --> 01:09:09,854 Actually, 1211 01:09:10,437 --> 01:09:11,856 Manila sounds like a good idea. 1212 01:09:12,356 --> 01:09:14,483 So I can finally meet your family. 1213 01:09:42,636 --> 01:09:44,722 You should come visit Singapore. 1214 01:09:44,805 --> 01:09:47,892 There's a lot of hidden tourist spots there. 1215 01:09:47,975 --> 01:09:48,809 Mm-hmm! 1216 01:09:48,893 --> 01:09:51,812 There are great restaurants and bars. 1217 01:09:51,896 --> 01:09:53,647 Pia knows what I'm talking about. 1218 01:09:53,731 --> 01:09:55,649 Wow, Carlo. Take me and Mama there, okay? 1219 01:09:55,733 --> 01:09:58,027 My sister looks like she was really enjoying herself. 1220 01:09:58,110 --> 01:10:00,738 Oh, please, Jay. It's only fun in the beginning. 1221 01:10:01,322 --> 01:10:02,823 When you get used to it, it's like... 1222 01:10:02,907 --> 01:10:04,241 It's like Fort, Makati. 1223 01:10:04,325 --> 01:10:05,367 Nothing special. 1224 01:10:05,451 --> 01:10:06,952 And it's super fast-paced. 1225 01:10:07,036 --> 01:10:08,746 And it's so hot, it's ridiculous. 1226 01:10:08,829 --> 01:10:09,914 Very draining. 1227 01:10:09,997 --> 01:10:11,415 It's like you can't breathe. 1228 01:10:12,917 --> 01:10:14,126 Anyway... 1229 01:10:14,210 --> 01:10:16,837 So, Carlo asked us to dinner. 1230 01:10:16,921 --> 01:10:19,757 What's up? I feel like something's up. 1231 01:10:20,424 --> 01:10:21,300 Don't. 1232 01:10:21,383 --> 01:10:22,426 Mm? 1233 01:10:22,509 --> 01:10:23,928 Actually... 1234 01:10:24,011 --> 01:10:25,179 Fel. 1235 01:10:26,347 --> 01:10:27,181 Auntie. 1236 01:10:27,848 --> 01:10:28,724 Jay. 1237 01:10:28,807 --> 01:10:30,476 As you all know, 1238 01:10:30,559 --> 01:10:33,229 Pia and I have been together for five years 1239 01:10:33,312 --> 01:10:35,231 and still going strong. 1240 01:10:35,856 --> 01:10:38,609 And in that short amount of time, 1241 01:10:39,193 --> 01:10:40,611 I've been happy. 1242 01:10:41,695 --> 01:10:42,947 She's been happy. 1243 01:10:46,533 --> 01:10:47,701 Pia. 1244 01:10:58,545 --> 01:10:59,838 Sophia... 1245 01:11:00,673 --> 01:11:02,216 Ledesma Suarez. 1246 01:11:04,301 --> 01:11:05,928 Will you marry me? 1247 01:11:07,930 --> 01:11:09,807 - Go for it, girl. - Go for it. 1248 01:11:09,890 --> 01:11:11,225 Go, girl. 1249 01:11:15,312 --> 01:11:16,939 Carlo, could you stand up, please? 1250 01:11:19,066 --> 01:11:20,818 Excuse me. 1251 01:11:20,901 --> 01:11:22,820 Carlo, please stand up. 1252 01:11:25,239 --> 01:11:26,657 Carlo, not now. 1253 01:11:28,367 --> 01:11:29,618 What do you mean? 1254 01:11:31,537 --> 01:11:32,746 I'm still not sure. 1255 01:11:36,500 --> 01:11:39,420 I'm sorry. Sorry, I don't know yet. 1256 01:11:42,172 --> 01:11:43,007 Excuse me. 1257 01:11:44,425 --> 01:11:45,509 Pia. 1258 01:11:48,387 --> 01:11:50,014 - Go follow your sister. - Okay, Ma. 1259 01:13:03,212 --> 01:13:04,046 Dear? 1260 01:13:05,464 --> 01:13:07,716 What's your plan? Hm? 1261 01:13:10,386 --> 01:13:12,262 Are you going back to Singapore? 1262 01:13:12,846 --> 01:13:14,014 I need to, Ma. 1263 01:13:14,807 --> 01:13:16,266 I still have work. 1264 01:13:16,350 --> 01:13:18,227 My gosh. 1265 01:13:18,310 --> 01:13:20,562 You two are giving me a headache. 1266 01:13:21,855 --> 01:13:23,690 I've ran out of paracetamol. 1267 01:13:24,233 --> 01:13:26,193 I even ran out of my meds. 1268 01:13:27,986 --> 01:13:28,862 Don't worry, Ma. 1269 01:13:28,946 --> 01:13:30,239 I'll buy you some later. 1270 01:13:30,823 --> 01:13:32,866 I'm gonna go lie down, okay? 1271 01:13:32,950 --> 01:13:33,992 Excuse me. 1272 01:14:13,866 --> 01:14:16,243 I stopped by earlier, 1273 01:14:16,326 --> 01:14:17,703 but I got nervous. 1274 01:14:18,454 --> 01:14:21,081 Of course, Fel. I left him, remember? 1275 01:14:21,165 --> 01:14:25,127 How could I face him after all that? 1276 01:14:25,210 --> 01:14:26,462 I don't get you, girl. 1277 01:14:26,545 --> 01:14:28,213 Why are you still thinking about Aki? 1278 01:14:28,297 --> 01:14:31,717 Didn't you break up because he's a layabout? 1279 01:14:31,800 --> 01:14:34,636 He has no job. He's a drunk. 1280 01:14:35,345 --> 01:14:36,763 Just forget about him. 1281 01:14:39,099 --> 01:14:40,142 I should go, Fel. 1282 01:14:40,225 --> 01:14:41,810 I'm at the pharmacy. 1283 01:14:48,233 --> 01:14:51,612 Aricept, please. Ten mg, 90 pieces. 1284 01:14:51,695 --> 01:14:52,529 Prescription? 1285 01:14:53,280 --> 01:14:54,364 Here. 1286 01:14:55,782 --> 01:14:56,658 Rekrek? 1287 01:14:57,493 --> 01:14:58,535 Hey! 1288 01:14:58,619 --> 01:14:59,578 Pia! 1289 01:15:00,454 --> 01:15:01,622 How are you? 1290 01:15:01,705 --> 01:15:03,123 Long time, no see, eh? 1291 01:15:03,207 --> 01:15:05,709 Yeah. I just got back from Singapore. 1292 01:15:05,792 --> 01:15:06,960 What about you? How are you? 1293 01:15:07,044 --> 01:15:09,880 I'm alright. Just busy with Aki. 1294 01:15:09,963 --> 01:15:11,757 I'm buying medicine for him. 1295 01:15:11,840 --> 01:15:12,883 Medicine? 1296 01:15:14,218 --> 01:15:16,303 Why? H-how is Aki? 1297 01:15:16,386 --> 01:15:17,596 What happened? 1298 01:15:22,142 --> 01:15:23,602 Come in, Pia. Come in. 1299 01:15:24,102 --> 01:15:26,063 I'm sorry about the mess. 1300 01:15:28,106 --> 01:15:29,316 Mom? 1301 01:15:31,109 --> 01:15:32,110 Mom? 1302 01:15:36,156 --> 01:15:38,659 Mom, it's Pia. She's here. 1303 01:15:43,205 --> 01:15:44,331 Pia? 1304 01:15:46,416 --> 01:15:48,210 Uh, how are you? 1305 01:15:49,086 --> 01:15:49,962 Hm? 1306 01:15:51,922 --> 01:15:53,048 I'm okay, Auntie. 1307 01:15:56,802 --> 01:15:58,053 Uh... 1308 01:15:58,971 --> 01:16:00,264 Aki! 1309 01:16:01,306 --> 01:16:04,184 Aki! Aki, look. It's Pia. 1310 01:16:04,268 --> 01:16:05,352 Aki. 1311 01:16:11,024 --> 01:16:13,944 Pia, we'll give you some time alone, okay? 1312 01:16:14,027 --> 01:16:17,281 I'll... I'll make you some oatmeal, okay? 1313 01:16:17,364 --> 01:16:20,492 Come, Rekrek. Help me in the kitchen. 1314 01:17:19,009 --> 01:17:20,052 Who are you? 1315 01:17:23,305 --> 01:17:24,890 Are you my student? 1316 01:17:29,645 --> 01:17:30,979 Isn't it... 1317 01:17:32,397 --> 01:17:33,940 Saturday today? 1318 01:17:35,233 --> 01:17:36,693 Why are you here? 1319 01:17:45,202 --> 01:17:46,453 Aki, it's me. 1320 01:17:49,206 --> 01:17:50,165 It's Pia. 1321 01:17:52,167 --> 01:17:53,835 Do... Do you remember? 1322 01:17:55,712 --> 01:17:58,423 I... I used to live here, too. 1323 01:18:00,258 --> 01:18:01,176 Here? 1324 01:18:03,595 --> 01:18:05,097 We were here together? 1325 01:18:06,223 --> 01:18:07,182 When? 1326 01:18:09,768 --> 01:18:11,019 Yeah. We... 1327 01:18:12,354 --> 01:18:14,231 We used to be together all the time. 1328 01:18:20,487 --> 01:18:22,572 You used to take care of me. 1329 01:18:26,326 --> 01:18:28,203 You would wake me up in the morning. 1330 01:18:31,915 --> 01:18:33,542 You would cook for me. 1331 01:18:35,877 --> 01:18:38,296 You would drive me to and from work. 1332 01:18:45,512 --> 01:18:46,680 And then... 1333 01:18:48,140 --> 01:18:49,850 Sometimes when I'm sad, 1334 01:18:50,350 --> 01:18:52,519 you would play the piano for me. 1335 01:18:53,729 --> 01:18:55,230 Do you remember? 1336 01:19:09,995 --> 01:19:11,079 Miss. 1337 01:19:11,788 --> 01:19:13,248 Who the hell are you? 1338 01:19:16,251 --> 01:19:18,211 Aki, don't be scared. 1339 01:19:20,213 --> 01:19:21,298 Don't be scared. 1340 01:19:21,381 --> 01:19:24,760 Miss, you can't just grab me like that. 1341 01:19:25,635 --> 01:19:28,013 What are you doing in our house? Rekrek? 1342 01:19:29,264 --> 01:19:30,432 Rekrek? 1343 01:19:32,100 --> 01:19:33,268 Who is this? 1344 01:19:45,405 --> 01:19:46,782 Chill out, bro. 1345 01:19:48,074 --> 01:19:49,367 She's a visitor. 1346 01:20:34,746 --> 01:20:36,039 I don't know. 1347 01:20:39,125 --> 01:20:41,461 I thought I was just forgetful. 1348 01:20:46,216 --> 01:20:48,134 I thought it was the stress. 1349 01:20:56,935 --> 01:20:58,937 But I was already sick. 1350 01:21:01,982 --> 01:21:04,776 After several examinations, 1351 01:21:05,777 --> 01:21:07,237 we have found that... 1352 01:21:08,530 --> 01:21:11,157 you have early-onset Alzheimer's Disease. 1353 01:21:11,741 --> 01:21:12,576 What? 1354 01:21:15,036 --> 01:21:16,246 Now, in your case, 1355 01:21:16,329 --> 01:21:18,373 there might be rapid deterioration 1356 01:21:18,456 --> 01:21:20,500 because you have a high level of education. 1357 01:21:21,501 --> 01:21:23,336 I'm hungry. Let's eat. 1358 01:21:23,420 --> 01:21:24,963 I'm still fixing this... 1359 01:21:25,046 --> 01:21:26,506 - It's a camera! - Camera. 1360 01:21:26,590 --> 01:21:28,008 - Camcorder. - Camcorder, yeah. 1361 01:21:28,091 --> 01:21:29,217 You old man. 1362 01:21:29,301 --> 01:21:31,595 The things you mentioned, 1363 01:21:31,678 --> 01:21:35,015 when you forget the words for certain things, 1364 01:21:35,599 --> 01:21:38,018 forgetting certain events... Those are symptoms. 1365 01:21:38,101 --> 01:21:38,977 You were absent yesterday. 1366 01:21:39,060 --> 01:21:39,895 We missed you. 1367 01:21:39,978 --> 01:21:40,896 Did we have class yesterday? 1368 01:21:40,979 --> 01:21:43,857 You're so funny. Why are you in uniform? 1369 01:21:43,940 --> 01:21:46,026 Why else? For work. 1370 01:21:46,109 --> 01:21:47,277 It's Sunday. 1371 01:21:47,360 --> 01:21:48,570 Oh, love. 1372 01:21:48,653 --> 01:21:49,613 Happy birthday! 1373 01:21:49,696 --> 01:21:52,741 See? If I didn't point it out, you wouldn't greet me. 1374 01:21:52,824 --> 01:21:54,784 Our electric bill's not paid yet? 1375 01:21:54,868 --> 01:21:56,286 This is a disconnection notice. 1376 01:21:56,369 --> 01:21:57,704 Love, I promise I'll do it. 1377 01:21:57,787 --> 01:22:00,165 Why is this still here? Is it still not paid? 1378 01:22:01,416 --> 01:22:02,417 Am I supposed to do that? 1379 01:22:02,500 --> 01:22:03,668 Have you seen my phone? 1380 01:22:03,752 --> 01:22:05,629 You're looking for your phone 1381 01:22:05,712 --> 01:22:07,047 instead of going to my birthday dinner. 1382 01:22:07,130 --> 01:22:09,633 - Oh, fuck! That's right. - Yeah? 1383 01:22:12,093 --> 01:22:16,181 On November 26, 1896... 1384 01:22:20,518 --> 01:22:22,896 Actually, I don't know what's happening. 1385 01:22:23,605 --> 01:22:26,066 I don't know why I forget to go to class. 1386 01:22:26,149 --> 01:22:27,484 I don't know what's happening. 1387 01:22:27,567 --> 01:22:29,402 I don't know what's happening, ma'am. 1388 01:22:29,486 --> 01:22:31,071 Have you gotten a checkup? 1389 01:22:32,781 --> 01:22:35,283 Tinola chicken mami, your favorite! 1390 01:22:35,367 --> 01:22:36,868 Why is there no chicken? 1391 01:22:40,705 --> 01:22:42,332 You ditched Fel! 1392 01:22:42,415 --> 01:22:45,168 They went out of their way to help you get a job, 1393 01:22:45,251 --> 01:22:47,212 and you didn't even show up, Aki? 1394 01:22:47,295 --> 01:22:49,589 That's been on your calender for two months, remember? 1395 01:22:49,673 --> 01:22:50,632 What's wrong with you? 1396 01:22:52,968 --> 01:22:58,181 Another symptom is forgetting the purpose of certain objects. 1397 01:23:01,267 --> 01:23:03,436 Love, I need to tell you something. 1398 01:23:04,020 --> 01:23:05,355 You didn't pick me up. 1399 01:23:07,399 --> 01:23:09,609 I couldn't pick you up because... 1400 01:23:14,114 --> 01:23:16,950 I didn't know how to start the car. 1401 01:23:17,033 --> 01:23:18,868 I don't know why. 1402 01:23:23,581 --> 01:23:25,250 I don't know why. 1403 01:23:28,878 --> 01:23:31,381 You have impulsive purchases. 1404 01:23:31,464 --> 01:23:33,258 Out of control spending. 1405 01:23:33,341 --> 01:23:37,345 These are all behaviors and symptoms of someone with Alzheimer's Disease. 1406 01:23:37,429 --> 01:23:38,888 This is expensive. 1407 01:23:38,972 --> 01:23:41,057 We can't even pay for the house. 1408 01:23:41,141 --> 01:23:43,226 And you're buying all this shit? 1409 01:23:44,561 --> 01:23:46,479 I started... 1410 01:23:47,897 --> 01:23:49,566 drinking. 1411 01:23:49,649 --> 01:23:50,942 Alcohol. 1412 01:23:51,026 --> 01:23:52,694 So that somehow, 1413 01:23:53,778 --> 01:23:56,322 I could feel better. 1414 01:23:56,406 --> 01:23:58,825 Come on. I'll send you to rehab, since you're an alcoholic! 1415 01:23:58,908 --> 01:24:00,076 I'm not an alcoholic! 1416 01:24:00,160 --> 01:24:01,911 Then what the fuck is this? 1417 01:24:01,995 --> 01:24:03,621 She thought I was an alcoholic. 1418 01:24:04,372 --> 01:24:05,790 Forget about all this, okay? 1419 01:24:05,874 --> 01:24:07,083 Forget about me, Aki. 1420 01:24:07,167 --> 01:24:08,543 Let's go. 1421 01:24:08,626 --> 01:24:10,211 Pia! 1422 01:24:12,047 --> 01:24:13,923 I didn't tell her. 1423 01:24:16,634 --> 01:24:18,178 I don't know. 1424 01:24:18,261 --> 01:24:20,388 All I know is 1425 01:24:20,472 --> 01:24:22,098 something was wrong. 1426 01:24:23,600 --> 01:24:25,226 Where am I? 1427 01:24:26,519 --> 01:24:27,979 What is this place? 1428 01:24:36,321 --> 01:24:38,031 I didn't want to drag her into it. 1429 01:24:40,784 --> 01:24:42,327 I... 1430 01:24:44,788 --> 01:24:46,998 I didn't want to be a burden to her. 1431 01:24:47,791 --> 01:24:48,958 Until... 1432 01:24:53,755 --> 01:24:55,006 she left. 1433 01:25:04,015 --> 01:25:06,392 I never wanted this. To forget. 1434 01:25:10,271 --> 01:25:12,398 But she forgot about me. 1435 01:25:18,988 --> 01:25:22,617 She forgot about everything we shared together. 1436 01:25:24,953 --> 01:25:26,830 But I can't blame her. 1437 01:25:27,831 --> 01:25:29,082 She didn't know. 1438 01:25:30,625 --> 01:25:33,378 It must be tiring to take care of me. 1439 01:25:36,422 --> 01:25:39,884 But if she knew, I know she wouldn't leave me. 1440 01:25:43,221 --> 01:25:44,764 She loves me. 1441 01:25:46,808 --> 01:25:48,393 She loves me so much. 1442 01:26:24,470 --> 01:26:26,264 We didn't know 1443 01:26:26,347 --> 01:26:30,143 when it started. It all happened so fast. 1444 01:26:30,226 --> 01:26:31,436 And that was it. 1445 01:26:31,519 --> 01:26:33,938 All his memories were gone. 1446 01:26:34,022 --> 01:26:36,858 Maybe he got it from my brother, 1447 01:26:36,941 --> 01:26:38,318 Aki's father. 1448 01:26:38,401 --> 01:26:43,156 In Aki's case, I am very sorry to tell you 1449 01:26:43,239 --> 01:26:45,241 that in the late stage of Alzheimer's, 1450 01:26:45,325 --> 01:26:46,826 in this situation, 1451 01:26:46,910 --> 01:26:51,247 he's going to need round-the-clock assistance and care. 1452 01:26:52,665 --> 01:26:55,335 Doc, won't he be able to remember anything? 1453 01:26:56,211 --> 01:26:59,297 Sometimes, he would be able to remember some things. 1454 01:26:59,380 --> 01:27:00,506 For example, 1455 01:27:00,590 --> 01:27:03,927 he could remember his old hobbies. 1456 01:27:04,010 --> 01:27:04,844 Like... 1457 01:27:04,928 --> 01:27:07,513 Like playing a certain musical instrument. 1458 01:27:08,431 --> 01:27:11,392 But in his case right now, 1459 01:27:12,185 --> 01:27:15,563 it will be hard for him to remember things. 1460 01:27:16,481 --> 01:27:18,775 Maybe there are treatments abroad? 1461 01:27:19,359 --> 01:27:21,903 Just to help him remember even a little. 1462 01:27:23,738 --> 01:27:25,823 Even just to recognize me. 1463 01:27:26,366 --> 01:27:28,952 I'm sorry. There's none. 1464 01:27:39,128 --> 01:27:40,380 What will you do, dear? 1465 01:27:40,922 --> 01:27:42,840 You still have work in Singapore. 1466 01:27:45,260 --> 01:27:47,345 I think I'm going to stay here for a while, Ma. 1467 01:27:48,888 --> 01:27:50,390 For Aki. 1468 01:27:52,016 --> 01:27:54,894 Sis, do you want us to take care of Aki for a bit? 1469 01:27:55,478 --> 01:27:58,147 As much as possible, I want to be the one taking care of him 1470 01:27:58,231 --> 01:27:59,065 That's why... 1471 01:27:59,565 --> 01:28:02,777 I'm going to resign from my job in Singapore. 1472 01:28:02,860 --> 01:28:03,778 Dear. 1473 01:28:08,199 --> 01:28:10,201 Stay strong, okay? 1474 01:28:11,452 --> 01:28:13,413 Take good care of Aki. 1475 01:28:18,584 --> 01:28:20,461 We're here for you. 1476 01:28:23,881 --> 01:28:24,841 Come on. This will be quick. 1477 01:28:24,924 --> 01:28:25,842 - No. - Come on. 1478 01:28:25,925 --> 01:28:26,759 Look at me. 1479 01:28:26,843 --> 01:28:27,969 - No. - This will be quick. 1480 01:28:28,052 --> 01:28:30,096 - Take off your clothes. - I don't want to. 1481 01:28:32,849 --> 01:28:34,017 Shit. 1482 01:28:34,767 --> 01:28:35,935 Oh no! Oh my God! 1483 01:28:36,978 --> 01:28:37,979 What do I do? 1484 01:28:39,564 --> 01:28:40,773 - Oh no! Pia! - Rekrek! 1485 01:28:40,857 --> 01:28:41,941 - What happened? - Rekrek, I'm sorry. 1486 01:28:42,025 --> 01:28:43,568 I was trying to give Aki a bath. 1487 01:28:43,651 --> 01:28:44,694 I forgot. 1488 01:28:44,777 --> 01:28:45,945 Are you hurt? 1489 01:28:46,029 --> 01:28:47,488 N-no. 1490 01:28:50,199 --> 01:28:51,200 Aki! 1491 01:28:53,036 --> 01:28:54,162 Oh no! 1492 01:28:54,245 --> 01:28:57,415 Aki, what did you do? 1493 01:28:57,498 --> 01:28:58,583 You're so clumsy. 1494 01:28:58,666 --> 01:29:00,918 Rek, can you clean that up? 1495 01:29:01,002 --> 01:29:02,337 There's more over there. 1496 01:29:02,420 --> 01:29:03,421 Aki. 1497 01:29:03,504 --> 01:29:04,589 Oh! Oh! 1498 01:29:04,672 --> 01:29:06,507 Oh no! Aki. Aki. 1499 01:29:06,591 --> 01:29:07,675 Aki, come here. I'll give you a bath. 1500 01:29:07,759 --> 01:29:09,260 - Come on, so you can get cleaned up. - No. 1501 01:29:09,344 --> 01:29:11,095 - I don't want to. - Come on. Please, Aki. 1502 01:29:11,179 --> 01:29:12,347 - I'll help you. - I said I don't want to! 1503 01:29:12,430 --> 01:29:13,598 - What? - Hey! 1504 01:29:14,640 --> 01:29:16,225 Who are you, miss? 1505 01:29:16,309 --> 01:29:18,227 What are you doing in my house? 1506 01:29:19,270 --> 01:29:21,647 I'm not kidding. I'll call the police! 1507 01:29:21,731 --> 01:29:22,648 Who are you? 1508 01:29:22,732 --> 01:29:23,816 Who are you? 1509 01:29:24,400 --> 01:29:26,694 Aki. Aki, it's me, Pia. 1510 01:29:26,778 --> 01:29:28,321 I don't know you! 1511 01:29:29,072 --> 01:29:30,323 Who are you? 1512 01:29:31,324 --> 01:29:32,408 Rekrek, who is this? 1513 01:29:32,492 --> 01:29:33,785 Get out! I'm not kidding! 1514 01:29:33,868 --> 01:29:35,661 Please, I don't want any trouble! 1515 01:29:35,745 --> 01:29:38,164 Bro, calm down. Calm down. 1516 01:29:39,290 --> 01:29:41,292 This is trespassing, miss. I'm not kidding. 1517 01:29:41,375 --> 01:29:42,668 This is trespassing! 1518 01:29:43,169 --> 01:29:45,797 Calm down. Get in there, bro. 1519 01:29:47,673 --> 01:29:49,008 Stay there, okay? 1520 01:29:50,009 --> 01:29:52,178 Go on, Rek. I'll take care of this. 1521 01:29:54,847 --> 01:29:56,641 Aki, here. Come on. 1522 01:29:56,724 --> 01:29:58,184 Just a little more. 1523 01:29:58,267 --> 01:29:59,727 Come on. 1524 01:29:59,811 --> 01:30:01,521 Aki, come on. 1525 01:30:04,273 --> 01:30:06,692 Aki, it's not good to waste food, okay? 1526 01:30:06,776 --> 01:30:08,069 Why do you keep telling me to eat? 1527 01:30:08,152 --> 01:30:10,196 You're so annoying. You're like a broken record. 1528 01:30:10,279 --> 01:30:11,656 Look, you made a mess. 1529 01:30:11,739 --> 01:30:13,032 Pia, here. For cleaning the wound. 1530 01:30:13,116 --> 01:30:13,950 Thank you. 1531 01:30:14,617 --> 01:30:15,535 I'll clean this up. 1532 01:30:15,618 --> 01:30:16,786 Thank you. 1533 01:30:16,869 --> 01:30:19,372 Get him a new bowl. 1534 01:30:22,542 --> 01:30:24,293 Rek, can you keep an eye on Aki? 1535 01:30:24,377 --> 01:30:26,921 I think someone's at the door. 1536 01:30:38,766 --> 01:30:39,851 Carlo. 1537 01:30:50,319 --> 01:30:51,529 - Carlo. - Hey. 1538 01:30:51,612 --> 01:30:53,364 - Have some juice. - Thank you. 1539 01:30:53,447 --> 01:30:54,282 Sure. 1540 01:31:00,955 --> 01:31:01,914 Oh? 1541 01:31:01,998 --> 01:31:02,957 What happened? 1542 01:31:03,958 --> 01:31:05,209 - Are you okay? - Ah, this? 1543 01:31:05,293 --> 01:31:07,628 It's nothing. I slipped 1544 01:31:07,712 --> 01:31:09,755 Yeah, I'm so clumsy. 1545 01:31:10,840 --> 01:31:12,425 Ah, anyway. 1546 01:31:12,508 --> 01:31:14,260 I wanted to tell you 1547 01:31:14,343 --> 01:31:17,722 that I resigned from the company in Singapore. 1548 01:31:17,805 --> 01:31:19,682 I'm going to start my own 1549 01:31:19,765 --> 01:31:22,268 Singapore-based digital agency. 1550 01:31:22,351 --> 01:31:23,394 Wow! 1551 01:31:23,477 --> 01:31:25,897 That's good. Congratulations. 1552 01:31:25,980 --> 01:31:26,856 Thank you. 1553 01:31:26,939 --> 01:31:30,276 I thought of offering you a position in the company. 1554 01:31:30,359 --> 01:31:32,361 I want to make you VP. 1555 01:31:34,113 --> 01:31:35,239 Uh... 1556 01:31:36,157 --> 01:31:40,453 - Carlo, it's just that-- - Also, aside from being VP, 1557 01:31:40,536 --> 01:31:42,538 I want you to make a shareholder. 1558 01:31:43,414 --> 01:31:45,458 We'll be business partners, in a sense. 1559 01:31:45,541 --> 01:31:47,793 We'll both run the company. 1560 01:31:48,669 --> 01:31:51,881 And I'll give you a relocation package. 1561 01:31:51,964 --> 01:31:53,966 Uh, allowance. 1562 01:31:54,050 --> 01:31:55,676 Company car! 1563 01:31:55,760 --> 01:31:57,929 I'll even pay for your place there. 1564 01:31:58,596 --> 01:32:00,348 - And then... Maybe we could-- - Carlo. 1565 01:32:02,975 --> 01:32:03,935 Thank you. 1566 01:32:05,853 --> 01:32:07,188 Thank you for the offer. 1567 01:32:08,648 --> 01:32:10,816 But I don't think I can accept it. 1568 01:32:12,401 --> 01:32:14,070 But this is your dream, remember? 1569 01:32:14,153 --> 01:32:16,781 You were always telling me about this back then. 1570 01:32:20,284 --> 01:32:21,410 Honestly... 1571 01:32:22,078 --> 01:32:24,872 I thought that would make me happy. 1572 01:32:27,500 --> 01:32:28,834 But it turns out 1573 01:32:30,044 --> 01:32:31,796 that it's not what I need. 1574 01:32:33,256 --> 01:32:35,091 - Pia, please? - Carlo. 1575 01:32:37,218 --> 01:32:39,011 Thank you so much for the offer, 1576 01:32:40,179 --> 01:32:42,181 but I have to respectfully decline. 1577 01:32:43,599 --> 01:32:45,184 Pia, please? 1578 01:32:46,143 --> 01:32:47,853 I don't know why, but... 1579 01:32:48,813 --> 01:32:50,147 I still love you. 1580 01:32:52,984 --> 01:32:54,193 Carlo, I'm sorry. 1581 01:32:56,362 --> 01:32:57,488 What the hell? 1582 01:32:57,571 --> 01:33:03,494 You need to finish your food. Calm down. 1583 01:33:03,577 --> 01:33:04,870 What are you doing? 1584 01:33:06,038 --> 01:33:07,957 One last bite. 1585 01:33:08,040 --> 01:33:09,166 No! 1586 01:33:13,629 --> 01:33:14,588 Leave me alone! 1587 01:33:15,214 --> 01:33:16,507 There you go. 1588 01:33:19,969 --> 01:33:21,262 Press this one. 1589 01:33:30,313 --> 01:33:32,523 Someone told me 1590 01:33:32,606 --> 01:33:34,358 that I used to be good at playing the piano. 1591 01:33:35,651 --> 01:33:37,695 You were so talented. 1592 01:33:37,778 --> 01:33:39,530 The best of all. 1593 01:33:39,613 --> 01:33:41,282 That's why I fell in love with you. 1594 01:33:45,995 --> 01:33:47,538 Go on. Try it. Keep practicing. 1595 01:33:47,621 --> 01:33:48,622 You'll get it again. 1596 01:34:01,886 --> 01:34:05,389 Aki, don't move. We don't want an accident. 1597 01:34:06,349 --> 01:34:08,017 There. Very good. 1598 01:34:27,995 --> 01:34:29,914 I have a love message for you. 1599 01:34:29,997 --> 01:34:30,831 Hmm? Alright. 1600 01:34:30,915 --> 01:34:32,666 I love you, I love you, I love you. 1601 01:34:32,750 --> 01:34:34,377 - That's sweet. - I will never forget you. 1602 01:34:34,460 --> 01:34:35,669 - Hm? Promise? - Promise. 1603 01:34:35,753 --> 01:34:36,962 Don't even try. 1604 01:34:38,631 --> 01:34:40,883 That's our dream house. 1605 01:34:41,842 --> 01:34:44,720 We said that's where we'll make babies. 1606 01:34:44,804 --> 01:34:47,223 That's where I'll cook breakfast for you. 1607 01:34:49,767 --> 01:34:53,020 Hello! Welcome to our future. 1608 01:34:56,982 --> 01:34:58,025 Aki, 1609 01:34:58,692 --> 01:34:59,985 look. 1610 01:35:00,069 --> 01:35:01,153 Love you! 1611 01:35:04,573 --> 01:35:05,408 Aki. 1612 01:35:05,491 --> 01:35:07,368 Good. 1613 01:35:07,451 --> 01:35:09,453 Chew. Chew it. 1614 01:35:09,537 --> 01:35:10,746 Chew. Mm-mmm. 1615 01:35:12,039 --> 01:35:14,166 Chew. Chew. 1616 01:35:14,750 --> 01:35:16,335 Show your face. 1617 01:35:16,961 --> 01:35:18,796 There! You're so silly. Come on. 1618 01:35:18,879 --> 01:35:19,755 Let's eat. 1619 01:35:19,839 --> 01:35:20,923 He does stuff like this. 1620 01:35:21,006 --> 01:35:22,591 - Feed me, love. - Alright, I'll feed you. 1621 01:35:23,259 --> 01:35:24,677 This is our dream wedding. 1622 01:35:38,858 --> 01:35:40,401 Come here, Aki. 1623 01:35:40,484 --> 01:35:42,653 Over here. 1624 01:35:42,736 --> 01:35:44,864 Stay here. Just for a bit. 1625 01:35:44,947 --> 01:35:46,240 Trust me. 1626 01:35:49,201 --> 01:35:51,537 Father. 1627 01:35:51,620 --> 01:35:53,497 I take thee, 1628 01:35:53,581 --> 01:35:54,999 Aki Orteza, 1629 01:35:59,545 --> 01:36:01,714 to be my lawfully-wedded husband. 1630 01:36:04,758 --> 01:36:06,260 From this day forward, 1631 01:36:09,889 --> 01:36:11,724 for richer or poorer... 1632 01:36:14,894 --> 01:36:18,397 in sickness and in health... 1633 01:36:21,859 --> 01:36:24,403 to love and to cherish, 1634 01:36:25,196 --> 01:36:27,948 according to God's holy ordinance. 1635 01:36:31,327 --> 01:36:33,245 Cheers to the bride and groom! 1636 01:36:33,329 --> 01:36:34,663 - Yay! - Yay! 1637 01:36:34,747 --> 01:36:36,248 - Congratulations! - More, more. 1638 01:36:36,332 --> 01:36:37,374 - Yay! - Yay! 1639 01:36:39,126 --> 01:36:42,213 We even planned out the date. 1640 01:36:43,005 --> 01:36:45,257 I had my wedding gown fitted. 1641 01:36:46,133 --> 01:36:47,676 And I've seen you in your barong. 1642 01:36:52,806 --> 01:36:54,934 We even wanted to book 1643 01:36:55,017 --> 01:36:57,686 Casa Salome because it's pretty there. 1644 01:36:58,187 --> 01:37:00,189 Oh, are you hungry? 1645 01:37:00,272 --> 01:37:01,190 Do you want to eat? 1646 01:37:01,273 --> 01:37:02,858 The Filipino food here is good. 1647 01:37:02,942 --> 01:37:04,443 They have lumpia, chop suey... 1648 01:37:04,527 --> 01:37:06,278 And our favorite! 1649 01:37:06,362 --> 01:37:08,489 Tinola chicken mami. 1650 01:37:08,572 --> 01:37:11,242 You know, you used to copy the dishes here, 1651 01:37:11,325 --> 01:37:13,285 so you can cook them for me. 1652 01:37:13,369 --> 01:37:15,538 But, of course, I prefer your recipe. 1653 01:37:17,623 --> 01:37:18,874 The baby. 1654 01:37:18,958 --> 01:37:20,000 Babe. 1655 01:37:23,963 --> 01:37:25,673 Okay, there. 1656 01:37:25,756 --> 01:37:27,675 There, see. 1657 01:37:27,758 --> 01:37:29,718 This is where we used to sit 1658 01:37:29,802 --> 01:37:31,220 when we went on dates. 1659 01:37:31,303 --> 01:37:32,638 This is our favorite. 1660 01:37:32,721 --> 01:37:33,556 Come on. 1661 01:37:33,639 --> 01:37:34,723 Taste it. 1662 01:37:34,807 --> 01:37:36,183 You might be hungry. 1663 01:37:36,850 --> 01:37:38,394 Careful. Ah. 1664 01:37:38,477 --> 01:37:39,353 Open your mouth. 1665 01:37:40,563 --> 01:37:42,856 Have some soup. 1666 01:37:42,940 --> 01:37:45,901 Wow, very good. Isn't it good? 1667 01:37:49,989 --> 01:37:50,906 Love. 1668 01:37:50,990 --> 01:37:51,991 Mmm. 1669 01:37:54,618 --> 01:37:55,786 You know what? 1670 01:37:55,869 --> 01:37:58,122 It tastes better when you feed it to me. 1671 01:37:58,205 --> 01:37:59,206 So good. 1672 01:38:01,875 --> 01:38:04,128 There, good job. 1673 01:38:05,045 --> 01:38:06,088 Watch your step. 1674 01:38:06,171 --> 01:38:08,132 You proposed to me here, you know? 1675 01:38:08,215 --> 01:38:10,426 Over there! Come. 1676 01:38:11,385 --> 01:38:13,012 There! And you had a piano. 1677 01:38:13,095 --> 01:38:15,389 And you played "How Did You Know?". 1678 01:38:15,472 --> 01:38:16,432 And we danced. 1679 01:38:16,515 --> 01:38:18,309 Just like this. Hold me here. 1680 01:38:19,351 --> 01:38:21,687 We danced like this. 1681 01:38:51,300 --> 01:38:52,760 And then, 1682 01:38:52,843 --> 01:38:54,595 after we danced, 1683 01:38:55,304 --> 01:38:56,639 you said to me... 1684 01:38:58,349 --> 01:38:59,391 Love. 1685 01:39:02,728 --> 01:39:04,563 My beloved. 1686 01:39:07,191 --> 01:39:08,192 Mister. 1687 01:39:12,529 --> 01:39:14,907 Ever since I met you... 1688 01:39:18,535 --> 01:39:21,997 I felt that you were the one. 1689 01:39:27,211 --> 01:39:29,546 When you came into my life, 1690 01:39:31,799 --> 01:39:36,387 I never felt loneliness ever again. 1691 01:39:41,100 --> 01:39:43,018 I promise you, 1692 01:39:45,771 --> 01:39:47,022 you will never be alone. 1693 01:39:52,486 --> 01:39:57,366 For as long as I live, I will serve you... 1694 01:40:00,744 --> 01:40:02,079 love you. 1695 01:40:07,209 --> 01:40:08,460 No matter what. 1696 01:40:14,675 --> 01:40:16,427 I will never forget you. 1697 01:40:23,475 --> 01:40:24,977 I love you, Aki. 1698 01:41:46,975 --> 01:41:48,227 Damn, Aki. 1699 01:41:51,438 --> 01:41:53,774 It's true what they say, isn't it? 1700 01:41:58,821 --> 01:42:00,864 I guess it's true, Aki. 1701 01:42:05,702 --> 01:42:08,539 That we only realize someone's worth 1702 01:42:11,917 --> 01:42:13,544 when they're gone. 1703 01:42:27,641 --> 01:42:29,726 I want to apologize to you. 1704 01:42:38,527 --> 01:42:39,695 I'm sorry. 1705 01:42:44,199 --> 01:42:45,701 Sorry, Aki. 1706 01:42:46,994 --> 01:42:49,246 I shouldn't have left. 1707 01:43:26,450 --> 01:43:27,576 Aki? 1708 01:43:28,452 --> 01:43:29,328 Hey. 1709 01:43:29,411 --> 01:43:30,913 Aki, why are you crying? Hm? 1710 01:43:32,664 --> 01:43:33,957 Are you okay? 1711 01:43:39,212 --> 01:43:40,339 Are you sad? 1712 01:43:47,971 --> 01:43:49,473 Why are you sad? 1713 01:43:49,556 --> 01:43:50,682 I don't know. 1714 01:43:53,435 --> 01:43:55,354 It's just so hard. It's so sad. 1715 01:43:58,440 --> 01:43:59,399 Is that possible? 1716 01:44:01,401 --> 01:44:02,361 Huh? 1717 01:44:02,444 --> 01:44:04,696 You're crying, but you don't know why? 1718 01:44:05,447 --> 01:44:06,281 That's silly. 1719 01:44:11,453 --> 01:44:13,455 Don't cry, okay? 1720 01:44:15,248 --> 01:44:18,001 Aki, stop crying. I'm here. 1721 01:44:18,085 --> 01:44:19,753 It's so hard. 1722 01:44:30,764 --> 01:44:32,474 You know, Aki? Me too. 1723 01:44:33,809 --> 01:44:35,519 I'm sad, too. 1724 01:44:38,105 --> 01:44:41,024 Because if I knew then that it was the last time, 1725 01:44:41,108 --> 01:44:44,361 I would have embraced you so, so tight. 1726 01:44:47,030 --> 01:44:49,574 If I knew that was the last time... 1727 01:44:53,120 --> 01:44:56,164 I would never have left you. 1728 01:44:58,709 --> 01:45:00,293 Now, here we are. 1729 01:45:02,796 --> 01:45:04,881 You don't even know who I am. 1730 01:45:09,344 --> 01:45:11,054 I know you. 1731 01:45:12,806 --> 01:45:14,182 Hm? You know me? 1732 01:45:14,266 --> 01:45:15,475 I know you. 1733 01:45:16,685 --> 01:45:18,186 Are you my student? 1734 01:45:21,440 --> 01:45:24,818 No! You don't know me. 1735 01:45:34,286 --> 01:45:35,203 It's okay. 1736 01:45:35,704 --> 01:45:37,164 It's okay, hm? 1737 01:45:39,666 --> 01:45:41,251 I love you so much, Aki. 1738 01:45:44,963 --> 01:45:47,799 I love you so much, I will never leave you. 1739 01:45:50,469 --> 01:45:51,720 Alright. That's enough. 1740 01:45:51,803 --> 01:45:53,055 Stop crying. 1741 01:45:53,597 --> 01:45:55,515 Stop crying, okay? 1742 01:45:56,183 --> 01:45:57,059 Come on. 1743 01:45:57,559 --> 01:45:59,728 Let me see. Smile, smile. 1744 01:45:59,811 --> 01:46:00,937 Give me a smile. 1745 01:46:10,197 --> 01:46:12,616 I'll always be here for you, okay? 1746 01:46:29,841 --> 01:46:31,259 Aki? 1747 01:46:32,302 --> 01:46:33,386 Aki? 1748 01:46:38,517 --> 01:46:39,392 Aki? 1749 01:47:51,631 --> 01:47:54,593 I've missed that, the song "How Did You Know"?. 1750 01:47:54,676 --> 01:47:57,429 Play it to me, as if you're proposing to me. 1751 01:47:57,512 --> 01:47:59,848 Someone told me 1752 01:47:59,931 --> 01:48:01,433 that I used to be good at playing the piano. 1753 01:48:01,516 --> 01:48:04,728 You were so good. That's why I fell for you. 107544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.