All language subtitles for Kelsey Kane - Grounded With Her Brother Left In Charge 1 - PrimalFetish - TABOOFLIX.ORG (IncestFlix)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,930 --> 00:00:10,930
Hey. What?
2
00:00:11,530 --> 00:00:12,750
Not much. What are you watching?
3
00:00:13,550 --> 00:00:14,930
You know, the news.
4
00:00:15,570 --> 00:00:16,570
Nice.
5
00:00:19,070 --> 00:00:21,490
I'm happy it's just you and me here
since they released me.
6
00:00:24,210 --> 00:00:25,210
Why?
7
00:00:25,430 --> 00:00:28,450
Because. Just because I'm on probation.
Like, you're going to be cool about it
8
00:00:28,450 --> 00:00:29,830
though, right? Are you going to let me
go?
9
00:00:30,210 --> 00:00:31,210
Like, out if I want to?
10
00:00:32,150 --> 00:00:33,150
No. What?
11
00:00:33,690 --> 00:00:34,589
Come on.
12
00:00:34,590 --> 00:00:38,590
Dude, my dad put me in charge of making
sure that... You're okay.
13
00:00:38,830 --> 00:00:43,370
Like, I can't let you do that. I'm
sorry. They're in Europe, and you're
14
00:00:43,370 --> 00:00:44,370
watch.
15
00:00:44,490 --> 00:00:46,270
But, come on, you can be cool about it.
16
00:00:46,850 --> 00:00:48,610
I mean, what I did wasn't even that bad.
17
00:00:48,850 --> 00:00:53,510
No, you fucked up bad, and I'm not gonna
let you go out and get arrested. What
18
00:00:53,510 --> 00:00:54,369
the fuck?
19
00:00:54,370 --> 00:00:57,150
Okay, but, like, what if I promise I
don't get in trouble?
20
00:00:57,390 --> 00:01:00,790
I'm not gonna go anywhere crazy, just,
like, the gym, the mall. No, you're not
21
00:01:00,790 --> 00:01:01,689
allowed to leave.
22
00:01:01,690 --> 00:01:03,290
Not under my watch. Come on, please.
23
00:01:04,030 --> 00:01:04,828
Fuck, no.
24
00:01:04,830 --> 00:01:05,768
Hey!
25
00:01:05,770 --> 00:01:08,350
Because you got to fucking pay for your
fucking consequences.
26
00:01:09,390 --> 00:01:12,930
Why can't you just be cool about this
and let me go?
27
00:01:14,530 --> 00:01:16,490
Because it's dead.
28
00:01:18,230 --> 00:01:21,810
Why is it like this every time with you?
We used to be cool. What happened?
29
00:01:22,550 --> 00:01:23,630
I don't remember that.
30
00:01:24,130 --> 00:01:26,770
Of course you don't. I don't remember
anything less about you.
31
00:01:28,530 --> 00:01:29,930
Come on, please. Can I just go?
32
00:01:30,690 --> 00:01:31,690
I said no.
33
00:01:32,050 --> 00:01:33,050
God.
34
00:01:33,190 --> 00:01:34,190
It's fucking annoying.
35
00:01:37,039 --> 00:01:39,300
What? You're really not going to go for
real?
36
00:01:41,220 --> 00:01:42,280
What did I just say?
37
00:01:42,640 --> 00:01:43,760
Oh my god, fine.
38
00:01:44,620 --> 00:01:45,920
You're the worst sometimes.
39
00:01:46,460 --> 00:01:47,700
Ugh, you're the worst.
40
00:01:48,940 --> 00:01:50,600
Better run me my show. Ugh.
41
00:01:53,960 --> 00:01:55,500
Bye. What?
42
00:01:55,780 --> 00:01:57,260
No. I'll see you later.
43
00:01:57,620 --> 00:01:58,620
No. Fuck.
44
00:01:58,860 --> 00:01:59,860
Yo.
45
00:02:02,820 --> 00:02:05,660
Yo. What the fuck, bitch? Where are you
going?
46
00:02:06,380 --> 00:02:06,779
The gym?
47
00:02:06,780 --> 00:02:08,380
What does it look like I'm going to go
to?
48
00:02:08,740 --> 00:02:10,460
Dude, you forgot. You're literally on
probation.
49
00:02:11,020 --> 00:02:12,680
The gym is a necessity.
50
00:02:13,120 --> 00:02:15,700
I have to work out. No, it's not.
51
00:02:16,180 --> 00:02:19,140
Yes, it is. No, it's not. You could work
out here.
52
00:02:19,480 --> 00:02:21,640
I can't work out here. I'm already
dressed to leave.
53
00:02:22,520 --> 00:02:23,520
That's your gym outfit?
54
00:02:24,080 --> 00:02:25,300
Yes. Wow.
55
00:02:26,120 --> 00:02:29,400
In wearing leggings. This is what you
wear to the gym. Have you never been to
56
00:02:29,400 --> 00:02:32,760
the gym? This is what you wear to the
gym. I'm going to the gym. Look, no. You
57
00:02:32,760 --> 00:02:34,100
can't go. You're under my watch.
58
00:02:34,760 --> 00:02:35,860
It's a necessity.
59
00:02:36,920 --> 00:02:41,340
If you go, like, I don't know, a call
might be sent out to your probation
60
00:02:41,340 --> 00:02:42,340
officer.
61
00:02:42,580 --> 00:02:44,360
Just saying. So you think I should just
work out here?
62
00:02:44,880 --> 00:02:48,200
No, I'm not saying you should. I'm
saying you're going to have to.
63
00:02:48,520 --> 00:02:49,520
That's the only option.
64
00:02:49,580 --> 00:02:51,440
Ugh, but I don't want to... Ugh,
whatever.
65
00:03:27,540 --> 00:03:29,260
See, I'm working out at home.
66
00:03:41,920 --> 00:03:47,560
Are you happy now? I'm working out at
home.
67
00:03:48,620 --> 00:03:49,640
What do you want, a trophy?
68
00:05:26,250 --> 00:05:29,370
I can't even get into this because it's
not, like, the gym. It's, like, isn't
69
00:05:29,370 --> 00:05:30,370
the gym.
70
00:05:30,970 --> 00:05:32,130
Well, that's not my problem.
71
00:05:32,770 --> 00:05:35,390
But I could be at the gym having a way
better workout, but no.
72
00:05:37,830 --> 00:05:38,830
Sorry.
73
00:05:39,490 --> 00:05:40,810
You're not allowed to leave the house.
74
00:05:41,290 --> 00:05:43,790
It's the gym. Oh, my God. This would
have been so much better if I could have
75
00:05:43,790 --> 00:05:44,790
just gone to the gym.
76
00:05:46,190 --> 00:05:47,510
No, I... No.
77
00:05:51,350 --> 00:05:53,990
This would have been such a better
workout.
78
00:05:54,860 --> 00:05:55,980
I know what you're trying to do.
79
00:05:56,960 --> 00:05:58,640
What? It's not going to work on me.
80
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
You're not even that hot.
81
00:06:00,740 --> 00:06:02,460
Excuse me?
82
00:06:03,400 --> 00:06:04,620
Are you for real right now?
83
00:06:05,780 --> 00:06:06,780
Really?
84
00:06:07,360 --> 00:06:08,700
Fuck you. Whatever.
85
00:06:21,540 --> 00:06:22,540
Did you get me anything?
86
00:06:24,200 --> 00:06:25,200
No.
87
00:06:25,380 --> 00:06:26,379
Why not?
88
00:06:26,380 --> 00:06:27,660
You got all that just for you?
89
00:06:28,820 --> 00:06:30,300
Yeah, I did.
90
00:06:30,760 --> 00:06:32,780
I need to eat too. Why didn't you order
me anything?
91
00:06:33,380 --> 00:06:34,780
Order your own. What?
92
00:06:35,140 --> 00:06:36,140
I can't.
93
00:06:36,480 --> 00:06:37,480
Why not?
94
00:06:37,780 --> 00:06:40,080
Because I used to have guys order me
food.
95
00:06:40,380 --> 00:06:45,040
You won't let me leave, so I have no
guys to order me food.
96
00:06:45,460 --> 00:06:46,740
What, do you not have any money?
97
00:06:47,080 --> 00:06:49,200
No, I used to have guys buy me stuff.
98
00:06:50,220 --> 00:06:51,220
Wow.
99
00:06:52,180 --> 00:06:53,180
Every time?
100
00:06:53,400 --> 00:06:57,700
Yeah, you know, do something for them,
and we go out to a nice dinner.
101
00:06:58,640 --> 00:06:59,640
Get food.
102
00:07:00,240 --> 00:07:01,540
Okay, what are you going to do for me?
103
00:07:02,060 --> 00:07:03,600
I don't know, what do you want me to do
for you?
104
00:07:05,460 --> 00:07:06,920
Whatever you do for them, fuck.
105
00:07:07,480 --> 00:07:09,940
You want me to psych dig for a fucking
smoothie?
106
00:07:11,640 --> 00:07:12,640
Yeah, probably.
107
00:07:12,880 --> 00:07:13,880
Maybe, actually.
108
00:07:14,600 --> 00:07:19,260
Oh, I mean, you want me to psych dig
just for a smoothie?
109
00:07:19,930 --> 00:07:24,010
Yeah, actually. They did a lot. We went
to a lot nicer places than a smoothie.
110
00:07:24,690 --> 00:07:27,250
But, I mean, I'm fucking hungry, so.
111
00:07:27,530 --> 00:07:29,070
Yeah. If that's what you want.
112
00:07:30,510 --> 00:07:31,570
I mean, okay.
113
00:07:32,170 --> 00:07:34,150
Fine, I cannot believe I'm doing this.
114
00:07:34,810 --> 00:07:36,150
Just for a smoothie?
115
00:07:36,410 --> 00:07:37,530
You're the freaking worst.
116
00:12:49,040 --> 00:12:50,040
for a fucking smoothie.
117
00:12:50,840 --> 00:12:52,260
Your problem, not mine.
118
00:12:52,540 --> 00:12:54,600
No nice dinner? No, just a fucking
smoothie.
119
00:13:00,620 --> 00:13:01,760
You're the fucking worst.
120
00:13:02,460 --> 00:13:03,460
You know that?
121
00:13:51,720 --> 00:13:54,760
It's a good thing I like fucking dick,
because I really don't like you right
122
00:13:54,760 --> 00:13:55,760
now.
123
00:17:07,819 --> 00:17:08,618
Fuck I'm coming.
124
00:17:08,619 --> 00:17:11,420
Oh yeah.
125
00:17:11,960 --> 00:17:13,900
Oh fuck.
126
00:17:15,140 --> 00:17:17,700
Oh fuck yeah.
127
00:17:18,980 --> 00:17:20,359
Oh yeah.
128
00:17:21,079 --> 00:17:22,740
Can I order food now?
129
00:17:26,260 --> 00:17:27,880
I guess. Here you go.
130
00:17:28,780 --> 00:17:29,980
Thank you.
131
00:17:33,320 --> 00:17:36,680
Thank you.
8643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.