Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,472 --> 00:00:09,142
(intense music)
2
00:00:10,109 --> 00:00:13,246
(cymbals clanging)
3
00:00:15,848 --> 00:00:18,618
(alarm blares)
4
00:00:24,623 --> 00:00:27,193
(upbeat music)
5
00:01:30,589 --> 00:01:33,760
(mechanical whirring)
6
00:01:35,928 --> 00:01:38,531
(alarm blares)
7
00:01:57,650 --> 00:01:59,051
- Well, I think I
found the trouble.
8
00:01:59,084 --> 00:01:59,986
- What was wrong?
9
00:02:00,019 --> 00:02:01,521
- A faulty power transistor.
10
00:02:01,554 --> 00:02:03,856
I put in the spare unit and
it's functioning perfectly.
11
00:02:03,889 --> 00:02:06,125
- Well, we still better report
it on our next transmission.
12
00:02:06,158 --> 00:02:08,261
- Okay, if you think
it's necessary.
13
00:02:08,294 --> 00:02:10,229
- They can ship up another
with the supply rocket.
14
00:02:10,262 --> 00:02:11,931
- Yeah, if they don't
delay blast off again.
15
00:02:11,964 --> 00:02:13,499
It's three days overdue already.
16
00:02:13,532 --> 00:02:16,035
- They won't, the
countdown's well underway.
17
00:02:16,068 --> 00:02:19,372
(anticipatory music)
18
00:02:54,373 --> 00:02:55,942
- What's the latest
computer readout?
19
00:02:55,975 --> 00:02:57,643
- All systems go.
20
00:02:57,676 --> 00:03:00,346
Fuel connections sever and
vent closure minus 180.
21
00:03:00,379 --> 00:03:03,716
- Good, looks like we've
got ourselves a green bird.
22
00:03:03,749 --> 00:03:05,084
How's the astronaut?
23
00:03:05,117 --> 00:03:08,287
- Bio sensors check positive,
he's ready to go, doctor.
24
00:03:08,320 --> 00:03:11,624
(anticipatory music)
25
00:03:15,761 --> 00:03:18,097
- Capsule temperature
and pressure, normal.
26
00:03:18,130 --> 00:03:21,367
- Fueling complete,
vent closure minus five.
27
00:03:21,400 --> 00:03:23,502
Blast off, minus 120.
28
00:03:23,535 --> 00:03:25,972
- Fever charts?
- A-okay.
29
00:03:26,005 --> 00:03:27,106
- State of rocket?
30
00:03:27,139 --> 00:03:30,109
- A-okay.
- Rocket gyros?
31
00:03:30,142 --> 00:03:33,512
- Fixed on track, a-okay.
Blast off, minus 50.
32
00:03:33,545 --> 00:03:36,048
(clicks)
33
00:03:36,081 --> 00:03:38,918
(engines humming)
34
00:03:41,020 --> 00:03:45,191
Computer gives launch window
open, blast off minus 30.
35
00:03:45,224 --> 00:03:46,092
(clicks)
36
00:03:46,125 --> 00:03:47,994
Ignition system set, switching
37
00:03:48,027 --> 00:03:50,496
to audio countdown,
final 20 seconds.
38
00:03:53,932 --> 00:03:55,868
- [Automated Voice] 20.
39
00:03:58,404 --> 00:04:01,040
15.
- Fever charts?
40
00:04:01,073 --> 00:04:02,308
- Still a okay.
41
00:04:03,409 --> 00:04:06,078
- [Automated Voice] 10, nine,
eight,
42
00:04:06,111 --> 00:04:10,950
seven, six, five, four, three,
43
00:04:10,983 --> 00:04:12,418
two, one, zero.
44
00:04:13,919 --> 00:04:16,522
(rocket roars)
45
00:04:19,124 --> 00:04:20,293
- Release all umbilicals.
46
00:04:20,326 --> 00:04:23,329
(rocket roars)
47
00:04:41,580 --> 00:04:43,583
(beeps)
48
00:04:45,684 --> 00:04:48,020
- Telemetry positive.
(beeps)
49
00:04:48,053 --> 00:04:51,658
(indistinct radio chatter)
50
00:04:55,761 --> 00:04:59,165
- Check all primary circuits.
- Checking circuits.
51
00:04:59,198 --> 00:05:00,066
She looks good.
52
00:05:00,099 --> 00:05:02,068
(beeps)
53
00:05:05,971 --> 00:05:08,240
Stage one malfunction,
she's going out of control.
54
00:05:08,273 --> 00:05:10,076
- Get that astronaut
out of there.
55
00:05:10,109 --> 00:05:12,879
(dramatic music)
56
00:05:14,480 --> 00:05:16,682
- Escape circuit negative.
- What?
57
00:05:16,715 --> 00:05:19,485
(dramatic music)
58
00:05:22,054 --> 00:05:24,156
- It's no good.
- Keep trying.
59
00:05:24,189 --> 00:05:26,926
(dramatic music)
60
00:05:28,293 --> 00:05:30,363
Set destruct system.
61
00:05:30,396 --> 00:05:33,165
- You can't do that, the
astronaut's still aboard.
62
00:05:33,198 --> 00:05:34,333
- The rocket's
trajectory I taking it
63
00:05:34,366 --> 00:05:36,168
towards a residential area.
64
00:05:36,201 --> 00:05:37,403
Set for destruct.
65
00:05:37,436 --> 00:05:40,373
(dramatic music)
66
00:05:43,876 --> 00:05:45,177
Destruct.
- Sir.
67
00:05:45,210 --> 00:05:46,579
- It's one life
against hundreds,
68
00:05:46,612 --> 00:05:48,280
including women and children.
69
00:05:48,313 --> 00:05:52,084
Destroy that rocket,
that's an order.
70
00:05:52,117 --> 00:05:52,919
- Yes, sir.
71
00:06:00,159 --> 00:06:02,362
(explodes)
72
00:06:07,299 --> 00:06:10,436
(dramatic music)
73
00:06:14,373 --> 00:06:16,842
- Well gentlemen, the
second attempt to reach
74
00:06:16,875 --> 00:06:19,945
the space station
ended in disaster.
75
00:06:19,978 --> 00:06:22,248
The men up there now
have less than three days
76
00:06:22,281 --> 00:06:23,749
air supply left.
77
00:06:23,782 --> 00:06:26,285
- Mister Weston, this
is a rescue operation,
78
00:06:26,318 --> 00:06:28,220
not an assignment for Joe 90.
79
00:06:28,253 --> 00:06:31,891
- What I'm gonna tell you now
is classified information.
80
00:06:31,924 --> 00:06:34,293
That space station is
far more important than
81
00:06:34,326 --> 00:06:36,629
even OCT suspects.
82
00:06:36,662 --> 00:06:39,231
WIN commissioned it's
construction.
83
00:06:39,264 --> 00:06:41,300
And, when completed it
will form the hub
84
00:06:41,333 --> 00:06:43,235
of our new orbital radar system.
85
00:06:43,268 --> 00:06:44,537
- I see.
- Okay chief,
86
00:06:44,570 --> 00:06:45,771
how do we tackle it?
87
00:06:45,804 --> 00:06:49,041
- Sam, go to the OCT base
and get another rocket
88
00:06:49,074 --> 00:06:51,343
ready on the launch pad
as fast as possible.
89
00:06:51,376 --> 00:06:53,179
- Right.
- Professor,
90
00:06:53,212 --> 00:06:56,315
take Joe and get the brain
pattern of Charles Drayton.
91
00:06:56,348 --> 00:06:57,616
He's in Brentwell hospital.
92
00:06:57,649 --> 00:07:00,085
- Oh, the injured astronaut?
- Correct.
93
00:07:00,118 --> 00:07:01,687
- It'll be just great uncle Sam.
94
00:07:01,720 --> 00:07:03,956
I've always dreamt of
traveling in space.
95
00:07:03,989 --> 00:07:06,325
- This'll be more than a
joy ride, Joe.
96
00:07:06,358 --> 00:07:08,494
The lives of two men will
depend on you.
97
00:07:08,527 --> 00:07:10,930
- Right, rendezvous at
the professor's college
98
00:07:10,963 --> 00:07:12,064
in 12 hours.
99
00:07:12,097 --> 00:07:15,168
(anticipatory music)
100
00:07:17,536 --> 00:07:19,171
- How long will it take
you to get another rocket
101
00:07:19,204 --> 00:07:20,372
ready on the launch pad?
102
00:07:20,405 --> 00:07:24,009
- We could do it in 36
hours, but what's the use?
103
00:07:24,042 --> 00:07:25,377
Who's going to man it?
104
00:07:25,410 --> 00:07:27,012
- World intelligence will
supply the astronaut,
105
00:07:27,045 --> 00:07:28,247
just get that rocket ready.
106
00:07:28,280 --> 00:07:29,281
- I don't think you realize
107
00:07:29,314 --> 00:07:30,983
what you're saying
Mister Louver.
108
00:07:31,016 --> 00:07:33,586
You just can't go and
pick up an astronaut.
109
00:07:33,619 --> 00:07:37,289
It takes years of training,
Mister Louvre.
110
00:07:37,322 --> 00:07:39,859
Mister Louver, come back here.
111
00:07:39,892 --> 00:07:41,994
- He seemed in a tearing hurry,
Doctor.
112
00:07:42,027 --> 00:07:45,598
- All right, Crawford,
they're going to try again.
113
00:07:45,631 --> 00:07:49,235
Get the pad cleared and
start moving in number three.
114
00:07:49,268 --> 00:07:52,205
(dramatic music)
115
00:08:21,266 --> 00:08:26,438
- Dobson, Weston here I want
a space suit made in a hurry.
116
00:08:26,471 --> 00:08:27,873
- Oh, that shouldn't
be too difficult, sir.
117
00:08:27,906 --> 00:08:30,042
We can alter the nearest
standard size.
118
00:08:30,075 --> 00:08:33,112
- I think you'll find
this is a special.
119
00:08:33,145 --> 00:08:34,446
Take down these measurements.
120
00:08:34,479 --> 00:08:37,249
Chest, 26 inches.
- 26 inches.
121
00:08:37,282 --> 00:08:39,552
- Waist 22 inches.
- 22 inches?
122
00:08:39,585 --> 00:08:42,254
- Neck, 11 inches.
- 11 inches?
123
00:08:42,287 --> 00:08:45,525
- Hip, 24 inches.
- 24 inches.
124
00:08:46,458 --> 00:08:51,030
Excuse me, sir, did you
said waist 22?
125
00:08:52,464 --> 00:08:53,265
There must be some mistake.
126
00:08:53,298 --> 00:08:54,600
- There's no mistake.
127
00:08:54,633 --> 00:08:57,570
- But sir, what's the
astronaut's--
128
00:08:57,603 --> 00:09:00,072
- Stop arguing will you,
I want this space suit.
129
00:09:00,105 --> 00:09:01,373
Give it top priority.
130
00:09:01,406 --> 00:09:03,409
If you wanna know his
height it's four foot four.
131
00:09:03,442 --> 00:09:04,944
- Ah, you mean five foot four.
132
00:09:04,977 --> 00:09:08,213
- Four foot four.
- Four foot four?
133
00:09:08,246 --> 00:09:10,382
- Four foot four.
134
00:09:10,415 --> 00:09:13,619
(sentimental music)
135
00:09:17,189 --> 00:09:19,325
- Well Joe, there's our man.
136
00:09:19,358 --> 00:09:21,226
Let's get on with it.
- Yes Dad.
137
00:09:21,259 --> 00:09:24,564
- We'll set up the portable
transmitter on that table.
138
00:09:26,465 --> 00:09:28,668
(beeps)
139
00:09:29,534 --> 00:09:35,374
(mechanical whirring)
(beeps)
140
00:09:35,407 --> 00:09:37,610
(beeps)
141
00:09:41,013 --> 00:09:46,218
(mechanical whirring)
(beeps)
142
00:09:51,189 --> 00:09:53,993
(beeps)
143
00:09:54,026 --> 00:09:56,762
(dramatic music)
144
00:10:03,669 --> 00:10:05,804
- The rocket'll be on
the pad at 1500 hours.
145
00:10:05,837 --> 00:10:09,141
- Good, now I want a round
the clock check on every
146
00:10:09,174 --> 00:10:12,711
circuit, every valve, every
pump, every single detail
147
00:10:12,744 --> 00:10:14,179
of that rocket.
148
00:10:14,212 --> 00:10:17,483
And, when it's been
checked once do it again.
149
00:10:17,516 --> 00:10:18,784
- Yes, sir.
- This time
150
00:10:18,817 --> 00:10:21,186
we've got to reach that
space station.
151
00:10:21,219 --> 00:10:24,456
(alarm blares)
152
00:10:24,489 --> 00:10:25,358
- How's everything going?
153
00:10:26,425 --> 00:10:29,028
- Just routine,
nothing to report.
154
00:10:30,429 --> 00:10:31,964
But, I feel kind of tired.
155
00:10:31,997 --> 00:10:34,634
- Could be the air supply,
I'll check it.
156
00:10:38,203 --> 00:10:41,374
(mechanical whirring)
157
00:10:56,321 --> 00:10:59,658
- All right Joe, you now have
a brain pattern enabling you
158
00:10:59,691 --> 00:11:03,629
to pilot and navigate
the OC2 19 supply rocket.
159
00:11:03,662 --> 00:11:04,463
How do you feel?
160
00:11:04,496 --> 00:11:05,464
- I'm ready to go.
161
00:11:05,497 --> 00:11:07,900
- So far we're right
on schedule.
162
00:11:07,933 --> 00:11:11,537
Let's get to the base.
Blast off dawn tomorrow.
163
00:11:11,570 --> 00:11:14,306
(dramatic music)
164
00:11:18,710 --> 00:11:21,847
(dramatic music)
165
00:11:28,954 --> 00:11:31,757
- I don't see the point of all
this secrecy, Mister Weston.
166
00:11:31,790 --> 00:11:33,358
- Just play it our way, Doctor.
167
00:11:33,391 --> 00:11:36,262
All you have to do is make
sure that rocket is ready.
168
00:11:39,765 --> 00:11:41,166
(engine whirs)
169
00:11:41,199 --> 00:11:42,401
- How's the suit, Joe?
170
00:11:42,434 --> 00:11:43,535
- Just fine, Uncle Sam.
171
00:11:43,568 --> 00:11:46,371
- Good, well we're
right on schedule.
172
00:11:46,404 --> 00:11:48,507
We'll be arriving at the
rocket base 90 minutes
173
00:11:48,540 --> 00:11:49,608
before blast off.
174
00:11:49,641 --> 00:11:50,776
- I'm all set, Uncle Sam.
175
00:11:50,809 --> 00:11:53,813
(engine whirs)
176
00:11:55,480 --> 00:11:57,282
- Half an hour?
- I'm afraid so.
177
00:11:57,315 --> 00:11:59,918
We've located a fault in
the onboard computer link.
178
00:11:59,951 --> 00:12:02,421
- But, we can't afford a
30 minute delay.
179
00:12:02,454 --> 00:12:05,557
- Well restart the count
down as soon as possible.
180
00:12:05,590 --> 00:12:08,627
- I just hope it doesn't
cost two lives.
181
00:12:08,660 --> 00:12:10,062
- Is that all control said?
182
00:12:10,095 --> 00:12:12,798
- Yes, just a technical
hitch, nothing serious.
183
00:12:12,831 --> 00:12:15,968
- Technical hitch, well that's
the second postponement.
184
00:12:16,001 --> 00:12:17,569
Just where does that leave us?
185
00:12:17,602 --> 00:12:19,171
- That leaves us to
carry on as usual.
186
00:12:19,204 --> 00:12:22,274
- Not quite, I checked
that air supply.
187
00:12:22,307 --> 00:12:25,210
We've got less than
seven hours oxygen left.
188
00:12:25,243 --> 00:12:27,980
(dramatic music)
189
00:12:29,414 --> 00:12:30,315
- How much longer?
190
00:12:30,348 --> 00:12:31,850
- We're doing all we can.
191
00:12:31,883 --> 00:12:35,154
(anticipatory music)
192
00:12:57,609 --> 00:12:58,844
(beeps)
193
00:12:58,877 --> 00:13:01,547
- Yes chief?
- The countdown's restarted.
194
00:13:01,580 --> 00:13:03,448
Move in.
- Right.
195
00:13:03,481 --> 00:13:06,051
(engine whirs)
196
00:13:10,755 --> 00:13:12,257
- There's only an hour
to go, Mister Weston.
197
00:13:12,290 --> 00:13:13,625
Where is your man?
198
00:13:13,658 --> 00:13:17,129
- Our (clears throat) man
will be arriving any time now.
199
00:13:18,797 --> 00:13:21,567
(engine whirs)
200
00:13:24,202 --> 00:13:28,106
- Right, a security truck
has just arrived at the gate.
201
00:13:28,139 --> 00:13:29,809
- That's him, let it pass.
202
00:13:30,976 --> 00:13:34,046
I'm going over to the pad,
and remember I want no one
203
00:13:34,079 --> 00:13:37,550
within 100 yards of that
gantry till after blastoff.
204
00:13:40,452 --> 00:13:43,022
(engine whirs)
205
00:13:49,728 --> 00:13:52,130
- Shall we try and see
who it is, sir?
206
00:13:52,163 --> 00:13:56,702
- No, WIN must have their
reasons
for keeping him incognito.
207
00:13:56,735 --> 00:13:59,305
(engine whirs)
208
00:14:01,907 --> 00:14:03,775
- Right driver, get over
to the control building
209
00:14:03,808 --> 00:14:04,910
and stay there.
210
00:14:07,712 --> 00:14:09,648
- Well, there goes the lift.
211
00:14:09,681 --> 00:14:12,517
Whoever it is I wish him luck.
212
00:14:12,550 --> 00:14:15,621
(anticipatory music)
213
00:14:33,471 --> 00:14:35,707
- Check all primary systems.
214
00:14:35,740 --> 00:14:36,708
- We just did, sir.
215
00:14:36,741 --> 00:14:39,044
- Don't argue Crawford, do it.
216
00:14:39,077 --> 00:14:40,245
- He's getting pretty tense.
217
00:14:40,278 --> 00:14:42,214
- This is the last chance, Mack.
218
00:14:42,247 --> 00:14:43,815
Those men in the space
station have less than
219
00:14:43,848 --> 00:14:46,018
two hours oxygen supply left.
220
00:14:47,619 --> 00:14:50,222
(alarms blare)
221
00:14:55,894 --> 00:14:57,562
- Try to hang on.
222
00:14:57,595 --> 00:14:59,999
(alarms blare)
223
00:15:00,865 --> 00:15:03,869
- Rocket charters.
- Positive fix.
224
00:15:03,902 --> 00:15:07,039
- Ignition system.
- Minus 160.
225
00:15:07,072 --> 00:15:08,674
- Vents?
- How long to go?
226
00:15:08,707 --> 00:15:10,709
- Estimate about three minutes.
227
00:15:10,742 --> 00:15:11,777
- All a okay.
228
00:15:11,810 --> 00:15:14,746
- On board computer.
- A okay.
229
00:15:14,779 --> 00:15:18,083
(anticipatory music)
230
00:15:23,588 --> 00:15:25,057
- Blast off minus 120.
231
00:15:25,090 --> 00:15:28,193
- Watch those fever charts.
- Yes, doctor.
232
00:15:28,226 --> 00:15:30,930
Fueling complete, closing vents.
233
00:15:36,701 --> 00:15:38,670
(clicks)
234
00:15:38,703 --> 00:15:40,839
We have launch window open.
235
00:15:40,872 --> 00:15:42,074
All tracker stations positive.
236
00:15:43,341 --> 00:15:46,611
Computer reports space station
OP positive for rendezvous.
237
00:15:46,644 --> 00:15:50,549
- Set ignition system,
switch to audio countdown.
238
00:15:50,582 --> 00:15:52,518
- [Automated Voice] 20,
239
00:15:55,820 --> 00:15:56,655
15,
240
00:16:01,226 --> 00:16:03,963
10, nine, eight, seven, six,
241
00:16:05,697 --> 00:16:08,033
five, four, three, two, one,
242
00:16:10,468 --> 00:16:11,770
zero.
- Ignition.
243
00:16:11,803 --> 00:16:14,606
(rocket fires)
244
00:16:16,541 --> 00:16:19,011
- Release all umbilicals.
245
00:16:19,044 --> 00:16:22,047
(rocket roars)
246
00:16:33,158 --> 00:16:34,726
- Good luck, Joe.
247
00:16:34,759 --> 00:16:37,329
(rocket roars)
248
00:16:42,367 --> 00:16:44,369
(beeps)
249
00:16:44,402 --> 00:16:46,938
- It's good.
- She's gonna make it.
250
00:16:46,971 --> 00:16:50,576
(indistinct radio chatter)
251
00:16:51,476 --> 00:16:53,479
(beeps)
252
00:16:54,646 --> 00:16:57,216
(rocket roars)
253
00:16:58,550 --> 00:17:03,389
- Bingo.
(explosion)
254
00:17:06,257 --> 00:17:07,926
(indistinct radio chatter)
255
00:17:07,959 --> 00:17:10,962
- Second stage
ignition positive.
256
00:17:10,994 --> 00:17:12,563
- So far so good.
257
00:17:14,766 --> 00:17:17,336
(rocket roars)
258
00:17:21,106 --> 00:17:23,909
- Cabin temperature
five zero degrees,
259
00:17:23,942 --> 00:17:26,144
pressure three eight point six.
260
00:17:26,176 --> 00:17:28,647
All primary circuits positive.
261
00:17:28,680 --> 00:17:29,915
- It sounds like a girl.
262
00:17:29,948 --> 00:17:31,950
- Get on with the job.
263
00:17:31,983 --> 00:17:35,954
- This is base reading you
loud and clear.
264
00:17:35,987 --> 00:17:39,224
We'll give resets for
IGS in three minutes.
265
00:17:43,895 --> 00:17:47,532
- Changing attitude one eight
zero degrees for rendezvous.
266
00:17:47,565 --> 00:17:51,136
- Radar fix is good, will
relay IGS resets
267
00:17:51,169 --> 00:17:52,838
direct from tracker station.
268
00:17:52,871 --> 00:17:56,241
(mechanical whirring)
269
00:18:03,047 --> 00:18:05,150
Check roll, pitch, and yaw.
270
00:18:06,117 --> 00:18:08,820
Predict visual contact
with space station
271
00:18:08,853 --> 00:18:10,956
four minutes.
- Roger base.
272
00:18:10,989 --> 00:18:16,195
(alarms blare)
(mechanical whirring)
273
00:18:18,663 --> 00:18:21,433
(dramatic music)
274
00:18:28,039 --> 00:18:33,245
(alarms blare)
(mechanical whirring)
275
00:18:36,548 --> 00:18:38,683
Have visual contact with
space station.
276
00:18:38,716 --> 00:18:41,286
Switching to manual
control for rendezvous.
277
00:18:42,453 --> 00:18:47,859
(mechanical whirring)
(alarm blares)
278
00:18:47,892 --> 00:18:52,430
Space module to OCT station,
open rendezvous adapter
279
00:18:52,463 --> 00:18:54,733
and switch on docking lights.
280
00:18:54,766 --> 00:18:59,304
Module to OCT station, come
in please. Come in OCT.
281
00:19:04,776 --> 00:19:07,913
Module to base, I'm going
for rendezvous,
282
00:19:07,946 --> 00:19:10,916
but OCT station does not answer.
283
00:19:10,949 --> 00:19:13,251
- What's happened?
- I don't know.
284
00:19:13,284 --> 00:19:16,922
The men have probably passed
out through lack of oxygen.
285
00:19:16,955 --> 00:19:18,890
Call it off.
- Yes, sir.
286
00:19:18,923 --> 00:19:21,860
- Base to module
abandon rendezvous.
287
00:19:21,893 --> 00:19:24,262
Repeat, abandon rendezvous.
288
00:19:24,295 --> 00:19:28,400
- Sorry base, continuing
with mission, out.
289
00:19:28,433 --> 00:19:29,734
- What are his chances
of making it?
290
00:19:29,767 --> 00:19:32,270
- One tiny error of
judgment and that capsule
291
00:19:32,303 --> 00:19:34,039
will be ripped to pieces.
292
00:19:34,072 --> 00:19:39,278
(mechanical whirring)
(alarms blare)
293
00:20:16,781 --> 00:20:19,050
Supply module in position.
294
00:20:19,083 --> 00:20:21,019
- He's docked successfully.
295
00:20:21,052 --> 00:20:23,889
(uplifting music)
296
00:20:39,837 --> 00:20:42,407
(alarms blare)
297
00:20:47,512 --> 00:20:50,382
- Supply module to base,
supply module to base,
298
00:20:50,415 --> 00:20:53,084
mission successful, but
have damaged homing aerial
299
00:20:53,117 --> 00:20:54,986
during docking maneuver.
300
00:20:55,019 --> 00:20:58,023
Repeat, have damaged
homing aerial.
301
00:20:58,056 --> 00:20:59,924
Switching to stand by procedure,
out.
302
00:20:59,957 --> 00:21:01,159
- Doesn't that mean--
303
00:21:01,192 --> 00:21:04,029
- It means your astronaut
will have to navigate
304
00:21:04,062 --> 00:21:07,165
reentry and landing manually.
305
00:21:07,198 --> 00:21:09,801
(alarms blare)
306
00:21:15,506 --> 00:21:20,279
(beeps)
(alarms blare)
307
00:21:21,279 --> 00:21:24,049
(alarms blare)
308
00:21:27,251 --> 00:21:28,286
(mechanical whirring)
309
00:21:28,319 --> 00:21:31,323
- Retro fire in minus two nine,
310
00:21:31,356 --> 00:21:35,260
heat shield in position now.
311
00:21:35,293 --> 00:21:37,496
(beeps)
312
00:21:39,130 --> 00:21:41,399
- He's 1.5 degrees off.
313
00:21:41,432 --> 00:21:44,703
(anticipatory music)
314
00:21:50,908 --> 00:21:53,845
The reentry angle's still
wrong, he must correct it.
315
00:21:53,878 --> 00:21:56,348
(anticipatory music)
316
00:21:56,381 --> 00:21:58,383
He's leaving it too late,
he'll burn up.
317
00:21:58,416 --> 00:22:01,620
(anticipatory music)
318
00:22:12,063 --> 00:22:16,134
He's corrected the angle,
he's doing just fine.
319
00:22:16,167 --> 00:22:17,202
- He's gonna make it.
320
00:22:17,235 --> 00:22:20,539
(anticipatory music)
321
00:22:42,994 --> 00:22:44,996
(beeps)
322
00:22:56,174 --> 00:22:58,744
(upbeat music)
323
00:23:08,953 --> 00:23:12,290
- When I woke up this morning
it still seemed like a dream.
324
00:23:12,323 --> 00:23:14,125
All I can say is thanks.
325
00:23:14,158 --> 00:23:16,661
- No need for that, it's
what we're here for, doctor.
326
00:23:16,694 --> 00:23:19,097
- You explained that because
of security I can't meet
327
00:23:19,130 --> 00:23:21,833
the astronaut, but everyone
on the base reckons
328
00:23:21,866 --> 00:23:24,969
it was just about the greatest
display of astronautics
329
00:23:25,002 --> 00:23:25,837
we've ever seen.
330
00:23:25,870 --> 00:23:27,005
- Ready to go, Sam?
331
00:23:27,038 --> 00:23:32,811
- Joe, doctor this is
professor McClain's son, Joe.
332
00:23:32,844 --> 00:23:35,880
- Oh, would Joe like to
look around the base?
333
00:23:35,913 --> 00:23:38,082
I know most boys are
interested in rockets.
334
00:23:38,115 --> 00:23:41,586
- Oh, that'd be wonderful,
but don't get too technical
335
00:23:41,619 --> 00:23:44,355
Doctor, he's only nine.
336
00:23:44,388 --> 00:23:47,426
(dramatic music)
337
00:23:52,363 --> 00:23:55,434
(upbeat music)
22350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.