Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:08,580
Happy, happy Valentine's Day.
2
00:00:17,920 --> 00:00:21,520
Whoa, happy, happy Valentine's Day,
honey. How are you?
3
00:00:22,020 --> 00:00:23,860
Yeah, right, happy Valentine's Day.
4
00:00:24,760 --> 00:00:25,760
I'm sorry.
5
00:00:26,280 --> 00:00:29,960
It's just not a good time of year for
me.
6
00:00:31,200 --> 00:00:33,440
Well, I guess I can relate to that.
7
00:00:35,180 --> 00:00:41,780
You and I haven't had the greatest luck
this year, and I think, well, that's why
8
00:00:41,780 --> 00:00:42,780
I'm here right now.
9
00:00:43,680 --> 00:00:50,040
That's why I know neither of us have any
plans, and that's a little depressing.
10
00:00:50,860 --> 00:00:56,200
You know, your mom's been gone for well
over a year. She left with that little
11
00:00:56,200 --> 00:00:57,200
boy toy of hers.
12
00:00:58,120 --> 00:01:01,620
He's not fit to wash my socks and jerk
off in them.
13
00:01:03,080 --> 00:01:05,640
I am really sorry about your boyfriend,
hon.
14
00:01:07,180 --> 00:01:08,320
Don't remind me.
15
00:01:09,020 --> 00:01:12,440
He didn't deserve you anyway. I don't
even remember if he did anything for you
16
00:01:12,440 --> 00:01:13,460
last Valentine's Day.
17
00:01:14,080 --> 00:01:15,780
No, of course not.
18
00:01:17,480 --> 00:01:19,480
God forbid he do anything for me.
19
00:01:19,880 --> 00:01:20,880
Well, guess what?
20
00:01:21,600 --> 00:01:22,600
What?
21
00:01:23,260 --> 00:01:24,420
Your daddy did.
22
00:01:25,200 --> 00:01:26,199
What, really?
23
00:01:26,200 --> 00:01:27,760
Happy Valentine's Day, honey.
24
00:01:28,820 --> 00:01:31,880
It's all for you.
25
00:01:32,410 --> 00:01:35,930
You're welcome. I think it's better.
26
00:01:41,710 --> 00:01:48,690
I just feel, I mean, you're
27
00:01:48,690 --> 00:01:54,170
always telling me that I treat you like
a little kid, and I just thought that
28
00:01:54,170 --> 00:01:58,810
maybe this year would be a good, with
everything you're going through.
29
00:02:00,320 --> 00:02:07,020
I don't want to embarrass you, but I
have heard you sort of, I guess,
30
00:02:07,100 --> 00:02:09,539
occupying yourself in here with... Wait,
what?
31
00:02:09,979 --> 00:02:11,580
Well, you're a little loud, honey.
32
00:02:11,980 --> 00:02:12,980
No!
33
00:02:13,280 --> 00:02:14,380
You're grown up now.
34
00:02:14,720 --> 00:02:16,280
You're an adult. We can talk.
35
00:02:17,100 --> 00:02:22,120
And you know what? Hey, don't be
embarrassed. I want you to know that I
36
00:02:22,120 --> 00:02:23,560
toys, too.
37
00:02:24,400 --> 00:02:30,940
I use toys too. You know, hey, I will go
get mine just to show you and make you
38
00:02:30,940 --> 00:02:32,940
not so uncomfortable.
39
00:02:33,520 --> 00:02:36,780
Don't worry about it. Don't worry about
it. I'll be right back.
40
00:02:46,200 --> 00:02:47,500
Oh, not that toy.
41
00:02:48,320 --> 00:02:49,360
That one's dangerous.
42
00:02:55,650 --> 00:02:56,650
Okay, okay.
43
00:02:57,650 --> 00:03:04,610
Hon, don't be weirded out, but I have
one myself. I don't even
44
00:03:04,610 --> 00:03:06,150
know what that is.
45
00:03:06,930 --> 00:03:12,530
Well, it's sort of the male counterpart
to that
46
00:03:12,530 --> 00:03:16,010
vibrating dildo there.
47
00:03:16,210 --> 00:03:18,510
And I want you to know that's top of the
line.
48
00:03:19,110 --> 00:03:21,570
I spared no expense for your happiness.
49
00:03:22,670 --> 00:03:27,220
I figure if you're going to have a man
in your life, that cares about you, it
50
00:03:27,220 --> 00:03:28,600
should be your dad.
51
00:03:30,820 --> 00:03:32,820
Well, why don't you open it up? Open it
up. Come on.
52
00:03:34,560 --> 00:03:35,620
Don't be afraid.
53
00:03:37,140 --> 00:03:39,180
I'm excited here. I think it's great.
54
00:03:40,260 --> 00:03:47,020
We're finally having a grown -up
conversation, and you don't have to use
55
00:03:47,020 --> 00:03:48,020
poor fingers anymore.
56
00:03:50,100 --> 00:03:51,940
I'm just trying to keep it light.
57
00:03:56,840 --> 00:03:57,840
Don't hurt yourself.
58
00:03:57,980 --> 00:03:59,600
I can't hurt myself.
59
00:04:00,420 --> 00:04:01,980
It's easier to rip.
60
00:04:05,100 --> 00:04:10,400
I should have sprung for the travel
carry case,
61
00:04:10,560 --> 00:04:17,519
but... Welcome gift,
62
00:04:17,560 --> 00:04:18,560
Blake.
63
00:04:18,940 --> 00:04:23,700
You're not grown up, but... No, let's be
here.
64
00:04:24,680 --> 00:04:30,160
That is a little bit terrifying, but I
think it might be fun. A little bit.
65
00:04:30,560 --> 00:04:33,400
It does need batteries, and the
batteries are in the bag.
66
00:04:33,760 --> 00:04:36,560
So you're just going to have to keep
digging.
67
00:04:39,060 --> 00:04:40,860
A little buried treasure for you.
68
00:04:41,400 --> 00:04:45,920
And yes, that's good for water -based
lube.
69
00:04:46,600 --> 00:04:50,520
You don't want to deteriorate with oil
-based.
70
00:04:51,460 --> 00:04:52,540
I read that.
71
00:04:53,040 --> 00:04:56,600
In Cosmo. I'm trying to be more hip.
72
00:04:57,220 --> 00:04:58,800
I'm going to start dating soon.
73
00:04:59,760 --> 00:05:01,960
You're never going to be hip. I'm on
Tinder.
74
00:05:02,340 --> 00:05:04,020
I know how these things work.
75
00:05:04,240 --> 00:05:05,400
I have to be open -minded.
76
00:05:07,220 --> 00:05:09,860
Wow. Tinder is so yesterday.
77
00:05:11,320 --> 00:05:12,940
Well, I am old.
78
00:05:13,540 --> 00:05:16,200
You're going to have to teach me where I
should go.
79
00:05:22,160 --> 00:05:23,920
You can barely work Facebook.
80
00:05:25,300 --> 00:05:26,620
Hmm. Well.
81
00:05:29,540 --> 00:05:32,620
I'm more interested in this toy here
than the internet right now.
82
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Oh, goodness.
83
00:05:36,300 --> 00:05:40,760
I've never actually worked anything like
this before. I don't even know if I put
84
00:05:40,760 --> 00:05:41,760
the batteries in right.
85
00:05:43,140 --> 00:05:46,480
Well, it does come with instructions.
86
00:05:56,330 --> 00:05:58,630
Mine is pretty self -explanatory.
87
00:06:00,010 --> 00:06:03,650
I mean, it's the cover, but as you can
see, it's functional.
88
00:06:06,670 --> 00:06:10,170
You did it wrong, didn't you?
89
00:06:10,690 --> 00:06:13,730
Yeah, well... Is this why you dropped
out of college?
90
00:06:15,670 --> 00:06:20,810
You don't have... I'm just trying to
lighten the mood.
91
00:06:21,850 --> 00:06:23,330
It's not, like,
92
00:06:24,210 --> 00:06:25,210
labeled.
93
00:06:27,080 --> 00:06:28,620
Are you going to break it?
94
00:06:30,760 --> 00:06:32,760
Like most things are.
95
00:06:34,820 --> 00:06:37,600
Okay. So I have to try to guess?
96
00:06:39,260 --> 00:06:40,660
No, I see. I see.
97
00:06:40,920 --> 00:06:41,920
Okay.
98
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Sorry.
99
00:06:44,580 --> 00:06:46,540
This might be why you can't get a date.
100
00:06:50,600 --> 00:06:54,720
I can't believe I'm even related to you.
101
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
And neither can I.
102
00:06:56,490 --> 00:06:58,670
Because I would have already had that
thing in my butt by now.
103
00:07:01,370 --> 00:07:02,510
You're so dumb.
104
00:07:03,850 --> 00:07:07,810
I'm not the one that's having problems
putting batteries in her brand new toy.
105
00:07:08,070 --> 00:07:11,890
I told you I've never used anything like
this before. It's painfully obvious
106
00:07:11,890 --> 00:07:15,650
it's going to be obvious to the whole
world that you've never used one of
107
00:07:15,650 --> 00:07:16,650
things.
108
00:07:18,870 --> 00:07:20,810
Okay, let me turn it on.
109
00:07:25,200 --> 00:07:26,200
I see a light.
110
00:07:28,160 --> 00:07:29,420
Oh. There we go.
111
00:07:29,720 --> 00:07:31,420
God, this thing is scary.
112
00:07:33,660 --> 00:07:34,660
Oh.
113
00:07:34,980 --> 00:07:40,040
Well, honey, it's supposed to do that,
so I don't want you to be alarmed. I
114
00:07:40,040 --> 00:07:42,660
know. I know. And you do have some lube
here.
115
00:07:43,000 --> 00:07:46,500
Okay. You've got... I mean, those
batteries should last you at least
116
00:07:46,500 --> 00:07:47,500
week.
117
00:07:47,680 --> 00:07:50,260
So happy Valentine's Day, honey. I love
you.
118
00:07:51,420 --> 00:07:52,420
And...
119
00:07:53,070 --> 00:07:59,090
I consider this our, I guess, our
introduction to adult conversations in
120
00:07:59,090 --> 00:08:04,730
future. And I will leave you alone so
you can maybe play around with that. And
121
00:08:04,730 --> 00:08:08,550
will, you know, just go ahead and talk
to me whenever.
122
00:08:09,230 --> 00:08:11,030
Okay. I'll see you.
123
00:08:11,270 --> 00:08:12,270
All right.
124
00:08:12,810 --> 00:08:13,910
Thanks, Dad.
125
00:08:14,250 --> 00:08:15,250
You're welcome.
126
00:08:24,359 --> 00:08:25,359
I mean,
127
00:08:26,120 --> 00:08:30,440
he did go through the trouble of getting
me killed.
128
00:08:58,280 --> 00:08:59,780
Let's just try this thing out.
129
00:09:30,280 --> 00:09:31,280
What is this thing?
130
00:09:32,220 --> 00:09:34,120
This thing is crazy.
131
00:11:31,800 --> 00:11:36,400
I wonder if she's enjoying that.
132
00:13:06,020 --> 00:13:06,959
It's okay.
133
00:13:06,960 --> 00:13:10,720
You don't have to stop. You don't have
to stop.
134
00:13:12,240 --> 00:13:13,240
Don't stop.
135
00:13:15,400 --> 00:13:16,400
Don't stop.
136
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
No, don't stop.
137
00:13:20,060 --> 00:13:23,160
I don't know.
138
00:13:24,280 --> 00:13:28,740
I heard you. I heard you having fun in
here.
139
00:13:30,060 --> 00:13:36,920
And I was having a little fun myself,
but... Are you
140
00:13:36,920 --> 00:13:37,920
embarrassed?
141
00:13:48,270 --> 00:13:49,270
You don't have to be.
142
00:13:51,530 --> 00:13:53,350
You look a lot better than this toy.
143
00:13:55,310 --> 00:13:56,310
Yeah.
144
00:13:57,410 --> 00:14:02,810
Why don't you keep showing me? Let me
see. Well, um... Let me see. That looked
145
00:14:02,810 --> 00:14:03,810
really good.
146
00:14:05,070 --> 00:14:06,710
Um, I guess. Okay.
147
00:14:07,330 --> 00:14:09,630
Do you have some more lube, or did you
use it all?
148
00:14:10,390 --> 00:14:11,390
Um, there's more.
149
00:14:11,730 --> 00:14:12,730
Want to give me some?
150
00:14:20,140 --> 00:14:22,940
We're both alone in that one, so I'm
saving these. We'll make the best of it,
151
00:14:22,980 --> 00:14:23,980
right?
152
00:14:29,880 --> 00:14:33,280
It's not like we either of us have
anything going on anymore.
153
00:14:40,260 --> 00:14:41,260
God,
154
00:14:43,980 --> 00:14:44,980
that looks good.
155
00:14:47,140 --> 00:14:48,760
That feels good as it looks.
156
00:15:20,650 --> 00:15:22,170
You're more beautiful than your mother
ever was.
157
00:15:26,450 --> 00:15:29,890
I don't know why I love this doctor
either.
158
00:15:34,750 --> 00:15:39,390
I can't believe I'm telling you this.
159
00:15:40,570 --> 00:15:41,670
It feels...
160
00:16:00,240 --> 00:16:01,320
to hold my toy for a minute.
161
00:17:29,510 --> 00:17:30,510
Thanks, brother.
162
00:17:59,240 --> 00:18:00,240
Oh.
163
00:19:36,140 --> 00:19:39,300
toys and all the fucking and jerking.
164
00:19:41,420 --> 00:19:45,980
That's good, but don't you think you'd
like to let me fuck you now?
165
00:19:48,400 --> 00:19:53,360
I don't know, Dad. I mean, haven't we
kind of done a lot already?
166
00:19:54,480 --> 00:19:57,040
Don't you think we're taking it a bit
too far?
167
00:19:57,460 --> 00:20:01,720
Well, we've already done this much. We
may as well do the rest. I know you want
168
00:20:01,720 --> 00:20:02,900
to feel my cock in you.
169
00:20:03,240 --> 00:20:04,240
Oh, I don't know.
170
00:20:05,870 --> 00:20:06,870
time.
171
00:20:37,490 --> 00:20:38,490
Do you want to be?
172
00:28:26,720 --> 00:28:28,200
Yes. Oh.
173
00:29:05,480 --> 00:29:07,760
This is the best Valentine's Day I think
I've had.
174
00:29:09,420 --> 00:29:13,880
I don't know what I think I'd be.
175
00:29:18,880 --> 00:29:20,220
Can't wait till next year.
176
00:29:20,700 --> 00:29:22,200
You're pouring it out of me.
177
00:29:23,240 --> 00:29:24,860
You like that, don't you?
178
00:29:34,960 --> 00:29:35,699
I love you, sweetie.
179
00:29:35,700 --> 00:29:37,280
I love you too, Dad.
12369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.