All language subtitles for IT.Welcome.to.Derry.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:08,675 (PROJECTOR STARTING UP, WHIRRING) 2 00:00:10,343 --> 00:00:13,179 ♪ (INTENSE EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 3 00:00:13,263 --> 00:00:15,056 See, I told you there was weird shit going on 4 00:00:15,098 --> 00:00:16,933 over at the airbase! 5 00:00:16,975 --> 00:00:19,769 They made a giant fucking mutant baby! 6 00:00:19,811 --> 00:00:21,104 (KIDS PANTING HEAVILY) 7 00:00:21,187 --> 00:00:23,565 -(MUTANT BABY SHRIEKS) -(KIDS SCREAMING) 8 00:00:23,606 --> 00:00:24,691 PHIL: Come on, Susie! 9 00:00:24,774 --> 00:00:29,362 -(INDISTINCT CLAMOR) -(MUTANT BABY SCREECHES, GROWLS) 10 00:00:31,281 --> 00:00:33,116 -(MUTANT BABY SNARLS) -PHIL: Guys, come on! 11 00:00:33,158 --> 00:00:34,993 -(LILLY BAINBRIDGE WHIMPERS) -(HEARTBEAT THUMPING FAST) 12 00:00:35,076 --> 00:00:37,787 -(MUTANT BABY SHRIEKS) -(TEDDY URIS SCREAMS) 13 00:00:37,871 --> 00:00:41,166 -(MUTANT BABY GROWLS) -(TEDDY SCREAMING) 14 00:00:41,249 --> 00:00:44,085 -(FLESH TEARING, SQUELCHING) -♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 15 00:00:44,127 --> 00:00:45,962 (RONNIE GROGAN SCREAMING IN DISTANCE) 16 00:00:46,004 --> 00:00:48,840 -PHIL: Go! Go! Go! -(MUTANT BABY GROWLS) 17 00:00:48,923 --> 00:00:50,925 -(PHIL YELLS) -(MUTANT BABY ROARS) 18 00:00:50,967 --> 00:00:52,635 LILLY: (SHOUTING) Susie! 19 00:00:52,719 --> 00:00:55,013 -Lilly! -LILLY: Give me your hand. 20 00:00:55,096 --> 00:00:57,057 -♪ (MUSIC BUILDS) ♪ -(HEARTBEAT THUMPING RAPIDLY) 21 00:00:57,140 --> 00:00:58,099 (SILENCE) 22 00:00:58,141 --> 00:01:00,101 -(GROWLS) -♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 23 00:01:00,143 --> 00:01:02,353 -(SHRIEKS) -(LILLY SCREAMS) 24 00:01:02,437 --> 00:01:05,230 ♪ (MUSIC DISTORTS) ♪ 25 00:01:05,315 --> 00:01:08,985 -(BREATHING HEAVILY) -♪ (MUSIC STOPS) ♪ 26 00:01:09,027 --> 00:01:14,491 ♪ ("A SMILE AND A RIBBON" BY PATIENCE AND PRUDENCE PLAYING) ♪ 27 00:01:14,574 --> 00:01:16,826 ♪ A smile is something special ♪ 28 00:01:16,868 --> 00:01:19,579 ♪ A ribbon is something rare ♪ 29 00:01:19,662 --> 00:01:22,664 ♪ So I'll be special And I'll be rare ♪ 30 00:01:22,707 --> 00:01:26,961 ♪ With a smile And a ribbon in my hair ♪ 31 00:01:28,338 --> 00:01:30,965 ♪ To be a girl they notice ♪ 32 00:01:31,007 --> 00:01:34,009 ♪ Takes more than A fancy dress ♪ 33 00:01:34,051 --> 00:01:37,013 ♪ So I'll be noticed Because I'll dress ♪ 34 00:01:37,055 --> 00:01:41,518 ♪ With a smile And a ribbon in my tresses ♪ 35 00:01:42,769 --> 00:01:45,313 ♪ The bigger my toothy grin is ♪ 36 00:01:45,354 --> 00:01:48,066 ♪ The smaller my troubles grow ♪ 37 00:01:48,149 --> 00:01:51,027 ♪ The louder I say I'm happy ♪ 38 00:01:51,110 --> 00:01:53,446 ♪ The more I believe it so ♪ 39 00:01:53,530 --> 00:01:56,491 ♪ So I'll have That extra something ♪ 40 00:01:56,533 --> 00:01:59,536 ♪ 'Cause I'll know What to wear ♪ 41 00:01:59,619 --> 00:02:02,789 ♪ So I'll be special And I'll be rare ♪ 42 00:02:02,872 --> 00:02:05,542 ♪ I'll be something Beyond compare ♪ 43 00:02:05,583 --> 00:02:07,043 ♪ I'll be noticed ♪ 44 00:02:07,085 --> 00:02:09,128 ♪ Because I'll wear a smile ♪ 45 00:02:09,211 --> 00:02:12,507 ♪ And a ribbon in my hair ♪ 46 00:02:14,092 --> 00:02:16,553 ♪ The bigger my toothy grin is ♪ 47 00:02:16,636 --> 00:02:19,389 ♪ The smaller my troubles grow ♪ 48 00:02:19,430 --> 00:02:22,142 ♪ The louder I say I'm happy ♪ 49 00:02:22,225 --> 00:02:24,727 ♪ The more I believe it so ♪ 50 00:02:24,769 --> 00:02:27,814 ♪ So I'll have That extra something ♪ 51 00:02:27,897 --> 00:02:30,567 ♪ 'Cause I'll know What to wear ♪ 52 00:02:30,608 --> 00:02:34,112 ♪ So I'll be special And I'll be rare ♪ 53 00:02:34,195 --> 00:02:36,906 ♪ I'll be something Beyond compare ♪ 54 00:02:36,948 --> 00:02:40,451 ♪ I'll be noticed Because I'll wear a smile ♪ 55 00:02:40,535 --> 00:02:46,207 ♪ And a ribbon in my hair ♪ 56 00:02:49,543 --> 00:02:51,921 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 57 00:02:54,591 --> 00:02:57,594 -♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪ -(BIRDS CHIRPING) 58 00:03:02,098 --> 00:03:03,433 (INDISTINCT CHATTER) 59 00:03:03,474 --> 00:03:06,477 -(DOG BARKING) -(BABY CRYING) 60 00:03:07,562 --> 00:03:09,105 (BARKS) 61 00:03:10,440 --> 00:03:12,233 (BABY CONTINUES CRYING) 62 00:03:12,275 --> 00:03:15,570 -(DOG CONTINUES BARKING) -(INDISTINCT RADIO CHATTER) 63 00:03:16,529 --> 00:03:17,697 So, Grogan, huh? 64 00:03:19,073 --> 00:03:20,366 Chief’s pretty sure. 65 00:03:22,118 --> 00:03:24,078 The projectionist in the movie theater... 66 00:03:25,997 --> 00:03:27,248 with the candlestick. 67 00:03:28,166 --> 00:03:30,418 (SIGHS) 68 00:03:30,460 --> 00:03:32,879 Little Philly Malkin went to school with my boy. 69 00:03:33,963 --> 00:03:35,173 Show some respect. 70 00:03:36,216 --> 00:03:37,216 Sorry. 71 00:03:37,300 --> 00:03:40,303 -(DOG BARKING) -(DISTANT CHATTER) 72 00:03:42,472 --> 00:03:43,973 And what do you think he did to 'em? 73 00:03:44,015 --> 00:03:46,226 A lot of blood, no bodies? 74 00:03:47,727 --> 00:03:49,103 How the hell should I know? 75 00:03:51,898 --> 00:03:53,399 Maybe he ate 'em. 76 00:03:57,403 --> 00:03:59,697 -(LAUGHS) -(CHUCKLES) 77 00:04:01,658 --> 00:04:03,326 (EXHALES DEEPLY) 78 00:04:03,368 --> 00:04:05,328 Those poor parents, though. 79 00:04:05,954 --> 00:04:08,039 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 80 00:04:08,122 --> 00:04:09,958 It's a goddamn tragedy is what it is. 81 00:04:11,501 --> 00:04:15,004 -Sick bastard. -(EXHALES DEEPLY) 82 00:04:16,172 --> 00:04:19,132 ♪ (TENSE MUSIC STING PLAYING) ♪ 83 00:04:19,759 --> 00:04:20,843 (WATER RUNNING) 84 00:04:20,885 --> 00:04:22,971 They're still out there. 85 00:04:23,012 --> 00:04:24,847 -(WATER STOPS) -Well, they gon' stay out there 86 00:04:24,889 --> 00:04:26,182 'til they either find those kids 87 00:04:26,224 --> 00:04:27,642 or figure out how to pin this on me. 88 00:04:27,684 --> 00:04:29,310 LOUELLA GROGAN: I told 'em you were nowhere near 89 00:04:29,352 --> 00:04:31,938 that theater when all that ugliness happened. 90 00:04:32,021 --> 00:04:33,398 Told 'em you were here, in bed, 91 00:04:33,481 --> 00:04:35,817 after watching the Andy Griffith with me. 92 00:04:35,858 --> 00:04:37,777 Told 'em they could ask you all about it. 93 00:04:37,860 --> 00:04:41,364 HANK GROGAN: And you think they gon' take my momma's word for an alibi? 94 00:04:41,406 --> 00:04:43,700 LOUELLA: They're trying to intimidate us is what. 95 00:04:43,741 --> 00:04:46,536 Make you confess to something you didn't do. 96 00:04:46,619 --> 00:04:48,371 -(DISH CLATTERS) -Well, fuck 'em! 97 00:04:48,454 --> 00:04:49,539 (SHUSHES) Calm down, Momma. 98 00:04:49,622 --> 00:04:50,623 You know Ronnie's still sleeping. 99 00:04:50,707 --> 00:04:52,207 And she shouldn't have let those kids in 100 00:04:52,292 --> 00:04:53,835 in the first damn place. 101 00:04:53,876 --> 00:04:56,379 HANK: They were just trying to figure out what happened to that Clements boy. 102 00:04:56,462 --> 00:04:57,839 That's all. 103 00:04:57,880 --> 00:04:59,757 -None of this is her fault. -It's your fault. 104 00:05:00,883 --> 00:05:03,803 Filling her head full of Hollywood nonsense, 105 00:05:03,886 --> 00:05:05,847 thinking she Nora Charles or some such 106 00:05:05,888 --> 00:05:08,766 till she forget how the world really is. 107 00:05:08,850 --> 00:05:10,727 She's safe, Momma. 108 00:05:11,269 --> 00:05:12,395 That's all that matters. 109 00:05:12,437 --> 00:05:16,274 You're going to send that girl back to school next week. 110 00:05:16,357 --> 00:05:17,734 She need that education 111 00:05:17,775 --> 00:05:20,069 if she ever going to get the hell out of this town. 112 00:05:20,153 --> 00:05:23,156 Momma, kids missing, people watching us, 113 00:05:23,239 --> 00:05:27,035 whispering behind my back, your back, our backs. 114 00:05:27,076 --> 00:05:29,037 If you think I'm lettin' Ronnie out of my sight, 115 00:05:29,078 --> 00:05:30,246 you got another thing coming. 116 00:05:30,330 --> 00:05:32,749 You can't protect that girl forever. 117 00:05:33,832 --> 00:05:37,337 Now come Monday, she gon' march into that school 118 00:05:37,420 --> 00:05:39,213 with her head held high. 119 00:05:40,340 --> 00:05:43,051 Ronnie, don't play with me now. I know you're there. 120 00:05:45,595 --> 00:05:46,929 (STERNLY) Veronica Grogan. 121 00:05:53,436 --> 00:05:56,647 ♪ (TENDER MUSIC PLAYING) ♪ 122 00:05:59,692 --> 00:06:01,778 Are they really gonna try and pin this on you 123 00:06:01,819 --> 00:06:03,780 -and take you away? -No. No, baby. No. 124 00:06:03,863 --> 00:06:06,115 -RONNIE: I heard, you said-- -I know-- I know what I said. 125 00:06:06,157 --> 00:06:08,368 -That's just grown folks talking. -HANK: Come on. 126 00:06:11,287 --> 00:06:12,830 Nothing's gonna happen to me. 127 00:06:14,123 --> 00:06:15,333 Everything will be okay. 128 00:06:16,042 --> 00:06:17,210 You hear me? 129 00:06:23,424 --> 00:06:27,970 -♪ ("YOU SEND ME" BY SAM COOKE PLAYING) ♪ -♪ Darling, you send me ♪ 130 00:06:28,638 --> 00:06:32,767 ♪ I know you send me ♪ 131 00:06:33,893 --> 00:06:38,231 ♪ Darling, you send me ♪ 132 00:06:38,314 --> 00:06:40,983 ♪ Honest you do, honest you do ♪ 133 00:06:41,067 --> 00:06:44,362 ♪ Honest you do, whoa-oh ♪ 134 00:06:44,445 --> 00:06:48,032 ♪ You thrill me ♪ 135 00:06:48,116 --> 00:06:50,201 ♪ I know you... ♪ 136 00:06:50,284 --> 00:06:51,828 (HORN HONKS) 137 00:07:01,170 --> 00:07:03,005 ♪ (SONG FADES) ♪ 138 00:07:03,047 --> 00:07:04,966 -LEROY HANLON: There he is. -Dad! 139 00:07:05,007 --> 00:07:06,175 CHARLOTTE HANLON: Ooh! 140 00:07:07,343 --> 00:07:09,387 (GROANS) Let me see the grip. 141 00:07:12,432 --> 00:07:14,434 -Yeah, that's the best you got? -That you can handle. 142 00:07:14,517 --> 00:07:16,561 -Oh, it's like that. Okay. -(CHUCKLES SOFTLY) 143 00:07:16,644 --> 00:07:17,687 There you go. 144 00:07:19,564 --> 00:07:21,607 -How you doing? -(CAR DOOR CLOSES) 145 00:07:21,691 --> 00:07:23,651 -Uh, I wanna see my room. -Upstairs. 146 00:07:23,693 --> 00:07:24,777 (SOFTLY) Whew. 147 00:07:24,861 --> 00:07:26,821 Uh, you know I've been waiting on this porch for you 148 00:07:26,863 --> 00:07:27,905 for two hours. 149 00:07:28,614 --> 00:07:30,032 Two hours, yeah. 150 00:07:30,116 --> 00:07:32,702 Well, we kept it well below the speed limit. 151 00:07:32,743 --> 00:07:34,203 -Hey, baby. -Hey. 152 00:07:34,245 --> 00:07:35,872 (BOTH LAUGH) 153 00:07:36,747 --> 00:07:39,792 -LEROY: (GROANS) Ow. -Oh. What's wrong? 154 00:07:39,876 --> 00:07:42,128 I had a little mishap on base 155 00:07:42,211 --> 00:07:43,754 and it banged me up a little bit. 156 00:07:43,838 --> 00:07:46,507 -Oh no. Bad? -I'll live. 157 00:07:48,718 --> 00:07:49,802 What you think? 158 00:07:51,721 --> 00:07:53,514 -It's more space. -CHARLOTTE: It's very nice. 159 00:07:53,556 --> 00:07:55,391 LEROY: Hey, yeah, quiet neighborhood. Yeah? 160 00:07:55,433 --> 00:07:56,601 -CHARLOTTE: Mm-hmm. -All right. 161 00:07:56,683 --> 00:07:58,227 -CHARLOTTE: It's beautiful. -Yeah. 162 00:07:58,269 --> 00:07:59,353 CHARLOTTE: Mm-hmm. 163 00:07:59,395 --> 00:08:01,731 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 164 00:08:04,775 --> 00:08:05,902 Good afternoon. 165 00:08:09,405 --> 00:08:11,532 You sure we're... we're good here? 166 00:08:13,367 --> 00:08:15,119 If anybody's got a problem with it, 167 00:08:15,203 --> 00:08:16,746 they can take it up with JFK. 168 00:08:17,330 --> 00:08:18,456 (HAND SLAPPING SOFTLY) 169 00:08:23,127 --> 00:08:24,754 (WILL HANLON GASPS, CHUCKLES) 170 00:08:25,421 --> 00:08:27,632 Oh! Oh my... (CHUCKLES) 171 00:08:27,715 --> 00:08:29,425 This thing is amazing. 172 00:08:30,551 --> 00:08:32,970 Oh, would you look at that. 173 00:08:33,054 --> 00:08:35,932 Yeah, I found a nice little secondhand shop downtown. 174 00:08:35,972 --> 00:08:37,099 -Owner cut me a deal. -Mm-hmm. 175 00:08:37,140 --> 00:08:38,601 WILL: It's the exact kind I wanted. 176 00:08:39,101 --> 00:08:40,102 How did you know? 177 00:08:40,186 --> 00:08:42,897 You think your old man doesn't know his own kid? 178 00:08:42,938 --> 00:08:45,608 Well, last present you got me was a tie. 179 00:08:45,650 --> 00:08:47,401 Will, you said you loved that tie. 180 00:08:47,443 --> 00:08:50,238 WILL: Yeah, well, you can't see Jupiter with a tie. 181 00:08:50,279 --> 00:08:54,951 (CLEARS THROAT) You know, when we need to, pilots, 182 00:08:55,034 --> 00:08:57,119 we use planets to help us navigate. 183 00:08:57,203 --> 00:08:58,829 So we keep a device inside of the cockpit 184 00:08:58,913 --> 00:09:00,623 in case of a malfunction. 185 00:09:00,706 --> 00:09:02,625 -A sextant, right? -LEROY: That's exactly right. 186 00:09:02,708 --> 00:09:04,627 My little navigator. 187 00:09:04,669 --> 00:09:07,922 Be better at night, but in the meantime, 188 00:09:07,964 --> 00:09:10,633 maybe we could use this to spy on the neighbors. 189 00:09:12,009 --> 00:09:14,345 I don't think we should do that. 190 00:09:15,763 --> 00:09:17,431 Yeah, prob-- probably not. 191 00:09:18,224 --> 00:09:20,601 (HESITATES) It was just a joke. 192 00:09:22,770 --> 00:09:23,813 WILL: Can I? 193 00:09:23,854 --> 00:09:25,273 LEROY: Yeah, sure, please. Yeah. 194 00:09:27,858 --> 00:09:31,153 It's got a mirror inside. Two mirrors, actually. 195 00:09:31,237 --> 00:09:33,281 You know, you have one mirror to collect the light, and-- 196 00:09:33,322 --> 00:09:35,324 WILL: And one that magnifies it. 197 00:09:36,659 --> 00:09:37,994 LEROY: That's right, son. 198 00:09:39,078 --> 00:09:41,247 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 199 00:09:50,172 --> 00:09:53,134 CHARLOTTE: I'm not about to sweat out my silky press. 200 00:09:53,175 --> 00:09:55,344 We were moving in such a haste. 201 00:09:55,386 --> 00:09:57,346 You know Charlotte's not going to bed 202 00:09:57,430 --> 00:09:58,973 without Charlotte's headscarf. 203 00:10:00,975 --> 00:10:02,768 I'm going to get organized tomorrow. 204 00:10:02,852 --> 00:10:04,604 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 205 00:10:07,315 --> 00:10:09,692 That was a good call on the telescope, baby. Thank you. 206 00:10:11,235 --> 00:10:14,113 Figured the last thing that boy needed was another baseball 207 00:10:14,196 --> 00:10:16,991 he was going to use as a paperweight. 208 00:10:17,033 --> 00:10:19,493 His age, I'd have given a kidney for a proper mitt. 209 00:10:19,535 --> 00:10:21,245 Well, he isn't you. 210 00:10:21,954 --> 00:10:23,247 Now is he? 211 00:10:23,331 --> 00:10:25,333 He's too smart for his own good. That's what he is. 212 00:10:25,374 --> 00:10:27,585 He's just trying to impress you. 213 00:10:31,672 --> 00:10:33,549 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 214 00:10:33,633 --> 00:10:34,675 CHARLOTTE: That hurt? 215 00:10:35,593 --> 00:10:37,595 What's the exact opposite of hurt? 216 00:10:41,974 --> 00:10:43,768 I do not like being apart. 217 00:10:48,064 --> 00:10:49,148 A part of what? 218 00:10:50,066 --> 00:10:52,610 (LAUGHS) 219 00:10:52,693 --> 00:10:55,988 ♪ ("WHY DO FOOLS FALL IN LOVE" BY FRANKIE LYMON & THE TEENAGERS PLAYING) ♪ 220 00:10:56,072 --> 00:11:01,619 ♪ Ooh wah, ooh wah Ooh wah, ooh wah ♪ 221 00:11:01,702 --> 00:11:07,166 ♪ Ooh wah, ooh wah Why do fools fall in love? ♪ 222 00:11:07,249 --> 00:11:11,420 ♪ Why do birds sing so gay? ♪ 223 00:11:11,462 --> 00:11:14,090 ♪ And lovers await The break of day? ♪ 224 00:11:14,173 --> 00:11:16,509 -♪ Why do they fall in love... ♪ -PATTY: Is it Dean? 225 00:11:16,592 --> 00:11:19,261 -No. -Ooh, is it Cole from history? 226 00:11:19,345 --> 00:11:21,889 -Hi, guys. -Come on, Elaine. Just tell us. 227 00:11:21,931 --> 00:11:24,266 -♪ (SONG FADES) ♪ -What? Tell us what? 228 00:11:24,308 --> 00:11:25,935 We promise we won't tell anyone. 229 00:11:26,018 --> 00:11:27,186 MARGE: About what? 230 00:11:27,269 --> 00:11:29,480 You guys can just stop asking, 'cause I'm not gonna tell you. 231 00:11:29,563 --> 00:11:32,274 -What are you not telling? -We're your best friends. 232 00:11:32,316 --> 00:11:33,776 Whoever it is you have this crush on, 233 00:11:33,859 --> 00:11:35,194 you have an obligation to tell us 234 00:11:35,277 --> 00:11:36,696 so we can be happy for you. 235 00:11:36,779 --> 00:11:39,115 Don't you want us to be happy for you? 236 00:11:39,198 --> 00:11:41,367 Yeah. Don't you want us to be happy for you? 237 00:11:42,410 --> 00:11:43,828 Promise not to laugh. 238 00:11:44,745 --> 00:11:46,122 Cross my heart and hope to die. 239 00:11:46,831 --> 00:11:48,749 ELAINE: Fine. 240 00:11:48,790 --> 00:11:52,920 I think Scotty Mills is turning into kind of a dreamboat. 241 00:11:54,296 --> 00:11:57,007 (BOTH LAUGH) 242 00:11:57,091 --> 00:11:58,634 (LAUGHS) 243 00:11:58,676 --> 00:12:00,052 See, I knew you guys would laugh. 244 00:12:00,136 --> 00:12:03,431 Well, that was before you told us it was Scott the Snot. 245 00:12:03,472 --> 00:12:05,182 He hasn't had that problem since we were kids. 246 00:12:05,266 --> 00:12:07,309 (PATTY AND RHONDA LAUGH) 247 00:12:07,351 --> 00:12:09,478 (IN DEEP, NASALLY VOICE) Are you talking about me? 248 00:12:09,520 --> 00:12:11,355 Sorry, I can't breathe very well. 249 00:12:11,439 --> 00:12:13,816 (CHUCKLING) Oh my God, that's what he sounds like. 250 00:12:13,858 --> 00:12:15,317 Does something smell? 251 00:12:15,359 --> 00:12:17,153 -I can't smell anything. -Marge, you're not funny. 252 00:12:17,194 --> 00:12:19,071 -MARGE: Does anybody have a tissue? -(CHUCKLES) 253 00:12:19,155 --> 00:12:20,489 Enough, Marge. 254 00:12:21,407 --> 00:12:23,033 Yeah, don't be mean. 255 00:12:23,117 --> 00:12:24,493 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 256 00:12:24,577 --> 00:12:25,661 (CHUCKLES) 257 00:12:29,957 --> 00:12:31,417 Look who's back. 258 00:12:33,586 --> 00:12:35,129 Where does she get the nerve? 259 00:12:36,964 --> 00:12:39,091 I can't sleep knowing that her dad could just crawl through 260 00:12:39,175 --> 00:12:40,509 my bedroom window at night. 261 00:12:40,593 --> 00:12:42,511 Do you think she knows where the bodies are? 262 00:12:43,846 --> 00:12:45,055 I was worried about you. 263 00:12:45,139 --> 00:12:46,932 I can't stop thinking about them. 264 00:12:47,016 --> 00:12:48,350 And about that thing. 265 00:12:48,434 --> 00:12:50,519 ♪ (THREE-TONE MELODY RISES) ♪ 266 00:12:51,896 --> 00:12:53,522 Good morning, students. 267 00:12:53,606 --> 00:12:55,900 This is Principal Dunleavy speaking. 268 00:12:55,983 --> 00:12:58,652 It's 9:00 a.m. on another sunny spring day. 269 00:12:58,694 --> 00:13:00,446 -(SCHOOL BELL RINGING) -(GROANS) 270 00:13:00,529 --> 00:13:02,072 DUNLEAVY: Now I would like to thank everyone 271 00:13:02,156 --> 00:13:05,075 who attended last week's candlelight vigil 272 00:13:05,159 --> 00:13:08,829 for Theodore Uris and Philip and Susie Malkin. 273 00:13:08,871 --> 00:13:10,706 ♪ ("MASHED POTATO TIME" BY DEE DEE SHARP PLAYING) ♪ 274 00:13:10,790 --> 00:13:15,002 DUNLEAVY: It was an uplifting evening of prayer and remembrance. 275 00:13:15,044 --> 00:13:17,463 And a strong reminder that as a community, 276 00:13:17,546 --> 00:13:19,089 we can weather any storm. 277 00:13:20,132 --> 00:13:23,219 Oh, and the cafeteria will not be serving 278 00:13:23,302 --> 00:13:25,554 -its usual sloppy joes. -(GROANS) 279 00:13:25,638 --> 00:13:28,599 DUNLEAVY: In its place will be meatloaf, mashed potatoes, 280 00:13:28,682 --> 00:13:30,726 and something green. 281 00:13:32,561 --> 00:13:35,231 ♪ (THREE-TONE MELODY FALLING OVER SPEAKERS) ♪ 282 00:13:35,272 --> 00:13:38,067 -♪ (SONG FADES) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 283 00:13:38,108 --> 00:13:39,235 (WHISPERING) Hey. 284 00:13:40,361 --> 00:13:41,487 Hi, Marge. 285 00:13:43,280 --> 00:13:44,782 I just wanted to make sure you were okay. 286 00:13:44,865 --> 00:13:46,951 We haven't really talked since, you know, 287 00:13:47,034 --> 00:13:49,203 the thing that happened at the theater. 288 00:13:49,245 --> 00:13:51,288 Yeah, I'm fine. 289 00:13:51,372 --> 00:13:52,456 Thanks. 290 00:13:53,582 --> 00:13:54,583 Good. 291 00:13:58,045 --> 00:14:00,506 (BREATHES AGITATEDLY) 292 00:14:00,589 --> 00:14:02,800 I-- It just-- It feels like you've been ignoring me. 293 00:14:02,883 --> 00:14:06,136 No, it's just been hard. 294 00:14:06,762 --> 00:14:08,764 I'm sure. I know. I bet. 295 00:14:08,806 --> 00:14:10,474 (SCHOOL BELL RINGING) 296 00:14:10,558 --> 00:14:12,601 Take your seats quickly, please. 297 00:14:15,604 --> 00:14:17,815 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 298 00:14:18,732 --> 00:14:21,026 (WHISPERING) Look, I saw you, 299 00:14:21,110 --> 00:14:23,654 before, talking to Ronnie Grogan. 300 00:14:23,737 --> 00:14:24,822 So? 301 00:14:25,781 --> 00:14:26,949 (SIGHS) 302 00:14:26,991 --> 00:14:29,743 So, Patty and the girls really care about you, 303 00:14:29,785 --> 00:14:31,245 but they don't know you like I do. 304 00:14:31,287 --> 00:14:34,415 They see you getting cozy with you-know-who's daughter, 305 00:14:34,456 --> 00:14:36,040 they won't understand. 306 00:14:37,585 --> 00:14:38,627 I just... 307 00:14:38,669 --> 00:14:40,838 I know you want things back to the way they were, 308 00:14:40,921 --> 00:14:43,132 with us, with the Pattycakes, and I can help. 309 00:14:43,215 --> 00:14:46,468 I want to, but you have to let me. 310 00:14:46,552 --> 00:14:49,138 How about eating lunch with us today? 311 00:14:49,221 --> 00:14:52,266 Phil and Teddy are dead. Phil's sister is dead. 312 00:14:53,309 --> 00:14:55,477 Who cares about your stupid Pattycakes? 313 00:14:57,187 --> 00:14:58,731 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 314 00:14:58,814 --> 00:15:03,485 Today, we will be discussing the four basic food groups 315 00:15:03,569 --> 00:15:05,404 and how to best employ them 316 00:15:05,487 --> 00:15:09,074 to ensure your growing bodies attain maximum vigor. 317 00:15:09,158 --> 00:15:10,159 (DOOR OPENS) 318 00:15:11,619 --> 00:15:13,829 (PANTING) Is this Miss Douglas's class? 319 00:15:15,664 --> 00:15:17,833 Sorry, I couldn't find the room. I... 320 00:15:17,875 --> 00:15:20,252 I'm Will Hanlon. I'm new. 321 00:15:20,336 --> 00:15:23,213 Are you new to the concept of time, Mr. Hanlon? 322 00:15:24,298 --> 00:15:26,050 You mean, like, relativity? 323 00:15:28,010 --> 00:15:29,970 There's no excuse for tardiness. 324 00:15:30,012 --> 00:15:32,348 Next time your grade will reflect it. Take a seat. 325 00:15:38,896 --> 00:15:42,274 -(STUDENTS MURMURING) -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 326 00:15:46,320 --> 00:15:48,822 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(STUDENTS LAUGHING) 327 00:15:49,657 --> 00:15:51,367 Quiet! Quiet, everyone. 328 00:15:53,702 --> 00:15:56,705 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 329 00:15:57,581 --> 00:15:59,083 Cedar Point. 330 00:16:00,417 --> 00:16:01,669 Good pencil. 331 00:16:04,838 --> 00:16:06,924 -Thanks. -Eyes forward! 332 00:16:07,007 --> 00:16:08,050 (TYPEWRITER DINGS) 333 00:16:10,970 --> 00:16:12,012 SECRETARY: Can I help you, sir? 334 00:16:12,054 --> 00:16:13,889 Yes, Major Hanlon, Sergeant Vice, ma'am. 335 00:16:13,931 --> 00:16:15,599 Uh, Colonel Fuller wanted to see me. 336 00:16:15,683 --> 00:16:17,184 (DOOR OPENS) 337 00:16:19,770 --> 00:16:22,773 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 338 00:16:26,402 --> 00:16:28,153 FULLER: Major, come on in. 339 00:16:28,237 --> 00:16:29,238 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 340 00:16:29,279 --> 00:16:30,990 We searched his quarters, 341 00:16:31,073 --> 00:16:33,242 found the weapon used in your barracks. 342 00:16:33,283 --> 00:16:35,077 He finally admitted to it under questioning. 343 00:16:35,160 --> 00:16:36,161 Masters? 344 00:16:37,037 --> 00:16:38,706 He's no Soviet spy, of course. 345 00:16:39,748 --> 00:16:41,667 Just an asshole wanting to put a scare 346 00:16:41,750 --> 00:16:44,044 into a colored airman. But this isn't the South, 347 00:16:44,086 --> 00:16:46,463 and we don't brook that kind of shit here. 348 00:16:46,547 --> 00:16:48,757 We're still trying to figure out the identities of the other two, 349 00:16:48,841 --> 00:16:51,260 but Masters is a coward. 350 00:16:51,343 --> 00:16:53,679 He'll break, and when he does, 351 00:16:53,762 --> 00:16:57,141 I can promise you, justice will be served. 352 00:16:58,100 --> 00:16:59,184 Thank you. 353 00:16:59,852 --> 00:17:00,978 Thank you, sir. 354 00:17:09,819 --> 00:17:11,530 Sir, that weapon that you recovered, 355 00:17:12,614 --> 00:17:15,951 it was dark in there, but it looked like a Makarov PM. 356 00:17:15,992 --> 00:17:17,368 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 357 00:17:17,453 --> 00:17:18,787 Is that right? 358 00:17:19,788 --> 00:17:20,789 You have a good eye. 359 00:17:21,999 --> 00:17:24,917 It was a Makarov, old Soviet piece of shit. 360 00:17:25,919 --> 00:17:28,797 -Why? -Nothing, just, uh... (CHUCKLES) 361 00:17:28,839 --> 00:17:30,466 ...one day, when I'm telling my grandkids 362 00:17:30,507 --> 00:17:32,092 that I stared into the face of death, 363 00:17:32,760 --> 00:17:34,136 I want to have all the details. 364 00:17:34,970 --> 00:17:35,971 (CHUCKLES) 365 00:17:39,641 --> 00:17:41,727 (BIRDS CHIRPING) 366 00:17:43,520 --> 00:17:45,022 (LIVELY CHATTER) 367 00:17:45,105 --> 00:17:48,067 ♪ (THEME FROM "A SUMMER PLACE" PLAYING) ♪ 368 00:18:04,541 --> 00:18:06,502 -Good morning. -Morning. 369 00:18:12,049 --> 00:18:13,133 (CAR HORN HONKS) 370 00:18:37,366 --> 00:18:38,408 (SNIFFS) 371 00:18:42,162 --> 00:18:44,123 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 372 00:18:46,250 --> 00:18:47,960 TRUCK PASSENGER: Suck an egg, Paul Bunyan! 373 00:18:48,627 --> 00:18:49,878 (HORN HONKS) 374 00:18:50,963 --> 00:18:55,676 (PROTESTORS CHANTING) 375 00:18:59,596 --> 00:19:01,640 -STAN KERSH: Personally, I don't mind it. -(DOOR BELL RINGING) 376 00:19:01,723 --> 00:19:03,225 STAN: I mean, it's Paul Bunyan for Pete's sake. 377 00:19:03,308 --> 00:19:04,726 -He's an American hero. -(DOOR BELL RINGING) 378 00:19:04,768 --> 00:19:05,811 I'll be right with you, miss. 379 00:19:06,395 --> 00:19:07,855 He's an eyesore. 380 00:19:07,896 --> 00:19:09,356 And I won't stand for it, 381 00:19:09,398 --> 00:19:12,234 and neither will any of the other Grand Dames of Derry. 382 00:19:12,317 --> 00:19:15,445 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -That statue has got to go. 383 00:19:15,529 --> 00:19:18,115 -Well, you know what I say? -Hmm? 384 00:19:18,198 --> 00:19:20,909 Let the pigeons sort it out. (CHUCKLES) 385 00:19:20,993 --> 00:19:23,579 There you are, Mrs. Cavanaugh. On your tab. 386 00:19:23,620 --> 00:19:25,914 You have a good day now. (CHUCKLES SOFTLY) 387 00:19:26,832 --> 00:19:28,041 How can I help you, miss? 388 00:19:28,083 --> 00:19:30,586 -Yes, I'd like to make a roast tonight. -STAN: Sounds heavenly. 389 00:19:30,627 --> 00:19:32,254 -Are we talking chuck or round? -(DOOR CLOSES) 390 00:19:32,296 --> 00:19:34,423 -(DOOR BELL RINGING) -Uh, rump, please, for three. 391 00:19:34,506 --> 00:19:35,549 Okay. 392 00:19:40,262 --> 00:19:41,597 STAN: So you passing through? 393 00:19:41,638 --> 00:19:44,016 Oh, I actually just moved in. 394 00:19:44,099 --> 00:19:48,145 I suppose I do really stick out around here. 395 00:19:48,228 --> 00:19:50,022 Oh gosh, I didn't mean it that way. 396 00:19:50,105 --> 00:19:51,940 It's just-- been here a lot of years. 397 00:19:52,024 --> 00:19:53,525 You see the same faces, day in, day out. 398 00:19:53,609 --> 00:19:56,069 It's nice to have a little bit of variety. 399 00:19:57,863 --> 00:19:59,156 Stan Kersh. 400 00:19:59,239 --> 00:20:00,824 Kids call me Stanley Cleaver. (CHUCKLES) 401 00:20:00,908 --> 00:20:02,201 Cute. 402 00:20:03,118 --> 00:20:06,288 -Well, I'm Charlotte. Hanlon. -Well... 403 00:20:08,207 --> 00:20:10,375 -Welcome to Derry, Mrs. Hanlon. -Thank you. 404 00:20:10,459 --> 00:20:12,127 KID 1: He's getting away. Get him! 405 00:20:12,169 --> 00:20:14,922 ♪ (UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 406 00:20:14,963 --> 00:20:17,716 (KID 2 GROANING) 407 00:20:22,054 --> 00:20:25,474 -Why is no one stopping this? -Boys will be boys. 408 00:20:25,515 --> 00:20:26,767 What are you gonna do? 409 00:20:26,808 --> 00:20:28,810 -♪ (MUSIC BUILDS) ♪ -(DOOR BELL RINGING) 410 00:20:28,894 --> 00:20:31,730 -CHARLOTTE: Hey! Hey! -(CAR HORN HONKING) 411 00:20:31,813 --> 00:20:34,149 -Hey! Uh-uh! -(KID 2 GROANING) 412 00:20:34,191 --> 00:20:35,943 (CHARLOTTE GRUNTS) 413 00:20:35,984 --> 00:20:38,111 You leave that boy alone, you hear me? 414 00:20:38,153 --> 00:20:40,530 (HEARTBEAT THUMPING RHYTHMICALLY) 415 00:20:40,614 --> 00:20:43,450 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 416 00:20:46,828 --> 00:20:48,247 -(GROANS) -(THUMPING INTENSIFIES) 417 00:20:48,330 --> 00:20:51,291 -He's getting away, get him. -Leave him alone! 418 00:20:51,333 --> 00:20:54,628 ♪ (DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 419 00:21:03,387 --> 00:21:04,763 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 420 00:21:04,846 --> 00:21:07,349 CHARLOTTE: Don't tell me boys will be boys. How about boys will be kind? 421 00:21:07,432 --> 00:21:08,850 -LEROY: Mm. -Boys will stand up. 422 00:21:08,934 --> 00:21:10,686 Boys will be tall 423 00:21:10,727 --> 00:21:12,980 in their integrity and their hearts. 424 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 LEROY: Mm. 425 00:21:14,773 --> 00:21:17,067 Boys will be measured by their mommas 426 00:21:17,150 --> 00:21:18,652 in their new house. 427 00:21:19,111 --> 00:21:20,237 Come on. 428 00:21:24,700 --> 00:21:26,159 It was pathetic, Leroy. 429 00:21:26,201 --> 00:21:29,079 Nobody seemed bothered by it in the slightest. 430 00:21:29,162 --> 00:21:30,163 And then when I shouted, 431 00:21:30,205 --> 00:21:31,873 they looked at me like I was the crazy one. 432 00:21:31,957 --> 00:21:33,875 Dogs. That's what they looked like, 433 00:21:33,959 --> 00:21:36,837 a bunch of starving dogs getting ready to tear 434 00:21:36,878 --> 00:21:38,547 at a piece of fresh meat. 435 00:21:40,215 --> 00:21:41,591 What were they doing outside of school 436 00:21:41,675 --> 00:21:42,801 in the first place? 437 00:21:43,969 --> 00:21:45,554 I got about a half a mind to track 438 00:21:45,595 --> 00:21:48,056 those kids' parents down and give them the what for. 439 00:21:48,098 --> 00:21:49,224 Please don't. 440 00:21:50,642 --> 00:21:53,770 Did anything like that happen for you today at school? 441 00:21:53,854 --> 00:21:54,896 Any bullies? 442 00:21:56,189 --> 00:21:57,733 No. Mom... 443 00:21:57,816 --> 00:21:59,943 This isn't about embarrassing you. 444 00:22:00,027 --> 00:22:02,070 This is about what's right and wrong. 445 00:22:02,112 --> 00:22:03,155 And isn't it wrong 446 00:22:03,238 --> 00:22:05,032 to embarrass your only son the first week of school? 447 00:22:05,073 --> 00:22:06,908 Don't get cute with me. You didn't see those kids. 448 00:22:06,950 --> 00:22:08,243 LEROY: Yeah, the boy's right, Char. 449 00:22:08,285 --> 00:22:10,078 You should just... you should leave it alone. 450 00:22:10,162 --> 00:22:11,496 Is that an order, Major? 451 00:22:11,580 --> 00:22:13,332 Well, after Shreveport, I think the last thing 452 00:22:13,415 --> 00:22:14,583 that you need to get is involved-- 453 00:22:14,666 --> 00:22:15,834 Can you guys stop fighting? 454 00:22:15,917 --> 00:22:17,419 (IN UNISON) We're not fighting. 455 00:22:18,420 --> 00:22:19,713 We're talking. 456 00:22:20,422 --> 00:22:22,090 That's just how we talk. 457 00:22:25,594 --> 00:22:26,887 (CLEARS THROAT) 458 00:22:28,138 --> 00:22:29,264 Can I be excused? 459 00:22:31,516 --> 00:22:34,269 We didn't get to hear how your first day went. 460 00:22:34,311 --> 00:22:37,773 It was fine, Mom. Okay? Can I go now? 461 00:22:37,856 --> 00:22:39,149 (BREATHES DEEPLY) 462 00:22:42,027 --> 00:22:43,445 It's all right. Go on, son. 463 00:22:44,780 --> 00:22:45,781 Go. 464 00:22:54,373 --> 00:22:56,124 Excuse me? 465 00:22:56,166 --> 00:22:59,795 We're all off living separate lives most of the day. 466 00:22:59,878 --> 00:23:03,298 And all I ask is for a little family time at night. 467 00:23:04,383 --> 00:23:05,717 And please don't bring up Shreveport 468 00:23:05,801 --> 00:23:07,260 like we didn't move here for you. 469 00:23:07,302 --> 00:23:08,970 So that brick through our car window, 470 00:23:09,012 --> 00:23:10,722 -was that for me too, Char? -So it's my fault now? 471 00:23:10,806 --> 00:23:12,307 I'm not the one that's causing trouble. 472 00:23:12,391 --> 00:23:14,142 I'm not the one that's making signs. 473 00:23:14,184 --> 00:23:16,978 I'm not the one that's sitting in places where I'm not wanted. 474 00:23:19,231 --> 00:23:20,273 What is with you tonight? 475 00:23:20,315 --> 00:23:21,817 Why are you coming at me like this? 476 00:23:24,986 --> 00:23:27,239 Um, I'm sorry, baby. 477 00:23:27,322 --> 00:23:30,283 -I... I had a day is all. -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 478 00:23:30,325 --> 00:23:32,160 Okay, you want to talk about it? 479 00:23:34,913 --> 00:23:37,833 -You know I can't. -CHARLOTTE: Yeah, I know. 480 00:23:41,503 --> 00:23:43,004 LOUELLA: (MUFFLED) All this bullshit, 481 00:23:43,046 --> 00:23:45,090 police sneaking around outside our house, 482 00:23:45,173 --> 00:23:47,551 harassing us, day in and day out. 483 00:23:47,634 --> 00:23:49,428 HANK: (MUFFLED) Momma, Ronnie's sleeping. 484 00:23:49,511 --> 00:23:51,513 -LOUELLA: Don't you shush me! -(INSECTS CHIRPING) 485 00:23:51,596 --> 00:23:53,932 LOUELLA: You ain't the only one with the keys to that theater. 486 00:23:54,015 --> 00:23:55,434 HANK: Cal? You-- you serious? 487 00:23:55,517 --> 00:23:57,060 LOUELLA: Or that stingy man who owns the place. 488 00:23:57,144 --> 00:23:58,228 HANK: Come on, Momma. 489 00:23:58,311 --> 00:24:00,230 LOUELLA: You think they got police outside their houses? 490 00:24:00,313 --> 00:24:01,398 HANK: I don't know. But we-- 491 00:24:01,481 --> 00:24:03,024 LOUELLA: That's bullshit, and you know it! 492 00:24:03,108 --> 00:24:04,484 HANK: Momma, please keep it down. 493 00:24:04,526 --> 00:24:07,320 LOUELLA: You know what the difference between them and you is? 494 00:24:07,362 --> 00:24:08,864 You look in the mirror lately? 495 00:24:08,947 --> 00:24:10,449 HANK: Ronnie is trying to sleep. 496 00:24:10,532 --> 00:24:13,201 (HANK AND LOUELLA SPEAKING INDISTINCTLY) 497 00:24:13,285 --> 00:24:16,204 -(BREATHES HEAVILY) -♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 498 00:24:18,707 --> 00:24:22,002 (HEARTBEAT THUMPING FAINTLY) 499 00:24:25,672 --> 00:24:28,633 (HEARTBEAT THUMPING LOUDER) 500 00:24:31,845 --> 00:24:34,222 -(GASPS) -♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 501 00:24:34,264 --> 00:24:35,891 (BREATHING HEAVILY) 502 00:24:38,185 --> 00:24:39,769 -(FLESH SQUELCHING) -(SCREAMS) 503 00:24:41,313 --> 00:24:43,023 (GASPS, SCREAMS) 504 00:24:43,064 --> 00:24:45,233 -(GRUNTS, GASPS) -(FLESH TEARING) 505 00:24:45,275 --> 00:24:46,735 (FLUID GUSHING) 506 00:24:46,776 --> 00:24:49,112 -(WHIMPERS, SOBS) -♪ (SINISTER MUSIC PLAYING) ♪ 507 00:24:50,238 --> 00:24:52,908 (GRUNTS, YELLS) 508 00:24:52,949 --> 00:24:54,618 -(GASPS) -(FLUID GURGLING) 509 00:24:54,701 --> 00:24:56,536 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 510 00:24:56,578 --> 00:24:58,580 (SCREAMS) 511 00:24:59,206 --> 00:25:00,957 (MUFFLED SCREAMS) 512 00:25:01,041 --> 00:25:03,627 ♪ (DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 513 00:25:09,341 --> 00:25:11,635 (MUFFLED SCREAM) 514 00:25:11,718 --> 00:25:14,304 -(GRUNTS, YELLS) -♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 515 00:25:16,640 --> 00:25:17,974 (FLESH TEARING) 516 00:25:19,601 --> 00:25:20,852 (RONNIE YELLS) 517 00:25:20,936 --> 00:25:24,606 -♪ (MUSIC SWELLS) ♪ -(COUGHS, SCREAMS) 518 00:25:24,648 --> 00:25:28,109 -♪ (MUSIC FALLS) ♪ -(PANTING RAPIDLY) 519 00:25:29,319 --> 00:25:33,114 -(PAINED GROAN) -(COUGHS, WHIMPERS) 520 00:25:33,156 --> 00:25:36,868 -(FLUID GUSHING) -♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 521 00:25:36,952 --> 00:25:39,955 -(GROANING) -♪ (OMINOUS MUSICAL STING) ♪ 522 00:25:42,332 --> 00:25:44,042 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 523 00:25:44,125 --> 00:25:47,379 (EERIE DISTORTED WARBLE) 524 00:25:47,462 --> 00:25:48,463 (PANTS) 525 00:25:48,505 --> 00:25:50,215 (IN PAINED VOICE) You tore me apart, Ronnie. 526 00:25:50,799 --> 00:25:52,217 Mommy? 527 00:25:52,300 --> 00:25:55,971 You came out of me and ripped me right open. (SOBS) 528 00:25:56,012 --> 00:25:57,556 Why'd you do it? 529 00:25:57,639 --> 00:26:00,559 -(BREATHING SHAKILY) -(BONES CRUNCHING) 530 00:26:00,642 --> 00:26:03,645 All I wanted was to hold my baby. 531 00:26:03,687 --> 00:26:05,480 (EERIE DISTORTED WARBLE) 532 00:26:05,564 --> 00:26:07,274 (SILENCE) 533 00:26:07,899 --> 00:26:09,109 And you killed me. 534 00:26:09,985 --> 00:26:11,653 Like you killed those kids. 535 00:26:13,071 --> 00:26:14,990 Like you're gonna kill your father. 536 00:26:15,073 --> 00:26:18,702 -(BONES CRUNCHING) -♪ (UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 537 00:26:18,785 --> 00:26:20,453 (IN SINISTER VOICE) They'll come for him. 538 00:26:20,495 --> 00:26:22,122 They'll take him away. 539 00:26:22,163 --> 00:26:26,001 And he'll fry! (LAUGHS MANIACALLY) 540 00:26:26,084 --> 00:26:28,878 (SCREAMS) I'm sorry, Mommy! 541 00:26:32,674 --> 00:26:36,469 -Come to momma! (LAUGHING) -(SCREAMS) 542 00:26:36,511 --> 00:26:39,806 ♪ (TENSE DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 543 00:26:39,848 --> 00:26:42,392 -(MOTHER-THING LAUGHS) -(GROWLS) 544 00:26:42,475 --> 00:26:45,228 (SCREAMS) 545 00:26:47,856 --> 00:26:49,024 (STOMACH GROWLS) 546 00:26:49,107 --> 00:26:50,650 (SCREAMS) 547 00:26:53,570 --> 00:26:55,655 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 548 00:26:55,697 --> 00:26:57,907 -(MOTHER-THING LAUGHING) -(SCREAMS) 549 00:26:58,533 --> 00:27:01,411 (STRAINED GRUNTS) 550 00:27:01,494 --> 00:27:03,079 (FLESH TEARING) 551 00:27:04,623 --> 00:27:06,041 (MOTHER-THING LAUGHS) 552 00:27:06,124 --> 00:27:07,375 (LAUGHTER STOPS) 553 00:27:08,918 --> 00:27:13,131 -♪ (MUSIC STOPS) ♪ -(BREATHING HEAVILY) 554 00:27:13,214 --> 00:27:15,675 (SCREAMS, BREATHES HEAVILY) 555 00:27:17,636 --> 00:27:19,512 Look at the mess you made. 556 00:27:19,554 --> 00:27:21,139 -(STOMACH GURGLING) -(WET THUD) 557 00:27:22,349 --> 00:27:24,351 ♪ (INTENSE EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 558 00:27:24,392 --> 00:27:25,894 -(BONES CRACKING) -(SINISTER CACKLING) 559 00:27:25,935 --> 00:27:28,772 -(SCREAMS) -♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 560 00:27:28,855 --> 00:27:31,900 -(SHRIEKS) -(SCREAMS) 561 00:27:31,941 --> 00:27:33,193 ♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 562 00:27:33,234 --> 00:27:36,237 (PANTING HEAVILY, SOBBING) 563 00:27:36,279 --> 00:27:38,907 -You okay? You're safe. -(RONNIE WHIMPERS) 564 00:27:39,908 --> 00:27:41,076 HANK: Everything okay? 565 00:27:41,159 --> 00:27:42,994 -It's okay. It's okay, baby. -♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 566 00:27:43,078 --> 00:27:45,789 HANK: It's okay. Breathe. Breathe. 567 00:27:45,872 --> 00:27:48,833 It's okay. Daddy's here. Daddy's here. 568 00:27:48,917 --> 00:27:50,710 -♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ -JAX: Man, that's bullshit. 569 00:27:50,752 --> 00:27:52,796 Like I'm gonna help someone beat up another colored airman. 570 00:27:52,879 --> 00:27:54,839 I mean... (HICCUPS) Have you seen me? 571 00:27:54,923 --> 00:27:56,049 Have you seen me? 572 00:27:56,091 --> 00:27:57,592 I ain't got nothing to be jealous of . 573 00:27:57,676 --> 00:27:58,885 (AIRMEN LAUGHING) 574 00:27:58,927 --> 00:28:01,054 Listen, I don't know what it was, 575 00:28:01,096 --> 00:28:04,140 but I guarantee y'all, it was some cracker shit. 576 00:28:04,224 --> 00:28:05,600 -I agree with you. -(CHUCKLES) 577 00:28:05,642 --> 00:28:07,727 Coming to me, asking me like I did something. 578 00:28:07,769 --> 00:28:09,145 (SCOFFS) I'm as clean as a whistle. 579 00:28:09,229 --> 00:28:11,815 (SCOFFS) Reggie, ain't nothing clean about you. 580 00:28:11,898 --> 00:28:13,149 -REGGIE DAVIS: Please. -(JAX LAUGHS) 581 00:28:13,233 --> 00:28:15,568 But, man, they questioned my ass damn near an hour. 582 00:28:15,610 --> 00:28:16,611 They hitting up everybody. 583 00:28:18,655 --> 00:28:20,156 What the hell you think this is all about? 584 00:28:20,240 --> 00:28:21,324 ♪ (BAGPIPES PLAYING) ♪ 585 00:28:21,408 --> 00:28:22,951 REGGIE: Don't see, don't say. 586 00:28:23,034 --> 00:28:24,994 Go along to get along, you dig? 587 00:28:25,078 --> 00:28:27,831 (LAUGHS) 588 00:28:27,914 --> 00:28:29,541 All the way to China, baby. 589 00:28:32,919 --> 00:28:34,462 -(LOUD THUD) -♪ (BAGPIPES STOP PLAYING) ♪ 590 00:28:34,546 --> 00:28:37,132 -CUSTOMER 1: Whoa. -CUSTOMER 2: You all right there, Bernie? 591 00:28:37,173 --> 00:28:38,633 So how long they question you for? 592 00:28:39,968 --> 00:28:41,052 They didn't. 593 00:28:42,262 --> 00:28:44,180 REGGIE: Then what'd you do all day? 594 00:28:44,264 --> 00:28:45,473 I can't talk about that. 595 00:28:47,308 --> 00:28:48,768 Super-secret spy mission. 596 00:28:51,646 --> 00:28:57,026 (BOTH LAUGH) 597 00:28:57,110 --> 00:29:00,196 -Man, you full of shit. -(DOOR OPENS) 598 00:29:00,280 --> 00:29:02,490 Okay. We'll see. I'm telling you. 599 00:29:02,532 --> 00:29:04,159 (JAX LAUGHING) 600 00:29:04,242 --> 00:29:08,371 DICK HALLORANN: Ooh. I forgot... (SPEAKS INDISTINCTLY) 601 00:29:08,455 --> 00:29:09,456 Elmer. 602 00:29:24,262 --> 00:29:25,263 Chief. 603 00:29:27,265 --> 00:29:28,266 Dan. 604 00:29:29,851 --> 00:29:31,519 Councilman. (CLEARS THROAT) 605 00:29:31,603 --> 00:29:34,189 -You arrest him yet? -Who's that? 606 00:29:34,230 --> 00:29:36,983 The Negro. From the movie house. 607 00:29:37,984 --> 00:29:40,028 (SIGHS) Investigation's ongoing. 608 00:29:40,987 --> 00:29:43,156 Everybody knows he hurt those kids. 609 00:29:43,198 --> 00:29:45,366 Think about the parents, Chief. 610 00:29:45,408 --> 00:29:48,745 Grieving, no body to bury, 611 00:29:48,828 --> 00:29:50,663 and you sitting here having a nip off the clock. 612 00:29:50,705 --> 00:29:52,207 You think I'm not doing everything I can 613 00:29:52,248 --> 00:29:53,374 to place him there that night? 614 00:29:53,458 --> 00:29:55,752 I've got no evidence, and he's got an alibi. 615 00:29:55,835 --> 00:29:57,629 -This is America. -This ain't America. 616 00:29:58,713 --> 00:29:59,756 This is Derry. 617 00:30:00,590 --> 00:30:04,219 Do your job, or come next election, 618 00:30:04,302 --> 00:30:06,221 we'll find somebody else who will. 619 00:30:06,262 --> 00:30:09,015 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 620 00:30:18,358 --> 00:30:21,319 (AIRMEN LAUGHING) 621 00:30:24,072 --> 00:30:25,573 Elmer. 622 00:30:25,657 --> 00:30:31,079 (JAX AND REGGIE LAUGHING, CHATTERING INDISTINCTLY) 623 00:30:36,209 --> 00:30:37,460 Time to go. 624 00:30:38,169 --> 00:30:39,462 Go? I'm just getting start-- 625 00:30:45,051 --> 00:30:46,719 Where we supposed to go to relax around here? 626 00:30:46,761 --> 00:30:49,180 Oh, don't worry. I know somebody that can help us out. 627 00:30:49,264 --> 00:30:52,100 Long as you fellas can handle a little moonshine. 628 00:30:52,141 --> 00:30:53,518 I don't know about that, man. 629 00:30:53,601 --> 00:30:57,105 -That shit's kind of strong. -Oh, yeah? Well, so am I. 630 00:30:57,188 --> 00:30:59,190 ♪ Got that old... ♪ 631 00:30:59,274 --> 00:31:02,277 -♪ (SINGING INDISTINCTLY) ♪ -HALLORANN: Okay. 632 00:31:02,318 --> 00:31:03,361 ♪ (VOCALIZES) ♪ 633 00:31:03,444 --> 00:31:05,280 Hey, hush up, man. You gonna get us written up. 634 00:31:05,363 --> 00:31:06,990 For what? Feeling good? 635 00:31:07,073 --> 00:31:09,033 REGGIE: You ain't gonna feel so good when they throw your ass 636 00:31:09,117 --> 00:31:10,869 in the stockade. Get rid of that shit. 637 00:31:13,746 --> 00:31:15,081 (GLASS SHATTERS) 638 00:31:15,123 --> 00:31:16,457 REGGIE: Come on, now. 639 00:31:16,541 --> 00:31:17,709 Straighten up. 640 00:31:21,379 --> 00:31:23,256 (DOG BARKING IN DISTANCE) 641 00:31:24,716 --> 00:31:28,303 DEAVERS: IDs. What are you fellas doing out? 642 00:31:29,596 --> 00:31:30,805 Base is on lockdown. 643 00:31:30,889 --> 00:31:33,057 Nobody's allowed on or off without special permission. 644 00:31:33,141 --> 00:31:36,060 Yeah, well, we've all been questioned and cleared. 645 00:31:37,478 --> 00:31:40,815 Don't move. Any of you. We'll let the OD sort this out. 646 00:31:42,275 --> 00:31:45,361 Okay, but you be sure to let him know Dick Hallorann's 647 00:31:45,445 --> 00:31:46,571 -out here. -(DIAL TONE RINGING) 648 00:31:46,654 --> 00:31:48,364 Got myself some special privileges. 649 00:31:48,448 --> 00:31:49,949 My ass. 650 00:31:50,658 --> 00:31:51,868 Stay right over there. 651 00:31:51,951 --> 00:31:53,661 -(OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY ON PHONE) -DEAVERS: Yes, sir. 652 00:31:53,745 --> 00:31:55,955 Master Sergeant Deavers down here at the south gate. 653 00:31:55,997 --> 00:31:58,333 I got three drunk airmen here, snuck off base. 654 00:31:58,416 --> 00:31:59,584 Need you to send someone. 655 00:31:59,667 --> 00:32:01,002 Guy named Hallorann. 656 00:32:01,085 --> 00:32:02,670 -(OFFICER SPEAKS INDISTINCTLY) -That's right. 657 00:32:02,754 --> 00:32:04,297 -OFFICER: Dick Hallorann? -DEAVERS: Dick, yeah. 658 00:32:04,339 --> 00:32:06,549 -OFFICER: Do you like your job, Master Sergeant? -DEAVERS: Yes, sir. 659 00:32:06,633 --> 00:32:08,217 -(OFFICER SPEAKS INDISTINCTLY) -I will, sir. 660 00:32:08,301 --> 00:32:09,344 (LINE CUTS OFF) 661 00:32:14,015 --> 00:32:15,642 -You're clear. -Oh. 662 00:32:15,683 --> 00:32:16,893 DEAVERS: Straight to quarters. 663 00:32:20,939 --> 00:32:22,106 REGGIE: Thank you, sir. 664 00:32:23,024 --> 00:32:25,151 Super-secret spy mission. 665 00:32:26,194 --> 00:32:27,487 You weren't kidding, were you? 666 00:32:28,696 --> 00:32:30,698 What the hell they got you doing, Hallorann? 667 00:32:32,951 --> 00:32:36,120 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 668 00:32:38,373 --> 00:32:42,001 (BIRDS CHIRPING) 669 00:32:43,211 --> 00:32:46,214 (DISTANT CLAMOR) 670 00:32:54,305 --> 00:32:55,848 (INDISTINCT CLAMOR) 671 00:33:07,068 --> 00:33:09,028 ♪ (MUSIC TURNS TENSE) ♪ 672 00:33:10,613 --> 00:33:12,407 (METAL DETECTOR BEEPING) 673 00:33:17,370 --> 00:33:20,206 ♪ (INTRIGUING MUSIC RESUMES) ♪ 674 00:33:29,799 --> 00:33:31,009 (SIGHS SHARPLY) 675 00:33:33,177 --> 00:33:35,805 Looking a little green around the gills there, Hallorann. 676 00:33:35,888 --> 00:33:37,890 (BREATHES SHAKILY) 677 00:33:38,391 --> 00:33:39,434 No complaints, sir. 678 00:33:40,309 --> 00:33:43,104 Well, I've got one. 679 00:33:43,187 --> 00:33:46,357 This is the fourth dig site in as many months. 680 00:33:46,441 --> 00:33:47,775 I'm getting tired of dragging my ass 681 00:33:47,859 --> 00:33:50,194 out into the middle of the woods for scraps. 682 00:33:50,278 --> 00:33:52,238 You might be fooling some of the people around here 683 00:33:52,280 --> 00:33:53,614 with these so-called gifts of yours, 684 00:33:53,656 --> 00:33:55,241 but the only gifts I see are the ones 685 00:33:55,283 --> 00:33:57,076 that the U.S. government feels fit to bestow upon you 686 00:33:57,118 --> 00:33:58,578 with nothing to show for it in return. 687 00:33:59,954 --> 00:34:01,539 Maybe you're dragging things out a bit, huh? 688 00:34:01,622 --> 00:34:03,750 Enjoying those special privileges a little too much? 689 00:34:05,209 --> 00:34:06,711 We can fix that real quick. 690 00:34:07,962 --> 00:34:09,047 We're close. 691 00:34:09,922 --> 00:34:11,132 We're close. I can feel it. 692 00:34:13,467 --> 00:34:15,178 You better hope so. 693 00:34:15,261 --> 00:34:17,472 (HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD) 694 00:34:22,393 --> 00:34:24,687 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 695 00:34:24,771 --> 00:34:26,105 (RETCHES) 696 00:34:26,147 --> 00:34:27,482 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 697 00:34:27,523 --> 00:34:30,568 (INDISTINCT CHATTER) 698 00:34:43,790 --> 00:34:46,000 (PATTYCAKES LAUGHING) 699 00:34:46,833 --> 00:34:48,252 (INAUDIBLE) 700 00:34:50,838 --> 00:34:53,841 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 701 00:35:05,728 --> 00:35:07,897 These beans taste disgusting. 702 00:35:07,980 --> 00:35:11,484 -Tastes like rats' balls. -No way, it's worse than that. 703 00:35:12,360 --> 00:35:14,028 Tastes like Principal Dunleavy's butt. 704 00:35:14,112 --> 00:35:16,364 -(PATTYCAKES LAUGHING) -(CHUCKLES) 705 00:35:16,447 --> 00:35:19,700 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 706 00:35:26,916 --> 00:35:28,709 We need to talk. 707 00:35:28,751 --> 00:35:29,961 Hey, what's wrong? 708 00:35:30,044 --> 00:35:33,005 That thing. It came back. 709 00:35:33,047 --> 00:35:34,924 ♪ (UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 710 00:35:35,007 --> 00:35:37,468 -When? -(LAUGHS) 711 00:35:38,636 --> 00:35:41,597 Hey, get a load of Square Central. 712 00:35:45,101 --> 00:35:47,395 PATTY: What's she doing with Hatchet Hanks' kid? 713 00:35:49,147 --> 00:35:51,691 I thought you said she wasn't crazy anymore. 714 00:35:51,732 --> 00:35:53,317 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 715 00:35:54,152 --> 00:35:57,738 I don't know. She seemed better. 716 00:35:57,780 --> 00:35:59,448 Wonder what they're talking about. 717 00:36:01,242 --> 00:36:03,536 Probably planning another murder. 718 00:36:03,578 --> 00:36:06,372 -Maybe we're next. -(ELAINE AND RHONDA LAUGH) 719 00:36:06,414 --> 00:36:10,585 (MIMICS CHOKING) 720 00:36:13,087 --> 00:36:16,549 -(BOTH LAUGHING) -(BLOWS RASPBERRY) 721 00:36:16,591 --> 00:36:19,385 -ELAINE: Marge! Oh my God! -(MARGE BLOWING RASPBERRY) 722 00:36:19,427 --> 00:36:20,678 Hey, Margie. 723 00:36:20,761 --> 00:36:22,889 Weren't you wearing that sweater yesterday? 724 00:36:26,726 --> 00:36:27,935 Are you hurt? 725 00:36:28,936 --> 00:36:30,188 No, but... 726 00:36:32,106 --> 00:36:33,691 it said things. 727 00:36:34,358 --> 00:36:35,776 Like what? 728 00:36:35,818 --> 00:36:38,279 -♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ -That they're going to come for my dad, 729 00:36:38,321 --> 00:36:39,614 take him away, 730 00:36:39,655 --> 00:36:42,241 and that... that he'll fry. 731 00:36:43,618 --> 00:36:47,163 Look, everyone knows your dad had nothing to do with this. 732 00:36:47,246 --> 00:36:48,664 When the cops asked me, 733 00:36:48,748 --> 00:36:50,625 I told them he wasn't even there. 734 00:36:50,666 --> 00:36:53,002 You told them what you told me, right? 735 00:36:53,836 --> 00:36:56,130 They asked what happened, and I... 736 00:36:56,172 --> 00:36:58,466 You know, I said I wasn't really sure, but... 737 00:36:58,549 --> 00:37:01,427 But you told me a monster came out of that screen. 738 00:37:01,469 --> 00:37:02,970 You told me! 739 00:37:03,054 --> 00:37:04,639 Hey, let's do the Pattycakes. 740 00:37:04,680 --> 00:37:05,973 (CLAPPING IN UNISON) 741 00:37:06,057 --> 00:37:07,642 -♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ -(CLAPPING RHYTHMICALLY) 742 00:37:07,725 --> 00:37:09,685 I don't know exactly what I saw, okay? 743 00:37:09,769 --> 00:37:12,146 But it wasn't your dad, and that's what matters. 744 00:37:12,230 --> 00:37:13,814 And I told them so. 745 00:37:13,856 --> 00:37:16,150 "I don't know what I saw" sounds like you're too scared to tell. 746 00:37:16,234 --> 00:37:19,111 -♪ (ECHOING SCREECHING NOTES) ♪ -Come on, Marge. Join in. 747 00:37:19,946 --> 00:37:21,322 If you don't tell them the truth soon, 748 00:37:21,364 --> 00:37:23,032 they're gonna decide what happened that night 749 00:37:23,115 --> 00:37:24,992 -and take my dad away. -And if I do tell them, 750 00:37:25,076 --> 00:37:26,661 they'll think I'm crazy and take me away. 751 00:37:27,620 --> 00:37:29,664 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 752 00:37:29,747 --> 00:37:33,042 You don't know, Ronnie, what it was like in that place. 753 00:37:33,125 --> 00:37:34,543 (PATTYCAKES LAUGHING) 754 00:37:35,253 --> 00:37:37,672 I can't go through that again. 755 00:37:37,713 --> 00:37:40,216 This is my dad's life we're talking about. 756 00:37:40,299 --> 00:37:42,051 I told them he wasn't there. 757 00:37:42,134 --> 00:37:45,096 That's all I can do. I'm sure it'll be fine. 758 00:37:45,179 --> 00:37:49,183 And I'm sure we both know that's some bullshit! 759 00:37:49,267 --> 00:37:51,519 -♪ (MUSIC STOPS) ♪ -(SILENCE) 760 00:37:51,560 --> 00:37:55,273 -Excuse me, young lady. -(BREATHING HEAVILY) 761 00:37:56,774 --> 00:37:58,192 MONITOR: You're coming with me. 762 00:38:05,992 --> 00:38:09,537 ♪ (TENDER MUSIC PLAYING) ♪ 763 00:38:16,877 --> 00:38:20,131 You can't sit there. It's saved. 764 00:38:22,717 --> 00:38:25,720 This spot of-- of the floor? 765 00:38:26,679 --> 00:38:27,888 (CHUCKLES) 766 00:38:29,974 --> 00:38:31,600 It's not saved. It's the floor. 767 00:38:31,684 --> 00:38:34,103 You can't save the floor. Who would it be saved for? 768 00:38:35,271 --> 00:38:36,772 I don't know. Your friends? 769 00:38:38,190 --> 00:38:39,859 My friends. Sure. 770 00:38:42,737 --> 00:38:43,779 Whatcha reading? 771 00:38:44,905 --> 00:38:47,908 101 Scientific Facts by Thomas Inwood. 772 00:38:47,950 --> 00:38:50,077 ♪ (GRANDIOSE RENDITION OF "YOU'LL NEVER WALK ALONE" PLAYING) ♪ 773 00:38:50,119 --> 00:38:53,831 ♪ Walk on through the wind ♪ 774 00:38:53,914 --> 00:38:57,084 ♪ Walk on through the rain ♪ 775 00:38:57,710 --> 00:39:00,463 ♪ Though your dreams ♪ 776 00:39:00,546 --> 00:39:06,052 ♪ Be tossed and blown ♪ 777 00:39:07,094 --> 00:39:10,973 ♪ Walk on, walk on ♪ 778 00:39:11,057 --> 00:39:15,311 ♪ With hope in your heart ♪ 779 00:39:15,394 --> 00:39:22,276 ♪ And you'll never walk alone ♪ 780 00:39:24,070 --> 00:39:29,867 ♪ You'll never ♪ 781 00:39:29,950 --> 00:39:32,953 -WILL: (ECHOING) Hello? -♪ Walk... ♪ 782 00:39:32,995 --> 00:39:35,039 -(IMAGINARY BIRDS TWEETING) -♪ Alone... ♪ 783 00:39:35,122 --> 00:39:36,248 -Hello? -♪ (SONG CUTS OFF) ♪ 784 00:39:36,290 --> 00:39:37,458 Oh, hi. 785 00:39:39,251 --> 00:39:41,128 Science. Cool. 786 00:39:42,421 --> 00:39:43,506 Why's the sky blue? 787 00:39:43,589 --> 00:39:46,384 Well, my dad says it's 'cause God's a boy, 788 00:39:46,467 --> 00:39:47,718 otherwise it would be pink. 789 00:39:51,138 --> 00:39:52,640 That's an interesting theory. 790 00:39:53,599 --> 00:39:55,142 I'm Rich, by the way. 791 00:39:55,726 --> 00:39:56,811 Will. 792 00:39:57,770 --> 00:39:59,271 Do you always eat lunch out here? 793 00:39:59,313 --> 00:40:00,398 (DOOR OPENS) 794 00:40:03,109 --> 00:40:05,319 You might want to run now. 795 00:40:05,361 --> 00:40:08,155 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 796 00:40:08,197 --> 00:40:09,198 (FUSE FIZZING) 797 00:40:09,740 --> 00:40:10,825 (GRUNTS) 798 00:40:12,493 --> 00:40:14,912 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 799 00:40:16,580 --> 00:40:18,791 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ 800 00:40:20,167 --> 00:40:21,544 (SCREAMS) 801 00:40:21,627 --> 00:40:23,254 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 802 00:40:26,132 --> 00:40:27,758 You again! 803 00:40:27,842 --> 00:40:29,593 (INDISTINCT CHATTER) 804 00:40:34,974 --> 00:40:36,350 (DOOR BELL RINGING) 805 00:40:36,392 --> 00:40:37,852 SHOPPER: See you tomorrow, Rose! 806 00:40:40,020 --> 00:40:43,732 Baseball cards, bowling ball, biwa. 807 00:40:43,816 --> 00:40:46,402 -(DOOR OPENS) -(DOOR BELL RINGING) 808 00:40:46,485 --> 00:40:49,071 ♪ (MELLOW MUSIC PLAYING IN BACKGROUND) ♪ 809 00:40:50,948 --> 00:40:56,120 CLERK: Carafe, cups, cards, clock. 810 00:40:56,203 --> 00:40:58,873 -May I help you? -What a lovely shop. 811 00:40:59,206 --> 00:41:00,499 Thank you. 812 00:41:01,667 --> 00:41:04,420 So are you looking for anything in particular? 813 00:41:04,503 --> 00:41:07,298 You know, you actually sold a telescope to my husband, 814 00:41:07,381 --> 00:41:09,341 -I think, last week. -I remember. 815 00:41:10,050 --> 00:41:11,886 Very polite. 816 00:41:11,927 --> 00:41:14,763 Got the feeling he might be in the military. 817 00:41:14,847 --> 00:41:17,850 Yeah. (CHUCKLES) Don't hold it against him. 818 00:41:17,892 --> 00:41:20,060 Uh, my family and I just moved to town, 819 00:41:20,144 --> 00:41:22,897 and we're looking for things to fill the place, so... 820 00:41:24,190 --> 00:41:26,775 -You have a son, right? -Yeah. 821 00:41:26,859 --> 00:41:29,945 Will, he's 12. He'll be 13 in August. 822 00:41:30,029 --> 00:41:31,238 ROSE: Hmm. 823 00:41:32,823 --> 00:41:34,742 Well, I normally close up right now for lunch, 824 00:41:34,825 --> 00:41:36,785 but, uh, for a return customer. 825 00:41:36,869 --> 00:41:37,953 Oh. 826 00:41:38,037 --> 00:41:40,164 -ROSE: Feel free to look around. -Thank you so much. 827 00:41:43,584 --> 00:41:48,422 (SCHOOL BELL RINGING) 828 00:41:53,928 --> 00:41:54,970 I'm sorry. 829 00:41:55,554 --> 00:41:56,680 (RONNIE SNIFFLING) 830 00:41:56,764 --> 00:41:58,807 Sorry, I stink, I know. 831 00:41:58,891 --> 00:42:01,810 I mean, you threw a stink bomb on your second day at school. 832 00:42:01,894 --> 00:42:03,938 What? No. 833 00:42:03,979 --> 00:42:07,066 No, uh, I didn't do it, okay? I just got blamed. 834 00:42:09,818 --> 00:42:11,487 Why are you here? 835 00:42:12,196 --> 00:42:13,197 Cussing. 836 00:42:14,073 --> 00:42:15,991 Were you wrongfully accused too? 837 00:42:16,617 --> 00:42:18,077 No, I'm guilty as hell. 838 00:42:23,582 --> 00:42:25,960 -I'm Will. -Ronnie. 839 00:42:29,797 --> 00:42:32,174 You know you don't have to do that in here. 840 00:42:32,258 --> 00:42:34,885 They don't care, long as we stay put. 841 00:42:35,594 --> 00:42:38,013 Oh, right. Thanks. 842 00:42:41,308 --> 00:42:42,643 That's not on our syllabus. 843 00:42:45,104 --> 00:42:46,146 Really? 844 00:42:47,314 --> 00:42:49,316 Guess I must have gotten an old syllabus. 845 00:42:50,276 --> 00:42:51,569 Are you reading that for fun? 846 00:42:51,652 --> 00:42:53,070 No. 847 00:42:53,153 --> 00:42:55,656 -No, I just-- -You're lying. 848 00:42:55,698 --> 00:42:57,658 This has gotta be the first time a kid in this school 849 00:42:57,741 --> 00:42:58,867 has lied about doing schoolwork 850 00:42:58,951 --> 00:43:00,661 to cover up doing more boring reading. 851 00:43:00,703 --> 00:43:02,204 It's not boring. 852 00:43:07,668 --> 00:43:09,753 All right, then what is it? 853 00:43:11,171 --> 00:43:13,507 Well, science is interesting. 854 00:43:14,633 --> 00:43:16,302 Take that stink bomb. 855 00:43:16,343 --> 00:43:18,679 You know it's made up of many different chemicals, right? 856 00:43:18,721 --> 00:43:21,473 -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ -Mostly ammonium disulfide 857 00:43:21,515 --> 00:43:22,683 and some other stuff. 858 00:43:22,725 --> 00:43:24,518 But the point is, those chemicals, 859 00:43:24,602 --> 00:43:26,353 it's the same exact stuff that makes up the clouds 860 00:43:26,395 --> 00:43:27,855 around Jupiter and Venus. 861 00:43:29,231 --> 00:43:33,319 So, yeah, maybe I smell bad. 862 00:43:33,360 --> 00:43:35,654 Or maybe I'm just covered in stardust. 863 00:43:40,534 --> 00:43:42,578 -You're weird. -Takes one to know one. 864 00:43:42,661 --> 00:43:44,580 -STUDENT 1: What happened? -STUDENT 2: What's going on? 865 00:43:44,663 --> 00:43:45,914 STUDENT 3: Why are the police here? 866 00:43:45,998 --> 00:43:47,541 STUDENT 4: Does anyone know where Lilly is? 867 00:43:47,625 --> 00:43:48,876 STUDENT 5: They're taking her away. 868 00:43:48,959 --> 00:43:50,336 (INDISTINCT OUTSIDE CLAMOR) 869 00:43:50,377 --> 00:43:51,712 What's going on? 870 00:43:51,754 --> 00:43:56,008 ♪ (INTRIGUING MELODY PLAYING) ♪ 871 00:44:04,808 --> 00:44:06,894 Do you know her? 872 00:44:10,189 --> 00:44:13,108 -(BREATHING HEAVILY) -(INDISTINCT CHATTER) 873 00:44:14,485 --> 00:44:16,779 ♪ (MUSIC GROWS SINISTER) ♪ 874 00:44:19,323 --> 00:44:22,701 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(TELEPHONE RINGING) 875 00:44:22,743 --> 00:44:25,204 (INDISTINCT CHATTER) 876 00:44:25,245 --> 00:44:28,499 -♪ (OMINOUS MUSIC STING) ♪ -(TELEPHONE RINGING) 877 00:44:30,334 --> 00:44:32,795 LILLY: I didn't see Mr. Grogan that night. 878 00:44:32,878 --> 00:44:36,382 -I already told you. -Yes, you did. You told me. 879 00:44:37,925 --> 00:44:39,968 Lilly, those families, they deserve justice, 880 00:44:40,052 --> 00:44:42,096 don't you think? 881 00:44:42,179 --> 00:44:45,099 Mm-hmm. A lot of people out there in the community, 882 00:44:45,182 --> 00:44:46,934 they're frustrated. 883 00:44:46,975 --> 00:44:50,646 People get frustrated, they start getting funny ideas. 884 00:44:50,729 --> 00:44:53,315 Thing is, Lilly, you got a little bit of a reputation in town. 885 00:44:53,399 --> 00:44:55,484 Now, don't misunderstand me. 886 00:44:55,567 --> 00:44:58,612 All right. Folks-- folks get what you've been through. 887 00:44:59,780 --> 00:45:01,115 Your daddy like that... 888 00:45:02,449 --> 00:45:04,284 -in pieces, it's just... -♪ (UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 889 00:45:04,326 --> 00:45:07,162 CLINT BOWERS: Well, things no little girl should ever have to deal with. 890 00:45:07,246 --> 00:45:08,789 The people know that. They know that. 891 00:45:08,872 --> 00:45:10,207 But they also know... 892 00:45:11,333 --> 00:45:13,460 They also know about after. 893 00:45:13,502 --> 00:45:16,088 About your time at Juniper Hill. 894 00:45:16,130 --> 00:45:17,589 And if what you say is true 895 00:45:17,631 --> 00:45:21,468 and Mr. Grogan wasn't there in the auditorium, well, 896 00:45:21,510 --> 00:45:25,139 it doesn't take long before the only witness 897 00:45:25,222 --> 00:45:27,349 starts to sound a little more like... 898 00:45:28,642 --> 00:45:29,935 the only suspect. 899 00:45:32,229 --> 00:45:35,482 You-- you think I had something to do with this. 900 00:45:35,524 --> 00:45:37,985 No. No, no, no. God, no. 901 00:45:39,319 --> 00:45:42,239 But people hear stories about a girl 902 00:45:42,322 --> 00:45:44,992 with emotional problems 903 00:45:45,033 --> 00:45:47,828 found covered in her friend's blood, 904 00:45:47,911 --> 00:45:50,873 and, well, you can see how this doesn't look good. 905 00:45:51,373 --> 00:45:53,542 I didn't. I swear. 906 00:45:55,502 --> 00:45:56,837 Here's what we're gonna do. 907 00:45:58,672 --> 00:46:00,257 We're gonna send you back to Juniper Hill. 908 00:46:00,340 --> 00:46:01,425 What? 909 00:46:01,508 --> 00:46:02,760 CLINT: Check you in for an evaluation. 910 00:46:02,843 --> 00:46:04,803 Just a couple of days, then everybody else can see 911 00:46:04,845 --> 00:46:06,346 they're barking up the wrong tree. 912 00:46:06,388 --> 00:46:07,848 No, no, please. 913 00:46:08,682 --> 00:46:10,017 I-- I... I... I can't. 914 00:46:10,517 --> 00:46:11,685 I-- I... I don't... 915 00:46:13,020 --> 00:46:15,606 -Please don't send me back. -I don't want to, Lilly. 916 00:46:15,689 --> 00:46:16,857 I don't, but I... 917 00:46:16,940 --> 00:46:18,525 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 918 00:46:20,861 --> 00:46:22,863 -Tell you what. -♪ (MUSIC FALLS) ♪ 919 00:46:22,905 --> 00:46:24,573 How about I ask you one more time? 920 00:46:24,656 --> 00:46:26,283 I'll even rephrase the question 921 00:46:26,366 --> 00:46:28,744 if that'll make it easier for you, all right? 922 00:46:28,827 --> 00:46:32,623 I'm not gonna ask you if you saw Hank Grogan 923 00:46:32,706 --> 00:46:34,374 there at the theater that night. 924 00:46:34,416 --> 00:46:36,502 What I'm gonna ask you is... 925 00:46:36,543 --> 00:46:38,212 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 926 00:46:38,962 --> 00:46:40,547 ...can you be absolutely, 927 00:46:40,631 --> 00:46:44,593 positively certain that he wasn't there? 928 00:46:46,845 --> 00:46:48,722 (POLICE SIRENS WAILING) 929 00:46:48,764 --> 00:46:50,432 LOUELLA: This ain't right. 930 00:46:50,516 --> 00:46:52,559 He didn't do nothing to those kids! 931 00:46:52,601 --> 00:46:54,728 Mrs. Grogan, we have good reason to bring him in. 932 00:46:54,812 --> 00:46:56,480 -We need to ask him some questions. -Come on. 933 00:46:56,563 --> 00:46:57,564 OFFICER: Don't interfere. 934 00:46:57,648 --> 00:46:59,900 -Daddy! Daddy! No! No! -It's going to be okay, baby. 935 00:46:59,983 --> 00:47:01,944 -No! Daddy! -It's going to be okay. It's going to be okay. 936 00:47:02,027 --> 00:47:03,779 -(SOBBING) No! No! -It's going to be okay. I'll be back. 937 00:47:03,862 --> 00:47:05,364 I'll be back, okay? I'll be back. 938 00:47:05,405 --> 00:47:06,573 -Don't worry about it. -Daddy! 939 00:47:06,657 --> 00:47:08,075 -It's going to be okay. -KIRN: Come on. 940 00:47:08,116 --> 00:47:10,202 -HANK: Momma, watch my baby! -RONNIE: (SOBBING) No! 941 00:47:10,244 --> 00:47:13,247 -HANK: I'll be ba-- -No! (SOBBING) 942 00:47:14,248 --> 00:47:16,166 -Daddy! -(POLICE SIREN WAILING) 943 00:47:16,250 --> 00:47:17,751 (SOBS) No! 944 00:47:19,294 --> 00:47:21,088 -LOUELLA: Go home! -♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 945 00:47:22,005 --> 00:47:23,841 LOUELLA: Ought to be ashamed. 946 00:47:23,924 --> 00:47:25,759 Feeding on other people's pain. 947 00:47:27,302 --> 00:47:28,512 Go home! 948 00:47:30,889 --> 00:47:33,350 Ronnie, baby, come back. 949 00:47:33,433 --> 00:47:35,561 (POUNDING) 950 00:47:35,602 --> 00:47:38,438 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 951 00:47:43,110 --> 00:47:45,153 What do you think you're doing? Do you know what time it is? 952 00:47:45,237 --> 00:47:46,446 Where is she? 953 00:47:48,282 --> 00:47:50,158 What did you tell them? 954 00:47:50,242 --> 00:47:52,035 (SHOUTING) What did you say? 955 00:47:52,119 --> 00:47:54,037 I didn't. He tricked me. 956 00:47:54,121 --> 00:47:56,123 (VOICE TREMBLING) And I didn't know what to do. 957 00:47:56,206 --> 00:47:58,208 -What is this about? -This is about my daddy! 958 00:47:58,292 --> 00:47:59,793 They took my daddy away! 959 00:47:59,877 --> 00:48:02,212 Enough! Go home before I call your grandmother! 960 00:48:04,381 --> 00:48:06,133 -(DOOR LOCKING) -No! 961 00:48:06,216 --> 00:48:07,259 (POUNDING ON DOOR) 962 00:48:07,301 --> 00:48:08,385 (GRUNTS) 963 00:48:11,138 --> 00:48:12,222 What'd you say? 964 00:48:12,306 --> 00:48:15,350 You know he didn't do it! You know it! 965 00:48:16,476 --> 00:48:18,812 What did you do, Lilly Bainbridge? 966 00:48:19,479 --> 00:48:21,148 (BREATHING HEAVILY) 967 00:48:21,189 --> 00:48:24,318 (INDISTINCT CHATTER) 968 00:48:24,359 --> 00:48:27,529 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 969 00:48:43,086 --> 00:48:44,254 (ALARM BUZZES) 970 00:48:44,338 --> 00:48:45,672 (LOCK CLICKS) 971 00:48:47,132 --> 00:48:48,550 MILITARY POLICE OFFICER: You have a visitor. 972 00:48:48,634 --> 00:48:49,676 (DOOR CLOSES) 973 00:48:49,760 --> 00:48:51,511 (KEYS JANGLING) 974 00:48:51,595 --> 00:48:52,763 (LOCK CLICKS) 975 00:48:55,807 --> 00:48:56,934 LEROY: Staff Sergeant. 976 00:48:57,017 --> 00:48:59,519 How did you get in here? Hmm? 977 00:48:59,603 --> 00:49:01,271 What, all you fellas sticking together now, 978 00:49:01,355 --> 00:49:02,481 is that it? 979 00:49:04,399 --> 00:49:06,318 You come to get your pound of flesh? 980 00:49:06,360 --> 00:49:07,694 -(CELL DOOR CLOSES) -(LOCK CLICKS) 981 00:49:07,778 --> 00:49:11,531 Well, come on in, Poitier. Water's fine. 982 00:49:11,573 --> 00:49:13,659 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 983 00:49:16,536 --> 00:49:19,206 What? You come all this way to chicken out? 984 00:49:20,290 --> 00:49:22,501 -Hey, what the hell? -Relax. 985 00:49:23,251 --> 00:49:24,419 The magazine's empty. 986 00:49:30,592 --> 00:49:31,718 This one's not. 987 00:49:33,178 --> 00:49:35,263 -Guard! -I'm not gonna shoot you. 988 00:49:39,768 --> 00:49:43,063 Now, that is a Makarov PM. 989 00:49:43,146 --> 00:49:45,732 It's the same model that you put in my face the other night. 990 00:49:46,400 --> 00:49:48,610 This one's mine. 991 00:49:48,694 --> 00:49:51,363 A souvenir from my time in a North Korean POW camp. 992 00:49:51,405 --> 00:49:52,614 I'm crying. 993 00:49:53,365 --> 00:49:54,825 Now, the PM, 994 00:49:54,908 --> 00:49:56,451 she's standard issue east of the Berlin Wall, 995 00:49:56,535 --> 00:49:57,953 but not too common around here. 996 00:49:58,036 --> 00:49:59,454 It's a difficult piece to handle. 997 00:49:59,538 --> 00:50:01,248 It's even harder to load. 998 00:50:01,289 --> 00:50:02,874 Takes two hands and a couple tries 999 00:50:02,916 --> 00:50:04,251 on a good day. 1000 00:50:04,918 --> 00:50:06,503 -So? -So... 1001 00:50:07,504 --> 00:50:10,507 you cocked that gun... in less than a second. 1002 00:50:10,590 --> 00:50:12,384 And I've seen trained Korean officers 1003 00:50:12,426 --> 00:50:13,593 take longer than that. 1004 00:50:15,429 --> 00:50:17,931 Masters, I don't know what you're doing here, 1005 00:50:18,015 --> 00:50:20,267 but you sure as hell weren't in my room the other night. 1006 00:50:23,603 --> 00:50:26,523 So you think that I don't want your Black ass 1007 00:50:26,606 --> 00:50:28,525 -out of here? -Oh, I believe that. 1008 00:50:29,609 --> 00:50:32,029 But I pulled your file, and near as I can tell, 1009 00:50:32,112 --> 00:50:34,281 you can barely strip down an M16, 1010 00:50:34,322 --> 00:50:36,783 much less handle a Soviet pistol like you're married to it. 1011 00:50:38,285 --> 00:50:40,495 There's a lot of interesting things in that file. 1012 00:50:40,579 --> 00:50:42,831 Article 15s up the wazoo for everything 1013 00:50:42,914 --> 00:50:45,959 from drunk on duty to punching out NCOs. 1014 00:50:49,046 --> 00:50:50,797 Your momma must be real proud. 1015 00:50:50,839 --> 00:50:52,632 You leave my momma outta this. 1016 00:50:53,467 --> 00:50:54,551 Sure. 1017 00:50:55,635 --> 00:50:57,554 Just as long as I don't have to leave this... 1018 00:50:57,637 --> 00:50:58,680 (PANTS RUSTLING) 1019 00:50:58,764 --> 00:50:59,806 ...out your momma. 1020 00:50:59,890 --> 00:51:01,683 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ 1021 00:51:01,767 --> 00:51:05,937 -(GRUNTING, GRUMBLING) -(GUN CLICKING) 1022 00:51:08,857 --> 00:51:10,776 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 1023 00:51:10,817 --> 00:51:11,985 ♪ (MUSIC FALLS) ♪ 1024 00:51:12,069 --> 00:51:13,487 (GUN RATTLING) 1025 00:51:13,570 --> 00:51:15,155 That's what I thought. 1026 00:51:15,197 --> 00:51:17,240 (BREATHES HEAVILY) 1027 00:51:23,246 --> 00:51:25,082 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1028 00:51:27,000 --> 00:51:28,627 General, do you have a moment for Major Hanlon? 1029 00:51:28,668 --> 00:51:30,712 -Send him in. -♪ (MUSIC FADES) ♪ 1030 00:51:33,507 --> 00:51:36,176 -General. -Major, have a seat. 1031 00:51:36,218 --> 00:51:38,512 That won't be necessary, sir. I just thought you should know 1032 00:51:38,595 --> 00:51:40,639 you have an innocent man locked in the stockade. 1033 00:51:40,680 --> 00:51:42,057 He's a racist asshole, 1034 00:51:42,140 --> 00:51:44,434 but he's innocent. (CLEARS THROAT) 1035 00:51:44,518 --> 00:51:47,562 -Bastard signed a confession. -Yeah, well, he lied, sir. 1036 00:51:49,523 --> 00:51:52,067 -He told you that? -In so many words. 1037 00:51:53,193 --> 00:51:54,945 I'm going to file a report with OSI 1038 00:51:55,028 --> 00:51:56,696 to request a further investigation. 1039 00:51:56,780 --> 00:51:57,781 I see. 1040 00:51:58,824 --> 00:52:01,701 -Will that be all, Major? -Yes, sir. Thank you. 1041 00:52:03,620 --> 00:52:05,831 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 1042 00:52:05,872 --> 00:52:07,040 Major Hanlon. 1043 00:52:10,669 --> 00:52:12,420 Why don't you have that seat now? 1044 00:52:31,148 --> 00:52:32,399 I needed to know. 1045 00:52:34,067 --> 00:52:36,570 If word of your brain injury in South Korea were true. 1046 00:52:37,362 --> 00:52:39,156 And Major, you did not disappoint. 1047 00:52:40,574 --> 00:52:42,659 A damaged amygdala. 1048 00:52:42,742 --> 00:52:45,078 Fifty years in the field and I've never heard of such a thing. 1049 00:52:48,748 --> 00:52:50,876 I've spent enough time in combat 1050 00:52:50,917 --> 00:52:53,461 to know a brave man when I see one. 1051 00:52:53,545 --> 00:52:57,382 But you, Major, are the rarest of creatures. 1052 00:52:58,049 --> 00:52:59,259 A man without fear. 1053 00:53:00,468 --> 00:53:01,928 And I've been looking for someone like you 1054 00:53:02,012 --> 00:53:03,680 for a long, long time. 1055 00:53:05,807 --> 00:53:07,100 It was a test, son. 1056 00:53:08,268 --> 00:53:09,561 And you passed. 1057 00:53:11,438 --> 00:53:12,772 I think I heard enough. 1058 00:53:12,814 --> 00:53:15,108 -Now hold on. -Who was in the masks? 1059 00:53:15,192 --> 00:53:17,110 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -Does it matter? 1060 00:53:17,194 --> 00:53:19,154 Do I want to know who beat me with a metal pipe? 1061 00:53:19,237 --> 00:53:20,530 Yes, sir, I do. 1062 00:53:20,614 --> 00:53:22,282 It wasn't supposed to happen like that, 1063 00:53:22,365 --> 00:53:23,783 and I am sorry. 1064 00:53:23,867 --> 00:53:26,703 But I promised anonymity, and I don't burn my people. 1065 00:53:27,245 --> 00:53:28,413 And Masters? 1066 00:53:29,789 --> 00:53:31,541 He wasn't there. 1067 00:53:31,625 --> 00:53:34,294 I understand. You're obligated to report me. 1068 00:53:34,794 --> 00:53:35,921 But before you do, 1069 00:53:35,962 --> 00:53:38,173 I would ask you take ten minutes to hear me out. 1070 00:53:41,218 --> 00:53:45,722 -(MUFFLED RUMBLE) -♪ (PENSIVE MELODY PLAYING) ♪ 1071 00:54:01,696 --> 00:54:03,698 -(RUMBLE STOPS) -(INDISTINCT CHATTER) 1072 00:54:08,828 --> 00:54:12,582 ANNOUNCER: (OVER PA) You'll find Gingham dog food, bigger flavor, smaller price. 1073 00:54:12,666 --> 00:54:15,335 And remember, cats love it too. 1074 00:54:16,002 --> 00:54:18,296 -Hi, Lilly. -Hi, Mr. Janko. 1075 00:54:18,338 --> 00:54:19,798 Your mother sent you shopping again? 1076 00:54:19,839 --> 00:54:21,216 She's working a double shift. 1077 00:54:21,299 --> 00:54:23,635 If you need anything up high, ask. 1078 00:54:23,677 --> 00:54:25,053 LILLY: Thanks. 1079 00:54:25,136 --> 00:54:27,847 ANNOUNCER: On aisle seven, Fizz-A-Lot soda pop. 1080 00:54:28,682 --> 00:54:30,725 Buy two for the price of one. 1081 00:54:34,688 --> 00:54:37,107 And don't forget to pick up your SpaghettiOs 1082 00:54:37,190 --> 00:54:38,692 in the canned food section. 1083 00:54:38,775 --> 00:54:42,237 ♪ (PLEASANT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 1084 00:54:43,780 --> 00:54:45,073 ♪ (OMINOUS MUSIC STING) ♪ 1085 00:54:45,156 --> 00:54:47,325 ♪ (PLEASANT MUSIC CONTINUES) ♪ 1086 00:54:49,327 --> 00:54:51,579 ANNOUNCER: Mr. Bubble bubble bath at half price 1087 00:54:51,663 --> 00:54:53,373 until the end of the week. 1088 00:54:53,456 --> 00:54:55,875 ♪ (FAINT EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 1089 00:54:58,753 --> 00:55:00,297 ANNOUNCER: Say hello to The Green Giant. 1090 00:55:01,172 --> 00:55:03,842 Green beans on sale in aisle six. 1091 00:55:04,884 --> 00:55:06,678 ♪ (PLEASANT MUSIC CONTINUES) ♪ 1092 00:55:08,388 --> 00:55:12,017 (EERIE ECHOING RUMBLE) 1093 00:55:13,393 --> 00:55:15,312 VOICE 1: (WHISPERS) Crazy. 1094 00:55:15,395 --> 00:55:18,398 ♪ (PLEASANT MUSIC CONTINUES) ♪ 1095 00:55:20,608 --> 00:55:22,110 ANNOUNCER: You'll find Gingham dog food, 1096 00:55:22,193 --> 00:55:24,237 bigger flavor, smaller price. 1097 00:55:24,321 --> 00:55:27,073 And remember, cats love it too. 1098 00:55:27,115 --> 00:55:28,867 ♪ (SCREECHING MUSIC STING) ♪ 1099 00:55:30,076 --> 00:55:32,871 ANNOUNCER: Gingham dog food, bigger flavor, smaller... 1100 00:55:32,912 --> 00:55:34,581 VOICE 2: (WHISPERS) Your daddy misses you. 1101 00:55:34,664 --> 00:55:36,416 ANNOUNCER: And remember, cats love it too. 1102 00:55:38,418 --> 00:55:40,628 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 1103 00:55:40,712 --> 00:55:43,298 ANNOUNCER: On aisle seven, Fizz-A-Lot soda pop. 1104 00:55:43,381 --> 00:55:45,175 Buy two for the price of one. 1105 00:55:47,302 --> 00:55:48,970 ♪ (MUSIC GROWS SINISTER) ♪ 1106 00:55:49,054 --> 00:55:50,597 VOICE 3: (WHISPERS) You should be locked up. 1107 00:55:52,182 --> 00:55:54,017 ANNOUNCER: Campbell's tomato soup. 1108 00:55:54,100 --> 00:55:56,561 Look for the red can in aisle six. 1109 00:55:56,603 --> 00:55:57,937 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 1110 00:55:57,979 --> 00:56:01,107 ♪ (PLEASANT MUSIC CONTINUES) ♪ 1111 00:56:01,149 --> 00:56:03,902 ANNOUNCER: Don't forget to pick up your SpaghettiOs 1112 00:56:03,943 --> 00:56:05,570 in the canned food section. 1113 00:56:05,612 --> 00:56:07,947 ♪ (SINISTER MUSIC PLAYING) ♪ 1114 00:56:08,031 --> 00:56:10,825 ANNOUNCER: Mr. Bubble bubble bath at half price 1115 00:56:10,909 --> 00:56:12,285 until the end of the week. 1116 00:56:12,369 --> 00:56:15,955 (EERIE DISTORTED RUMBLING) 1117 00:56:16,039 --> 00:56:19,459 ♪ (EERIE JAUNTY FUNFAIR MUSIC PLAYING) ♪ 1118 00:56:19,542 --> 00:56:21,127 VOICE 4:(WHISPERS) You're insane. 1119 00:56:21,169 --> 00:56:22,962 VOICE 5: You should go back to Juniper Hill. 1120 00:56:23,004 --> 00:56:24,631 ANNOUNCER: Lilly Bainbridge... 1121 00:56:25,965 --> 00:56:27,634 Have you lost your marbles? 1122 00:56:28,635 --> 00:56:31,096 There's a special on marbles on aisle eight! 1123 00:56:31,137 --> 00:56:33,807 -♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ -VOICE 6: You can't leave here. 1124 00:56:33,848 --> 00:56:36,810 -VOICE 7: You're a danger! -VOICE 8: You're stuck here! 1125 00:56:36,851 --> 00:56:39,354 -VOICE 9: She's insane. -(VOICES CONTINUE WHISPERING) 1126 00:56:39,437 --> 00:56:40,647 (VOICES CACKLING) 1127 00:56:40,730 --> 00:56:42,190 VOICE 10: She's crazy. 1128 00:56:42,273 --> 00:56:44,818 -VOICE 11: Did you know that? -VOICE 12: I know you do. 1129 00:56:44,901 --> 00:56:46,111 (OVERLAPPING WHISPERS) 1130 00:56:46,152 --> 00:56:47,737 VOICES: (OVERLAPPING) You wanna see your daddy? 1131 00:56:47,821 --> 00:56:49,656 (MENACING LAUGHTER) 1132 00:56:49,739 --> 00:56:50,990 VOICES: (OVERLAPPING) Crazy. 1133 00:56:51,032 --> 00:56:53,326 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 1134 00:56:53,410 --> 00:56:56,329 (BREATHING SHAKILY) 1135 00:57:00,166 --> 00:57:03,670 (ECHOING KIDS' VOICES WHISPERING) 1136 00:57:03,711 --> 00:57:07,006 KIDS' VOICES: (ECHOING) Na, na, na, na, na. 1137 00:57:07,048 --> 00:57:09,467 (VOICES CONTINUE ECHOING) 1138 00:57:09,509 --> 00:57:12,470 -♪ (MUSIC BUILDS) ♪ -(VOICES BECOME DISTORTED) 1139 00:57:16,015 --> 00:57:18,685 (VOICES GROW LOUDER) 1140 00:57:18,768 --> 00:57:22,480 ♪ (INTENSE OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 1141 00:57:24,232 --> 00:57:25,859 ♪ (MUSIC CALMS) ♪ 1142 00:57:26,943 --> 00:57:29,028 ♪ (DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 1143 00:57:29,112 --> 00:57:31,364 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 1144 00:57:32,740 --> 00:57:34,159 ♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 1145 00:57:34,200 --> 00:57:35,910 (LIGHTS FLICKERING) 1146 00:57:35,994 --> 00:57:38,413 -(FAINT CLINKING) -(MUFFLED MOANING) 1147 00:57:39,456 --> 00:57:41,040 (MONSTROUS GROWL) 1148 00:57:41,082 --> 00:57:43,710 ♪ (DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 1149 00:57:46,045 --> 00:57:49,048 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 1150 00:57:52,635 --> 00:57:54,471 -(GROANS) -♪ (OMINOUS MUSIC STING) ♪ 1151 00:57:54,554 --> 00:57:55,638 Daddy? 1152 00:57:55,722 --> 00:57:57,599 ♪ (DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 1153 00:57:58,683 --> 00:58:00,935 There's my little girl. 1154 00:58:01,019 --> 00:58:02,812 ♪ (MUSIC TURNS OMINOUS) ♪ 1155 00:58:03,897 --> 00:58:05,356 (GROWLS) 1156 00:58:06,774 --> 00:58:08,568 (IN SINISTER VOICE) Got a kiss for daddy? 1157 00:58:09,986 --> 00:58:11,321 (SCREAMS) 1158 00:58:13,531 --> 00:58:14,824 (SCREAMS) 1159 00:58:15,450 --> 00:58:17,285 ♪ (MUSIC FALLS) ♪ 1160 00:58:17,368 --> 00:58:18,912 (PICKLE JUICE BURBLING) 1161 00:58:18,953 --> 00:58:20,914 (JARS RATTLING, CLINKING) 1162 00:58:20,997 --> 00:58:23,583 ♪ (INTENSE EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 1163 00:58:23,625 --> 00:58:26,294 (BURBLING INTENSIFIES) 1164 00:58:29,506 --> 00:58:32,050 (SCREAMS) 1165 00:58:39,432 --> 00:58:42,393 -(MONSTROUS GROWL) -(FLESH SQUELCHING) 1166 00:58:42,435 --> 00:58:44,020 No! 1167 00:58:44,103 --> 00:58:47,941 (GROWLING) 1168 00:58:52,111 --> 00:58:55,114 (SCREAMS, SOBS) 1169 00:58:55,156 --> 00:58:56,533 No! 1170 00:58:57,283 --> 00:58:59,118 No! No! No! 1171 00:59:00,620 --> 00:59:02,330 (IN SNARLING VOICE) Hello, crazy! 1172 00:59:02,413 --> 00:59:03,581 (SCREAMS) 1173 00:59:03,623 --> 00:59:09,462 Just one kiss for Papa! 1174 00:59:09,546 --> 00:59:13,299 Leave me alone! Leave me alone! 1175 00:59:13,341 --> 00:59:16,469 -(SCREAMS) -(SNARLS) 1176 00:59:16,553 --> 00:59:18,721 -MR. JANKO: Lilly Bainbridge! -(LILLY GASPS) 1177 00:59:18,805 --> 00:59:20,723 -♪ (MUSIC STOPS) ♪ -♪ (PLEASANT MUSIC RESUMES) ♪ 1178 00:59:20,807 --> 00:59:22,809 What the hell's wrong with you? 1179 00:59:22,892 --> 00:59:24,644 (LILLY WHIMPERS) 1180 00:59:28,982 --> 00:59:31,985 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 1181 00:59:42,495 --> 00:59:44,247 -SHAW: Open the gate. -Yes, sir. 1182 00:59:57,510 --> 01:00:00,054 ♪ (MUSIC TURNS INTRIGUING) ♪ 1183 01:00:00,138 --> 01:00:01,639 What is all this? 1184 01:00:02,724 --> 01:00:04,934 Bear with me, Major. 1185 01:00:05,018 --> 01:00:07,645 Earlier this year, the Cubans and the Soviets 1186 01:00:07,687 --> 01:00:09,397 held an agricultural summit in Havana. 1187 01:00:09,480 --> 01:00:11,107 I remember hearing about it in the news. 1188 01:00:11,190 --> 01:00:12,859 Well, what you didn't hear about was the true purpose 1189 01:00:12,942 --> 01:00:14,485 of that meeting. 1190 01:00:14,527 --> 01:00:16,696 It was to devise a plan to place nuclear warheads 1191 01:00:16,779 --> 01:00:18,364 within striking distance of the United States. 1192 01:00:19,449 --> 01:00:20,950 With launch capabilities in Cuba, 1193 01:00:21,034 --> 01:00:22,702 the Soviets could hit every major city 1194 01:00:22,744 --> 01:00:24,329 in the United States within minutes. 1195 01:00:25,872 --> 01:00:27,248 What you're about to see 1196 01:00:27,332 --> 01:00:29,917 may be our best and only hope to prevent that. 1197 01:00:34,881 --> 01:00:38,092 -♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 1198 01:00:38,176 --> 01:00:41,220 -(ELECTRONICS BEEPING) -(INDISTINCT RADIO CHATTER) 1199 01:00:41,262 --> 01:00:43,431 (TELEPHONE RINGING) 1200 01:00:45,308 --> 01:00:48,144 Gentlemen. Dismissed. 1201 01:00:50,897 --> 01:00:53,483 Welcome to Operation Precept. 1202 01:00:53,566 --> 01:00:57,153 A classified DOD crash program with a single purpose. 1203 01:00:57,236 --> 01:01:00,198 To win the Cold War before the first missile is ever fired. 1204 01:01:01,991 --> 01:01:03,368 LEROY: You're building a weapon? 1205 01:01:04,202 --> 01:01:06,496 Close. We're looking for one. 1206 01:01:08,247 --> 01:01:11,125 Something that was buried in Derry a long time ago. 1207 01:01:13,252 --> 01:01:14,420 Something that you, Major, 1208 01:01:14,462 --> 01:01:16,547 are uniquely qualified to help us retrieve. 1209 01:01:17,757 --> 01:01:18,841 How's that? 1210 01:01:21,761 --> 01:01:25,556 This weapon, it generates debilitating fear. 1211 01:01:26,599 --> 01:01:28,893 In anyone who comes near it. 1212 01:01:28,935 --> 01:01:30,770 In theory, it could scare a man badly enough 1213 01:01:30,812 --> 01:01:32,563 -to kill him where he stands. -LEROY: Hmm. 1214 01:01:33,272 --> 01:01:34,357 But what is it? 1215 01:01:34,899 --> 01:01:36,442 Some kind of machine? 1216 01:01:36,526 --> 01:01:38,236 We don't know everything about it. 1217 01:01:38,277 --> 01:01:40,697 Where it came from, how it works. 1218 01:01:41,864 --> 01:01:44,409 What we do know is that it's surrounded 1219 01:01:44,450 --> 01:01:46,452 on all sides by a group of objects. 1220 01:01:47,120 --> 01:01:48,579 Think of them as beacons. 1221 01:01:48,621 --> 01:01:50,623 If we can find them, 1222 01:01:50,707 --> 01:01:52,709 they'll help us pinpoint the exact location 1223 01:01:52,792 --> 01:01:54,836 of the weapon itself. And at that moment... 1224 01:01:56,295 --> 01:01:58,297 we need you there, Major, to help us secure it. 1225 01:02:00,550 --> 01:02:01,592 (DOOR OPENS) 1226 01:02:03,678 --> 01:02:06,639 -Yes, Colonel, what is it? -Apologies for the interruption. 1227 01:02:06,681 --> 01:02:08,808 We just received word from the dig site. 1228 01:02:08,850 --> 01:02:11,185 Reports are still coming in, but it appears 1229 01:02:11,853 --> 01:02:13,062 they found something. 1230 01:02:17,650 --> 01:02:20,653 -Join us, Major? -Yes, sir. 1231 01:02:23,281 --> 01:02:26,659 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 1232 01:02:29,078 --> 01:02:33,040 -♪ (MUSIC SWELLS) ♪ -(THUNDER RUMBLING) 1233 01:02:36,794 --> 01:02:38,796 ♪ (MUSIC FALLS) ♪ 1234 01:02:40,882 --> 01:02:42,175 Mom, please. 1235 01:02:45,344 --> 01:02:47,263 -Don't make me go. -(PATIENT SCREAMING IN DISTANCE) 1236 01:02:47,346 --> 01:02:48,765 (BREATHES SHAKILY) 1237 01:02:55,188 --> 01:02:58,608 ♪ (MUSIC TURNS EERIE) ♪ 1238 01:03:10,661 --> 01:03:12,205 ♪ (TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1239 01:03:12,246 --> 01:03:13,790 (INDISTINCT SHOUTING) 1240 01:03:22,757 --> 01:03:27,136 (INDISTINCT CLAMOR) 1241 01:03:43,069 --> 01:03:45,738 (INDISTINCT CLAMOR CONTINUES) 1242 01:03:48,074 --> 01:03:50,910 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 1243 01:04:03,089 --> 01:04:04,423 I told you. 1244 01:04:04,507 --> 01:04:07,176 ♪ (MUSIC TURNS SINISTER) ♪ 1245 01:04:13,266 --> 01:04:16,269 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 1246 01:04:19,313 --> 01:04:21,816 -(THUNDER RUMBLING) -♪ (MUSIC FALLS) ♪ 1247 01:04:22,942 --> 01:04:24,861 -♪ (TENSE MUSIC STING) ♪ -SHAW: We're close. 1248 01:04:24,944 --> 01:04:28,865 ♪ ("HUSH HUSH HUSH HERE COMES THE BOGEY MAN" BY HENRY HALL AND HIS ORCHESTRA PLAYING) ♪ 1249 01:04:28,948 --> 01:04:30,867 ♪ Don't let him come too close To you ♪ 1250 01:04:30,950 --> 01:04:33,119 ♪ He'll catch you if he can ♪ 1251 01:04:33,160 --> 01:04:36,789 ♪ Just pretend That you're a crocodile ♪ 1252 01:04:36,873 --> 01:04:39,041 ♪ And you will find That bogeyman ♪ 1253 01:04:39,125 --> 01:04:41,294 ♪ Will run away a mile ♪ 1254 01:04:41,377 --> 01:04:45,298 ♪ Say "shoo, shoo" And stick him with a pin ♪ 1255 01:04:45,339 --> 01:04:49,302 ♪ Bogeyman will very nearly Jump out of his skin ♪ 1256 01:04:49,385 --> 01:04:53,347 ♪ Say "buzz, buzz" Just like the wasp that stings ♪ 1257 01:04:53,431 --> 01:04:57,310 ♪ Bogeyman will think you are An elephant with wings ♪ 1258 01:04:57,393 --> 01:05:01,063 ♪ Hush, hush, hush Here comes the bogeyman ♪ 1259 01:05:05,526 --> 01:05:09,155 ♪ Tell him you've got soldiers In your bed ♪ 1260 01:05:09,238 --> 01:05:10,948 ♪ For he will never guess ♪ 1261 01:05:10,990 --> 01:05:13,576 ♪ That they are Only made of lead ♪ 1262 01:05:13,659 --> 01:05:17,330 ♪ Here's one way To catch him without fail ♪ 1263 01:05:17,413 --> 01:05:19,582 ♪ Just keep A little salt with you ♪ 1264 01:05:19,665 --> 01:05:22,168 -♪ And put it on his tail ♪ -♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 92749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.