Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,850 --> 00:00:19,253
(dramatic festive music)
2
00:00:25,560 --> 00:00:28,863
- But I strongly disagree,
ah, with that statement.
3
00:00:28,897 --> 00:00:31,164
So, I know!
4
00:00:31,198 --> 00:00:33,367
Let's, sorry, can we cut
that part out?
5
00:00:33,400 --> 00:00:36,738
And then let's start over.
6
00:00:36,771 --> 00:00:37,906
Back to one, everyone.
7
00:00:37,939 --> 00:00:39,541
From the top. (chuckles)
8
00:00:39,574 --> 00:00:40,407
Can we do that?
9
00:00:40,440 --> 00:00:41,876
- Ah...
10
00:00:41,910 --> 00:00:43,210
We're actually on live TV.
11
00:00:43,243 --> 00:00:44,913
- We're on live. Okay.
12
00:00:44,946 --> 00:00:48,583
Well, what I said was false.
13
00:00:48,616 --> 00:00:50,852
So if you're seeing this,
just don't believe it.
14
00:00:50,885 --> 00:00:54,421
And then cut, cut, cut, cut,
cut, cut, cut, cut, cut.
15
00:00:54,454 --> 00:00:55,289
- Oh, my.
16
00:00:56,223 --> 00:00:58,026
- Connie, are you okay?
17
00:00:58,058 --> 00:01:01,863
- Am I okay? Do I look okay?
(laughs)
18
00:01:01,896 --> 00:01:03,230
- No. No.
19
00:01:03,263 --> 00:01:04,699
(upbeat music)
20
00:01:04,732 --> 00:01:06,166
- [Back-Up Singer] Woo! Hey!
21
00:01:06,199 --> 00:01:08,970
- [Lead Singer] Come on,
everybody, and dance like this.
22
00:01:09,003 --> 00:01:09,871
- [Back-Up Singer] Like this!
23
00:01:09,904 --> 00:01:10,672
- [Lead Singer] It's
almost Christmas.
24
00:01:10,705 --> 00:01:12,272
Do the "Holiday Twist."
25
00:01:12,306 --> 00:01:14,676
♪ From the North Pole
to the South ♪
26
00:01:14,709 --> 00:01:15,543
♪ To the South ♪
27
00:01:15,577 --> 00:01:17,612
♪ Everyone's hanging out ♪
28
00:01:17,645 --> 00:01:18,513
♪ Oh, oh ♪
29
00:01:18,546 --> 00:01:20,682
♪ It's the time of year ♪
30
00:01:20,715 --> 00:01:21,549
♪ Of the year ♪
31
00:01:21,583 --> 00:01:23,651
♪ The holidays are here ♪
32
00:01:23,685 --> 00:01:24,652
- [Back-Up Singer] Woo!
33
00:01:24,686 --> 00:01:27,589
♪ Good will and peace
to all mankind ♪
34
00:01:27,622 --> 00:01:30,858
♪ A better life you
cannot find ♪
35
00:01:30,892 --> 00:01:32,594
♪ Do the holiday twist ♪
36
00:01:32,627 --> 00:01:33,861
♪ Holiday, holiday twist ♪
37
00:01:33,895 --> 00:01:35,462
♪ Let's do the holiday twist ♪
38
00:01:35,495 --> 00:01:37,065
♪ Holiday, holiday twist ♪
39
00:01:37,097 --> 00:01:38,633
♪ You know you can't resist ♪
40
00:01:38,666 --> 00:01:39,734
♪ Can't resist ♪
41
00:01:39,767 --> 00:01:41,736
♪ Oh, no, do the holiday ♪
42
00:01:41,769 --> 00:01:42,904
♪ Holiday, holiday twist ♪
43
00:01:42,937 --> 00:01:44,906
♪ Come on, everybody ♪
44
00:01:44,939 --> 00:01:47,942
♪ We're doing the
holiday twist ♪
45
00:01:47,976 --> 00:01:50,712
♪ We're doing the
holiday twist ♪
46
00:01:50,745 --> 00:01:55,115
♪ Hey, we're doing the
holiday twist ♪
47
00:01:55,148 --> 00:01:57,919
♪ Do the holiday ♪
48
00:01:58,987 --> 00:02:02,155
(relaxing festive music)
49
00:02:02,189 --> 00:02:03,024
- Mm.
50
00:02:03,992 --> 00:02:04,826
Okay!
51
00:02:07,662 --> 00:02:08,930
- Mommy?
52
00:02:08,963 --> 00:02:11,833
Can we hang up Christmas
lights in my bedroom?
53
00:02:11,866 --> 00:02:13,433
- Ah! (chuckles)
54
00:02:13,467 --> 00:02:15,737
We just have to take them
down three weeks from now,
55
00:02:15,770 --> 00:02:18,405
so why bother?
56
00:02:18,438 --> 00:02:21,042
- Because it's Christmas!
57
00:02:23,143 --> 00:02:26,446
- Ah, Christmas. So overrated.
58
00:02:29,117 --> 00:02:31,351
(upbeat music) Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
59
00:02:31,385 --> 00:02:32,787
The truck flipped?
60
00:02:32,820 --> 00:02:33,855
No, no, stop.
61
00:02:33,888 --> 00:02:36,390
I don't want excuses and
neither do our customers.
62
00:02:36,423 --> 00:02:37,792
A professional driver
should react
63
00:02:37,825 --> 00:02:39,661
according to the
conditions of the road.
64
00:02:39,694 --> 00:02:41,161
I'd rather find out bad
news before I eat,
65
00:02:41,194 --> 00:02:42,797
so I lose my appetite.
66
00:02:42,830 --> 00:02:44,666
- Well, that's one way
to watch your calories.
67
00:02:44,699 --> 00:02:45,533
- [Connie] How have you arranged
68
00:02:45,566 --> 00:02:46,868
to get the packages delivered?
69
00:02:46,901 --> 00:02:48,468
- No, I was waiting on
your direction.
70
00:02:48,503 --> 00:02:49,704
- What?
71
00:02:49,737 --> 00:02:51,639
Send another driver ASAP
72
00:02:51,673 --> 00:02:53,641
before we issue
refunds to customers
73
00:02:53,675 --> 00:02:55,777
instead of bonuses to employees.
74
00:02:55,810 --> 00:02:57,310
- [Brooke] Thankfully,
Bill Nielsen is okay.
75
00:02:57,344 --> 00:02:58,980
With his wife's brain tumor,
76
00:02:59,013 --> 00:03:01,783
a hospital visit is the
last thing he needs.
77
00:03:01,816 --> 00:03:04,217
Good gravy, we are all
dealing with something.
78
00:03:04,251 --> 00:03:05,853
Just get the presents delivered
79
00:03:05,887 --> 00:03:07,955
or I'll give him a tumor myself.
80
00:03:07,989 --> 00:03:08,823
Ah!
81
00:03:08,856 --> 00:03:09,791
Oh, my! What?
82
00:03:09,824 --> 00:03:12,192
- Oh, shucks, I'm so sorry.
I'm so clumsy.
83
00:03:13,027 --> 00:03:13,861
- Hello.
84
00:03:16,030 --> 00:03:17,197
- There she goes again.
85
00:03:18,066 --> 00:03:18,900
- Yeah.
86
00:03:21,869 --> 00:03:22,804
(sighs deeply)
87
00:03:22,837 --> 00:03:25,573
- Oh!
(enchanted chiming)
88
00:03:25,606 --> 00:03:26,440
I'm Christina.
89
00:03:28,943 --> 00:03:31,244
It looks like you're
having a few ups and downs.
90
00:03:31,278 --> 00:03:32,080
- Mm-hmm.
91
00:03:32,113 --> 00:03:34,882
Well, who isn't?
92
00:03:34,916 --> 00:03:36,316
It's the holidays.
93
00:03:36,349 --> 00:03:38,986
- Well, maybe you should
spend some more time rejoicing
94
00:03:39,020 --> 00:03:41,055
and reflecting on all of
your blessings.
95
00:03:42,422 --> 00:03:43,256
- Noted.
96
00:03:44,926 --> 00:03:46,928
It was a pleasure being
plowed into you.
97
00:03:49,097 --> 00:03:52,600
Ah, be sure to get your
brakes checked, okay?
98
00:03:52,633 --> 00:03:54,702
- I will. Thank you for the tip.
99
00:03:56,170 --> 00:03:57,237
- Okay!
100
00:03:57,270 --> 00:03:58,940
I'm trying to decide whether
I want David to give me
101
00:03:58,973 --> 00:04:01,676
the black or the
white Hermes tote.
102
00:04:01,709 --> 00:04:03,578
- How about black for Christmas
103
00:04:03,611 --> 00:04:05,079
and white for Valentine's Day?
104
00:04:05,113 --> 00:04:05,913
Then you get both.
105
00:04:05,947 --> 00:04:06,748
- Oh, I like that.
106
00:04:06,781 --> 00:04:08,248
- Problems, right ladies?
107
00:04:08,281 --> 00:04:10,752
If you had your own job,
like I do,
108
00:04:10,785 --> 00:04:12,720
then you could just buy
yourself whatever you want,
109
00:04:12,754 --> 00:04:13,888
you know?
110
00:04:13,921 --> 00:04:16,624
And then you wouldn't have
to live with the wrong gift.
111
00:04:16,657 --> 00:04:19,093
(laughs cheerfully)
112
00:04:19,127 --> 00:04:21,929
(friends clear their throats)
113
00:04:21,963 --> 00:04:23,898
- So, I should get a job
114
00:04:23,931 --> 00:04:25,867
so I can avoid getting
the wrong gift? (chuckles)
115
00:04:25,900 --> 00:04:27,535
- No, no, no. No offense.
116
00:04:27,568 --> 00:04:31,806
It's just I have the power
to buy everything on my own.
117
00:04:31,839 --> 00:04:34,542
I don't have to ask permission
or put up with the drama
118
00:04:34,575 --> 00:04:37,477
or the humiliation of, you know,
begging.
119
00:04:39,312 --> 00:04:42,083
(diners chatter)
120
00:04:45,620 --> 00:04:49,422
- But no, of course I
understand your side
121
00:04:49,456 --> 00:04:52,260
because free stuff is
obviously better than...
122
00:04:52,292 --> 00:04:53,661
- If I'm gonna have
to set my alarm
123
00:04:53,694 --> 00:04:55,596
for 9:00 a.m. every morning,
124
00:04:55,630 --> 00:04:58,398
I would much rather go
work out than go to work.
125
00:04:58,431 --> 00:05:00,635
- That's the kinda work I like.
(laughs)
126
00:05:00,668 --> 00:05:02,670
- [Friend] It's nice, isn't it?
127
00:05:02,703 --> 00:05:03,838
- [Server] Here you are.
128
00:05:03,871 --> 00:05:05,640
- [Friend] Thank you.
129
00:05:07,041 --> 00:05:08,676
- Here you go.
130
00:05:08,709 --> 00:05:10,211
It must be so nice
131
00:05:10,244 --> 00:05:12,847
having the power to pay
for whatever you like.
132
00:05:15,616 --> 00:05:16,851
Should we?
133
00:05:16,884 --> 00:05:19,854
- Yeah. Bye.
134
00:05:19,887 --> 00:05:20,721
- So nice.
135
00:05:22,557 --> 00:05:23,991
Bye, guys.
136
00:05:24,025 --> 00:05:25,358
- Ah, frenemies.
137
00:05:28,162 --> 00:05:28,963
- You know, sometimes I think
138
00:05:28,996 --> 00:05:31,364
you're the only real
friend I have.
139
00:05:31,398 --> 00:05:32,934
Why do you even put up with me?
140
00:05:32,967 --> 00:05:35,503
- Someone has to. You
ran off George.
141
00:05:42,342 --> 00:05:44,312
(papers rustle)
142
00:05:44,344 --> 00:05:46,914
(somber music)
143
00:05:52,385 --> 00:05:53,955
- Connie!
144
00:05:53,988 --> 00:05:54,889
Connie!
145
00:05:54,922 --> 00:05:55,756
Morning.
146
00:05:58,826 --> 00:06:00,161
Or should I say, "Goodnight?"
147
00:06:00,194 --> 00:06:01,028
Connie!
148
00:06:02,730 --> 00:06:03,564
Connie.
149
00:06:05,766 --> 00:06:06,968
You up?
150
00:06:07,001 --> 00:06:08,236
- Oh, yeah, yeah, yeah.
151
00:06:08,269 --> 00:06:09,837
- Good. Come on.
(clapping gently)
152
00:06:09,871 --> 00:06:11,404
- I'm up. I'm up, Mr. Whitmer.
153
00:06:14,709 --> 00:06:15,543
Mm!
154
00:06:26,254 --> 00:06:29,257
(furniture scrapes)
155
00:06:32,560 --> 00:06:34,795
- Didn't you have that
on yesterday?
156
00:06:39,634 --> 00:06:41,936
Everyone else's mom
sleeps at home.
157
00:06:42,803 --> 00:06:45,306
- You guys, this time of
year is really hard on me.
158
00:06:45,339 --> 00:06:46,274
You know that.
159
00:06:46,307 --> 00:06:48,943
And I work really hard
to support our life.
160
00:06:48,976 --> 00:06:50,511
Okay?
161
00:06:50,544 --> 00:06:51,444
- Whose life, Mom?
162
00:06:53,080 --> 00:06:53,915
Yours.
163
00:06:55,216 --> 00:06:57,885
(phone ringing)
164
00:07:03,324 --> 00:07:04,892
- Are you coming in today?
165
00:07:04,926 --> 00:07:06,394
- [Connie] Why wouldn't I?
166
00:07:06,426 --> 00:07:08,428
- Well, one, you're
usually already here.
167
00:07:08,461 --> 00:07:10,665
And two, I heard that
you just left.
168
00:07:13,801 --> 00:07:15,770
(elevator dings)
169
00:07:15,803 --> 00:07:19,073
(relaxing piano music)
170
00:07:22,576 --> 00:07:23,911
- She needs to be handled.
171
00:07:25,980 --> 00:07:28,448
- Hmm. Okay, I will get
right on that.
172
00:07:32,019 --> 00:07:33,955
- Stella.
173
00:07:33,988 --> 00:07:38,092
(relaxing piano music continues)
174
00:07:43,998 --> 00:07:48,336
I...
175
00:07:48,369 --> 00:07:49,670
- Yeah! See look at all
these presents.
176
00:07:49,704 --> 00:07:50,938
Come on.
- Okay.
177
00:07:50,972 --> 00:07:52,340
- We need a bigger bag.
178
00:07:52,373 --> 00:07:53,975
- You get two presents.
179
00:07:54,008 --> 00:07:54,842
Just two.
180
00:07:56,110 --> 00:07:57,445
No more gifts.
181
00:07:57,477 --> 00:07:58,312
- All right.
182
00:07:58,346 --> 00:08:00,114
- [Boogie] No more. What
are you doing?
183
00:08:00,147 --> 00:08:01,449
No thanks.
184
00:08:01,481 --> 00:08:02,416
- You ever had a
meringue before?
185
00:08:02,450 --> 00:08:04,251
My mom used to make
them. They're the best.
186
00:08:04,285 --> 00:08:06,354
- No thank you. I'm
watching my figure.
187
00:08:06,387 --> 00:08:07,188
- Really?
188
00:08:07,221 --> 00:08:08,122
- Yeah.
189
00:08:08,155 --> 00:08:08,956
- Good thing.
190
00:08:08,990 --> 00:08:10,157
- You should probably too.
191
00:08:10,191 --> 00:08:10,992
Let's go!
192
00:08:11,025 --> 00:08:11,926
- Hey, keep it for later.
193
00:08:11,959 --> 00:08:13,027
- Put them back.
194
00:08:13,060 --> 00:08:14,929
- No, no, no, no, no.
They're Christmas presents.
195
00:08:14,962 --> 00:08:16,931
- Get some more. Get
some more. Get some more.
196
00:08:16,964 --> 00:08:18,466
- We're good. Taxed out.
197
00:08:18,498 --> 00:08:19,333
There's no more room.
198
00:08:19,367 --> 00:08:20,701
Right? Let's go.
199
00:08:22,036 --> 00:08:25,373
(relaxing upbeat music)
200
00:08:28,209 --> 00:08:29,176
- Good.
201
00:08:29,210 --> 00:08:29,710
- Ah! Uncle Skip?
202
00:08:29,744 --> 00:08:30,911
- Yeah?
203
00:08:30,945 --> 00:08:32,013
- Do you really think that
we're gonna make enough money
204
00:08:32,046 --> 00:08:34,215
selling other people's
presents to save the ranch?
205
00:08:34,248 --> 00:08:36,283
- It's the only way we're
gonna end our bad luck streak
206
00:08:36,317 --> 00:08:37,118
and save the ranch.
207
00:08:37,151 --> 00:08:38,219
- Hey!
208
00:08:38,252 --> 00:08:41,589
Sometimes bad luck can
be good luck, you know?
209
00:08:42,990 --> 00:08:44,191
- No, I don't. Let's go.
210
00:08:45,359 --> 00:08:47,361
- Yeah, I don't know. I
made that up.
211
00:08:47,395 --> 00:08:51,032
Look, what if we
change our luck?
212
00:08:51,065 --> 00:08:52,400
We just do something different.
213
00:08:52,433 --> 00:08:54,001
- Boogie, no one's saving us.
214
00:08:54,035 --> 00:08:55,870
Each gift buys us time.
Let's go!
215
00:08:59,907 --> 00:09:02,243
Besides, the best thing
about stealing presents is
216
00:09:02,276 --> 00:09:04,345
no one even knows they're
missing anyway.
217
00:09:05,246 --> 00:09:06,515
- Yeah.
218
00:09:06,547 --> 00:09:09,817
I guess you probably never,
you don't miss, you know,
219
00:09:09,850 --> 00:09:13,054
what you never knew you
had in the first place.
220
00:09:13,087 --> 00:09:14,488
- That's right. Now
you're thinking, Boogie.
221
00:09:14,523 --> 00:09:16,190
Now you're thinking!
222
00:09:17,526 --> 00:09:20,227
(relaxing upbeat
music continues)
223
00:09:20,261 --> 00:09:21,095
Boogie?
224
00:09:22,463 --> 00:09:24,031
Boogie?
- [Boogie] Hmm?
225
00:09:24,065 --> 00:09:24,932
- What's going on?
226
00:09:26,200 --> 00:09:29,870
- Ah, it's just, this time of
year, I kind of miss my dad.
227
00:09:31,472 --> 00:09:33,274
(somber enchanted music)
228
00:09:33,307 --> 00:09:36,877
- Yeah.
229
00:09:36,911 --> 00:09:40,515
I promised him I'd
raise you right.
230
00:09:40,549 --> 00:09:42,750
Look at you now, huh? Huh?
231
00:09:42,783 --> 00:09:44,385
- Yeah. Yeah. Yeah.
232
00:09:46,420 --> 00:09:48,622
Ah! You know, maybe we
do something new
233
00:09:48,656 --> 00:09:50,057
like hang Christmas lights.
234
00:09:50,091 --> 00:09:51,058
- Hang Christmas.
235
00:09:51,092 --> 00:09:52,726
That would take us years
to get back on track.
236
00:09:52,760 --> 00:09:53,928
Listen, kid,
237
00:09:53,961 --> 00:09:56,764
why don't you just let me
stick to being in charge here.
238
00:09:58,099 --> 00:09:58,933
- Yeah.
239
00:10:01,802 --> 00:10:02,870
- What's with the post-its?
240
00:10:02,903 --> 00:10:06,307
- Oh, it's just something
I've been doing.
241
00:10:06,340 --> 00:10:08,042
- For?
- Myself.
242
00:10:08,075 --> 00:10:08,876
- Why?
243
00:10:08,909 --> 00:10:09,710
- Keeping track.
244
00:10:09,743 --> 00:10:10,579
- Of?
- Stuff.
245
00:10:19,286 --> 00:10:22,223
(enchanted chiming)
246
00:10:22,256 --> 00:10:23,624
(laughing boisterously)
247
00:10:23,657 --> 00:10:24,658
- Well, you know what?
248
00:10:24,692 --> 00:10:26,961
I heard that her own
kids don't even like her.
249
00:10:26,994 --> 00:10:29,663
That's what I heard. (laughs)
250
00:10:30,965 --> 00:10:34,235
Well, I don't think that's gonna
happen because you know me,
251
00:10:34,268 --> 00:10:36,605
work, work, work. (laughs)
252
00:10:36,637 --> 00:10:39,807
- Oh! Excuse me, Miss, you
just cut right in front of me.
253
00:10:39,840 --> 00:10:41,709
- Um, you were in my way.
254
00:10:42,776 --> 00:10:44,645
- Hello, Ms. Harrington?
I'm ready for you.
255
00:10:44,678 --> 00:10:45,514
- Oh! Yay!
256
00:10:48,550 --> 00:10:50,651
(phone rings)
257
00:10:50,684 --> 00:10:52,019
Ugh.
258
00:10:52,052 --> 00:10:53,954
Really, George?
259
00:10:53,988 --> 00:10:56,591
(phone rings)
260
00:10:56,625 --> 00:10:59,994
Hello! How do you wish to
harass me today?
261
00:11:00,027 --> 00:11:00,861
- Lovely.
262
00:11:01,729 --> 00:11:03,330
I'm calling planning
our holidays
263
00:11:03,364 --> 00:11:04,698
and I was thinking that
264
00:11:04,732 --> 00:11:07,001
I could take the kids off
your hands for Christmas.
265
00:11:07,034 --> 00:11:08,802
- Off my hands?
266
00:11:08,836 --> 00:11:09,937
Just because I won't
teach our kids
267
00:11:09,970 --> 00:11:11,972
to spend this year's money
on next year's hoopla
268
00:11:12,006 --> 00:11:13,807
doesn't mean I don't
like Christmas.
269
00:11:15,209 --> 00:11:17,411
- Daddy, tell her we
want a big tree.
270
00:11:20,714 --> 00:11:22,816
- Come on. Let me give
the kids a nice Christmas.
271
00:11:22,850 --> 00:11:26,020
Every year, you blatantly
ignore the holidays.
272
00:11:26,053 --> 00:11:28,122
We just wanna celebrate
without feeling guilty.
273
00:11:28,155 --> 00:11:29,723
- I am so glad that
you understand
274
00:11:29,757 --> 00:11:32,893
the true meaning of Christmas,
the birth of Santa Claus.
275
00:11:32,927 --> 00:11:36,063
Last time I checked, my darling,
Santa Claus is employed.
276
00:11:36,096 --> 00:11:36,931
You're not.
277
00:11:38,199 --> 00:11:39,400
- You just don't like that
278
00:11:39,433 --> 00:11:42,002
Christmas is something bigger
to celebrate than yourself.
279
00:11:42,036 --> 00:11:44,673
- This has nothing to
do with my size.
280
00:11:44,705 --> 00:11:47,241
Christmas, it's overrated!
281
00:11:47,274 --> 00:11:49,009
And I refuse to
participate in things
282
00:11:49,043 --> 00:11:52,379
that contribute to
meltdowns and mass hysteria.
283
00:11:53,280 --> 00:11:54,616
Can we get going, please?
284
00:11:57,184 --> 00:11:59,887
- It's our kids' first
Christmas since we separated.
285
00:11:59,920 --> 00:12:01,989
Can we at least demonstrate
that our love for them
286
00:12:02,022 --> 00:12:04,559
is more important than our
disdain for each other?
287
00:12:04,593 --> 00:12:05,492
- You know what?
288
00:12:05,527 --> 00:12:06,894
As much as I would
love to continue
289
00:12:06,927 --> 00:12:08,329
this philosophical conversation,
290
00:12:08,362 --> 00:12:10,532
I have to hop into a
meeting so, okay, bye.
291
00:12:13,467 --> 00:12:16,003
My soon-to-be ex is a
sentimental fool
292
00:12:16,036 --> 00:12:17,539
that thinks you can
forget the past
293
00:12:17,572 --> 00:12:20,441
with a Christmas tree
and presents.
294
00:12:20,474 --> 00:12:21,509
- Holiday stress?
295
00:12:21,543 --> 00:12:23,344
- Oh, you have no idea.
296
00:12:23,377 --> 00:12:26,715
I mean, my hair just starts
falling out after Thanksgiving.
297
00:12:26,747 --> 00:12:29,584
I have impatient customers
on repeat dial,
298
00:12:29,618 --> 00:12:32,086
I have truckers on strike
two days before Christmas,
299
00:12:32,119 --> 00:12:34,556
hijacking shipments for
triple the pay.
300
00:12:34,589 --> 00:12:35,690
And the worst of all,
301
00:12:35,724 --> 00:12:39,226
stone cold criminals stealing
our on time deliveries.
302
00:12:39,260 --> 00:12:41,395
- So what is it that you do?
303
00:12:41,428 --> 00:12:43,931
- I'm President of Luxury
Parcel Express.
304
00:12:43,964 --> 00:12:47,801
It's pretty much my baby
'cause it keeps me up 24/7.
305
00:12:49,770 --> 00:12:52,306
And look at that little
family photo of yours.
306
00:12:52,339 --> 00:12:53,474
Fun.
307
00:12:53,508 --> 00:12:54,908
Ah, fun.
308
00:12:54,942 --> 00:12:56,443
What is it that your
husband does?
309
00:12:56,477 --> 00:13:01,549
- Well, he was in the Air Force,
but he's no longer with us.
310
00:13:01,583 --> 00:13:02,916
- Oh.
311
00:13:02,950 --> 00:13:05,185
No surprise, right? Typical man.
312
00:13:05,219 --> 00:13:07,656
They never stick around long.
313
00:13:07,689 --> 00:13:09,990
- Actually, he died in
a plane crash
314
00:13:10,024 --> 00:13:11,292
fighting for our country.
315
00:13:12,860 --> 00:13:13,695
- Oh!
316
00:13:14,995 --> 00:13:15,829
Ah...
317
00:13:17,097 --> 00:13:19,900
Well, that is a heck
of a way to go.
318
00:13:19,933 --> 00:13:23,772
I mean, at least it was
quick and painless, right?
319
00:13:23,804 --> 00:13:25,839
Didn't have to go through
a long divorce.
320
00:13:28,677 --> 00:13:29,810
Oh, almost forgot.
321
00:13:29,843 --> 00:13:32,246
$20 tip for Miss Anna.
322
00:13:32,279 --> 00:13:34,315
Ooh! These are new.
323
00:13:35,617 --> 00:13:37,619
17.25.
324
00:13:40,054 --> 00:13:42,423
Well, Merry Christmas to me.
(laughs)
325
00:13:42,456 --> 00:13:43,891
Just give the change to Anna.
326
00:13:44,958 --> 00:13:45,859
- I almost forgot.
327
00:13:45,893 --> 00:13:47,995
I made you some
Christmas cookies.
328
00:13:48,028 --> 00:13:49,363
- Jen?
329
00:13:49,396 --> 00:13:50,765
- Connie?
330
00:13:50,799 --> 00:13:52,866
- Oh, my gosh.
- Oh, my gosh!
331
00:13:52,900 --> 00:13:54,201
- Look at you!
332
00:13:54,234 --> 00:13:56,036
It has been so long.
333
00:13:56,070 --> 00:13:57,605
- It has.
334
00:13:57,639 --> 00:13:59,507
- Oh, my gosh.
335
00:13:59,541 --> 00:14:01,442
I didn't even think
you lived here anymore.
336
00:14:01,475 --> 00:14:03,645
- Well, we moved back
about five years ago,
337
00:14:03,678 --> 00:14:04,445
right after I had my son, Henry.
338
00:14:04,478 --> 00:14:05,647
- Stop it.
339
00:14:05,680 --> 00:14:08,849
And you look exactly the same
as you did in high school.
340
00:14:08,882 --> 00:14:10,284
What is your secret?
341
00:14:10,317 --> 00:14:12,654
- Oh, well, chemo, I guess.
342
00:14:12,687 --> 00:14:13,854
- Oh. Pfft!
343
00:14:13,887 --> 00:14:14,988
- It'll do it to you.
344
00:14:15,022 --> 00:14:15,856
(Connie laughs)
345
00:14:15,889 --> 00:14:17,458
- You're horrible. That
is not funny.
346
00:14:17,491 --> 00:14:18,526
My goodness.
347
00:14:18,560 --> 00:14:20,829
Oh, well, we really gotta
catch up soon. Lunch?
348
00:14:20,861 --> 00:14:23,497
- I think we might need
a little more than lunch.
349
00:14:23,531 --> 00:14:24,666
But sure. Yeah!
350
00:14:24,699 --> 00:14:26,333
That would be wonderful.
- So good to see you.
351
00:14:26,367 --> 00:14:27,201
- You too.
352
00:14:27,234 --> 00:14:28,469
- Yay!
353
00:14:28,503 --> 00:14:29,370
- Yay.
354
00:14:29,403 --> 00:14:30,404
Merry Christmas.
355
00:14:30,437 --> 00:14:34,509
- Well, okay.
356
00:14:34,542 --> 00:14:35,577
(somber music)
357
00:14:35,610 --> 00:14:37,512
- How long can we wait?
358
00:14:37,545 --> 00:14:38,680
- We should act quickly.
359
00:14:38,713 --> 00:14:40,914
- Okay, what does that
mean exactly?
360
00:14:40,948 --> 00:14:42,883
Are we talking days?
361
00:14:42,916 --> 00:14:44,418
Weeks? What?
362
00:14:45,252 --> 00:14:47,020
- It's hard to tell.
363
00:14:47,054 --> 00:14:49,490
Jennifer, the longer you wait,
364
00:14:49,524 --> 00:14:51,325
the less chance I can say
you'll recover
365
00:14:51,358 --> 00:14:52,527
without permanent issues.
366
00:14:52,560 --> 00:14:54,194
- Well, I need
another Christmas.
367
00:14:56,363 --> 00:14:57,866
Henry's only seven.
368
00:15:01,201 --> 00:15:02,202
What if I...
369
00:15:03,036 --> 00:15:05,038
What if I don't recover?
370
00:15:08,576 --> 00:15:10,043
What if I'm not me anymore?
371
00:15:10,077 --> 00:15:11,579
- Stop. Stop.
372
00:15:11,613 --> 00:15:12,647
Don't talk like that.
373
00:15:13,782 --> 00:15:15,650
We're gonna get through
this together.
374
00:15:16,751 --> 00:15:17,585
Hey.
375
00:15:21,255 --> 00:15:22,990
We got this together.
376
00:15:30,230 --> 00:15:31,965
- Get in, get in, get in,
get in.
377
00:15:31,999 --> 00:15:34,669
Ah, Tupperware!
378
00:15:37,605 --> 00:15:38,773
Taxidermy!
379
00:15:39,808 --> 00:15:42,209
- Christmas lights,
we're here to detangle.
380
00:15:42,242 --> 00:15:43,477
- Christmas lights.
381
00:15:43,511 --> 00:15:44,411
- No one's here.
382
00:15:44,445 --> 00:15:46,213
- I think we're good.
383
00:15:46,246 --> 00:15:47,682
I think it's clear. Let's go.
384
00:15:48,982 --> 00:15:49,818
Let's go.
385
00:15:50,652 --> 00:15:51,985
- Whoa.
386
00:15:52,019 --> 00:15:53,454
We think we got problems.
387
00:15:53,487 --> 00:15:54,622
- What's that?
388
00:15:54,656 --> 00:15:55,790
- $203,000!
389
00:15:55,824 --> 00:15:57,424
- Hospital bill?
- Yeah!
390
00:15:57,458 --> 00:15:58,492
Huh!
391
00:15:58,526 --> 00:16:00,093
- Boy, that's-
- How do you pay that?
392
00:16:00,127 --> 00:16:02,196
- Boogie! Boogie,
you've gotta focus!
393
00:16:02,229 --> 00:16:03,063
- Sorry.
394
00:16:03,096 --> 00:16:04,064
- What did I tell you
on the truck?
395
00:16:04,097 --> 00:16:07,000
- You said, "Stop shaking
all the presents."
396
00:16:07,034 --> 00:16:07,869
You said that.
397
00:16:10,805 --> 00:16:12,272
- Before that!
- Okay.
398
00:16:12,306 --> 00:16:14,509
Before that, you said, "You can
do so much more in your life
399
00:16:14,542 --> 00:16:15,577
if you just applied yourself."
400
00:16:15,610 --> 00:16:18,580
- Yes, I say that a lot.
But the other thing.
401
00:16:18,613 --> 00:16:19,413
- Help me out.
402
00:16:19,446 --> 00:16:20,748
- Don't get?
403
00:16:20,782 --> 00:16:21,583
- A girlfriend.
404
00:16:21,616 --> 00:16:22,851
- Involved.
405
00:16:22,884 --> 00:16:24,151
Right? Things happen to people.
406
00:16:24,184 --> 00:16:24,985
Let's get in and out.
407
00:16:25,018 --> 00:16:26,754
Don't make it personal.
Let's go.
408
00:16:26,788 --> 00:16:28,523
- [Boogie] It's a lot of money.
409
00:16:28,556 --> 00:16:30,457
- It's a lot of money.
- They have like six gifts.
410
00:16:30,491 --> 00:16:31,793
How am I gonna choose one?
411
00:16:31,826 --> 00:16:33,126
- That's kinda sad.
412
00:16:33,160 --> 00:16:34,428
- What if we just leave?
Let's go.
413
00:16:34,461 --> 00:16:35,362
- We should just...
414
00:16:36,230 --> 00:16:37,699
Stop with the softy stuff.
Come on.
415
00:16:37,732 --> 00:16:38,800
We can't screw this up.
Just pick one, please.
416
00:16:38,833 --> 00:16:39,634
- [Boogie] Okay. Okay!
417
00:16:39,667 --> 00:16:40,467
- Just come on.
418
00:16:40,502 --> 00:16:41,803
- [Boogie] Okay. Okay!
419
00:16:41,836 --> 00:16:43,270
- [Skip] Boogie!
- Found it.
420
00:16:43,303 --> 00:16:44,973
- [Skip] Oh! Oh.
421
00:16:45,005 --> 00:16:46,039
- This is it.
422
00:16:46,073 --> 00:16:47,809
- Oh, that's pretty. I
like the bow on this one.
423
00:16:47,842 --> 00:16:49,209
- Yeah, this is
perfectly wrapped.
424
00:16:49,243 --> 00:16:51,746
(engine revs)
425
00:16:53,480 --> 00:16:54,281
- Did you hear that?
426
00:16:54,314 --> 00:16:55,282
- Yes.
427
00:16:55,315 --> 00:16:56,116
- [Skip] Go that way.
428
00:16:56,149 --> 00:16:56,951
- Let's go.
429
00:16:56,985 --> 00:16:58,385
- Okay, let's go.
430
00:17:00,588 --> 00:17:01,421
Oh, pizza.
431
00:17:03,223 --> 00:17:04,157
Mm.
432
00:17:04,191 --> 00:17:05,025
Boogie!
433
00:17:06,260 --> 00:17:07,094
Come on.
434
00:17:09,731 --> 00:17:10,832
(tires squeal)
435
00:17:10,865 --> 00:17:14,002
- Geez. Everyone's in such
a rush this time of year.
436
00:17:16,336 --> 00:17:17,505
- Let's just go inside.
437
00:17:19,674 --> 00:17:21,009
(doorbell rings)
438
00:17:21,041 --> 00:17:21,910
- [Connie] Hold on.
439
00:17:23,043 --> 00:17:28,048
♪ It's the most wonderful
time of the year ♪
440
00:17:28,750 --> 00:17:31,051
♪ All the kids jingle belling ♪
441
00:17:31,084 --> 00:17:36,056
♪ And everyone telling
you be of good cheer ♪
442
00:17:36,256 --> 00:17:39,827
♪ It's the most wonderful time ♪
443
00:17:39,861 --> 00:17:42,362
♪ Of the year ♪
444
00:17:43,865 --> 00:17:46,199
- Too much time on your hands.
445
00:17:46,233 --> 00:17:47,602
- Merry Christmas!
(door slams)
446
00:17:47,635 --> 00:17:48,903
To you too.
447
00:17:50,070 --> 00:17:51,171
- Grownups.
448
00:17:51,204 --> 00:17:54,308
- Mm-hmm. Why do I always
get the salty ones, guys?
449
00:17:55,442 --> 00:17:56,276
Come on!
450
00:17:58,813 --> 00:18:01,448
(horse snorts)
451
00:18:01,481 --> 00:18:04,819
(relaxing guitar music)
452
00:18:10,490 --> 00:18:11,391
- Read this.
453
00:18:14,929 --> 00:18:18,265
(relaxing somber music)
454
00:18:20,001 --> 00:18:20,969
- To my Mommy.
455
00:18:22,770 --> 00:18:25,673
I saved up my allowance
to buy you this angel.
456
00:18:26,741 --> 00:18:29,077
I asked her for a miracle
to take your...
457
00:18:33,615 --> 00:18:35,016
To take your cancer away.
458
00:18:37,785 --> 00:18:39,587
Your loving son, Henry.
459
00:18:41,689 --> 00:18:44,291
- See? Told you we
should have left.
460
00:18:46,293 --> 00:18:47,996
- Tough lesson for a
kid to learn.
461
00:18:49,764 --> 00:18:51,198
Angels don't cure cancer.
462
00:18:53,266 --> 00:18:54,902
No miracle for my brother.
463
00:18:54,936 --> 00:18:57,437
- Yeah. Well, he's my dad too.
464
00:18:57,471 --> 00:19:00,140
So you can still
believe in miracles.
465
00:19:02,110 --> 00:19:03,210
It was just his time.
466
00:19:04,612 --> 00:19:06,681
It was a new plan for him.
467
00:19:09,717 --> 00:19:12,252
Gotta believe in something, man.
468
00:19:12,285 --> 00:19:15,023
(doorbell rings)
469
00:19:15,957 --> 00:19:17,925
(playful music)
470
00:19:17,959 --> 00:19:20,460
(Connie gasps)
471
00:19:20,494 --> 00:19:23,131
(playful suspenseful music)
472
00:19:23,163 --> 00:19:23,998
- What are you doing?
473
00:19:24,032 --> 00:19:25,700
- [Connie] What are
you doing here?
474
00:19:25,733 --> 00:19:28,435
Newsflash! I don't get
the kids until tomorrow.
475
00:19:28,468 --> 00:19:29,937
- It's your night, remember?
476
00:19:29,971 --> 00:19:32,974
A little something you signed
up for called joint parenting?
477
00:19:34,075 --> 00:19:36,443
I'm assuming you still
wanna be a mother.
478
00:19:36,476 --> 00:19:38,378
If so, maybe you could
just let us in.
479
00:19:39,580 --> 00:19:42,315
(Connie sighs)
480
00:19:42,349 --> 00:19:45,853
- [Stella] Mommy, what's
happened to your face?
481
00:19:45,887 --> 00:19:47,021
You look like a witch.
482
00:19:47,055 --> 00:19:48,556
- She looks like the Grinch.
483
00:19:49,757 --> 00:19:51,125
I mean, green.
484
00:19:51,159 --> 00:19:52,660
It suits you. You look green.
485
00:19:52,694 --> 00:19:53,795
- George,
486
00:19:53,828 --> 00:19:56,898
I have had quite enough of
your wise-aszappleyapper.
487
00:20:00,333 --> 00:20:01,301
Here's the thing, guys.
488
00:20:01,334 --> 00:20:02,570
When Daddy and I got married,
489
00:20:02,603 --> 00:20:04,539
we decided that we
wanted to learn
490
00:20:04,572 --> 00:20:06,741
everything about each other.
491
00:20:06,774 --> 00:20:09,476
And then once we did
understand everything,
492
00:20:09,510 --> 00:20:14,515
we decided that we didn't
like each other anymore.
493
00:20:15,550 --> 00:20:16,383
So.
494
00:20:17,719 --> 00:20:20,188
- So what happens now?
495
00:20:20,220 --> 00:20:21,189
Divorce?
496
00:20:21,221 --> 00:20:25,193
- Now we wanna focus on
understanding you guys.
497
00:20:26,359 --> 00:20:28,863
- Does that mean you won't
like us anymore either?
498
00:20:29,931 --> 00:20:31,532
- No!
499
00:20:31,566 --> 00:20:33,201
Sweetheart, no. No!
500
00:20:33,233 --> 00:20:36,003
We just, we want you
guys to be happy, okay?
501
00:20:36,037 --> 00:20:39,439
Even though we are not
happy together, Daddy and I,
502
00:20:39,473 --> 00:20:42,110
but we're still happy
with you guys.
503
00:20:42,143 --> 00:20:43,111
Don't you forget it.
504
00:20:44,277 --> 00:20:47,447
- Like you forgot that we
were coming over tonight?
505
00:20:47,481 --> 00:20:48,448
- You guys know that
506
00:20:48,482 --> 00:20:50,685
this is the busiest time
of year for me, okay?
507
00:20:50,718 --> 00:20:54,088
I am trying my best to solve
very difficult problems
508
00:20:54,122 --> 00:20:55,056
all by myself.
509
00:20:55,089 --> 00:20:57,191
I mean, I'm trying beat
last year's numbers
510
00:20:57,225 --> 00:20:58,893
with just a few weeks
left in this year.
511
00:20:58,926 --> 00:21:01,261
And really what I need,
I'll tell you this,
512
00:21:01,294 --> 00:21:04,065
is 36 hours in a day.
- 36 hours in a day.
513
00:21:04,098 --> 00:21:05,733
Yep. We get it, Mom.
514
00:21:06,634 --> 00:21:09,137
We get told every year.
515
00:21:09,170 --> 00:21:10,270
Merry Christmas to us.
516
00:21:13,174 --> 00:21:15,943
(relaxing music)
517
00:21:23,483 --> 00:21:26,254
(cutlery clinks)
518
00:21:29,824 --> 00:21:33,326
- I was going to save
this as a surprise,
519
00:21:33,360 --> 00:21:35,096
but I might as well
tell you guys.
520
00:21:36,864 --> 00:21:41,569
The reason why I got these
days mixed up is because
521
00:21:41,602 --> 00:21:45,673
I've been working on big
surprise for you guys.
522
00:21:47,440 --> 00:21:50,077
- Okay? So what is it?
523
00:21:50,111 --> 00:21:51,344
- Is it a present?
524
00:21:51,378 --> 00:21:52,312
- I can't tell you.
525
00:21:52,345 --> 00:21:53,948
That would ruin the surprise.
526
00:21:53,981 --> 00:21:57,852
- Oh, Mama, yay! We love
surprises and presents too.
527
00:21:57,885 --> 00:21:59,720
- I wouldn't get your hopes up.
528
00:21:59,754 --> 00:22:01,022
The last time you got a present
529
00:22:01,055 --> 00:22:02,657
was during mom's baby shower.
530
00:22:03,524 --> 00:22:06,260
- That's not true, Stewart.
531
00:22:06,294 --> 00:22:07,295
That's not true.
532
00:22:08,563 --> 00:22:09,864
You know what is true?
533
00:22:09,897 --> 00:22:11,265
We are hungry, right?
534
00:22:11,299 --> 00:22:14,836
So let's enjoy these delicious
leftovers before they go bad.
535
00:22:14,869 --> 00:22:16,904
- Before they go bad?
536
00:22:19,707 --> 00:22:21,843
- You get your sarcasm
from your father.
537
00:22:23,578 --> 00:22:25,980
Very charming. (slurps)
538
00:22:26,013 --> 00:22:28,716
(toilet flushes)
539
00:22:34,354 --> 00:22:35,189
- Morning!
540
00:22:37,992 --> 00:22:39,694
So "Market News" wants to do
541
00:22:39,727 --> 00:22:42,196
their pre-earnings
exclusive interview with you
542
00:22:42,230 --> 00:22:43,197
at around 1:30.
543
00:22:45,266 --> 00:22:47,902
- Ah, no, no, no, no, no.
That's gonna be too late.
544
00:22:47,935 --> 00:22:48,836
I told them noon.
545
00:22:48,870 --> 00:22:51,038
I have my kids today, Brooke.
546
00:22:51,072 --> 00:22:53,174
What am I gonna do with them?
547
00:22:53,207 --> 00:22:54,374
Stuff them in an attic?
548
00:22:55,442 --> 00:22:56,244
- Okay.
549
00:22:56,277 --> 00:22:57,311
I will let them know.
550
00:22:57,345 --> 00:22:59,213
- What? That I put my
kids in an attic.
551
00:22:59,247 --> 00:23:00,214
- Ah, tempting.
552
00:23:00,248 --> 00:23:02,316
- I don't put my kids
in an attic.
553
00:23:02,350 --> 00:23:03,251
This is ridiculous.
554
00:23:03,284 --> 00:23:04,685
I'm supposed to be running
a company here,
555
00:23:04,719 --> 00:23:06,053
but I guess that means I
can't have kids
556
00:23:06,087 --> 00:23:09,090
and I can't have a life
and I can't have friends.
557
00:23:09,123 --> 00:23:10,858
I can't even have Christmas.
558
00:23:12,026 --> 00:23:13,327
- No offense, Mrs. Harrington,
559
00:23:13,361 --> 00:23:15,428
but I felt that you didn't
like Christmas.
560
00:23:16,898 --> 00:23:18,566
- It's fine. You know what?
561
00:23:18,599 --> 00:23:22,036
I'll just figure it out by
myself like I always do.
562
00:23:24,272 --> 00:23:25,740
- Speaking of friends!
563
00:23:25,773 --> 00:23:26,707
Jennifer called.
564
00:23:33,114 --> 00:23:34,849
(door slams)
565
00:23:34,882 --> 00:23:35,850
- Don't forget.
566
00:23:35,883 --> 00:23:37,518
I need the financials on
my desk by one o'clock.
567
00:23:37,551 --> 00:23:40,254
Where is Vance? Get
with the program people!
568
00:23:40,288 --> 00:23:43,257
- Hey, I see you are
handling her, Kyle.
569
00:23:43,291 --> 00:23:44,491
- Ugh!
570
00:23:44,525 --> 00:23:47,194
You guys, can you please
bring me a cup of coffee
571
00:23:47,228 --> 00:23:49,764
that doesn't have a
garden growing in it?
572
00:23:49,797 --> 00:23:51,265
- I got it.
573
00:23:51,299 --> 00:23:52,967
- Well, you told us
not to touch your desk.
574
00:23:53,000 --> 00:23:54,201
We were just following
instructions.
575
00:23:54,235 --> 00:23:55,036
- Okay! Okay.
576
00:23:55,069 --> 00:23:56,337
Thank you. Thank you.
577
00:23:57,738 --> 00:23:59,206
- Okay, well, here's
your schedule.
578
00:23:59,240 --> 00:24:01,575
It's pretty tight, so
there's no room for error.
579
00:24:01,609 --> 00:24:02,743
- Who thought it would
be a good idea
580
00:24:02,777 --> 00:24:06,347
to book meetings every 15
minutes this time of year?
581
00:24:06,380 --> 00:24:09,216
- I'm pretty sure you did.
- What? No, no, no, no.
582
00:24:09,250 --> 00:24:11,484
I would not book a meeting to
bring on a brand new client
583
00:24:11,519 --> 00:24:12,687
knowing I have my kids tonight.
584
00:24:12,720 --> 00:24:13,821
Come on!
585
00:24:13,854 --> 00:24:16,724
- Well, if you remember,
you were still married then.
586
00:24:16,757 --> 00:24:19,327
And your husband usually
stays home with the kids.
587
00:24:19,360 --> 00:24:22,930
- Brooke, technically, I
am still married.
588
00:24:27,435 --> 00:24:29,503
(sighs deeply)
589
00:24:29,537 --> 00:24:30,371
- Okay.
590
00:24:31,439 --> 00:24:32,273
You know what?
591
00:24:32,306 --> 00:24:33,841
I don't mean to overstep
my boundaries,
592
00:24:33,874 --> 00:24:35,743
but I used to love my job.
593
00:24:35,776 --> 00:24:36,577
- Ah, here we go.
594
00:24:36,610 --> 00:24:39,113
- And lately it just
plain sucks.
595
00:24:39,146 --> 00:24:40,247
Like, I literally cringe
596
00:24:40,281 --> 00:24:42,216
getting outta bed Monday
through Friday.
597
00:24:42,249 --> 00:24:43,451
And I totally understand,
598
00:24:43,483 --> 00:24:47,188
like being a single mother is
very tough because I had one
599
00:24:47,221 --> 00:24:50,124
but I'm not the reason why
your life is a disaster.
600
00:24:50,157 --> 00:24:51,292
I only work for you.
601
00:24:51,325 --> 00:24:53,427
I'm not the one that has
made all of the decisions
602
00:24:53,461 --> 00:24:54,762
that have led you up
to this place.
603
00:24:54,795 --> 00:24:55,830
Even though I'm the
one that gets
604
00:24:55,863 --> 00:24:58,199
the brunt of your bad
choices every single day.
605
00:24:58,232 --> 00:25:00,835
Well, I'm not holding it
together for you anymore.
606
00:25:01,736 --> 00:25:05,339
Look, I really, really like you.
607
00:25:05,373 --> 00:25:07,108
You're my mentor.
608
00:25:07,141 --> 00:25:10,611
But everyone around you
here is bleeding
609
00:25:10,644 --> 00:25:12,613
from walking on pins
and needles.
610
00:25:12,646 --> 00:25:15,683
God forbid that anybody
smiles or enjoys their life
611
00:25:15,716 --> 00:25:16,884
or laughs here and there
612
00:25:16,917 --> 00:25:18,652
because you will literally
breathe fire on them
613
00:25:18,686 --> 00:25:20,154
because you hate yours!
614
00:25:22,523 --> 00:25:23,357
- Wow.
615
00:25:28,329 --> 00:25:29,697
Thank you for sharing.
616
00:25:31,665 --> 00:25:34,001
I do not hate my life.
617
00:25:36,771 --> 00:25:38,639
But I am ready for my
first meeting
618
00:25:38,672 --> 00:25:39,907
so you better get going,
619
00:25:39,940 --> 00:25:41,976
'cause I wouldn't want
you to be torched
620
00:25:42,009 --> 00:25:44,178
by standing too close to me.
621
00:25:44,211 --> 00:25:47,481
(hisses sarcastically)
622
00:25:47,516 --> 00:25:50,918
(playful plucking music)
623
00:25:52,086 --> 00:25:55,923
- I am getting a Christmas
tree for the office.
624
00:25:55,956 --> 00:25:57,191
- Good for you.
625
00:25:57,224 --> 00:25:59,360
Why don't you just stand
in the corner?
626
00:25:59,393 --> 00:26:00,961
Because you're dressed like one.
627
00:26:01,962 --> 00:26:03,731
- I will take that as
a compliment.
628
00:26:07,768 --> 00:26:11,105
(office staff chatters)
629
00:26:12,973 --> 00:26:14,942
- I don't know what this was,
630
00:26:14,975 --> 00:26:16,110
but you're up in a few minutes,
all right?
631
00:26:16,143 --> 00:26:18,813
So if you could just
get it together?
632
00:26:19,880 --> 00:26:21,516
Yeah?
633
00:26:21,550 --> 00:26:22,683
- Okay.
634
00:26:22,716 --> 00:26:25,219
(phone rings)
635
00:26:28,923 --> 00:26:30,291
Ah, hey, Jen.
636
00:26:30,324 --> 00:26:32,193
Listen, I have meetings
literally all day.
637
00:26:32,226 --> 00:26:33,528
Can we connect after
the holidays?
638
00:26:33,562 --> 00:26:36,363
- Oh, well, I'll be
having surgery.
639
00:26:36,397 --> 00:26:37,298
- [Connie] Ooh, I gotta run.
640
00:26:37,331 --> 00:26:40,134
Well, enjoy your holiday
nip-tuck. (laughs)
641
00:26:40,167 --> 00:26:41,735
- Well, not exactly.
642
00:26:43,270 --> 00:26:44,105
- Okay.
643
00:26:46,173 --> 00:26:50,077
(relaxing somber music)
644
00:26:50,111 --> 00:26:50,945
- Okay.
645
00:26:59,487 --> 00:27:03,657
(relaxing somber
music continues)
646
00:27:09,663 --> 00:27:10,498
- Mom!
647
00:27:12,601 --> 00:27:13,734
Mom, I'm home.
648
00:27:13,767 --> 00:27:15,336
- Mom's not home yet.
649
00:27:16,370 --> 00:27:18,205
She forgot it was a
half day again.
650
00:27:24,879 --> 00:27:26,647
- I miss Grandma Joy.
651
00:27:28,382 --> 00:27:29,483
- Me too.
652
00:27:29,518 --> 00:27:33,220
- When she winked, I knew
everything would be okay.
653
00:27:34,421 --> 00:27:37,626
- She's still around. We
just can't see her right now.
654
00:27:40,995 --> 00:27:43,931
(Stella giggles)
655
00:27:43,964 --> 00:27:45,032
- Oh, please pick up.
656
00:27:45,065 --> 00:27:47,468
Please pick up! I need those
reports by one o'clock.
657
00:27:47,501 --> 00:27:48,603
Where are you?
658
00:27:48,637 --> 00:27:49,837
Oh, there you are.
659
00:27:49,870 --> 00:27:50,804
Any luck?
660
00:27:50,838 --> 00:27:53,707
- Well, despite you
insulting me, I'm on it.
661
00:27:53,741 --> 00:27:54,543
(phone rings)
662
00:27:54,576 --> 00:27:56,110
- Thank you.
663
00:27:56,143 --> 00:27:56,977
Stella.
664
00:27:59,581 --> 00:28:02,116
Hey, baby. Mommy's gonna
be on TV really soon.
665
00:28:02,149 --> 00:28:03,984
- Really? Can we watch?
- Of course you can watch.
666
00:28:04,018 --> 00:28:05,186
Hey. Hey!
667
00:28:05,219 --> 00:28:07,955
When I tug at my ear, that
means I'm thinking of you, okay?
668
00:28:07,988 --> 00:28:09,056
Okay. Bye!
669
00:28:10,424 --> 00:28:12,627
- Mommy's going to be on TV.
670
00:28:12,661 --> 00:28:14,629
- That's one way to see her.
671
00:28:14,663 --> 00:28:15,863
- Thank you. Thank you.
672
00:28:17,164 --> 00:28:19,900
(group chatters)
673
00:28:21,835 --> 00:28:23,137
- Oh!
674
00:28:23,170 --> 00:28:24,738
Yes! Here it is.
675
00:28:24,772 --> 00:28:26,240
- [Director] Quietly, please.
676
00:28:26,273 --> 00:28:30,277
Going live in five, four, three.
677
00:28:30,311 --> 00:28:31,178
- Good afternoon.
678
00:28:31,212 --> 00:28:32,947
We are here now with
Connie Harrington,
679
00:28:32,980 --> 00:28:35,216
the President of Luxury
Parcel Express,
680
00:28:35,249 --> 00:28:37,751
to discuss
pre-earnings guidance.
681
00:28:37,785 --> 00:28:40,254
- It is always such a pleasure
to be with you, Melanie,
682
00:28:40,287 --> 00:28:43,157
and to share our success
with our shareholders.
683
00:28:43,190 --> 00:28:45,092
- Connie, people wanna know:
684
00:28:45,125 --> 00:28:47,995
What is your strategy dealing
with the growing concern
685
00:28:48,028 --> 00:28:48,996
over package thefts?
686
00:28:49,029 --> 00:28:51,533
- Yeah, it is just an
outrageous dilemma,
687
00:28:51,566 --> 00:28:54,435
but our customers can now
sign up with ring tones
688
00:28:54,468 --> 00:28:56,770
that alert them 30
minutes prior to drop off.
689
00:28:56,804 --> 00:28:58,372
- Oh, fantastic.
690
00:28:58,405 --> 00:29:00,542
Beating the burglars at
their own game.
691
00:29:00,575 --> 00:29:01,375
(both laugh cheerfully)
692
00:29:01,408 --> 00:29:02,209
- Thank you. Yes.
693
00:29:02,243 --> 00:29:03,444
It's really just one of our many
694
00:29:03,477 --> 00:29:05,246
new state-of-the-art
technologies
695
00:29:05,279 --> 00:29:06,947
that I've developed along
with our board members
696
00:29:06,981 --> 00:29:07,915
this past year.
697
00:29:07,948 --> 00:29:10,384
- Oh, well, you have
set the bar very high.
698
00:29:10,417 --> 00:29:13,722
Who are your emerging
competitors
in the industry right now?
699
00:29:13,787 --> 00:29:15,289
- You know, we're
seeing a surge in
700
00:29:15,322 --> 00:29:16,591
boutique shipping companies,
701
00:29:16,625 --> 00:29:18,727
but we currently don't
see them as a threat.
702
00:29:18,759 --> 00:29:21,462
In fact, we often reach
out to companies
703
00:29:21,495 --> 00:29:23,732
that aspire to be as great
as us and partner with them.
704
00:29:23,764 --> 00:29:24,932
- How so?
705
00:29:24,965 --> 00:29:29,103
- Look, we were once that
small company striving to grow
706
00:29:29,136 --> 00:29:31,171
and with very strategic mergers
707
00:29:31,205 --> 00:29:33,407
and acquisitions
under my guidance,
708
00:29:33,440 --> 00:29:36,377
I'm very excited to
announce that our revenues
709
00:29:36,410 --> 00:29:38,747
and net incomes have quadrupled.
710
00:29:38,779 --> 00:29:40,814
- [Interviewer] And where do
you see Luxury Express trending
711
00:29:40,848 --> 00:29:42,483
in the next 12 to 14 months?
712
00:29:42,517 --> 00:29:44,385
- That's a very good
question and an exciting one,
713
00:29:44,418 --> 00:29:47,254
because I literally just
got these numbers in.
714
00:29:47,288 --> 00:29:50,424
If you would bear with me.
(laughs)
715
00:29:50,457 --> 00:29:52,493
And good.
716
00:29:52,527 --> 00:29:55,129
So it looks like we
are beginning
717
00:29:55,162 --> 00:30:00,301
a future of a major long-term
downtrend in our net income
718
00:30:00,334 --> 00:30:02,803
due to upper
mismanagement that will...
719
00:30:02,836 --> 00:30:06,173
(pulsing chiming music)
720
00:30:12,714 --> 00:30:16,884
(pulsing chiming
music continues)
721
00:30:21,822 --> 00:30:23,324
- Harsh, but okay.
722
00:30:25,059 --> 00:30:28,062
I guess she has to
learn her lesson.
723
00:30:29,229 --> 00:30:30,297
(air whooshes)
724
00:30:30,331 --> 00:30:32,399
- That will likely end
in bankruptcy.
725
00:30:34,736 --> 00:30:36,771
- Did I hear you say,
"Bankruptcy?"
726
00:30:36,805 --> 00:30:37,539
- Did you?
727
00:30:37,572 --> 00:30:38,773
You did.
728
00:30:38,807 --> 00:30:41,942
Guys, I did say that because
that's what that report says.
729
00:30:41,975 --> 00:30:43,678
But that is...
730
00:30:43,712 --> 00:30:44,813
That is not true.
731
00:30:44,845 --> 00:30:47,816
I know for a fact that we're
actually right on track
732
00:30:47,848 --> 00:30:49,383
to beat our numbers
from last year.
733
00:30:49,416 --> 00:30:50,819
So this is confusing me.
734
00:30:50,851 --> 00:30:52,219
I don't know.
735
00:30:52,252 --> 00:30:54,188
Disregard that please.
736
00:30:54,221 --> 00:30:56,490
- Mrs. Harrington, I
believe you just said
737
00:30:56,524 --> 00:30:59,126
you were starting a
long-term downtrend
738
00:30:59,159 --> 00:31:00,562
that's going to lead
to bankruptcy.
739
00:31:00,595 --> 00:31:02,630
- No, I heard that too,
coming from my mouth,
740
00:31:02,664 --> 00:31:04,833
because I said that
because that's what I read.
741
00:31:04,865 --> 00:31:08,402
But I strongly disagree,
ah, with that statement.
742
00:31:08,435 --> 00:31:10,739
So, I know.
743
00:31:10,772 --> 00:31:12,973
Let's, sorry, can we cut
that part out?
744
00:31:13,006 --> 00:31:16,310
And then let's start over.
745
00:31:16,343 --> 00:31:19,146
Back to one, everyone.
From the top.
746
00:31:19,179 --> 00:31:20,013
Can we do that?
747
00:31:20,948 --> 00:31:23,350
- Ah, we're actually on live TV.
748
00:31:23,384 --> 00:31:24,519
- We're on live. Okay.
749
00:31:24,552 --> 00:31:27,921
Well, what I said was false.
750
00:31:27,955 --> 00:31:30,424
So if you are seeing this,
just don't believe it.
751
00:31:30,457 --> 00:31:34,027
And then cut, cut, cut, cut,
cut, cut, cut, cut, cut.
752
00:31:34,061 --> 00:31:34,895
- Oh, my.
753
00:31:35,764 --> 00:31:37,665
- Connie, are you okay?
754
00:31:37,699 --> 00:31:41,268
- Am I okay? Do I look okay?
(laughs)
755
00:31:41,301 --> 00:31:42,436
- No. No.
756
00:31:42,469 --> 00:31:45,105
- That was not real.
This is happening.
757
00:31:45,139 --> 00:31:46,541
This was false information.
758
00:31:46,574 --> 00:31:48,576
- Are you saying you
were unaware that
759
00:31:48,610 --> 00:31:50,712
your company was getting
ready to default?
760
00:31:50,745 --> 00:31:52,379
- That is exactly what I
am not saying.
761
00:31:52,413 --> 00:31:54,114
I am not saying that
because that's not true.
762
00:31:54,148 --> 00:31:57,184
What I am saying is that
because of my sacrifices,
763
00:31:57,217 --> 00:31:59,687
I forged us into the third
most successful
764
00:31:59,721 --> 00:32:01,255
shipping company in California.
765
00:32:01,288 --> 00:32:02,456
And that's pretty good!
766
00:32:02,489 --> 00:32:03,924
So I am not okay!
767
00:32:03,957 --> 00:32:06,360
But Luxury Parcel
Express is okay!
768
00:32:06,393 --> 00:32:07,729
It is okay!
769
00:32:07,762 --> 00:32:08,596
- Okay.
770
00:32:09,731 --> 00:32:12,466
- Sorry. My kids are home.
771
00:32:12,499 --> 00:32:14,201
My kids are home alone and
they're waiting for me,
772
00:32:14,234 --> 00:32:15,804
like they always are.
773
00:32:15,837 --> 00:32:17,438
I'm reporting fake news.
774
00:32:17,471 --> 00:32:20,642
I'm reporting the fake,
the fake, fake news,
775
00:32:20,675 --> 00:32:21,776
and I should be home with them.
776
00:32:21,810 --> 00:32:23,944
And my husband left me!
777
00:32:23,977 --> 00:32:28,382
He just up and left me because
all I do is I work and I work
778
00:32:28,415 --> 00:32:30,250
and I work, work, work, work,
work.
779
00:32:30,284 --> 00:32:32,419
Christmas is in what? A week?
780
00:32:32,453 --> 00:32:33,922
I don't have a tree up.
781
00:32:33,987 --> 00:32:36,624
I don't have presents to
let alone deliver
782
00:32:36,658 --> 00:32:38,392
because I'm too busy
trying to make sure
783
00:32:38,425 --> 00:32:40,427
everyone else's
Christmas is okay,
784
00:32:40,461 --> 00:32:42,296
and I have done diddly-squat
785
00:32:42,329 --> 00:32:44,164
for the people that I love most.
786
00:32:44,198 --> 00:32:48,603
- Well, Connie, it's really
been a pleasure. (laughs)
787
00:32:48,636 --> 00:32:51,371
But not really.
788
00:32:53,040 --> 00:32:56,109
- Did Daddy really leave
Mommy because she has a job?
789
00:32:56,945 --> 00:32:58,378
- Not sure.
790
00:32:58,412 --> 00:33:01,516
But at least we know why we
never have a Christmas tree up.
791
00:33:02,784 --> 00:33:05,820
- Well, no more free
lunches from Connie.
792
00:33:06,353 --> 00:33:07,488
- Yeah.
793
00:33:07,522 --> 00:33:10,525
She might wanna hurry up and
find a new husband pronto.
794
00:33:11,659 --> 00:33:14,829
- Brooke, we should probably
set an emergency board meeting
795
00:33:14,863 --> 00:33:15,964
for tomorrow morning.
796
00:33:15,996 --> 00:33:19,667
Yeah, she looks like
she's losing it.
797
00:33:23,136 --> 00:33:24,471
- I can't do this anymore.
798
00:33:33,080 --> 00:33:35,517
(sighs deeply)
799
00:33:35,550 --> 00:33:36,885
(plow clangs)
800
00:33:36,918 --> 00:33:39,386
- What was that?
801
00:33:39,419 --> 00:33:40,588
Is Daddy home?
802
00:33:44,191 --> 00:33:46,761
(somber music)
803
00:33:49,697 --> 00:33:50,698
(keys jangle)
804
00:33:50,732 --> 00:33:52,132
Oh!
805
00:33:52,165 --> 00:33:53,467
(body thuds)
- [Father] Ah!
806
00:33:53,500 --> 00:33:55,068
- I'm so sorry.
807
00:33:55,102 --> 00:33:55,904
Dad, how could I help?
808
00:33:55,937 --> 00:33:56,771
- I got it.
809
00:33:57,872 --> 00:33:59,841
(festive music)
810
00:33:59,874 --> 00:34:01,509
You could help by
picking up your crutches.
811
00:34:01,543 --> 00:34:03,678
- [Daughter] I'm so
sorry. It's all my fault.
812
00:34:03,711 --> 00:34:05,747
- Do you want a cider, John?
813
00:34:05,780 --> 00:34:06,514
Or...
814
00:34:07,615 --> 00:34:10,050
- Do I look like I'm in
the mood for apple cider?
815
00:34:10,952 --> 00:34:12,152
- Well, we've been
waiting for you.
816
00:34:12,185 --> 00:34:14,589
- Someone's gotta
work around here.
817
00:34:14,622 --> 00:34:16,558
Unless you wanna turn
in your credit cards.
818
00:34:16,591 --> 00:34:18,526
- John, it's Christmas.
819
00:34:18,560 --> 00:34:20,360
- Every day is Christmas
for you and the kids.
820
00:34:20,394 --> 00:34:21,696
Where's my Christmas?
821
00:34:21,729 --> 00:34:25,198
- Dad, I got this for you
with my babysitting money.
822
00:34:28,402 --> 00:34:30,905
- At least someone
works around here.
823
00:34:30,939 --> 00:34:32,372
- Go on, open it.
824
00:34:34,441 --> 00:34:37,110
(paper ripping)
825
00:34:39,047 --> 00:34:41,583
(festive music continues)
826
00:34:41,616 --> 00:34:43,017
- How much were these?
827
00:34:43,051 --> 00:34:46,420
- Oh, the outfits? Mom got them.
828
00:34:46,453 --> 00:34:48,923
- Yeah, I bet she did.
829
00:34:48,957 --> 00:34:51,224
With my hard-earned money.
830
00:34:51,258 --> 00:34:53,293
- [Mother] How could you?
831
00:34:53,327 --> 00:34:54,896
- Those up in flames!
832
00:34:54,929 --> 00:34:55,897
- Wait!
833
00:34:55,930 --> 00:34:58,800
(tree rustles)
834
00:34:58,833 --> 00:34:59,801
Oh, no!
835
00:34:59,834 --> 00:35:01,268
(tree crashes)
836
00:35:01,301 --> 00:35:02,937
Mom!
837
00:35:02,971 --> 00:35:03,905
No, no, no. Wait!
838
00:35:03,938 --> 00:35:04,739
The angels!
839
00:35:04,772 --> 00:35:07,508
(angels shatter)
840
00:35:09,276 --> 00:35:11,512
(somber music)
841
00:35:11,546 --> 00:35:12,780
- What have I done?
842
00:35:12,814 --> 00:35:14,247
- [Daughter] Dad.
843
00:35:18,285 --> 00:35:21,022
(flames crackle)
844
00:35:24,959 --> 00:35:26,126
- I need help.
845
00:35:27,127 --> 00:35:29,864
(crying heavily)
846
00:35:33,935 --> 00:35:36,671
(crying heavily)
847
00:35:41,943 --> 00:35:42,977
Excuse me!
848
00:35:44,045 --> 00:35:45,913
Aren't you that woman that
knocked me over
849
00:35:45,947 --> 00:35:46,981
at the country club?
850
00:35:49,117 --> 00:35:49,951
- Yes.
851
00:35:50,618 --> 00:35:51,653
I think.
852
00:35:51,686 --> 00:35:53,286
- And now you're watering
the plants in my office.
853
00:35:53,320 --> 00:35:54,321
Are you stalking me?
854
00:35:55,222 --> 00:35:56,758
- Kind of.
855
00:35:56,791 --> 00:35:59,027
- Why? Who are you?
856
00:35:59,060 --> 00:36:01,095
- Well, that's kind of
hard to explain,
857
00:36:01,129 --> 00:36:04,932
but I can assure you
that I'm doing my job.
858
00:36:04,966 --> 00:36:05,800
- Your job?
859
00:36:07,635 --> 00:36:08,536
And what might that be?
860
00:36:08,569 --> 00:36:09,804
To follow me around?
861
00:36:09,837 --> 00:36:12,640
- Well, kind of. But
you're all over the place.
862
00:36:12,674 --> 00:36:14,609
You're making my job
really hard.
863
00:36:14,642 --> 00:36:16,343
- I knew it. I knew it.
864
00:36:16,376 --> 00:36:18,345
George hired you, didn't he?
865
00:36:18,378 --> 00:36:19,312
Ha, ha!
866
00:36:19,346 --> 00:36:21,582
Well, you can take that
flower can of yours
867
00:36:21,616 --> 00:36:22,850
and shove it right up
your little-
868
00:36:22,884 --> 00:36:25,586
- Connie, I'm here for
you not George.
869
00:36:26,554 --> 00:36:28,990
You see, you're the one
who asked for my services.
870
00:36:29,023 --> 00:36:30,558
- What are you talking about?
871
00:36:30,591 --> 00:36:32,492
I never asked you for anything.
872
00:36:33,528 --> 00:36:34,361
Oh!
873
00:36:35,763 --> 00:36:36,764
Oh, you're crazy.
874
00:36:38,265 --> 00:36:41,401
- I used to be like you
once, rushing around,
875
00:36:41,435 --> 00:36:43,470
not really
understanding what matters.
876
00:36:43,504 --> 00:36:44,138
- What are you talking about?
877
00:36:44,172 --> 00:36:45,372
You don't even know me.
878
00:36:45,405 --> 00:36:47,207
And you know what? If you
don't get outta here right now,
879
00:36:47,240 --> 00:36:49,510
I'm gonna call the cops.
880
00:36:51,244 --> 00:36:53,213
(pulsing music)
881
00:36:53,246 --> 00:36:54,214
- You know, Connie,
882
00:36:56,584 --> 00:36:58,351
(water splashing)
883
00:36:58,385 --> 00:37:01,856
swimming up a waterfall doesn't
really drown away your past.
884
00:37:05,760 --> 00:37:08,228
But when you're ready
for me, I'll be here.
885
00:37:09,630 --> 00:37:10,464
Whoa!
886
00:37:12,033 --> 00:37:14,202
Whoosh! Schlitzky whiskers.
887
00:37:20,074 --> 00:37:22,076
- [Connie] Wah!
- Oh!
888
00:37:22,110 --> 00:37:23,177
So sorry.
889
00:37:23,211 --> 00:37:25,479
Didn't mean to get in
your way, Mrs. Harrington.
890
00:37:25,513 --> 00:37:26,446
- That's all right.
891
00:37:26,480 --> 00:37:28,149
I have bigger problems
than you, my friend.
892
00:37:29,416 --> 00:37:30,417
Merry Christmas.
893
00:37:35,923 --> 00:37:37,257
(sighs deeply)
894
00:37:37,290 --> 00:37:40,460
You got to be kidding me.
895
00:37:40,494 --> 00:37:42,530
- [Caller] Connie, it's Dad.
896
00:37:42,563 --> 00:37:44,098
I know it's been a while.
897
00:37:44,132 --> 00:37:45,133
Again, I miss you.
898
00:37:45,166 --> 00:37:46,266
Please call me back.
899
00:37:46,299 --> 00:37:48,970
- A while? How about a lifetime?
900
00:37:53,007 --> 00:37:54,909
(Connie whimpers)
901
00:37:54,942 --> 00:37:55,743
(horn honks)
902
00:37:55,777 --> 00:38:00,715
I want Mommy.
903
00:38:00,748 --> 00:38:03,483
(relaxing music)
904
00:38:10,490 --> 00:38:13,094
(door smashes)
905
00:38:14,327 --> 00:38:15,129
(door slams)
906
00:38:15,163 --> 00:38:15,997
Sorry.
907
00:38:23,137 --> 00:38:24,772
(doors slam)
908
00:38:24,806 --> 00:38:27,208
(horn honks)
909
00:38:29,544 --> 00:38:33,114
(relaxing music continues)
910
00:38:35,950 --> 00:38:38,553
Getting married, huh? Good luck.
911
00:38:40,453 --> 00:38:42,657
Okay, Dad? Yeah, no,
that's great.
912
00:38:46,227 --> 00:38:47,028
Unbelievable!
913
00:38:47,061 --> 00:38:49,831
Oh! Of course, I'm holding it.
914
00:38:49,864 --> 00:38:51,364
(keys jingle)
Oh!
915
00:38:51,398 --> 00:38:52,867
Ah!
916
00:38:52,900 --> 00:38:53,734
Argh!
917
00:38:56,237 --> 00:38:59,674
(relaxing enchanted music)
918
00:38:59,707 --> 00:39:01,341
What are you looking at?
919
00:39:01,374 --> 00:39:02,844
- Oh!
920
00:39:02,877 --> 00:39:03,778
Oh!
921
00:39:03,811 --> 00:39:05,378
- What have I done?
922
00:39:08,583 --> 00:39:11,986
(footsteps hustle)
923
00:39:12,019 --> 00:39:14,121
(playful festive music)
924
00:39:14,155 --> 00:39:15,556
- Oh! Focus to find a puppy.
925
00:39:19,694 --> 00:39:23,731
(playful festive
music continues)
926
00:39:23,764 --> 00:39:27,467
(relaxing suspenseful music)
927
00:39:27,500 --> 00:39:30,071
(sighs deeply)
928
00:39:31,739 --> 00:39:35,309
(whimpers dramatically)
929
00:39:35,343 --> 00:39:37,812
(coins jingle)
930
00:39:37,845 --> 00:39:38,779
- Excuse me, Miss.
931
00:39:40,948 --> 00:39:43,918
I hate to pry, but it seems
like you're on a mission.
932
00:39:43,951 --> 00:39:44,785
- Yeah.
933
00:39:45,920 --> 00:39:48,089
Yeah, I guess you
could say that.
934
00:39:48,122 --> 00:39:51,359
I thought it would be a good
idea to get my kids a puppy
935
00:39:51,391 --> 00:39:55,863
and, well, I'm gonna be
disappointing them again
936
00:39:55,897 --> 00:39:57,397
like I always do.
937
00:39:57,430 --> 00:39:58,599
- Oh! (chuckles)
938
00:39:58,633 --> 00:39:59,267
Oh!
939
00:39:59,300 --> 00:40:00,268
So it looks like
940
00:40:00,301 --> 00:40:01,869
somebody's gonna be in
the doghouse tonight.
941
00:40:01,903 --> 00:40:03,604
- Well, it's right
where I belong.
942
00:40:04,739 --> 00:40:07,008
- Come on! It was just a joke.
943
00:40:07,041 --> 00:40:10,011
- Listen, I'm the joke.
944
00:40:10,044 --> 00:40:13,247
Know what? I was at the top of
my game, the top of my game.
945
00:40:13,281 --> 00:40:18,386
And now I'm just miserable.
946
00:40:18,418 --> 00:40:22,390
- If you ask me, you
seem like a nice person.
947
00:40:22,455 --> 00:40:23,891
- I do?
948
00:40:23,925 --> 00:40:25,026
Oh, no.
949
00:40:25,059 --> 00:40:26,260
Oh, no, I'm not.
950
00:40:26,294 --> 00:40:30,331
Santa Claus, my heart
is full of coal.
951
00:40:31,232 --> 00:40:32,099
I'm just...
952
00:40:32,967 --> 00:40:34,235
I'm just completely exhausted
953
00:40:34,268 --> 00:40:36,404
from trying to live my
chaotic life,
954
00:40:36,436 --> 00:40:38,005
trying to impress everybody
955
00:40:38,873 --> 00:40:41,409
that I don't even have time
to take care of my own kids.
956
00:40:43,010 --> 00:40:44,779
Top it off, I hate Christmas.
957
00:40:46,479 --> 00:40:47,815
Who hates Christmas?
958
00:40:47,848 --> 00:40:50,785
- Come on, we get
derailed sometimes.
959
00:40:50,818 --> 00:40:52,253
But that's okay.
960
00:40:52,286 --> 00:40:55,323
You know, the journey is
finding your way back.
961
00:40:56,223 --> 00:40:59,927
At the end of the day,
that's all that matters.
962
00:40:59,961 --> 00:41:01,862
- I don't even know
where to begin.
963
00:41:04,966 --> 00:41:06,634
I'm such a despicable human.
964
00:41:09,870 --> 00:41:10,705
- Well, at least you know
how awful that you are
965
00:41:13,507 --> 00:41:16,277
and that's half the battle.
966
00:41:16,310 --> 00:41:17,178
(both laugh cheerfully)
967
00:41:17,211 --> 00:41:18,312
- Yeah, it's true.
968
00:41:20,848 --> 00:41:22,482
- I used to play pro ball,
right?
969
00:41:23,684 --> 00:41:24,518
- You did?
970
00:41:25,553 --> 00:41:26,887
And look at ya now,
971
00:41:28,322 --> 00:41:31,559
working the Santa Circuit on
the streets, collecting money.
972
00:41:32,560 --> 00:41:33,361
(both laugh cheerfully)
973
00:41:33,394 --> 00:41:34,362
- I know, I know.
974
00:41:34,395 --> 00:41:38,366
But surprisingly, it
brings me joy, you know?
975
00:41:38,399 --> 00:41:40,500
Helping people help others.
976
00:41:43,804 --> 00:41:46,273
I remember like it was
just yesterday.
977
00:41:46,307 --> 00:41:49,410
Oh, I was living the dream.
978
00:41:50,478 --> 00:41:52,880
Became a
multimillionaire overnight.
979
00:41:52,913 --> 00:41:54,315
I started my own family.
980
00:41:56,384 --> 00:41:57,551
Then three years later,
981
00:41:58,419 --> 00:42:01,155
we was on the way home from
winning the final playoff game.
982
00:42:01,188 --> 00:42:03,290
We were going to be the
world super champions.
983
00:42:03,324 --> 00:42:05,126
- Super champions.
984
00:42:05,159 --> 00:42:06,527
- Ah!
985
00:42:06,560 --> 00:42:09,997
And in an instant, I
lost my career.
986
00:42:10,031 --> 00:42:15,036
But worse, I lost my
family to a drunk driver
987
00:42:15,369 --> 00:42:17,438
that was texting and run
us off the road.
988
00:42:20,207 --> 00:42:23,611
(somber inspiring music)
989
00:42:30,284 --> 00:42:32,019
I went to a dark place.
990
00:42:33,020 --> 00:42:35,589
I was mad at the world.
991
00:42:36,857 --> 00:42:37,958
Just mad at life.
992
00:42:39,093 --> 00:42:40,194
It wasn't fair.
993
00:42:44,365 --> 00:42:45,132
- How did you...
994
00:42:48,936 --> 00:42:50,838
How did you come back?
995
00:42:50,871 --> 00:42:53,874
- For my family. They were
rooting for me.
996
00:42:55,142 --> 00:42:57,044
- But they weren't here.
997
00:42:57,078 --> 00:42:58,312
- Nah, they were around.
998
00:43:00,881 --> 00:43:02,116
I wanted to honor them
999
00:43:02,149 --> 00:43:05,086
so they could be proud of
me of the time
1000
00:43:05,119 --> 00:43:06,954
and the love that I
shared with them.
1001
00:43:10,658 --> 00:43:11,459
- Look at you,
1002
00:43:12,561 --> 00:43:16,997
just completely opening
yourself up to a stranger.
1003
00:43:19,033 --> 00:43:21,969
- You know, I found out that
a journey should be shared.
1004
00:43:23,003 --> 00:43:24,805
That's why we go through 'em.
1005
00:43:26,974 --> 00:43:29,009
- Maybe for you, you're
extraordinary.
1006
00:43:29,043 --> 00:43:29,944
And I'm just me.
1007
00:43:29,977 --> 00:43:32,246
I don't have any idea how
to fix my mess.
1008
00:43:35,182 --> 00:43:38,419
- You need to find something
that enriches your heart.
1009
00:43:39,286 --> 00:43:41,556
Now, I'm no sidekick,
1010
00:43:41,590 --> 00:43:44,825
but I think your kids may
be a great way to start.
1011
00:43:46,460 --> 00:43:48,863
- You're right. Yes.
1012
00:43:48,896 --> 00:43:49,730
Yes! Yes!
1013
00:43:49,763 --> 00:43:52,800
I was gonna get them a puppy,
right?
1014
00:43:52,833 --> 00:43:53,834
A cute little puppy.
1015
00:43:55,504 --> 00:43:59,340
- Oh, wait, I got an idea.
Come on.
1016
00:44:00,374 --> 00:44:03,612
(dogs barking)
1017
00:44:03,644 --> 00:44:06,981
(relaxing upbeat music)
1018
00:44:09,350 --> 00:44:10,151
(dogs barking)
1019
00:44:10,184 --> 00:44:11,218
- [Connie] Look at this.
1020
00:44:13,654 --> 00:44:14,955
- Yes! Here we go.
- Hey!
1021
00:44:14,989 --> 00:44:18,459
- You know, I think she
might be the one to help.
1022
00:44:18,492 --> 00:44:21,962
- Excuse me. Do you have
any cute, innocent puppies?
1023
00:44:21,996 --> 00:44:22,963
- [Christina] Not this
time of year.
1024
00:44:22,997 --> 00:44:24,365
They're all at the pet store.
1025
00:44:24,398 --> 00:44:25,199
- Ah!
1026
00:44:25,232 --> 00:44:26,000
- [Christina]
Everybody wants them
1027
00:44:26,033 --> 00:44:27,134
when they're young
and trainable,
1028
00:44:27,168 --> 00:44:30,605
but the best pets are the
ones that appreciate you.
1029
00:44:30,639 --> 00:44:31,606
- Okay.
1030
00:44:31,640 --> 00:44:33,508
Well, what about a dog
that is quiet and smart
1031
00:44:33,542 --> 00:44:34,475
and knows where to potty?
1032
00:44:34,509 --> 00:44:37,646
- Think of this as like
an emergency fix.
1033
00:44:37,678 --> 00:44:40,314
You take home, then
you train later.
1034
00:44:42,316 --> 00:44:45,052
- [Christina] Well, we did
get this one dog in today.
1035
00:44:45,085 --> 00:44:46,353
Her name is Charlotte.
1036
00:44:46,387 --> 00:44:49,190
And she has this big,
beautiful personality.
1037
00:44:50,357 --> 00:44:52,159
She's down this way.
1038
00:44:52,193 --> 00:44:55,796
(dog growling playfully)
1039
00:44:55,829 --> 00:44:57,865
(dogs barking)
1040
00:44:57,898 --> 00:45:02,870
- Wow! She certainly is big,
all right.
1041
00:45:03,204 --> 00:45:04,004
- Yeah.
1042
00:45:04,038 --> 00:45:05,139
Her owner lost his job,
1043
00:45:05,172 --> 00:45:07,841
and his kids and wife had
to move in with his folks.
1044
00:45:07,875 --> 00:45:09,977
Poor Charlotte here
didn't get invited,
1045
00:45:10,010 --> 00:45:12,614
so she's been pretty depressed.
1046
00:45:12,647 --> 00:45:15,482
She lost everything and now
she's picking up the pieces.
1047
00:45:15,517 --> 00:45:18,352
- Well, that's one thing we
already have in common, girl.
1048
00:45:19,353 --> 00:45:20,555
(Connie giggles)
1049
00:45:20,589 --> 00:45:22,089
I think she'll fit right in.
1050
00:45:23,257 --> 00:45:26,360
And I'll take her.
1051
00:45:27,361 --> 00:45:31,098
(dog grunts cheerfully)
1052
00:45:31,131 --> 00:45:33,934
(Connie laughs)
1053
00:45:33,968 --> 00:45:35,102
You again?
1054
00:45:36,437 --> 00:45:38,172
Jiminy Christmas!
1055
00:45:38,205 --> 00:45:40,407
How did I not recognize you?
1056
00:45:40,441 --> 00:45:42,611
Don't you ever give up?
1057
00:45:42,644 --> 00:45:44,411
- I can't take no for an answer.
1058
00:45:45,246 --> 00:45:47,114
An angel's work is
never finished.
1059
00:45:48,048 --> 00:45:50,117
Even when we're not appreciated.
1060
00:45:50,150 --> 00:45:52,853
- Um... (laughs)
1061
00:45:52,886 --> 00:45:55,590
I am so sorry. Going back.
1062
00:45:55,624 --> 00:45:59,093
An angel? (laughs)
1063
00:45:59,126 --> 00:46:00,261
An angel?
1064
00:46:00,294 --> 00:46:02,229
The last time I saw an angel,
1065
00:46:02,263 --> 00:46:03,864
it was flying off of a
Christmas tree
1066
00:46:03,897 --> 00:46:07,535
into a pile of broken
Christmas ornaments. (laughs)
1067
00:46:07,569 --> 00:46:08,902
An angel!
1068
00:46:10,070 --> 00:46:11,905
Can't you fly away?
1069
00:46:11,939 --> 00:46:13,307
Where are your wings?
1070
00:46:13,340 --> 00:46:17,111
Oh, wait, wait. I think
I hear a harp. (laughs)
1071
00:46:17,144 --> 00:46:20,347
(enchanted harp music)
1072
00:46:22,449 --> 00:46:25,419
I suppose you're gonna
take credit for this too.
1073
00:46:28,956 --> 00:46:30,424
Okay, okay, okay, okay.
1074
00:46:30,457 --> 00:46:31,458
You know what?
1075
00:46:31,492 --> 00:46:34,094
You could have mentioned
that you were an angel
1076
00:46:34,128 --> 00:46:38,332
when you ran into me trying
to rummage through my purse,
1077
00:46:38,365 --> 00:46:39,166
for goodness sakes.
1078
00:46:39,199 --> 00:46:40,134
All right. We get it.
1079
00:46:40,167 --> 00:46:41,168
It's snowing.
1080
00:46:41,201 --> 00:46:42,336
What about today?
1081
00:46:42,369 --> 00:46:44,138
I really could have used
you today, Angel,
1082
00:46:44,171 --> 00:46:48,175
when my life was pretty
much over until Santa came.
1083
00:46:48,208 --> 00:46:49,176
- Your life?
1084
00:46:50,144 --> 00:46:51,912
You had a pulse.
1085
00:46:51,945 --> 00:46:53,113
- I had everything.
1086
00:46:53,147 --> 00:46:54,915
- Oh, did you really now?
1087
00:46:54,948 --> 00:46:56,984
Do you really have to
lose everything
1088
00:46:57,017 --> 00:47:00,020
to realize that you've been
stuck within your mind's prison
1089
00:47:00,054 --> 00:47:01,723
to escape the past?
1090
00:47:02,624 --> 00:47:03,658
- [Connie] What are you
talking about?
1091
00:47:03,692 --> 00:47:04,925
- Time is a gift.
1092
00:47:05,959 --> 00:47:08,429
You have to choose how
you use it more wisely.
1093
00:47:09,396 --> 00:47:10,964
- Did she get that from a
bumper sticker?
1094
00:47:10,998 --> 00:47:12,232
- Okay, okay, okay, okay, okay.
1095
00:47:12,266 --> 00:47:14,902
Ladies, I think we should
be on our way.
1096
00:47:14,935 --> 00:47:16,136
- Yeah, yeah.
1097
00:47:16,170 --> 00:47:19,173
I think that's a pretty good
idea because I gotta get home
1098
00:47:19,206 --> 00:47:22,343
and she obviously has to
fly back up in the clouds
1099
00:47:22,376 --> 00:47:24,612
and make a miracle
happen or something.
1100
00:47:24,646 --> 00:47:26,180
- See, that's the problem.
1101
00:47:26,213 --> 00:47:28,482
Miracles happen every day.
1102
00:47:28,516 --> 00:47:30,719
But if you're always angry,
1103
00:47:32,019 --> 00:47:34,088
you won't ever be able to
recognize them.
1104
00:47:34,121 --> 00:47:35,289
(Connie laughs and scoffs)
1105
00:47:35,322 --> 00:47:36,825
Do you really think that Santa
just popped into your life
1106
00:47:36,857 --> 00:47:38,058
with all the answers?
1107
00:47:40,160 --> 00:47:42,630
If you don't find
forgiveness for your father,
1108
00:47:42,664 --> 00:47:44,064
you will always be a victim.
1109
00:47:45,432 --> 00:47:47,635
- What do you know
about my father?
1110
00:47:47,669 --> 00:47:49,370
He left us.
1111
00:47:49,403 --> 00:47:51,872
- Well, just because he
couldn't face his problems
1112
00:47:51,905 --> 00:47:54,642
doesn't mean that you have
to let that define you.
1113
00:47:54,676 --> 00:47:58,479
Your addiction to work is no
different than his addiction.
1114
00:47:58,513 --> 00:48:00,715
You have to be able to realize
1115
00:48:00,749 --> 00:48:02,883
what is relevant in this world.
1116
00:48:02,916 --> 00:48:03,752
- Relevant?
1117
00:48:05,386 --> 00:48:06,220
Relevant?
1118
00:48:09,724 --> 00:48:11,826
You're what's keeping
me from being relevant.
1119
00:48:11,860 --> 00:48:13,894
And I am competent,
and I am happy.
1120
00:48:19,266 --> 00:48:21,870
She's not really an angel,
is she?
1121
00:48:25,038 --> 00:48:26,106
Are you an angel too?
1122
00:48:27,241 --> 00:48:29,577
- You can say that I'm
an earth angel.
1123
00:48:31,546 --> 00:48:33,882
I'm here to help. I got you.
1124
00:48:37,117 --> 00:48:39,888
(cheerful music)
1125
00:48:42,156 --> 00:48:44,759
(upbeat music)
1126
00:48:47,127 --> 00:48:48,962
- Ready? Let's go, Charlotte.
1127
00:48:52,600 --> 00:48:54,101
I don't think I got your name.
1128
00:48:55,068 --> 00:48:56,403
- It's Rex.
- Connie.
1129
00:48:57,371 --> 00:48:59,373
- Connie, promise me something.
1130
00:48:59,406 --> 00:49:01,208
- Oh, you know what? Yes,
I am sorry.
1131
00:49:01,241 --> 00:49:03,143
I will never walk by one
of you guys again
1132
00:49:03,177 --> 00:49:05,045
without giving a donation.
1133
00:49:05,078 --> 00:49:06,180
(Rex chuckles)
1134
00:49:06,213 --> 00:49:08,115
- Well, that's not exactly
what I was talking about.
1135
00:49:08,148 --> 00:49:09,082
- Oh!
1136
00:49:09,116 --> 00:49:11,920
- But your life can
change in a mere second.
1137
00:49:11,952 --> 00:49:15,222
Promise me that you embrace
every single moment.
1138
00:49:15,255 --> 00:49:17,057
- I don't know how I
can repay you.
1139
00:49:17,090 --> 00:49:18,125
- I do.
1140
00:49:18,158 --> 00:49:20,628
Shine your light where
someone else can't see it.
1141
00:49:22,296 --> 00:49:23,363
- Thanks, Rex.
1142
00:49:25,499 --> 00:49:27,000
Thank you. I'll need it.
1143
00:49:28,335 --> 00:49:30,471
All right, girl.
Ready to go home?
1144
00:49:32,339 --> 00:49:34,609
Well, this is gonna be big.
1145
00:49:34,642 --> 00:49:36,243
Alrighty.
1146
00:49:36,276 --> 00:49:40,113
Now I'm gonna just one, two,
three.
1147
00:49:40,147 --> 00:49:42,349
Alley oop!
(fabric rips)
1148
00:49:42,382 --> 00:49:43,952
Ooh! Oh, oh!
1149
00:49:43,984 --> 00:49:45,419
Oh!
1150
00:49:45,452 --> 00:49:46,855
- Ah, don't worry.
1151
00:49:46,888 --> 00:49:50,290
I actually can't see
well at night anyways.
1152
00:49:50,324 --> 00:49:54,596
What I meant to say is
I have my eyes closed.
1153
00:49:54,629 --> 00:49:55,864
- Okay. Well...
1154
00:49:58,800 --> 00:50:00,602
We can do this.
1155
00:50:00,635 --> 00:50:01,468
Ready?
1156
00:50:02,837 --> 00:50:03,838
Oh!
1157
00:50:03,872 --> 00:50:05,472
That was good.
1158
00:50:05,507 --> 00:50:07,274
What a good girl.
1159
00:50:07,307 --> 00:50:08,776
Yeah!
1160
00:50:08,810 --> 00:50:11,011
Oh! (laughs)
1161
00:50:11,044 --> 00:50:12,479
What a good girl.
1162
00:50:15,015 --> 00:50:17,117
- It's quite obvious that Mrs.
Harrington
1163
00:50:17,150 --> 00:50:19,621
doesn't have the ability
to perform under pressure
1164
00:50:19,654 --> 00:50:22,624
or the stamina to continue
to lead this organization.
1165
00:50:22,657 --> 00:50:24,258
- While we're under
investigation,
1166
00:50:24,291 --> 00:50:25,994
neither of you are gonna
run this company.
1167
00:50:26,026 --> 00:50:28,462
I move that we request that
1168
00:50:28,495 --> 00:50:30,565
Mrs. Harrington takes
some much needed time off.
1169
00:50:30,598 --> 00:50:32,432
Her track record is
unimpeachable,
1170
00:50:32,466 --> 00:50:34,769
and I'm sure there's a
perfectly good reason
1171
00:50:35,737 --> 00:50:38,006
for such peculiar behavior.
1172
00:50:39,172 --> 00:50:43,711
- What I find peculiar
is the false information
1173
00:50:43,745 --> 00:50:44,979
that Mr. Jordan provided me
1174
00:50:45,013 --> 00:50:47,214
just minutes before the
news interview.
1175
00:50:47,247 --> 00:50:49,383
- I didn't provide you
with any information.
1176
00:50:49,416 --> 00:50:51,351
- I understand.
- I wasn't even there!
1177
00:50:52,687 --> 00:50:53,521
- It's my understanding
1178
00:50:53,555 --> 00:50:56,223
that it started from your desk,
Brooke.
1179
00:50:56,256 --> 00:50:57,391
- Yes, Sir.
1180
00:50:57,424 --> 00:50:59,359
He prepared it and I only
removed it from his desk.
1181
00:50:59,393 --> 00:51:01,261
- She did. I saw her.
1182
00:51:01,295 --> 00:51:02,262
- You know what?
1183
00:51:02,296 --> 00:51:03,598
I don't care where the
information came from.
1184
00:51:03,631 --> 00:51:05,365
All I care about is
damage control
1185
00:51:05,399 --> 00:51:07,936
and finding out what actions
this company's gonna take
1186
00:51:07,969 --> 00:51:09,436
to make sure it never
happens again.
1187
00:51:09,469 --> 00:51:10,404
- 10 years.
1188
00:51:12,139 --> 00:51:13,041
10 years.
1189
00:51:15,208 --> 00:51:20,213
I spent literally every waking
minute dedicated to my work.
1190
00:51:20,414 --> 00:51:22,016
We have evolved this
company into
1191
00:51:22,050 --> 00:51:23,918
the greatest shipping
company in California.
1192
00:51:23,952 --> 00:51:27,555
But it wasn't until yesterday
that it even dawned on me
1193
00:51:28,623 --> 00:51:32,492
that the greatest gift
that we have is time.
1194
00:51:34,829 --> 00:51:37,565
You can't order it. You
can't ship it.
1195
00:51:37,599 --> 00:51:39,601
You can't have it reproduced.
1196
00:51:39,634 --> 00:51:41,134
And once it's gone, it's...
1197
00:51:43,738 --> 00:51:44,839
It's just gone forever.
1198
00:51:45,940 --> 00:51:49,010
- So what are you saying?
1199
00:51:50,177 --> 00:51:55,148
- I guess just if you
need to fire me, go ahead.
1200
00:51:55,182 --> 00:51:56,084
That's my fate.
1201
00:51:56,985 --> 00:51:59,087
The truth will always
reveal itself.
1202
00:52:00,287 --> 00:52:01,689
All I know is right now
1203
00:52:03,190 --> 00:52:05,660
I'm gonna get a Christmas
tree with my kids.
1204
00:52:05,693 --> 00:52:07,294
I am gonna get a massage first,
1205
00:52:08,428 --> 00:52:10,665
but then I'm getting a
Christmas tree.
1206
00:52:10,698 --> 00:52:12,000
Have a good day, everyone.
1207
00:52:13,166 --> 00:52:16,436
(upbeat pulsing music)
1208
00:52:16,470 --> 00:52:18,740
(Mr. Whitmer sighs deeply)
1209
00:52:18,773 --> 00:52:22,110
- Look, Connie hasn't
taken a single vacation
1210
00:52:22,142 --> 00:52:23,978
since she started here.
1211
00:52:24,012 --> 00:52:26,848
In the interim, I'm gonna
voluntarily step back in
1212
00:52:26,881 --> 00:52:28,650
until this all gets resolved.
1213
00:52:28,683 --> 00:52:31,251
- That's nonsense. I
didn't do anything wrong.
1214
00:52:31,284 --> 00:52:32,620
I should be stepping up.
1215
00:52:32,654 --> 00:52:34,122
- That's enough, Mr. Jordan.
1216
00:52:38,158 --> 00:52:38,960
(relaxing spa music)
1217
00:52:38,993 --> 00:52:39,827
- Ah!
1218
00:52:42,295 --> 00:52:43,031
- Too much?
1219
00:52:43,064 --> 00:52:43,898
- [Connie] No.
1220
00:52:44,832 --> 00:52:46,934
No, listen, I've had the
crap beat outta me all week
1221
00:52:46,968 --> 00:52:48,803
so why stop now?
1222
00:52:48,836 --> 00:52:50,972
- You had another rough one,
huh?
1223
00:52:51,005 --> 00:52:52,406
- You have no idea, my gosh.
1224
00:52:53,407 --> 00:52:54,876
- Anna, there's a fire in
your building.
1225
00:52:54,909 --> 00:52:55,777
You should go.
1226
00:52:55,810 --> 00:52:58,311
- What? What are you
talking about?
1227
00:52:58,345 --> 00:52:59,914
- It's on the news.
1228
00:53:00,848 --> 00:53:02,382
- [Reporter] The scene is
near total devastation.
1229
00:53:02,416 --> 00:53:04,351
Residents are being evacuated to
1230
00:53:04,384 --> 00:53:05,720
the Garvin Community Center.
1231
00:53:05,753 --> 00:53:06,554
- My kids!
1232
00:53:06,587 --> 00:53:08,321
- I wanted to tell
you right away.
1233
00:53:08,355 --> 00:53:09,189
- I gotta go.
1234
00:53:13,161 --> 00:53:14,028
- I'll take you.
1235
00:53:15,163 --> 00:53:16,396
I'll take you, Anna. Come on.
1236
00:53:16,430 --> 00:53:17,865
- Thank you.
1237
00:53:17,899 --> 00:53:21,536
(siren blaring)
(crowd chattering)
1238
00:53:21,569 --> 00:53:23,838
(firetruck horn honks)
1239
00:53:23,871 --> 00:53:26,239
- Stay in the car and move
forward please.
1240
00:53:26,273 --> 00:53:28,042
- What?
- Her kids are in there!
1241
00:53:28,076 --> 00:53:30,011
- Don't worry. We find them,
okay?
1242
00:53:30,044 --> 00:53:30,878
Come with me.
1243
00:53:30,912 --> 00:53:31,979
- [Anna] Please help.
1244
00:53:32,013 --> 00:53:33,715
- It's gonna be okay, okay?
1245
00:53:33,748 --> 00:53:34,982
- [Firefighter] Go ahead.
1246
00:53:35,016 --> 00:53:35,817
Follow me. Follow me.
1247
00:53:35,850 --> 00:53:36,651
This way, okay?
1248
00:53:36,684 --> 00:53:38,686
- [Child] Mom, over here!
1249
00:53:38,720 --> 00:53:40,253
- Anna! Anna!
1250
00:53:40,287 --> 00:53:41,388
- Oh, my God!
1251
00:53:42,422 --> 00:53:43,925
Oh! My babies!
1252
00:53:43,958 --> 00:53:46,194
What if I lost you?
1253
00:53:46,226 --> 00:53:47,427
What happened?
1254
00:53:47,461 --> 00:53:49,262
- Mom, we lost everything.
1255
00:53:49,296 --> 00:53:51,264
Even your guitar.
1256
00:53:51,298 --> 00:53:52,399
- It was so scary.
1257
00:53:52,432 --> 00:53:54,234
We didn't know where to go.
1258
00:53:54,267 --> 00:53:55,235
- Don't worry.
1259
00:53:55,268 --> 00:53:58,506
We have everything we
need right here, okay?
1260
00:53:58,539 --> 00:53:59,372
Come here.
1261
00:54:00,407 --> 00:54:03,443
(crowd chatters)
1262
00:54:03,477 --> 00:54:04,512
- [George] Sorry that I'm
asking you not to work
1263
00:54:04,545 --> 00:54:06,914
while we're on vacation.
- [Connie] No, no, no, no.
1264
00:54:06,948 --> 00:54:07,949
I love the outdoors
and the tropics.
1265
00:54:07,982 --> 00:54:08,950
- [George] Yeah, well,
you're dressed for it.
1266
00:54:08,983 --> 00:54:10,852
- It's just that I have
a limited amount of time
1267
00:54:10,885 --> 00:54:13,521
and I need to answer just two
emails very, very quickly.
1268
00:54:13,554 --> 00:54:16,057
- Honey, we already have
everything that we need.
1269
00:54:16,090 --> 00:54:17,892
We have our health, we
have amazing children,
1270
00:54:17,925 --> 00:54:19,594
we have a beautiful house.
1271
00:54:19,627 --> 00:54:21,062
- I'm sorry, but you
don't understand.
1272
00:54:21,095 --> 00:54:22,563
- You're right. I don't.
1273
00:54:22,597 --> 00:54:24,966
We're so blessed but
it's never enough.
1274
00:54:24,999 --> 00:54:26,534
- But you didn't live my life,
George, so-
1275
00:54:26,567 --> 00:54:27,400
- [George] No, I didn't!
1276
00:54:27,434 --> 00:54:28,770
- That's not fair.
1277
00:54:28,803 --> 00:54:29,904
- How long are you gonna
let your father
1278
00:54:29,937 --> 00:54:32,372
and one bad Christmas
ruin our family?
1279
00:54:32,405 --> 00:54:33,207
- It was never the same
after that, okay?
1280
00:54:33,241 --> 00:54:34,142
- Get over it!
1281
00:54:34,175 --> 00:54:36,443
Honey, no one's life ever
stays the same.
1282
00:54:37,712 --> 00:54:39,446
The thing is, it's a verb.
1283
00:54:39,479 --> 00:54:43,151
It's an action word because
we evolve day-to-day.
1284
00:54:44,451 --> 00:54:48,055
I'm sorry that your childhood
wasn't perfect growing up,
1285
00:54:48,089 --> 00:54:49,123
but it is now.
1286
00:54:50,390 --> 00:54:51,926
You just refuse to participate.
1287
00:54:54,128 --> 00:54:57,464
(somber relaxing music)
1288
00:55:03,004 --> 00:55:04,304
- [Reporter] Many
people from the fire
1289
00:55:04,337 --> 00:55:07,642
will be left without a home
during this holiday season.
1290
00:55:07,675 --> 00:55:11,179
Neighborhoods are darker zones
since just a few days ago.
1291
00:55:11,212 --> 00:55:15,950
If anyone can offer shelter,
food, clothing, a warm meal,
1292
00:55:15,983 --> 00:55:19,954
they are taking donations at
the Garden Community Center.
1293
00:55:24,225 --> 00:55:26,661
- Shine the light where
others can't see.
1294
00:55:30,965 --> 00:55:31,799
This is it.
1295
00:55:35,536 --> 00:55:36,336
(upbeat music)
1296
00:55:36,369 --> 00:55:37,305
♪ Da, do, do, do ♪
1297
00:55:37,337 --> 00:55:42,342
♪ Da, do, do, do, do, do ♪
1298
00:55:42,577 --> 00:55:45,646
♪ I've been waiting on the
change in the weather ♪
1299
00:55:45,680 --> 00:55:49,183
♪ To slip my hands into
the sleeves of a sweater ♪
1300
00:55:49,217 --> 00:55:53,788
♪ Loving the glow and the
warmth of the city lights ♪
1301
00:55:53,821 --> 00:55:55,857
♪ Ah, ah, ah ♪
1302
00:55:55,890 --> 00:55:58,993
♪ I feel it, I feel it ♪
1303
00:55:59,026 --> 00:56:02,830
♪ Christmas everywhere ♪
1304
00:56:02,864 --> 00:56:04,464
- Come on!
1305
00:56:04,497 --> 00:56:06,901
(bag thuds)
1306
00:56:06,934 --> 00:56:08,069
(playful music)
1307
00:56:08,102 --> 00:56:09,170
Jackpot!
1308
00:56:09,203 --> 00:56:10,470
- [Skip] Oh, wait a minute.
Get up.
1309
00:56:10,504 --> 00:56:12,673
(burglars grunt and groan)
1310
00:56:12,707 --> 00:56:14,008
- Get up here up, man.
1311
00:56:14,041 --> 00:56:15,343
- Come on. (grunts)
1312
00:56:15,375 --> 00:56:16,344
Whoa!
1313
00:56:16,376 --> 00:56:17,545
Holy cow.
1314
00:56:17,578 --> 00:56:18,646
Just because it's a big house
1315
00:56:18,679 --> 00:56:19,814
doesn't mean it has
big presents.
1316
00:56:19,847 --> 00:56:22,550
Look at our ranch. It's huge
and we don't have a dime.
1317
00:56:24,384 --> 00:56:25,653
- ADT.
1318
00:56:25,686 --> 00:56:26,821
- ADT, these guys.
1319
00:56:26,854 --> 00:56:28,421
- There's signs everywhere!
- Every place has got it.
1320
00:56:28,455 --> 00:56:29,323
- Forget it!
- They're good.
1321
00:56:29,357 --> 00:56:31,192
- Let's go!
- Okay, let's do it. Bag!
1322
00:56:31,225 --> 00:56:32,727
- Bag!
1323
00:56:32,760 --> 00:56:34,061
- Oh!
(bag thuds)
1324
00:56:34,095 --> 00:56:35,062
Ah!
1325
00:56:35,096 --> 00:56:38,232
- Wait. You're telling
me you rescued the dog?
1326
00:56:38,266 --> 00:56:39,934
- I did!
1327
00:56:39,967 --> 00:56:41,736
I feel like she saved my life.
1328
00:56:41,769 --> 00:56:45,706
I feel like I can
breathe again. (chuckles)
1329
00:56:45,740 --> 00:56:47,541
Oh! And I'm having a
Christmas party.
1330
00:56:47,575 --> 00:56:48,709
- [Amanda] What?
- [Connie] Mm-hmm.
1331
00:56:48,743 --> 00:56:49,844
- Seriously?
1332
00:56:49,877 --> 00:56:51,444
But you're
Anti-Christmas Connie.
1333
00:56:51,478 --> 00:56:52,445
- Excuse me?
1334
00:56:52,479 --> 00:56:53,648
- We all call you that.
1335
00:56:54,982 --> 00:56:57,450
- Ever since everything in
my life just fell apart,
1336
00:56:57,484 --> 00:57:00,121
I feel relieved.
1337
00:57:02,089 --> 00:57:03,858
- How are the kids?
1338
00:57:03,891 --> 00:57:05,126
- It's gonna take a lot of time
1339
00:57:05,159 --> 00:57:07,460
to regain their trust
and work hard at that.
1340
00:57:07,494 --> 00:57:08,996
- Well, you do love working.
1341
00:57:09,964 --> 00:57:11,899
How's George taking all this?
1342
00:57:11,933 --> 00:57:13,500
- Oh, he thinks I've gone crazy.
1343
00:57:14,568 --> 00:57:16,270
He's probably happier
than ever that I left.
1344
00:57:16,304 --> 00:57:18,606
- No, come on. You know
he loves you.
1345
00:57:19,807 --> 00:57:22,910
- So can you come to the party?
1346
00:57:22,944 --> 00:57:25,212
It's the eve of Christmas Eve.
1347
00:57:25,246 --> 00:57:26,514
Christmas Eve Eve.
1348
00:57:26,547 --> 00:57:29,150
- Shoot! I'm gonna be out
of town for Christmas.
1349
00:57:29,183 --> 00:57:31,052
- Oh, Amanda!
1350
00:57:31,085 --> 00:57:31,953
- I'm so bummed.
1351
00:57:31,986 --> 00:57:33,621
- Me too.
- It's gonna be so much fun.
1352
00:57:33,654 --> 00:57:34,622
- Yeah!
- I'm so proud of you.
1353
00:57:34,655 --> 00:57:35,957
- Oh, thank you.
1354
00:57:35,990 --> 00:57:37,658
- Oh, hello ladies.
1355
00:57:37,692 --> 00:57:40,094
Connie, I absolutely
loved your outfit
1356
00:57:40,127 --> 00:57:43,297
when you had your little
hissy-fit on TV.
1357
00:57:43,331 --> 00:57:45,032
I thought you loved your job.
1358
00:57:46,000 --> 00:57:48,703
- I guess things aren't
always what they appear to be.
1359
00:57:50,604 --> 00:57:51,405
- All right. Bye now.
1360
00:57:51,439 --> 00:57:52,239
- See you.
1361
00:57:52,273 --> 00:57:53,607
- So good to see you always.
1362
00:57:53,641 --> 00:57:54,842
Bye, ladies.
1363
00:57:57,445 --> 00:57:58,980
- Please tell me you're
not inviting them.
1364
00:57:59,013 --> 00:58:00,414
- No.
1365
00:58:00,448 --> 00:58:02,283
It's actually for the families
1366
00:58:02,316 --> 00:58:03,884
who lost their home in the fire.
1367
00:58:04,385 --> 00:58:05,586
- Wow!
1368
00:58:05,619 --> 00:58:07,888
When you decide to make a
change, I guess you go all out.
1369
00:58:07,922 --> 00:58:09,457
- Full steam ahead.
1370
00:58:09,489 --> 00:58:12,460
At least hopefully this time,
it's in the right direction.
1371
00:58:12,492 --> 00:58:13,327
- I think so.
1372
00:58:15,129 --> 00:58:17,431
(relaxing cheerful music)
1373
00:58:17,465 --> 00:58:19,433
- [Boogie] Man, these
people sure eat a lot.
1374
00:58:19,467 --> 00:58:20,668
- [Skip] They must be
having a party.
1375
00:58:20,701 --> 00:58:21,902
Come on! Let's dine and dash.
1376
00:58:21,936 --> 00:58:22,770
Let's get some stuff.
1377
00:58:22,803 --> 00:58:23,871
- [Boogie] I don't know
what to take.
1378
00:58:23,904 --> 00:58:25,106
- [Skip] Mm!
1379
00:58:25,139 --> 00:58:29,110
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm ♪
1380
00:58:29,143 --> 00:58:29,977
- Did you hear that?
1381
00:58:30,011 --> 00:58:31,712
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm ♪
1382
00:58:31,746 --> 00:58:32,646
- Let's hide.
1383
00:58:32,680 --> 00:58:34,849
Hurry, duck down! Come on!
1384
00:58:36,017 --> 00:58:39,020
(burglars grunting)
1385
00:58:39,987 --> 00:58:41,522
- Charlie?
1386
00:58:41,555 --> 00:58:43,157
Quickly bring in the pigs
in the blanket
1387
00:58:43,190 --> 00:58:44,959
and the snickerdoodles.
1388
00:58:44,992 --> 00:58:47,928
We want the home to smell
delightful when the guests
arrive.
1389
00:58:52,199 --> 00:58:54,502
- Hello? Is anybody here?
1390
00:58:55,936 --> 00:58:59,040
("O Christmas Tree")
1391
00:59:05,179 --> 00:59:08,482
(Connie sighs)
1392
00:59:08,517 --> 00:59:10,584
Seriously? Your first tree?
1393
00:59:11,719 --> 00:59:13,754
- It is. (laughs)
1394
00:59:13,788 --> 00:59:17,958
Yeah, I guess being fired or
whatever it is isn't so bad.
1395
00:59:19,260 --> 00:59:21,162
I'm so happy you're here.
1396
00:59:21,195 --> 00:59:22,029
- Of course.
1397
00:59:24,065 --> 00:59:25,332
- A tree?
1398
00:59:25,366 --> 00:59:26,367
Presents?
1399
00:59:26,400 --> 00:59:27,201
(dog barks)
A dog?
1400
00:59:27,234 --> 00:59:28,669
- Yep! (laughs)
1401
00:59:28,702 --> 00:59:30,571
- Is there someone
inhabiting your body?
1402
00:59:30,604 --> 00:59:31,639
- Oh, stop it. (laughs)
1403
00:59:31,672 --> 00:59:34,041
You always make me laugh,
I will give you that.
1404
00:59:35,743 --> 00:59:38,145
We have a lot to do tonight,
so bye.
1405
00:59:40,481 --> 00:59:43,017
- Are you sure you don't
want me to stay?
1406
00:59:43,050 --> 00:59:45,920
- Yeah, I don't wanna
confuse the kids.
1407
00:59:47,154 --> 00:59:48,055
Bye, George.
1408
00:59:51,492 --> 00:59:52,760
(dog panting)
1409
00:59:52,793 --> 00:59:54,095
- We gotta get outta here.
1410
00:59:55,329 --> 00:59:57,198
- All right, as soon as
everyone leaves,
1411
00:59:57,231 --> 00:59:58,466
we're gonna bolt for
that front door
1412
00:59:58,499 --> 01:00:00,434
before that furry
beast finds us.
1413
01:00:01,570 --> 01:00:03,137
(sneezes heavily)
1414
01:00:03,170 --> 01:00:04,772
Excuse me.
1415
01:00:04,805 --> 01:00:08,242
(cheerful festive music)
1416
01:00:10,344 --> 01:00:14,448
(partygoers chattering)
1417
01:00:14,482 --> 01:00:15,983
- [Rex] You ready?
1418
01:00:18,119 --> 01:00:22,356
(cheerful festive
music continues)
1419
01:00:24,425 --> 01:00:27,228
(partygoers chattering)
1420
01:00:27,261 --> 01:00:28,597
- Ah! Phillip!
1421
01:00:28,629 --> 01:00:29,730
You made it.
1422
01:00:29,763 --> 01:00:31,198
- Connie, Merry Christmas.
1423
01:00:31,232 --> 01:00:32,299
- Happy Christmas.
1424
01:00:32,333 --> 01:00:34,502
- I'm glad to see that
it's not too boozy tonight.
1425
01:00:34,536 --> 01:00:35,803
- Ah!
1426
01:00:35,836 --> 01:00:37,506
Phillip! Okay.
1427
01:00:37,539 --> 01:00:38,772
- Well, thank you for
the invitation.
1428
01:00:38,806 --> 01:00:40,307
Actually, I didn't have
any family in town,
1429
01:00:40,341 --> 01:00:41,408
so this is great.
1430
01:00:41,442 --> 01:00:42,643
- All right!
1431
01:00:42,676 --> 01:00:45,146
Well, make yourself at home
and I'm so happy you're here.
1432
01:00:45,179 --> 01:00:46,080
(door knocking)
1433
01:00:46,113 --> 01:00:47,616
- Wait, wait, wait! I've
been here before.
1434
01:00:47,648 --> 01:00:49,783
This is the lady I was
telling you about, the Grinch.
1435
01:00:49,817 --> 01:00:51,986
Seriously, what did I do
to deserve this?
1436
01:00:52,019 --> 01:00:53,921
Honestly, I'd rather
be putting out a fire.
1437
01:00:53,954 --> 01:00:56,790
- Come on. We just have
to show up and look good.
1438
01:00:56,824 --> 01:00:58,959
- Yeah. No, been there,
done that.
1439
01:00:58,993 --> 01:01:00,861
- Hey, I get it.
1440
01:01:00,895 --> 01:01:03,397
But don't worry. She's all bark,
no bite.
1441
01:01:04,465 --> 01:01:05,499
- It's gonna be okay.
1442
01:01:07,001 --> 01:01:07,835
- After you.
1443
01:01:07,868 --> 01:01:08,903
- [Attendee] Thank you.
1444
01:01:12,673 --> 01:01:16,377
(partygoers chattering)
1445
01:01:16,410 --> 01:01:17,612
(cheerful festive music)
1446
01:01:17,646 --> 01:01:19,480
- [Rex] Awesome. You
guys look great.
1447
01:01:21,081 --> 01:01:22,850
- Looks like it's
gonna be a while.
1448
01:01:24,084 --> 01:01:25,986
I think I'm gonna get a
little nap in.
1449
01:01:28,989 --> 01:01:31,560
- Bill! I'm so glad you
could make it.
1450
01:01:31,593 --> 01:01:32,594
- Thank you so much
for having us.
1451
01:01:32,627 --> 01:01:36,463
- Absolutely! And who
is this fine young man?
1452
01:01:36,497 --> 01:01:37,331
- Sir?
1453
01:01:38,332 --> 01:01:39,400
- Henry.
1454
01:01:39,433 --> 01:01:42,136
- Hello, Henry. (laughs)
1455
01:01:42,169 --> 01:01:43,137
- This is my mom.
- Connie?
1456
01:01:43,170 --> 01:01:46,073
- Jennifer, what are
you doing here?
1457
01:01:46,106 --> 01:01:47,208
- How do you know Bill?
1458
01:01:47,241 --> 01:01:49,009
- Wait a second. You
know Jennifer?
1459
01:01:49,944 --> 01:01:51,212
- How do we not know this?
1460
01:01:51,245 --> 01:01:52,379
- What?
1461
01:01:52,413 --> 01:01:53,214
- Oh! (laughs)
1462
01:01:53,247 --> 01:01:54,048
You guys are married?
1463
01:01:54,081 --> 01:01:55,584
- I am married to Bill. (laughs)
1464
01:01:55,617 --> 01:01:58,886
- [Stella] Henry! I
didn't know you'd be here.
1465
01:01:58,919 --> 01:02:00,254
- You live here?
1466
01:02:02,923 --> 01:02:05,159
- Okay. I'm just, I'm
so confused.
1467
01:02:05,192 --> 01:02:08,530
Somebody told me, Bill, that
your wife had a brain tumor.
1468
01:02:08,563 --> 01:02:09,830
I...
1469
01:02:09,863 --> 01:02:10,699
- I do.
1470
01:02:11,865 --> 01:02:14,068
I've been trying to tell you.
1471
01:02:14,101 --> 01:02:15,604
- How do you stay so positive?
1472
01:02:17,037 --> 01:02:18,739
- I know I'm
surrounded with love.
1473
01:02:20,874 --> 01:02:23,944
(partygoers chatter)
1474
01:02:23,978 --> 01:02:24,878
- Whoa!
1475
01:02:24,912 --> 01:02:26,914
There must be like a
million people here.
1476
01:02:28,882 --> 01:02:32,386
It's my first holiday party.
(chuckles)
1477
01:02:34,054 --> 01:02:37,458
(relaxing festive music)
1478
01:02:43,097 --> 01:02:47,401
(relaxing festive
music continues)
1479
01:02:47,434 --> 01:02:48,536
- Not very many people
1480
01:02:48,570 --> 01:02:51,105
would invite strangers
into their home.
1481
01:02:51,138 --> 01:02:52,540
- Well, had this
happened a year ago,
1482
01:02:52,574 --> 01:02:55,710
I probably would've been
too busy to even notice.
1483
01:02:55,744 --> 01:02:58,212
- Yeah, she didn't even
have time for me,
1484
01:02:58,245 --> 01:03:00,381
and I'm her only daughter.
1485
01:03:00,414 --> 01:03:01,448
- [Child] You're silly.
1486
01:03:01,482 --> 01:03:02,883
- Okay, listen.
1487
01:03:02,916 --> 01:03:05,486
A wise old soul told
me to shine your light
1488
01:03:05,520 --> 01:03:07,722
where no one else can see.
1489
01:03:07,756 --> 01:03:10,457
And once I started to
share everyone's story,
1490
01:03:11,825 --> 01:03:12,993
everyone wanted to help.
1491
01:03:14,094 --> 01:03:16,263
- Okay, kids, here is the deal.
1492
01:03:16,297 --> 01:03:18,667
Connie is gonna start
passing presents to you.
1493
01:03:18,700 --> 01:03:20,735
And I need everybody to
pass the present
1494
01:03:20,769 --> 01:03:22,169
around to your left.
1495
01:03:22,202 --> 01:03:23,804
We're gonna keep passing
the gifts around
1496
01:03:23,837 --> 01:03:26,173
while we sing a Christmas carol.
1497
01:03:26,206 --> 01:03:28,208
And when I stop singing,
1498
01:03:28,242 --> 01:03:30,545
you get to keep the gift
that's in your hands.
1499
01:03:31,812 --> 01:03:32,614
Ready?
1500
01:03:32,647 --> 01:03:34,616
- I don't know. Are
you guys ready?
1501
01:03:34,649 --> 01:03:36,917
(children cheer)
1502
01:03:36,950 --> 01:03:38,485
- Are you guys ready?
1503
01:03:38,520 --> 01:03:39,953
- [Children] Yes!
1504
01:03:40,821 --> 01:03:41,623
- Okay.
1505
01:03:41,656 --> 01:03:42,456
- They sound ready.
1506
01:03:42,489 --> 01:03:43,924
All right. Here we go.
1507
01:03:43,957 --> 01:03:46,360
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
1508
01:03:46,393 --> 01:03:48,929
♪ Jingle all the way ♪
1509
01:03:48,962 --> 01:03:51,198
♪ O what fun it is to ride ♪
1510
01:03:51,231 --> 01:03:53,334
♪ In a one-horse open sleigh ♪
1511
01:03:53,367 --> 01:03:54,168
♪ Hey ♪
1512
01:03:54,201 --> 01:03:56,604
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
1513
01:03:56,638 --> 01:03:59,039
♪ Jingle all the way ♪
1514
01:03:59,073 --> 01:04:01,442
♪ O what fun it is to ride ♪
1515
01:04:01,475 --> 01:04:04,211
♪ In a one-horse open sleigh ♪
1516
01:04:04,244 --> 01:04:06,514
♪ Dashing through the snow ♪
1517
01:04:06,548 --> 01:04:09,216
♪ In a one-horse open ♪
1518
01:04:09,249 --> 01:04:11,352
♪ O'er the ♪ ♪ I think we
need two more presents ♪
1519
01:04:11,385 --> 01:04:13,454
♪ That's all we have ♪
1520
01:04:13,487 --> 01:04:15,356
- That's all we have?
1521
01:04:15,389 --> 01:04:16,658
- I counted them perfectly.
1522
01:04:16,691 --> 01:04:17,991
When I put them right
under the tree,
1523
01:04:18,025 --> 01:04:20,562
I counted exactly so that
everybody would get one.
1524
01:04:22,896 --> 01:04:24,799
- Skip?
- [Skip] What?
1525
01:04:24,833 --> 01:04:25,633
- Dog.
1526
01:04:25,667 --> 01:04:26,534
- Where?
1527
01:04:26,568 --> 01:04:28,536
- I'm ruining Christmas
all over again.
1528
01:04:30,037 --> 01:04:33,140
- You know what? I'm sure that
Santa just misplaced them.
1529
01:04:33,173 --> 01:04:33,974
We'll find them.
1530
01:04:34,007 --> 01:04:34,843
- Yeah!
1531
01:04:35,710 --> 01:04:36,544
Don't you worry.
1532
01:04:38,879 --> 01:04:40,648
(crickets chirping)
1533
01:04:40,682 --> 01:04:42,751
(Skip sneezes)
- Yah!
1534
01:04:42,784 --> 01:04:43,685
(cheerful festive music)
1535
01:04:43,718 --> 01:04:45,152
- Dang it! We're gonna
get caught, Skip.
1536
01:04:45,185 --> 01:04:47,756
Why don't we just throw
out the presents
1537
01:04:47,789 --> 01:04:49,390
and then leave them out
there and they'll find them.
1538
01:04:49,423 --> 01:04:51,258
- Freaking belly busters,
we can't do that.
1539
01:04:51,291 --> 01:04:52,493
They will find us.
1540
01:04:52,527 --> 01:04:53,661
- I don't care.
1541
01:04:53,695 --> 01:04:54,895
Did you see the kids' faces?
1542
01:04:54,928 --> 01:04:56,263
They're so sad.
1543
01:04:56,296 --> 01:04:58,165
Look, I'll just throw it out
when they're not looking.
1544
01:04:58,198 --> 01:04:59,266
- Listen, listen, listen!
1545
01:04:59,299 --> 01:05:01,902
I would rather be in a
pickle than be in handcuffs.
1546
01:05:01,935 --> 01:05:03,738
Just stick with the plan.
1547
01:05:03,772 --> 01:05:05,372
- Plan?
1548
01:05:05,406 --> 01:05:06,541
- Psst! Psst!
1549
01:05:06,574 --> 01:05:07,408
Connie!
1550
01:05:08,610 --> 01:05:11,178
(partygoers chatter)
1551
01:05:11,211 --> 01:05:12,012
- Hey.
1552
01:05:12,045 --> 01:05:13,447
Don't freak out,
1553
01:05:13,480 --> 01:05:15,884
but we have one more gift
left and a few more guests.
1554
01:05:15,916 --> 01:05:17,519
We're short.
1555
01:05:17,552 --> 01:05:18,520
- That's it?
- Yeah, this is it.
1556
01:05:18,553 --> 01:05:20,487
I think a few fell
off the sleigh.
1557
01:05:23,825 --> 01:05:25,125
- [Anna] Come on.
1558
01:05:25,159 --> 01:05:27,428
- Just wanted
everyone to be happy.
1559
01:05:27,461 --> 01:05:29,363
- Connie, look at them.
1560
01:05:29,396 --> 01:05:30,264
They are happy.
1561
01:05:31,965 --> 01:05:33,967
(partygoers chatter)
1562
01:05:34,001 --> 01:05:34,836
- Come on!
1563
01:05:35,904 --> 01:05:37,672
- Excuse me. Anna's not.
1564
01:05:41,108 --> 01:05:41,942
- This isn't fair and
you know it.
1565
01:05:41,975 --> 01:05:44,344
It's not right. We're
being selfish.
1566
01:05:44,378 --> 01:05:45,279
Throw it out there.
1567
01:05:45,312 --> 01:05:47,414
- No! I'm not gonna
throw it out there.
1568
01:05:47,448 --> 01:05:49,617
- We're stealing Christmas.
1569
01:05:49,651 --> 01:05:51,653
We're stealing Christmas.
1570
01:05:51,686 --> 01:05:53,387
- Thank you for the invitation.
1571
01:05:53,420 --> 01:05:55,155
We're going back to the shelter.
1572
01:05:55,189 --> 01:05:56,990
- Please can we stay, Mom?
1573
01:05:57,024 --> 01:05:58,827
It's so fun here.
1574
01:05:58,860 --> 01:06:00,294
- Yeah, please?
1575
01:06:01,462 --> 01:06:02,764
- Oh, please don't leave.
1576
01:06:02,797 --> 01:06:04,766
We'll find something, I promise.
1577
01:06:04,799 --> 01:06:05,633
Mom?
1578
01:06:07,501 --> 01:06:09,436
- It's not about the gifts,
sweetie.
1579
01:06:10,437 --> 01:06:14,609
- Hey, if it's not about the
gifts, then what's it about?
1580
01:06:16,376 --> 01:06:19,179
- We're simply no one
else's responsibility.
1581
01:06:19,213 --> 01:06:20,582
We make do.
1582
01:06:20,615 --> 01:06:22,015
- Anna.
1583
01:06:22,049 --> 01:06:23,050
- Come on, let's go.
1584
01:06:24,886 --> 01:06:28,155
(somber festive music)
1585
01:06:32,794 --> 01:06:34,228
- I'm gonna think of something.
1586
01:06:36,163 --> 01:06:38,833
- Boogie, this is how
people like us survive
1587
01:06:38,867 --> 01:06:39,968
by doing stuff like this.
1588
01:06:40,000 --> 01:06:40,802
- Yeah?
1589
01:06:40,835 --> 01:06:41,870
Well, I don't wanna be like us,
1590
01:06:41,903 --> 01:06:43,505
if we're stealing
Christmas from people.
1591
01:06:43,538 --> 01:06:44,973
- What's stealing? It's
not worth this moment.
1592
01:06:45,005 --> 01:06:46,808
Well, we weren't supposed to
be here in the first place.
1593
01:06:46,841 --> 01:06:48,442
- What difference does it make?
1594
01:06:48,475 --> 01:06:49,343
- Then you wouldn't be feeling
1595
01:06:49,376 --> 01:06:50,410
the way that you feel right now.
1596
01:06:50,444 --> 01:06:55,415
You're all like struggling
and guilty and stuff.
1597
01:06:55,984 --> 01:06:57,217
It's like going to a
slaughter house
1598
01:06:57,251 --> 01:06:59,621
when they're gonna
slaughter the cows.
1599
01:06:59,654 --> 01:07:01,488
It's probably best not
knowing what it looks like
1600
01:07:01,523 --> 01:07:02,857
or even being there for it.
1601
01:07:02,891 --> 01:07:03,825
- Okay.
1602
01:07:03,858 --> 01:07:06,326
So it's okay if we just
look the other way?
1603
01:07:09,129 --> 01:07:12,032
- No, I mean, when you put it
that way, it's just, you know?
1604
01:07:12,065 --> 01:07:13,701
- Yeah!
- But we have a cause.
1605
01:07:13,735 --> 01:07:15,402
- It's not right!
- But we have the ranch!
1606
01:07:16,571 --> 01:07:17,572
- We don't even want the ranch.
1607
01:07:17,605 --> 01:07:18,873
- We're saving the ranch!
1608
01:07:20,207 --> 01:07:23,711
(relaxing music)
1609
01:07:23,745 --> 01:07:27,114
- Hey, I just wanted
to say thanks
1610
01:07:27,147 --> 01:07:29,584
for jumping in earlier
there with the kids
1611
01:07:29,617 --> 01:07:33,053
and the present
passing disaster.
1612
01:07:34,756 --> 01:07:36,524
- Come on. Anything
for the kids.
1613
01:07:36,558 --> 01:07:40,160
- By the way, I heard you were
a fireman. Is that a rumor?
1614
01:07:40,193 --> 01:07:41,663
- No. That's my job.
1615
01:07:41,696 --> 01:07:45,065
That's why I was going house
to house Christmas caroling.
1616
01:07:45,098 --> 01:07:47,134
- It makes sense now. You
were incognito.
1617
01:07:47,167 --> 01:07:48,235
I couldn't tell you
were a fireman.
1618
01:07:48,268 --> 01:07:51,873
I wouldn't have slammed
the door in the fireman's.
1619
01:07:51,906 --> 01:07:52,874
- But you did. Yeah.
1620
01:07:52,907 --> 01:07:53,741
- Yeah.
1621
01:07:56,209 --> 01:08:00,748
- I gotta say this whole thing
has been pretty surprising
1622
01:08:02,215 --> 01:08:04,919
based on our first encounter.
1623
01:08:04,953 --> 01:08:06,219
- Right.
1624
01:08:06,253 --> 01:08:07,522
Sorry.
1625
01:08:07,555 --> 01:08:09,122
Anyway, forgive?
1626
01:08:10,792 --> 01:08:11,626
- Forgiven.
1627
01:08:13,728 --> 01:08:16,598
It's really nice to see
you in a new light today.
1628
01:08:16,631 --> 01:08:20,068
- Thanks, Sam the Fireman.
1629
01:08:20,100 --> 01:08:21,134
- Well, thanks for having me.
1630
01:08:21,168 --> 01:08:23,437
And hey, stay outta trouble,
okay?
1631
01:08:27,909 --> 01:08:32,914
- You know, when I was
a kid, you were my hero.
1632
01:08:33,848 --> 01:08:36,618
I wanted to be like you.
1633
01:08:36,651 --> 01:08:38,586
Uh-uh. Not anymore.
1634
01:08:38,620 --> 01:08:40,888
I don't wanna think like you,
I don't wanna act like you,
1635
01:08:40,922 --> 01:08:42,890
I don't wanna smell like you,
1636
01:08:42,924 --> 01:08:46,794
and I definitely don't
wanna be like you ever!
1637
01:08:48,295 --> 01:08:49,097
(presents rustling)
1638
01:08:49,129 --> 01:08:49,964
This goes out!
1639
01:08:52,499 --> 01:08:53,333
Give me that.
- Stop it!
1640
01:08:53,367 --> 01:08:54,636
- Give me those!
- Stop it!
1641
01:08:54,669 --> 01:08:56,004
- Put it out! Put it out!
1642
01:08:56,037 --> 01:08:57,605
- Ssh!
1643
01:08:57,639 --> 01:08:58,305
(sneezes heavily)
1644
01:08:58,338 --> 01:08:59,272
- Hey.
1645
01:08:59,306 --> 01:09:01,576
- Connie, thank you so
much for having us.
1646
01:09:01,609 --> 01:09:04,779
- This was exactly what we
needed before Jen's surgery.
1647
01:09:04,812 --> 01:09:05,445
- [Connie] Really?
1648
01:09:05,479 --> 01:09:06,681
- Yeah.
- Yeah.
1649
01:09:06,714 --> 01:09:11,251
- I just have to say, Jen, I
remember when your mom passed,
1650
01:09:11,284 --> 01:09:12,754
it was right before Christmas.
1651
01:09:12,787 --> 01:09:14,254
- Yeah.
1652
01:09:14,287 --> 01:09:18,760
- And you are handling
this so well.
1653
01:09:18,793 --> 01:09:19,627
- Thank you.
1654
01:09:20,528 --> 01:09:21,996
- I didn't even know
till tonight.
1655
01:09:22,030 --> 01:09:22,830
It's on me.
1656
01:09:22,864 --> 01:09:24,331
I just got too caught up in-
1657
01:09:24,364 --> 01:09:25,767
- Hey, it's totally okay.
1658
01:09:25,800 --> 01:09:27,467
- But if there's anything
that I can do,
1659
01:09:27,501 --> 01:09:29,403
you know, for you or Henry or...
1660
01:09:30,370 --> 01:09:31,506
- That's really sweet.
1661
01:09:32,974 --> 01:09:33,808
Thank you.
1662
01:09:35,009 --> 01:09:35,810
Merry Christmas.
1663
01:09:35,843 --> 01:09:36,644
- Merry Christmas.
1664
01:09:36,678 --> 01:09:38,178
- Merry Christmas.
1665
01:09:39,413 --> 01:09:41,849
(items rustle and shuffle)
1666
01:09:41,883 --> 01:09:43,117
- Ow! Don't bite!
1667
01:09:43,151 --> 01:09:43,951
You're biting me!
1668
01:09:43,985 --> 01:09:44,786
- No, you don't. Ssh!
1669
01:09:44,819 --> 01:09:46,353
- [Connie] Merry Christmas!
- Quiet!
1670
01:09:46,386 --> 01:09:47,722
They're gonna find us.
1671
01:09:47,755 --> 01:09:49,322
- You're not my hero.
1672
01:09:50,190 --> 01:09:52,359
Give me it. Give me
the presents.
1673
01:09:52,392 --> 01:09:53,161
The kids get the gifts.
1674
01:09:53,193 --> 01:09:54,529
- Stop!
- Kids get the gifts.
1675
01:09:54,562 --> 01:09:55,730
- [Skip] Stop!
1676
01:09:55,763 --> 01:09:58,833
- I don't understand. Why
didn't you tell Connie?
1677
01:09:58,866 --> 01:10:00,300
(relaxing somber music)
1678
01:10:00,333 --> 01:10:01,669
- She was just so busy.
1679
01:10:06,373 --> 01:10:07,875
You knew I'm a silent warrior.
1680
01:10:11,079 --> 01:10:13,848
This is just a little
bump in the road.
1681
01:10:13,881 --> 01:10:14,782
You'll see.
1682
01:10:16,349 --> 01:10:17,417
- No, I know.
1683
01:10:20,054 --> 01:10:23,024
(Jen chuckles)
1684
01:10:23,057 --> 01:10:23,891
All right.
1685
01:10:24,792 --> 01:10:25,860
Time for bed.
1686
01:10:25,893 --> 01:10:26,728
- [Jen] Yeah.
1687
01:10:28,896 --> 01:10:32,533
(relaxing festive music)
1688
01:10:32,567 --> 01:10:33,366
- Ah!
1689
01:10:33,400 --> 01:10:34,334
Party's?
1690
01:10:34,367 --> 01:10:35,937
- [All] Over!
1691
01:10:35,970 --> 01:10:37,071
- Oh, wow!
1692
01:10:37,105 --> 01:10:38,740
You guys, we did it!
1693
01:10:38,773 --> 01:10:42,176
- We did?
- Somehow we did it. (laughs)
1694
01:10:42,210 --> 01:10:44,277
I think I wanna go change.
1695
01:10:44,311 --> 01:10:46,514
If you guys start to clean up,
1696
01:10:46,547 --> 01:10:48,381
I'll let you open a
present early.
1697
01:10:49,917 --> 01:10:51,451
Ah! That worked.
1698
01:10:53,921 --> 01:10:55,056
- Skip?
- Yeah.
1699
01:10:55,089 --> 01:10:56,791
- We gotta get outta here,
right?
1700
01:10:56,824 --> 01:10:58,159
- Okay, hold on.
1701
01:11:00,393 --> 01:11:02,964
Let's make it run for
it right now.
1702
01:11:02,997 --> 01:11:04,264
Right now let's make
a run for it!
1703
01:11:04,297 --> 01:11:05,600
- Ssh! Hey!
1704
01:11:05,633 --> 01:11:07,467
We leave the gifts.
1705
01:11:07,501 --> 01:11:08,703
We leave the gifts.
1706
01:11:08,736 --> 01:11:10,071
- Are you're drinking the
Kool-Aid or something?
1707
01:11:10,104 --> 01:11:11,105
We're not leaving the gifts.
1708
01:11:11,139 --> 01:11:12,305
Let's just make a run right now.
1709
01:11:12,339 --> 01:11:13,473
- No, we have to
leave the gifts.
1710
01:11:13,508 --> 01:11:15,810
I'm not going anywhere if
we don't leave the presents.
1711
01:11:15,843 --> 01:11:16,778
Bad karma.
1712
01:11:17,845 --> 01:11:18,679
- [Connie] All right guys,
come on!
1713
01:11:18,713 --> 01:11:20,313
Help me clear the table!
- Okay.
1714
01:11:22,116 --> 01:11:23,251
- Yes?
1715
01:11:23,283 --> 01:11:24,085
- Okay, good.
1716
01:11:24,118 --> 01:11:24,986
- Finally!
1717
01:11:25,019 --> 01:11:27,155
- You're stubborn just
like your dad.
1718
01:11:30,290 --> 01:11:32,093
At least we'll be
homeless together.
1719
01:11:33,261 --> 01:11:34,294
Stop smiling.
1720
01:11:35,129 --> 01:11:36,030
Let's go. Come on.
1721
01:11:37,598 --> 01:11:40,568
(dog barking)
1722
01:11:40,601 --> 01:11:41,769
(Skip sneezes)
1723
01:11:41,803 --> 01:11:44,672
- I think Charlotte was trying
to say, "Merry Christmas."
1724
01:11:45,606 --> 01:11:47,008
All right.
1725
01:11:47,041 --> 01:11:48,176
(Connie gasps)
1726
01:11:48,209 --> 01:11:49,277
(Connie screams)
1727
01:11:49,309 --> 01:11:50,111
(Stella screams)
1728
01:11:50,144 --> 01:11:52,847
(burglars scream)
1729
01:11:52,880 --> 01:11:54,515
- Who are you?
1730
01:11:54,549 --> 01:11:55,382
- Ah...
1731
01:11:56,284 --> 01:11:57,317
Ah, we're here for the party.
1732
01:11:57,350 --> 01:11:58,986
- Party time.
- Yeah.
1733
01:11:59,020 --> 01:12:01,321
- [Connie] Well, what are
you doing under my table?
1734
01:12:01,354 --> 01:12:03,124
- Um, cleaning up.
1735
01:12:03,157 --> 01:12:04,025
- Picking things up.
1736
01:12:04,058 --> 01:12:06,594
- 'Cause you've done so
much already.
1737
01:12:06,627 --> 01:12:09,030
- [Connie] How long have
you been under here?
1738
01:12:09,897 --> 01:12:11,899
- Just got here.
- A long time.
1739
01:12:11,933 --> 01:12:12,767
(crickets chirping)
1740
01:12:12,800 --> 01:12:14,302
- Okay, well, the
party's over now.
1741
01:12:14,334 --> 01:12:15,102
- It's over?
- Oh!
1742
01:12:15,136 --> 01:12:15,970
- It's over! Oh!
1743
01:12:16,003 --> 01:12:16,938
- There we go.
- We can go home then.
1744
01:12:16,971 --> 01:12:19,674
We're just gonna scoot on.
Thank you.
1745
01:12:19,707 --> 01:12:20,641
It was a great party.
1746
01:12:20,675 --> 01:12:21,676
Ah, it's my head.
1747
01:12:21,709 --> 01:12:23,544
- All right, well.
- [Connie] Okay.
1748
01:12:23,578 --> 01:12:25,646
- Hello. We're out.
- Hi!
1749
01:12:25,680 --> 01:12:27,315
- I don't remember you.
1750
01:12:27,347 --> 01:12:29,449
- Oh, I don't leave a very
big impression on people,
1751
01:12:29,482 --> 01:12:30,284
I guess.
1752
01:12:30,318 --> 01:12:31,786
My ex-wife used to say that.
1753
01:12:31,819 --> 01:12:33,254
- All the time.
- She wasn't nice to me.
1754
01:12:33,287 --> 01:12:34,454
I didn't like her
very much either.
1755
01:12:34,487 --> 01:12:37,258
- I see a present literally
sticking out of your jacket.
1756
01:12:38,159 --> 01:12:39,060
- Oh!
1757
01:12:39,093 --> 01:12:40,194
Ah...
1758
01:12:40,228 --> 01:12:41,229
- Ah, look!
1759
01:12:41,262 --> 01:12:42,462
- There it is!
1760
01:12:42,495 --> 01:12:44,532
- We were looking for this.
- You were looking for this.
1761
01:12:44,565 --> 01:12:46,901
- And put it away
under the tree.
1762
01:12:47,735 --> 01:12:49,369
- I'll just put it
under the tree.
1763
01:12:49,402 --> 01:12:50,137
- Put it under the tree.
- [Skip] Okay.
1764
01:12:50,171 --> 01:12:51,038
We will go now.
1765
01:12:51,072 --> 01:12:52,206
- Tell them it's the kids'
gifts, Mom.
1766
01:12:52,240 --> 01:12:54,008
I recognize the purple bow.
1767
01:12:54,041 --> 01:12:55,243
- Oh, interesting.
1768
01:12:55,276 --> 01:12:57,078
- Look, I can explain.
- Don't.
1769
01:12:57,111 --> 01:12:59,213
- So we were coming for a bit
1770
01:12:59,247 --> 01:13:01,983
and then all these people,
they came,
1771
01:13:02,016 --> 01:13:04,085
and we didn't know, we
didn't have anywhere to go.
1772
01:13:04,118 --> 01:13:05,019
- So we just kind of?
1773
01:13:05,052 --> 01:13:06,320
- Under the table.
- Hung out there.
1774
01:13:06,354 --> 01:13:08,556
- Mom, are you buying
this hogwash?
1775
01:13:09,624 --> 01:13:10,858
- Ah...
1776
01:13:10,892 --> 01:13:12,193
- Don't.
- I have to.
1777
01:13:12,226 --> 01:13:13,027
- Don't, don't. Please don't.
1778
01:13:13,060 --> 01:13:13,861
- Okay, okay, okay, okay.
1779
01:13:13,895 --> 01:13:14,996
- Don't.
1780
01:13:15,029 --> 01:13:17,732
- We were gonna take your
presents and sell them.
1781
01:13:17,765 --> 01:13:18,566
- What?
1782
01:13:18,599 --> 01:13:20,301
- We have to pay a lot of money.
1783
01:13:20,334 --> 01:13:21,269
- Big money.
1784
01:13:21,302 --> 01:13:22,870
- Do you know how that
made those children
1785
01:13:22,904 --> 01:13:25,106
that walked outta here
with no presents feel?
1786
01:13:25,139 --> 01:13:27,942
- Oh, yes.
1787
01:13:27,975 --> 01:13:29,277
Look, I didn't know that
taking something
1788
01:13:29,310 --> 01:13:31,812
that someone never had
was so awful.
1789
01:13:31,846 --> 01:13:32,947
- [Connie] I'll tell
you what's awful!
1790
01:13:32,980 --> 01:13:35,583
You took away my joy of
giving them what they needed.
1791
01:13:35,616 --> 01:13:37,919
You took away their
joy of feeling grateful
1792
01:13:37,952 --> 01:13:39,353
for what they received.
1793
01:13:39,387 --> 01:13:41,789
You took away the whole
experience of giving and
receiving
1794
01:13:41,822 --> 01:13:43,591
and appreciation and sharing!
1795
01:13:43,624 --> 01:13:45,092
The whole thing, you took it!
1796
01:13:45,126 --> 01:13:46,493
- But, but, but Christmas isn't
1797
01:13:46,527 --> 01:13:47,628
just about the presents though,
right?
1798
01:13:47,662 --> 01:13:48,863
- Skip, really?
1799
01:13:48,896 --> 01:13:50,197
That's not what she was
talking about.
1800
01:13:50,231 --> 01:13:51,966
- [Connie] Christmas finally
brought me joy again.
1801
01:13:51,999 --> 01:13:54,402
And you guys just tried to
steal that too.
1802
01:13:55,603 --> 01:13:57,204
- See?
1803
01:13:57,238 --> 01:13:58,606
Not only were we
stealing presents,
1804
01:13:58,639 --> 01:14:01,742
we were stealing joy,
especially hers.
1805
01:14:01,776 --> 01:14:03,911
- You just better be
glad that I'm nice now
1806
01:14:03,945 --> 01:14:05,646
and that things all worked out.
1807
01:14:05,680 --> 01:14:06,948
(burglars chatter)
1808
01:14:06,981 --> 01:14:08,316
- Well, almost.
1809
01:14:08,349 --> 01:14:09,917
- We, okay.
- Almost all good.
1810
01:14:09,951 --> 01:14:12,386
- Wait, you didn't do this
to anyone else, did you?
1811
01:14:12,420 --> 01:14:14,288
- We stole a lot of joy.
- A lot of joy.
1812
01:14:15,756 --> 01:14:17,124
- Sorry.
1813
01:14:17,158 --> 01:14:19,927
(horse whinnies)
1814
01:14:21,329 --> 01:14:22,163
- Ah!
1815
01:14:24,464 --> 01:14:27,335
This is all the gifts that we-
1816
01:14:27,368 --> 01:14:28,135
- Holy buckets!
1817
01:14:28,169 --> 01:14:28,970
- [Skip] Yeah. Yeah, it's a lot.
1818
01:14:29,003 --> 01:14:31,238
- You mean, "Holy presents?"
1819
01:14:31,272 --> 01:14:33,574
It's like the North
Pole in here.
1820
01:14:33,607 --> 01:14:37,244
- I recognize this
wrapping paper.
1821
01:14:37,278 --> 01:14:41,182
You guys stole Luxury
Parcel Express packages too.
1822
01:14:41,215 --> 01:14:42,016
- Ah...
1823
01:14:42,049 --> 01:14:43,751
- [Skip] Maybe. Maybe.
1824
01:14:43,784 --> 01:14:46,220
- Why are there addresses
posted to each and every one?
1825
01:14:46,253 --> 01:14:47,288
- Oh, well those,
1826
01:14:47,321 --> 01:14:50,791
that way we knew what
houses to go to next year.
1827
01:14:50,825 --> 01:14:52,126
- Malcolm Avenue.
1828
01:14:53,127 --> 01:14:54,762
Do you know who this belongs to?
1829
01:14:54,795 --> 01:14:56,263
A little boy whose
mother happens to be
1830
01:14:56,297 --> 01:14:58,199
battling brain cancer.
1831
01:14:58,232 --> 01:14:59,767
Do you have any idea
1832
01:14:59,800 --> 01:15:01,769
how that poor little
child's face will look
1833
01:15:01,802 --> 01:15:04,271
when he discovers that his
present isn't under the tree
1834
01:15:04,305 --> 01:15:05,773
Christmas morning?
1835
01:15:05,806 --> 01:15:07,008
Shame, shame, shame.
1836
01:15:08,209 --> 01:15:09,276
- Shoot!
1837
01:15:09,310 --> 01:15:12,413
We gotta get these presents
back like now. Tonight!
1838
01:15:12,446 --> 01:15:13,547
- I know, I know, I know,
I know.
1839
01:15:13,581 --> 01:15:15,983
But it took months to do
this. I mean, it's impossible.
1840
01:15:16,017 --> 01:15:17,318
Plus what about the ranch?
1841
01:15:17,351 --> 01:15:18,386
- About the ranch?
1842
01:15:18,419 --> 01:15:19,887
Maybe if you had faith
in the universe,
1843
01:15:19,920 --> 01:15:22,723
you wouldn't try to
destroy everyone else's.
1844
01:15:22,757 --> 01:15:24,191
- Google Santa's number.
1845
01:15:24,225 --> 01:15:25,326
I'm sure he'd help.
1846
01:15:25,359 --> 01:15:27,728
- Oh, Stella, I don't
wanna say this,
1847
01:15:27,762 --> 01:15:29,430
but I think I'm
going to have to.
1848
01:15:30,331 --> 01:15:31,999
We have to save Christmas.
1849
01:15:32,033 --> 01:15:33,501
- How?
1850
01:15:33,534 --> 01:15:35,069
- With a miracle.
1851
01:15:35,102 --> 01:15:37,471
- Hey!
(group screams)
1852
01:15:37,506 --> 01:15:38,539
- [Connie] Santa Rex!
Perfect timing!
1853
01:15:38,572 --> 01:15:39,573
- [Stella] Santa you
followed us here!
1854
01:15:39,607 --> 01:15:42,743
- Heard we found a few
missing presents too.
1855
01:15:42,777 --> 01:15:44,712
- Indeed we did. You
can look around.
1856
01:15:44,745 --> 01:15:46,080
They all have notes apparently
1857
01:15:46,113 --> 01:15:48,816
with addresses where
they came from.
1858
01:15:48,849 --> 01:15:50,418
And they're gonna get
delivered tonight,
1859
01:15:50,451 --> 01:15:53,020
so let's pack them up boys
and put them in the truck
1860
01:15:53,054 --> 01:15:54,622
'cause they're going
home tonight.
1861
01:15:54,655 --> 01:15:55,489
- Tonight! (clapping)
1862
01:15:55,524 --> 01:15:56,323
- Yes, Ma'am. Right now.
Right tonight.
1863
01:15:56,357 --> 01:15:57,158
Tonight!
- Let's go, team!
1864
01:15:57,191 --> 01:15:58,426
- Yes!
- Let's go!
1865
01:15:58,459 --> 01:15:59,393
- Guys, I'll get these
ones over here.
1866
01:15:59,427 --> 01:16:00,561
These are the big ones.
1867
01:16:02,129 --> 01:16:02,930
(crickets chirping)
1868
01:16:02,963 --> 01:16:05,733
(doorbell rings)
1869
01:16:07,935 --> 01:16:11,405
(enchanted festive music)
1870
01:16:13,207 --> 01:16:15,943
(doorbell rings)
1871
01:16:19,413 --> 01:16:22,083
(phone ringing)
1872
01:16:23,117 --> 01:16:25,386
- Hey! I came to pick
up the kids.
1873
01:16:25,419 --> 01:16:26,420
The lights are on, but
no one's home.
1874
01:16:26,454 --> 01:16:27,922
Is everything all right?
1875
01:16:27,955 --> 01:16:29,623
- [Connie] Yes!
Everything is fine.
1876
01:16:29,657 --> 01:16:30,758
We're just kind of in
the middle of something
1877
01:16:30,791 --> 01:16:32,426
really big right now.
1878
01:16:32,460 --> 01:16:33,562
- Big like your new dog?
1879
01:16:33,594 --> 01:16:34,695
- [Connie] Well?
1880
01:16:34,728 --> 01:16:36,397
- What's going on
with you lately?
1881
01:16:37,398 --> 01:16:38,432
Too much time off?
1882
01:16:38,466 --> 01:16:39,266
- George, listen.
1883
01:16:39,300 --> 01:16:41,102
I wanna tell you
1884
01:16:41,135 --> 01:16:46,073
I think my heart got
misguided over time,
1885
01:16:47,975 --> 01:16:51,412
and anyway, I'm kind of
pointing some other people
1886
01:16:51,445 --> 01:16:53,080
in the right direction now.
1887
01:16:53,114 --> 01:16:56,717
And anyway, I got some presents
1888
01:16:56,750 --> 01:16:59,220
that need to be delivered
like yesterday,
1889
01:16:59,253 --> 01:17:00,788
like a lot of presents,
1890
01:17:00,821 --> 01:17:02,490
and if I could just please
have the kids tonight,
1891
01:17:02,524 --> 01:17:05,493
I promise I'll get them back
to you by Christmas Eve.
1892
01:17:05,527 --> 01:17:07,261
(George sighs)
1893
01:17:07,294 --> 01:17:08,129
- Okay.
1894
01:17:09,063 --> 01:17:12,133
I'll only agree if you'll
agree to treat me to
1895
01:17:12,166 --> 01:17:13,834
some of your apple cider.
1896
01:17:15,002 --> 01:17:15,836
Deal?
1897
01:17:17,204 --> 01:17:18,038
- Thanks, George.
1898
01:17:20,609 --> 01:17:22,676
(relaxing music)
1899
01:17:22,710 --> 01:17:23,978
- Mommy?
1900
01:17:24,011 --> 01:17:24,812
- What?
1901
01:17:24,845 --> 01:17:26,647
- Will you open your
prison tonight?
1902
01:17:26,680 --> 01:17:29,150
(parents giggle)
1903
01:17:29,183 --> 01:17:30,784
- Oh, my impatient little star.
1904
01:17:34,088 --> 01:17:35,823
Daddy, what do you think?
1905
01:17:37,725 --> 01:17:38,826
- Okay. Okay.
1906
01:17:41,162 --> 01:17:44,231
Only if you promise you
have to wait till Christmas.
1907
01:17:45,132 --> 01:17:46,300
Deal?
1908
01:17:46,333 --> 01:17:47,301
- Deal.
1909
01:17:47,334 --> 01:17:48,169
- Okay.
1910
01:17:49,203 --> 01:17:51,205
(upbeat festive music)
1911
01:17:51,238 --> 01:17:52,873
- [Rex] Thank you.
1912
01:17:52,907 --> 01:17:53,741
Good job.
1913
01:17:57,077 --> 01:17:59,380
(upbeat festive music continues)
1914
01:17:59,413 --> 01:18:01,015
Come on, guys. We have to hurry.
1915
01:18:04,718 --> 01:18:06,655
(door slams)
(hand slaps)
1916
01:18:06,687 --> 01:18:07,955
- [Present Mover] Thank you.
1917
01:18:07,988 --> 01:18:10,057
- [Rex] Nice work.
1918
01:18:10,090 --> 01:18:13,227
(whistle blows)
1919
01:18:13,260 --> 01:18:14,962
- Okay, we've got 5th
Street to 10th Street,
1920
01:18:14,995 --> 01:18:16,163
north of Beverly Road.
1921
01:18:16,197 --> 01:18:17,231
- Okay.
1922
01:18:17,264 --> 01:18:20,669
Connie said this is a
very special VIP package.
1923
01:18:20,701 --> 01:18:21,636
- Really? How so?
1924
01:18:21,670 --> 01:18:24,138
- Apparently Boogie
and Skip said
1925
01:18:24,171 --> 01:18:26,207
there was a little
miracle on the inside.
1926
01:18:27,576 --> 01:18:31,178
- All right. It's in good hands.
1927
01:18:31,212 --> 01:18:32,012
(whistle blows)
1928
01:18:32,046 --> 01:18:33,113
- Good to go.
1929
01:18:34,348 --> 01:18:36,083
All right, next van up.
1930
01:18:39,353 --> 01:18:41,523
(relaxing festive music)
1931
01:18:41,556 --> 01:18:43,057
Yes! We did it!
1932
01:18:43,090 --> 01:18:44,391
We saved Christmas.
1933
01:18:47,094 --> 01:18:51,566
- What? Dad, it's missing.
1934
01:18:51,600 --> 01:18:52,399
- [Father] Hm?
1935
01:18:52,433 --> 01:18:53,934
- It's gone. Look!
1936
01:18:54,868 --> 01:18:56,837
It was right here.
1937
01:18:56,870 --> 01:18:58,573
- Let's take a look.
1938
01:18:58,607 --> 01:18:59,907
- [Henry] Dad, I found it!
1939
01:18:59,940 --> 01:19:00,975
It's over here!
1940
01:19:02,142 --> 01:19:04,912
(birds chirping)
1941
01:19:05,813 --> 01:19:08,415
(somber music)
1942
01:19:13,454 --> 01:19:16,056
(horse snorts)
1943
01:19:19,594 --> 01:19:20,662
- Hey.
1944
01:19:20,695 --> 01:19:21,596
- [Boogie] I know you're
not gonna miss this place
1945
01:19:21,630 --> 01:19:23,297
like I will.
1946
01:19:23,330 --> 01:19:26,467
- Well, I never wanted
to be a rancher.
1947
01:19:28,603 --> 01:19:30,070
But I will miss the sunrises,
1948
01:19:31,071 --> 01:19:32,940
the birds waking me up
in the morning,
1949
01:19:34,008 --> 01:19:35,142
dew on the grass,
1950
01:19:37,478 --> 01:19:38,445
the light at night,
1951
01:19:39,748 --> 01:19:43,851
the stars and the sun
and animals listening.
1952
01:19:45,185 --> 01:19:46,453
(birds chirping)
1953
01:19:46,487 --> 01:19:48,355
- Huh! That was beautiful.
1954
01:19:49,524 --> 01:19:51,258
You should write that
into a song.
1955
01:19:56,096 --> 01:19:57,331
- Yeah.
1956
01:19:57,364 --> 01:19:58,499
(birds chirping)
1957
01:19:58,533 --> 01:20:01,802
(relaxing music)
1958
01:20:01,835 --> 01:20:03,971
- George? (sighs)
1959
01:20:04,004 --> 01:20:04,972
George.
1960
01:20:05,005 --> 01:20:06,608
Voicemail. Right.
1961
01:20:07,509 --> 01:20:09,611
'Cause it's early,
it's very early.
1962
01:20:09,644 --> 01:20:10,578
It's Christmas Eve
1963
01:20:10,612 --> 01:20:14,582
and I just wanna tell you about
1964
01:20:14,616 --> 01:20:16,817
all this stuff that's
been happening, and...
1965
01:20:18,452 --> 01:20:20,487
(laughs softly)
1966
01:20:20,522 --> 01:20:22,356
and I'm leaving it on
your voicemail.
1967
01:20:25,660 --> 01:20:26,795
And I miss...
1968
01:20:29,963 --> 01:20:30,898
The kids.
1969
01:20:33,300 --> 01:20:35,469
And what are you guys
gonna do today?
1970
01:20:35,502 --> 01:20:39,206
You can text me or send me
a picture of where you're at
1971
01:20:39,239 --> 01:20:40,207
and I'll guess.
1972
01:20:41,509 --> 01:20:44,144
Or maybe you're gonna do
your own thing.
1973
01:20:46,313 --> 01:20:49,651
Anyway, I'm gonna run off to
1974
01:20:49,684 --> 01:20:51,885
this emergency board meeting
that they're calling,
1975
01:20:51,919 --> 01:20:56,056
and I think I'm a little
scared about that.
1976
01:20:57,726 --> 01:20:59,426
But later.
1977
01:21:01,929 --> 01:21:04,264
(sighs deeply)
1978
01:21:04,298 --> 01:21:06,534
Ah, not going
through that again.
1979
01:21:06,568 --> 01:21:09,169
(buttons beep)
1980
01:21:10,871 --> 01:21:11,806
(system beeps)
1981
01:21:11,840 --> 01:21:15,409
- [Security System]
Armed system. Exit now.
1982
01:21:16,343 --> 01:21:18,345
- [Reporter] You may
remember Connie Harrington,
1983
01:21:18,379 --> 01:21:20,815
President of Luxury
Parcel Express,
1984
01:21:20,849 --> 01:21:22,717
seen here on this very station,
1985
01:21:22,751 --> 01:21:25,285
having what seems to be
an epic meltdown.
1986
01:21:25,319 --> 01:21:26,521
Last night,
1987
01:21:26,554 --> 01:21:30,324
Mrs. Harrington used the
resources of Luxury Parcel
Express
1988
01:21:30,357 --> 01:21:32,560
to return stolen packages.
1989
01:21:32,594 --> 01:21:34,328
A Christmas miracle.
1990
01:21:34,361 --> 01:21:37,097
- Well, we're gathered here
for an emergency meeting
1991
01:21:37,131 --> 01:21:38,767
on Christmas Eve.
1992
01:21:38,800 --> 01:21:40,869
Connie, have something to say?
1993
01:21:44,572 --> 01:21:46,407
- So I know that it looks bad,
1994
01:21:46,440 --> 01:21:48,108
but there were a lot
of presents to deliver
1995
01:21:48,142 --> 01:21:49,544
and we didn't wanna
ruin Christmas.
1996
01:21:49,577 --> 01:21:52,714
And well, we are the best
delivery service in town, so.
1997
01:21:55,149 --> 01:21:57,017
- You say you saved Christmas?
1998
01:21:57,050 --> 01:21:58,419
- Well, I mean...
1999
01:22:00,154 --> 01:22:02,923
I just put the spirit of
giving above the consequences.
2000
01:22:04,491 --> 01:22:07,995
See, I realized that success is,
2001
01:22:09,129 --> 01:22:12,399
well, it's how you make
a difference in the world
2002
01:22:12,433 --> 01:22:15,269
while navigating your
ups and downs.
2003
01:22:15,302 --> 01:22:17,739
I mean, it's making
someone smile.
2004
01:22:17,772 --> 01:22:20,307
It's bringing joy to
a lost soul.
2005
01:22:20,340 --> 01:22:22,911
Restoring faith to a
broken heart.
2006
01:22:24,278 --> 01:22:25,513
It's about forgiveness
2007
01:22:26,748 --> 01:22:29,082
and letting the past
stay in the past
2008
01:22:29,116 --> 01:22:33,220
so you can be a bright light
for others moving forward.
2009
01:22:33,253 --> 01:22:35,122
- She finally gets it.
2010
01:22:35,155 --> 01:22:35,956
(satisfied sigh)
2011
01:22:35,989 --> 01:22:36,825
I love my job again.
2012
01:22:38,158 --> 01:22:40,895
- While brazen, I certainly
appreciate your intentions.
2013
01:22:40,929 --> 01:22:42,329
Made us look like heroes.
2014
01:22:43,765 --> 01:22:47,167
And apparently our stock
was severely shorted
2015
01:22:47,201 --> 01:22:49,002
right before your interview.
2016
01:22:49,036 --> 01:22:50,070
- Really?
2017
01:22:50,103 --> 01:22:51,205
How?
2018
01:22:51,238 --> 01:22:53,974
- We had an anonymous tip
come from none other than
2019
01:22:54,007 --> 01:22:56,811
our new flower
watering attendant.
2020
01:22:56,845 --> 01:22:58,045
(relaxing upbeat music)
2021
01:22:58,078 --> 01:22:59,413
- And after further
investigation,
2022
01:22:59,446 --> 01:23:01,649
we found that Mr. Jordan
awarded himself
2023
01:23:01,683 --> 01:23:02,983
quite the Christmas bonus
2024
01:23:03,016 --> 01:23:06,053
by cashing in on the
erroneous disclosures.
2025
01:23:07,789 --> 01:23:09,791
- You can't prove that.
2026
01:23:09,824 --> 01:23:12,594
You can't run this
company without me.
2027
01:23:12,627 --> 01:23:13,962
- Oh, I think we can.
2028
01:23:14,027 --> 01:23:15,329
And now I think it's
time for you to go
2029
01:23:15,362 --> 01:23:17,297
with those two
gentlemen from the SEC.
2030
01:23:18,566 --> 01:23:20,969
- Yeah, Vance. You're
going down, my man.
2031
01:23:27,174 --> 01:23:28,208
- This isn't over.
2032
01:23:31,813 --> 01:23:35,917
(relaxing upbeat
music continues)
2033
01:23:37,819 --> 01:23:39,621
- I apologize for the drama.
2034
01:23:39,654 --> 01:23:43,156
And now with all humility,
I wanna ask you, Connie,
2035
01:23:43,190 --> 01:23:47,227
to come back here and help
me run this company again.
2036
01:23:47,261 --> 01:23:48,161
- Really?
2037
01:23:48,195 --> 01:23:50,063
- [Whitmer] Yeah.
2038
01:23:50,097 --> 01:23:51,064
- Yes! Yes!
2039
01:23:52,567 --> 01:23:53,668
- Mm-mm. Mm-mm.
2040
01:23:53,701 --> 01:23:54,836
One condition.
2041
01:23:54,869 --> 01:23:56,136
You'll be required to take
2042
01:23:56,169 --> 01:23:59,473
a minimum of two weeks
vacation period, okay?
2043
01:23:59,507 --> 01:24:01,643
- Yeah, and no more
office sleepovers.
2044
01:24:01,676 --> 01:24:02,544
- Okay!
- Deal?
2045
01:24:02,577 --> 01:24:03,645
- Yes!
- You sure?
2046
01:24:03,678 --> 01:24:05,013
- Yes.
2047
01:24:05,045 --> 01:24:05,847
- Welcome back, Connie.
2048
01:24:05,880 --> 01:24:06,714
- Thank you.
2049
01:24:08,115 --> 01:24:11,019
(cheerful soft applause)
2050
01:24:11,051 --> 01:24:13,555
(dog panting)
2051
01:24:15,088 --> 01:24:17,859
(relaxing music)
2052
01:24:19,226 --> 01:24:20,394
- It's you and me, girl.
2053
01:24:20,427 --> 01:24:23,731
♪ I chased after dreams and
these breakable things ♪
2054
01:24:23,765 --> 01:24:28,135
♪ Till I got them ♪
2055
01:24:28,168 --> 01:24:32,072
♪ And I turned away the
things I shoulda saved ♪
2056
01:24:32,105 --> 01:24:35,510
♪ Till I lost them ♪
2057
01:24:35,543 --> 01:24:38,211
♪ Through all of my mistakes ♪
2058
01:24:38,245 --> 01:24:40,748
♪ You are my safe place ♪
2059
01:24:40,782 --> 01:24:44,018
♪ Through every kind
of weather ♪
2060
01:24:44,052 --> 01:24:46,621
♪ We'll still have
the same stars ♪
2061
01:24:46,654 --> 01:24:49,524
♪ And the same hearts ♪
2062
01:24:49,557 --> 01:24:53,027
♪ Keeping us together ♪
2063
01:24:53,061 --> 01:24:58,131
♪ Because now I just wanna be ♪
2064
01:24:58,165 --> 01:25:01,234
♪ Who you, you see ♪
2065
01:25:01,268 --> 01:25:05,873
♪ I know I don't wanna miss ♪
2066
01:25:05,907 --> 01:25:10,011
♪ This again, won't
lose this again ♪
2067
01:25:10,044 --> 01:25:13,447
♪ I know you're here, you're
the spark that takes light ♪
2068
01:25:13,480 --> 01:25:16,149
♪ And it's suddenly clear ♪
2069
01:25:16,183 --> 01:25:20,454
♪ That I'm not alone tonight ♪
2070
01:25:20,487 --> 01:25:23,925
♪ I'm not alone tonight ♪
2071
01:25:28,462 --> 01:25:30,330
(cheerful music)
2072
01:25:30,364 --> 01:25:31,733
- Hey, Anna?
2073
01:25:31,766 --> 01:25:32,767
I'm at the Community Center.
2074
01:25:32,800 --> 01:25:34,602
Can you come meet me?
It's urgent.
2075
01:25:35,670 --> 01:25:36,971
Okay.
2076
01:25:37,005 --> 01:25:38,438
Anna!
2077
01:25:38,472 --> 01:25:41,475
Anna, this is for you.
2078
01:25:41,509 --> 01:25:42,476
- What?
2079
01:25:42,510 --> 01:25:44,612
- All the tips I
never offered you.
2080
01:25:44,646 --> 01:25:47,682
I know I owe you more,
but this is a start.
2081
01:25:47,715 --> 01:25:49,449
- Connie! I can't!
2082
01:25:49,483 --> 01:25:53,621
- Look, I gotta run but
check your phone.
2083
01:25:53,655 --> 01:25:55,056
I booked you a home on Vrbo.
2084
01:25:56,524 --> 01:25:58,693
I hope you're ready for
a very happy New Year.
2085
01:26:05,499 --> 01:26:07,902
(Anna gasps)
2086
01:26:09,403 --> 01:26:10,237
- Oh, my God.
2087
01:26:13,975 --> 01:26:16,644
(somber festive music)
2088
01:26:16,678 --> 01:26:17,512
- Wait!
2089
01:26:19,814 --> 01:26:21,415
She needs her angel.
2090
01:26:23,718 --> 01:26:27,121
♪ I know this only ♪
2091
01:26:27,155 --> 01:26:28,523
- Well, she certainly does.
2092
01:26:29,524 --> 01:26:31,491
♪ Is more than meets the eye ♪
2093
01:26:31,526 --> 01:26:33,061
- Thank you. I love you.
2094
01:26:33,094 --> 01:26:34,361
- Love you too.
2095
01:26:36,597 --> 01:26:41,169
♪ How strange more beautiful ♪
2096
01:26:41,201 --> 01:26:43,004
♪ And these words pass by ♪
2097
01:26:43,037 --> 01:26:44,706
(both giggle)
2098
01:26:44,739 --> 01:26:46,140
(glasses clink)
2099
01:26:46,174 --> 01:26:49,010
- That Connie, she's a
tough cookie to crack.
2100
01:26:49,043 --> 01:26:50,511
And Well, Charlotte,
2101
01:26:50,545 --> 01:26:53,548
that girl, she ran it
in for the touchdown.
2102
01:26:53,581 --> 01:26:55,016
- I'm glad she gets to stay.
2103
01:26:55,917 --> 01:26:57,852
I wish that every day
were a holiday.
2104
01:26:59,654 --> 01:27:01,756
Well, I guess we
should get going.
2105
01:27:01,789 --> 01:27:03,057
- Not just yet.
2106
01:27:03,091 --> 01:27:04,592
I heard somebody might
be joining us.
2107
01:27:04,625 --> 01:27:05,459
- Oh?
2108
01:27:07,061 --> 01:27:09,797
(elevator dings)
2109
01:27:10,765 --> 01:27:12,265
- [Stella] Henry!
2110
01:27:12,299 --> 01:27:14,535
- May we wait with you a while?
2111
01:27:14,569 --> 01:27:16,571
- Please. Absolutely.
2112
01:27:16,604 --> 01:27:19,339
♪ Wanna stay ♪
2113
01:27:19,372 --> 01:27:20,407
(machine beeping)
2114
01:27:20,440 --> 01:27:24,377
♪ I feel safe here
in your love ♪
2115
01:27:24,411 --> 01:27:25,813
- [Nurse] Pulse is dropping.
2116
01:27:27,148 --> 01:27:27,949
♪ Here's my ♪
2117
01:27:27,982 --> 01:27:28,816
- What's happening?
2118
01:27:30,151 --> 01:27:32,220
♪ What heaven's like ♪
2119
01:27:32,252 --> 01:27:33,353
(elevator dings)
2120
01:27:33,386 --> 01:27:38,391
♪ Must he wake us in the morn ♪
2121
01:27:39,227 --> 01:27:40,094
♪ Tonight ♪
2122
01:27:40,128 --> 01:27:41,796
- What are you doing here?
2123
01:27:41,829 --> 01:27:42,964
- My job again.
2124
01:27:44,232 --> 01:27:45,298
- I don't understand.
2125
01:27:46,333 --> 01:27:47,769
I think I'm okay now.
2126
01:27:47,802 --> 01:27:49,269
- Oh, I know.
2127
01:27:49,302 --> 01:27:50,504
I'm waiting for someone.
2128
01:27:51,404 --> 01:27:52,907
- Not Jennifer.
2129
01:27:52,940 --> 01:27:55,877
No, no, no. You can't
take her right now.
2130
01:27:55,910 --> 01:27:57,145
Henry needs her.
2131
01:27:57,178 --> 01:27:59,113
- I never said my job was easy.
2132
01:27:59,147 --> 01:28:00,413
I don't make the rules.
2133
01:28:00,447 --> 01:28:02,282
- Oh, come on. You're an angel!
2134
01:28:02,315 --> 01:28:03,350
You can save her.
2135
01:28:03,383 --> 01:28:05,385
Pull something outta your
dress or do something!
2136
01:28:05,418 --> 01:28:07,487
- Oh, I wish I could
save everyone,
2137
01:28:07,522 --> 01:28:09,924
but the choice isn't mine.
2138
01:28:11,192 --> 01:28:13,161
Everyone's journey is different.
2139
01:28:15,763 --> 01:28:16,597
- What?
2140
01:28:17,865 --> 01:28:19,200
That's not fair!
2141
01:28:22,703 --> 01:28:26,439
(somber piano music)
2142
01:28:26,473 --> 01:28:29,210
(group chatters)
2143
01:28:33,147 --> 01:28:33,981
- Um...
2144
01:28:37,819 --> 01:28:40,555
(group chatters)
2145
01:28:45,293 --> 01:28:49,462
(somber enchanted music)
2146
01:28:49,496 --> 01:28:50,330
- Dear...
2147
01:28:53,167 --> 01:28:54,001
Dear God?
2148
01:28:57,404 --> 01:28:59,073
I don't know how to,
2149
01:28:59,974 --> 01:29:01,142
or what to do.
2150
01:29:05,646 --> 01:29:10,785
But I guess I just ask that
you please help us right now
2151
01:29:10,818 --> 01:29:11,652
and, ah,
2152
01:29:14,487 --> 01:29:16,023
please heal Jennifer
2153
01:29:16,057 --> 01:29:18,659
and please give Henry
and his amazing family
2154
01:29:18,693 --> 01:29:21,428
the life that they
deserve together.
2155
01:29:23,197 --> 01:29:24,765
Sorry, I've been so rotten,
2156
01:29:24,799 --> 01:29:26,067
and thank you for
helping me back
2157
01:29:26,100 --> 01:29:30,872
to the path that you
chose for me.
2158
01:29:34,508 --> 01:29:35,343
Amen?
2159
01:29:36,911 --> 01:29:37,712
- Amen.
2160
01:29:37,745 --> 01:29:39,013
- [Stewart] Amen.
- Amen.
2161
01:29:39,046 --> 01:29:40,281
- [Henry] Amen.
2162
01:29:43,017 --> 01:29:45,385
- [Surgeon] Come on, Jennifer.
2163
01:29:45,418 --> 01:29:46,220
(machine beeping)
2164
01:29:46,254 --> 01:29:47,420
- Am I dying?
2165
01:29:48,756 --> 01:29:51,424
- Don't worry. I'll guard you.
2166
01:29:52,894 --> 01:29:54,362
There won't be any more pain.
2167
01:29:55,428 --> 01:29:56,697
- You seem familiar.
2168
01:29:57,865 --> 01:29:58,699
Do I know you?
2169
01:30:01,736 --> 01:30:03,137
Are you an angel?
2170
01:30:04,705 --> 01:30:09,710
- Beautiful Jennifer,
I am so proud of you.
2171
01:30:13,314 --> 01:30:14,982
You're such a survivor.
2172
01:30:16,449 --> 01:30:18,819
So resilient
2173
01:30:19,854 --> 01:30:21,055
and full of grace.
2174
01:30:24,926 --> 01:30:27,962
(somber enchanted music)
2175
01:30:27,995 --> 01:30:31,666
(machine beeps frantically)
2176
01:30:34,135 --> 01:30:36,904
- [Surgeon] Time of death,
11:11.
2177
01:30:43,978 --> 01:30:47,581
(relaxing enchanted music)
2178
01:30:53,754 --> 01:30:58,159
(relaxing enchanted
music continues)
2179
01:31:00,094 --> 01:31:02,830
(Jennifer sighs)
2180
01:31:04,966 --> 01:31:09,370
(relaxing enchanted
music continues)
2181
01:31:14,108 --> 01:31:17,378
(Jennifer sighs deeply)
2182
01:31:21,882 --> 01:31:23,985
(Jennifer cries and chuckles)
2183
01:31:24,018 --> 01:31:26,320
- Christina! We're on hold.
2184
01:31:26,354 --> 01:31:27,688
Wait.
- What?
2185
01:31:27,722 --> 01:31:28,389
What?
2186
01:31:28,422 --> 01:31:29,457
- There's been a new directive.
2187
01:31:29,489 --> 01:31:31,692
- What do you mean? She's
not coming home with me?
2188
01:31:32,793 --> 01:31:35,196
- Jennifer, your life
is reflected in
2189
01:31:35,229 --> 01:31:36,864
your compassion-giving heart,
2190
01:31:36,897 --> 01:31:38,599
so you've been given a choice.
2191
01:31:38,632 --> 01:31:40,534
To get rid of the
pain right now,
2192
01:31:40,568 --> 01:31:43,037
or you can keep the
faith and fight.
2193
01:31:46,374 --> 01:31:49,577
- So you're saying that I
can either give up and die
2194
01:31:50,911 --> 01:31:52,580
or stay with Henry and Bill?
2195
01:31:54,548 --> 01:31:56,884
- There's no promise that
the journey will be easy
2196
01:31:56,917 --> 01:31:58,586
or guaranteed that you'll stay.
2197
01:32:03,024 --> 01:32:06,560
- It never is easy, is it?
2198
01:32:10,998 --> 01:32:15,736
- An opportunity like this
only comes once in a lifetime.
2199
01:32:22,543 --> 01:32:23,411
- I wanna stay!
2200
01:32:26,714 --> 01:32:28,115
They need me to be strong.
2201
01:32:29,216 --> 01:32:30,051
I...
2202
01:32:32,787 --> 01:32:33,721
I wanna go back.
2203
01:32:33,754 --> 01:32:34,822
- [Christina] Okay.
- Please hurry.
2204
01:32:34,855 --> 01:32:36,424
Send me back in there!
2205
01:32:36,457 --> 01:32:39,827
- Okay, there's no chance that
you're gonna remember this,
2206
01:32:39,860 --> 01:32:40,928
but go.
2207
01:32:40,961 --> 01:32:42,396
Go now!
2208
01:32:42,430 --> 01:32:43,798
Breathe in your life again.
2209
01:32:45,733 --> 01:32:46,801
Be with your family.
2210
01:32:47,868 --> 01:32:51,439
(relaxing inspiring music)
2211
01:32:58,547 --> 01:33:02,917
(relaxing inspiring
music continues)
2212
01:33:05,554 --> 01:33:08,956
(Christina sighs deeply)
2213
01:33:11,759 --> 01:33:16,163
(relaxing inspiring
music continues)
2214
01:33:19,133 --> 01:33:23,104
(relaxing inspiring
music continues)
2215
01:33:23,137 --> 01:33:24,138
- My dear Christina,
2216
01:33:27,509 --> 01:33:29,076
why didn't you tell her?
2217
01:33:29,110 --> 01:33:30,512
- Don't be sappy.
2218
01:33:32,813 --> 01:33:33,747
No sorrys.
2219
01:33:37,586 --> 01:33:40,921
How can I not enjoy every
moment of my daughter's future?
2220
01:33:41,755 --> 01:33:45,860
To see my daughter live
out all her life moments?
2221
01:33:46,927 --> 01:33:48,696
What more could a
mother ask for?
2222
01:33:50,264 --> 01:33:54,034
I would never take a
minute of her happiness.
2223
01:34:00,474 --> 01:34:04,678
♪ Must be angels in the room ♪
2224
01:34:04,712 --> 01:34:05,779
(machine beeping)
2225
01:34:05,813 --> 01:34:06,947
♪ Oh, tonight ♪
2226
01:34:06,981 --> 01:34:08,048
- I love you,
2227
01:34:09,450 --> 01:34:11,452
forever and forevermore.
2228
01:34:13,487 --> 01:34:14,989
(machine beeping)
2229
01:34:15,022 --> 01:34:20,161
♪ Safe here in your light ♪
2230
01:34:20,194 --> 01:34:24,031
♪ This must be what ♪
2231
01:34:24,064 --> 01:34:26,267
♪ Heaven's like ♪
2232
01:34:26,300 --> 01:34:30,137
♪ Must be angels in the room ♪
2233
01:34:31,205 --> 01:34:32,873
- She's doing very well.
2234
01:34:33,807 --> 01:34:35,176
Everything was wonderful.
2235
01:34:35,209 --> 01:34:36,645
She's resting comfortably
2236
01:34:36,677 --> 01:34:39,046
and you'll be able to
see her shortly.
2237
01:34:39,079 --> 01:34:42,850
♪ Must be angels in the room ♪
2238
01:34:45,419 --> 01:34:47,855
- Oh, my goodness!
♪ Tonight ♪
2239
01:34:47,888 --> 01:34:49,390
- Oh, my goodness!
2240
01:34:51,091 --> 01:34:51,892
Come on!
2241
01:34:51,926 --> 01:34:53,928
- Mommy, we have a home.
2242
01:34:55,930 --> 01:34:57,398
- This is amazing.
2243
01:35:02,269 --> 01:35:06,106
- Okay, I know you lost
yours in the fire, so!
2244
01:35:07,374 --> 01:35:08,175
Hope it's okay.
2245
01:35:08,209 --> 01:35:09,644
- Are you serious?
2246
01:35:09,678 --> 01:35:10,477
- [Sam] Yeah!
2247
01:35:10,512 --> 01:35:11,580
- No way.
2248
01:35:11,613 --> 01:35:12,980
- [Sam] Play something for us.
2249
01:35:13,013 --> 01:35:14,248
- I can't.
2250
01:35:14,281 --> 01:35:15,517
- [Sam] You can. Come on.
2251
01:35:15,550 --> 01:35:17,851
- I haven't played in forever.
2252
01:35:17,885 --> 01:35:19,220
- [Sam] Come on, you got this.
2253
01:35:19,253 --> 01:35:20,721
Do you guys wanna
hear something?
2254
01:35:20,754 --> 01:35:21,556
- Yeah.
2255
01:35:21,590 --> 01:35:22,389
- Yeah!
2256
01:35:22,423 --> 01:35:23,257
- Okay.
2257
01:35:24,225 --> 01:35:27,562
(relaxing guitar music)
2258
01:35:32,399 --> 01:35:37,404
♪ Swimming against the
power of life ♪
2259
01:35:40,307 --> 01:35:45,312
♪ Will only cause you
much more strife ♪
2260
01:35:48,048 --> 01:35:53,053
♪ You're feeling up
against the wall ♪
2261
01:35:55,724 --> 01:36:00,729
♪ Always remember, you
just have to call ♪
2262
01:36:01,663 --> 01:36:05,266
♪ I'll be there ♪
2263
01:36:05,299 --> 01:36:08,869
♪ When you need me ♪
2264
01:36:08,902 --> 01:36:12,873
♪ I'll be there ♪
2265
01:36:12,906 --> 01:36:16,443
♪ When you don't ♪
2266
01:36:16,477 --> 01:36:19,446
♪ And I'll be there ♪
2267
01:36:19,480 --> 01:36:24,118
♪ Just you wait and see ♪
2268
01:36:24,151 --> 01:36:27,254
♪ I'll be there ♪
2269
01:36:27,288 --> 01:36:32,092
♪ Let me set you free ♪
2270
01:36:32,126 --> 01:36:35,730
♪ I'll be there ♪
2271
01:36:35,764 --> 01:36:39,300
♪ When you need me ♪
2272
01:36:39,333 --> 01:36:43,237
♪ I'll be there ♪
2273
01:36:43,270 --> 01:36:47,041
♪ When you don't ♪
2274
01:36:47,074 --> 01:36:49,943
♪ Oh, I'll be there ♪
2275
01:36:49,977 --> 01:36:54,516
♪ Just you wait and see ♪
2276
01:36:54,549 --> 01:36:57,686
♪ I'll be there ♪
2277
01:36:57,719 --> 01:37:00,888
♪ Let me set you free ♪
2278
01:37:03,490 --> 01:37:06,761
(relaxing guitar
music continues)
2279
01:37:06,795 --> 01:37:10,097
(footsteps scuffling)
2280
01:37:10,130 --> 01:37:10,931
- Oh boy.
2281
01:37:10,964 --> 01:37:12,466
- All right, guys.
2282
01:37:13,367 --> 01:37:14,468
There you go.
2283
01:37:15,969 --> 01:37:16,937
Give me a hug.
2284
01:37:16,970 --> 01:37:17,971
- [Stella] I'm gonna miss you,
Daddy!
2285
01:37:18,005 --> 01:37:20,074
- I'm gonna miss you too.
2286
01:37:22,744 --> 01:37:23,578
Bye.
2287
01:37:25,680 --> 01:37:27,682
(crickets chirping)
2288
01:37:27,716 --> 01:37:28,882
(relaxing enchanted music)
2289
01:37:28,916 --> 01:37:29,718
Wait!
2290
01:37:29,751 --> 01:37:30,585
I...
2291
01:37:33,153 --> 01:37:37,191
Connie, these last couple
weeks, you've changed.
2292
01:37:39,326 --> 01:37:41,395
I know I probably sound crazy,
but.
2293
01:37:41,428 --> 01:37:43,030
- No, I am different.
2294
01:37:44,398 --> 01:37:45,399
I know I am.
2295
01:37:47,569 --> 01:37:49,937
I don't know how you fell in
love with the old wretched me,
2296
01:37:51,840 --> 01:37:53,508
but I'm on a mission
now to be...
2297
01:37:55,577 --> 01:37:56,410
To be...
2298
01:37:57,945 --> 01:37:59,179
I don't know! Just to
be the real me.
2299
01:37:59,213 --> 01:38:00,749
- Maybe I've changed too.
2300
01:38:02,784 --> 01:38:04,519
I don't know, seeing
you being you
2301
01:38:06,019 --> 01:38:08,389
makes me wanna be
better at being me.
2302
01:38:10,525 --> 01:38:12,092
Let's give this another chance.
2303
01:38:13,561 --> 01:38:17,030
We were really good together.
2304
01:38:17,064 --> 01:38:18,499
- [Connie] Just good?
2305
01:38:18,533 --> 01:38:20,234
- Just good.
2306
01:38:20,267 --> 01:38:22,436
- Exceptionally wonderfully.
2307
01:38:22,469 --> 01:38:23,270
- Exceptionally wonderfully.
2308
01:38:23,303 --> 01:38:24,104
- Amazingly.
2309
01:38:24,138 --> 01:38:25,205
- Amazingly.
- Off the charts.
2310
01:38:25,239 --> 01:38:26,407
- Off the charts.
- Magically great.
2311
01:38:26,440 --> 01:38:28,676
- Magically great!
2312
01:38:28,710 --> 01:38:31,445
(relaxing music)
2313
01:38:34,047 --> 01:38:37,451
(festive bells jingling)
2314
01:38:41,321 --> 01:38:44,893
(relaxing music continues)
2315
01:38:47,961 --> 01:38:48,797
- Melanie!
2316
01:38:50,063 --> 01:38:54,067
- Connie, it's so good
to see you smiling again.
2317
01:38:54,101 --> 01:38:56,236
- I think I found my
happy place.
2318
01:38:56,270 --> 01:38:57,906
- You know what? If it
makes you feel better,
2319
01:38:57,938 --> 01:38:59,273
I didn't have my tree up either.
2320
01:38:59,306 --> 01:39:01,041
- Oh! (laughs)
2321
01:39:01,074 --> 01:39:02,610
I won't tell anybody.
2322
01:39:02,644 --> 01:39:03,812
- It's our secret.
2323
01:39:03,845 --> 01:39:04,646
- Okay, I'll see you
next quarter.
2324
01:39:04,679 --> 01:39:05,613
- Okay! Absolutely.
2325
01:39:05,647 --> 01:39:06,447
Merry Christmas.
2326
01:39:06,480 --> 01:39:07,481
- Merry Christmas.
2327
01:39:09,149 --> 01:39:11,686
(upbeat music)
2328
01:39:14,789 --> 01:39:17,792
(crowds chattering)
2329
01:39:20,127 --> 01:39:21,629
- [Connie] Merry Christmas!
2330
01:39:21,663 --> 01:39:25,600
♪ Some days it seems ♪
2331
01:39:25,633 --> 01:39:30,070
♪ Time keeps flying by faster ♪
2332
01:39:30,103 --> 01:39:33,842
♪ Hold on to your dreams ♪
2333
01:39:33,875 --> 01:39:37,579
♪ You got one life,
make it matter ♪
2334
01:39:37,612 --> 01:39:38,613
♪ Yeah ♪
2335
01:39:38,646 --> 01:39:41,850
♪ Every day we
should celebrate ♪
2336
01:39:41,883 --> 01:39:44,084
♪ That we're here, hey ♪
2337
01:39:44,117 --> 01:39:45,185
♪ 'Cause we're here ♪
2338
01:39:45,219 --> 01:39:46,788
♪ 'Cause we're here ♪
2339
01:39:46,821 --> 01:39:50,290
♪ Spread your wings and
don't be afraid ♪
2340
01:39:50,324 --> 01:39:53,595
♪ Have no fear ♪
2341
01:39:53,628 --> 01:39:55,028
♪ Oh, oh, oh ♪
2342
01:39:55,062 --> 01:39:58,766
♪ Now there's nothing in the
world that can stop you ♪
2343
01:39:58,800 --> 01:40:00,535
♪ 'Cause I got you ♪
2344
01:40:00,568 --> 01:40:03,103
♪ Yeah, I got you ♪
2345
01:40:03,136 --> 01:40:07,274
♪ When you feel the walls
are falling around you ♪
2346
01:40:07,307 --> 01:40:09,209
♪ 'Cause I got you ♪
2347
01:40:09,243 --> 01:40:11,378
♪ Yeah, I got you ♪
2348
01:40:11,411 --> 01:40:12,446
♪ You girl ♪
2349
01:40:12,479 --> 01:40:14,381
♪ You got an angel,
whenever you need one ♪
2350
01:40:14,414 --> 01:40:16,651
♪ Always a friend when
you need me to be one ♪
2351
01:40:16,684 --> 01:40:20,320
♪ Say the words, I will
fight for you ♪
2352
01:40:20,354 --> 01:40:24,191
♪ 'Cause there's nothing in
world that can stop you ♪
2353
01:40:24,224 --> 01:40:25,994
♪ 'Cause I got you ♪
2354
01:40:26,026 --> 01:40:27,829
♪ Yeah, I got you ♪
2355
01:40:27,862 --> 01:40:29,664
♪ I got you ♪
2356
01:40:29,697 --> 01:40:33,467
♪ Have hope, have faith ♪
2357
01:40:33,500 --> 01:40:36,571
♪ Love makes everything better ♪
2358
01:40:36,604 --> 01:40:38,205
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
2359
01:40:38,238 --> 01:40:42,142
♪ Setbacks and heart breaks ♪
2360
01:40:42,175 --> 01:40:46,246
♪ We'll go through it together ♪
2361
01:40:46,280 --> 01:40:49,651
♪ Every day we
should celebrate ♪
2362
01:40:49,684 --> 01:40:51,686
♪ That we're here ♪
2363
01:40:51,719 --> 01:40:54,689
♪ Hey, 'cause we're here ♪
2364
01:40:54,722 --> 01:40:58,091
♪ Spread your wings and
don't be afraid ♪
2365
01:40:58,125 --> 01:41:01,361
♪ Have no fear ♪
2366
01:41:01,395 --> 01:41:02,830
♪ Oh, oh, oh ♪
2367
01:41:02,864 --> 01:41:06,701
♪ There's nothing in the
world that can stop you ♪
2368
01:41:06,734 --> 01:41:08,703
♪ 'Cause I got you ♪
2369
01:41:08,736 --> 01:41:11,071
♪ Yeah, I got you ♪
2370
01:41:11,104 --> 01:41:15,242
♪ When you feel the walls
are falling around you ♪
2371
01:41:15,275 --> 01:41:17,110
♪ 'Cause I got you ♪
2372
01:41:17,144 --> 01:41:20,113
♪ Yeah, I got you ♪
2373
01:41:20,147 --> 01:41:22,349
♪ And you got an angel
whenever you need one ♪
2374
01:41:22,382 --> 01:41:24,686
♪ Always a friend when
you need me to be one ♪
2375
01:41:24,719 --> 01:41:28,188
♪ Say the words, I will
fight for you ♪
2376
01:41:28,221 --> 01:41:32,125
♪ 'Cause there's nothing in
the world that can stop you ♪
2377
01:41:32,159 --> 01:41:34,294
♪ 'Cause I got you ♪
2378
01:41:34,328 --> 01:41:37,197
♪ Yeah, I got you ♪
2379
01:41:37,230 --> 01:41:39,366
♪ You got an angel
whenever you need one ♪
2380
01:41:39,399 --> 01:41:41,603
♪ Always a friend when
you need me to be one ♪
2381
01:41:41,636 --> 01:41:43,605
♪ Say the words and I will
fight for you ♪
2382
01:41:43,638 --> 01:41:45,105
♪ I will fight for you ♪
2383
01:41:45,138 --> 01:41:47,775
♪ Yeah, you got an angel
whenever you need one ♪
2384
01:41:47,809 --> 01:41:50,243
♪ Always a friend when
you need me to be one ♪
2385
01:41:50,277 --> 01:41:52,412
♪ Say the words and I will
fight for you ♪
2386
01:41:52,446 --> 01:41:53,815
♪ Oh, oh, oh ♪
2387
01:41:53,848 --> 01:41:57,652
♪ Now there's nothing in the
world that can stop you ♪
2388
01:41:57,685 --> 01:41:59,721
♪ 'Cause I got you ♪
2389
01:41:59,754 --> 01:42:02,155
♪ Yeah, I got you ♪
2390
01:42:02,189 --> 01:42:06,159
♪ When you feel the walls
are falling around you ♪
2391
01:42:06,193 --> 01:42:08,128
♪ 'Cause I got you ♪
2392
01:42:08,161 --> 01:42:10,297
♪ Yeah, I got you ♪
2393
01:42:10,330 --> 01:42:11,398
- Come on!
2394
01:42:11,431 --> 01:42:13,233
♪ And you got an angel
whenever you need one ♪
2395
01:42:13,266 --> 01:42:15,603
♪ Always a friend when
you need me to be one ♪
2396
01:42:15,637 --> 01:42:19,206
♪ Say the words, I will
fight for you ♪
2397
01:42:19,239 --> 01:42:23,111
♪ 'Cause there's nothing in
the world that can stop you ♪
2398
01:42:23,143 --> 01:42:25,113
♪ 'Cause I got you ♪
2399
01:42:25,145 --> 01:42:27,347
♪ Yeah, I got you ♪
2400
01:42:27,381 --> 01:42:30,484
♪ Yeah, I got you ♪
2401
01:42:30,518 --> 01:42:34,122
(fast-paced festive music)
2402
01:42:40,227 --> 01:42:44,632
(fast-paced festive
music continues)
2403
01:42:50,605 --> 01:42:55,009
(fast-paced festive
music continues)
2404
01:42:59,279 --> 01:43:03,685
(fast-paced festive
music continues)
2405
01:43:08,856 --> 01:43:13,260
(fast-paced festive
music continues)
2406
01:43:18,900 --> 01:43:23,336
(fast-paced festive
music continues)
2407
01:43:28,543 --> 01:43:32,947
(fast-paced festive
music continues)
2408
01:43:38,519 --> 01:43:42,924
(fast-paced festive
music continues)
2409
01:43:48,596 --> 01:43:52,967
(fast-paced festive
music continues)
2410
01:43:58,072 --> 01:44:02,476
(fast-paced festive
music continues)
2411
01:44:06,748 --> 01:44:11,152
(fast-paced festive
music continues)
2412
01:44:17,390 --> 01:44:21,763
(fast-paced festive
music continues)
2413
01:44:27,101 --> 01:44:31,505
(fast-paced festive
music continues)
2414
01:44:36,978 --> 01:44:41,414
(fast-paced festive
music continues)
2415
01:44:46,821 --> 01:44:51,259
(fast-paced festive
music continues)
2416
01:44:54,028 --> 01:44:57,464
(dramatic festive music)
2417
01:45:00,001 --> 01:45:02,270
(no audio)
156155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.