Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:03,538
You know there's always
some growing pains when
a new person joins a team.
2
00:00:03,671 --> 00:00:07,542
I remember nothing but absolute
delight when I came on board.
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,412
You may have heard that I was
up for the captain's chair.
4
00:00:12,547 --> 00:00:13,581
Turns out you're stuck with me.
5
00:00:13,715 --> 00:00:15,215
Nick Wagner. Your new captain.
6
00:00:15,349 --> 00:00:17,417
Why are you being socool, right now? I hate this.
7
00:00:17,552 --> 00:00:19,019
I'm pissed.It should have been me.
8
00:00:19,152 --> 00:00:22,155
Root beer on
an unprotected lip?
You're a madman.
9
00:00:22,289 --> 00:00:23,658
The stress is getting to her.
10
00:00:23,791 --> 00:00:26,794
She goes rogue
and something happens
She's not a cop.
11
00:00:26,928 --> 00:00:29,831
- You okay?- I told you it wasa clean shot. IA will clear me.
12
00:00:29,964 --> 00:00:32,065
I'm not worried
about your badge.
I'm worried about you.
13
00:00:32,199 --> 00:00:35,737
I just heard some rumors
you don't respond positively
to authority.
14
00:00:35,870 --> 00:00:38,506
Sometimes I forget what
it's like to have somebody
looking out for me.
15
00:00:38,640 --> 00:00:40,073
See you tomorrow, Gillory.
16
00:00:40,207 --> 00:00:41,776
- Any news?- We found Roman.
17
00:00:41,910 --> 00:00:43,745
- Sending a photo.- That's not Roman.
18
00:00:43,878 --> 00:00:47,347
Roman asked me to put eyes on
you and Ava, just to make sure
you two were okay.
19
00:00:47,481 --> 00:00:49,918
Actually let myselfbelieve that he didn'tabandon us.
20
00:00:50,050 --> 00:00:51,418
I still believe that.
21
00:00:51,553 --> 00:00:52,587
Arthur, I want that backpack.
22
00:00:52,720 --> 00:00:54,254
So, you think that
whatever's in that bag
23
00:00:54,388 --> 00:00:57,090
will give you answers
and not just more questions?
24
00:01:23,651 --> 00:01:26,253
Huh. That's weird.
You see that?
25
00:01:26,386 --> 00:01:27,421
Hmm.
26
00:01:27,889 --> 00:01:29,356
It's not coming back.
27
00:01:29,489 --> 00:01:30,558
I'ma go check it out.
28
00:01:37,031 --> 00:01:38,066
All clear so far.
29
00:01:52,212 --> 00:01:54,816
We good? What's your 20?
30
00:02:14,201 --> 00:02:16,169
Base, we got a guard down.
31
00:02:49,469 --> 00:02:53,107
-Good morning.
-Morgan, hey, hey.
Are you and Ava okay?
32
00:02:53,240 --> 00:02:54,709
Yeah, we're good. What's up?
33
00:02:54,842 --> 00:02:57,477
I'ma ask you straight up.
You have somebody
following me again?
34
00:02:57,612 --> 00:02:59,179
What? No.
What are you talking about?
35
00:02:59,312 --> 00:03:01,716
I don't know. I think
someone's been on my tail
the past few days.
36
00:03:01,849 --> 00:03:03,584
Maybe it's nothing.
37
00:03:03,718 --> 00:03:06,688
Arthur, if you feel like
you might be in danger,
you should call the police.
38
00:03:06,821 --> 00:03:08,523
No, I don't thinkthat's a good idea.
39
00:03:08,656 --> 00:03:10,625
Roman wasn't too keenon the cops, remember?
40
00:03:10,758 --> 00:03:11,959
What does this have to do
with Roman?
41
00:03:12,093 --> 00:03:13,728
That's what I'm trying
to figure out here.
42
00:03:13,861 --> 00:03:15,663
I mean
43
00:03:15,797 --> 00:03:18,398
Were you able to learn anything
about what was inside
that backpack of his?
44
00:03:22,003 --> 00:03:23,104
No, not yet.
45
00:03:23,905 --> 00:03:27,340
All right, well, look,
maybe you should just
hide the bag for now,
46
00:03:27,474 --> 00:03:31,378
'cause whoever Roman's running
from might not want what's
inside that bag getting out.
47
00:03:31,512 --> 00:03:32,680
You hear me?
48
00:03:34,549 --> 00:03:36,117
Yeah. Hey, I gotta go, okay?
49
00:03:36,249 --> 00:03:40,353
All right, well, look,
just be careful, all right,
you and Ava.
50
00:03:40,487 --> 00:03:41,656
Keep your head on a swivel.
51
00:03:42,255 --> 00:03:43,658
You too.
52
00:03:49,197 --> 00:03:51,364
Ava and I didn't
glove up at home.
Is that gonna be a problem?
53
00:03:51,498 --> 00:03:54,602
Only if you think you two
might be suspects
in Roman's disappearance.
54
00:03:54,736 --> 00:03:55,770
I think you can count us out.
55
00:03:55,903 --> 00:03:57,505
And nothing in the bag
look familiar?
56
00:03:57,638 --> 00:03:59,207
-Rang any bells?
-No.
57
00:03:59,339 --> 00:04:01,209
Also, Roman's not a huge fan
of law enforcement,
58
00:04:01,341 --> 00:04:02,777
so if we could just
keep this between us.
59
00:04:02,910 --> 00:04:04,746
We'll keep the circle small.
60
00:04:04,879 --> 00:04:05,947
Thank you.
61
00:04:09,751 --> 00:04:11,351
What's going on?
62
00:04:11,485 --> 00:04:13,654
Just revisiting an old case.
63
00:04:16,224 --> 00:04:18,960
Call came in
pretty high profile.
I want these two on it.
64
00:04:19,894 --> 00:04:20,928
Go, I got this.
65
00:04:22,697 --> 00:04:23,798
And close the door.
66
00:04:32,907 --> 00:04:34,474
She only arrived here
last week.
67
00:04:34,609 --> 00:04:35,810
She have a name?
68
00:04:35,943 --> 00:04:37,612
Young GirlLeaning On A Windowsill .
69
00:04:37,745 --> 00:04:39,814
You guys are saying she a lot.
We are talking about
a painting, right?
70
00:04:39,947 --> 00:04:42,083
Painted by Rembrandt in 1645.
71
00:04:42,216 --> 00:04:45,019
Up until last night,
she was here with
our other Dutch masters.
72
00:04:45,153 --> 00:04:50,024
"This intimate portrait
captures the most fleeting
moments of human expression."
73
00:04:50,158 --> 00:04:51,592
Sorry, I missed it.
74
00:04:51,726 --> 00:04:53,694
We'll need a list
of museum employees,
anyone with access.
75
00:04:53,828 --> 00:04:57,165
Of course.
Then I should call the Fosters,
so they hear it from me.
76
00:04:57,297 --> 00:04:58,599
The Fosters?
77
00:04:58,733 --> 00:05:00,367
Linda and Greg Foster
loaned us the Rembrandt.
78
00:05:00,501 --> 00:05:02,003
Any idea how much it's worth?
79
00:05:02,136 --> 00:05:06,439
I believe they paid
over 20 million at auction
a few years ago.
80
00:05:07,374 --> 00:05:08,709
-I'll get you that list.
-Thank you.
81
00:05:09,977 --> 00:05:12,547
Uh,
we are Major Crimes, right?
82
00:05:12,680 --> 00:05:14,782
I'm not really seeing
what's major about this.
83
00:05:14,916 --> 00:05:17,051
A theft of major artwork
carries a penalty
of up to 10 years
84
00:05:17,185 --> 00:05:20,387
before the DA tacks on
possession, conspiracy,
breaking and entering.
85
00:05:20,521 --> 00:05:22,023
Why? You prefer a dead body?
86
00:05:22,156 --> 00:05:24,692
No, I've just seen
actual missing girls
get less attention.
87
00:05:24,826 --> 00:05:27,228
Well, like it or not, every
news outlet's gonna run
with this story tonight.
88
00:05:27,360 --> 00:05:29,530
Captain's probably trying
to keep this from
blowing up in our faces.
89
00:05:29,664 --> 00:05:32,867
One guard said there was
too much smoke for her
to get a look at the thief.
90
00:05:33,000 --> 00:05:35,903
Second guard took
a blow to the head,
but I hear should be okay.
91
00:05:36,037 --> 00:05:37,305
So this is our point of entry?
92
00:05:37,437 --> 00:05:39,372
Yeah, and exit
as far as we can tell.
93
00:05:39,507 --> 00:05:42,210
We had whatever this is sent
over to the lab for testing.
94
00:05:42,777 --> 00:05:44,712
Well, put a rush on the results
and see if we can get a log
95
00:05:44,846 --> 00:05:46,214
-of visitors
the past few weeks.
-Okay.
96
00:05:47,682 --> 00:05:51,085
So the thief entered here,
but the Rembrandt's
all the way over there.
97
00:05:51,819 --> 00:05:54,155
Most thieves prefer not
to bust through the wall
like the Kool-Aid Man.
98
00:05:54,288 --> 00:05:58,526
Okay,
so this person took the time
to cut out the window,
99
00:05:58,659 --> 00:06:01,494
toss down a rope,slide down right here.
100
00:06:01,629 --> 00:06:04,966
And then just walks right by
Vermeer, Caravaggio,
101
00:06:05,099 --> 00:06:09,203
Turner, Rubens,
Delacroix, and Goya?
102
00:06:09,337 --> 00:06:12,139
Do you have any idea how much
all of those are worth?
103
00:06:12,273 --> 00:06:13,541
I'm sure you're going
to tell me.
104
00:06:13,674 --> 00:06:15,375
A lot more than the Rembrandt.
105
00:06:15,509 --> 00:06:16,978
If this heist was about money,
106
00:06:17,111 --> 00:06:19,247
the thief would have taken
the most valuable piece
he could.
107
00:06:24,185 --> 00:06:26,587
Our guy would haveknown that this Goyawas the real jackpot.
108
00:06:26,721 --> 00:06:29,023
- Maybe they didn't do
their research.
109
00:06:29,156 --> 00:06:31,058
Every single detail
of this thing was planned.
110
00:06:31,192 --> 00:06:34,929
I mean, look at the frame,
that perfectly straight line
down the inside seam.
111
00:06:35,062 --> 00:06:37,531
Removing this canvas
took precision and time.
112
00:06:37,665 --> 00:06:39,567
Somebody wanted this painting
for a reason.
113
00:06:39,700 --> 00:06:42,203
Whoever the thief was, they
were not in it for the money.
114
00:06:42,336 --> 00:06:43,871
This was personal.
115
00:06:44,739 --> 00:06:45,873
They wanted her.
116
00:06:49,777 --> 00:06:51,444
Did you say 22 million?
117
00:06:51,579 --> 00:06:53,881
Yeah, but if Morgan's right,
we need to find out more
about the Rembrandt
118
00:06:54,015 --> 00:06:57,385
to figure out who might have
taken it. And what their
real motivation was.
119
00:07:08,095 --> 00:07:09,297
Excuse me.
120
00:07:09,429 --> 00:07:10,998
Is this Major Crimes?
121
00:07:11,132 --> 00:07:13,901
You must be Mr. Eastman.
I'm Captain Wagner,
we spoke on the phone.
122
00:07:14,035 --> 00:07:15,836
Of course, please,
call me Rhys.
123
00:07:15,970 --> 00:07:19,774
Rhys flew in from Mexico City
this morning to help us
find our missing girl.
124
00:07:19,907 --> 00:07:23,644
Yeah, I had a lead on Kahlo's
La Mesa Herida ,
but it didn't pan out.
125
00:07:24,477 --> 00:07:26,113
Uh, help us how?
126
00:07:26,247 --> 00:07:29,951
I'm an art recovery specialist.
I recover lost, missing,
or stolen art.
127
00:07:30,084 --> 00:07:32,353
They cram all the info
right there in the title, huh?
That's helpful.
128
00:07:32,485 --> 00:07:34,956
-And you are?
-Gillory works with us
as a consultant.
129
00:07:35,089 --> 00:07:38,458
She does, and she really
feels as though this painting
has enough attention
130
00:07:38,592 --> 00:07:39,694
without flying someone in.
131
00:07:39,827 --> 00:07:41,429
Did the Fosters
send you?
132
00:07:41,562 --> 00:07:44,799
No, the insurance company did.
If I can recover
the Rembrandt safely,
133
00:07:44,932 --> 00:07:47,768
the insurance company
can avoid cutting
a rather large check.
134
00:07:47,902 --> 00:07:50,571
Oh, good, good. What a relief.
135
00:07:50,705 --> 00:07:54,608
Okay, so this entire
investigation is about saving
an insurance company money.
136
00:07:54,742 --> 00:07:58,346
That's awesome, right guys?
Just wanted to make sure
you guys heard that. Go on.
137
00:07:58,478 --> 00:08:00,681
Morgan believes that the
Fosters' Rembrandt was targeted
138
00:08:00,815 --> 00:08:02,416
for a reason other than money.
139
00:08:04,118 --> 00:08:06,354
I mean, anything's possible,
but in my experience,
140
00:08:06,486 --> 00:08:08,689
- it's always about money.
- Mmm.
141
00:08:08,823 --> 00:08:10,624
Well, not this time.
142
00:08:10,758 --> 00:08:13,928
I mean, thieves don't steal
masterpieces to hang
on their walls, Ms. Gillory.
143
00:08:14,662 --> 00:08:16,797
Maybe this one did,
Mr. Eastman.
144
00:08:18,566 --> 00:08:19,800
Morgan and I'll go see
145
00:08:19,934 --> 00:08:21,369
what the Fosters can tell us
about their painting.
146
00:08:21,502 --> 00:08:23,237
Great. Fill in Rhys on the way.
147
00:08:26,240 --> 00:08:27,808
Shall we?
148
00:08:39,854 --> 00:08:43,157
The moment
we saw her at auction,
we knew we had to have her.
149
00:08:44,525 --> 00:08:46,961
I mean honestly,
we would have paid even more.
150
00:08:48,929 --> 00:08:50,331
We think she's priceless.
151
00:08:51,298 --> 00:08:53,968
Greg and I started a hedge fund
right out of college.
152
00:08:54,101 --> 00:08:56,804
We worked 80 hours a week
for decades.
153
00:08:56,937 --> 00:08:59,040
So by the time
we even thought about kids,
154
00:08:59,173 --> 00:09:03,044
we couldn't imagine
chasing a baby around here,
making a mess.
155
00:09:03,177 --> 00:09:07,281
So, we often thought
of the girl in that painting
as our daughter.
156
00:09:07,415 --> 00:09:09,518
Can you think of anyone
who may have wanted
to steal from you?
157
00:09:09,650 --> 00:09:11,318
No.
You think this was personal?
158
00:09:12,820 --> 00:09:15,556
-So, why share her?
-I'm sorry, what?
159
00:09:16,090 --> 00:09:19,060
Mmm. Oh, just you're
talking about this painting
like your daughter,
160
00:09:19,193 --> 00:09:21,062
and I've never put my daughter
in a museum.
161
00:09:21,195 --> 00:09:23,097
I'm just wondering why you
wouldn't keep it to yourself.
162
00:09:23,230 --> 00:09:27,068
Loaning out a masterpiece
increases its visibility
and its reputation.
163
00:09:27,201 --> 00:09:29,870
And its value.
Spend some time in a museum,
jacks up the price.
164
00:09:30,004 --> 00:09:31,205
You can sell it
to the highest bidder.
165
00:09:31,338 --> 00:09:33,407
-She's not for sale.
-Mmm.
166
00:09:33,542 --> 00:09:35,242
Well, in my experience,
thieves are two things.
167
00:09:35,376 --> 00:09:37,278
They're greedy and chatty.
168
00:09:37,411 --> 00:09:39,180
And these masterpieces,
169
00:09:39,313 --> 00:09:41,949
they don't fetch the same price
on the black market
as they do at an auction.
170
00:09:42,083 --> 00:09:44,051
So these thieves,
they like to talk to people.
171
00:09:44,185 --> 00:09:47,822
They ask around and all
it will take is one of these
people to call me
172
00:09:47,955 --> 00:09:51,625
and I can help negotiate
the return of your
lovely servant girl.
173
00:09:52,593 --> 00:09:54,328
Do you call her a servant girl?
174
00:09:55,096 --> 00:09:56,163
It's not a servant.
175
00:09:56,664 --> 00:09:57,698
Excuse me?
176
00:09:58,232 --> 00:10:00,768
She's leaning out
the windowsill looking
for business.
177
00:10:00,901 --> 00:10:02,203
That's a working girl.
178
00:10:02,336 --> 00:10:04,872
Well, there's speculation
that the subject
was a courtesan,
179
00:10:05,005 --> 00:10:07,241
but widely believed that
she was either a servant girl--
180
00:10:07,374 --> 00:10:09,610
A servant girl with a
gold braid? Come on.
181
00:10:09,743 --> 00:10:12,413
Look at the way she leans.
It's domestic, not provocative.
182
00:10:12,547 --> 00:10:16,417
It's upsetting, is what it is,
because she looks like
a child, but she's working.
183
00:10:16,551 --> 00:10:18,018
She's contemplating life.
184
00:10:18,152 --> 00:10:20,921
-I-Is this important
to the investigation?
-No, it's not.
185
00:10:21,055 --> 00:10:23,324
What else can you tell us
about the Rembrandt itself?
186
00:10:23,457 --> 00:10:27,428
The details about
her providence,
they're all in here.
187
00:10:34,735 --> 00:10:37,606
This girl in the window's
traveled all over the world.
188
00:10:38,239 --> 00:10:42,676
Paris, London, Berlin.
She's lived a much more
exciting life than me.
189
00:10:42,810 --> 00:10:45,112
Except now she's
probably rolled up
in the back of somebody's van.
190
00:10:45,246 --> 00:10:49,116
Well, let's hope she got it all
out of her system first.
191
00:10:50,451 --> 00:10:52,319
-This is interesting.
-You got something?
192
00:10:52,453 --> 00:10:58,459
Maybe. Right after Rembrandt
painted the young girl
in 1645, he sold it.
193
00:10:58,593 --> 00:11:01,128
At that point, it sort of
bounced around
for a few hundred years,
194
00:11:01,262 --> 00:11:03,632
17th century Paris,
kind of skimmed this part,
195
00:11:03,764 --> 00:11:07,201
until it was purchased
by a Prussian nobleman
who kept it until he died.
196
00:11:09,236 --> 00:11:11,138
Then his family
kept it till 1932
197
00:11:11,272 --> 00:11:14,543
until Franz von Papen dissolved
the Free State of Prussia.
198
00:11:14,675 --> 00:11:16,143
I thought you said
this was interesting.
199
00:11:16,277 --> 00:11:18,078
Look, I'm trying to care
about this case, okay?
200
00:11:18,212 --> 00:11:21,982
Which at the moment is just
saving an insurance company
from having to pay money
201
00:11:22,116 --> 00:11:24,619
to a couple of people
who seem to be doing just fine.
202
00:11:24,752 --> 00:11:26,420
Where did she go next?
203
00:11:26,555 --> 00:11:30,991
To a Polish businessman
in Kraków, and he hung it
in his family home.
204
00:11:31,125 --> 00:11:34,261
Then it just kind of
bounced around from
collection to collection
205
00:11:34,395 --> 00:11:37,566
until good old Greg and Linda
paid a fortune for it.
206
00:11:37,698 --> 00:11:39,033
Why is any of this important?
207
00:11:39,668 --> 00:11:41,302
I don't know yet.
208
00:11:41,435 --> 00:11:43,704
Lab results came back
on those slags we found
on the museum floor,
209
00:11:43,837 --> 00:11:47,007
tested positive for aluminum
oxide, so I did some research.
210
00:11:47,141 --> 00:11:49,376
When aluminumcombines with ferric oxide,
211
00:11:49,511 --> 00:11:52,079
it creates a thermite reactionhot enough to melt glass.
212
00:11:52,213 --> 00:11:54,748
Would explainwhy we didn't find any glassshards under the sky light.
213
00:11:54,882 --> 00:11:57,051
It also came up in a report
on another museum heist.
214
00:11:57,184 --> 00:12:00,454
Two years ago, a Matisse was
stolen from the Kunsthal Museum
in Rotterdam.
215
00:12:00,589 --> 00:12:03,357
And aluminum oxide was foundunder the museum sky light.
216
00:12:03,490 --> 00:12:05,627
Which might mean this
isn't our thief's first rodeo.
217
00:12:05,759 --> 00:12:07,261
You and Daphne look for others.
218
00:12:07,394 --> 00:12:10,898
So far we found 19 heists
around the world
with the same MO.
219
00:12:11,031 --> 00:12:14,636
Always a masterpiece stolen
from a gallery.
Always worth 10 to 30 million.
220
00:12:14,768 --> 00:12:16,904
And traces of aluminum oxide
at every scene
221
00:12:17,037 --> 00:12:19,541
under a window
or a skylight just like ours.
222
00:12:19,674 --> 00:12:21,275
We have any idea
who it might be?
223
00:12:21,408 --> 00:12:24,345
Well, the internet
seems to think so.
Some call him Jean-Baptiste.
224
00:12:24,478 --> 00:12:27,781
-He's French?
-No, but the first painting
he stole was.
225
00:12:27,915 --> 00:12:30,084
" The White Duck
by Jean-Baptiste Oudrey."
226
00:12:30,217 --> 00:12:31,785
Stolen in Paris, 12 years ago.
227
00:12:32,353 --> 00:12:34,121
Tell me somebody's
got eyes on him.
228
00:12:34,255 --> 00:12:35,389
Only once.
229
00:12:36,390 --> 00:12:38,560
He tried
to steal a Picasso
in Madrid five years ago,
230
00:12:38,693 --> 00:12:41,395
but a guard shot him
in the left shoulder,
and he fled empty-handed.
231
00:12:41,529 --> 00:12:42,963
Okay, so why can't
anybody find this guy?
232
00:12:43,097 --> 00:12:44,265
Because he
might not exist.
233
00:12:44,965 --> 00:12:46,601
-He could be a myth.
-What do you mean?
234
00:12:46,735 --> 00:12:48,302
I mean, it's impressive work,
235
00:12:48,435 --> 00:12:50,904
but the name Jean-Baptiste
comes up whenever
there's a heist unsolved,
236
00:12:51,038 --> 00:12:54,341
the thief got in and out
without a trace, escaped
with another masterpiece.
237
00:12:54,475 --> 00:12:55,776
Must be Jean-Baptiste.
238
00:12:55,909 --> 00:12:59,179
But is he real? Maybe.
It could be ten different guys.
239
00:12:59,313 --> 00:13:01,849
Check this out.
I searched public records.
240
00:13:01,982 --> 00:13:04,285
Someone sued claiming to be
the Rembrandt's rightful owner.
241
00:13:04,418 --> 00:13:06,053
We have a name?
242
00:13:06,186 --> 00:13:07,988
Yeah, an Ari Weisman,
but it looks like the records
are sealed.
243
00:13:08,122 --> 00:13:10,525
Ari would be the first guy
to take matters
into his own hands
244
00:13:10,659 --> 00:13:12,893
- when the court ruled against him.
- -We got an address?
245
00:13:13,027 --> 00:13:14,562
Yeah, looks like he's local.
246
00:13:15,095 --> 00:13:18,999
Captain, I could use a hand
from Detectives Ozdil
and Forrester for a bit.
247
00:13:19,133 --> 00:13:20,602
Is this about that cold case?
248
00:13:22,637 --> 00:13:23,837
It is.
249
00:13:25,939 --> 00:13:26,974
You heard the lieutenant?
250
00:13:28,743 --> 00:13:30,077
Can I help with anything?
251
00:13:30,210 --> 00:13:32,179
No, I'm good.
I'll keep you posted.
252
00:13:34,181 --> 00:13:38,285
Why don't you guys go find out
if this Ari Weisman responds
to the name Jean-Baptiste?
253
00:13:46,293 --> 00:13:48,162
We just wanted
the painting back.
254
00:13:48,295 --> 00:13:49,330
How badly?
255
00:13:50,164 --> 00:13:52,132
Enough to sue, not steal.
256
00:13:53,735 --> 00:13:55,637
Sorry, you think
that painting belonged to you?
257
00:13:55,770 --> 00:13:57,706
Not me, my grandma.
258
00:13:58,740 --> 00:14:02,276
My father bought
that painting in 1932.
259
00:14:03,344 --> 00:14:07,448
I remember the day
he hang it up on the wall.
260
00:14:07,582 --> 00:14:13,020
Whenever we all got together,there was the girlsmiling down to us.
261
00:14:13,822 --> 00:14:16,357
Always felt she felt
like part of the family.
262
00:14:16,490 --> 00:14:18,727
- Your father
had wonderful taste.
263
00:14:18,859 --> 00:14:20,094
It's a very special piece.
264
00:14:21,195 --> 00:14:22,496
One of my favorites.
265
00:14:22,630 --> 00:14:24,164
We lived in Kraków.
266
00:14:24,699 --> 00:14:31,004
My father, my mother,
and my two brothers,
Jacob and Samuel.
267
00:14:31,773 --> 00:14:33,173
I was the youngest.
268
00:14:37,779 --> 00:14:40,414
The only one
in our family that survived.
269
00:14:43,250 --> 00:14:44,719
When the Nazis came
270
00:14:46,721 --> 00:14:48,322
they took everything.
271
00:14:54,995 --> 00:14:56,130
I'm so sorry.
272
00:14:57,998 --> 00:14:59,133
We're still here.
273
00:15:01,870 --> 00:15:04,572
I'm guessing you searched
the auction catalogs for years.
274
00:15:04,706 --> 00:15:08,375
I thought she'd never find it,
and then one day
there it was, up for sale.
275
00:15:08,510 --> 00:15:13,113
The owners. They wanted to
sell it to us.
276
00:15:13,882 --> 00:15:15,449
For $20 million.
277
00:15:16,584 --> 00:15:19,687
We don't have $20 million.
278
00:15:19,821 --> 00:15:22,423
The court said we couldn't
prove it was stolen.
279
00:15:23,892 --> 00:15:24,925
Is that all?
280
00:15:29,564 --> 00:15:32,534
Actually, Ari, we have to ask,
where were you last night?
281
00:15:33,835 --> 00:15:36,270
I was here with my grandma.
282
00:15:37,237 --> 00:15:39,373
I saw your name
on the museum visitor logs.
283
00:15:39,940 --> 00:15:41,408
You were there
a couple of days ago.
284
00:15:42,811 --> 00:15:45,078
I wanted to take a photo
to show to her.
285
00:15:45,212 --> 00:15:47,281
Have you traveled outside
the country the last few years?
286
00:15:47,414 --> 00:15:48,550
No.
287
00:15:49,049 --> 00:15:51,418
No, but she keeps asking me
to take her to Poland.
288
00:15:51,553 --> 00:15:54,254
She wants to visit
the house where she grew up.
289
00:15:54,388 --> 00:15:55,890
She's not doing
much traveling now.
290
00:15:56,423 --> 00:15:59,092
That painting was the closest
she'll come to going home.
291
00:16:00,093 --> 00:16:01,629
Please.
292
00:16:03,598 --> 00:16:04,833
Thank you.
293
00:16:14,909 --> 00:16:16,578
Thanks for the assist,
you guys.
294
00:16:16,711 --> 00:16:20,113
Once every item is tagged,
photographed, and packaged
for forensics--
295
00:16:20,247 --> 00:16:23,016
I'll get TID to get started on
data extraction on his phone.
296
00:16:23,150 --> 00:16:25,219
Hopefully, we uncover
text messages, call logs.
297
00:16:25,352 --> 00:16:26,921
You want fiber analysis
on the backpack?
298
00:16:27,054 --> 00:16:28,523
All of it. I want the works.
299
00:16:28,656 --> 00:16:31,058
This much activity, people
gonna start asking questions.
300
00:16:31,191 --> 00:16:33,360
What are we saying if the
captain asks what we're doing?
301
00:16:33,494 --> 00:16:35,128
Tell him to talk to me.
302
00:16:35,262 --> 00:16:38,332
And let's run
this stack of photos
through facial recognition.
303
00:16:38,465 --> 00:16:39,500
Okay.
304
00:16:45,205 --> 00:16:46,708
Okay, let's go over it
one last time.
305
00:16:46,841 --> 00:16:49,343
-Mom, I got it. Trust me.
-I do trust you.
306
00:16:49,476 --> 00:16:52,379
That's why
I'm paying you a premium
instead of hiring a babysitter.
307
00:16:52,514 --> 00:16:54,849
You've literally rejected
every babysitter in California.
308
00:16:54,983 --> 00:16:57,117
And I wouldn't say
you're paying me a premium.
309
00:16:57,251 --> 00:17:00,655
It is a perfectly reasonable
wage based on current
market conditions.
310
00:17:00,788 --> 00:17:04,057
Listen, Chloe's routine has
changed since she's down a nap.
311
00:17:04,191 --> 00:17:05,359
So can you just indulge me?
312
00:17:05,492 --> 00:17:07,194
Nap time
from one to three.
313
00:17:07,327 --> 00:17:08,963
Classical music on low.
314
00:17:09,096 --> 00:17:11,265
For lunch, she gets
half a grilled cheese
and mushed up zucchini.
315
00:17:11,398 --> 00:17:13,835
After that, she can
play with her blocks,
and if she gets frustrated,
316
00:17:13,968 --> 00:17:15,703
then distract her
with the singing giraffe.
317
00:17:15,837 --> 00:17:17,572
-I wanna be very clear
about something.
-Hmm.
318
00:17:17,705 --> 00:17:20,842
She's gonna get frustrated and
she will throw those blocks.
319
00:17:20,975 --> 00:17:22,810
-I'll be prepared.
-Okay, perfect.
320
00:17:23,343 --> 00:17:25,747
-Oh, wait, Mom. Hold on a sec.
-Can this wait? I got to go.
321
00:17:25,880 --> 00:17:30,050
I know, but I just wanted
to know what the cops are doing
with Dad's stuff from his bag.
322
00:17:30,183 --> 00:17:32,020
Did they find anything yet?
323
00:17:33,487 --> 00:17:34,756
These things take time.
324
00:17:34,889 --> 00:17:36,991
I know, but can't you push them
to make it go faster?
325
00:17:37,124 --> 00:17:39,159
Can't you be patient, please?
326
00:17:39,293 --> 00:17:41,428
Listen, there's a reason
I gave his stuff to them, okay?
327
00:17:41,563 --> 00:17:44,032
They're gonna find something
and when they do,
I'll let you know, I promise.
328
00:17:44,164 --> 00:17:45,867
-Okay.
-All right. Thank you.
329
00:17:46,901 --> 00:17:50,337
Also, I'm pretty sure
that singing giraffe is broken,
so best of luck to you. Bye.
330
00:17:50,470 --> 00:17:52,439
-Is it really? No, Mom.
-Love you.
331
00:17:54,676 --> 00:17:56,109
And what is your job
at the museum?
332
00:17:57,045 --> 00:17:58,680
I'm a gallery attendant.
333
00:17:58,813 --> 00:18:01,315
I've been the assistant curator
at The Harbach
for almost twenty years.
334
00:18:01,448 --> 00:18:02,884
I just collect tickets
and the paycheck.
335
00:18:03,017 --> 00:18:05,252
I don't know anything about
that painting getting stolen.
336
00:18:05,385 --> 00:18:07,589
Did you notice anything
out of the ordinary
the past few weeks?
337
00:18:07,722 --> 00:18:09,222
Maybe a visitor
lingering around.
338
00:18:09,356 --> 00:18:11,291
Mmm. One sneezed
on a Vermeer last week,
339
00:18:11,425 --> 00:18:16,396
so I showed him Caravaggio's
Judith Beheading Holofernes
as a warning.
340
00:18:17,599 --> 00:18:19,232
How'd you get that bruise
on your face?
341
00:18:19,734 --> 00:18:20,902
Took a nap on the floor.
342
00:18:22,604 --> 00:18:24,005
Hmm.
343
00:18:24,137 --> 00:18:25,740
Are you sure you haven't seen
anything out of the ordinary?
344
00:18:25,873 --> 00:18:28,676
I noticed a guy hanging
around the Rembrandt
a few days ago.
345
00:18:28,810 --> 00:18:33,146
He looked familiar, like
I'd see him a few times, but
I mean, we see a lot of faces.
346
00:18:33,280 --> 00:18:35,148
Do you remember anything
specific about him?
347
00:18:35,282 --> 00:18:38,218
-I remember thinking, he
looked like he went for a run.
-Huh.
348
00:18:42,590 --> 00:18:44,458
Yeah, that's him.
349
00:18:49,731 --> 00:18:50,932
Oh, come on.
350
00:18:51,065 --> 00:18:52,800
We have to
consider Ari a suspect.
351
00:18:52,934 --> 00:18:55,803
He has means, motive, and
his alibi wants the Rembrandt
just as much as he does.
352
00:18:55,937 --> 00:18:57,972
Yeah, because the painting
belongs to her. Am I right?
353
00:18:58,573 --> 00:18:59,674
I don't disagree, but--
354
00:18:59,807 --> 00:19:01,208
No, but nothing.
355
00:19:01,341 --> 00:19:04,879
Listen, the Weismans are the
victims here, not the suspects.
356
00:19:05,013 --> 00:19:08,148
Are you picturing
Miriam Weisman
rappelling through a skylight?
357
00:19:08,281 --> 00:19:10,985
Well, Ari's a gymnast. I can
totally picture him doing it.
358
00:19:11,119 --> 00:19:14,354
Look, all the museum employees
that we've talked to so far
have alibis.
359
00:19:14,488 --> 00:19:15,890
Morgan, what are you doing?
360
00:19:16,024 --> 00:19:20,494
I am fixing our crime board
and correcting the timeline
361
00:19:20,628 --> 00:19:23,363
-to include the first time
that the painting was stolen.
-In 1939?
362
00:19:23,497 --> 00:19:26,701
Well, why confine ourselves
to solving crimes
in the 21st century?
363
00:19:26,834 --> 00:19:28,301
If we find The Young Girl ,
364
00:19:28,435 --> 00:19:31,405
we should be returning it
to Miriam Weisman,
not the Fosters.
365
00:19:31,539 --> 00:19:33,541
I got to take this.
366
00:19:34,942 --> 00:19:36,511
Morgan, it's not that simple.
367
00:19:36,644 --> 00:19:38,646
I don't know what to tell you.
There's gotta be
something we can do.
368
00:19:38,780 --> 00:19:41,381
Well, even if we had
the jurisdiction to resolve
a crime from 80 years ago,
369
00:19:41,516 --> 00:19:43,383
it's just not
how the system works.
370
00:19:43,951 --> 00:19:45,385
I really wish there was
more we could do.
371
00:20:05,372 --> 00:20:06,708
Who was that?
372
00:20:07,207 --> 00:20:08,176
Excuse me?
373
00:20:08,308 --> 00:20:09,376
Who was that?
374
00:20:10,578 --> 00:20:12,379
You said that thieves love
to talk to people
375
00:20:12,513 --> 00:20:14,048
and sometimes
those people call you.
376
00:20:14,182 --> 00:20:15,415
Was that people calling?
377
00:20:17,018 --> 00:20:18,720
A man called.
378
00:20:18,853 --> 00:20:21,856
Claims he knows where
the painting is. He wants to
meet with me to discuss.
379
00:20:23,524 --> 00:20:24,559
Where?
380
00:20:25,459 --> 00:20:27,327
You don't wanna tell me
381
00:20:27,461 --> 00:20:29,897
'cause you're worried
if the police get involved,
they're gonna ruin it?
382
00:20:30,031 --> 00:20:33,901
If we spook whoever
this guy is, we may never
recover the painting.
383
00:20:36,904 --> 00:20:39,707
-Fine, then I'm
coming with you.
-I can't show up with the cops.
384
00:20:39,841 --> 00:20:41,274
I don't see any cops, do you?
385
00:20:49,416 --> 00:20:50,618
Where is this guy?
386
00:20:51,719 --> 00:20:52,720
He's late.
387
00:20:52,854 --> 00:20:54,488
And why exactly
is he calling you?
388
00:20:55,489 --> 00:20:58,458
Well, not to sound
insufferable, but I'm the only
person that does what I do.
389
00:20:59,927 --> 00:21:01,863
Sorry, you were trying
to not sound insufferable?
390
00:21:01,996 --> 00:21:05,465
Well, from what I gather,
you're the only person
that does what you do too.
391
00:21:05,600 --> 00:21:07,267
It's a little different,
but sure.
392
00:21:08,401 --> 00:21:11,371
Well, I think
we have some time to spare.
393
00:21:12,339 --> 00:21:13,941
Let's see how this guy got in.
394
00:21:14,075 --> 00:21:16,811
-Knock yourself out.
-Come on,
you're coming with me.
395
00:21:18,311 --> 00:21:20,480
I need your insufferable
talents on that roof.
396
00:21:28,288 --> 00:21:30,423
If I could just Hello.
397
00:21:34,729 --> 00:21:36,130
Lieutenant, you got a second?
398
00:21:36,264 --> 00:21:37,297
Good news only.
399
00:21:37,832 --> 00:21:39,133
Well, TID is backed up.
400
00:21:39,267 --> 00:21:41,569
Hobson says cracking that
BlackBerry could take weeks,
401
00:21:41,702 --> 00:21:43,004
too many phones,
not enough texts.
402
00:21:43,137 --> 00:21:45,273
Remind her of the parking
ticket I got her mother out of
403
00:21:45,405 --> 00:21:46,841
in front of the Van Nuys
courthouse.
404
00:21:46,974 --> 00:21:48,009
She owes me.
405
00:21:48,475 --> 00:21:50,310
You know the difference
between good news and bad?
406
00:21:50,443 --> 00:21:52,647
I ran those photos
in the backpack
through facial recognition.
407
00:21:52,780 --> 00:21:54,782
No criminal record
on the ones we could match
408
00:21:54,916 --> 00:21:56,684
parking tickets, traffic stops,
nothing major.
409
00:21:56,818 --> 00:21:58,820
-And the ones
we couldn't match?
-Only one.
410
00:22:04,158 --> 00:22:05,960
All right,
I'll take it from here.
411
00:22:18,272 --> 00:22:20,875
Did you know there's a German
diaper derby competition?
412
00:22:21,943 --> 00:22:23,177
It's held annually in Bavaria.
413
00:22:23,311 --> 00:22:25,847
Contestants are judged
on speed, efficiency,
414
00:22:25,980 --> 00:22:28,649
and the artistic flourish
of the diaper application.
415
00:22:29,482 --> 00:22:31,786
-I'd do well.
-Is Chloe napping or not?
416
00:22:31,919 --> 00:22:34,789
Yes, which brings me
to my next point.
417
00:22:34,922 --> 00:22:38,526
Since I'm helping you babysit
and not being babysat
418
00:22:38,659 --> 00:22:40,360
I'll give you 10% of my pay.
419
00:22:46,499 --> 00:22:48,069
Fine, 20%.
420
00:22:48,202 --> 00:22:49,203
Deal.
421
00:22:49,837 --> 00:22:52,073
And I won't tell Mom you're
going through her clothes.
422
00:22:52,206 --> 00:22:53,440
How generous of you.
423
00:23:11,759 --> 00:23:13,728
What if we promise
not to touch anything?
424
00:23:14,528 --> 00:23:16,097
That works for me.
425
00:23:20,467 --> 00:23:21,869
Have you ever
stolen anything?
426
00:23:22,370 --> 00:23:24,437
Nothing with a provenance, you?
427
00:23:24,906 --> 00:23:27,642
Yes, stole
a classmate's trainers
once in primary school.
428
00:23:28,242 --> 00:23:31,045
Scotland Yard know about this?
429
00:23:31,178 --> 00:23:32,479
He deserved it.
430
00:23:32,947 --> 00:23:36,183
Used to kick this kid, Gideon,
in the shins with
those shoes at recess.
431
00:23:36,651 --> 00:23:38,418
Well, did you
wear them to school?
432
00:23:38,552 --> 00:23:41,756
No, I donated them to a thrift
store right by the bus stop.
433
00:23:41,889 --> 00:23:44,792
That way he could see them
every time he looked
through the window.
434
00:23:44,926 --> 00:23:46,060
You monster.
435
00:23:47,929 --> 00:23:50,598
-This glass is reflective.
-What do you mean?
436
00:23:50,731 --> 00:23:53,034
These skylights all have
a one-way window film on them.
437
00:23:53,167 --> 00:23:54,769
The thief wouldn't
be able to see in.
438
00:23:54,902 --> 00:23:58,572
It's a risky little game,
breaking glass, not knowing
who's down there.
439
00:23:59,240 --> 00:24:00,408
Excuse me.
440
00:24:02,176 --> 00:24:03,210
We were just leaving.
441
00:24:03,744 --> 00:24:06,280
The guard saw you come up here.
Are you Mr. Eastman?
442
00:24:07,248 --> 00:24:10,084
-Yeah, why?
-One of my docents
found this at the front.
443
00:24:11,052 --> 00:24:12,353
They didn't see who left it.
444
00:24:29,103 --> 00:24:31,839
So you go back to
the crime scene on your own
without a police escort?
445
00:24:31,973 --> 00:24:33,541
Well, yeah--
446
00:24:33,674 --> 00:24:35,576
-Detective Karadec,
did you know about this?
-Know about what, sir?
447
00:24:35,710 --> 00:24:39,013
The museum director
just called me and told me that
your partner took Mr. Eastman
448
00:24:39,146 --> 00:24:41,015
on a tour of the crime scene.
449
00:24:41,148 --> 00:24:44,118
-That's
-Ducked right under the tape,
cut the seal.
450
00:24:44,752 --> 00:24:47,088
Are you trying to sabotage
this investigation?
451
00:24:47,221 --> 00:24:49,457
You made it quite clear
how you feel about this case.
452
00:24:49,590 --> 00:24:52,492
No, I'm not trying
to sabotage anything, okay?
I was trying to help.
453
00:24:52,626 --> 00:24:55,529
He was going anyway.
Would you prefer
I just let him go by himself?
454
00:24:55,663 --> 00:24:57,531
Neither of you should've
been there in the first place.
455
00:24:57,665 --> 00:24:59,633
Okay, I understand that.
And I'm sorry.
456
00:24:59,767 --> 00:25:01,569
But if we didn't,
we wouldn't have gotten this.
457
00:25:01,702 --> 00:25:03,504
Whoever left this wants
to meet at 1:00 p.m.
458
00:25:06,474 --> 00:25:08,442
That gives us
less than 2 hours.
459
00:25:08,576 --> 00:25:10,177
Are Forrester and Ozdil still
with the lieutenant?
460
00:25:10,311 --> 00:25:11,645
You thinking a surveillance op?
461
00:25:11,779 --> 00:25:14,181
Yes, and we need to see
the museum's security cameras.
462
00:25:14,315 --> 00:25:16,050
Maybe we can get eyes
on whoever dropped this off.
463
00:25:16,183 --> 00:25:18,185
Don't you think that
Rhys should take
the lead on this though?
464
00:25:18,319 --> 00:25:21,088
-And why would we do that?
-Because I'm who they
want to speak to.
465
00:25:21,222 --> 00:25:23,791
Great idea. I'll send Morgan
with you and you can
tamper with more evidence.
466
00:25:23,924 --> 00:25:25,626
Hey, I'm sorry, okay?
467
00:25:25,760 --> 00:25:28,362
I'm sorry I went to a building
without your permission first.
468
00:25:28,496 --> 00:25:30,898
-I see now that
that was a bad idea.
-Bad idea?
469
00:25:32,133 --> 00:25:35,069
How about reckless
and insubordinate?
470
00:25:36,003 --> 00:25:37,571
I just said I'm sorry.
471
00:25:37,705 --> 00:25:40,474
I know that you
don't like rules,
but when you're in my precinct,
472
00:25:40,608 --> 00:25:42,943
I expect you
to follow my command.
473
00:25:44,879 --> 00:25:46,280
You practice that in a mirror?
474
00:25:47,581 --> 00:25:51,052
-Morgan, calm--
-Do not tell me to calm down.
475
00:25:53,054 --> 00:25:54,855
We need to grab someone
from the SIS.
476
00:25:54,989 --> 00:25:57,024
The sooner that we get
to the ransom's location,
477
00:25:57,158 --> 00:25:58,692
the sooner that we can
start surveillance.
478
00:25:58,826 --> 00:26:00,529
-Okay, great.
Rhys and I will follow you.
-No.
479
00:26:01,062 --> 00:26:03,764
Detective Karadec and I
can handle it from here.
480
00:26:03,898 --> 00:26:05,633
Our consultants
have done enough.
481
00:26:05,766 --> 00:26:09,070
- Are you kicking me
off the case?
482
00:26:09,203 --> 00:26:10,771
I walked up on a roof!
483
00:26:10,905 --> 00:26:13,908
Oh, great. The Fosters
are on their way up.
They want an update.
484
00:26:14,041 --> 00:26:16,410
Talk to them. I'll be waiting
downstairs. Just make it quick.
485
00:26:16,545 --> 00:26:18,279
What is going on?
486
00:26:19,246 --> 00:26:20,881
Morgan, what were you thinking?
487
00:26:21,015 --> 00:26:22,049
I get it!
488
00:26:26,420 --> 00:26:27,888
This is why I work alone.
489
00:26:32,259 --> 00:26:33,427
Do you drink alone?
490
00:26:34,628 --> 00:26:36,797
-I prefer to have company.
-Great.
491
00:26:38,065 --> 00:26:39,366
Good luck.
492
00:26:46,907 --> 00:26:48,543
You believe that guy?
493
00:26:48,676 --> 00:26:51,479
Kicking me off the case
so he can go follow
a lead that we found.
494
00:26:51,612 --> 00:26:54,648
He knows how I work.
I do my thing and then
cases get solved, right?
495
00:26:54,782 --> 00:26:56,383
What's wrong with that?
496
00:26:56,518 --> 00:26:58,419
Nothing's wrong with that,
Rhys. That's the answer
to that question.
497
00:26:58,553 --> 00:27:00,121
You have every right
to be upset.
498
00:27:00,254 --> 00:27:02,756
Yeah, I know I do
because he called me out
like I'm a child.
499
00:27:02,890 --> 00:27:04,625
I have kids, I don't even
talk to them like that.
500
00:27:07,628 --> 00:27:08,662
What?
501
00:27:09,531 --> 00:27:11,098
Boys, girls, mix?
502
00:27:11,600 --> 00:27:13,434
Mix. Don't change the subject.
I gotta get this out.
503
00:27:13,568 --> 00:27:14,802
And why are we still driving?
504
00:27:14,935 --> 00:27:17,271
Shouldn't we be
eating and-and drinking by now?
505
00:27:17,404 --> 00:27:19,541
Are you suggesting I go faster?
506
00:27:19,673 --> 00:27:22,276
Look at the kind of
car you're driving.
We just got passed by a Subaru.
507
00:27:22,409 --> 00:27:23,944
You should be
ashamed of yourself.
508
00:27:28,949 --> 00:27:29,950
Where did you get this?
509
00:27:30,084 --> 00:27:31,485
Our consultants came across it.
510
00:27:31,620 --> 00:27:33,522
Good news is your painting
doesn't appear to be damaged.
511
00:27:33,687 --> 00:27:35,322
What happens now?
512
00:27:35,456 --> 00:27:36,857
We're supposed to
pay the ransom?
513
00:27:36,991 --> 00:27:38,527
That's not what I said, sir.
514
00:27:38,659 --> 00:27:40,861
The LAPD never pays ransom.
We don't suggest
that you do either.
515
00:27:40,995 --> 00:27:43,297
I don't believe this. Okay. So
what do you suggest that we do?
516
00:27:43,430 --> 00:27:45,199
Are we just gonna sit here
and do nothing?
517
00:27:45,332 --> 00:27:47,368
Detective, we have been waiting
by the phone,
518
00:27:47,501 --> 00:27:49,837
and we have heard nothing,
and now-now this?
519
00:27:49,970 --> 00:27:53,140
Who sent you this? Do you have
any leads? Anything?
520
00:27:53,274 --> 00:27:56,043
We're assembling a team
to follow that lead
and recover your painting.
521
00:27:56,177 --> 00:27:59,648
And how long does it take
to assemble this team of yours?
522
00:27:59,780 --> 00:28:01,348
They're assembling
in the war room right now,
523
00:28:01,482 --> 00:28:04,218
and I should be with them
instead of here.
524
00:28:04,351 --> 00:28:07,421
Detective,
we just want her back.
525
00:28:07,556 --> 00:28:09,390
I understand, sir.
Let us handle the response.
526
00:28:09,524 --> 00:28:11,492
We'll get back to you
when we find out more.
527
00:28:12,627 --> 00:28:14,728
Thank you for keeping us
informed, Detective.
528
00:28:15,963 --> 00:28:16,997
Of course.
529
00:28:20,067 --> 00:28:21,570
-Just a little bit more.
-Yes, sir.
530
00:28:21,702 --> 00:28:22,870
Thanks, bro.
531
00:28:25,306 --> 00:28:29,076
-This is Arthur.
-Hi, this is Ava Sinquerra.
532
00:28:29,210 --> 00:28:30,344
Boss, you want us to--
533
00:28:30,477 --> 00:28:32,079
Hello?
534
00:28:33,280 --> 00:28:34,381
Um
535
00:28:35,349 --> 00:28:38,687
I just wanted to call you
because there's something
I didn't get an answer to
536
00:28:38,819 --> 00:28:41,055
at the diner 'cause my mom
flipped out.
537
00:28:41,188 --> 00:28:43,257
Well, how does your mom feel
about you calling me?
538
00:28:43,390 --> 00:28:45,527
Oh, this call never happened.
539
00:28:45,660 --> 00:28:48,597
Actually, I should
probably tell her
so she won't ground me again.
540
00:28:49,063 --> 00:28:50,864
Yeah, well,it sounds like a wise move.
541
00:28:50,998 --> 00:28:53,702
Look, Ava, I'm in the middle
of working right now, so--
542
00:28:53,834 --> 00:28:56,136
You said that I reminded you
of my dad?
543
00:29:00,007 --> 00:29:01,175
What was he like?
544
00:29:05,714 --> 00:29:06,747
Hello?
545
00:29:09,016 --> 00:29:11,785
Look, I won't bother you again.
I promise. I just
546
00:29:14,355 --> 00:29:17,224
I'm sorry. Maybe this
wasn't such a good idea.
I'll just leave you alone.
547
00:29:17,358 --> 00:29:20,094
No, no, just hold on a second.
548
00:29:21,195 --> 00:29:25,132
If you wanna have a serious
talk about your dad, then we
have to do it the right way.
549
00:29:26,433 --> 00:29:28,902
I don't know, maybe me, you,
and your mom, we could
550
00:29:29,837 --> 00:29:33,107
I don't know.Find ourselves backat that diner at some point.
551
00:29:33,774 --> 00:29:35,075
How does that sound to you?
552
00:29:35,209 --> 00:29:36,777
Sure, yeah.
553
00:29:37,411 --> 00:29:40,247
Listen, Ava,
until that happens,
you and I, we can't
554
00:29:45,553 --> 00:29:48,989
Look, Roman didn't always
do things the easy way,
555
00:29:49,557 --> 00:29:52,293
but he always did thingsthe right way.
556
00:29:52,426 --> 00:29:54,928
I mean, he had a lot to do with
me getting my life together
557
00:29:55,062 --> 00:29:58,432
and believe me,
he saved my ass more than once.
558
00:30:02,136 --> 00:30:04,972
He's a stand-up guy
through and through.
559
00:30:07,841 --> 00:30:10,010
Well, look, Ava,
I gotta get back to work here.
560
00:30:10,144 --> 00:30:11,845
-Hey, Arthur.
-Yeah.
561
00:30:14,081 --> 00:30:15,149
Thank you.
562
00:30:16,216 --> 00:30:17,686
Of course, sweetheart.
563
00:30:34,602 --> 00:30:37,838
Everything
all right, Detective?
Something on your mind?
564
00:30:40,841 --> 00:30:42,610
You know, I read somewhere
565
00:30:42,744 --> 00:30:45,747
carrying around unexpressed
frustrations is like
carrying a heavy backpack.
566
00:30:45,879 --> 00:30:49,784
Every unspoken thought adds
another stone to the load,
567
00:30:49,917 --> 00:30:51,952
making your journey
much more difficult.
568
00:30:53,655 --> 00:30:55,322
-She's confused, sir.
-Hmm.
569
00:30:55,456 --> 00:30:56,490
Yeah, so am I.
570
00:30:57,124 --> 00:30:58,225
You're confused?
571
00:31:00,729 --> 00:31:02,496
Sir, is there something
you wanna tell me?
572
00:31:04,799 --> 00:31:08,469
I can't protect you
if I don't know where you are.
573
00:31:09,637 --> 00:31:13,073
I have to be
in a position to help
if things go south.
574
00:31:13,207 --> 00:31:15,109
I need to know everything,
575
00:31:16,243 --> 00:31:18,212
and that's not because
I don't trust her,
576
00:31:19,179 --> 00:31:20,715
but because I do.
577
00:31:24,218 --> 00:31:25,520
Still confused?
578
00:31:26,086 --> 00:31:27,756
No.
579
00:31:27,921 --> 00:31:33,093
Good. Because the same applies
to you and everyone else.
You understand?
580
00:31:34,395 --> 00:31:35,530
Yes, sir.
581
00:31:37,665 --> 00:31:40,901
Next time you lose your cool
with her, I'd suggest you find
a different approach.
582
00:31:41,034 --> 00:31:42,637
Oh, yeah. Why is that?
583
00:31:42,771 --> 00:31:44,938
Because if you don't,
it's gonna put me and you
in a position
584
00:31:45,072 --> 00:31:47,241
where things
will definitely go south.
585
00:32:04,458 --> 00:32:05,527
All clear.
586
00:32:13,100 --> 00:32:15,002
Just getting
a little impatient.
587
00:32:15,135 --> 00:32:16,838
Don't worry. The ransomer
will turn up soon enough.
588
00:32:16,970 --> 00:32:18,305
With you, Detective.
589
00:32:19,541 --> 00:32:21,308
Impatient with me. Why?
590
00:32:21,442 --> 00:32:24,612
We're sitting here
nice and quiet. Nothing
but time for you to read me in.
591
00:32:24,746 --> 00:32:26,079
Read you in on what?
592
00:32:28,817 --> 00:32:30,184
Roman Sinquerra.
593
00:32:34,188 --> 00:32:35,189
Come on, Adam.
594
00:32:36,390 --> 00:32:37,826
You don't think I see things?
595
00:32:41,028 --> 00:32:42,095
What do you wanna know?
596
00:32:46,400 --> 00:32:49,704
Oh. We don't have time
for this. It'll blow our cover.
597
00:32:51,606 --> 00:32:52,973
Or spook our ransomer.
598
00:32:53,106 --> 00:32:55,342
We're here for the
painting, not some car thief.
599
00:32:56,376 --> 00:32:57,411
Leave it alone.
600
00:32:57,879 --> 00:32:59,379
He's committing a crime. I
601
00:33:00,815 --> 00:33:01,950
I'll handle this.
602
00:33:02,082 --> 00:33:03,383
Detective.
603
00:33:03,518 --> 00:33:05,620
Hey! Hey, man, that's my car.
604
00:33:06,153 --> 00:33:09,256
What are you doing?
Bro, get out of my car now.
605
00:33:10,090 --> 00:33:12,259
Whoa! LAPD, put the gun down.
606
00:33:12,827 --> 00:33:17,632
Now. At your feet. Let's go.
Put that gun down now.
607
00:33:20,635 --> 00:33:22,670
Drop it. On the ground.
608
00:33:25,773 --> 00:33:27,976
Good. Keep your hands
where I can see 'em, son.
609
00:33:29,844 --> 00:33:31,746
Hey, that's our guy. Let's go!
610
00:33:43,190 --> 00:33:44,491
Hey! Hey!
611
00:33:45,827 --> 00:33:46,928
Move!
612
00:33:48,997 --> 00:33:50,497
Wait, so now
you're stealing the car.
613
00:33:50,632 --> 00:33:52,600
That's right.
It's your lucky day.
614
00:34:09,049 --> 00:34:11,485
- Detective.
- You took my car, sir.
615
00:34:11,619 --> 00:34:13,487
Yeah, I couldn't wait.
He was getting away.
616
00:34:20,895 --> 00:34:22,362
Well, I'm right behind you.
617
00:34:23,698 --> 00:34:25,600
What? You stole that car?
618
00:34:25,733 --> 00:34:29,637
No, sir. I commandeereda private vehicle in anemergency because you left me.
619
00:34:29,771 --> 00:34:32,941
I had no choice. I told you
not to mess with that guy.
620
00:34:34,909 --> 00:34:36,376
He was committing a crime!
621
00:34:43,918 --> 00:34:46,921
Get out of that car, Detective.
You hear me?
622
00:34:52,192 --> 00:34:53,795
Yes, I hear you, sir.
623
00:34:58,298 --> 00:34:59,801
Pull over right now!
624
00:35:00,902 --> 00:35:02,837
Pull to the side of the road.
625
00:35:08,776 --> 00:35:09,944
Need some help?
626
00:35:10,078 --> 00:35:11,445
I got it handled.
627
00:35:18,853 --> 00:35:21,188
-That was close.
-I'm well aware!
628
00:35:24,092 --> 00:35:25,760
I'm gonna make my move!
629
00:35:25,893 --> 00:35:27,662
What move? No move!
630
00:35:53,320 --> 00:35:55,355
Let's pull
a two-vehicle box-in.
631
00:35:55,489 --> 00:35:57,558
Just pull over and get
a chopper in the air.
632
00:35:57,692 --> 00:35:59,060
We need eyes in the sky.
633
00:36:01,129 --> 00:36:02,730
Just listen to me, Detective!
634
00:36:16,343 --> 00:36:18,880
Had we both been in one car,
I think that we
635
00:36:23,051 --> 00:36:24,351
Never mind.
636
00:36:28,890 --> 00:36:30,892
I'm not even convincedhe should have the job.
637
00:36:31,025 --> 00:36:33,427
I mean, Lieutenant Soto was
absolutely qualified.
638
00:36:33,561 --> 00:36:35,195
Well, how did he
get the promotion?
639
00:36:35,328 --> 00:36:37,330
Politics, nepotism, I guess.
640
00:36:37,464 --> 00:36:40,001
You know what it might be?
He's tall.
641
00:36:40,134 --> 00:36:42,570
Data shows taller people
get promoted faster.
Did you know that?
642
00:36:42,704 --> 00:36:45,305
But if you can't buy
pants off the rack,
what's the point of living?
643
00:36:45,439 --> 00:36:49,209
Okay.
When's the last time
you bought pants off a rack?
644
00:36:49,342 --> 00:36:52,513
Pretty sure there's
a tailor in London who's
got your inseam memorized.
645
00:36:52,647 --> 00:36:54,916
Well, you know,
I do like clothes that fit.
646
00:36:55,049 --> 00:36:56,249
Mm-hmm, I can tell.
647
00:36:58,186 --> 00:37:02,190
You think you know me?
But you can't get
past the accent, can you?
648
00:37:03,157 --> 00:37:06,561
I mean, you do sound like
you were born clutching
a croquet mallet.
649
00:37:07,862 --> 00:37:09,864
Well, let me share
something with you.
650
00:37:09,997 --> 00:37:12,499
My father, he was a bin man.
651
00:37:13,534 --> 00:37:15,837
Always out collecting
other people's rubbish.
652
00:37:16,571 --> 00:37:18,873
All the kids at school,
they used to make fun of me.
653
00:37:19,006 --> 00:37:23,878
They said that they could
smell it on me, but
when I walked into a museum,
654
00:37:25,046 --> 00:37:29,083
I was staring up at the same
beauty as kings and queens,
like, this kid from Stevenage.
655
00:37:29,884 --> 00:37:31,586
It didn't matter who I was.
656
00:37:32,352 --> 00:37:36,256
I mean, the Mona Lisa
smiled at me
like she smiled at everyone.
657
00:37:38,025 --> 00:37:39,292
Mmm.
658
00:37:40,027 --> 00:37:43,296
I'm gonna be honest,
I'm still really pissed,
so I wasn't fully listening,
659
00:37:43,430 --> 00:37:46,701
but I did hear bin man
and Mona Lisa .
660
00:37:46,834 --> 00:37:49,704
Not exactly sure
how they're connected,
but I bet it was poignant.
661
00:37:49,837 --> 00:37:51,304
- It was.
- Mm-hmm.
662
00:37:51,438 --> 00:37:53,406
-I mean,
I'm glad you didn't hear it.
-Mmm?
663
00:37:54,108 --> 00:37:58,012
You don't strike me as a girl
that's attracted to someone
that's so sentimental anyway.
664
00:37:59,714 --> 00:38:01,983
Hmm. What am I attracted to?
665
00:38:04,284 --> 00:38:05,987
I think you
appreciate a challenge.
666
00:38:11,125 --> 00:38:14,829
I think you need something
exciting enough to get you
out of that head of yours.
667
00:38:14,962 --> 00:38:16,063
Really?
668
00:38:17,064 --> 00:38:18,099
Like what?
669
00:38:20,701 --> 00:38:21,769
I have a few ideas.
670
00:38:58,206 --> 00:39:00,241
He triedto steal a Picassoin Madrid five years ago.
671
00:39:00,373 --> 00:39:03,644
The guard shot himin the left shoulder,and he fled empty-handed.
672
00:39:03,778 --> 00:39:05,345
I'm the only personthat does what I do.
673
00:39:05,478 --> 00:39:07,849
Nineteen heistsaround the worldwith the same MO.
674
00:39:07,982 --> 00:39:09,584
This isn'tour thief's first rodeo.
675
00:39:09,717 --> 00:39:11,586
In my experience,it's always about money.
676
00:39:11,719 --> 00:39:13,120
Have you ever stolen anything?
677
00:39:13,254 --> 00:39:14,989
Jean-Baptiste might not exist.
678
00:39:15,122 --> 00:39:18,659
It could be a myth.
It's a very special piece,
one of my favorites.
679
00:39:21,329 --> 00:39:22,362
I should get that.
680
00:39:26,000 --> 00:39:27,400
Hey, what's up?
681
00:39:27,535 --> 00:39:30,004
I'm down at the museum,
and you're gonna
wanna see this.
682
00:39:31,839 --> 00:39:33,608
Our case just got
blown wide open.
683
00:40:10,511 --> 00:40:11,746
Who are you?
684
00:40:23,090 --> 00:40:24,125
Where is it?
685
00:40:25,192 --> 00:40:26,761
I want that backpack.
54033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.