Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:05,046
(relaxed rock music)
2
00:00:05,130 --> 00:00:09,342
♪ ♪
3
00:00:09,426 --> 00:00:11,511
Okay, Evan.
This is it.
4
00:00:12,470 --> 00:00:13,430
You ready?
5
00:00:13,513 --> 00:00:15,098
Ready.
6
00:00:15,181 --> 00:00:18,309
SINGER: ♪ Let me runwith you tonight ♪
7
00:00:18,393 --> 00:00:22,230
♪ I'll take youon a moonlight ride ♪
8
00:00:22,313 --> 00:00:23,940
Oh.
9
00:00:24,024 --> 00:00:25,150
Ah!
(grunts)
10
00:00:25,233 --> 00:00:27,277
♪ ♪
11
00:00:27,360 --> 00:00:28,695
(grunts)
12
00:00:28,778 --> 00:00:31,573
SINGER: ♪ There's someoneI used to see ♪
13
00:00:31,656 --> 00:00:33,992
♪ But she don't give a damnfor me ♪
14
00:00:34,075 --> 00:00:35,035
(grunts)
15
00:00:35,118 --> 00:00:38,246
♪ ♪
16
00:00:38,329 --> 00:00:41,249
You sure you don't wanna
go back to training wheels?
17
00:00:41,332 --> 00:00:43,209
Okay.
18
00:00:43,293 --> 00:00:44,252
You're doing great.
19
00:00:44,336 --> 00:00:45,920
Just get a feel for it.
20
00:00:46,004 --> 00:00:47,464
EVAN: But you're not
gonna let go.
21
00:00:47,547 --> 00:00:49,049
MADDIE: I'm not gonna let go.
22
00:00:49,132 --> 00:00:50,258
You let go!
23
00:00:50,342 --> 00:00:51,843
(laughs)
You're doing it, Evan!
24
00:00:51,926 --> 00:00:54,095
I'm doing it!
25
00:00:54,179 --> 00:00:55,805
-Whoo!
-(bell dings)
26
00:00:55,889 --> 00:00:56,931
SINGER: ♪ You don't knowhow it feels ♪
27
00:00:57,015 --> 00:00:58,016
Oh, my God.
Turning.
28
00:00:58,099 --> 00:00:59,434
Turning.
I forgot turning.
29
00:00:59,517 --> 00:01:01,978
Turn the wheel, Evan,
and lean a little!
30
00:01:02,062 --> 00:01:03,188
-Turn and lean!
-(tires squeal)
31
00:01:03,271 --> 00:01:05,732
-DRIVER: Watch yourself, kid!
-Yes! Yes! Yes, yes, yes!
32
00:01:05,815 --> 00:01:07,359
You did it! You did it!
Keep it coming!
33
00:01:07,442 --> 00:01:08,693
Buckleys for the win!
34
00:01:08,777 --> 00:01:11,780
-EVAN: Buckleys for the--oh!
-(horn honks)
35
00:01:12,822 --> 00:01:14,407
Evan!
36
00:01:14,491 --> 00:01:16,201
-Ow.
-Hey. Hey, hey, hey.
37
00:01:16,284 --> 00:01:17,619
-Ow.
-Shh, shh, shh.
38
00:01:17,702 --> 00:01:18,953
What is going on?
39
00:01:19,037 --> 00:01:20,497
Maddie, what did you do to him?
40
00:01:20,580 --> 00:01:21,706
-He's fine.
-(crying)
41
00:01:21,790 --> 00:01:23,291
-You're all right, okay, buddy?
-Mommy.
42
00:01:23,375 --> 00:01:26,378
(crying)
43
00:01:26,461 --> 00:01:28,088
Where did you get that?
44
00:01:28,171 --> 00:01:29,839
I found it in the garage
under some junk.
45
00:01:29,923 --> 00:01:31,758
EVAN: Ow.
46
00:01:33,009 --> 00:01:34,803
Margaret, I...
47
00:01:34,886 --> 00:01:36,554
MARGARET: No.
48
00:01:36,638 --> 00:01:37,681
-PHILLIP: No, honey--
-No.
49
00:01:37,764 --> 00:01:40,642
(somber music)
50
00:01:40,725 --> 00:01:42,143
Hey...
51
00:01:42,227 --> 00:01:43,645
You should've left it
where it was.
52
00:01:43,728 --> 00:01:44,729
I'm sorry, Dad.
53
00:01:44,813 --> 00:01:46,731
Take your brother in the house.
54
00:01:46,815 --> 00:01:53,697
♪ ♪
55
00:01:54,781 --> 00:01:57,158
MADDIE: He was sevenwhen you were born.
56
00:01:59,327 --> 00:02:00,453
He was gone a year later.
57
00:02:00,537 --> 00:02:02,539
That's why you don't
remember him.
58
00:02:04,416 --> 00:02:06,710
♪ ♪
59
00:02:06,793 --> 00:02:08,461
How did he die?
60
00:02:08,545 --> 00:02:10,130
Juvenile leukemia.
61
00:02:10,964 --> 00:02:13,383
He got sick right after
that photo was taken.
62
00:02:14,634 --> 00:02:17,846
(sighs) Our lives
changed forever after that.
63
00:02:19,431 --> 00:02:23,435
Three years of doctors
and hospitals,
64
00:02:23,518 --> 00:02:24,686
every treatment
they could find,
65
00:02:24,769 --> 00:02:26,980
but nothing worked.
66
00:02:29,607 --> 00:02:32,068
I don't understand
why no one told me.
67
00:02:33,403 --> 00:02:34,946
I mean, I had a brother.
68
00:02:35,030 --> 00:02:36,948
They were in shock
69
00:02:37,032 --> 00:02:39,200
after he died.
70
00:02:40,035 --> 00:02:42,370
They packed up his things.
We moved to a new town.
71
00:02:42,454 --> 00:02:44,539
They made me promise
never to tell you.
72
00:02:44,622 --> 00:02:49,210
♪ ♪
73
00:02:49,294 --> 00:02:51,838
No, it doesn't make any sense.
74
00:02:53,173 --> 00:02:54,591
They were grieving.
75
00:02:56,259 --> 00:02:58,970
I think they still are.
76
00:02:59,054 --> 00:03:05,101
♪ ♪
77
00:03:05,185 --> 00:03:09,022
So I was born
78
00:03:09,105 --> 00:03:12,776
in the middle of all of that...
79
00:03:12,859 --> 00:03:15,153
of him being sick.
80
00:03:16,738 --> 00:03:18,698
Yeah.
81
00:03:18,782 --> 00:03:19,991
Leukemia.
82
00:03:20,075 --> 00:03:23,495
♪ ♪
83
00:03:23,578 --> 00:03:26,164
I'm...
84
00:03:26,247 --> 00:03:28,958
I'm surprised they didn't try
a bone marrow transplant.
85
00:03:30,794 --> 00:03:32,462
None of us were a match.
86
00:03:34,005 --> 00:03:37,258
Not Dad, not Mom...not me.
87
00:03:37,342 --> 00:03:39,636
They couldn't find a match.
88
00:03:39,719 --> 00:03:42,472
♪ ♪
89
00:03:42,555 --> 00:03:45,183
So they made one.
90
00:03:45,266 --> 00:03:47,227
Me.
91
00:03:47,310 --> 00:03:49,437
You were a match.
92
00:03:49,521 --> 00:03:52,565
♪ ♪
93
00:03:52,649 --> 00:03:56,027
But then the cells
didn't graft.
94
00:03:56,111 --> 00:03:57,404
Daniel had a relapse.
95
00:03:57,487 --> 00:04:00,031
♪ ♪
96
00:04:00,115 --> 00:04:02,617
I wanted to tell you
so many times.
97
00:04:02,701 --> 00:04:04,828
♪ ♪
98
00:04:04,911 --> 00:04:07,789
But the more time that went by,
it just got harder, you know?
99
00:04:07,872 --> 00:04:09,624
And I'm so sorry.
100
00:04:11,001 --> 00:04:12,794
Evan, please don't leave.
101
00:04:12,877 --> 00:04:14,212
Just talk to me.
102
00:04:14,295 --> 00:04:19,009
♪ ♪
103
00:04:19,092 --> 00:04:22,012
-(phone buttons beep)-(siren whirs)
104
00:04:22,095 --> 00:04:24,848
(car alarm wailing)
105
00:04:24,931 --> 00:04:26,099
What were you thinking?
106
00:04:26,182 --> 00:04:29,561
That my brother
felt unloved and alone,
107
00:04:29,644 --> 00:04:31,312
and I didn't want him to think
that it was his fault,
108
00:04:31,396 --> 00:04:32,564
so I told him.
109
00:04:32,647 --> 00:04:34,441
Well, it wasn't your place.
110
00:04:34,524 --> 00:04:36,901
I'm not a kid anymore.
You can't tell me my place.
111
00:04:36,985 --> 00:04:38,862
Watch the way you speak
to your mother.
112
00:04:38,945 --> 00:04:39,904
This isn't her fault.
113
00:04:39,988 --> 00:04:41,948
It's not mine either.
114
00:04:42,032 --> 00:04:43,283
You know, it wasn't my decision
115
00:04:43,366 --> 00:04:45,035
to pack up
my dead brother's things,
116
00:04:45,118 --> 00:04:48,246
move to a new town, and pretend
like he never existed.
117
00:04:48,329 --> 00:04:50,248
We didn't have a choice!
118
00:04:51,291 --> 00:04:52,792
You don't remember
what it was like.
119
00:04:52,876 --> 00:04:55,045
The way people looked at us,
120
00:04:55,128 --> 00:04:57,797
talked about us, they judged us
121
00:04:57,881 --> 00:04:59,341
for having Evan.
122
00:04:59,424 --> 00:05:02,218
And it only got worse
after Daniel died.
123
00:05:02,302 --> 00:05:04,262
And your mother was in no state
to deal with all of that,
124
00:05:04,346 --> 00:05:06,681
so I thought, "Let's move."
125
00:05:07,974 --> 00:05:09,976
Fresh start for everybody.
126
00:05:10,060 --> 00:05:11,936
You're not a mother yet.
127
00:05:12,020 --> 00:05:15,106
You don't understand
that kind of loss,
128
00:05:15,190 --> 00:05:16,816
what it does to you.
129
00:05:16,900 --> 00:05:18,693
You disappeared into your grief
130
00:05:18,777 --> 00:05:21,154
and left me and Evan
to fend for ourselves.
131
00:05:21,237 --> 00:05:23,073
Maddie, that's not fair.
132
00:05:23,156 --> 00:05:24,199
We tried.
133
00:05:24,282 --> 00:05:25,658
Not hard enough.
134
00:05:25,742 --> 00:05:28,828
♪ ♪
135
00:05:28,912 --> 00:05:30,163
MARGARET: No.
136
00:05:30,246 --> 00:05:32,332
I don't understand
why you kept it.
137
00:05:32,415 --> 00:05:34,209
-We decided--
-PHILLIP: I know.
138
00:05:34,292 --> 00:05:38,296
I just wanted one thing
to remember him by.
139
00:05:38,380 --> 00:05:41,091
MARGARET: We live
with the reminder every day,
140
00:05:41,174 --> 00:05:42,759
-staring us in the face.
-PHILLIP: All right, no--
141
00:05:42,842 --> 00:05:44,010
MARGARET: Isn't that enough
for you?
142
00:05:44,094 --> 00:05:46,429
PHILLIP: Yes. Yes.
I'm sorry. I'm sorry.
143
00:05:46,513 --> 00:05:47,681
MADDIE: Let me seehow bad it is.
144
00:05:49,432 --> 00:05:50,517
They're really mad.
145
00:05:50,600 --> 00:05:51,559
MADDIE: They're not mad.
146
00:05:51,643 --> 00:05:54,854
They're...upset.
147
00:05:54,938 --> 00:05:57,399
They were yelling--
a lot.
148
00:05:57,482 --> 00:06:01,027
Sometimes people do that
when they care too much.
149
00:06:01,111 --> 00:06:04,030
They overreact and they feel
bad about it later.
150
00:06:06,783 --> 00:06:08,952
You're not in trouble.
151
00:06:09,035 --> 00:06:09,994
Promise?
152
00:06:10,078 --> 00:06:11,955
I promise.
153
00:06:12,038 --> 00:06:13,415
PHILLIP: Evan?
154
00:06:15,333 --> 00:06:16,793
Hey.
155
00:06:16,876 --> 00:06:18,211
What do you say
we go to the store,
156
00:06:18,294 --> 00:06:19,587
get you a new bike?
157
00:06:20,922 --> 00:06:22,382
-Really?
-PHILLIP: Yeah.
158
00:06:22,465 --> 00:06:24,259
I'll get my keys.
159
00:06:24,342 --> 00:06:26,761
Hey, maybe we'll grab
some ice cream on the way back.
160
00:06:28,430 --> 00:06:29,973
They're really not mad.
161
00:06:30,056 --> 00:06:31,057
Told you.
162
00:06:31,141 --> 00:06:33,018
It's just what happens
when they worry.
163
00:06:34,102 --> 00:06:35,812
Yeah.
164
00:06:35,895 --> 00:06:38,273
SINGER:♪ Somebody once told me ♪
165
00:06:38,356 --> 00:06:40,859
♪ The world is gonna roll me ♪
166
00:06:40,942 --> 00:06:43,737
♪ I ain't the sharpest toolin the shed ♪
167
00:06:43,820 --> 00:06:45,196
(crash)
168
00:06:45,280 --> 00:06:47,240
♪ She was lookingkind of dumb ♪
169
00:06:47,323 --> 00:06:49,451
♪ With her fingerand her thumb ♪
170
00:06:49,534 --> 00:06:51,661
♪ In the shape of an L ♪
171
00:06:51,745 --> 00:06:54,497
♪ On her forehead ♪
172
00:06:54,581 --> 00:06:56,875
♪ Well, the years start comingand they don't stop coming ♪
173
00:06:56,958 --> 00:06:59,627
♪ Fed to the rulesand I hit the ground running ♪
174
00:06:59,711 --> 00:07:01,713
♪ Didn't make sensenot to live for fun ♪
175
00:07:01,796 --> 00:07:04,090
♪ Your brain gets smart,but your head gets dumb ♪
176
00:07:04,174 --> 00:07:05,717
♪ So much to do,so much to see ♪
177
00:07:05,800 --> 00:07:08,595
♪ So what's wrongwith taking the backstreets? ♪
178
00:07:08,678 --> 00:07:10,972
♪ You'll never knowif you don't go ♪
179
00:07:11,056 --> 00:07:13,183
♪ You'll never shineif you don't glow ♪
180
00:07:13,266 --> 00:07:15,310
♪ Hey, now,you're an all-star ♪
181
00:07:15,393 --> 00:07:17,645
♪ Get your game on, go play ♪
182
00:07:17,729 --> 00:07:20,398
Evan!
183
00:07:20,482 --> 00:07:22,400
(yelps)
184
00:07:22,484 --> 00:07:25,945
SINGER: ♪ And all that glittersis gold ♪
185
00:07:26,029 --> 00:07:31,534
♪ Only shooting starsbreak the mold ♪
186
00:07:31,618 --> 00:07:33,661
♪ And all that glittersis gold ♪
187
00:07:33,745 --> 00:07:35,163
What?
188
00:07:35,246 --> 00:07:37,123
SINGER:♪ Only shooting stars ♪
189
00:07:37,207 --> 00:07:39,125
EDDIE: This explainsso much about you.
190
00:07:39,209 --> 00:07:42,545
HEN: It's a miracle that you
even survived childhood.
191
00:07:42,629 --> 00:07:43,922
It's a miracle
he survived yesterday.
192
00:07:44,005 --> 00:07:45,757
BUCK: It was the only way
I could get their attention.
193
00:07:45,840 --> 00:07:47,592
Guess now we know why.
194
00:07:47,676 --> 00:07:49,761
They never wanted another kid.
195
00:07:49,844 --> 00:07:50,970
They just had me for parts.
196
00:07:51,054 --> 00:07:52,722
Defective parts,
as it turned out.
197
00:07:52,806 --> 00:07:55,016
Hey, that's not on you.
198
00:07:55,100 --> 00:07:56,267
I doubt they would agree.
199
00:07:56,351 --> 00:07:58,520
(tense music)
200
00:07:58,603 --> 00:08:00,021
Have you talked to them
about it?
201
00:08:00,105 --> 00:08:01,272
What am I gonna say?
202
00:08:01,356 --> 00:08:02,899
"Hey, I'm really sorry
about your dead son,
203
00:08:02,982 --> 00:08:04,901
but can we just talk about me
for a minute?"
204
00:08:04,984 --> 00:08:07,112
HEN: Daniel wasn't
their only son.
205
00:08:07,195 --> 00:08:08,571
You matter too, Buck.
206
00:08:09,614 --> 00:08:13,618
Sure.
Just--just not to them.
207
00:08:13,702 --> 00:08:14,703
CHIMNEY: Sorry I'm late, Cap.
208
00:08:16,454 --> 00:08:18,873
Hey, can we talk in private?
209
00:08:18,957 --> 00:08:21,584
No need. Come on.
They all heard the story.
210
00:08:23,461 --> 00:08:25,255
Look, I'm sorry
I didn't tell you.
211
00:08:25,338 --> 00:08:28,008
-Believe me, I wanted to--
-I get it.
212
00:08:28,091 --> 00:08:30,844
Maddie put you in a tough spot.
213
00:08:30,927 --> 00:08:34,014
♪ ♪
214
00:08:34,097 --> 00:08:35,306
She does that.
215
00:08:35,390 --> 00:08:37,934
♪ ♪
216
00:08:38,018 --> 00:08:40,270
You need to call her, Buck.
217
00:08:40,353 --> 00:08:43,273
She really wants
to talk to you.
218
00:08:43,356 --> 00:08:44,774
EVAN: So what'd you wannatalk about?
219
00:08:46,443 --> 00:08:48,695
Heard you got grounded again.
220
00:08:48,778 --> 00:08:49,821
What'd you do?
221
00:08:49,904 --> 00:08:51,489
I tried out
for the football team.
222
00:08:51,573 --> 00:08:52,866
And that got you grounded?
223
00:08:52,949 --> 00:08:55,368
Well, someone had to sign
the permission slip.
224
00:08:55,452 --> 00:08:57,287
Hmm, guessing it wasn't
either of our parents.
225
00:08:57,370 --> 00:08:59,122
Figured they'd just say no.
226
00:08:59,205 --> 00:09:01,374
You know how they are.
They suck.
227
00:09:01,458 --> 00:09:02,917
Where are we?
228
00:09:03,001 --> 00:09:04,294
We used to live here.
229
00:09:05,337 --> 00:09:06,671
EVAN: Really?
230
00:09:06,755 --> 00:09:08,798
I thought we always lived
in Hershey.
231
00:09:08,882 --> 00:09:10,633
Guess you wouldn't remember.
232
00:09:10,717 --> 00:09:12,052
You were really little then.
233
00:09:12,135 --> 00:09:13,636
Why'd we move?
234
00:09:15,722 --> 00:09:17,599
Okay, I need to tell you
something,
235
00:09:17,682 --> 00:09:20,810
and it's gonna sound crazy,
but I need you to listen.
236
00:09:20,894 --> 00:09:24,564
(cell phone chiming and buzzing)
237
00:09:24,647 --> 00:09:25,982
Is that him again?
238
00:09:26,066 --> 00:09:27,275
Hold on.
239
00:09:27,359 --> 00:09:29,277
Hey, babe.
240
00:09:29,361 --> 00:09:30,695
Yeah.
241
00:09:30,779 --> 00:09:31,738
I'm with Evan.
242
00:09:33,114 --> 00:09:34,324
No, not yet.
243
00:09:35,700 --> 00:09:37,619
Of course I'll be home
for dinner.
244
00:09:37,702 --> 00:09:39,579
Okay, love you too.
245
00:09:40,330 --> 00:09:41,289
Why's he always gotta know
246
00:09:41,373 --> 00:09:42,540
where you are
and what you're doing?
247
00:09:42,624 --> 00:09:43,750
It's sweet.
248
00:09:43,833 --> 00:09:44,918
He cares about me.
249
00:09:45,001 --> 00:09:46,795
I don't like him.
250
00:09:46,878 --> 00:09:49,631
(solemn music)
251
00:09:49,714 --> 00:09:51,299
So you were gonna tell me
something crazy?
252
00:09:51,383 --> 00:09:57,013
♪ ♪
253
00:09:57,097 --> 00:09:58,765
Doug got accepted
to medical school.
254
00:09:58,848 --> 00:10:00,809
In Boston.
255
00:10:00,892 --> 00:10:03,937
He asked me to go with him,
and I said yes.
256
00:10:05,063 --> 00:10:06,856
I applied
to some nursing schools.
257
00:10:06,940 --> 00:10:09,275
I'm gonna go nights
so I can work during the day,
258
00:10:09,359 --> 00:10:10,485
pay for it myself.
259
00:10:10,568 --> 00:10:11,945
That way, I won't need
to ask Mom and Dad
260
00:10:12,028 --> 00:10:13,738
for anything ever again.
261
00:10:13,822 --> 00:10:15,323
You're leaving me?
262
00:10:16,282 --> 00:10:17,909
Boston's not that far.
263
00:10:17,992 --> 00:10:20,829
And I'm just a phone call away
whenever you need me.
264
00:10:20,912 --> 00:10:25,917
♪ ♪
265
00:10:26,001 --> 00:10:27,419
Promise?
266
00:10:28,294 --> 00:10:30,213
Can't get rid of me that easy.
267
00:10:30,296 --> 00:10:36,428
♪ ♪
268
00:10:36,511 --> 00:10:38,138
Just wanted to make sure
you were okay
269
00:10:38,221 --> 00:10:39,597
'cause you're not answering
my calls.
270
00:10:41,558 --> 00:10:42,642
Please just give me
a chance to--
271
00:10:42,726 --> 00:10:43,977
29 years.
272
00:10:45,186 --> 00:10:47,897
Why is it now
suddenly such an emergency?
273
00:10:48,732 --> 00:10:50,859
Because you won't talk to me.
274
00:10:50,942 --> 00:10:55,071
And you're here, working,
and you probably shouldn't be.
275
00:10:55,155 --> 00:10:56,740
No, you don't get to take that
away from me too.
276
00:10:56,823 --> 00:10:57,824
I wasn't trying--
277
00:10:57,907 --> 00:10:59,284
We were supposed to be a team.
278
00:11:00,452 --> 00:11:02,370
Us versus them,
that's what we always said.
279
00:11:02,454 --> 00:11:04,539
But it turns out it was
the three of you against me
280
00:11:04,622 --> 00:11:05,957
the whole time.
281
00:11:06,916 --> 00:11:08,668
And now...
282
00:11:08,752 --> 00:11:09,961
you're not here for me.
283
00:11:11,254 --> 00:11:13,757
You're here to make yourself
feel better.
284
00:11:13,840 --> 00:11:15,175
(bell ringing)
285
00:11:15,258 --> 00:11:17,510
ANNOUNCER: Station 51,fifth alarm.
286
00:11:17,594 --> 00:11:19,471
Industrial complex fire.
287
00:11:19,554 --> 00:11:22,015
2351 East Boulevard.
288
00:11:22,098 --> 00:11:28,980
♪ ♪
289
00:11:34,444 --> 00:11:37,447
(sirens wailing)
290
00:11:37,530 --> 00:11:40,450
(dramatic music)
291
00:11:40,533 --> 00:11:44,329
♪ ♪
292
00:11:44,412 --> 00:11:46,623
Okay, five-alarm fire.
We're third on the scene.
293
00:11:46,706 --> 00:11:49,751
Captain Mehta
from the 133 is IC.
294
00:11:49,834 --> 00:11:52,087
It's his show.
You guys know what to do.
295
00:11:52,170 --> 00:11:54,255
Gear up and stand by
for a size-up.
296
00:11:56,174 --> 00:11:57,801
MEHTA: Hand sanitizer factory.
297
00:11:57,884 --> 00:12:00,595
32 workers inside.
We've accounted for 20.
298
00:12:00,679 --> 00:12:02,889
Sprinkler system's overtaxed,
nonfunctional.
299
00:12:02,972 --> 00:12:05,100
We're trying to get
the water flowing again.
300
00:12:05,183 --> 00:12:06,518
You can see
where the hot zones are.
301
00:12:06,601 --> 00:12:07,852
That could change
at any second.
302
00:12:07,936 --> 00:12:09,479
-Accelerants?
-Everywhere.
303
00:12:09,562 --> 00:12:11,106
We have no idea
where they're stored.
304
00:12:11,189 --> 00:12:12,774
They didn't file a certificate
with the city?
305
00:12:12,857 --> 00:12:15,151
They did when they were
a perfume factory.
306
00:12:15,235 --> 00:12:17,404
Converted to sanitizer
when the pandemic hit.
307
00:12:17,487 --> 00:12:18,947
The place is packed
with flammables,
308
00:12:19,030 --> 00:12:21,241
so basically,
it's a minefield in there.
309
00:12:21,324 --> 00:12:23,326
And a large one,
so you stay with your teams.
310
00:12:23,410 --> 00:12:24,911
If you need to split off,
311
00:12:24,994 --> 00:12:27,247
you remember your hose line
is your lifeline.
312
00:12:27,330 --> 00:12:29,124
You get lost, you find a wall.
313
00:12:29,207 --> 00:12:32,335
There are still 12 workers
in there unaccounted for.
314
00:12:32,419 --> 00:12:34,713
Eddie and I will be joining
the 133,
315
00:12:34,796 --> 00:12:36,965
searching on the Charlie side.
316
00:12:37,048 --> 00:12:39,551
Hen, Chim, Buck,
you will be running a team
317
00:12:39,634 --> 00:12:41,428
with two firefighters
from the 141.
318
00:12:41,511 --> 00:12:43,221
Your entry point
is the alpha side.
319
00:12:43,304 --> 00:12:44,305
Let's go!
320
00:12:44,389 --> 00:12:45,473
-HEN: Copy that, Cap!
-Copy that.
321
00:12:45,557 --> 00:12:46,808
Hey, Buck.
322
00:12:46,891 --> 00:12:48,727
Not now, Chim.
323
00:12:48,810 --> 00:12:50,687
You know you can't run away
from this forever, right?
324
00:12:50,770 --> 00:12:53,398
Sure, I can.
It's the Buckley family way.
325
00:12:53,481 --> 00:12:56,443
♪ ♪
326
00:12:56,526 --> 00:12:58,111
It's gonna be so weird
without you.
327
00:12:58,194 --> 00:12:59,320
Do Mom and Dad know yet?
328
00:12:59,404 --> 00:13:00,864
PHILLIP:
Maddie, we need to talk.
329
00:13:00,947 --> 00:13:02,073
Doug called.
330
00:13:02,157 --> 00:13:03,950
-He told us about Boston.
-Oh, God.
331
00:13:04,034 --> 00:13:06,369
She's going to nursing school.
You should congratulate her.
332
00:13:06,453 --> 00:13:08,121
Oh, don't be stupid, Evan.
This is not good news.
333
00:13:08,204 --> 00:13:10,040
-Don't talk to him like that.
-PHILLIP: Evan?
334
00:13:10,123 --> 00:13:11,833
MARGARET: Why would you agree
to go with him?
335
00:13:11,916 --> 00:13:14,461
MADDIE: Because I love him
and he loves me.
336
00:13:14,544 --> 00:13:17,922
(tense music)
337
00:13:18,006 --> 00:13:22,385
♪ ♪
338
00:13:22,469 --> 00:13:24,596
I need to tell you something.
339
00:13:24,679 --> 00:13:26,431
I'm leaving, Evan.
340
00:13:26,514 --> 00:13:28,600
SINGER:♪ Ha, I am in pieces ♪
341
00:13:28,683 --> 00:13:31,102
♪ I have come unglued ♪
342
00:13:31,186 --> 00:13:32,354
♪ The wounds are deep ♪
343
00:13:32,437 --> 00:13:34,689
♪ They may never heal ♪
344
00:13:34,773 --> 00:13:36,316
♪ You wanna know? ♪
345
00:13:36,399 --> 00:13:37,650
♪ Pain's so real ♪
346
00:13:37,734 --> 00:13:39,277
♪ Pain's so real ♪
347
00:13:39,361 --> 00:13:41,196
♪ Pain's so real ♪
348
00:13:41,279 --> 00:13:42,447
-(tires screeching)
-(glass shatters)
349
00:13:42,530 --> 00:13:45,033
BUCK: Coming through!
Coming through!
350
00:13:45,116 --> 00:13:48,620
(dramatic music)
351
00:13:48,703 --> 00:13:49,871
Here.
352
00:13:49,954 --> 00:13:51,664
Here, here, here.
353
00:13:52,624 --> 00:13:54,709
FIREFIGHTER: Whoa, watch out!
354
00:13:54,793 --> 00:13:55,919
Knock it down, boys!
355
00:13:56,002 --> 00:14:02,884
♪ ♪
356
00:14:06,388 --> 00:14:08,014
HEN: To the left.
357
00:14:08,098 --> 00:14:12,602
♪ ♪
358
00:14:12,686 --> 00:14:15,397
IC, this is Buckley, 118.
359
00:14:15,480 --> 00:14:17,982
I got level-four flammables
inside the west-side entry.
360
00:14:18,066 --> 00:14:20,193
Looks like about tenpressurized drums.
361
00:14:20,276 --> 00:14:21,444
Copy that, Buckley.
362
00:14:21,528 --> 00:14:22,946
Sprinkler systems
are still down,
363
00:14:23,029 --> 00:14:24,197
so I'm sending in foam.
364
00:14:24,280 --> 00:14:25,448
HEN: All right, guys,
let me know the level
365
00:14:25,532 --> 00:14:26,908
of involvement up ahead.
366
00:14:26,991 --> 00:14:29,119
Victims are toward
that side of the building.
367
00:14:29,202 --> 00:14:30,245
BUCK: Copy that.
368
00:14:30,328 --> 00:14:35,500
♪ ♪
369
00:14:35,583 --> 00:14:37,085
I wouldn't say all clear,
370
00:14:37,168 --> 00:14:39,504
but definitely clear enough
for us to keep on moving.
371
00:14:39,587 --> 00:14:41,464
CHIMNEY: This way's no good.
372
00:14:41,548 --> 00:14:42,882
Okay.
Let's keep going.
373
00:14:42,966 --> 00:14:46,803
♪ ♪
374
00:14:46,886 --> 00:14:47,929
BUCK: Wait, wait, here.
375
00:14:48,013 --> 00:14:49,889
Someone put towels
under this door
376
00:14:49,973 --> 00:14:51,433
to keep the smoke out.
377
00:14:51,516 --> 00:14:53,852
Hey, I got people inside!
378
00:14:53,935 --> 00:14:55,395
Go, go, go, go!
379
00:14:55,478 --> 00:14:57,313
CHIMNEY: Scott, Lorenzo,
let's go!
380
00:14:57,397 --> 00:14:58,732
Try to remain calm.
381
00:14:58,815 --> 00:14:59,858
We're gonna get you
out of here, okay?
382
00:14:59,941 --> 00:15:01,484
BOBBY: IC, Captain Nash here.
383
00:15:01,568 --> 00:15:03,653
Be advised we have locatedseven victims,
384
00:15:03,737 --> 00:15:06,573
but we've had some accelerantsignite up here.
385
00:15:06,656 --> 00:15:08,158
We are separatedfrom two of our team.
386
00:15:08,241 --> 00:15:09,284
Sending them back out.
387
00:15:10,493 --> 00:15:12,370
You guys hear that?
They need help.
388
00:15:12,454 --> 00:15:14,205
It's clear across
the factory!
389
00:15:14,289 --> 00:15:16,624
They lost two guys!
We got plenty here.
390
00:15:16,708 --> 00:15:17,667
I should go.
391
00:15:17,751 --> 00:15:20,503
♪ ♪
392
00:15:20,587 --> 00:15:22,380
You're not wrong, Buck.
393
00:15:22,464 --> 00:15:24,341
And I don't say that to you
very often.
394
00:15:24,424 --> 00:15:25,383
Go!
395
00:15:25,467 --> 00:15:28,053
♪ ♪
396
00:15:28,136 --> 00:15:29,095
Be careful!
397
00:15:29,179 --> 00:15:32,307
♪ ♪
398
00:15:32,390 --> 00:15:33,350
Oh, Maddie--
399
00:15:33,433 --> 00:15:35,018
MADDIE: Omar, did you give
colitis guy Ibuprofen?
400
00:15:35,101 --> 00:15:36,394
Because that could
trigger symptoms--
401
00:15:36,478 --> 00:15:38,063
Wait. Hang on.
There's some kid in Exam 3.
402
00:15:38,146 --> 00:15:39,230
He insists on seeing you.
403
00:15:39,314 --> 00:15:40,774
Says you pinkie sweared.
404
00:15:40,857 --> 00:15:42,692
I don't know what that is,
but he won't leave.
405
00:15:44,486 --> 00:15:46,196
Maddie, you've gotta help me.
406
00:15:46,279 --> 00:15:47,530
Evan, what happened?
407
00:15:47,614 --> 00:15:49,032
I crashed my bike.
408
00:15:49,115 --> 00:15:50,658
-You what?
-EVAN: No, I'm all right.
409
00:15:50,742 --> 00:15:52,369
They patched me up
at Presbyterian,
410
00:15:52,452 --> 00:15:54,871
but I needed to see you,
like, right away.
411
00:15:56,039 --> 00:15:57,916
Omar, this is my brother Evan.
412
00:15:57,999 --> 00:16:00,168
Oh, yeah.
The football star.
413
00:16:00,251 --> 00:16:01,294
Yeah, hey.
414
00:16:01,378 --> 00:16:02,837
Let me know
if you need anything.
415
00:16:02,921 --> 00:16:04,297
-(whispering) Maybe a sedative.
-Yeah.
416
00:16:06,383 --> 00:16:08,093
Are you okay?
No concussion?
417
00:16:08,176 --> 00:16:09,803
Look, I can't go home.
418
00:16:09,886 --> 00:16:11,388
What are you talking about?
419
00:16:11,471 --> 00:16:13,306
I got kicked out of school.
420
00:16:13,390 --> 00:16:14,516
Again?
421
00:16:14,599 --> 00:16:18,019
Wait, how do you even get
kicked out of community college?
422
00:16:18,103 --> 00:16:20,188
Maybe you use
your tuition money
423
00:16:20,271 --> 00:16:22,107
to make some cool modifications
on your bike.
424
00:16:22,190 --> 00:16:23,400
Evan...
425
00:16:23,483 --> 00:16:26,611
There were also some
keg parties that I bankrolled.
426
00:16:26,695 --> 00:16:28,613
Do they know about this?
427
00:16:28,697 --> 00:16:30,073
No.
428
00:16:30,156 --> 00:16:32,283
No, not yet,
but if I go home like this,
429
00:16:32,367 --> 00:16:34,953
they're gonna find out
a lot faster.
430
00:16:35,036 --> 00:16:37,038
What do you want me to do?
431
00:16:37,122 --> 00:16:38,498
Can't I just stay with you?
432
00:16:39,374 --> 00:16:41,751
I mean, I've hardly seen you
since you and Doug moved back,
433
00:16:41,835 --> 00:16:43,461
and you got
that nice big house, you know,
434
00:16:43,545 --> 00:16:46,381
maybe with
a nice big guest room?
435
00:16:46,464 --> 00:16:50,260
(somber music)
436
00:16:50,343 --> 00:16:52,512
It's Doug, isn't it?
He hates me.
437
00:16:52,595 --> 00:16:53,763
No, no, no.
He doesn't.
438
00:16:53,847 --> 00:16:54,806
He does not hate you.
439
00:16:54,889 --> 00:16:57,350
It's just...
440
00:16:57,434 --> 00:16:58,810
things are complicated at home.
441
00:16:58,893 --> 00:17:00,145
Well, try my home.
442
00:17:00,228 --> 00:17:02,313
It's got so much worse
since you left, all right?
443
00:17:02,397 --> 00:17:04,357
Mom and Dad think
I'm a total loser,
444
00:17:04,441 --> 00:17:05,734
and I'm not, Maddie.
445
00:17:05,817 --> 00:17:07,944
I'm not, okay?
446
00:17:08,028 --> 00:17:10,238
I'm gonna be something.
447
00:17:10,321 --> 00:17:13,324
I just--I don't know
what it is yet.
448
00:17:13,408 --> 00:17:15,368
Hey, of course you will.
449
00:17:16,369 --> 00:17:19,372
The way they look at me...
450
00:17:19,456 --> 00:17:22,250
through me...
451
00:17:22,334 --> 00:17:24,336
I can't live with that anymore.
452
00:17:25,712 --> 00:17:29,341
Look, we're gonna figure
something out, okay?
453
00:17:30,550 --> 00:17:31,926
I promise.
454
00:17:32,010 --> 00:17:35,764
(dramatic music)
455
00:17:35,847 --> 00:17:38,767
(breathing heavily)
456
00:17:38,850 --> 00:17:45,732
♪ ♪
457
00:17:47,776 --> 00:17:49,694
(explosion rumbling)
458
00:17:49,778 --> 00:17:51,321
FIREFIGHTER: IC, be advised.
459
00:17:51,404 --> 00:17:53,490
That last explosion took outmost of the supports in here.
460
00:17:53,573 --> 00:17:55,367
Structural integrityis not good.
461
00:17:55,450 --> 00:17:57,202
MEHTA: All teams, all teams,be advised.
462
00:17:57,285 --> 00:17:59,287
We are evacuatingthe structure.
463
00:17:59,371 --> 00:18:01,956
Repeat, full evacuationis in effect.
464
00:18:02,957 --> 00:18:04,042
IC, this is Buckley.
465
00:18:04,125 --> 00:18:05,960
One team found seven victims.
466
00:18:06,044 --> 00:18:07,170
Others got four.
467
00:18:07,253 --> 00:18:09,714
Means there's still
someone in here.
468
00:18:09,798 --> 00:18:12,008
MEHTA: Yeah, we are aware,Buckley.
469
00:18:12,092 --> 00:18:13,885
But it's too unstable.
470
00:18:13,968 --> 00:18:15,887
We're just gonna leave
someone behind?
471
00:18:15,970 --> 00:18:17,597
It's too dangerous to continue.
472
00:18:17,681 --> 00:18:20,433
You need to pull out now.
473
00:18:20,517 --> 00:18:21,643
Copy you.
474
00:18:21,726 --> 00:18:23,812
On the move.
475
00:18:23,895 --> 00:18:25,730
MEHTA:Evacuate the building now!
476
00:18:25,814 --> 00:18:27,899
That's an order!
477
00:18:27,982 --> 00:18:34,239
♪ ♪
478
00:18:39,327 --> 00:18:40,745
MARGARET: You're reckless.
479
00:18:40,829 --> 00:18:44,582
You do dangerous things without
giving them a second thought.
480
00:18:44,666 --> 00:18:46,501
You think
you're indestructible,
481
00:18:46,584 --> 00:18:47,669
but you're not!
482
00:18:47,752 --> 00:18:49,170
People die!
483
00:18:49,254 --> 00:18:50,964
-Children die!
-Margaret--
484
00:18:51,047 --> 00:18:52,507
What is that supposed to mean?
485
00:18:52,590 --> 00:18:56,302
It means that the world
is an uncertain place, Evan,
486
00:18:56,386 --> 00:18:58,513
and you have
to protect yourself.
487
00:18:58,596 --> 00:19:00,974
We can't do it for you.
488
00:19:01,057 --> 00:19:02,976
What were you even doing
in that part of town?
489
00:19:03,059 --> 00:19:05,520
Why weren't you in class?
490
00:19:05,603 --> 00:19:06,980
I...
491
00:19:07,063 --> 00:19:09,983
(solemn music)
492
00:19:10,066 --> 00:19:11,067
♪ ♪
493
00:19:11,151 --> 00:19:12,902
-Evan?
-Where are you going?
494
00:19:12,986 --> 00:19:14,654
EVAN: Maddie!
495
00:19:14,738 --> 00:19:16,114
MARGARET: Oh!
496
00:19:16,197 --> 00:19:18,742
♪ ♪
497
00:19:18,825 --> 00:19:21,661
EVAN: (chuckles) The timing
was kinda awesome, actually.
498
00:19:21,745 --> 00:19:24,330
They were just asking me
about...college.
499
00:19:24,414 --> 00:19:25,832
MADDIE: Get out.
500
00:19:25,915 --> 00:19:27,417
EVAN: (grunts)
501
00:19:27,500 --> 00:19:28,710
What is this?
502
00:19:28,793 --> 00:19:30,045
Ooh.
503
00:19:30,128 --> 00:19:32,088
Freedom.
504
00:19:32,172 --> 00:19:33,965
Your way out of here.
Away from them.
505
00:19:35,925 --> 00:19:38,428
Wait, you--
you're giving me the Jeep?
506
00:19:38,511 --> 00:19:40,347
(laughs)
Are you serious?
507
00:19:40,430 --> 00:19:42,599
Does Doug know?
508
00:19:42,682 --> 00:19:44,559
Look, I can give you a little
bit of money to get started,
509
00:19:44,642 --> 00:19:46,811
and then you can go
anywhere you want.
510
00:19:46,895 --> 00:19:50,273
I mean, this is amazing,
but where am I gonna go?
511
00:19:50,357 --> 00:19:52,067
It doesn't matter.
512
00:19:52,150 --> 00:19:53,818
The point is to go
513
00:19:53,902 --> 00:19:56,988
as far away as you can, and...
514
00:19:57,072 --> 00:19:58,448
be happy.
515
00:19:58,531 --> 00:20:01,201
♪ ♪
516
00:20:01,284 --> 00:20:03,328
'Cause that's what you did?
517
00:20:03,411 --> 00:20:05,372
-Yeah. Yeah, exactly.
-EVAN: Oh, come on, Maddie.
518
00:20:05,455 --> 00:20:07,082
You don't have to pretend
with me, all right?
519
00:20:07,165 --> 00:20:08,875
I know things aren't okay
with Doug.
520
00:20:08,958 --> 00:20:11,336
It's like I said.
It's just complicated.
521
00:20:11,419 --> 00:20:13,213
You know, most marriages are.
522
00:20:14,714 --> 00:20:17,384
Hey, what if you came with me?
523
00:20:17,467 --> 00:20:19,052
No more Mom and Dad.
No more Doug.
524
00:20:19,135 --> 00:20:20,929
Just you and me
against the world.
525
00:20:21,012 --> 00:20:22,847
You and me in the world.
526
00:20:24,182 --> 00:20:25,475
(sighs)
527
00:20:25,558 --> 00:20:27,560
Mom would love it
if I left him.
528
00:20:27,644 --> 00:20:30,438
It would be I-told-you-sos
until the day she died.
529
00:20:30,522 --> 00:20:33,525
That's not a reason
to stay miserable.
530
00:20:35,985 --> 00:20:38,029
-But where would we even go?
-Doesn't matter.
531
00:20:38,113 --> 00:20:39,739
The point is to go.
532
00:20:41,408 --> 00:20:42,992
Oh, I did just say that,
didn't I?
533
00:20:43,076 --> 00:20:46,830
(hopeful music)
534
00:20:46,913 --> 00:20:49,082
-What would I tell Doug?
-Don't tell him anything.
535
00:20:49,165 --> 00:20:50,583
You just leave him a note.
536
00:20:50,667 --> 00:20:52,669
He works the rest out
when you don't come home.
537
00:20:52,752 --> 00:20:56,923
♪ ♪
538
00:20:57,007 --> 00:20:57,966
Yes.
539
00:20:58,049 --> 00:20:59,175
Yes?
540
00:20:59,259 --> 00:21:00,427
Yes.
(laughs)
541
00:21:00,510 --> 00:21:02,095
Let's get the hell out of here.
542
00:21:02,178 --> 00:21:05,181
(dramatic music)
543
00:21:05,265 --> 00:21:08,476
♪ ♪
544
00:21:08,560 --> 00:21:11,062
LAFD!
Anyone in here?
545
00:21:11,146 --> 00:21:12,439
(metal clanging)
546
00:21:12,522 --> 00:21:15,108
Hey, hey!
Hey, I can hear you!
547
00:21:15,191 --> 00:21:17,819
-(metal clanging)
-Yeah, keep making those noises.
548
00:21:17,902 --> 00:21:19,988
I'm on my way.
549
00:21:20,071 --> 00:21:21,656
LAFD!
550
00:21:23,366 --> 00:21:25,076
(metal clanging)
551
00:21:25,160 --> 00:21:27,412
Hey! Hey!
Hey, hey!
552
00:21:27,495 --> 00:21:28,705
Hey, hey, hey, are you hurt?
553
00:21:28,788 --> 00:21:30,582
I am lost.
Too much smoke.
554
00:21:30,665 --> 00:21:32,250
It's okay.
I'm gonna get you out of here.
555
00:21:32,334 --> 00:21:33,376
Can you breathe?
556
00:21:33,460 --> 00:21:34,461
This is helping.
557
00:21:34,544 --> 00:21:35,920
The fire is not.
558
00:21:36,004 --> 00:21:38,298
Then let's make it quick.
Come on.
559
00:21:38,381 --> 00:21:39,716
Stay low.
560
00:21:39,799 --> 00:21:44,929
♪ ♪
561
00:21:45,013 --> 00:21:46,931
Over here.
Come on.
562
00:21:47,015 --> 00:21:49,768
(flame whooshes)
563
00:21:49,851 --> 00:21:52,437
All right, back this way.
564
00:21:52,520 --> 00:21:53,772
Through here.
Come on.
565
00:21:53,855 --> 00:21:57,484
♪ ♪
566
00:21:57,567 --> 00:22:00,153
SALEH: I believe
we are both lost now.
567
00:22:00,236 --> 00:22:04,157
♪ ♪
568
00:22:06,701 --> 00:22:07,786
OMAR: Oh, Evan, Evan.
569
00:22:07,869 --> 00:22:10,372
Oh, hey.
Maddie's friend, right?
570
00:22:10,455 --> 00:22:11,790
Hey, have you seen her?
571
00:22:11,873 --> 00:22:12,957
I was supposed
to pick her up here,
572
00:22:13,041 --> 00:22:14,209
but I can't find her
573
00:22:14,292 --> 00:22:15,960
and she's not answering
her phone.
574
00:22:16,044 --> 00:22:17,545
Yeah, she left this for you.
575
00:22:22,550 --> 00:22:23,718
MADDIE: Dear Evan,
576
00:22:23,802 --> 00:22:25,345
I'm sorry to tell youthis way,
577
00:22:25,428 --> 00:22:27,055
but I can't leave with you.
578
00:22:27,138 --> 00:22:28,390
For one crazy minute,
579
00:22:28,473 --> 00:22:30,642
I really thoughtI could do it.
580
00:22:30,725 --> 00:22:32,185
But then reality set in
581
00:22:32,268 --> 00:22:34,354
and I realizedthat my life is here.
582
00:22:34,437 --> 00:22:36,064
But yours isn't.
583
00:22:36,147 --> 00:22:39,818
It's still ahead of you,and I want you to find it.
584
00:22:39,901 --> 00:22:42,278
Find the thingthat makes you happy,
585
00:22:42,362 --> 00:22:44,572
the peoplethat make you feel loved.
586
00:22:44,656 --> 00:22:46,700
This is your time now, Evan.
587
00:22:46,783 --> 00:22:48,660
Go find your placein the world
588
00:22:48,743 --> 00:22:50,286
and never look back.
589
00:22:50,370 --> 00:22:53,289
(somber music)
590
00:22:53,373 --> 00:22:56,710
♪ ♪
591
00:22:58,503 --> 00:23:01,381
SALEH: (coughing)
592
00:23:01,464 --> 00:23:03,925
(dramatic music)
593
00:23:04,009 --> 00:23:06,428
BUCK: There.
I think I see an exterior wall.
594
00:23:06,511 --> 00:23:08,263
SALEH: Let us hope
it is equipped with a door.
595
00:23:08,346 --> 00:23:13,476
♪ ♪
596
00:23:13,560 --> 00:23:15,812
Hey, what's your name?
597
00:23:15,895 --> 00:23:17,897
-Saleh.
-Saleh.
598
00:23:17,981 --> 00:23:20,358
I think we're gonna have
to walk across this gantry.
599
00:23:20,442 --> 00:23:22,360
You think you can make it?
600
00:23:22,444 --> 00:23:24,696
I would like nothing more
than to make it.
601
00:23:24,779 --> 00:23:26,823
Same here.
Let's do it.
602
00:23:26,906 --> 00:23:30,744
♪ ♪
603
00:23:30,827 --> 00:23:32,454
(flame whooshes)
604
00:23:32,537 --> 00:23:33,496
Move, move, move!
605
00:23:33,580 --> 00:23:38,376
♪ ♪
606
00:23:38,460 --> 00:23:40,337
-(explosion)
-Hang on!
607
00:23:41,963 --> 00:23:43,173
(screams)
608
00:23:51,556 --> 00:23:52,932
Maddie.
609
00:23:53,016 --> 00:23:54,559
Mailroom just sent this up.
610
00:23:54,642 --> 00:23:56,061
It's from your brother.
611
00:23:57,979 --> 00:24:00,940
EVAN: Dear Maddie, bet you'resurprised to hear from me.
612
00:24:01,024 --> 00:24:03,777
I'm done being mad at you.Mostly.
613
00:24:03,860 --> 00:24:05,320
Been bouncing up and downthe East Coast
614
00:24:05,403 --> 00:24:08,114
for a few months nowpicking up some odd jobs.
615
00:24:08,198 --> 00:24:10,742
Haven't found my place yet,but I've met some cool people.
616
00:24:10,825 --> 00:24:13,036
Though no one as cool as you.I miss you.
617
00:24:13,119 --> 00:24:14,996
P.S. I'm sending theseto the hospital
618
00:24:15,080 --> 00:24:17,624
'cause I don't trust Dougnot to toss them in the trash.
619
00:24:17,707 --> 00:24:19,042
Have you left him yet?
620
00:24:19,125 --> 00:24:21,628
SINGER:♪ I could have been a sailor ♪
621
00:24:21,711 --> 00:24:23,421
♪ Could have been a cook ♪
622
00:24:23,505 --> 00:24:26,049
EVAN: I finished school!Bartending school.
623
00:24:26,132 --> 00:24:29,344
I'm the coolest mixologistin Virginia Beach.
624
00:24:29,427 --> 00:24:31,012
I met this girlwho likes to surf
625
00:24:31,096 --> 00:24:32,347
and I started learning.
626
00:24:32,430 --> 00:24:33,848
I really like the ocean.
627
00:24:33,932 --> 00:24:36,226
Maybe it's 'cause I never gotto see it as a kid.
628
00:24:36,309 --> 00:24:37,686
When I'm out there,it just feels like
629
00:24:37,769 --> 00:24:39,604
there's nothingbut possibility.
630
00:24:39,688 --> 00:24:41,815
There's no stopping me now.
631
00:24:41,898 --> 00:24:45,485
(laid-back music)
632
00:24:45,568 --> 00:24:48,697
I stopped bartending.And surfing.
633
00:24:48,780 --> 00:24:51,658
That thing with the girlseriously did not work out.
634
00:24:51,741 --> 00:24:53,118
I'm doing construction now,
635
00:24:53,201 --> 00:24:55,704
working with these guyswho frame houses all over.
636
00:24:55,787 --> 00:24:56,830
Guess it's kinda fun.
637
00:24:56,913 --> 00:25:00,083
Just me and the Jeep goingwherever the work takes us.
638
00:25:00,166 --> 00:25:01,668
♪ ♪
639
00:25:01,751 --> 00:25:03,420
SINGER: ♪ I could have beenyour pillar ♪
640
00:25:03,503 --> 00:25:06,256
EVAN: The Jeep took meall the way across the country.
641
00:25:06,339 --> 00:25:07,757
When I got to California,
642
00:25:07,841 --> 00:25:10,552
decided I'm gonna tryand become a Navy SEAL.
643
00:25:10,635 --> 00:25:12,053
You don'thave to fully enlist,
644
00:25:12,137 --> 00:25:14,222
and we knowhow much I like the ocean.
645
00:25:14,305 --> 00:25:16,016
I think Mom and Dadwould be proud.
646
00:25:16,099 --> 00:25:18,143
I mean, these are the guysthat got bin Laden.
647
00:25:18,226 --> 00:25:20,061
The baddest of badasses,right?
648
00:25:20,145 --> 00:25:22,188
Hooyah.
649
00:25:22,272 --> 00:25:23,356
He quit the SEALs.
650
00:25:23,440 --> 00:25:24,899
Are you supposed to be
reading those?
651
00:25:24,983 --> 00:25:26,359
I'm living vicariously.
652
00:25:26,443 --> 00:25:28,361
Oh, and he sent another pic.
653
00:25:28,445 --> 00:25:30,363
Is he gonna be an Indian next,
because I feel like
654
00:25:30,447 --> 00:25:32,282
he's working his way
through the Village People.
655
00:25:32,365 --> 00:25:33,450
Oh, my God.
656
00:25:33,533 --> 00:25:34,826
EVAN: I quit the SEALs.
657
00:25:34,909 --> 00:25:36,369
They wanted robotswith red eyes,
658
00:25:36,453 --> 00:25:37,787
and that ain't me.
659
00:25:37,871 --> 00:25:39,122
I'm workingon this dude ranch,
660
00:25:39,205 --> 00:25:40,999
and it is serious.
661
00:25:41,082 --> 00:25:42,625
Big Sky country'sbeautiful too,
662
00:25:42,709 --> 00:25:45,253
but I gotta say,I do miss the ocean.
663
00:25:46,212 --> 00:25:47,839
I made it back to the ocean.
664
00:25:47,922 --> 00:25:49,549
It's gonna be too cold heresoon, though,
665
00:25:49,632 --> 00:25:51,676
so I'm thinkingof checking out Peru.
666
00:25:51,760 --> 00:25:52,969
Why Peru?
667
00:25:53,053 --> 00:25:54,304
EVAN: One of my oldranch hand buddies
668
00:25:54,387 --> 00:25:55,680
tends bar down there now.
669
00:25:55,764 --> 00:25:57,891
I'm gonna bea mixologist again.
670
00:25:57,974 --> 00:26:00,560
Funny how life comesfull circle.
671
00:26:00,643 --> 00:26:02,645
OMAR: Full circle.
672
00:26:02,729 --> 00:26:04,272
More like going in circles.
673
00:26:04,356 --> 00:26:07,317
♪ ♪
674
00:26:07,400 --> 00:26:08,610
(in Spanish)Careful!
675
00:26:10,904 --> 00:26:12,614
Alright, go get it!
676
00:26:12,697 --> 00:26:13,865
(in English)
CONNOR: Yo, bartender!
677
00:26:13,948 --> 00:26:15,325
Otra cerveza, por favor.
678
00:26:15,408 --> 00:26:17,410
Ah, coming right up.
679
00:26:17,494 --> 00:26:20,121
Dude, we were just talking
about you.
680
00:26:20,205 --> 00:26:22,374
Hershey, PA?
That is so cool.
681
00:26:22,457 --> 00:26:24,417
That's, like, where chocolate
was invented, man.
682
00:26:24,501 --> 00:26:26,378
Actually, it was invented
down here.
683
00:26:26,461 --> 00:26:30,465
It was the Olmecs
in ancient Mexico...okay.
684
00:26:30,548 --> 00:26:31,549
(laughs)
685
00:26:31,633 --> 00:26:34,094
Here you go, man.
Enjoy.
686
00:26:34,177 --> 00:26:35,637
Yo, you should come to LA
with us, bruh.
687
00:26:35,720 --> 00:26:38,515
We got this bitching craftsman
in Arcadia.
688
00:26:38,598 --> 00:26:39,808
You'd fit right in.
689
00:26:39,891 --> 00:26:41,434
Ocean's only an hour away.
690
00:26:41,518 --> 00:26:43,311
You guys all live together?
691
00:26:43,395 --> 00:26:46,022
Yeah.
Kind of a family.
692
00:26:46,106 --> 00:26:47,857
"You go, we go."
693
00:26:48,858 --> 00:26:50,235
Like the movie?
694
00:26:50,318 --> 00:26:51,945
(in Spanish)You go, we go!
695
00:26:55,448 --> 00:26:57,992
(in English)
So tell me about LA.
696
00:26:58,076 --> 00:26:59,536
(tense music)
697
00:26:59,619 --> 00:27:02,539
(coughing)
698
00:27:02,622 --> 00:27:08,920
♪ ♪
699
00:27:09,004 --> 00:27:10,630
(coughs)
700
00:27:10,714 --> 00:27:12,340
Saleh!
701
00:27:12,424 --> 00:27:14,884
SALEH: Thank you
for attempting to save me.
702
00:27:14,968 --> 00:27:17,721
It appears this vat
had a different plan.
703
00:27:20,056 --> 00:27:22,058
(grunts)
704
00:27:22,142 --> 00:27:28,815
♪ ♪
705
00:27:29,858 --> 00:27:30,817
BUCK: (grunts)
706
00:27:30,900 --> 00:27:33,278
SALEH: It is also very heavy.
707
00:27:33,361 --> 00:27:37,449
♪ ♪
708
00:27:37,532 --> 00:27:39,242
BUCK: (groaning)
709
00:27:39,325 --> 00:27:44,456
♪ ♪
710
00:27:44,539 --> 00:27:47,417
I'm gonna need you
to try and stay calm, okay?
711
00:27:47,500 --> 00:27:48,960
I'm gonna get this thing
off you.
712
00:27:49,044 --> 00:27:51,046
I'm gonna get you out of here.
713
00:27:51,129 --> 00:27:52,464
SALEH: You will need to hurry.
714
00:27:52,547 --> 00:27:55,884
♪ ♪
715
00:27:55,967 --> 00:27:57,677
HEN: Let's get O2
on these people
716
00:27:57,761 --> 00:27:59,971
and get a wide-open line
of fluids.
717
00:28:00,055 --> 00:28:03,016
BOBBY: Watch your step.
Head over there.
718
00:28:05,143 --> 00:28:06,561
Where's Buck?
719
00:28:06,644 --> 00:28:08,271
Could ask you
the same question.
720
00:28:08,355 --> 00:28:10,482
HEN: He split off when you lost
two of your guys.
721
00:28:10,565 --> 00:28:13,610
BUCK:IC, this is Buckley, 118.
722
00:28:13,693 --> 00:28:16,738
MEHTA: Buckley, did you ignore
my direct order to evacuate?
723
00:28:16,821 --> 00:28:19,657
-He does that sometimes.
-BUCK: I got the last victim.
724
00:28:19,741 --> 00:28:22,369
But this sanitizer has ignitedall around me.
725
00:28:24,412 --> 00:28:25,413
I wanna say I'm near
726
00:28:25,497 --> 00:28:27,165
the northeast corner
Delta wall,
727
00:28:27,248 --> 00:28:28,875
but I'm not sure.
728
00:28:28,958 --> 00:28:30,502
Sure could use
some sprinkler action.
729
00:28:30,585 --> 00:28:32,420
They online yet?
730
00:28:32,504 --> 00:28:33,922
MEHTA: Negative.
We got you.
731
00:28:34,005 --> 00:28:36,257
Hang tight.
We're gonna get you both out.
732
00:28:36,341 --> 00:28:38,343
RIC team, RIC team, deploy.
733
00:28:38,426 --> 00:28:40,303
Delta entrance,
repeat, Delta entrance,
734
00:28:40,387 --> 00:28:41,638
northeast corner.
735
00:28:41,721 --> 00:28:43,515
Rescue team's coming to you,
Buckley.
736
00:28:43,598 --> 00:28:45,266
BUCK: Copy you.Not going anywhere.
737
00:28:45,350 --> 00:28:48,103
-(explosion booms)
-(glass shatters)
738
00:28:48,186 --> 00:28:55,068
♪ ♪
739
00:29:01,116 --> 00:29:03,868
(hopeful music)
740
00:29:03,952 --> 00:29:05,078
EVAN: Dear Maddie,
741
00:29:05,161 --> 00:29:06,830
hope you're stillgetting these.
742
00:29:06,913 --> 00:29:09,207
California is amazing.
743
00:29:09,290 --> 00:29:10,458
I think you'd like it here.
744
00:29:10,542 --> 00:29:12,252
It's a hard place to feel sad.
745
00:29:12,335 --> 00:29:14,587
Maybe it's all the sunshine.
746
00:29:14,671 --> 00:29:18,591
Today is my first dayas a probationary firefighter.
747
00:29:18,675 --> 00:29:20,260
That's right.I made it through.
748
00:29:20,343 --> 00:29:21,928
Wish me luck.
749
00:29:22,012 --> 00:29:24,055
P.S. There were three otherEvans in my class,
750
00:29:24,139 --> 00:29:26,683
so everyone calls me Buck now.
751
00:29:26,766 --> 00:29:29,185
I kinda like it.
752
00:29:29,269 --> 00:29:33,982
♪ ♪
753
00:29:34,065 --> 00:29:36,401
(laughter)
754
00:29:36,484 --> 00:29:39,362
-Cap.
-Yup.
755
00:29:39,446 --> 00:29:42,032
Hi.
Evan Buckley, new recruit?
756
00:29:42,115 --> 00:29:44,534
I was told to report
to Captain Nash.
757
00:29:44,617 --> 00:29:46,745
♪ ♪
758
00:29:46,828 --> 00:29:48,830
-You know a Captain Nash?
-CHIMNEY: Mm-mm.
759
00:29:48,913 --> 00:29:50,331
BOBBY: You? You?
760
00:29:51,374 --> 00:29:54,336
Uh...um...
761
00:29:54,419 --> 00:29:55,378
Take a seat, Evan.
762
00:29:55,462 --> 00:29:57,505
(laughter)
763
00:29:57,589 --> 00:29:59,966
Uh, Buck.
Everyone just calls me Buck.
764
00:30:00,050 --> 00:30:02,427
Well, welcome to the 118, Buck.
765
00:30:03,386 --> 00:30:04,512
Thank you.
766
00:30:05,430 --> 00:30:06,723
This is amazing.
767
00:30:06,806 --> 00:30:08,266
Is it always like this?
768
00:30:08,350 --> 00:30:09,726
Always.
769
00:30:09,809 --> 00:30:12,062
Well, when Bobby's in
the captain's chair, anyways.
770
00:30:12,145 --> 00:30:13,772
Think I might be
in the right place.
771
00:30:19,944 --> 00:30:22,113
You okay?
772
00:30:22,197 --> 00:30:25,825
SALEH: This is a relative term.
But I am all right.
773
00:30:27,952 --> 00:30:30,997
(tense music)
774
00:30:31,081 --> 00:30:37,712
♪ ♪
775
00:30:39,923 --> 00:30:41,299
What are you looking for?
776
00:30:41,383 --> 00:30:43,426
BUCK: I was a fire marshal once.
777
00:30:43,510 --> 00:30:45,428
This is a factory.
778
00:30:45,512 --> 00:30:47,263
They're required
to have fire extinguishers
779
00:30:47,347 --> 00:30:49,057
three feet off the...
780
00:30:49,140 --> 00:30:51,434
ground.
781
00:30:51,518 --> 00:30:53,144
Okay, I think I got one, Sa--
782
00:30:53,228 --> 00:30:54,437
-SALEH: (gasping)
-Saleh?
783
00:30:57,232 --> 00:30:59,526
(breathing heavily)
784
00:30:59,609 --> 00:31:01,653
Here you go.
Just breathe.
785
00:31:01,736 --> 00:31:03,029
Just breathe.
786
00:31:03,113 --> 00:31:04,781
But how will you breathe?
787
00:31:04,864 --> 00:31:06,658
I'm gonna hold it.
788
00:31:07,784 --> 00:31:08,910
For how long?
789
00:31:09,994 --> 00:31:11,538
As long as I can.
790
00:31:11,621 --> 00:31:15,458
(heroic music)
791
00:31:15,542 --> 00:31:17,752
Okay.
(breathing heavily)
792
00:31:17,836 --> 00:31:19,421
(grunts)
793
00:31:19,504 --> 00:31:22,465
♪ ♪
794
00:31:22,549 --> 00:31:23,967
(coughing)
795
00:31:24,050 --> 00:31:25,010
I got it!
796
00:31:25,093 --> 00:31:31,975
♪ ♪
797
00:31:36,980 --> 00:31:39,733
(grunting)
Saleh.
798
00:31:39,816 --> 00:31:41,359
-(breathing heavily)
-(heartbeat thumping)
799
00:31:41,443 --> 00:31:43,236
BUCK: Hey, come on.
800
00:31:43,319 --> 00:31:46,072
Come on.
Hey.
801
00:31:46,156 --> 00:31:47,365
Breathe. Breathe.
802
00:31:47,449 --> 00:31:53,621
♪ ♪
803
00:31:53,705 --> 00:31:56,541
(solemn music)
804
00:31:56,624 --> 00:31:59,336
(grunting)
805
00:31:59,419 --> 00:32:01,880
♪ ♪
806
00:32:01,963 --> 00:32:05,216
(shouts)
807
00:32:06,551 --> 00:32:08,762
(screams)
808
00:32:08,845 --> 00:32:14,642
♪ ♪
809
00:32:16,061 --> 00:32:20,398
SINGER: ♪ So farfrom who I was ♪
810
00:32:20,482 --> 00:32:24,736
♪ From who I love ♪
811
00:32:24,819 --> 00:32:29,574
♪ From who I want to be ♪
812
00:32:29,657 --> 00:32:32,786
♪ ♪
813
00:32:32,869 --> 00:32:37,082
♪ So far from being free ♪
814
00:32:37,165 --> 00:32:41,336
♪ Of the pastthat's haunting me ♪
815
00:32:41,419 --> 00:32:46,800
♪ The futureI just can't touch ♪
816
00:32:46,883 --> 00:32:51,304
♪ ♪
817
00:32:51,388 --> 00:32:54,891
(music swells)
818
00:32:54,974 --> 00:33:01,856
♪ ♪
819
00:33:33,263 --> 00:33:35,682
(siren wailing)
820
00:33:35,765 --> 00:33:36,975
BOBBY: You okay?
821
00:33:37,976 --> 00:33:40,020
I got lost, Bobby.
822
00:33:41,062 --> 00:33:43,023
I went off on my own,
and two seconds later,
823
00:33:43,106 --> 00:33:45,150
I didn't know
where the hell I was standing.
824
00:33:45,233 --> 00:33:47,068
Buck, that place is a maze.
825
00:33:47,152 --> 00:33:49,904
And no one was surprised
that you stayed in there, Buck.
826
00:33:52,532 --> 00:33:54,451
I almost gave up.
827
00:33:54,534 --> 00:33:57,412
(somber music)
828
00:33:57,495 --> 00:33:59,998
If you guys hadn't come in,
then--
829
00:34:00,081 --> 00:34:01,458
HEN: But we did.
830
00:34:02,959 --> 00:34:04,377
And we always will.
831
00:34:04,461 --> 00:34:11,343
♪ ♪
832
00:34:16,723 --> 00:34:18,641
ATHENA:
They said it was a big one.
833
00:34:18,725 --> 00:34:19,934
They weren't kidding.
834
00:34:20,018 --> 00:34:22,687
Firefighter Buckley here
pulled out the very last victim.
835
00:34:22,771 --> 00:34:24,064
Of course he did.
836
00:34:25,398 --> 00:34:27,776
Yeah, then everyone else
had to pull me out.
837
00:34:27,859 --> 00:34:30,070
Well, I'm sure
whoever you saved is just glad
838
00:34:30,153 --> 00:34:31,321
you were being Buck.
839
00:34:32,489 --> 00:34:34,282
I don't even know
what that means.
840
00:34:34,366 --> 00:34:37,911
♪ ♪
841
00:34:37,994 --> 00:34:39,079
You never give up.
842
00:34:40,538 --> 00:34:43,124
That's what being Buck
means to me.
843
00:34:43,208 --> 00:34:46,503
But whatever you do,
don't stop.
844
00:34:46,586 --> 00:34:53,468
♪ ♪
845
00:35:09,234 --> 00:35:11,528
BOBBY: Clean bill of health
from the docs.
846
00:35:11,611 --> 00:35:12,987
Glad to hear it.
847
00:35:14,072 --> 00:35:15,407
Show-off.
848
00:35:15,490 --> 00:35:17,033
I had to do it.
849
00:35:17,117 --> 00:35:19,411
I know you did.
850
00:35:19,494 --> 00:35:20,662
You got some visitors.
851
00:35:22,372 --> 00:35:25,291
(soft music)
852
00:35:25,375 --> 00:35:32,257
♪ ♪
853
00:35:37,637 --> 00:35:39,681
Hi.
854
00:35:39,764 --> 00:35:43,309
Hope you weren't...
855
00:35:43,393 --> 00:35:45,520
waiting long.
856
00:35:45,603 --> 00:35:49,149
The other firefighters
were very kind.
857
00:35:49,232 --> 00:35:50,942
We got to hear a lot of stories
about you.
858
00:35:51,026 --> 00:35:53,987
They seem to like you
a great deal.
859
00:35:55,780 --> 00:35:57,782
Yeah, I...
860
00:35:59,117 --> 00:36:01,161
I like them too.
861
00:36:01,244 --> 00:36:07,876
♪ ♪
862
00:36:07,959 --> 00:36:09,794
I don't even know
where to start.
863
00:36:13,298 --> 00:36:14,799
I'm sorry.
864
00:36:16,092 --> 00:36:17,260
About Daniel.
865
00:36:18,845 --> 00:36:21,222
I can't imagine what that
must have felt like
866
00:36:21,306 --> 00:36:23,767
to not be able to save
someone you love.
867
00:36:23,850 --> 00:36:27,479
♪ ♪
868
00:36:27,562 --> 00:36:28,730
Evan--
869
00:36:28,813 --> 00:36:29,856
Buck.
870
00:36:31,733 --> 00:36:32,859
Buck.
871
00:36:32,942 --> 00:36:35,278
That is--that's what people
who know me--
872
00:36:35,362 --> 00:36:37,030
that's what they call me.
873
00:36:37,113 --> 00:36:39,324
Okay.
Buck.
874
00:36:41,659 --> 00:36:44,037
You have to know,
875
00:36:44,120 --> 00:36:46,164
we never blamed you.
876
00:36:47,248 --> 00:36:50,085
None of this was your fault.
877
00:36:50,168 --> 00:36:54,798
♪ ♪
878
00:36:54,881 --> 00:36:58,343
I still wish
I could've done more.
879
00:36:58,426 --> 00:36:59,928
Buck...
880
00:37:00,011 --> 00:37:02,639
you were born to save someone.
881
00:37:04,099 --> 00:37:07,018
And that's what you do.
882
00:37:07,102 --> 00:37:10,230
Every day.
We are so proud of you.
883
00:37:10,313 --> 00:37:14,484
♪ ♪
884
00:37:14,567 --> 00:37:16,027
Did that go okay?
885
00:37:17,654 --> 00:37:20,031
Yeah.
Yeah, I think so.
886
00:37:21,032 --> 00:37:23,326
Is it gonna be okay
with Maddie?
887
00:37:23,410 --> 00:37:24,536
Chim, I can't--
888
00:37:24,619 --> 00:37:26,454
You're totally allowed
to be mad at her.
889
00:37:26,538 --> 00:37:28,081
But if you can find a way
to forgive them,
890
00:37:28,164 --> 00:37:30,125
you've gotta find a way
to forgive her.
891
00:37:31,501 --> 00:37:32,794
She should've told me.
892
00:37:32,877 --> 00:37:35,338
She didn't want you to think
that you weren't wanted,
893
00:37:35,422 --> 00:37:36,381
that you weren't loved.
894
00:37:36,464 --> 00:37:38,049
You know what?
I wasn't.
895
00:37:38,133 --> 00:37:39,968
Yes, you were.
By her.
896
00:37:40,051 --> 00:37:41,678
She sent me away, Chim.
897
00:37:43,221 --> 00:37:45,807
I needed her,
and she wasn't there.
898
00:37:45,890 --> 00:37:47,559
She just handed me keys
to a car,
899
00:37:47,642 --> 00:37:48,768
sent me on my way
900
00:37:48,852 --> 00:37:50,603
so that I didn't mess up
her life.
901
00:37:52,772 --> 00:37:54,482
The Jeep?
902
00:37:54,566 --> 00:37:55,900
That's what you're
talking about?
903
00:37:55,984 --> 00:37:57,777
Of course you know about that.
(chuckles)
904
00:37:57,861 --> 00:37:59,738
More than you, apparently.
905
00:38:00,739 --> 00:38:01,865
MADDIE: Dear Evan,
906
00:38:01,948 --> 00:38:03,658
I'm sorryto tell you this way,
907
00:38:03,742 --> 00:38:05,952
but I can't leave with you.
908
00:38:06,036 --> 00:38:07,328
For one crazy minute,
909
00:38:07,412 --> 00:38:09,914
I really thoughtI could do it.
910
00:38:09,998 --> 00:38:11,458
But then reality set in
911
00:38:11,541 --> 00:38:13,460
and I realizedthat my life is here.
912
00:38:13,543 --> 00:38:16,463
(somber music)
913
00:38:16,546 --> 00:38:17,547
♪ ♪
914
00:38:17,630 --> 00:38:19,341
You should've gone with him.
915
00:38:21,051 --> 00:38:22,510
I think Doug made it
pretty clear
916
00:38:22,594 --> 00:38:24,179
what would happen if I left.
917
00:38:24,262 --> 00:38:25,722
-Maybe your brother could help.
-No.
918
00:38:26,931 --> 00:38:28,475
Evan should never know.
919
00:38:28,558 --> 00:38:35,440
♪ ♪
920
00:38:37,692 --> 00:38:39,235
Hi. Did you...
921
00:38:43,823 --> 00:38:45,075
I'm gonna give you guys
a minute.
922
00:38:45,158 --> 00:38:50,914
♪ ♪
923
00:38:52,540 --> 00:38:55,168
So Mom and Dad
came to the firehouse.
924
00:38:56,878 --> 00:38:58,505
Wanted me to forgive them.
925
00:39:00,465 --> 00:39:01,466
I did.
926
00:39:03,009 --> 00:39:04,302
Wow.
927
00:39:04,386 --> 00:39:05,720
That must have been difficult.
928
00:39:05,804 --> 00:39:07,222
The thing is, not really.
929
00:39:09,182 --> 00:39:11,059
'Cause it's hard to feel
betrayed by someone
930
00:39:11,142 --> 00:39:13,395
that you didn't really think
you could count on anyway.
931
00:39:13,478 --> 00:39:16,064
♪ ♪
932
00:39:16,147 --> 00:39:18,900
And easy to lash out
on the person
933
00:39:18,983 --> 00:39:20,694
that you know is always
gonna forgive you.
934
00:39:22,570 --> 00:39:23,571
I know that I hurt you.
935
00:39:25,156 --> 00:39:26,116
And if I could take it back--
936
00:39:26,199 --> 00:39:28,076
BUCK: But I keep thinking
about that.
937
00:39:28,159 --> 00:39:31,579
What life would be like
if I would've known.
938
00:39:31,663 --> 00:39:33,081
Would I still be me?
939
00:39:33,164 --> 00:39:35,959
Oh, I'm pretty sure
you would always be Buck.
940
00:39:37,794 --> 00:39:41,506
Would you...
941
00:39:41,589 --> 00:39:43,466
would you tell me about Daniel?
942
00:39:44,759 --> 00:39:46,177
I can't ask Mom and Dad,
943
00:39:46,261 --> 00:39:48,555
but I would like to know
what he's like.
944
00:39:48,638 --> 00:39:50,849
Yeah.
945
00:39:50,932 --> 00:39:54,728
Yeah, it would be nice
to talk about him again.
946
00:39:54,811 --> 00:39:57,355
♪ ♪
947
00:39:57,439 --> 00:39:59,024
(laughs)
948
00:39:59,107 --> 00:40:01,026
Tell me the truth.
949
00:40:01,109 --> 00:40:02,652
I don't have one of these,
do I?
950
00:40:02,736 --> 00:40:06,698
♪ ♪
951
00:40:06,781 --> 00:40:08,616
You know what?
Stay right there.
952
00:40:08,700 --> 00:40:15,582
♪ ♪
953
00:40:17,917 --> 00:40:21,546
I don't have a box, but here.
954
00:40:21,629 --> 00:40:23,590
You kept these?
955
00:40:23,673 --> 00:40:25,884
Why, you thought
I would throw them away?
956
00:40:28,470 --> 00:40:32,140
When you left Doug,
you only had two suitcases.
957
00:40:32,223 --> 00:40:35,018
And everything that mattered
the most was inside them.
958
00:40:36,895 --> 00:40:39,814
No matter how hard it got,
I always had these.
959
00:40:39,898 --> 00:40:41,649
(soft music)
960
00:40:41,733 --> 00:40:43,276
I always had you.
961
00:40:43,360 --> 00:40:46,112
♪ ♪
962
00:40:46,196 --> 00:40:49,783
SINGER: ♪ I never felt magiccrazy as this ♪
963
00:40:49,866 --> 00:40:51,993
♪ ♪
964
00:40:52,077 --> 00:40:54,329
♪ I never saw moons,knew the meaning of the sea ♪
965
00:40:54,412 --> 00:40:56,289
MADDIE: Well, you need to be
more careful.
966
00:40:56,373 --> 00:40:59,834
Because if this had happened
when you were alone,
967
00:40:59,918 --> 00:41:01,461
you could have died.
968
00:41:01,544 --> 00:41:03,380
I'm gonna be something.
969
00:41:03,463 --> 00:41:06,508
I just--I don't know
what it is yet.
970
00:41:06,591 --> 00:41:09,135
Hey, of course you will.
971
00:41:09,219 --> 00:41:11,763
BUCK: Being a firefighteris my life.
972
00:41:11,846 --> 00:41:13,807
Without that, I don't have--
973
00:41:13,890 --> 00:41:17,435
You will still be Buck.
974
00:41:17,519 --> 00:41:20,355
Okay?
And we will all love you.
975
00:41:20,438 --> 00:41:22,232
ALL: Surprise!
976
00:41:22,315 --> 00:41:25,068
(applause)
977
00:41:25,151 --> 00:41:26,361
GUEST: Come on!
978
00:41:26,444 --> 00:41:33,243
♪ ♪
979
00:41:41,584 --> 00:41:43,753
You're never gonna be
left behind.
980
00:41:44,963 --> 00:41:47,090
Okay?
No matter what.
981
00:41:48,967 --> 00:41:50,301
You promise?
982
00:41:50,385 --> 00:41:51,886
I promise.
983
00:41:52,846 --> 00:41:54,848
SINGER: ♪ Would you love me ♪
984
00:41:54,931 --> 00:41:58,351
♪ For my money? ♪
985
00:41:58,435 --> 00:41:59,811
I promise.
986
00:41:59,894 --> 00:42:01,938
SINGER: ♪ Would you love metill I'm dead? ♪
987
00:42:02,022 --> 00:42:05,316
♪ Oh, if you wouldand you could ♪
988
00:42:05,400 --> 00:42:07,360
We always had each other.
989
00:42:07,444 --> 00:42:08,987
SINGER: ♪ Come blow your hornon high ♪
990
00:42:09,070 --> 00:42:11,948
♪ ♪
991
00:42:12,032 --> 00:42:15,035
(both laughing)
992
00:42:55,033 --> 00:42:57,577
Captioned by Captionmax
68790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.