Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,760 --> 00:00:42,480
In my name
2
00:00:42,680 --> 00:00:45,120
books of lament written
3
00:00:45,600 --> 00:00:47,640
Each stroke
4
00:00:48,320 --> 00:00:50,520
divine is born
5
00:00:51,240 --> 00:00:53,680
All returns to origin
6
00:00:54,080 --> 00:00:56,160
all creations unfold
7
00:00:56,480 --> 00:00:58,760
Howling winds, roaring flame
8
00:00:59,400 --> 00:01:01,400
I shall wear a smile
9
00:01:01,840 --> 00:01:04,320
Tearing the hollow judgment
10
00:01:04,720 --> 00:01:06,920
The word is boundless, my future is limitless
11
00:01:07,360 --> 00:01:09,760
Facing death, catalyst of awakening
12
00:01:10,000 --> 00:01:12,560
Boiling with defiance
13
00:01:13,400 --> 00:01:21,560
One belief overcome all obstacles
14
00:01:22,760 --> 00:01:25,400
In eternity I am absolute
15
00:01:25,520 --> 00:01:28,440
Alone, defiant against fate
16
00:01:28,680 --> 00:01:31,000
Will not yield to storm
17
00:01:31,120 --> 00:01:34,320
Conquer the suffering
18
00:01:34,440 --> 00:01:36,440
Shattering the constant chaos
19
00:01:36,560 --> 00:01:39,440
I will rewrite the rules
20
00:01:39,760 --> 00:01:42,440
Temper by time, chiseled my resolve
21
00:01:42,720 --> 00:01:45,920
I leave an answer to eternity
22
00:01:46,000 --> 00:01:48,800
My resilience against heaven's might
23
00:01:49,000 --> 00:01:51,320
A grand monument of blood and tears
24
00:01:51,440 --> 00:01:53,040
Forging myself
25
00:01:53,600 --> 00:01:56,040
Fearless, fearless
26
00:01:56,920 --> 00:01:59,560
My will shatters the stars
27
00:01:59,680 --> 00:02:02,360
power of creation to usher a new era
28
00:02:02,480 --> 00:02:04,160
One strike
29
00:02:04,520 --> 00:02:07,760
to the answer I want
30
00:02:13,220 --> 00:02:17,780
First Clash
31
00:02:18,160 --> 00:02:20,880
This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》
[Huang Subs]
32
00:02:20,960 --> 00:02:24,360
[Huang Subs]
Episode 230
33
00:02:30,560 --> 00:02:32,280
Previously
Congratulations on entering the Heavenly Deity Realm.
34
00:02:32,460 --> 00:02:33,260
Previously
This duel...
35
00:02:33,360 --> 00:02:34,480
Previously
I shall await your return!
36
00:02:34,760 --> 00:02:37,160
Previously
I, Wang Yang, am now the foremost on this Dao Path!
37
00:02:37,520 --> 00:02:38,880
Previously
You want to refine the sole Sanctuary?
38
00:02:39,120 --> 00:02:40,240
Previously
A vulgar imitation!
39
00:02:40,600 --> 00:02:41,100
Previously
Huang!
40
00:02:41,320 --> 00:02:43,400
Previously
...and today you will be held to account!
41
00:02:43,400 --> 00:02:45,720
Previously
We cannot let this filth run wild in our Heavenly Deity Academy!
42
00:02:45,720 --> 00:02:47,200
Previously
It's the teleportation array for the Eternals,
43
00:02:47,360 --> 00:02:48,720
Previously
Enemies are invading!
44
00:02:48,720 --> 00:02:50,120
Previously
All hands, defend the academy!
45
00:02:58,400 --> 00:03:02,920
(The Ancient Tongue of the Nether)
46
00:03:02,920 --> 00:03:04,980
Phonic
Linguistic
Art
Grants
temporary
grasp
in
Nether's
tongues.
47
00:03:05,840 --> 00:03:09,000
He demanded to know who had slain his progeny.
48
00:03:18,320 --> 00:03:19,680
Fear not,
49
00:03:20,320 --> 00:03:22,120
surrender to my realm,
50
00:03:22,680 --> 00:03:24,120
all past transgressions will be forgiven!
51
00:03:27,420 --> 00:03:29,940
To
those
who
surrender,
I
grant
eternity.
52
00:03:31,240 --> 00:03:32,960
You dare to ask for our surrender?
53
00:03:33,840 --> 00:03:35,520
You are drunk on delusions!
54
00:03:36,400 --> 00:03:38,680
The Dao of my realm is whole!
55
00:03:39,200 --> 00:03:40,920
This fractured land cannot hope to compare!
56
00:03:42,380 --> 00:03:44,040
Ha Ha Ha
Decadent
Mirage
57
00:03:44,040 --> 00:03:44,900
Decadent
Mirage
Illusion
that
Intoxicates
one's
soul
58
00:03:49,560 --> 00:03:51,600
I've long heard the Nether Region is full of vermin and monsters,
59
00:03:51,840 --> 00:03:53,320
I'd never imagined there are such celestial beauties!
60
00:03:53,520 --> 00:03:55,160
Such crude seduction,
61
00:03:55,520 --> 00:03:56,720
how shameless!
62
00:03:59,780 --> 00:04:02,260
Second
Realm
of
Illusion
63
00:04:06,000 --> 00:04:08,440
So many opportunities, all for him to choose from!
64
00:04:09,560 --> 00:04:11,040
I wish it was me!
65
00:04:12,780 --> 00:04:14,180
Samadhi
Cauldron
Third
Elder's
Artifact:
forged
from
Current
Era's
Art
66
00:04:14,180 --> 00:04:14,840
Relying on external aids?
67
00:04:15,200 --> 00:04:16,360
Worthless!
68
00:04:22,240 --> 00:04:24,360
We shall build a Divine Kingdom!
69
00:04:24,960 --> 00:04:26,240
Free from deception,
70
00:04:26,400 --> 00:04:27,520
devoid of secrets!
71
00:04:28,020 --> 00:04:29,300
All shall transcend!
72
00:04:29,740 --> 00:04:31,500
All will attain eternity!
73
00:04:31,800 --> 00:04:32,920
A mere phantom,
74
00:04:33,240 --> 00:04:34,640
dancing to a pitiful charade!
75
00:04:35,480 --> 00:04:37,400
The Altar is the conduit to his theatrics!
76
00:04:41,400 --> 00:04:43,360
Shall I bestow upon you an actual gift,
77
00:04:43,920 --> 00:04:47,280
and show you what it means to be eternal!
78
00:05:08,240 --> 00:05:09,880
An Emissary of the Nether Region!?
79
00:05:10,260 --> 00:05:12,700
Dugu
Yun
Descendant
of the
Guardian
Heavenly
Deity
Realm
80
00:05:22,520 --> 00:05:26,480
They actually bridged the two realms and delivered a living being!
81
00:05:26,840 --> 00:05:28,720
Just a mere scout!
82
00:05:29,680 --> 00:05:31,380
Ha Ha Ha Ha
83
00:05:32,320 --> 00:05:33,880
Such a pitiful fate!
84
00:05:34,360 --> 00:05:36,840
To think the clan that bathed in blood
85
00:05:37,320 --> 00:05:39,540
for you is now utterly forgotten!
86
00:05:46,840 --> 00:05:47,800
Now bleed!
87
00:05:53,080 --> 00:05:54,000
What madman!
88
00:05:54,480 --> 00:05:55,840
You would hurt one of your own!?
89
00:06:00,200 --> 00:06:02,240
Ah, golden blood!?
90
00:06:03,080 --> 00:06:04,980
This is the lineage of the Guardians,
91
00:06:05,200 --> 00:06:07,640
valiant souls lost to the ancient Immortal war!
92
00:06:08,360 --> 00:06:09,840
How could it have fallen to the Nether Region!?
93
00:06:11,400 --> 00:06:13,480
You have only yourselves to ask.
94
00:06:13,920 --> 00:06:14,680
However!
95
00:06:14,960 --> 00:06:17,200
The Guardians you've revered were not the
96
00:06:17,920 --> 00:06:20,280
paragons of virtue you believed them to be!
97
00:06:21,680 --> 00:06:23,560
The heroes who guarded the Nine Heavens and Ten Realms
98
00:06:23,920 --> 00:06:25,040
are beyond your filthy slander!
99
00:06:38,140 --> 00:06:40,740
Ancestral
Memories
of
the
Guardian
100
00:06:41,960 --> 00:06:44,480
This sacred golden blood
101
00:06:46,080 --> 00:06:48,520
is a mere facade to blind the masses!
102
00:06:49,360 --> 00:06:50,760
Once it's blackened
103
00:06:51,160 --> 00:06:52,480
nature is revealed,
104
00:06:53,000 --> 00:06:54,840
it will bring about the world's annihilation!
105
00:06:55,440 --> 00:06:56,960
Ha Ha Ha Ha
106
00:06:57,560 --> 00:07:01,840
What other truths have you all been concealing!?
107
00:07:02,240 --> 00:07:03,680
Save your worries,
108
00:07:03,880 --> 00:07:07,640
we will sow the hidden truths upon this fractured land!
109
00:07:08,080 --> 00:07:09,840
When you learn the truth,
110
00:07:10,120 --> 00:07:12,080
you will yearn to walk among The Eternals!
111
00:07:12,760 --> 00:07:16,760
Simply offer devout prayers to our Lord each day,
112
00:07:17,200 --> 00:07:19,520
and the gates of the Divine Kingdom will open for all!
113
00:07:28,800 --> 00:07:30,720
Do not let him corrupt our hearts!
114
00:07:31,000 --> 00:07:32,280
Suppress him at once!
115
00:07:32,880 --> 00:07:34,640
Insects of this fractured realm!
116
00:07:35,920 --> 00:07:40,400
Kneel before the Divine Kingdom, and you will be granted eternity!
117
00:07:41,760 --> 00:07:43,800
This is our realm's welcoming gift!
118
00:07:44,080 --> 00:07:46,080
Pierce the veil of the black blood,
119
00:07:46,240 --> 00:07:50,080
and let the truth shatter your faith!
120
00:07:50,480 --> 00:07:52,040
Ha Ha Ha
121
00:08:21,840 --> 00:08:22,840
Mo Dao,
122
00:08:23,160 --> 00:08:24,760
have you ever met him?
123
00:08:29,400 --> 00:08:31,760
I serve at the side of the Nether Realm's royals.
124
00:08:32,400 --> 00:08:34,240
Only peerless prodigies are worthy of my audience!
125
00:08:35,560 --> 00:08:37,480
Mo Xian is a heaven-sent genius,
126
00:08:38,080 --> 00:08:38,720
but you...
127
00:08:39,640 --> 00:08:41,120
utterly unworthy!
128
00:08:41,520 --> 00:08:42,020
Have...
129
00:08:42,880 --> 00:08:44,200
have you seen my sister!?
130
00:08:49,060 --> 00:08:49,940
Extreme
Rage
Guardian's
Unique
Physique
131
00:08:52,720 --> 00:08:55,520
I am Dugu Yun, blood of the Guardian Clan.
132
00:08:55,920 --> 00:08:57,400
My journey has but one goal
133
00:08:57,920 --> 00:09:00,040
- to exact vengeance upon the ancestors' betrayers!
134
00:09:00,400 --> 00:09:01,880
Blood must be repaid with blood!
135
00:09:03,900 --> 00:09:04,400
During
the
Ancient
Immortal
War
136
00:09:04,400 --> 00:09:05,760
During
the
Ancient
Immortal
War
The Guardian Clan
137
00:09:06,320 --> 00:09:08,160
bled for the Nine Heavens and Ten Realms,
138
00:09:08,560 --> 00:09:11,160
only to meet a tragic end - betrayed and slaughtered!
139
00:09:13,560 --> 00:09:16,080
Had the Nether Region not taken us in...
140
00:09:16,760 --> 00:09:17,920
I fear...
141
00:09:18,960 --> 00:09:20,360
The words of the Nether Region...
142
00:09:20,760 --> 00:09:22,520
they seek to turn allies into foes!
143
00:09:22,840 --> 00:09:24,720
The memories of my clan flow through our golden blood,
144
00:09:25,040 --> 00:09:26,160
echoing across generations!
145
00:09:26,800 --> 00:09:28,240
I've witnessed the truth of the past
146
00:09:28,640 --> 00:09:30,040
in my ancestors’ very memories!
147
00:09:38,160 --> 00:09:41,240
It is true that some committed crimes beyond redemption,
148
00:09:42,040 --> 00:09:43,920
but they perished long ago.
149
00:09:44,480 --> 00:09:46,200
You're the bloodline of heroes,
150
00:09:46,720 --> 00:09:48,680
will you cleanse yourself of the Nether's stain
151
00:09:49,240 --> 00:09:50,960
and stand with us in battle?
152
00:09:51,680 --> 00:09:53,520
I've no intention of involving myself in your conflicts!
153
00:09:53,800 --> 00:09:55,000
I crossed the threshold
154
00:09:55,520 --> 00:09:57,680
only to bring vengeance upon the blood of the betrayers!
155
00:09:58,240 --> 00:09:58,960
Furthermore,
156
00:09:59,560 --> 00:10:02,320
you cannot hope to prevail.
157
00:10:06,600 --> 00:10:08,040
How wrong you are!
158
00:10:09,280 --> 00:10:11,040
This era brims with exceptional talent,
159
00:10:11,520 --> 00:10:13,520
test their mettle and learn the truth!
160
00:10:24,320 --> 00:10:26,200
Just a soul blinded by the lies of the Nether Region,
161
00:10:26,480 --> 00:10:28,040
We will not permit such transgression!
162
00:10:59,120 --> 00:11:00,120
Have mercy!
163
00:11:11,200 --> 00:11:12,440
You're no blood of the betrayers,
164
00:11:12,720 --> 00:11:13,560
I shall grant you mercy!
165
00:11:14,520 --> 00:11:15,560
This realm of the fractured Dao,
166
00:11:16,200 --> 00:11:17,280
nest of drones,
167
00:11:18,120 --> 00:11:20,480
you're merely the earth beneath the Nether Royal's heaven.
t/n: this line is meant to show the gap of strength.
168
00:11:21,840 --> 00:11:23,200
I will be your opponent!
169
00:11:53,940 --> 00:11:55,660
Threefold
Sky
Cleave
Dharma
Form
of
the
Ancestral
Guardian
170
00:12:00,560 --> 00:12:01,840
You're quite formidable,
171
00:12:02,360 --> 00:12:03,680
...unlike them.
172
00:12:04,800 --> 00:12:05,760
You're not so bad either.
173
00:12:12,660 --> 00:12:16,260
Heaven,
Earth,
and
the
Universe
Thunder
Emperor's
Art
174
00:12:34,400 --> 00:12:35,560
Your prowess is superior.
175
00:12:36,120 --> 00:12:37,920
do you have the valor to face the Nether Royals?
176
00:12:53,800 --> 00:12:54,680
How curious.
177
00:12:55,960 --> 00:12:57,200
Bring them before me and
178
00:12:57,720 --> 00:12:59,040
they will all grovel in the dirt!
179
00:13:02,120 --> 00:13:05,800
It seems this world is not entirely without anyone worthy.
180
00:13:06,560 --> 00:13:08,320
I haven't yet decided if you're worthy
181
00:13:09,160 --> 00:13:10,640
of speaking those words.
182
00:13:27,080 --> 00:13:29,000
The Envoy of the Sacred Academy has arrived!
183
00:13:33,400 --> 00:13:34,360
Envoy
of
the
Sacred
Academy
Where is Huang?
184
00:13:34,640 --> 00:13:35,720
Envoy
of
the
Sacred
Academy
Show yourself at once!
185
00:13:39,760 --> 00:13:40,640
He dares to return?
186
00:13:41,120 --> 00:13:41,880
Huang,
187
00:13:42,440 --> 00:13:43,800
the Envoy of the Sacred Academy has summoned you!
188
00:13:49,120 --> 00:13:49,680
Catch!
189
00:13:58,960 --> 00:14:00,600
I am an Envoy of the Sacred Academy,
190
00:14:00,680 --> 00:14:01,600
cease your insolence!
191
00:14:17,400 --> 00:14:18,360
You're out of bounds!
192
00:14:18,880 --> 00:14:19,920
Shall we continue?
193
00:14:24,480 --> 00:14:26,360
We are equal in strength,
194
00:14:26,640 --> 00:14:28,560
even ten millennia of battle would decide nothing!
195
00:14:29,280 --> 00:14:30,080
Farewell.
196
00:14:31,440 --> 00:14:31,960
Oi!
197
00:14:32,360 --> 00:14:33,040
You cannot leave the Academy!
198
00:14:33,600 --> 00:14:35,480
I'm headed to the depth of the Primordial Ancient Mine,
199
00:14:36,000 --> 00:14:36,980
Until we meet again!
200
00:14:37,680 --> 00:14:40,040
No matter, leave this to us.
201
00:14:40,740 --> 00:14:41,400
Primordial
Ancient
Mine
202
00:14:41,400 --> 00:14:43,240
Primordial
Ancient
Mine
The Primordial Ancient Mine is brimming with perils,
203
00:14:43,800 --> 00:14:46,400
for you to venture in alone is... most unwise.
204
00:14:48,360 --> 00:14:50,200
You did not come here without a reason.
205
00:14:51,000 --> 00:14:53,560
If you agree to a bargain with the Heavenly Deity Academy,
206
00:14:53,880 --> 00:14:55,560
we will ensure your protection.
207
00:14:56,140 --> 00:14:59,460
Depth
of
the
Primordial
Ancient
Mine
208
00:15:02,120 --> 00:15:03,680
The royalty of Nether Region stated
209
00:15:04,200 --> 00:15:06,000
that the secrets of my ancestors are hidden here.
210
00:15:09,320 --> 00:15:10,920
My bloodline...
211
00:15:11,200 --> 00:15:14,960
it's resonating with a mysterious power in the depth of this mine.
212
00:15:18,120 --> 00:15:21,320
Black blood... the Nether Royals spoke the truth!
213
00:15:22,160 --> 00:15:24,560
So it is true... My clan were indeed beings of darkness.
214
00:15:26,680 --> 00:15:28,760
But aiding the Nether Realm is not my wish...
215
00:15:29,520 --> 00:15:32,240
Very well. One final task.
216
00:15:32,680 --> 00:15:36,600
Upon my return to the ancestral land, I will isolate us from their conflicts for all time!
217
00:15:38,200 --> 00:15:39,360
My wish is fulfilled.
218
00:15:39,720 --> 00:15:40,800
According to our bargain,
219
00:15:41,400 --> 00:15:43,600
I will guide you in the Realm Tomb.
220
00:15:47,960 --> 00:15:50,280
The Realm Tomb is a relic that survived the Ancient Immortal Era.
221
00:15:51,000 --> 00:15:53,760
It is a treacherous place, brimming with peril,
222
00:15:54,640 --> 00:15:56,640
yet it holds peerless Immortal Seeds.
223
00:15:57,400 --> 00:15:58,520
In the Ancient Immortal Era,
224
00:15:58,800 --> 00:16:01,360
the Realm Tomb was the main battlefield of the Guardian Clan.
225
00:16:02,360 --> 00:16:04,720
On this journey, with Dugu Yun guiding us,
226
00:16:05,400 --> 00:16:06,880
we may perhaps find
227
00:16:07,080 --> 00:16:09,120
supreme Immortal Seeds for our disciples.
228
00:16:09,640 --> 00:16:10,920
Back then, my ancestor laid down the
229
00:16:11,960 --> 00:16:13,840
array to trap the elite forces of the Nether Royals here.
230
00:16:14,440 --> 00:16:15,520
Using this route,
231
00:16:16,040 --> 00:16:16,680
we can avoid them.
232
00:16:21,400 --> 00:16:23,360
What exactly did you do in the Primordial Ancient Mine?
233
00:16:23,880 --> 00:16:25,560
That black blood that gushed out must
234
00:16:25,680 --> 00:16:26,920
be connected to you!
235
00:16:27,480 --> 00:16:28,600
Rather than dwelling on trivial matters,
236
00:16:29,120 --> 00:16:30,600
you'd do well to reserve your energy and
237
00:16:31,440 --> 00:16:33,280
focus on surviving the dangers within the Realm Tomb.
238
00:16:40,880 --> 00:16:42,320
Prepare for battle!
239
00:16:42,800 --> 00:16:45,480
These are masters who perished in ages past.
240
00:16:45,920 --> 00:16:47,960
Their spirits have morphed into battle spirits,
241
00:16:48,800 --> 00:16:50,360
that feed on divine power,
242
00:16:50,680 --> 00:16:51,920
growing more powerful with every battle.
243
00:17:06,520 --> 00:17:07,960
They can damage the primordial soul!
244
00:17:12,560 --> 00:17:15,240
Endure and overcome this tribulation!
245
00:17:15,620 --> 00:17:18,420
Ancestral
Battle
Spirit
Guardian
of
Soul
Seed
246
00:17:21,880 --> 00:17:23,000
Thank you!
247
00:17:37,000 --> 00:17:39,360
The Battle Spirit's essence can nourish the soul?
248
00:17:40,320 --> 00:17:42,400
So a divine elixir delivered itself to my doorsteps!
249
00:18:02,960 --> 00:18:04,840
The flames of war engulf the Frontier,
250
00:18:06,520 --> 00:18:09,040
all who honor the covenant, march to the Imperial Bastion!
251
00:18:09,560 --> 00:18:10,920
Scan the QR code,
252
00:18:11,520 --> 00:18:12,920
and join me in battle!
253
00:18:25,120 --> 00:18:27,080
time
passes
254
00:18:27,080 --> 00:18:29,640
time
passes
stars
shifts
255
00:18:35,400 --> 00:18:37,680
one
life
256
00:18:37,680 --> 00:18:39,480
one
life
one
belief
257
00:18:40,440 --> 00:18:45,160
Icy
pool
rocky
Glen
258
00:18:45,760 --> 00:18:50,660
...
259
00:18:51,360 --> 00:18:54,240
hero's
path
260
00:18:54,240 --> 00:18:55,840
hero's
path
yet
silent
261
00:19:01,760 --> 00:19:03,480
my
heart
262
00:19:03,480 --> 00:19:06,960
my
heart
fear
not
the
abyss
263
00:19:24,160 --> 00:19:27,240
this
journey
264
00:19:27,240 --> 00:19:33,800
this
journey
I
shall
be
eternity
265
00:19:39,900 --> 00:20:13,140
N
E
X
T
E
P
I
S
O
D
E
19478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.