All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_225 [1080p HEVC AAC EAC3]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,760 --> 00:00:42,480 In my name 2 00:00:42,680 --> 00:00:45,120 books of lament written 3 00:00:45,600 --> 00:00:47,640 Each stroke 4 00:00:48,320 --> 00:00:50,520 divine is born 5 00:00:51,240 --> 00:00:53,680 All returns to origin 6 00:00:54,080 --> 00:00:56,160 all creations unfold 7 00:00:56,480 --> 00:00:58,760 Howling winds, roaring flame 8 00:00:59,400 --> 00:01:01,400 I shall wear a smile 9 00:01:01,840 --> 00:01:04,320 Tearing the hollow judgment 10 00:01:04,720 --> 00:01:06,920 The word is boundless, my future is limitless 11 00:01:07,360 --> 00:01:09,760 Facing death, catalyst of awakening 12 00:01:10,000 --> 00:01:12,560 Boiling with defiance 13 00:01:13,400 --> 00:01:21,560 One belief overcome all obstacles 14 00:01:22,760 --> 00:01:25,400 In eternity I am absolute 15 00:01:25,520 --> 00:01:28,440 Alone, defiant against fate 16 00:01:28,680 --> 00:01:31,000 Will not yield to storm 17 00:01:31,120 --> 00:01:34,320 Conquer the suffering 18 00:01:34,440 --> 00:01:36,440 Shattering the constant chaos 19 00:01:36,560 --> 00:01:39,440 I will rewrite the rules 20 00:01:39,760 --> 00:01:42,440 Temper by time, chiseled my resolve 21 00:01:42,720 --> 00:01:45,920 I leave an answer to eternity 22 00:01:46,000 --> 00:01:48,800 My resilience against heaven's might 23 00:01:49,000 --> 00:01:51,320 A grand monument of blood and tears 24 00:01:51,440 --> 00:01:53,040 Forging myself 25 00:01:53,600 --> 00:01:56,040 Fearless, fearless 26 00:01:56,920 --> 00:01:59,560 My will shatters the stars 27 00:01:59,680 --> 00:02:02,360 power of creation to usher a new era 28 00:02:02,480 --> 00:02:04,160 One strike 29 00:02:04,520 --> 00:02:07,760 to the answer I want 30 00:02:21,980 --> 00:02:26,540 First Clash 31 00:02:26,920 --> 00:02:29,640 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 32 00:02:29,720 --> 00:02:33,120 [Huang Subs] Episode 225 33 00:02:39,600 --> 00:02:42,320 Previously You've devoured the heroic souls who guarded the Immortal Era, 34 00:02:42,440 --> 00:02:43,080 Previously Today... 35 00:02:43,480 --> 00:02:45,160 Previously a blood debt must be paid in blood! 36 00:02:45,480 --> 00:02:47,120 Previously This day, I shall teach you the 37 00:02:47,320 --> 00:02:48,760 Previously meaning of orthodox Immortal Dao, 38 00:02:49,040 --> 00:02:49,880 Previously Whoever loses 39 00:02:50,120 --> 00:02:52,080 Previously kneels as a servant—forever! 40 00:02:52,560 --> 00:02:54,160 Previously —no regrets allowed! 41 00:02:54,440 --> 00:02:55,920 Previously Shut your mouth! 42 00:02:55,920 --> 00:02:56,720 Previously 43 00:02:56,720 --> 00:02:57,400 Previously Hey, Pretty boy, 44 00:02:57,520 --> 00:02:58,760 Previously ready to grovel as my servant? 45 00:02:58,760 --> 00:02:59,540 Previously 46 00:03:15,720 --> 00:03:16,440 Let's talk about this, 47 00:03:16,480 --> 00:03:17,360 — put me down first! 48 00:03:17,520 --> 00:03:18,200 (Vomiting) 49 00:03:18,920 --> 00:03:19,880 I'm going to puke! 50 00:03:20,080 --> 00:03:21,240 Everyone save Senior Brother Mo! 51 00:03:22,080 --> 00:03:23,680 Fear not, Senior Brother Mo! We're coming! 52 00:03:23,680 --> 00:03:24,180 Scram! 53 00:03:24,360 --> 00:03:24,920 Who stepped on me? 54 00:03:26,680 --> 00:03:27,920 The way he moves... 55 00:03:28,560 --> 00:03:30,520 reminds me of an old friend... 56 00:03:30,880 --> 00:03:31,920 No fucking way... 57 00:03:32,160 --> 00:03:33,560 is it really him!? 58 00:03:36,960 --> 00:03:37,800 Big Brother? 59 00:03:41,400 --> 00:03:43,680 How could Senior Brother Mo lose? 60 00:03:45,320 --> 00:03:46,320 He must've... 61 00:03:46,600 --> 00:03:47,560 used underhanded 62 00:03:47,760 --> 00:03:49,240 despicable tricks! 63 00:03:57,520 --> 00:03:58,320 Oi, 64 00:03:58,960 --> 00:04:00,720 I don't like your tone! 65 00:04:01,560 --> 00:04:02,480 Runt, tell them — 66 00:04:02,720 --> 00:04:04,400 did I beat you fair and square? 67 00:04:13,720 --> 00:04:15,240 He fought fairly... 68 00:04:16,240 --> 00:04:17,200 it was my defeat... 69 00:04:17,360 --> 00:04:18,200 Ah? How is this possible?! 70 00:04:18,320 --> 00:04:19,320 Honoring our wager, 71 00:04:20,360 --> 00:04:21,640 I submit to your command. 72 00:04:22,560 --> 00:04:23,560 You all hear this? 73 00:04:24,840 --> 00:04:27,960 Take us with you! 74 00:04:28,800 --> 00:04:29,960 Brother Mo, 75 00:04:30,160 --> 00:04:33,120 we won't let you suffer alone! t/n: more fandom talk lol 76 00:04:33,780 --> 00:04:34,580 Ah? 77 00:04:35,240 --> 00:04:36,400 A servant with servants...? 78 00:04:36,960 --> 00:04:37,740 Cough 79 00:04:38,800 --> 00:04:40,560 My principles forbid it! 80 00:04:41,080 --> 00:04:44,360 Unless... you have three wisps of Immortal Aura, then I'll... consider it! 81 00:04:45,840 --> 00:04:47,000 Don't torment them. 82 00:04:48,120 --> 00:04:49,600 They're so desperate to follow me, 83 00:04:49,880 --> 00:04:50,920 how could I refuse? 84 00:04:51,280 --> 00:04:52,080 Wow. 85 00:04:52,800 --> 00:04:55,000 If there's another little rascal like him in this world... 86 00:04:55,460 --> 00:04:57,100 we're all done for! 87 00:05:07,920 --> 00:05:08,840 Be proper! 88 00:05:09,320 --> 00:05:11,200 This concerns both realms! 89 00:05:16,300 --> 00:05:18,460 Frost Pale Silent Moon Sever All Sound 90 00:05:20,360 --> 00:05:21,840 Must we truly spare him? 91 00:05:22,760 --> 00:05:23,880 Spare him today, 92 00:05:24,320 --> 00:05:25,880 he may be tomorrow's calamity 93 00:05:26,440 --> 00:05:27,560 They're right! 94 00:05:28,200 --> 00:05:29,400 Delay the inevitable, 95 00:05:29,800 --> 00:05:31,360 and chaos will follow! 96 00:05:32,000 --> 00:05:33,720 I will end this cursed bond for you! 97 00:05:33,840 --> 00:05:36,680 To strike while I'm bound, truly the demon's spawns! 98 00:05:43,240 --> 00:05:44,880 How can you kill without a second thought? 99 00:05:47,280 --> 00:05:49,920 At least compensate me with another of equal worth, If you're going to kill him! 100 00:05:51,000 --> 00:05:52,480 Does your clan possess secret arts 101 00:05:52,680 --> 00:05:54,000 like blood curses or Daoist Oaths? 102 00:05:54,680 --> 00:05:56,680 The kind that annihilates the soul upon betrayal? 103 00:05:57,480 --> 00:06:00,600 Nothing but demonic arts can enslave a Three Flowers master! 104 00:06:00,840 --> 00:06:02,480 We're the Eternal lineages, 105 00:06:02,600 --> 00:06:04,040 not some Demonic dynasty. 106 00:06:04,240 --> 00:06:05,080 Enough! 107 00:06:05,760 --> 00:06:08,280 I have a Soul Nourishing Pagoda, it can bind any primordial spirit. 108 00:06:13,940 --> 00:06:18,300 Soul Nourishing Pagoda Can Bind Primordial Spirit 109 00:06:18,300 --> 00:06:18,080 Take it. 110 00:06:19,160 --> 00:06:20,040 Ah!? 111 00:06:20,440 --> 00:06:21,440 Divine Mo, reconsider! 112 00:06:21,560 --> 00:06:22,480 This is madness! 113 00:06:23,440 --> 00:06:24,160 Outrageous! 114 00:06:24,680 --> 00:06:27,280 Is Mo Dao truly to become a mere dog of the Demon Realm?! 115 00:06:28,640 --> 00:06:29,920 I shall honor the wager! 116 00:06:43,180 --> 00:06:44,980 Primordial Spirit Branding 117 00:06:45,440 --> 00:06:46,720 I've released you from the Shatter All Laws! 118 00:06:48,960 --> 00:06:50,000 You shall now 119 00:06:50,600 --> 00:06:52,040 serve as my attendant. 120 00:06:56,520 --> 00:06:57,920 Mo Dao has chosen treachery, 121 00:06:58,400 --> 00:06:59,560 slay him without delay! 122 00:07:00,240 --> 00:07:01,920 Do not let him become a weapon of the Demons! 123 00:07:15,240 --> 00:07:16,400 How are they so weak? 124 00:07:18,120 --> 00:07:18,920 Mo Dao! 125 00:07:19,580 --> 00:07:20,980 If you still have a shred of dignity, 126 00:07:21,480 --> 00:07:23,000 you'd take your own life right now! 127 00:07:31,880 --> 00:07:33,000 You'd slaughter your own? 128 00:07:33,200 --> 00:07:33,960 How vile! 129 00:07:44,640 --> 00:07:45,600 You are right... 130 00:07:46,480 --> 00:07:48,400 But this body was gifted by my ancestors, t/n: èș«äœ“ć‘è‚€ć—äč‹çˆ¶æŻ(shēn tǐ fĂ  fĆ« shĂČu zhÄ« fĂč mǔ) is a Confucian concept emphasizing your flesh comes from your parents, its your duty to care for it. 131 00:07:49,160 --> 00:07:52,000 I entrust my fate to your blades! 132 00:08:09,280 --> 00:08:10,080 Oi! 133 00:08:10,760 --> 00:08:12,120 You're my servant now, 134 00:08:13,120 --> 00:08:14,880 I'll decide your life and death! 135 00:08:15,860 --> 00:08:16,660 Attendant, 136 00:08:17,320 --> 00:08:18,480 time to prove your worth. 137 00:08:19,480 --> 00:08:21,040 I shall protect your life 138 00:08:21,360 --> 00:08:22,840 — but only in defense. 139 00:08:23,000 --> 00:08:24,560 I will never harm my own kin! 140 00:08:24,720 --> 00:08:25,600 I don't need your protection. 141 00:08:25,720 --> 00:08:26,400 What I mean is 142 00:08:26,880 --> 00:08:28,680 — they're suffering attacks because of you! 143 00:08:29,040 --> 00:08:30,240 Now go protect them! 144 00:08:46,300 --> 00:08:48,860 Rotting Remains cast out by the Dao Laws of the Nine Heavens and Ten Realms 145 00:08:49,240 --> 00:08:51,360 Your toys are so flimsy! 146 00:08:55,080 --> 00:08:55,880 Does is hurt? 147 00:08:57,080 --> 00:09:01,400 I thought you were treating your elites like Gu insects, 148 00:09:01,760 --> 00:09:04,640 throwing them into the pit without a care. t/n: 蛊(gǔ) poisonous insect from Chinese dark folklore and Xianxia tropes, insect/parasite bred for malice. 149 00:09:05,840 --> 00:09:09,280 Only this can expose your true intentions! 150 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 Ha Ha Ha 151 00:09:14,560 --> 00:09:16,920 Your realm's so—called ‘divine arts’ 152 00:09:17,680 --> 00:09:20,400 are but naked rags before us 153 00:09:21,000 --> 00:09:22,440 — you'll die before you 154 00:09:22,840 --> 00:09:24,120 even try them! 155 00:09:30,200 --> 00:09:32,720 The might of this realm is... underwhelming. 156 00:09:33,400 --> 00:09:37,000 Once that one strikes, 157 00:09:37,600 --> 00:09:40,080 all of their trump cards will be revealed! 158 00:09:40,760 --> 00:09:43,160 When the passage is open, 159 00:09:43,560 --> 00:09:45,640 none shall stand in our path 160 00:09:45,880 --> 00:09:49,680 the Nine Heavens and Ten Realms will fall to the Lord Eternal's might! 161 00:09:50,360 --> 00:09:51,600 Ha Ha Ha 162 00:09:54,360 --> 00:09:55,440 Has he truly turned traitor? 163 00:09:55,540 --> 00:09:58,380 Departing Flame's Essence Five Elements Divine Art 164 00:09:58,380 --> 00:09:58,760 His Primordial Spirit appears bound—can we even trust him? 165 00:10:00,240 --> 00:10:01,000 Thank you... 166 00:10:01,160 --> 00:10:01,900 Xiao Dao... 167 00:10:02,480 --> 00:10:04,320 You would ally with the claws of demons — 168 00:10:05,240 --> 00:10:06,380 and disrupt the Holy War? 169 00:10:06,880 --> 00:10:07,680 Elder Sister!? 170 00:10:18,680 --> 00:10:20,200 I only honor my debt, 171 00:10:21,000 --> 00:10:22,440 I'd never harm my own kin! 172 00:10:23,280 --> 00:10:24,200 You lost? 173 00:10:24,520 --> 00:10:25,920 How utterly disgraceful! 174 00:10:26,220 --> 00:10:28,500 To preserve our clan's honor, t/n: her lips are saying something else... I think these two lines were re—recorded... CN subtitle doesn't line up. 175 00:10:28,520 --> 00:10:31,540 I shall be your executioner! 176 00:10:33,200 --> 00:10:34,000 Get lost! 177 00:10:42,220 --> 00:10:45,820 Three Crowned King 178 00:10:46,400 --> 00:10:47,800 Three heads, three consciousnesses 179 00:10:48,240 --> 00:10:49,760 — it's the legendary Three—Crowned King! t/n: three headed king sounds lame... 180 00:10:50,080 --> 00:10:51,760 Legends say during the Immortal War, 181 00:10:52,360 --> 00:10:54,560 he slaughtered ten cities in a single day 182 00:10:55,040 --> 00:10:56,200 none could stand his might! 183 00:10:56,620 --> 00:10:58,500 The Nether Region is full of abominations! 184 00:10:59,160 --> 00:11:00,920 All disciples heed! 185 00:11:01,240 --> 00:11:02,760 I, the Overseer has arrived, 186 00:11:03,120 --> 00:11:04,620 to purge the traitors and uphold 187 00:11:04,880 --> 00:11:06,000 the Great Righteousness! 188 00:11:06,480 --> 00:11:08,120 You may unleash your full might, 189 00:11:08,600 --> 00:11:10,080 to rectify the Heavenly Order! 190 00:11:10,720 --> 00:11:11,880 Overseer descends, 191 00:11:12,080 --> 00:11:13,400 purge the traitors! 192 00:11:14,080 --> 00:11:15,240 Overseer descends, 193 00:11:15,600 --> 00:11:16,920 purge the traitors! 194 00:11:17,440 --> 00:11:18,600 Overseer descends, 195 00:11:19,000 --> 00:11:19,960 purge the traitors! 196 00:11:22,120 --> 00:11:23,000 Calm yourselves! 197 00:11:23,160 --> 00:11:24,880 This beast is merely a Heavenly Deity, 198 00:11:25,040 --> 00:11:26,920 it has yet to ascend past the Mortal Carp's trial! t/n: é±Œè·ƒćŒ–éŸ™äč‹ć˜ means Carp’s Leap to Dragonhood. Basically weak transforming into the supreme or mighty. 199 00:11:27,280 --> 00:11:29,400 United, no foe is beyond us! 200 00:11:35,000 --> 00:11:35,920 Ants, 201 00:11:36,280 --> 00:11:38,320 tremble before the wrath of Time! 202 00:11:38,840 --> 00:11:40,120 A spider dares 203 00:11:40,360 --> 00:11:41,600 name others ants 204 00:11:41,960 --> 00:11:43,320 — how blind to its own hideous form! 205 00:11:45,260 --> 00:11:51,820 Time Reversal Divine Law of Time's Esoteric Art 206 00:11:54,440 --> 00:11:58,800 Come, grovel before the feeble sparks of your wretched ancestors! 207 00:11:59,720 --> 00:12:00,680 Soon, 208 00:12:01,400 --> 00:12:03,600 I’ll crush you all — one by one, 209 00:12:03,680 --> 00:12:06,080 with their esoteric arts! 210 00:12:06,600 --> 00:12:07,760 Time Esoteric Art!? 211 00:12:16,160 --> 00:12:17,560 Thief of our ancestors’ sacred relics! 212 00:12:17,840 --> 00:12:19,520 Slaughtered indiscriminately! 213 00:12:21,160 --> 00:12:23,720 Today, I will scatter your bones to the winds! 214 00:12:34,620 --> 00:12:37,340 Time Restored Normal 215 00:12:40,320 --> 00:12:44,440 You dare disrupt this Overseer's harvest of this broken realm!? 216 00:12:44,680 --> 00:12:45,480 Fool! 217 00:12:46,360 --> 00:12:48,920 His divine arts defy the natural order 218 00:12:49,680 --> 00:12:52,280 —this is the rogue the Lord is hunting! 219 00:12:55,160 --> 00:12:56,880 Enough talk, 220 00:12:58,000 --> 00:12:59,100 annihilate them! 221 00:12:59,900 --> 00:13:01,820 ANNIHILATE THEM! 222 00:13:22,400 --> 00:13:27,760 Offer him to the Eternal Ones! Victory to the Eternal Ones! 223 00:13:28,680 --> 00:13:29,600 Where did he vanish to? 224 00:13:30,520 --> 00:13:33,080 So you were swayed by that rugged physique, weren't you? 225 00:13:34,200 --> 00:13:35,160 What nonsense! 226 00:13:35,600 --> 00:13:37,560 He just subdued a genius from the Nether Region, 227 00:13:37,920 --> 00:13:39,800 if he falls now, the loss would be catastrophic! 228 00:13:41,040 --> 00:13:42,200 Fear not, 229 00:13:42,600 --> 00:13:43,560 Mo Dao pursued them! 230 00:13:44,080 --> 00:13:46,320 A prodigy who's mastered the Three Flowers Convergence, 231 00:13:46,720 --> 00:13:47,920 he is no easy foe! 232 00:13:49,100 --> 00:13:52,100 Thread of Heaven Gorge Spirit Treasure Realm 233 00:14:08,440 --> 00:14:12,120 Two—Crowned King thank you for bringing me to this forsaken land... 234 00:14:13,760 --> 00:14:16,080 I will repay your kindness in full! 235 00:14:17,520 --> 00:14:18,480 You wretch, 236 00:14:19,360 --> 00:14:20,600 Playing the pig to devour the tiger! t/n: æ‰źçŒȘćƒè™Ž: means pretending to be weak to devour the strong. 237 00:14:20,740 --> 00:14:23,580 Fearless Lion Seal Once a sacred art of the Golden Lion now lost to the Nether Region. 238 00:14:44,240 --> 00:14:46,480 Now taste the grip of my web! 239 00:14:54,020 --> 00:14:58,980 Divine Golden Willow Net Willow Divine Art 240 00:14:58,980 --> 00:14:59,040 He
 241 00:14:59,520 --> 00:15:00,840 has actually reached such heights! 242 00:15:01,480 --> 00:15:02,840 No wonder I stood no chance. 243 00:15:09,320 --> 00:15:11,040 The form of that esoteric art, 244 00:15:11,320 --> 00:15:12,200 its aura... 245 00:15:12,880 --> 00:15:13,680 It's her! 246 00:15:14,200 --> 00:15:17,160 That Willow Tree, the one that rampaged through our realm nine times, 247 00:15:17,520 --> 00:15:19,360 unstoppable and peerless! 248 00:15:21,080 --> 00:15:22,840 You're her successor!? 249 00:15:25,880 --> 00:15:27,920 You dare utter the Willow Divine's name!? 250 00:15:38,320 --> 00:15:40,280 The Holy War is upon us, 251 00:15:41,080 --> 00:15:42,600 you must be purged, 252 00:15:42,840 --> 00:15:45,360 immediately! 253 00:15:48,960 --> 00:15:50,800 Blood weaves the web 254 00:15:51,700 --> 00:15:53,420 Ten Thousand Spiders Demonic Art Three Crowned King Clan's Supreme Inheritance 255 00:15:53,420 --> 00:15:53,920 spun to claim your life! 256 00:15:57,320 --> 00:15:58,400 Enough drivel! 257 00:16:12,880 --> 00:16:15,600 Three heads, three lives — no wonder it refuses to fall! 258 00:16:15,860 --> 00:16:17,860 Poison Expulsion Unique effect of the Mantra of Primordial Truth 259 00:16:31,040 --> 00:16:32,880 You've been gnawing at the bones of my ancestor, 260 00:16:33,160 --> 00:16:35,560 today, I’ll show you true power! 261 00:16:37,180 --> 00:16:38,840 Sanctuary that's merged!? The Sole Sanctuary 262 00:16:38,840 --> 00:16:40,460 The Sole Sanctuary Manifests the wrath of the Great Sun 263 00:16:40,460 --> 00:16:43,080 This path was deemed impossible, how could you have achieved it!? 264 00:16:45,960 --> 00:16:47,280 Lord Eternal... 265 00:16:48,080 --> 00:16:49,600 I have failed... 266 00:16:50,560 --> 00:16:56,520 I couldn't wipe out their rising seedlings of power! 267 00:17:05,840 --> 00:17:06,760 Perish! 268 00:17:14,760 --> 00:17:15,920 Whispers of the Nine Heavens and Ten Realms 269 00:17:16,000 --> 00:17:17,080 are but shattered fragments... 270 00:17:18,040 --> 00:17:19,880 All life here are nothing but demonic puppets 271 00:17:20,080 --> 00:17:20,920 — pathetic and feeble! 272 00:17:22,200 --> 00:17:23,400 If this is true... 273 00:17:24,360 --> 00:17:25,480 then why is he... 274 00:17:54,080 --> 00:17:57,040 All of Lord Eternal's forces—annihilated!? 275 00:18:01,600 --> 00:18:02,400 Mo Dao! 276 00:18:02,800 --> 00:18:04,280 How dare you turn traitor!? 277 00:18:13,500 --> 00:18:17,420 Realm Barrier Embodies the Laws of Heaven and Earth 278 00:18:21,360 --> 00:18:22,880 A shattered ancient realm, 279 00:18:23,320 --> 00:18:25,120 dares to show such arrogance!? 280 00:18:26,080 --> 00:18:28,480 You shall suffer annihilation beyond the Heavens! 281 00:18:47,120 --> 00:18:47,920 Oh no! 282 00:18:48,360 --> 00:18:49,840 The Ten Scroll has gone berserk! 283 00:18:50,600 --> 00:18:52,440 The clash of immortal artifacts 284 00:18:52,800 --> 00:18:54,800 may shatter the entire realm! 285 00:19:00,100 --> 00:19:05,100 Three-Crowned King Nether Region's young royal, Heavenly Deity Realm, mastered the Three Flowers Convergence Three head, three consciousness, three lives: human head majestic, lion head ferocious, spider head sinister, each wielding a different Dao. They often clash internally. Deployed as Overseer to the Spirit Treasure Realm, to annihilate new rising seedling powers of the Nine Heavens and Ten Realm and execute traitors. 286 00:19:05,480 --> 00:19:07,920 At last, I've found you! 287 00:19:08,280 --> 00:19:09,680 Such terrifying aura from the Nether Region! 288 00:19:12,360 --> 00:19:13,320 Who... 289 00:19:13,840 --> 00:19:15,600 dares obstruct my hunt!? 290 00:19:16,120 --> 00:19:17,120 Kill him, 291 00:19:17,480 --> 00:19:19,840 and you'll reap consequences too dire to fathom! 292 00:19:21,880 --> 00:19:23,760 The flames of war engulf the Frontier, 293 00:19:25,440 --> 00:19:27,960 all who honor the covenant, march to the Imperial Bastion! 294 00:19:28,480 --> 00:19:29,840 Scan the QR code, 295 00:19:30,440 --> 00:19:31,840 and join me in battle! 296 00:19:43,960 --> 00:19:45,920 time passes 297 00:19:45,920 --> 00:19:48,480 time passes stars shifts 298 00:19:54,240 --> 00:19:56,520 one life 299 00:19:56,520 --> 00:19:58,320 one life one belief 300 00:19:59,280 --> 00:20:04,000 Icy pool rocky Glen 301 00:20:04,600 --> 00:20:09,400 ... 302 00:20:10,200 --> 00:20:13,080 hero's path 303 00:20:13,080 --> 00:20:14,680 hero's path yet silent 304 00:20:20,600 --> 00:20:22,320 my heart 305 00:20:22,320 --> 00:20:25,800 my heart fear not the abyss 306 00:20:43,000 --> 00:20:46,080 this journey 307 00:20:46,080 --> 00:20:52,640 this journey I shall be eternity 308 00:20:58,540 --> 00:21:31,900 N E X T E P I S O D E 22190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.