All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_224 [1080p HEVC AAC EAC3]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,760 --> 00:00:42,480 In my name 2 00:00:42,680 --> 00:00:45,120 books of lament written 3 00:00:45,600 --> 00:00:47,640 Each stroke 4 00:00:48,320 --> 00:00:50,520 divine is born 5 00:00:51,240 --> 00:00:53,680 All returns to origin 6 00:00:54,080 --> 00:00:56,160 all creations unfold 7 00:00:56,480 --> 00:00:58,760 Howling winds, roaring flame 8 00:00:59,400 --> 00:01:01,400 I shall wear a smile 9 00:01:01,840 --> 00:01:04,320 Tearing the hollow judgment 10 00:01:04,720 --> 00:01:06,920 The word is boundless, my future is limitless 11 00:01:07,360 --> 00:01:09,760 Facing death, catalyst of awakening 12 00:01:10,000 --> 00:01:12,560 Boiling with defiance 13 00:01:13,400 --> 00:01:21,560 One belief overcome all obstacles 14 00:01:22,760 --> 00:01:25,400 In eternity I am absolute 15 00:01:25,520 --> 00:01:28,440 Alone, defiant against fate 16 00:01:28,680 --> 00:01:31,000 Will not yield to storm 17 00:01:31,120 --> 00:01:34,320 Conquer the suffering 18 00:01:34,440 --> 00:01:36,440 Shattering the constant chaos 19 00:01:36,560 --> 00:01:39,440 I will rewrite the rules 20 00:01:39,760 --> 00:01:42,440 Temper by time, chiseled my resolve 21 00:01:42,720 --> 00:01:45,920 I leave an answer to eternity 22 00:01:46,000 --> 00:01:48,800 My resilience against heaven's might 23 00:01:49,000 --> 00:01:51,320 A grand monument of blood and tears 24 00:01:51,440 --> 00:01:53,040 Forging myself 25 00:01:53,600 --> 00:01:56,040 Fearless, fearless 26 00:01:56,920 --> 00:01:59,560 My will shatters the stars 27 00:01:59,680 --> 00:02:02,360 power of creation to usher a new era 28 00:02:02,480 --> 00:02:04,160 One strike 29 00:02:04,520 --> 00:02:07,760 to the answer I want 30 00:02:22,020 --> 00:02:26,620 Through Countless Trials 31 00:02:26,920 --> 00:02:29,640 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 32 00:02:29,720 --> 00:02:33,120 [Huang Subs] Episode 224 33 00:02:39,600 --> 00:02:41,120 Previously Before full-scale war, 34 00:02:41,200 --> 00:02:44,000 Previously let juniors cross blades for a taste. 35 00:02:44,200 --> 00:02:45,760 Previously The Nether Region's schemes run deeper. 36 00:02:46,080 --> 00:02:46,920 Previously No time for long battles 37 00:02:46,920 --> 00:02:47,480 Previously 38 00:02:47,480 --> 00:02:49,400 Previously Can you even lay a hand on me!? 39 00:02:49,400 --> 00:02:49,960 Previously 40 00:02:49,960 --> 00:02:52,280 Previously Void Soul Sundering! 41 00:02:52,640 --> 00:02:54,400 Previously Your Heavenly Art was stolen by devouring others 42 00:02:54,880 --> 00:02:56,400 Previously These vile arts, born of consuming others, 43 00:02:56,400 --> 00:02:59,540 Previously 44 00:03:00,940 --> 00:03:03,680 [Huang Subs] 45 00:03:03,680 --> 00:03:05,320 [Huang Subs] I cleanse them from this world today! 46 00:03:05,320 --> 00:03:06,160 [Huang Subs] 47 00:03:06,160 --> 00:03:07,720 [Huang Subs] Who are the 'Eternals', 48 00:03:07,720 --> 00:03:08,520 [Huang Subs] 49 00:03:08,520 --> 00:03:09,060 [Huang Subs] SPEAK! 50 00:03:09,060 --> 00:03:11,960 [Huang Subs] 51 00:03:11,960 --> 00:03:13,400 [Huang Subs] I would rather perish 52 00:03:13,880 --> 00:03:16,240 [Huang Subs] than letting a single word pass my lips! 53 00:03:16,240 --> 00:03:20,940 [Huang Subs] 54 00:03:28,160 --> 00:03:30,560 Still defiant? Soul Search! 55 00:03:33,760 --> 00:03:36,040 Our bloodline's souls are warded! 56 00:03:36,240 --> 00:03:38,560 Force a soul search, and we'll self-destruct! 57 00:03:39,840 --> 00:03:40,640 You... 58 00:03:41,160 --> 00:03:42,960 you will get nothing! 59 00:04:00,480 --> 00:04:01,640 If your mind is warded, 60 00:04:02,000 --> 00:04:04,120 then your flesh will boil in my pot! 61 00:04:13,000 --> 00:04:14,840 Filthy insect! 62 00:04:16,480 --> 00:04:16,980 I...! 63 00:04:25,760 --> 00:04:26,560 No! 64 00:04:27,180 --> 00:04:28,720 Don't! Nether Realm's Protection Talisman Bestowed By The Eternals 65 00:04:28,720 --> 00:04:29,460 Nether Realm's Protection Talisman Bestowed By The Eternals 66 00:04:31,040 --> 00:04:34,560 Nether Realm's seal... They were holding a last resort! 67 00:04:56,440 --> 00:04:57,840 Void King Beast Nirvanic Rebirth My gratitude... 68 00:04:57,840 --> 00:04:58,760 Void King Beast Nirvanic Rebirth 69 00:04:58,760 --> 00:04:59,840 Void King Beast Nirvanic Rebirth insect... 70 00:04:59,840 --> 00:05:01,140 Void King Beast Nirvanic Rebirth 71 00:05:01,160 --> 00:05:05,480 ...this king shall now pierce the Great Dao! 72 00:05:06,740 --> 00:05:07,540 Nirvana? 73 00:05:08,040 --> 00:05:09,120 A beaten mutt, 74 00:05:09,440 --> 00:05:10,560 dares to snarl!? 75 00:05:17,400 --> 00:05:19,360 HA HA HA 76 00:05:20,720 --> 00:05:22,920 Lowly vermin of this wretched realm, 77 00:05:23,800 --> 00:05:27,320 how can you fathom the true might of Spatial Dao!? 78 00:05:37,620 --> 00:05:42,660 Void Shackles Spatial Dao Incarnate 79 00:05:44,520 --> 00:05:47,480 Ha Ha Ha 80 00:05:48,200 --> 00:05:51,960 The Void Shackles manifest the primordial Spatial Law, 81 00:05:52,600 --> 00:05:54,320 no force in creation can break them! 82 00:05:55,400 --> 00:05:57,960 Witness this king's nirvanic rebirth, and the glory of... 83 00:05:58,520 --> 00:06:01,720 ...my ascension into the Hollow Passage Realm! 84 00:06:02,460 --> 00:06:03,240 Spirit Treasure World other battleground 85 00:06:03,240 --> 00:06:04,900 Spirit Treasure World other battleground Lord Void attained the chance for Nirvana. 86 00:06:05,520 --> 00:06:07,280 This clash has has granted us much insight! 87 00:06:07,820 --> 00:06:10,020 I’ll be the one to end this holy war, 88 00:06:10,440 --> 00:06:13,800 I will claim victory for the Eternal One! 89 00:06:14,760 --> 00:06:16,520 Wretched vermin 90 00:06:17,000 --> 00:06:19,440 —your end is dust upon this realm! 91 00:06:27,340 --> 00:06:31,060 Yin Yang Reversal Kun Peng Art 92 00:06:32,600 --> 00:06:35,600 The Yin-Yang Reversal isn't ripe! 93 00:06:36,560 --> 00:06:37,920 Yet, confined in this spatial prison, 94 00:06:38,280 --> 00:06:39,680 my mind grows sharper! 95 00:06:40,720 --> 00:06:42,800 All past trials were cages like this one 96 00:06:43,440 --> 00:06:44,600 —yet now, looking back, 97 00:06:45,120 --> 00:06:46,720 they seem but a boat gliding past mountains! 98 00:06:48,400 --> 00:06:50,020 It may bind space itself 99 00:06:50,680 --> 00:06:52,760 —but can it chain the ceaseless flow of time!? 100 00:06:57,440 --> 00:06:59,800 The Void King Beast's Dao foundation is rooted in the Spatial Laws, 101 00:07:01,160 --> 00:07:02,400 But mine is the 102 00:07:03,560 --> 00:07:05,020 Supreme Bone! 103 00:07:09,780 --> 00:07:13,460 Tides of Epoch Art of Reincarnation Ascension 104 00:07:17,320 --> 00:07:19,600 How can you control the Laws of Time!? 105 00:07:20,000 --> 00:07:22,240 You imprison my flesh with the Spatial Laws. 106 00:07:22,960 --> 00:07:24,560 Then I shall sever your 107 00:07:25,220 --> 00:07:26,900 karma with the Laws of Time! 108 00:07:31,200 --> 00:07:32,480 No matter... 109 00:07:32,840 --> 00:07:34,600 Void King Beast Aging effect of the Reincarnation Art —I just need to endure this rebirthing! 110 00:07:34,600 --> 00:07:35,160 Void King Beast Aging effect of the Reincarnation Art 111 00:07:35,160 --> 00:07:36,180 Void King Beast Aging effect of the Reincarnation Art My ancestors have passed down countless secret arts, 112 00:07:36,180 --> 00:07:37,840 My ancestors have passed down countless secret arts, 113 00:07:38,000 --> 00:07:41,080 did you think I lack heavenly arts to end you?! 114 00:07:50,200 --> 00:07:53,000 You've devoured the heroic souls who guarded the Immortal Era, 115 00:07:53,440 --> 00:07:55,040 and severed the legacy that spanned eternity! 116 00:07:56,320 --> 00:07:57,120 Today... 117 00:07:57,920 --> 00:07:59,720 a blood debt must be paid in blood! 118 00:08:02,140 --> 00:08:05,780 Flower of Dao: Fruit of the Past Reverse the karma of Ages 119 00:08:06,360 --> 00:08:07,680 This... This is... 120 00:08:07,960 --> 00:08:10,560 How can you possess such a Dao Fruit!? 121 00:08:11,160 --> 00:08:13,760 Long ago, master had met such a man in the lost era, 122 00:08:13,960 --> 00:08:16,920 bearing the Dao Fruit, he toppled the Eternal! 123 00:08:17,120 --> 00:08:20,520 It's... it's actually you?! 124 00:08:21,580 --> 00:08:22,780 NO! 125 00:08:23,400 --> 00:08:26,760 I won't let my own Dao Laws consume me! 126 00:08:38,960 --> 00:08:40,800 The Void Beast's nirvanic rebirth has failed. 127 00:08:42,700 --> 00:08:47,660 Immortal Era's Heroic Spirits Void Beast Clan Devoured 128 00:08:52,160 --> 00:08:52,800 Elders! 129 00:08:53,440 --> 00:08:54,640 What truth lies in the Nether Region? 130 00:08:55,680 --> 00:08:57,040 Who are these Eternals!? 131 00:09:00,000 --> 00:09:00,800 Damn... 132 00:09:01,440 --> 00:09:02,160 another dead end... 133 00:09:04,880 --> 00:09:06,720 Well, this leg's still good for a meal! 134 00:09:12,960 --> 00:09:14,320 If the Nether realm hides Void Beasts, 135 00:09:14,480 --> 00:09:15,640 then darker schemes must lurk below! 136 00:09:16,160 --> 00:09:18,120 Stay scattered, and we'll fall prey to their schemes! 137 00:09:18,560 --> 00:09:21,360 So I gathered everyone to let the prodigies settle it in duels! 138 00:09:23,600 --> 00:09:24,700 Good thing you're unharmed. 139 00:09:24,840 --> 00:09:26,320 Have you seen the Void Beast's rebirth? 140 00:09:27,720 --> 00:09:28,220 I saw it, 141 00:09:28,480 --> 00:09:29,640 and I chopped it to pieces. 142 00:09:32,040 --> 00:09:34,800 Ha Ha Ha 143 00:09:35,480 --> 00:09:36,360 Just you!? 144 00:09:37,240 --> 00:09:40,040 It's a supreme entity that cultivated three wisp of Immortal Aura! 145 00:09:40,640 --> 00:09:42,320 Once it returns from Nirvana, 146 00:09:42,560 --> 00:09:44,400 you'll be the first it tears to pieces! 147 00:09:55,980 --> 00:09:58,220 Crimson Ringed Blade Incarnation of the Crimson Centipede 148 00:10:04,100 --> 00:10:07,900 Mo Dao Nether Realm's Prodigy, Mo Xian's Brother 149 00:10:07,900 --> 00:10:04,720 Heavenly Deity Realm 150 00:10:04,720 --> 00:10:05,920 Heavenly Deity Realm Mo Daoist, 151 00:10:06,320 --> 00:10:07,900 Heavenly Deity Realm of the Mo Clan from the Nether Region. 152 00:10:08,920 --> 00:10:11,760 In his youth, he and his elder sister Mo Xian were hailed as the 'Twin Titans.' 153 00:10:12,240 --> 00:10:14,640 By twenty, he'd reached the Three Flowers Realm! 154 00:10:15,120 --> 00:10:19,440 Later, an Eternal took him as disciple—with those teachings, he crushed all rivals. 155 00:10:20,440 --> 00:10:21,240 All proclaim him... 156 00:10:21,640 --> 00:10:23,640 the Undefeated Myth 157 00:10:26,000 --> 00:10:26,840 Victory is decided 158 00:10:27,440 --> 00:10:30,040 May enlightenment guide you back from this folly. 159 00:10:31,680 --> 00:10:33,080 Brother Mo such a sublime show! 160 00:10:33,200 --> 00:10:33,880 Absolute smash! 161 00:10:34,560 --> 00:10:36,280 I've recorded everything! 162 00:10:36,600 --> 00:10:38,640 Divine Mo crushes his eighteenth foe, 163 00:10:38,800 --> 00:10:41,080 soon to eclipse even Lord Void's legendary record! 164 00:10:43,360 --> 00:10:45,040 I still have a few slices of Boiled Void meat left 165 00:10:45,280 --> 00:10:46,140 —care to try some? 166 00:10:47,440 --> 00:10:48,440 Cease your drivel! 167 00:10:48,840 --> 00:10:50,920 I, Mo Dao, have hated liars most in my life! 168 00:10:51,160 --> 00:10:52,680 A being like Lord Void, what can a 169 00:10:52,840 --> 00:10:54,840 lowly Divine Sacrifice realm do against him!? 170 00:10:56,640 --> 00:10:57,560 Believe what you will! 171 00:10:58,200 --> 00:10:59,600 And who the hell are you? 172 00:11:03,520 --> 00:11:05,340 What a pompous little brat! 173 00:11:06,040 --> 00:11:07,120 I’ll tease him awhile, 174 00:11:07,560 --> 00:11:09,520 and dig into Nether Region's secrets! 175 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 You revere it as a treasure, 176 00:11:12,760 --> 00:11:14,280 yet I see only a filthy beast! 177 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 Defiance has only one end... 178 00:11:17,320 --> 00:11:18,000 it's always the same! 179 00:11:19,360 --> 00:11:20,000 Divine Mo, 180 00:11:20,680 --> 00:11:21,960 cut down this mad dog at once! 181 00:11:29,720 --> 00:11:30,920 He only cultivated two Immortal Aura, 182 00:11:31,200 --> 00:11:32,240 To lower yourself 183 00:11:32,480 --> 00:11:34,840 and bully the weak—have you no shame!? 184 00:11:36,860 --> 00:11:37,600 Divine Mo, Na Tuo 185 00:11:37,600 --> 00:11:40,500 Na Tuo Nether Realm's Heavenly Deity Realm Disciple 186 00:11:40,500 --> 00:11:37,840 Two Strands Immortal Aura 187 00:11:37,840 --> 00:11:38,960 Two Strands Immortal Aura spare your hands the filth! 188 00:11:39,240 --> 00:11:40,480 Two Strands Immortal Aura I’ll execute this wretch! 189 00:11:55,040 --> 00:11:55,760 Hmph 190 00:11:57,040 --> 00:11:58,080 Don't invite death, 191 00:11:58,200 --> 00:11:59,120 and death won't find you! 192 00:11:59,640 --> 00:12:00,520 Wait! 193 00:12:00,640 --> 00:12:02,120 Are you all blind?! 194 00:12:02,760 --> 00:12:03,700 He's a body cultivator! 195 00:12:06,760 --> 00:12:08,080 His flesh gleams like jade, 196 00:12:08,520 --> 00:12:09,680 shimmering with divine radiance! 197 00:12:09,960 --> 00:12:11,280 Beneath the Heavenly Deity Realm, 198 00:12:11,960 --> 00:12:14,800 his body stands unrivaled! 199 00:12:15,840 --> 00:12:16,520 Oh? 200 00:12:17,160 --> 00:12:19,400 No wonder Sister Wang Xi cherish him so dearly! 201 00:12:20,200 --> 00:12:21,560 He's a body cultivator... 202 00:12:22,480 --> 00:12:23,800 ...body honed to perfection. 203 00:12:24,480 --> 00:12:26,800 He appears delicate, 204 00:12:26,880 --> 00:12:28,400 yet his strength is staggering! 205 00:12:28,680 --> 00:12:29,760 —husband material! 206 00:12:31,400 --> 00:12:33,000 You want this treasure? Take it! 207 00:12:33,480 --> 00:12:34,280 Keep it! 208 00:12:34,360 --> 00:12:35,160 I don't even want it! 209 00:12:36,080 --> 00:12:37,040 A body cultivator 210 00:12:37,240 --> 00:12:39,040 with scholarly grace and monstrous strength 211 00:12:39,160 --> 00:12:40,040 —a rare find! 212 00:12:40,800 --> 00:12:41,520 You'd say no? 213 00:12:42,280 --> 00:12:44,320 No wonder his combat style is so ferocious! 214 00:12:44,480 --> 00:12:46,360 To temper one's flesh to this degree... 215 00:12:46,680 --> 00:12:47,400 ...truly a monster! 216 00:12:48,100 --> 00:12:48,940 Body cultivator? 217 00:12:49,320 --> 00:12:49,960 Hmph 218 00:12:50,640 --> 00:12:51,480 Sure! 219 00:12:52,240 --> 00:12:53,160 Come close 220 00:12:53,600 --> 00:12:55,080 —let me temper your limits! 221 00:12:58,560 --> 00:13:00,320 How dare he disgrace Divine Mo!? 222 00:13:00,880 --> 00:13:02,480 Two wisps of Immortal Aura won't save him, 223 00:13:02,720 --> 00:13:03,760 death awaits him! 224 00:13:04,760 --> 00:13:06,080 Divine Mo, end him! 225 00:13:06,400 --> 00:13:06,900 Divine Mo... 226 00:13:07,200 --> 00:13:09,000 you must avenge me! 227 00:13:09,140 --> 00:13:11,940 Flame Abyss' Incarnation Mo Dao's Three Flower Domain 228 00:13:19,440 --> 00:13:19,960 How shameless! 229 00:13:20,000 --> 00:13:21,880 Divine Mo, crush this insolent fool! 230 00:13:24,480 --> 00:13:25,800 This is how your Undefeated Myth came to be? 231 00:13:26,200 --> 00:13:27,400 By preying on the weak?! 232 00:13:28,520 --> 00:13:29,600 Young Master Mo, 233 00:13:29,880 --> 00:13:31,760 where's that peerless pride of yours? 234 00:13:32,120 --> 00:13:34,560 Dare to fight using only two wisps of Immortal Aura? 235 00:13:35,280 --> 00:13:36,080 Absurd! 236 00:13:36,280 --> 00:13:38,320 Binding oneself against a body cultivator 237 00:13:38,800 --> 00:13:40,080 is the ultimate injustice! 238 00:13:40,480 --> 00:13:43,160 Exactly! This is beyond unfair! That's unfair! 239 00:13:43,220 --> 00:13:44,700 Our Brother acts as he pleases?! T/N: "Gege" (哥哥) here is a fandom term—fans call their idol "brother" as a term of endearment, not literal kinship. 240 00:13:46,080 --> 00:13:46,880 No matter! 241 00:13:47,040 --> 00:13:48,720 Two wisps of Immortal Aura should suffice. 242 00:13:49,000 --> 00:13:50,600 This day, I shall teach you the 243 00:13:50,760 --> 00:13:52,280 meaning of orthodox Immortal Dao, 244 00:13:53,000 --> 00:13:54,360 and the brilliance of a true prodigy! 245 00:13:54,940 --> 00:13:57,140 Crimson Centipede Mo Dao's War Beast 246 00:13:58,660 --> 00:13:59,460 Mmm 247 00:13:59,620 --> 00:14:01,580 That little insect looks familiar... 248 00:14:04,480 --> 00:14:05,280 Rest assured, 249 00:14:05,920 --> 00:14:07,640 we are nothing like those demonic fiends! 250 00:14:08,160 --> 00:14:09,680 Your cultivation moves me, 251 00:14:09,880 --> 00:14:11,720 kneel and swear your loyalty, and I'll spare you. 252 00:14:13,000 --> 00:14:13,780 Hey, pretty boy, 253 00:14:14,040 --> 00:14:15,360 care to make a wager? 254 00:14:15,560 --> 00:14:16,720 Who you calling pretty boy?! 255 00:14:16,920 --> 00:14:17,880 Within ten strikes, 256 00:14:18,000 --> 00:14:19,040 I will crush you! 257 00:14:19,480 --> 00:14:20,440 Whoever loses 258 00:14:20,960 --> 00:14:23,040 kneels as a servant—forever! 259 00:14:24,360 --> 00:14:25,320 Dare to bet?! 260 00:14:27,660 --> 00:14:30,100 Power of Departing Flame t/n: Departing Flame profound concept in Chinese metaphysics, Daoist alchemy, and Xianxia/cultivation lore has many meaning Elemental Esoteric Art 261 00:14:32,840 --> 00:14:33,920 A bet sworn is a bet paid 262 00:14:34,640 --> 00:14:36,360 —no regrets allowed! 263 00:14:36,640 --> 00:14:37,400 Hmph 264 00:14:37,600 --> 00:14:38,800 I must keep my identity hidden 265 00:14:39,120 --> 00:14:40,400 —no using esoteric arts! 266 00:14:43,920 --> 00:14:45,160 He wields powerful artifacts! 267 00:14:46,420 --> 00:14:48,420 Bird Hunting Pellet Shi Hao Made it By Hand 268 00:14:51,080 --> 00:14:52,200 Cunning wretch! 269 00:14:53,640 --> 00:14:56,560 Ai ya, no blades in my hand, yet it dwells in my heart. 270 00:14:57,040 --> 00:14:58,760 To slay one's will without form! 271 00:14:58,960 --> 00:14:59,600 Understand? 272 00:15:00,440 --> 00:15:01,440 Nonsense! 273 00:15:10,100 --> 00:15:12,580 Five Elemental Esoteric Art Forming Small Worlds 274 00:15:13,920 --> 00:15:15,240 The Dao of Five Elements! 275 00:15:26,760 --> 00:15:28,880 He wields the Laws of the Five Elements to such perfection 276 00:15:29,160 --> 00:15:30,360 —directly unraveling his foe! 277 00:15:30,600 --> 00:15:31,800 How can anyone withstand this?! 278 00:15:32,200 --> 00:15:33,160 Behold Senior Mo Dao's divine might! 279 00:15:33,600 --> 00:15:34,240 Crush him! 280 00:15:34,360 --> 00:15:35,480 Where is his arrogance now!? 281 00:15:42,960 --> 00:15:43,960 No eyes to see? 282 00:15:44,600 --> 00:15:46,560 Then I’ll show no mercy! 283 00:15:47,160 --> 00:15:47,660 Break! 284 00:15:58,040 --> 00:15:59,640 A single strike shatters the void, 285 00:16:00,280 --> 00:16:02,240 how could this realm's body cultivator be so monstrous!? 286 00:16:02,560 --> 00:16:04,240 The Nether Realm's techniques? Pathetic! 287 00:16:05,720 --> 00:16:07,080 Those were merely captured 288 00:16:07,760 --> 00:16:09,480 techniques from your pathetic realm! 289 00:16:09,840 --> 00:16:11,000 - of course they're weak! 290 00:16:11,600 --> 00:16:14,520 Behold—the true inheritance of my clan! 291 00:16:15,640 --> 00:16:16,480 Hmph 292 00:16:18,000 --> 00:16:18,840 Nightfall—Descend! 293 00:16:28,200 --> 00:16:30,880 The Mo Clan's secret inheritance—Ninefold Heaven Conquest Art. 294 00:16:31,320 --> 00:16:33,640 It can simultaneously cycle nine treasure arts 295 00:16:33,760 --> 00:16:34,840 —its power is unrivaled! 296 00:16:39,240 --> 00:16:40,280 That's an Immortal Seed 297 00:16:40,480 --> 00:16:42,760 —yet unlike any I witnessed in the Immortal Era! 298 00:16:43,080 --> 00:16:45,360 When Divine Mo strikes, this whelp's fate is sealed! 299 00:16:47,280 --> 00:16:48,640 This Heavenly Art is unnatural— 300 00:16:49,080 --> 00:16:50,680 it's disrupting my internal energy. 301 00:16:51,560 --> 00:16:53,640 Today, you shall witness 302 00:16:53,960 --> 00:16:56,480 what a true supreme Immortal Art really is! 303 00:16:57,280 --> 00:16:59,080 I sought to study the Nether realm's secrets... 304 00:16:59,360 --> 00:17:00,560 but now I see 305 00:17:00,960 --> 00:17:02,120 no need for restraint! 306 00:17:09,460 --> 00:17:13,780 Ninefold Heaven Conquest Art Nine Heavens Ten Realm's Lost Art 307 00:17:13,780 --> 00:17:11,360 Nine Heavens Divine Centipede, 308 00:17:11,800 --> 00:17:13,200 heed my command! 309 00:17:15,280 --> 00:17:16,560 Shut your mouth! 310 00:17:19,840 --> 00:17:20,920 My technique failed!? 311 00:17:21,280 --> 00:17:22,880 How do you have the imperial art—Shatter All Laws technique?! 312 00:17:36,480 --> 00:17:37,280 Hey, Pretty boy, 313 00:17:37,640 --> 00:17:39,320 ready to grovel as my servant? 314 00:17:39,440 --> 00:17:40,680 Shameless scoundrel! 315 00:17:40,920 --> 00:17:41,840 Let go of Mo Dao! 316 00:17:46,720 --> 00:17:49,160 Hold your rage! Divine Mo remains his captive! What vile tricks did you use!? 317 00:17:49,240 --> 00:17:50,640 Brother fell to their vicious schemes! t/n: another fandom expression, meaning their idol 'gege' fell victim to the capitalistic schemes. not sure why they're using it. 318 00:17:50,880 --> 00:17:51,440 Let go of me! 319 00:17:51,520 --> 00:17:52,440 If you have the skill, 320 00:17:52,880 --> 00:17:53,720 come and take him! 321 00:17:53,800 --> 00:17:55,040 Return Divine Mo! HALT! 322 00:17:55,200 --> 00:17:56,080 Let go of me! 323 00:17:56,240 --> 00:17:57,880 Ha Ha Ha 324 00:18:04,480 --> 00:18:05,880 The demon clan's plan to eradicate humanity, 325 00:18:05,880 --> 00:18:06,640 has never stopped! 326 00:18:06,960 --> 00:18:08,240 Retaliation is humanity's only path 327 00:18:08,240 --> 00:18:09,080 to survival 328 00:18:10,200 --> 00:18:12,360 This is a journey into the unknown, 329 00:18:12,960 --> 00:18:15,120 ...that you must face alone 330 00:18:15,240 --> 00:18:16,000 I need it... 331 00:18:16,560 --> 00:18:17,880 to change this world. 332 00:18:20,240 --> 00:18:22,120 The flames of war engulf the Frontier, 333 00:18:23,800 --> 00:18:26,320 all who honor the covenant, march to the Imperial Bastion! 334 00:18:26,840 --> 00:18:28,200 Scan the QR code, 335 00:18:28,800 --> 00:18:30,200 and join me in battle! 336 00:18:42,400 --> 00:18:44,360 time passes 337 00:18:44,360 --> 00:18:46,920 time passes stars shifts 338 00:18:52,680 --> 00:18:54,960 one life 339 00:18:54,960 --> 00:18:56,760 one life one belief 340 00:18:57,720 --> 00:19:02,440 Icy pool rocky Glen 341 00:19:03,040 --> 00:19:07,840 ... 342 00:19:08,640 --> 00:19:11,520 hero's path 343 00:19:11,520 --> 00:19:13,120 hero's path yet silent 344 00:19:19,040 --> 00:19:20,760 my heart 345 00:19:20,760 --> 00:19:24,240 my heart fear not the abyss 346 00:19:41,440 --> 00:19:44,520 this journey 347 00:19:44,520 --> 00:19:51,080 this journey I shall be eternity 348 00:19:56,900 --> 00:20:30,260 N E X T E P I S O D E 24955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.