All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_220 [1080p HEVC AAC EAC3]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,760 --> 00:00:42,480 In my name 2 00:00:42,680 --> 00:00:45,120 books of lament written 3 00:00:45,600 --> 00:00:47,640 Each stroke 4 00:00:48,320 --> 00:00:50,520 divine is born 5 00:00:51,240 --> 00:00:53,680 All returns to origin 6 00:00:54,080 --> 00:00:56,160 all creations unfold 7 00:00:56,480 --> 00:00:58,760 Howling winds, roaring flame 8 00:00:59,400 --> 00:01:01,400 I shall wear a smile 9 00:01:01,840 --> 00:01:04,320 Tearing the hollow judgment 10 00:01:04,720 --> 00:01:06,920 The word is boundless, my future is limitless 11 00:01:07,360 --> 00:01:09,760 Facing death, catalyst of awakening 12 00:01:10,000 --> 00:01:12,560 Boiling with defiance 13 00:01:13,400 --> 00:01:21,560 One belief overcome all obstacles 14 00:01:22,760 --> 00:01:25,400 In eternity I am absolute 15 00:01:25,520 --> 00:01:28,440 Alone, defiant against fate 16 00:01:28,680 --> 00:01:31,000 Will not yield to storm 17 00:01:31,120 --> 00:01:34,320 Conquer the suffering 18 00:01:34,440 --> 00:01:36,440 Shattering the constant chaos 19 00:01:36,560 --> 00:01:39,440 I will rewrite the rules 20 00:01:39,760 --> 00:01:42,440 Temper by time, chiseled my resolve 21 00:01:42,720 --> 00:01:45,920 I leave an answer to eternity 22 00:01:46,000 --> 00:01:48,800 My resilience against heaven's might 23 00:01:49,000 --> 00:01:51,320 A grand monument of blood and tears 24 00:01:51,440 --> 00:01:53,040 Forging myself 25 00:01:53,600 --> 00:01:56,040 Fearless, fearless 26 00:01:56,920 --> 00:01:59,560 My will shatters the stars 27 00:01:59,680 --> 00:02:02,360 power of creation to usher a new era 28 00:02:02,480 --> 00:02:04,160 One strike 29 00:02:04,520 --> 00:02:07,760 to the answer I want 30 00:02:13,260 --> 00:02:17,820 Through Countless Trials 31 00:02:18,240 --> 00:02:20,960 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 32 00:02:21,040 --> 00:02:24,440 [Huang Subs] Episode 220 33 00:02:30,520 --> 00:02:32,560 Previously The Flower of Great Dao actually gave birth to a living being? 34 00:02:32,680 --> 00:02:33,680 Previously What manner of Dao Fruit is this? 35 00:02:33,680 --> 00:02:34,320 Previously 36 00:02:34,320 --> 00:02:36,640 Previously The beast hide truly connects to the Six Paths Reincarnation Heavenly Art, 37 00:02:36,840 --> 00:02:38,760 Previously Reincarnation isn't just souls transcending, 38 00:02:38,840 --> 00:02:41,040 Previously it is the eternal cycle of elements through all creation! 39 00:02:41,280 --> 00:02:43,280 Previously This is... the cycle of life? 40 00:02:43,480 --> 00:02:45,200 Previously Until I find out who's after me, 41 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 Previously I must keep my identity hidden! 42 00:02:46,600 --> 00:02:48,520 Previously I might as well head to the academy and make the daughter of Wang Clan, 43 00:02:48,520 --> 00:02:49,200 Previously I choose you! 44 00:02:49,200 --> 00:02:49,720 Previously 45 00:02:49,720 --> 00:02:50,320 Previously I'm not going! 46 00:02:51,520 --> 00:02:55,240 [Huang Subs] 47 00:02:55,240 --> 00:02:56,040 [Huang Subs] What is he trying to do? 48 00:02:56,040 --> 00:02:56,720 [Huang Subs] 49 00:02:56,720 --> 00:02:58,600 [Huang Subs] How dare he ignore the Fairy Maiden Wang Xi? 50 00:02:58,600 --> 00:02:59,160 [Huang Subs] 51 00:02:59,160 --> 00:03:00,920 [Huang Subs] Does he think feigned ignorance will lure her in? 52 00:03:00,920 --> 00:03:03,600 [Huang Subs] 53 00:03:03,600 --> 00:03:05,520 [Huang Subs] To think someone dares to ignore the 54 00:03:05,720 --> 00:03:07,360 [Huang Subs] Noble Fairy Maiden Wang Xi, how appalling! 55 00:03:07,360 --> 00:03:11,120 [Huang Subs] 56 00:03:11,520 --> 00:03:13,280 I can qualify as a formal disciple with ease, 57 00:03:13,880 --> 00:03:14,800 why should I follow her? 58 00:03:16,480 --> 00:03:18,040 He's wearing the diamond 59 00:03:18,480 --> 00:03:20,320 A diamond-hooped battle servant, sent by the family, 60 00:03:21,120 --> 00:03:22,560 why does he act with insolence? 61 00:03:26,120 --> 00:03:27,120 If you insist, 62 00:03:27,720 --> 00:03:29,480 I shall test your mettle. 63 00:03:40,920 --> 00:03:42,000 Can I leave now? 64 00:03:43,200 --> 00:03:44,600 Two strands of immortal aura, 65 00:03:45,320 --> 00:03:46,800 he is quite skilled. 66 00:03:47,760 --> 00:03:48,800 His pride runs too deep, 67 00:03:49,360 --> 00:03:51,080 he won't submit easily. 68 00:03:56,080 --> 00:03:57,120 Were you drinking? 69 00:04:05,060 --> 00:04:07,380 Yuan Feng Yuan Qing's Grandson Heavenly Deity Realm 70 00:04:12,860 --> 00:04:15,420 Yuan Qing, you dare to show your face here!? 71 00:04:22,400 --> 00:04:23,760 What a joke of an academy! 72 00:04:24,360 --> 00:04:25,320 I'm not staying here! 73 00:04:29,120 --> 00:04:31,600 Rumor says Yuan Qing disposed of a rising prodigy, 74 00:04:32,920 --> 00:04:35,120 to secure the last academy seat for his one 75 00:04:35,640 --> 00:04:37,720 and only treasured grandson. 76 00:04:39,120 --> 00:04:40,720 Treating me as a bargaining chip! 77 00:04:41,360 --> 00:04:43,200 Third Elder, please hold your anger. 78 00:04:47,040 --> 00:04:49,960 Yuan Qing is here to seek an audience with the Second Elder. 79 00:04:50,800 --> 00:04:51,480 Ha Ha Ha 80 00:04:51,640 --> 00:04:52,440 Yuan Qing, 81 00:04:52,960 --> 00:04:54,640 you accompanied your grandson in person? 82 00:04:55,400 --> 00:04:56,800 Bring him at once! 83 00:05:05,480 --> 00:05:06,960 Such brazen flaunting of favoritism, 84 00:05:07,160 --> 00:05:08,240 my first time ever seeing this. 85 00:05:08,680 --> 00:05:10,860 What use is talent, when you have connections up above. 86 00:05:21,760 --> 00:05:23,440 This sight makes my blood boil! 87 00:05:24,000 --> 00:05:24,560 Aii ya, 88 00:05:24,920 --> 00:05:26,200 let's find a way to teach him a lesson! 89 00:05:31,040 --> 00:05:31,840 Hmph 90 00:05:33,880 --> 00:05:36,200 Whoever dares to disrespect Feng’er, 91 00:05:36,960 --> 00:05:38,920 this old man will send you to your end! 92 00:05:39,360 --> 00:05:40,960 The academy admission has closed. 93 00:05:41,640 --> 00:05:43,840 But if I were to invite you as a fellow Daoist to seek enlightenment, 94 00:05:44,440 --> 00:05:45,800 would you join me? 95 00:05:48,560 --> 00:05:50,800 Yuan Qing wants to trap me in the ancient mine for ten years? 96 00:05:51,600 --> 00:05:54,240 I'll have to repay his grandson in kind at the academy! 97 00:06:07,160 --> 00:06:07,920 Su Lan Wang Xi's Battle Servant Heavenly Deity Realm We humbly greet the Young Mistress. 98 00:06:08,240 --> 00:06:09,760 A Immortal Attendant just sent word, 99 00:06:09,800 --> 00:06:11,400 the academy's Elder summons you for counsel. 100 00:06:12,360 --> 00:06:14,720 You may cultivate at any place of your choosing. 101 00:06:17,520 --> 00:06:18,520 Follow me. 102 00:06:22,800 --> 00:06:25,760 Do not mistake becoming a battle servant for the Young Mistress’ favor. 103 00:06:27,160 --> 00:06:28,560 Know your place, 104 00:06:29,000 --> 00:06:30,760 and keep your distance. 105 00:06:31,440 --> 00:06:33,560 Eh, where did he go? 106 00:06:39,000 --> 00:06:41,080 What?! The Young Mistress's abode?! 107 00:06:41,840 --> 00:06:43,800 This place is clearly guarded by arrays! 108 00:06:44,040 --> 00:06:44,540 How... 109 00:06:44,880 --> 00:06:45,960 how did you break in!? 110 00:06:46,440 --> 00:06:47,680 I opened the door and walked in... 111 00:06:48,120 --> 00:06:49,760 She said I could cultivate at any place of my choosing? 112 00:06:50,400 --> 00:06:51,680 This place suits me perfectly! 113 00:06:52,040 --> 00:06:52,880 How shameless! 114 00:06:53,280 --> 00:06:55,200 How dare you linger on the Maiden's bed?! 115 00:06:55,520 --> 00:06:56,680 Whose bed is this?! 116 00:06:57,020 --> 00:06:58,980 Qi Lin Heavenly Deity Academy's Heavenly Deity Realm Disciple 117 00:06:58,980 --> 00:06:58,080 Yao Yue's best friend 118 00:06:58,080 --> 00:06:58,820 Yao Yue's best friend Ai ya! 119 00:07:00,960 --> 00:07:02,960 Someone ended up in Wang Xi's bed!? 120 00:07:04,240 --> 00:07:05,320 Mistress Qi Lin! 121 00:07:06,060 --> 00:07:06,780 Hey! 122 00:07:07,880 --> 00:07:08,680 Mind your tongue! 123 00:07:10,160 --> 00:07:12,200 Oh no, it's Yao Yue's serpent-tongued best friend, 124 00:07:12,400 --> 00:07:13,880 you have any idea what you have done!? 125 00:07:14,920 --> 00:07:16,880 There are no signs before the Mistress' abode, 126 00:07:17,240 --> 00:07:18,080 how could I have guessed!? 127 00:07:19,080 --> 00:07:20,560 Why are you two even arguing with me? 128 00:07:20,680 --> 00:07:21,240 Who said you could? 129 00:07:21,360 --> 00:07:22,240 Shocking news! 130 00:07:22,920 --> 00:07:25,560 Maiden Wang Xi actually lured someone into her chambers... 131 00:07:25,680 --> 00:07:27,520 for Dao Discourse! 132 00:07:29,520 --> 00:07:29,520 What!? Zhu Gang Lie Zhu Gang Lie Heavenly Deity Academy's Heavenly Deity Realm Disciple 133 00:07:29,520 --> 00:07:29,940 Xiong Zi Lu Heavenly Deity Academy's Heavenly Deity Realm Disciple 134 00:07:30,400 --> 00:07:32,560 With this, the contest for Boundless Heaven's Number One Maiden is settled 135 00:07:32,800 --> 00:07:35,040 our Princess has surely won! 136 00:07:36,800 --> 00:07:37,480 Not possible! 137 00:07:37,760 --> 00:07:38,580 I won't accept this! 138 00:07:40,120 --> 00:07:41,360 How could this be? 139 00:07:43,840 --> 00:07:44,400 Qi Lin, 140 00:07:44,640 --> 00:07:45,880 can this be true!? 141 00:07:46,400 --> 00:07:48,960 That wretch actually dared to enter Maiden Wang Xi’s bedchamber!? 142 00:07:50,240 --> 00:07:52,520 Hey, I just said what I saw. 143 00:07:53,180 --> 00:07:53,700 Ah!? 144 00:07:53,960 --> 00:07:56,520 Even with my peerless looks, I failed to win the Fairy Maiden's heart! 145 00:07:56,880 --> 00:07:57,600 What gives you the right!? 146 00:07:58,360 --> 00:07:59,720 Take this mirror and have a look. 147 00:08:14,300 --> 00:08:17,380 Wan Lin Heavenly Deity Academy's Heavenly Deity Realm Disciple 148 00:08:17,380 --> 00:08:17,040 Nine Hells Slaughter Array! 149 00:08:19,380 --> 00:08:20,700 I'm shaking in fear. 150 00:08:31,720 --> 00:08:32,580 Oh? Another piece of Phoenix Blood! 151 00:08:32,580 --> 00:08:34,440 Oh? Another piece of Phoenix Blood! Phoenix Blood Temper oneself through nirvana 152 00:08:36,560 --> 00:08:37,280 Damn it! 153 00:08:37,560 --> 00:08:39,320 All the good cabbage got defiled by wild hogs! t/n: "好白菜都让猪拱了" colloquial metaphor meaning, the good cabbage is something good has been defiled by someone unworthy. 154 00:08:40,720 --> 00:08:41,880 So what if I did? 155 00:08:42,320 --> 00:08:43,720 Wang Xi hasn't uttered a word, 156 00:08:44,080 --> 00:08:45,160 why are you all howling like hounds? 157 00:08:46,720 --> 00:08:48,520 Maiden Wang Xi belongs to me! 158 00:08:50,280 --> 00:08:50,920 Hmph 159 00:08:51,360 --> 00:08:54,080 Who dares to crawl into Wang Xi's bedchamber ahead of me!? 160 00:08:56,760 --> 00:08:57,520 Tch. 161 00:08:57,960 --> 00:08:59,040 To think a formal disciple 162 00:08:59,240 --> 00:09:01,240 could be thrashed so miserably, such a disgrace! 163 00:09:01,760 --> 00:09:02,800 A back-door nepotism child, 164 00:09:03,320 --> 00:09:05,160 has no right to be barking orders. 165 00:09:07,240 --> 00:09:08,780 Even my grandfather wouldn't dare utter such words to me! 166 00:09:08,780 --> 00:09:09,280 Even my grandfather wouldn't dare utter such words to me! Ebon Gold Divine Pearl can transform into weapon 167 00:09:09,280 --> 00:09:10,220 Ebon Gold Divine Pearl can transform into weapon 168 00:09:13,920 --> 00:09:15,320 His death can wait... 169 00:09:15,680 --> 00:09:17,240 but I can still instill fear in his heart! 170 00:09:17,360 --> 00:09:18,000 Stop! 171 00:09:19,320 --> 00:09:22,040 No disciples are to raise blade against each other within the academy, 172 00:09:22,720 --> 00:09:23,920 this is the law! 173 00:09:25,520 --> 00:09:26,320 Oh? 174 00:09:26,960 --> 00:09:27,840 so that means... 175 00:09:36,480 --> 00:09:37,600 Since I'm not a formal disciple... 176 00:09:38,240 --> 00:09:39,760 culling a couple isn't against the law then? 177 00:09:40,280 --> 00:09:41,240 With your power, 178 00:09:41,760 --> 00:09:43,640 why waste it on these unworthy fools? 179 00:09:44,400 --> 00:09:46,000 Join me, and we shall reshape the future! 180 00:09:46,360 --> 00:09:47,760 The Elder just sent word, 181 00:09:48,360 --> 00:09:49,440 we must prepare for war. 182 00:09:49,640 --> 00:09:51,680 The Trial Lands will open soon. 183 00:09:58,240 --> 00:10:00,200 There, one may find Immortal Dao Scriptures, 184 00:10:00,800 --> 00:10:03,000 ancient relics and countless opportunities. 185 00:10:03,240 --> 00:10:04,720 Yet it is also teeming with bizarre creatures, 186 00:10:05,240 --> 00:10:06,720 where fortune and peril walk hand in hand. 187 00:10:07,560 --> 00:10:08,940 I still have remnants of Phoenix Blood, 188 00:10:09,560 --> 00:10:11,200 this will hasten your cultivation growth. 189 00:10:12,320 --> 00:10:13,800 We're looting treasures again? 190 00:10:14,280 --> 00:10:15,840 Has the academy fallen to such poverty? 191 00:10:21,000 --> 00:10:22,440 Our world's cultivation system has already 192 00:10:23,240 --> 00:10:25,040 been deciphered by the Nether Region creatures. 193 00:10:27,320 --> 00:10:28,520 If we seek victory, 194 00:10:30,160 --> 00:10:31,640 then we must transcend. 195 00:10:37,500 --> 00:10:41,540 Flower of Great Dao Second Bloom 196 00:10:44,020 --> 00:10:46,900 Immortal Battlefield Ancient Ruins 197 00:10:52,920 --> 00:10:55,560 This place is a relic of the Ancient Immortal War, 198 00:10:56,220 --> 00:10:57,620 a land of endless opportunities, 199 00:10:58,240 --> 00:10:59,960 yet unmatched in deadliness. 200 00:11:00,900 --> 00:11:02,500 From this moment on, 201 00:11:03,000 --> 00:11:04,920 all must tread with caution! 202 00:11:06,220 --> 00:11:06,720 Ugh 203 00:11:08,200 --> 00:11:09,760 Are we at the cosmos' edge? 204 00:11:10,140 --> 00:11:10,940 My head is dizzy! 205 00:11:13,480 --> 00:11:14,360 The battlefield is in chaos, 206 00:11:14,960 --> 00:11:16,360 now is not the time to reveal myself. 207 00:11:17,800 --> 00:11:20,400 This journey is also a rehearsal for the coming war. 208 00:11:21,320 --> 00:11:24,160 The one that forges a new cultivation path, 209 00:11:24,720 --> 00:11:26,680 the academy will pledge its full support! 210 00:11:27,660 --> 00:11:32,300 Alchemy pills, artifacts, ancient scriptures—all are yours for the taking! 211 00:11:44,500 --> 00:11:46,980 Azuregold Blade of Severed Mortality 212 00:11:51,240 --> 00:11:52,640 this was the tomb of countless 213 00:11:52,920 --> 00:11:54,880 unavenged souls during the great war, 214 00:11:55,800 --> 00:11:57,720 The lingering hatred condensed 215 00:11:58,240 --> 00:11:59,680 into these abominations! 216 00:12:01,640 --> 00:12:04,160 Official disciples shall receive a Life Talisman, 217 00:12:04,880 --> 00:12:07,320 it can save your life in the direst peril. 218 00:12:07,920 --> 00:12:09,540 As for the rest... 219 00:12:10,400 --> 00:12:12,320 If these weaklings die, 220 00:12:12,840 --> 00:12:14,280 then let them. 221 00:12:14,680 --> 00:12:16,280 Why squander the precious treasures! 222 00:12:17,080 --> 00:12:18,000 Of course! 223 00:12:18,840 --> 00:12:21,280 Not just anyone can match our Young Master's talent, 224 00:12:21,360 --> 00:12:24,120 cultivating two strands of immortal aura in two months! 225 00:12:25,160 --> 00:12:26,760 If you lack the strength to survival, 226 00:12:27,400 --> 00:12:29,440 best not enter at all. 227 00:12:33,720 --> 00:12:35,600 Savage beasts are nothing but a meal to me. 228 00:12:36,680 --> 00:12:38,480 The greatest danger lies not in savage beasts... 229 00:12:40,160 --> 00:12:41,560 but in the treachery of human hearts. 230 00:12:42,840 --> 00:12:44,040 Though named the Academy's Trial, 231 00:12:44,400 --> 00:12:46,520 in truth it is a culling of the weak. 232 00:12:51,400 --> 00:12:53,400 Keep your distance from the Maiden Wang Xi, 233 00:12:54,480 --> 00:12:55,720 you'll regret it otherwise. 234 00:12:57,960 --> 00:12:58,840 We'll meet again shortly. 235 00:13:05,000 --> 00:13:06,640 Since the treasures are formed from linger hatred, 236 00:13:07,240 --> 00:13:09,560 treasure hunt must be where the beasts swarm. 237 00:13:10,120 --> 00:13:11,160 Don't underestimate them. 238 00:13:23,480 --> 00:13:24,240 Though reserved in daily life, 239 00:13:24,760 --> 00:13:26,000 but her battle prowess is terrifying. 240 00:13:27,280 --> 00:13:28,280 The Nine Heaven's noble clans, 241 00:13:28,720 --> 00:13:29,400 truly heaven defying. 242 00:13:43,040 --> 00:13:44,440 With this endless beast tide churning, 243 00:13:45,120 --> 00:13:46,600 perfect chance to eliminate Yuan Feng, 244 00:13:47,160 --> 00:13:48,040 and escape 245 00:13:51,320 --> 00:13:52,520 Charging ahead was reckless, 246 00:13:52,720 --> 00:13:54,760 you should find a safe spot and recover your strength. 247 00:13:54,920 --> 00:13:55,680 Me... 248 00:13:55,960 --> 00:13:57,360 I will patrol the area for you. 249 00:13:58,800 --> 00:14:00,400 They'll will turn on each other eventually, 250 00:14:00,880 --> 00:14:02,520 use the chaos to strike and claim the treasure. 251 00:14:03,560 --> 00:14:05,160 Aid me in eliminating my enemies, 252 00:14:05,880 --> 00:14:06,960 you'll be rewarded generously. 253 00:14:07,960 --> 00:14:09,120 I'll handle this my way. 254 00:14:18,720 --> 00:14:22,500 Yuan Clan's Special Jade Token 255 00:14:22,500 --> 00:14:19,080 can protect and attract beasts 256 00:14:19,080 --> 00:14:22,500 can protect and attract beasts To think you wretches from Three Thousand Provinces still clinging to life. 257 00:14:25,640 --> 00:14:27,560 Treacherous cur! 258 00:14:27,920 --> 00:14:29,640 Sneak-attacking like a coward! 259 00:14:30,120 --> 00:14:32,120 If you dare, face me in honorable combat! 260 00:14:33,520 --> 00:14:34,320 Oh really? 261 00:14:34,800 --> 00:14:35,920 If you were strong enough, 262 00:14:36,360 --> 00:14:37,600 you wouldn't fear a coward's ambush, 263 00:14:38,000 --> 00:14:38,800 am I right? 264 00:14:39,520 --> 00:14:41,560 A cultivator's cornerstone is self-reflection, 265 00:14:42,080 --> 00:14:45,200 you should reflect on why you have neglected your training. 266 00:14:47,720 --> 00:14:50,200 Take off that artifact on your neck before you talk! 267 00:14:50,920 --> 00:14:53,000 Young Master Yuan Feng wields his ancestral artifact, 268 00:14:53,240 --> 00:14:54,160 it's no concern of yours! 269 00:14:54,840 --> 00:14:55,640 If you have resentment, 270 00:14:56,120 --> 00:14:58,080 then resent yourself for your wretched birth! 271 00:14:59,320 --> 00:15:00,680 Ha Ha Ha 272 00:15:04,720 --> 00:15:07,200 Grandfather once said the Three Thousand Provinces had declined, 273 00:15:07,400 --> 00:15:09,080 only gutter-trash remain, 274 00:15:09,120 --> 00:15:10,400 turns out he was right. 275 00:15:10,520 --> 00:15:13,840 The strong prey on weak, this death is your destiny. 276 00:15:17,000 --> 00:15:17,840 Just passing by, 277 00:15:18,320 --> 00:15:19,840 but your face was begging for a thrashing, 278 00:15:20,320 --> 00:15:21,120 that made my hand itch! 279 00:15:21,600 --> 00:15:22,600 Who was I to refuse? 280 00:15:24,480 --> 00:15:26,240 I've been looking for you everywhere, 281 00:15:27,240 --> 00:15:29,880 and yet, you showed up by yourself! 282 00:15:36,640 --> 00:15:37,760 My jade! 283 00:15:39,480 --> 00:15:41,880 I can't make a move in front of Little Brother and Fatty. 284 00:15:49,480 --> 00:15:51,760 Someone save me, hurry! 285 00:15:52,780 --> 00:15:53,740 What the... 286 00:15:53,960 --> 00:15:55,760 did King of Hell marked him for death? 287 00:16:01,460 --> 00:16:02,660 Tortoise Carapace Barrier can withstand Heavenly Deity's Attack 288 00:16:02,660 --> 00:16:04,560 Yuan Qing really gave you a lot of junk. 289 00:16:04,680 --> 00:16:05,880 You asked for it! 290 00:16:09,600 --> 00:16:10,440 Form an array! 291 00:16:13,740 --> 00:16:14,860 Ebon Gold Halberd Manifested From Ebon Gold Divine Pearl 292 00:16:36,040 --> 00:16:37,400 Trash with no skills, 293 00:16:37,960 --> 00:16:40,000 you only act tough when hiding behind the family trinkets. 294 00:16:42,240 --> 00:16:43,240 Didn't you say, 295 00:16:44,080 --> 00:16:46,200 those weaker than you deserve to die!? 296 00:16:47,240 --> 00:16:49,160 But by my standard, 297 00:16:50,040 --> 00:16:51,560 you lot deserves to die ten times, 298 00:17:00,240 --> 00:17:01,160 no, hundred times... 299 00:17:02,800 --> 00:17:05,400 ten thousand times! 300 00:17:07,540 --> 00:17:09,220 Tortoise Carapace Fragments Defensive Stance 301 00:17:36,240 --> 00:17:37,320 Such terrifying potential... 302 00:17:38,440 --> 00:17:39,400 it can only be him! 303 00:17:41,000 --> 00:17:43,720 But didn't grandfather banish him to the Primordial Ancient Mine?! 304 00:17:44,440 --> 00:17:46,140 The Feng Clan sent word, 305 00:17:46,640 --> 00:17:49,840 A descendant of the Shi Clan wields heaven-defying talent. 306 00:17:50,480 --> 00:17:51,600 He cannot be left alive. 307 00:17:52,760 --> 00:17:55,240 Huang... he's not dead!? 308 00:18:00,460 --> 00:18:05,420 Princess Yao Yue Princess of the Eternal Xu Dynasty, a Three-Flower Crown Heavenly Deity Realm and core disciple of Divine Academy. Lively and unruly, she sees Wang Xi as her rival but stands resolute for righteousness, willing to sacrifice for the Nine Heavens and Ten Realms. 309 00:18:05,660 --> 00:18:18,740 《Sacred Monkey emerges》 Airs every Wednesday at 10:00 AM, exclusively on Tencent. Shrouding the Heaven 310 00:18:18,740 --> 00:18:08,760 I have obtained the most valuable object in the Stone Shop. 311 00:18:09,280 --> 00:18:10,600 A pearl lost in the sea. 312 00:18:10,960 --> 00:18:12,440 Often shrouded in dust. 313 00:18:14,520 --> 00:18:15,600 This can't be... Can it? 314 00:18:16,120 --> 00:18:17,480 The Great Sage, Heaven's Equal? 315 00:18:17,800 --> 00:18:18,760 Sun Wukong? 316 00:18:21,560 --> 00:18:23,440 The flames of war engulf the Frontier, 317 00:18:25,120 --> 00:18:27,640 all who honor the covenant, march to the Imperial Bastion! 318 00:18:28,160 --> 00:18:29,520 Scan the QR code, 319 00:18:30,120 --> 00:18:31,520 and join me in battle! 320 00:18:43,640 --> 00:18:45,600 time passes 321 00:18:45,600 --> 00:18:48,160 time passes stars shifts 322 00:18:53,920 --> 00:18:56,200 one life 323 00:18:56,200 --> 00:18:58,000 one life one belief 324 00:18:58,960 --> 00:19:03,680 Icy pool rocky Glen 325 00:19:04,280 --> 00:19:09,080 ... 326 00:19:09,880 --> 00:19:12,760 hero's path 327 00:19:12,760 --> 00:19:14,360 hero's path yet silent 328 00:19:20,280 --> 00:19:22,000 my heart 329 00:19:22,000 --> 00:19:25,480 my heart fear not the abyss 330 00:19:42,680 --> 00:19:45,760 this journey 331 00:19:45,760 --> 00:19:52,320 this journey I shall be eternity 332 00:19:58,500 --> 00:20:31,780 N E X T E P I S O D E 24694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.