Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,740 --> 00:00:42,460
In my name
2
00:00:42,660 --> 00:00:45,100
books of lament written
3
00:00:45,580 --> 00:00:47,620
Each stroke
4
00:00:48,300 --> 00:00:50,500
divine is born
5
00:00:51,220 --> 00:00:53,660
All returns to origin
6
00:00:54,060 --> 00:00:56,140
all creations unfold
7
00:00:56,460 --> 00:00:58,740
Howling winds, roaring flame
8
00:00:59,380 --> 00:01:01,380
I shall wear a smile
9
00:01:01,820 --> 00:01:04,300
Tearing the hollow judgment
10
00:01:04,700 --> 00:01:06,900
The word is boundless, my future is limitless
11
00:01:07,340 --> 00:01:09,740
Facing death, catalyst of awakening
12
00:01:09,980 --> 00:01:12,540
Boiling with defiance
13
00:01:13,380 --> 00:01:21,540
One belief overcome all obstacles
14
00:01:22,740 --> 00:01:25,380
In eternity I am absolute
15
00:01:25,500 --> 00:01:28,420
Alone, defiant against fate
16
00:01:28,660 --> 00:01:30,980
Will not yield to storm
17
00:01:31,100 --> 00:01:34,300
Conquer the suffering
18
00:01:34,420 --> 00:01:36,420
Shattering the constant chaos
19
00:01:36,540 --> 00:01:39,420
I will rewrite the rules
20
00:01:39,740 --> 00:01:42,420
Temper by time, chiseled my resolve
21
00:01:42,700 --> 00:01:45,900
I leave an answer to eternity
22
00:01:45,980 --> 00:01:48,780
My resilience against heaven's might
23
00:01:48,980 --> 00:01:51,300
A grand monument of blood and tears
24
00:01:51,420 --> 00:01:53,020
Forging myself
25
00:01:53,580 --> 00:01:56,020
Fearless, fearless
26
00:01:56,900 --> 00:01:59,540
My will shatters the stars
27
00:01:59,660 --> 00:02:02,340
power of creation to usher a new era
28
00:02:02,500 --> 00:02:04,140
One strike
29
00:02:04,500 --> 00:02:07,740
to the answer I want
30
00:02:13,220 --> 00:02:17,820
Veil of Forgotten Days
31
00:02:18,180 --> 00:02:20,900
This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》
[Huang Subs]
32
00:02:20,980 --> 00:02:24,380
[Huang Subs]
Episode 216
33
00:02:30,420 --> 00:02:34,140
Previously
Yet in recent days, a White Qi Lin has emerged in the sealed lands of the Desolate Zone.
34
00:02:34,180 --> 00:02:35,860
Previously
...Go forth and search for it.
35
00:02:36,020 --> 00:02:37,220
Previously
That Qi Lin already have a sworn master.
36
00:02:37,260 --> 00:02:38,580
Previously
If it really bonded with that lil' Six...
37
00:02:38,580 --> 00:02:39,900
Previously
I rather carve my heart out.
38
00:02:40,260 --> 00:02:41,260
Previously
Little rabbit!?
39
00:02:41,620 --> 00:02:42,820
Previously
...put down the little Qi Lin now!
40
00:02:42,820 --> 00:02:44,460
Previously
You would dare to seize it by force!?
41
00:02:44,820 --> 00:02:45,540
Previously
Stop!
42
00:02:45,980 --> 00:02:47,220
Previously
The White Qi Lin's fate has been decided.
43
00:02:47,300 --> 00:02:48,820
Previously
All of you, follow me to the
44
00:02:48,820 --> 00:02:50,260
Previously
Imperial Bastion at once!
45
00:02:52,020 --> 00:03:12,020
[Huang Subs]
46
00:03:12,020 --> 00:03:01,940
I shall confer with the Master of the White Qi Lin.
47
00:03:02,140 --> 00:03:03,980
The rest of you, stay here!
48
00:03:04,740 --> 00:03:05,540
And remember,
49
00:03:05,980 --> 00:03:07,860
no more infighting!
50
00:03:08,740 --> 00:03:10,180
How strange!
51
00:03:10,340 --> 00:03:12,260
The little Rabbit, though lacking the Qi Lin Seal,
52
00:03:12,340 --> 00:03:14,180
ended up winning the Qi Lin's favor,
53
00:03:14,180 --> 00:03:16,540
and now has the Academy's full support!
54
00:03:40,380 --> 00:03:41,180
Qing Yi,
55
00:03:41,500 --> 00:03:42,140
it's been too long.
56
00:03:43,380 --> 00:03:44,020
Mm
57
00:03:45,940 --> 00:03:48,620
So... I failed to stop her from entering the Imperial Bastion.
58
00:03:49,220 --> 00:03:50,700
Once she enters Heavenly Deity Academy,
59
00:03:51,220 --> 00:03:52,900
reining her in will become far more difficult.
60
00:03:54,100 --> 00:03:55,020
Has she been giving you trouble?
61
00:03:56,220 --> 00:03:56,820
No matter,
62
00:03:57,420 --> 00:03:58,820
it is all in the past.
63
00:03:59,700 --> 00:04:01,260
Why are you acting so distant?
64
00:04:03,900 --> 00:04:05,100
If you stay by my side,
65
00:04:05,260 --> 00:04:06,420
danger will be drawn to you.
66
00:04:07,020 --> 00:04:09,460
It's best... to forget what's in the past.
67
00:04:10,540 --> 00:04:11,420
Are you trying to weasel out of your debt?
68
00:04:13,220 --> 00:04:14,020
I remember it well,
69
00:04:14,060 --> 00:04:16,140
you said if I claimed the crown of the Ancient Immortal Arena,
t/n: the arena inside the Immortal Era space, towards the end of that arc.
70
00:04:16,340 --> 00:04:16,840
you would...
71
00:04:18,780 --> 00:04:19,580
Let her go!
72
00:04:19,660 --> 00:04:21,740
First, you tangled with Ning Chuan,
73
00:04:22,340 --> 00:04:23,140
and now...
74
00:04:23,940 --> 00:04:25,580
you run wild as an unbroken stallion!
75
00:04:25,940 --> 00:04:27,700
We're about to enter the Imperial Bastion,
76
00:04:27,780 --> 00:04:29,060
must you be so reckless?
77
00:04:30,180 --> 00:04:30,980
Don't move,
78
00:04:31,620 --> 00:04:32,420
watch this.
79
00:04:33,060 --> 00:04:33,980
Lil' Chan Chan,
80
00:04:34,540 --> 00:04:36,940
What goes on between Qing Yi and I is none of your concern.
81
00:04:37,900 --> 00:04:39,220
If you don't want share her emotions,
t/n: episode 183, when Qing Yi was being controlled by Yue Chan to take down Shi Hao. They ended up losing their v-cards.
82
00:04:39,620 --> 00:04:40,860
then keep your distance.
83
00:04:41,180 --> 00:04:41,820
You...!
84
00:04:41,940 --> 00:04:42,700
You two...!
85
00:04:44,300 --> 00:04:46,820
Thank you, but don't push her too far.
86
00:04:47,100 --> 00:04:48,060
I know.
87
00:04:48,220 --> 00:04:49,020
Don't worry,
88
00:04:49,380 --> 00:04:50,420
I won't let her harm you.
89
00:04:50,580 --> 00:04:51,380
Big brother!
90
00:04:56,900 --> 00:04:57,900
Why are you here?
91
00:04:58,340 --> 00:04:59,140
Big brother,
92
00:04:59,700 --> 00:05:00,940
I, too, want to prove my worth
93
00:05:01,500 --> 00:05:02,860
and lend my strength to this fight!
94
00:05:03,660 --> 00:05:04,260
Alright,
95
00:05:04,580 --> 00:05:05,620
we brothers stand as one!
96
00:05:06,300 --> 00:05:07,460
That's Huang's younger brother.
97
00:05:07,780 --> 00:05:09,260
Rumor is they've long been at odds,
98
00:05:09,620 --> 00:05:10,980
this is likely just to fool the outsiders.
99
00:05:15,540 --> 00:05:17,860
Once we step into the Heavenly Deity Academy,
100
00:05:18,900 --> 00:05:19,580
I'll answer
101
00:05:20,220 --> 00:05:22,020
any who seeks trouble—one by one.
102
00:05:26,140 --> 00:05:28,540
Breath your last breath in this world,
103
00:05:29,180 --> 00:05:31,420
we'll be leaving the Three Thousand Dao Provinces.
104
00:05:33,780 --> 00:05:38,420
Frontier
Imperial
Bastion
Outer
City
105
00:05:43,820 --> 00:05:45,780
Altar
of
Sacred
Bones
Key
of
Imperial
Bastion
106
00:05:45,780 --> 00:05:46,940
By the Three Remains, I transcend,
107
00:05:53,700 --> 00:05:56,100
by this rite, the Heavenly Gate opens.
108
00:06:07,900 --> 00:06:12,020
Demon
Subduing
Vajra
Dharma
Visage
eternally
guards
the
Imperial
Bastion
109
00:06:32,020 --> 00:06:37,820
Ancient
Battlefield
Outer
City
Imperial
Bastion-
Frontier
110
00:06:39,580 --> 00:06:40,900
This is the Imperial Bastion?
111
00:06:41,580 --> 00:06:43,300
It is, and it isn't.
112
00:06:46,740 --> 00:06:48,260
There's another city wall ahead?
113
00:06:48,660 --> 00:06:49,460
That's right.
114
00:06:50,060 --> 00:06:52,500
Search this place for the stone tablet first,
115
00:06:52,940 --> 00:06:55,340
learn about the Archaic Covenant inscribed upon it.
116
00:06:56,780 --> 00:06:59,620
Beware of those strange fissures!
117
00:07:00,180 --> 00:07:02,700
If you're flung to the other side of the Frontier,
118
00:07:03,700 --> 00:07:05,980
you'll have entered the enemy's world.
119
00:07:09,460 --> 00:07:10,660
Were those people bound here
120
00:07:11,460 --> 00:07:13,780
because they signed the Archaic Covenant back then?
121
00:07:14,820 --> 00:07:15,980
Where are they?
122
00:07:16,860 --> 00:07:18,100
Have they all perished?
123
00:07:19,700 --> 00:07:20,900
Archaic Covenant,
t/n: ep138 when Shi Hao was imprisoned by the Tian Clan this hottie rescued him.
124
00:07:21,380 --> 00:07:22,860
I trust each of you still remember?
125
00:07:27,140 --> 00:07:31,900
Someone vanished without trace, under the blanket of the Divine senses?
126
00:07:31,980 --> 00:07:35,500
Simulated
Dimension
127
00:07:39,300 --> 00:07:42,940
Gorge
of
Rotting
Remains
Mysterious
Otherworldly
Realm
128
00:07:55,420 --> 00:07:56,540
Why are you here again?
129
00:08:03,900 --> 00:08:04,940
It's not a phantom this time.
130
00:08:06,260 --> 00:08:07,420
It's the actual thing!
131
00:08:09,260 --> 00:08:11,740
These bloodstains were shed by many peerless masters.
132
00:08:12,700 --> 00:08:13,700
And the totems carved on this cauldron,
133
00:08:14,580 --> 00:08:15,780
I recognize none of them.
134
00:08:16,620 --> 00:08:18,220
A single tremble from this cauldron,.
135
00:08:19,300 --> 00:08:21,020
and the world teeters on annihilation!
136
00:08:24,020 --> 00:08:25,420
Willow Divine said you came from the future,
137
00:08:25,900 --> 00:08:27,260
you don't belong to this epoch.
138
00:08:28,220 --> 00:08:29,540
Why have you come to find me?
139
00:08:31,780 --> 00:08:32,580
I...
140
00:08:33,580 --> 00:08:34,620
You are early...
141
00:08:36,700 --> 00:08:37,900
A mere question and answer
142
00:08:39,020 --> 00:08:40,140
shook the heavens,
143
00:08:40,620 --> 00:08:41,660
summoning divine thunder from above
144
00:08:44,500 --> 00:08:45,900
A
corner
of
the
future
145
00:08:46,420 --> 00:08:47,580
The secret this cauldron holds
146
00:08:48,820 --> 00:08:50,460
must transcends time and causality,
147
00:08:51,060 --> 00:08:52,740
defying heaven and earth.
148
00:09:00,980 --> 00:09:01,780
Is this...
149
00:09:02,620 --> 00:09:04,260
...the end of this era?
150
00:09:05,060 --> 00:09:06,300
Were all our efforts to protect the Frontier...
151
00:09:09,420 --> 00:09:10,700
... truly futile?
152
00:09:17,660 --> 00:09:19,500
Must I perish in the end, and powerless
153
00:09:20,540 --> 00:09:22,420
to reverse cycle of reincarnation?
154
00:09:23,220 --> 00:09:24,020
No!
155
00:09:24,580 --> 00:09:25,540
I won't allow it!
156
00:09:26,380 --> 00:09:27,580
That is not the future,
157
00:09:28,220 --> 00:09:29,380
not the end.
158
00:09:30,820 --> 00:09:33,140
I will overturn this absurd fate!
159
00:09:33,900 --> 00:09:35,060
I will not perish,
160
00:09:35,140 --> 00:09:36,700
I will transcend mortality
161
00:09:37,620 --> 00:09:39,580
and crush all enemies, past and present!
162
00:09:55,820 --> 00:09:58,020
Is it the person reflected in the drop of blood?
163
00:10:02,420 --> 00:10:03,460
That battle...
164
00:10:17,300 --> 00:10:18,900
I await your arrival.
165
00:10:24,620 --> 00:10:26,100
I will keep this vow!
166
00:10:27,420 --> 00:10:30,540
Dimensional
Nexus
Path
to
the
Nether
Region
167
00:10:40,860 --> 00:10:41,980
No trace of Huang can be found,
168
00:10:42,460 --> 00:10:42,980
Soul
Locating
Art
169
00:10:43,180 --> 00:10:44,700
where in the heavens has he been taken?!
170
00:10:50,180 --> 00:10:51,420
This realm is compromised,
171
00:10:52,420 --> 00:10:54,540
all of you retreat at once!
172
00:10:54,780 --> 00:10:56,260
We'll convene at the Academy!
173
00:11:02,180 --> 00:11:03,340
What is this place?
174
00:11:03,900 --> 00:11:05,300
The spirit energy is so abundant here!
175
00:11:06,100 --> 00:11:10,020
Beneath the serene surface, danger lurks in the shadow.
176
00:11:11,700 --> 00:11:13,460
The immense power of order...
177
00:11:13,780 --> 00:11:15,340
it diverges entirely from the Three Thousand Dao Provinces.
178
00:11:17,700 --> 00:11:19,460
Is this another unknown world?
179
00:11:22,420 --> 00:11:22,980
Death Dragonbeak!?
180
00:11:22,980 --> 00:11:23,660
Death Dragonbeak!?
Death
Dragonbeak
Creature
of
Immortal
Era
181
00:11:23,660 --> 00:11:24,860
Death
Dragonbeak
Creature
of
Immortal
Era
182
00:11:27,980 --> 00:11:29,780
A rare avian extinct since the Ancient Immortal Era?
183
00:11:30,540 --> 00:11:31,740
How could it be here!?
184
00:11:34,700 --> 00:11:35,500
Lock!
185
00:11:43,900 --> 00:11:45,060
Both body and soul, annihilated!?
186
00:11:45,380 --> 00:11:46,420
I wasn't trying to hurt it.
187
00:11:47,260 --> 00:11:48,460
Those red eyes...
188
00:11:49,260 --> 00:11:52,980
Nether
Region
Garden
189
00:11:52,980 --> 00:11:51,620
it's oddly similar to the demonic invaders.
190
00:11:53,340 --> 00:11:55,140
Could this be the world beyond the Frontier...
191
00:11:56,780 --> 00:11:58,460
where the very destroyer of the
192
00:11:59,340 --> 00:12:00,500
Immortal Era lies in wait?
193
00:12:05,220 --> 00:12:09,980
Obsidian
City
Nether
Region
Human
City
194
00:12:12,260 --> 00:12:13,860
After days of those hideous monster,
195
00:12:15,140 --> 00:12:16,900
finally, I've reached human territory.
196
00:12:19,660 --> 00:12:22,620
Divine
Sense
Perception
used
to
remove
communication
barrier
197
00:12:44,660 --> 00:12:48,460
Flickering flames, three rivers aglow,
198
00:12:48,940 --> 00:12:51,900
Eternal bladesmen stride home by the moon’s pallid bow.
199
00:12:52,260 --> 00:12:55,660
Bone-flowers bloom where the black crescent dips,
200
00:12:55,940 --> 00:13:00,300
Grave-stealing rats wail at the funeral banner...
201
00:13:02,900 --> 00:13:04,460
The sacred ritual is starting!
202
00:13:04,660 --> 00:13:06,060
The High Priestess Saint has arrived!
203
00:13:06,860 --> 00:13:10,820
She's going to tell story of the great demon war!
204
00:13:10,980 --> 00:13:11,900
Ha Ha Ha
205
00:13:11,940 --> 00:13:12,860
Strange,
206
00:13:13,420 --> 00:13:15,460
why can't I find the creature shrouded in black mist
207
00:13:15,860 --> 00:13:16,980
and crimson eyes?
208
00:13:17,740 --> 00:13:18,980
instead, the people here
209
00:13:19,780 --> 00:13:21,500
they resemble the remnants of the Immortal Era.
210
00:13:24,260 --> 00:13:25,940
Saintess, Saintess!
211
00:13:25,940 --> 00:13:27,180
Saintess, Saintess!
Sacred
Ritual
Ceremony
Obsidian
City's
Tradition
212
00:13:27,180 --> 00:13:28,900
Sacred
Ritual
Ceremony
Obsidian
City's
Tradition
213
00:13:31,060 --> 00:13:34,020
Mo
Xian
High
Priestess
Saint
Heavenly
Deity
Realm
214
00:13:38,220 --> 00:13:40,940
The One-horned silver flood dragon went extinct across the Nine Heavens and Ten Realms,
215
00:13:42,460 --> 00:13:44,420
I never expected to find one alive in this place.
216
00:13:47,580 --> 00:13:49,780
Immortal
Era's
Demon
Legion
Role
enacted
in
Ceremony
217
00:13:49,780 --> 00:13:51,540
Crimson Nether shatters the boundary, invades the spirit land,
218
00:13:52,140 --> 00:13:54,660
Ten thousand cultivators raise their spears—the battlefield drowns in blood!
219
00:13:54,940 --> 00:13:58,220
Good! Die you demons! Hurry, kill the demons!
220
00:13:58,500 --> 00:13:59,940
Those are Immortal Era's robes?
221
00:14:00,380 --> 00:14:02,460
Why are they wearing such ferocious masks?
222
00:14:02,860 --> 00:14:03,740
The show is starting!
223
00:14:04,220 --> 00:14:05,180
And why do they call them demons?
224
00:14:06,540 --> 00:14:09,340
Demonic nightmares devour souls, rending the heavens,
225
00:14:10,740 --> 00:14:14,580
Where heroes’ bones lie scattered, the very mountains and rivers weep.
226
00:14:19,580 --> 00:14:22,220
You dare to defy the Nine Heavens and Ten Realms?
227
00:14:22,700 --> 00:14:24,220
This will be your fate!
228
00:14:25,580 --> 00:14:27,500
We will trample your spirit land,
229
00:14:27,700 --> 00:14:29,820
and pillage your homes!
230
00:14:30,260 --> 00:14:31,060
To hell with you!
231
00:14:31,260 --> 00:14:32,460
The 'Nine Heavens and Ten Realms'?
232
00:14:32,740 --> 00:14:33,940
That land belongs to us!
233
00:14:34,260 --> 00:14:35,020
That's right!
234
00:14:35,380 --> 00:14:36,740
That land belongs to us!
235
00:14:37,020 --> 00:14:38,380
Return our land!
236
00:14:38,860 --> 00:14:39,820
What are they saying?
237
00:14:40,820 --> 00:14:42,980
The Nether Realm's invasion doomed the Immortal Era,
238
00:14:43,580 --> 00:14:45,620
and now their claws reach for the Nine Heavens and Ten Realms.
239
00:14:46,180 --> 00:14:48,780
The Eternal treads the moon, holds back the heaven's collapse.
240
00:14:49,300 --> 00:14:52,260
The
Eternal
Role
enacted
in
Ceremony
241
00:14:52,260 --> 00:14:50,700
Lord Eternal is here!
242
00:14:51,060 --> 00:14:53,420
Lord Eternal save us!
243
00:14:56,540 --> 00:14:58,340
Who is this Lord Eternal?
244
00:14:58,820 --> 00:14:59,940
Why haven't I heard of him?
245
00:15:01,740 --> 00:15:03,580
Well fought! Brilliant!
246
00:15:05,300 --> 00:15:08,740
This dawn, the flames of war shall reach the highest heaven...
247
00:15:09,860 --> 00:15:13,300
Raise the war-banner anew, and purge the demons!
248
00:15:13,940 --> 00:15:16,060
By the decree of Eternal Lord, it shall be done!
249
00:15:17,940 --> 00:15:18,940
The holy war beings,
250
00:15:18,940 --> 00:15:19,820
purge the demons!
251
00:15:20,180 --> 00:15:21,500
Crusade against the Nine Heavens and Ten Realms,
252
00:15:21,740 --> 00:15:23,060
our homeland will be reclaimed!
253
00:15:24,260 --> 00:15:25,140
This story...
254
00:15:25,460 --> 00:15:27,580
defies all the history and truths I was taught!
255
00:15:32,380 --> 00:15:35,700
The Divine Sword pierce the heaven through the void,
256
00:15:36,620 --> 00:15:40,540
sanctifying the Spirit Altar with demon blood!
257
00:15:44,140 --> 00:15:45,940
his tale is heard everywhere!
258
00:15:46,940 --> 00:15:48,740
No, I refuse to believe it!
259
00:15:50,780 --> 00:15:52,540
This land holds
260
00:15:52,940 --> 00:15:55,860
too many buried histories, truths no living remembers.
261
00:15:57,180 --> 00:15:58,620
That ancient battle
262
00:15:59,260 --> 00:16:00,980
drowned the heavens in blood
263
00:16:01,060 --> 00:16:04,260
Since then, history buried in silence,
264
00:16:04,700 --> 00:16:06,940
truths left unearthed.
265
00:16:08,020 --> 00:16:10,060
Only the most ancient Dao lineages
266
00:16:10,900 --> 00:16:12,700
may still remember the truths.
267
00:16:13,260 --> 00:16:14,100
Alas,
268
00:16:14,740 --> 00:16:16,340
they swore an oath
269
00:16:16,940 --> 00:16:18,780
to never reveal the truth.
270
00:16:22,060 --> 00:16:23,980
Nether
Region
Story
Teller
Researching
Nether
Region's
Ancient
History
271
00:16:24,820 --> 00:16:27,420
Legend speaks of the darkest time-
272
00:16:27,980 --> 00:16:31,380
when beings of unfathomable power pierced through heaven and earth,
273
00:16:31,580 --> 00:16:33,300
delivered all the mortals from ruins!
274
00:16:33,740 --> 00:16:37,900
Mankind enshrined them with the name Eternals.
275
00:16:40,820 --> 00:16:44,220
The Eternals were on the verge of triumph.
276
00:16:44,660 --> 00:16:47,780
But the demon hordes of Nine Heaven proved cunning beyond measure,
277
00:16:48,260 --> 00:16:51,260
unleashing a destructive art to devastate our clan.
278
00:16:52,700 --> 00:16:53,620
And so,
279
00:16:53,860 --> 00:16:57,780
the Eternals led us to this sanctuary,
280
00:16:58,260 --> 00:16:59,820
to mend, to rebuild, and await our chance.
281
00:17:04,260 --> 00:17:07,460
The
Eternal
Nether
Region's
legendary
Savior
282
00:17:07,460 --> 00:17:07,420
The Major sects are already mobilizing,
283
00:17:07,780 --> 00:17:10,620
now they await the Eternals' command to ignite the holy war.
284
00:17:11,620 --> 00:17:12,980
The savior of the Nether Realm is
285
00:17:14,180 --> 00:17:16,300
actually the demonic army that destroyed the Immortal Era!?
286
00:17:18,700 --> 00:17:20,340
For months, I've journeyed across the land,
287
00:17:20,660 --> 00:17:22,180
yet the deeper I searched, the most lost I became.
288
00:17:23,020 --> 00:17:24,780
Two utterly divergent histories
289
00:17:25,060 --> 00:17:26,700
just which one holds the truth?
290
00:17:28,220 --> 00:17:30,020
[Huang Subs]
This old man earns his keep telling stories,
291
00:17:30,180 --> 00:17:31,420
[Huang Subs]
lost in the ancient histories,
292
00:17:31,420 --> 00:17:32,260
[Huang Subs]
293
00:17:32,260 --> 00:17:35,260
[Huang Subs]
yet young friend, you seem just as lost as me?
294
00:17:35,260 --> 00:17:37,460
[Huang Subs]
295
00:17:37,460 --> 00:17:39,420
[Huang Subs]
I only wish to uncover the truth.
296
00:17:39,860 --> 00:17:42,100
[Huang Subs]
Young friend, with your talent,
297
00:17:42,100 --> 00:17:42,780
[Huang Subs]
298
00:17:42,780 --> 00:17:46,460
[Huang Subs]
why not seek your destiny in the Eternal Mountain now that it's awakening?
299
00:17:46,460 --> 00:17:47,620
[Huang Subs]
300
00:17:47,620 --> 00:17:48,220
[Huang Subs]
And within the mountain, lies ancient stone tablets,
301
00:17:48,220 --> 00:17:50,300
And within the mountain, lies ancient stone tablets,
302
00:17:50,740 --> 00:17:52,380
upon it inscribed the histories lost to time.
303
00:17:52,980 --> 00:17:54,060
Eternal Mountain,
304
00:17:54,580 --> 00:17:57,260
perhaps, the truth awaits me there.
305
00:18:01,780 --> 00:18:19,180
Honor of Kings: Chapter of Glory
306
00:18:25,340 --> 00:18:26,980
Witness the master of the Bloodstained Cauldron
307
00:18:27,100 --> 00:18:29,100
shattering the Four Realm in desperate ascent,
308
00:18:29,220 --> 00:18:30,580
embark on the journey of the Great Monarch!
309
00:18:32,940 --> 00:18:34,420
Every Wednesday, at ten.
310
00:18:34,660 --> 00:18:35,900
lock in for《Shrouding the Heaven》
311
00:18:49,680 --> 00:18:51,640
time
passes
312
00:18:51,640 --> 00:18:54,200
time
passes
stars
shifts
313
00:18:59,960 --> 00:19:02,240
one
life
314
00:19:02,240 --> 00:19:04,040
one
life
one
belief
315
00:19:05,000 --> 00:19:09,720
Icy
pool
rocky
Glen
316
00:19:10,200 --> 00:19:15,220
...
317
00:19:15,920 --> 00:19:18,800
hero's
path
318
00:19:18,800 --> 00:19:20,400
hero's
path
yet
silent
319
00:19:26,320 --> 00:19:28,040
my
heart
320
00:19:28,040 --> 00:19:31,520
my
heart
fear
not
the
abyss
321
00:19:48,720 --> 00:19:51,800
this
journey
322
00:19:51,800 --> 00:19:58,360
this
journey
I
shall
be
eternity
323
00:20:04,300 --> 00:20:37,700
N
E
X
T
E
P
I
S
O
D
E
23835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.