All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_202 [1080p HEVC AAC EAC3]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,700 --> 00:00:42,420 In my name 2 00:00:42,620 --> 00:00:45,060 books of lament written 3 00:00:45,540 --> 00:00:47,580 Each stroke 4 00:00:48,260 --> 00:00:50,460 divine is born 5 00:00:51,180 --> 00:00:53,620 All returns to origin 6 00:00:54,020 --> 00:00:56,100 all creations unfold 7 00:00:56,420 --> 00:00:58,700 Howling winds, roaring flame 8 00:00:59,340 --> 00:01:01,340 I shall wear a smile 9 00:01:01,780 --> 00:01:04,260 Tearing the hollow judgment 10 00:01:04,660 --> 00:01:06,860 The word is boundless, my future is limitless 11 00:01:07,300 --> 00:01:09,700 Facing death, catalyst of awakening 12 00:01:09,940 --> 00:01:12,500 Boiling with defiance 13 00:01:13,340 --> 00:01:21,500 One belief overcome all obstacles 14 00:01:22,700 --> 00:01:25,340 In eternity I am absolute 15 00:01:25,460 --> 00:01:28,380 Alone, defiant against fate 16 00:01:28,620 --> 00:01:30,940 Will not yield to storm 17 00:01:31,060 --> 00:01:34,260 Conquer the suffering 18 00:01:34,380 --> 00:01:36,380 Shattering the constant chaos 19 00:01:36,500 --> 00:01:39,380 I will rewrite the rules 20 00:01:39,700 --> 00:01:42,380 Temper by time, chiseled my resolve 21 00:01:42,660 --> 00:01:45,860 I leave an answer to eternity 22 00:01:45,940 --> 00:01:48,740 My resilience against heaven's might 23 00:01:48,940 --> 00:01:51,260 A grand monument of blood and tears 24 00:01:51,380 --> 00:01:52,980 Forging myself 25 00:01:53,540 --> 00:01:55,980 Fearless, fearless 26 00:01:56,860 --> 00:01:59,500 My will shatters the stars 27 00:01:59,620 --> 00:02:02,300 power of creation to usher a new era 28 00:02:02,420 --> 00:02:04,100 One strike 29 00:02:04,460 --> 00:02:07,700 to the answer I want 30 00:02:13,160 --> 00:02:17,760 Escape the Siege 31 00:02:18,180 --> 00:02:20,900 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 32 00:02:21,020 --> 00:02:24,420 [Huang Subs] Episode 202 33 00:02:30,720 --> 00:02:50,720 Previously 34 00:02:50,720 --> 00:02:34,300 Refining his body with the power of 35 00:02:34,540 --> 00:02:35,740 heavenly tribulation. 36 00:02:36,100 --> 00:02:37,620 What a dangerous trial! 37 00:02:38,420 --> 00:02:39,580 Torment me as you will, 38 00:02:40,340 --> 00:02:41,660 I will never surrender! 39 00:02:44,300 --> 00:02:45,300 Thunder Tribulation Elixir is evaporating? 40 00:02:45,820 --> 00:02:46,740 Someone is stealing the Thunder Tribulation Elixir. 41 00:02:47,780 --> 00:02:48,420 Hmph 42 00:02:48,780 --> 00:02:50,140 Think you can just walk away? 43 00:02:51,680 --> 00:02:53,680 Ancestral Land of Silver Blooded Demon Tree Clan Immortal Ruins 44 00:02:53,680 --> 00:02:54,460 [Huang Subs] 45 00:02:54,460 --> 00:02:55,500 [Huang Subs] What's happening? 46 00:02:55,900 --> 00:02:57,220 [Huang Subs] Why are these phenomenon appearing? 47 00:02:57,220 --> 00:02:57,780 [Huang Subs] 48 00:02:57,780 --> 00:02:59,260 [Huang Subs] Is the Immortal Ruins collapsing? 49 00:02:59,260 --> 00:02:59,820 [Huang Subs] 50 00:02:59,820 --> 00:03:00,620 [Huang Subs] It's Huang! 51 00:03:00,740 --> 00:03:02,180 [Huang Subs] How is he controlling the thunder? 52 00:03:02,580 --> 00:03:03,580 [Huang Subs] He's not controlling them, 53 00:03:03,940 --> 00:03:05,260 [Huang Subs] the thunder tribulation is after him! 54 00:03:05,260 --> 00:03:06,740 [Huang Subs] He's just leading it here! 55 00:03:06,740 --> 00:03:08,260 [Huang Subs] 56 00:03:08,260 --> 00:03:09,540 [Huang Subs] Great Ancestor, save me! 57 00:03:09,820 --> 00:03:10,620 [Huang Subs] Junior! 58 00:03:10,900 --> 00:03:12,580 [Huang Subs] You dare attack my clan's ancestral land?! 59 00:03:13,100 --> 00:03:14,620 Even if the Immortal Ruins' no more, 60 00:03:14,940 --> 00:03:15,860 even if I have to hunt you down, 61 00:03:16,460 --> 00:03:18,220 you will have nowhere to hide! 62 00:03:18,700 --> 00:03:21,100 Although I'm famous for destroying ancestral lands before, 63 00:03:21,500 --> 00:03:22,620 but I never harm the innocent. 64 00:03:22,980 --> 00:03:25,060 Anyone in the Silver-Blooded Demon Tree clan who doesn't 65 00:03:25,660 --> 00:03:26,620 want to fight can leave. 66 00:03:27,540 --> 00:03:28,260 Those who stay 67 00:03:29,380 --> 00:03:30,500 is to be my enemy. 68 00:03:35,020 --> 00:03:36,180 Except for these three, 69 00:03:36,180 --> 00:03:37,460 no matter who kills them, 70 00:03:37,820 --> 00:03:39,180 I will help end your clan's 71 00:03:39,580 --> 00:03:41,180 suffering of the immortal power's erosion. 72 00:03:42,460 --> 00:03:43,980 Kill them! 73 00:04:02,300 --> 00:04:03,020 We're all 74 00:04:03,300 --> 00:04:04,860 natives of Immortal Ruins, 75 00:04:05,300 --> 00:04:06,900 yet, you betrayed our shared legacy, 76 00:04:07,180 --> 00:04:09,260 and seek to destroy me!? 77 00:04:09,500 --> 00:04:11,460 You betrayed the Ancestral Ritual Spirit! 78 00:04:11,820 --> 00:04:13,380 Since you attacked Soul Island, 79 00:04:13,740 --> 00:04:14,240 we've 80 00:04:14,460 --> 00:04:16,180 become enemies, not friends! 81 00:04:30,500 --> 00:04:31,420 Then don't 82 00:04:31,940 --> 00:04:33,820 blame me for being merciless! 83 00:04:42,980 --> 00:04:44,140 It's too late 84 00:04:45,180 --> 00:04:46,660 to run now. 85 00:04:50,140 --> 00:04:54,140 Divine Beast Born of Thunder 86 00:05:14,420 --> 00:05:16,940 I heard the rift in Immortal Ruins is getting bigger, 87 00:05:17,260 --> 00:05:18,700 powerful outsiders are coming. 88 00:05:19,140 --> 00:05:20,620 Friend, the Thunder Tribulation Elixir 89 00:05:20,860 --> 00:05:23,220 will have to goto the strongest alliance members first, 90 00:05:23,580 --> 00:05:25,220 to stop the ancient erosion 91 00:05:25,500 --> 00:05:26,540 and enhance their power. 92 00:05:26,700 --> 00:05:27,620 And be ready for the unknown. 93 00:05:28,180 --> 00:05:29,140 You've met these two, 94 00:05:29,340 --> 00:05:30,620 from the Beauty Clan and 95 00:05:30,740 --> 00:05:31,980 Ancient Demon Clan. 96 00:05:32,700 --> 00:05:33,860 They came just to help you, 97 00:05:34,580 --> 00:05:37,060 but he still got away in the end. 98 00:05:37,180 --> 00:05:38,860 Friend you're truly extraordinary! 99 00:05:39,140 --> 00:05:41,300 Facing the Divine-King Tribulation at such a young age, 100 00:05:41,780 --> 00:05:43,180 truly a feat for the ages. 101 00:05:43,860 --> 00:05:44,740 If you don't mind, 102 00:05:44,940 --> 00:05:47,980 My son wishes to be sworn brothers with you . 103 00:05:48,740 --> 00:05:50,060 Young friend is truly a fine specimen, 104 00:05:50,260 --> 00:05:51,580 a true dragon among men. 105 00:05:51,700 --> 00:05:52,700 If you're not yet married, 106 00:05:52,980 --> 00:05:54,580 our clan has a peerless goddess, 107 00:05:54,620 --> 00:05:55,860 perhaps you might consider it. 108 00:05:55,860 --> 00:05:57,860 There's no need for this, elders. 109 00:05:58,580 --> 00:05:59,380 I'll have to trouble the elders, 110 00:05:59,380 --> 00:06:00,460 to call upon all allies from Immortal Ruins 111 00:06:00,700 --> 00:06:03,260 to stand with me against powerful foes, 112 00:06:04,300 --> 00:06:05,700 and I promise to repay them with Thunder Tribulation Elixir. 113 00:06:09,220 --> 00:06:09,720 Report! 114 00:06:10,220 --> 00:06:12,460 The clans of Immortal Ruins, with their Deities and followers have arrived. 115 00:06:13,420 --> 00:06:14,220 Young friend, 116 00:06:14,900 --> 00:06:17,380 we, the Centaur Clan have been fighting alongside you. 117 00:06:18,700 --> 00:06:21,900 Please help end our suffering of the ancient erosions. 118 00:06:23,460 --> 00:06:24,900 Ma Yuan of the Centaur Clan 119 00:06:25,060 --> 00:06:26,300 tried to assassinate me once. 120 00:06:26,780 --> 00:06:28,220 There's no way I'd give you Thunder Tribulation Elixir. 121 00:06:28,620 --> 00:06:29,120 Hmph 122 00:06:29,540 --> 00:06:31,260 You want to act with impunity within the Immortal ruins, 123 00:06:31,540 --> 00:06:33,220 and make everyone obey you? 124 00:06:34,380 --> 00:06:35,300 An outsider! 125 00:06:35,620 --> 00:06:37,060 What gives you the right to be so arrogant? 126 00:06:37,780 --> 00:06:40,100 Every Immortal Ruins' natives needs Thunder Tribulation Elixir, 127 00:06:40,700 --> 00:06:42,420 how dare you disrespect our savior!? 128 00:06:42,700 --> 00:06:43,540 Prepare to die! 129 00:06:46,700 --> 00:06:47,900 Everyone that's here 130 00:06:48,060 --> 00:06:49,300 have lent me their strength, 131 00:06:49,620 --> 00:06:50,740 it's only right that I thank you all properly. 132 00:06:51,940 --> 00:06:52,780 Everyone, 133 00:06:54,140 --> 00:06:54,860 please, drink up. 134 00:06:56,500 --> 00:06:58,420 Finally, free from the power of ancient erosion! 135 00:06:58,540 --> 00:07:00,260 Thank you, young friend, for the Thunder Tribulation Elixir, 136 00:07:00,340 --> 00:07:02,060 you've done our clan a great service! 137 00:07:04,740 --> 00:07:06,300 Ha Ha Ha Ha 138 00:07:06,420 --> 00:07:07,980 Truly invigorating! 139 00:07:08,140 --> 00:07:10,140 I've never felt such clarity before, 140 00:07:10,380 --> 00:07:12,620 it's as if I've been reborn! 141 00:07:30,540 --> 00:07:31,220 And now, 142 00:07:31,300 --> 00:07:33,220 you're unstoppable in the Immortal Ruins! 143 00:07:33,260 --> 00:07:33,760 Mm 144 00:07:37,980 --> 00:07:39,060 Friends, 145 00:07:39,300 --> 00:07:40,340 are you willing to accept this? 146 00:07:40,900 --> 00:07:42,340 He's just an outsider, 147 00:07:42,540 --> 00:07:44,260 using the Thunder Tribulation Elixir 148 00:07:44,580 --> 00:07:46,860 ordering us around, 149 00:07:47,020 --> 00:07:48,020 making threats, 150 00:07:48,020 --> 00:07:48,980 dotting out missions! 151 00:07:49,260 --> 00:07:51,060 Why should we be at his beck and call!? 152 00:07:51,220 --> 00:07:52,140 The bridge is burned. 153 00:07:52,460 --> 00:07:53,820 If we want Thunder Tribulation Elixir, 154 00:07:54,260 --> 00:07:57,180 we have to kidnap Huang and take it by force! 155 00:07:57,300 --> 00:07:58,180 The problem is the Beauty clan 156 00:07:58,180 --> 00:07:59,500 and the Eight Armed soul tribe 157 00:07:59,940 --> 00:08:01,220 Dragon Sparrow Clan Sect Master Sect Master Realm are too close to Huang. 158 00:08:01,460 --> 00:08:03,380 Ancient Ape Clan Sect Master Sect Master Realm 159 00:08:03,380 --> 00:08:03,060 I've sent assassins for him once, 160 00:08:03,380 --> 00:08:05,140 but the Soul Island have several Sect Masters, 161 00:08:05,420 --> 00:08:07,180 and it has layers upon layers of protective array, 162 00:08:07,180 --> 00:08:08,020 it's a long shot. 163 00:08:08,220 --> 00:08:09,940 If only we could lure him out. 164 00:08:10,060 --> 00:08:10,780 Exactly! 165 00:08:10,980 --> 00:08:13,620 He can't possibly have all four sect masters around him at all times, 166 00:08:13,860 --> 00:08:15,460 someone has to guard the Soul Island. 167 00:08:16,140 --> 00:08:18,180 He'll have one or two protecting him at most. 168 00:08:18,700 --> 00:08:19,700 If a fight really breaks out, 169 00:08:19,860 --> 00:08:21,140 it wouldn't be a problem for us! 170 00:08:21,300 --> 00:08:24,140 I know someone he really hates, 171 00:08:24,420 --> 00:08:25,700 his name is Ning Chuan. 172 00:08:26,020 --> 00:08:27,940 As long as we parade him around, 173 00:08:28,300 --> 00:08:31,060 I'm confident Huang will come for sure. 174 00:08:33,140 --> 00:08:36,340 There are two or three sect masters that will not be our allies, 175 00:08:36,620 --> 00:08:38,860 because you killed their clan's Heavenly Deity. 176 00:08:39,340 --> 00:08:42,500 But he also closely tied to the Silver-Blooded Demon Tree Ancestor. 177 00:08:44,700 --> 00:08:46,180 But as Immortal Ruins is being ripped apart, 178 00:08:46,860 --> 00:08:48,540 I can't just stay on the Soul island. 179 00:08:49,580 --> 00:08:50,660 I need to find a way 180 00:08:50,980 --> 00:08:51,940 to obtain divine creations. 181 00:08:52,620 --> 00:08:54,460 I know of a Heavenly Deity Tree, 182 00:08:55,060 --> 00:08:56,200 I'm willing to share with you. 183 00:08:56,300 --> 00:08:58,200 Centaur Clan Sect Master Sect Master Realm 184 00:08:58,200 --> 00:08:59,780 I hope it can compensate friend for Ma Yuan's actions. 185 00:09:00,580 --> 00:09:02,220 However, that place is extremely dangerous. 186 00:09:02,420 --> 00:09:03,820 Young friend, you must be cautious. 187 00:09:04,080 --> 00:09:06,800 Horned Dragon Tribe Sect Master Sect Master Realm 188 00:09:06,800 --> 00:09:07,260 As for those of our clans that has disrespected you, 189 00:09:07,620 --> 00:09:08,860 we have executed all of them. 190 00:09:09,700 --> 00:09:11,300 We only asks you for forgiveness. 191 00:09:14,860 --> 00:09:16,380 The pearls of my clan 192 00:09:16,940 --> 00:09:19,100 are willing to follow and serve you. 193 00:09:22,420 --> 00:09:23,380 How can your women 194 00:09:23,500 --> 00:09:24,900 be compared to the pearls of my clan!? 195 00:09:25,260 --> 00:09:26,820 There's always a first come, first served. 196 00:09:26,940 --> 00:09:28,060 Young friend! 197 00:09:29,980 --> 00:09:31,260 There is no need for this, 198 00:09:31,740 --> 00:09:33,700 the two sect masters made a difficult decision for the greater good, 199 00:09:34,140 --> 00:09:36,100 I'm happy to put aside our differences too. 200 00:09:36,500 --> 00:09:37,300 Report! 201 00:09:37,420 --> 00:09:38,940 We found Ning Chuan! 202 00:09:39,260 --> 00:09:40,820 He is being chased by a few Heavenly Deities! 203 00:09:41,500 --> 00:09:42,060 Good, 204 00:09:42,540 --> 00:09:43,620 then let's take care of him first. 205 00:09:44,140 --> 00:09:45,460 And then I'll look for the Heavenly Deity Tree. 206 00:09:46,260 --> 00:09:49,220 Azure Spirit Realm Immortal Ruins 207 00:09:49,220 --> 00:09:48,260 By Lord Huang's orders, 208 00:09:48,820 --> 00:09:50,020 whoever slays his enemy, 209 00:09:50,420 --> 00:09:51,540 shall receive the Thunder Tribulation Elixir! 210 00:09:52,660 --> 00:09:53,820 Six-Crowned Champion, such a pity. 211 00:09:53,980 --> 00:09:55,140 They call him Undefeated, 212 00:09:55,260 --> 00:09:56,180 yet his reign ends here. 213 00:09:57,420 --> 00:09:57,920 Hmph 214 00:09:57,940 --> 00:10:00,180 If not for Divine Sacrifice Realm's unstable power, 215 00:10:00,700 --> 00:10:02,300 I wouldn't tolerate your arrogance! 216 00:10:12,820 --> 00:10:13,580 Little Six, 217 00:10:14,100 --> 00:10:15,060 I heard that you... 218 00:10:18,780 --> 00:10:20,140 It's a master helping Ning Chuan! 219 00:10:20,700 --> 00:10:22,460 So Ning Chuan is conspiring with sect masters 220 00:10:22,620 --> 00:10:23,780 to lure Huang out, 221 00:10:23,940 --> 00:10:25,100 so he can kill him here! 222 00:11:14,420 --> 00:11:14,920 Hmph 223 00:11:15,700 --> 00:11:18,060 I already knew you all became outsider's lapdogs, 224 00:11:18,340 --> 00:11:19,820 to protect him. 225 00:11:24,220 --> 00:11:24,720 Hmph 226 00:11:25,100 --> 00:11:26,980 Did you think your petty tricks 227 00:11:27,260 --> 00:11:28,980 could fool me? 228 00:11:43,460 --> 00:11:45,460 I thought he only had two sect masters following him!? 229 00:11:45,900 --> 00:11:47,380 Why is there five of them? 230 00:12:09,780 --> 00:12:10,580 Oh boy, 231 00:12:11,260 --> 00:12:12,220 one small slip-up 232 00:12:13,020 --> 00:12:14,180 can be very deadly. 233 00:12:15,420 --> 00:12:16,780 Ning Chuan was parading himself, 234 00:12:17,500 --> 00:12:19,780 it wouldn't be hard to figure out he did it on purpose 235 00:12:20,380 --> 00:12:21,780 to lure me out. 236 00:12:22,460 --> 00:12:24,580 Too bad, we couldn't really cornered that little rat. 237 00:12:24,940 --> 00:12:26,180 I'll find a chance next time. 238 00:12:27,880 --> 00:12:30,640 Heavenly Deity Tree's secret domain Immortal Ruins 239 00:12:30,640 --> 00:12:28,900 My friend, 240 00:12:29,420 --> 00:12:30,900 the Heavenly Deity Tree that I know of 241 00:12:31,660 --> 00:12:33,980 is hidden in the most dangerous of the ancient land. 242 00:12:34,540 --> 00:12:36,180 The road to it is extremely perilous, 243 00:12:36,660 --> 00:12:37,980 you must be careful. 244 00:12:38,860 --> 00:12:39,660 Earth, 245 00:12:39,780 --> 00:12:40,580 Water, 246 00:12:40,620 --> 00:12:41,260 Fire, 247 00:12:41,380 --> 00:12:41,880 Wind, 248 00:12:42,300 --> 00:12:44,860 the four Heavenly Deity Trees were originally one. 249 00:12:45,340 --> 00:12:46,420 The four combined 250 00:12:46,820 --> 00:12:49,340 is the legendary Elixir of Immortality. 251 00:12:50,020 --> 00:12:51,780 That ancient land still has one remaining. 252 00:12:52,420 --> 00:12:54,220 if you can find the Heavenly Deity Fruit, 253 00:12:54,340 --> 00:12:56,340 it is still a tremendous opportunity. 254 00:13:12,660 --> 00:13:15,300 Thundering Waterfall condensed form of Heavenly Tribulation's power 255 00:13:19,380 --> 00:13:21,780 Heavenly Deity's Remains 256 00:13:25,340 --> 00:13:26,340 No wonder so few 257 00:13:26,340 --> 00:13:28,140 were able to find the Heavenly Deity Fruit. 258 00:13:29,220 --> 00:13:30,540 So much lightning, 259 00:13:31,060 --> 00:13:32,340 and it even has a touch of heaven's tribulation. 260 00:13:33,820 --> 00:13:36,140 Can it be an ancient battle during the Immortal Era that destroyed the heaven, 261 00:13:36,980 --> 00:13:38,940 and it even disrupted the Heavenly Tribulation here? 262 00:13:39,940 --> 00:13:41,020 But I still have to go and take a look. 263 00:13:42,020 --> 00:13:44,540 Peak of Heavenly Deity Heavenly Deity Tree's Land Immortal Ruins 264 00:13:44,820 --> 00:13:46,340 Who is this brat 265 00:13:46,860 --> 00:13:49,460 that dares to trespass on my forbidden land!? 266 00:13:50,980 --> 00:13:52,780 I'm not even afraid of Heavenly Tribulation's lightning, 267 00:13:53,420 --> 00:13:55,100 why would I be afraid of these measly thunder? 268 00:13:56,100 --> 00:13:57,340 It'd be rude to not return the favor, 269 00:13:58,100 --> 00:13:59,940 why don't you have a taste of my lightning art. 270 00:14:00,660 --> 00:14:02,380 Young man, don't be rash. 271 00:14:03,060 --> 00:14:04,260 You're looking for me 272 00:14:07,100 --> 00:14:07,100 for a Heavenly Deity Fruit right? Heavenly Deity Tree Heavenly Deity Tree divine tree that bears Heavenly Deity Fruits 273 00:14:07,340 --> 00:14:10,140 Heavenly Deity Fruit one can become Heavenly Deity by eating it 274 00:14:10,140 --> 00:14:09,340 I'll give you one, 275 00:14:09,980 --> 00:14:12,900 Can, can you spare me? 276 00:14:13,260 --> 00:14:13,760 Eh... 277 00:14:14,300 --> 00:14:15,220 He's chickening out already? 278 00:14:16,300 --> 00:14:18,860 Friend, don't underestimate this little fruit, 279 00:14:19,060 --> 00:14:20,540 just eat it, 280 00:14:22,140 --> 00:14:23,980 can stop fire calamities, 281 00:14:24,540 --> 00:14:26,180 can resist water disasters, 282 00:14:26,420 --> 00:14:28,740 don't even need lightning tribulation, 283 00:14:29,100 --> 00:14:32,780 and instantly become a Heavenly Deity! 284 00:14:33,340 --> 00:14:34,700 No lightning tribulation? 285 00:14:35,220 --> 00:14:35,720 that's no good. 286 00:14:36,700 --> 00:14:37,900 This fruit is useless to me. 287 00:14:38,500 --> 00:14:39,000 But, 288 00:14:39,660 --> 00:14:42,220 if I could bring a few more back for friends and families... 289 00:14:42,460 --> 00:14:43,900 Eh... young... young friend, 290 00:14:44,180 --> 00:14:46,260 I... eh.... that... 291 00:14:46,980 --> 00:14:50,020 it's not that I don't want to give you more fruit. 292 00:14:50,500 --> 00:14:53,660 But I swear this is the only one that's ripe. 293 00:14:53,940 --> 00:14:56,420 the others are useless even if you ate them. 294 00:14:56,580 --> 00:14:58,580 This old tree is just putting up an act, 295 00:14:59,700 --> 00:15:01,220 let's see if I can squeeze some good stuff out of him. 296 00:15:01,700 --> 00:15:03,540 It'd be great if I can take it with me. 297 00:15:04,300 --> 00:15:05,100 Let's do it. 298 00:15:06,000 --> 00:15:06,540 Elder, 299 00:15:06,900 --> 00:15:07,740 you're in danger! 300 00:15:09,100 --> 00:15:09,900 Elder, you have no idea, 301 00:15:10,340 --> 00:15:11,540 chaos is descending the outside world. 302 00:15:12,260 --> 00:15:13,220 Archaic Covenant, 303 00:15:13,380 --> 00:15:14,180 the border, 304 00:15:14,500 --> 00:15:15,940 the vast Desolate Zone and then... 305 00:15:16,380 --> 00:15:18,100 ...one problem after another will erupt. 306 00:15:18,700 --> 00:15:21,300 By then your place won't be a haven anymore. 307 00:15:21,500 --> 00:15:22,300 Out... 308 00:15:22,420 --> 00:15:24,060 ... what exactly is happening on the outside? 309 00:15:24,580 --> 00:15:25,300 The outside world... 310 00:15:26,100 --> 00:15:27,660 a rift has appeared in the Immortal Ruins, 311 00:15:28,220 --> 00:15:30,100 and it's about to connect the outside world. 312 00:15:30,700 --> 00:15:32,260 If they invade this realm, 313 00:15:32,740 --> 00:15:34,860 and they can't get Heavenly Deity fruit from you, 314 00:15:36,100 --> 00:15:38,900 they might refine Elder into some mystical artifact or potent elixir. 315 00:15:39,220 --> 00:15:40,100 Young friend, 316 00:15:40,380 --> 00:15:42,140 young friend, you're quite knowledgeable! 317 00:15:42,260 --> 00:15:43,980 Is there any way to save me? 318 00:15:44,500 --> 00:15:45,020 Young friend, 319 00:15:45,460 --> 00:15:47,060 I will never forget 320 00:15:47,260 --> 00:15:48,500 you saving my life. 321 00:15:48,780 --> 00:15:49,900 As long as you help, 322 00:15:50,180 --> 00:15:52,540 when my Heavenly Deity Fruits ripens, 323 00:15:52,620 --> 00:15:53,980 you're welcome to take it anytime! 324 00:15:55,340 --> 00:15:56,060 Sigh 325 00:15:56,380 --> 00:15:57,500 It must be fate that we met. 326 00:15:58,420 --> 00:15:59,860 I can't just watch you die. 327 00:16:00,700 --> 00:16:01,340 How about… 328 00:16:01,740 --> 00:16:03,020 I'll take the risk of bringing Elder with me? 329 00:16:04,100 --> 00:16:05,420 Thank you, young friend, 330 00:16:05,780 --> 00:16:06,860 for saving me from this danger. 331 00:16:07,300 --> 00:16:08,220 Thank you, young friend, 332 00:16:08,340 --> 00:16:09,380 for your act of kindness! 333 00:16:09,380 --> 00:16:10,300 Thank you, young friend. 334 00:16:12,100 --> 00:16:12,780 But eh... 335 00:16:14,300 --> 00:16:16,460 if you want to take this old man out of here, 336 00:16:16,820 --> 00:16:19,220 you have do me a little favor. 337 00:16:20,100 --> 00:16:20,820 No, no, no, 338 00:16:21,260 --> 00:16:22,700 a tiny favor. 339 00:16:24,420 --> 00:16:26,940 Young friend you need follow my instructions, 340 00:16:27,300 --> 00:16:28,660 and find Creation Soil, 341 00:16:29,300 --> 00:16:32,380 then can I transform into a small sapling and travel with you. Nectar of Heaven and Earth 342 00:16:32,380 --> 00:16:33,780 then can I transform into a small sapling and travel with you. 343 00:16:34,140 --> 00:16:35,820 With the Creation Soil's nourishment, 344 00:16:35,940 --> 00:16:39,500 I can also bear fruits much faster. 345 00:16:40,300 --> 00:16:41,100 Alright, 346 00:16:41,340 --> 00:16:42,500 I'm just a big softie. 347 00:16:52,420 --> 00:16:53,540 Even the Immortal Kings 348 00:16:53,740 --> 00:16:55,620 fight over the Creation Soils. 349 00:16:55,800 --> 00:17:00,320 Location of Creation Soil Mysterious Ancient Land 350 00:17:00,320 --> 00:16:57,540 Immortal Ruins It can revive all things, 351 00:16:57,780 --> 00:17:00,320 Immortal Ruins even bringing corpses back to life. 352 00:17:01,860 --> 00:17:03,740 If you find the soil, 353 00:17:03,940 --> 00:17:08,060 I can transform into a sapling and hide in a space artifact, 354 00:17:08,080 --> 00:17:09,580 and be undetectable. 355 00:17:20,120 --> 00:17:21,180 Is this women an Immortal King 356 00:17:21,580 --> 00:17:22,620 buried here? 357 00:17:23,840 --> 00:17:24,960 [Huang Subs] But why is she so familiar? 358 00:17:24,960 --> 00:17:30,340 [Huang Subs] 359 00:17:30,340 --> 00:17:31,340 [Huang Subs] Creation Soil, 360 00:17:31,340 --> 00:17:31,860 [Huang Subs] 361 00:17:31,860 --> 00:17:32,740 [Huang Subs] Immortal King, 362 00:17:32,740 --> 00:17:33,420 [Huang Subs] 363 00:17:33,420 --> 00:17:34,500 [Huang Subs] Elixir of Immortality? 364 00:17:34,500 --> 00:17:36,340 [Huang Subs] 365 00:17:36,340 --> 00:17:38,260 [Huang Subs] White Turtle Immortal of the Divine Medicine Garden has Creation Soil. 366 00:17:38,260 --> 00:17:39,220 [Huang Subs] 367 00:17:39,220 --> 00:17:40,620 [Huang Subs] And this has an Immortal Queen buried here. 368 00:17:40,620 --> 00:17:42,100 [Huang Subs] 369 00:17:42,100 --> 00:17:43,840 [Huang Subs] Are all the Immortality Elixirs from fallen Immortal Kings? 370 00:17:43,840 --> 00:17:44,820 Are all the Immortality Elixirs from fallen Immortal Kings? 371 00:17:44,820 --> 00:17:45,500 Are all the Immortality Elixirs from fallen Immortal Kings? Creation Soil divine soil that can Nourish all things 372 00:17:45,500 --> 00:17:46,820 Creation Soil divine soil that can Nourish all things 373 00:18:05,620 --> 00:18:06,860 Why does she look so familiar? 374 00:18:15,180 --> 00:18:16,020 Little thief! 375 00:18:16,580 --> 00:18:17,940 You dare to ambush me!? 376 00:18:22,580 --> 00:18:23,580 What kind of monster... 377 00:18:25,140 --> 00:18:27,540 Demon Girl True Form 378 00:18:39,540 --> 00:18:40,420 Spirit Binding Pearl!? 379 00:18:43,860 --> 00:19:07,900 Perfect World episode 205, Willow Divine Special Arc's Storyboard Segment 380 00:19:10,300 --> 00:19:13,100 I've left secret arts in this world. 381 00:19:13,660 --> 00:19:16,180 If you are lucky scan the QR code 382 00:19:16,620 --> 00:19:18,540 Begin the your path to greatness 383 00:20:13,040 --> 00:20:15,000 time passes 384 00:20:15,000 --> 00:20:17,560 time passes stars shifts 385 00:20:23,320 --> 00:20:25,600 one life 386 00:20:25,600 --> 00:20:27,400 one life one belief 387 00:20:28,360 --> 00:20:33,080 Icy pool rocky Glen 388 00:20:34,120 --> 00:20:38,560 ... 389 00:20:39,280 --> 00:20:42,160 hero's path 390 00:20:42,160 --> 00:20:43,760 hero's path yet silent 391 00:20:49,680 --> 00:20:51,400 my heart 392 00:20:51,400 --> 00:20:56,160 my heart fear not the abyss 393 00:21:18,880 --> 00:21:22,320 idle not 394 00:21:34,040 --> 00:21:36,960 this journey 395 00:21:36,960 --> 00:21:43,560 this journey I shall be eternity 396 00:21:56,100 --> 00:22:29,380 N E X T E P I S O D E 397 00:22:32,200 --> 00:22:39,920 Escape the Siege 28298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.