Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,460 --> 00:00:39,380
Moonlight views the desolate world
2
00:00:39,380 --> 00:00:43,180
In time morning returns
3
00:00:43,940 --> 00:00:46,500
Night unfolds like streaming ink
4
00:00:46,500 --> 00:00:50,420
I fear no morality nor mortality
5
00:00:51,060 --> 00:00:55,820
Who is beyond mortal coil and enduring time
6
00:00:58,220 --> 00:01:03,140
Who embraces all life at all cost
7
00:01:05,500 --> 00:01:10,220
Who embraces storm of blood and bear all
8
00:01:11,900 --> 00:01:16,580
Who scoffs at destiny for preordained fate
9
00:01:19,620 --> 00:01:22,620
My wounds blooming like flower fairs
10
00:01:23,180 --> 00:01:26,180
Endless battles satiates my thirst
11
00:01:26,460 --> 00:01:34,020
Enduring bones to dust and bitter fate
12
00:01:34,420 --> 00:01:36,420
Reborn from the flames
13
00:01:37,380 --> 00:01:40,300
I define my destiny
14
00:01:41,500 --> 00:01:44,020
Fear no destruction nor emptiness
15
00:01:44,660 --> 00:01:47,580
Embracing anguish with my flesh
16
00:01:48,700 --> 00:01:51,340
Ignites anticipation through the ages
17
00:01:52,100 --> 00:01:54,940
I master my destiny
18
00:01:56,140 --> 00:01:58,620
I reserve no hesitation
19
00:01:59,300 --> 00:02:03,100
Grieve not for my all
20
00:02:03,420 --> 00:02:06,420
Mortality knows no victory
21
00:02:09,900 --> 00:02:14,060
Help You Help Me
22
00:02:14,780 --> 00:02:17,500
This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》
[Huang Subs]
23
00:02:17,620 --> 00:02:21,020
[Huang Subs]
Episode 194
24
00:02:27,620 --> 00:02:47,460
Previously
25
00:02:47,460 --> 00:02:32,940
...can dispel the erosion of the ancient power?
26
00:02:33,580 --> 00:02:34,500
We are saved!
27
00:02:35,140 --> 00:02:35,940
Young friend...
28
00:02:36,420 --> 00:02:38,580
We would like to invite you to visit our ancestral land.
29
00:02:41,100 --> 00:02:41,900
Willow Divine,
30
00:02:42,340 --> 00:02:43,220
I am here.
31
00:02:49,220 --> 00:02:51,540
Eight
Armed
Soul
Tribe's
Ancestral
Land
Ritual
Spirit
Realm
-
Soul
Island
32
00:02:51,540 --> 00:03:01,780
[Huang Subs]
33
00:03:01,780 --> 00:03:03,940
[Huang Subs]
This is the Chieftain of the Ancient Demon Tribe.
34
00:03:04,020 --> 00:03:06,660
[Huang Subs]
Ancient
Demon
Tribe
Chieftain
Sect
Master
Level
Strength
35
00:03:06,780 --> 00:03:09,780
[Huang Subs]
36
00:03:09,780 --> 00:03:08,620
If you need help in the future,
37
00:03:09,140 --> 00:03:11,260
the Ancient Demon Tribe will assist with all our might.
38
00:03:16,180 --> 00:03:16,980
Don't run!
39
00:03:17,100 --> 00:03:17,940
Let me have a taste.
40
00:03:18,100 --> 00:03:20,700
Divine
Medicine
Planted
by
Eight
Armed
Soul
Tribe
41
00:03:20,700 --> 00:03:20,380
Don't run!
42
00:03:23,580 --> 00:03:26,020
This is the Chieftain of the Beauty Tribe.
T/N: 丽人(lì rén) literally means beauty, lovely lady, fair maiden.
43
00:03:26,020 --> 00:03:28,260
Sect
Master
Level
Strength
Beauty
Tribe
Chieftain
44
00:03:28,260 --> 00:03:28,660
My young friend, when you soar the heaven one day,
45
00:03:29,340 --> 00:03:32,060
please don't forget the bond we forged over today's feast.
46
00:03:32,220 --> 00:03:33,260
Ha ha ha
47
00:03:34,100 --> 00:03:35,020
This junior wouldn't dare.
48
00:03:36,780 --> 00:03:38,460
It's rare to meet a young men so extraordinary,
49
00:03:38,620 --> 00:03:39,780
and yet, humble and modest.
50
00:03:40,260 --> 00:03:42,140
Your humility is refreshing and endearing.
51
00:03:42,780 --> 00:03:44,380
I have a Divine Medicine to gift you.
52
00:03:45,540 --> 00:03:47,900
Furthermore, our Tribe, renowned for it's beauty,
53
00:03:49,500 --> 00:03:51,180
our maidens are peerless in beauty
54
00:03:51,300 --> 00:03:52,420
and elegance.
55
00:03:52,900 --> 00:03:53,980
My friend, if you're interested...
56
00:03:54,780 --> 00:03:55,280
Hey,
57
00:03:56,020 --> 00:03:57,140
don't listen to him,
58
00:03:57,860 --> 00:03:59,300
The women of the Beauty Tribe are all fragile,
59
00:04:00,260 --> 00:04:01,460
our Tribe also has Divine Medicine,
60
00:04:01,900 --> 00:04:04,620
our fair maidens also happens to be here.
61
00:04:05,100 --> 00:04:06,140
Isn't our Tribe's
62
00:04:06,620 --> 00:04:09,220
maiden superior in vigor and life?
63
00:04:11,540 --> 00:04:12,780
I'll gratefully accept the Divine Medicine,
64
00:04:13,820 --> 00:04:14,900
as for the fair maidens of your Tribes,
65
00:04:15,140 --> 00:04:16,780
they're a bit out of my league.
66
00:04:18,060 --> 00:04:18,900
These guys...
67
00:04:19,540 --> 00:04:20,860
"give me the Thunder Tribulation Elixir"
68
00:04:21,460 --> 00:04:22,740
are written all over their faces.
69
00:04:26,380 --> 00:04:27,780
This is the final era for the Immortal Ruins,
70
00:04:28,220 --> 00:04:29,860
no one knows what will happen after this.
71
00:04:30,460 --> 00:04:33,500
Of course, they'll want to be release from the erosion of the ancient power.
72
00:04:34,260 --> 00:04:35,380
Aiiiii ya!
73
00:04:35,660 --> 00:04:36,780
Aiiiiiiiiii ya!
74
00:04:36,940 --> 00:04:38,340
I won't hurt you.
75
00:04:38,420 --> 00:04:38,980
I...
76
00:04:39,060 --> 00:04:40,180
I just want half a leaf.
77
00:04:40,340 --> 00:04:42,900
Young friend, you can stop chasing it.
78
00:04:43,100 --> 00:04:45,500
My Tribe will gift you a Divine Medicine.
79
00:04:47,060 --> 00:04:51,060
Secluded
Island
Ritual
Spirit
Realm
-
Soul
Island
80
00:04:56,460 --> 00:04:57,100
Sigh
81
00:04:57,900 --> 00:04:59,060
This banquet is more
82
00:04:59,260 --> 00:05:00,980
exhausting than fighting a Heavenly Deity.
83
00:05:02,460 --> 00:05:03,780
The Thunder Tribulation is extremely dangerous,
84
00:05:04,100 --> 00:05:06,660
they want to risk your life for just a smile.
85
00:05:08,900 --> 00:05:09,420
Mm
86
00:05:09,820 --> 00:05:10,980
They have suffered for too long,
87
00:05:11,220 --> 00:05:12,220
and they're Willow Divine's followers.
88
00:05:12,700 --> 00:05:13,940
How can I stand idly by?
89
00:05:14,500 --> 00:05:15,780
Besides, with foes at our gates,
90
00:05:16,380 --> 00:05:17,900
I need the help of the natives to fend
91
00:05:18,340 --> 00:05:19,740
off the powerful enemies together.
92
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
Heavenly Deity's array!?
93
00:05:29,380 --> 00:05:30,500
That howl just now
94
00:05:30,980 --> 00:05:32,420
was a tempest of raw power.
95
00:05:32,940 --> 00:05:34,180
Even among the outside world's sect masters,
96
00:05:34,660 --> 00:05:35,740
he stands out as an unparalleled figure.
97
00:05:37,060 --> 00:05:38,300
If it's an enemy...
98
00:05:40,300 --> 00:05:41,460
How dare the Eight-Armed Soul Tribe,
99
00:05:41,980 --> 00:05:42,940
paying you lip services,
100
00:05:43,300 --> 00:05:44,620
while hiding venomous malice!
101
00:05:46,540 --> 00:05:47,180
You guys watch out!
102
00:06:06,580 --> 00:06:07,620
How dare you...
103
00:06:08,340 --> 00:06:09,700
...steal...
104
00:06:10,460 --> 00:06:14,820
Eight
Armed
Soul
Tribe's
Ancient
Ancestor
Sect
Master
Realm
105
00:06:14,820 --> 00:06:14,340
...the sacred relic of the Ritual Spirit...
106
00:06:15,020 --> 00:06:15,980
Steal the sacred relic?
107
00:06:16,980 --> 00:06:18,860
Does he think we are thieves?
108
00:06:31,340 --> 00:06:31,860
Run away!
109
00:07:03,540 --> 00:07:04,340
Its all useless.
110
00:07:04,740 --> 00:07:05,860
He's too powerful.
111
00:07:33,980 --> 00:07:35,540
Return my sacred relic!
112
00:07:39,780 --> 00:07:41,020
Whoa, is this old man crazy?
113
00:07:41,380 --> 00:07:42,620
He's destroying his own homeland!
114
00:08:10,620 --> 00:08:11,540
This is getting really bad,
115
00:08:11,900 --> 00:08:12,980
wait for me to life the barrier,
116
00:08:13,260 --> 00:08:13,940
then you guys retreat.
117
00:08:14,700 --> 00:08:15,500
What about you?
118
00:08:16,620 --> 00:08:17,460
We live and die together.
119
00:08:17,620 --> 00:08:18,120
Mm!
120
00:08:30,260 --> 00:08:31,580
Lord Ritual Spirit...
121
00:08:39,380 --> 00:08:40,180
Ancient Ancestor!
122
00:08:42,220 --> 00:08:44,540
Soul
Calming
Stone
provide
short
term
clarity
to
the
Primal
Spirit
123
00:08:59,780 --> 00:09:01,940
Friends, are you all alright?
124
00:09:02,540 --> 00:09:03,340
How can we be alright,
125
00:09:03,500 --> 00:09:04,620
that scared me to death!
126
00:09:05,300 --> 00:09:06,620
Why is there a traitor in your Tribe?
127
00:09:07,420 --> 00:09:09,700
Sigh, this is my fault.
128
00:09:10,340 --> 00:09:12,700
I didn't think you guys would come here.
129
00:09:16,820 --> 00:09:19,740
To be honest, this is our Tribe's Ancient Ancestor.
130
00:09:20,420 --> 00:09:21,820
eroded by ancient power.
131
00:09:22,140 --> 00:09:23,780
He's been driven mad for hundreds of millennia,
132
00:09:24,540 --> 00:09:25,860
and slumbers for years.
133
00:09:26,540 --> 00:09:28,100
I'm not sure why he awoke today,
134
00:09:28,500 --> 00:09:30,180
and almost caused a great disaster.
135
00:09:31,460 --> 00:09:32,780
Can you snap him out of it for a moment?
136
00:09:35,420 --> 00:09:37,060
I still have a little bit of Thunder Tribulation elixir left.
137
00:09:42,220 --> 00:09:44,140
Gu
Jian
Yun
Sword
Valley's
Ancient
Freak
True
Harmony
Realm
-
one
immortal
energy
138
00:09:52,220 --> 00:09:55,740
Yin
Kun
Silver
Blood
Demon
Tree
Tribe
Ancient
Ancestor's
direct
Bloodline
139
00:09:55,740 --> 00:09:55,260
True
Harmony
Realm
140
00:09:57,700 --> 00:10:00,380
Ha ha ha
141
00:10:00,620 --> 00:10:02,100
Finally, free from the ancient power!
142
00:10:12,180 --> 00:10:13,940
Silver
Blood
Demon
Tree
Tribe's
Ancient
Ancestor's
Spirit
Form
Sect
Master
Realm
143
00:10:13,940 --> 00:10:14,020
The Thunder Elixir from Gu Jian Yun,
144
00:10:14,540 --> 00:10:16,900
is completely useless against the ancient power!
145
00:10:20,060 --> 00:10:24,300
Immortal
Ruins
Space
Rift
can
connect
the
outside
world
146
00:10:25,180 --> 00:10:26,820
The Immortal Ruins' dimension
147
00:10:27,300 --> 00:10:29,620
is no longer completely sealed.
148
00:10:30,980 --> 00:10:31,660
Ancient Ancestor,
149
00:10:32,180 --> 00:10:33,020
are the outsiders coming in?
150
00:10:38,780 --> 00:10:40,820
Although living beings cannot pass through yet,
151
00:10:41,540 --> 00:10:44,060
but the two worlds will definitely connect soon.
152
00:10:44,620 --> 00:10:47,220
There isn't much time left for the remnants of the natives
153
00:10:47,900 --> 00:10:48,900
of immortal ruins
154
00:10:49,620 --> 00:10:51,460
Previously, only the Venerate Seer Realm could enter,
155
00:10:52,180 --> 00:10:53,580
when the Immortal Dao Flower Blooms.
156
00:10:54,620 --> 00:10:55,780
Once the two worlds connect,
157
00:10:56,660 --> 00:10:57,500
it would mean
158
00:10:57,820 --> 00:10:58,740
free passage for Deities
159
00:10:58,740 --> 00:10:59,740
and Sect Masters.
160
00:11:01,140 --> 00:11:01,900
If that happens,
161
00:11:02,460 --> 00:11:04,580
with the looming threats of the outside world,
162
00:11:04,980 --> 00:11:06,540
it'll be even more pressing for me to supply the tribulation elixir
163
00:11:23,780 --> 00:11:26,980
Silver
Blood
Demon
Tree
Tribe's
Warship
164
00:11:29,140 --> 00:11:31,020
I fear you were right.
165
00:11:31,500 --> 00:11:33,820
The visitor is of the Silver-Blood Demon Tree Tribe.
166
00:11:34,580 --> 00:11:35,740
Through the ages,
167
00:11:36,700 --> 00:11:39,540
my Tribe has guarded the Ancestral Ritual Spirit's remain.
168
00:11:40,260 --> 00:11:44,100
But they no longer revere the Ancestral Ritual Spirit.
169
00:11:48,060 --> 00:11:48,740
Yin Kun!
170
00:11:50,980 --> 00:11:53,260
Soul island is the sacred land for all Tribes,
171
00:11:53,980 --> 00:11:55,100
your audacity is beyond belief.
172
00:11:56,140 --> 00:11:56,640
Hmph
173
00:11:57,140 --> 00:12:00,500
The Ritual Spirit Realm doesn't belong to the Eight-Armed Soul Tribe.
174
00:12:06,780 --> 00:12:07,940
My Ancient Ancestor sent me
175
00:12:08,380 --> 00:12:10,020
to invite you to our Tribe as a guest.
176
00:12:12,220 --> 00:12:13,220
I wish to stay on the Soul Island.
177
00:12:13,580 --> 00:12:14,420
I don't care who you are,
178
00:12:15,140 --> 00:12:15,860
feel free to leave.
179
00:12:16,740 --> 00:12:17,940
I'm afraid it's not up to you.
180
00:12:18,620 --> 00:12:19,380
Bring him aboard.
181
00:12:27,900 --> 00:12:29,540
You're just going abduct him!?
182
00:12:38,660 --> 00:12:39,780
Is this an invitation
183
00:12:40,420 --> 00:12:41,500
or an abduction?
184
00:12:42,700 --> 00:12:44,340
If you're willing, then it's an invitation.
185
00:12:44,860 --> 00:12:45,820
If not,
186
00:12:46,700 --> 00:12:48,180
so what if we abducted you?
187
00:13:18,460 --> 00:13:18,960
Stop him!
188
00:13:20,700 --> 00:13:22,260
Silver
Blood
Demon
Tree
true
form
manifestation
189
00:13:45,660 --> 00:13:46,620
I suggest you stay put,
190
00:13:47,300 --> 00:13:48,820
if the Heavenly River gets on you,
191
00:13:49,500 --> 00:13:51,780
I doubt you'll survive the erosion of the ancient power.
192
00:13:52,900 --> 00:13:53,400
Hmph
193
00:13:54,540 --> 00:13:55,460
Let's see
194
00:13:55,980 --> 00:13:57,340
what you're capable of,
195
00:13:57,980 --> 00:13:59,300
without the Heavenly Deities' protection.
196
00:14:03,140 --> 00:14:04,620
Then let me broaden your horizons.
197
00:14:25,060 --> 00:14:26,060
You used poison!?
198
00:14:26,100 --> 00:14:28,140
This is essence we extracted from those that died
199
00:14:28,380 --> 00:14:31,100
from the corruption of the ancient power,
200
00:14:31,700 --> 00:14:33,340
refined with venomous insects.
201
00:14:34,020 --> 00:14:36,860
Once tainted, your body and spirit will be corrupted!
202
00:14:38,340 --> 00:14:39,220
If you want to live,
203
00:14:39,860 --> 00:14:41,300
then come quietly.
204
00:14:42,420 --> 00:14:43,460
From the start,
205
00:14:44,060 --> 00:14:46,540
you never intended to take me down with the Heavenly Deities.
206
00:14:47,220 --> 00:14:48,260
All those provocations
207
00:14:48,260 --> 00:14:49,460
was just for this.
208
00:14:51,900 --> 00:14:52,400
Hmph
209
00:14:58,460 --> 00:14:59,820
I'll help you force the poison out.
210
00:15:02,420 --> 00:15:02,940
No!
211
00:15:08,220 --> 00:15:09,580
Ha ha ha
212
00:15:10,140 --> 00:15:11,020
Idiot!
213
00:15:11,260 --> 00:15:12,020
I told you,
214
00:15:12,140 --> 00:15:13,540
you shouldn't touch the poison,
215
00:15:14,100 --> 00:15:15,820
yet you still seek your own demise.
216
00:15:17,580 --> 00:15:18,860
This poison, corrupting both body and spirit,
217
00:15:19,740 --> 00:15:22,020
aligns perfectly with the "neither destruction nor creation" from Willow Divine's teachings.
218
00:15:22,740 --> 00:15:24,620
Then I'll just shed the essences in this body,
219
00:15:25,460 --> 00:15:26,300
and use it to breakthrough.
220
00:15:33,100 --> 00:15:33,740
He's insane!
221
00:15:34,100 --> 00:15:35,300
He's burning his essence to expel the poison!
222
00:15:36,780 --> 00:15:37,340
Stop him!
223
00:15:44,580 --> 00:15:45,900
Have a taste
224
00:15:46,580 --> 00:15:47,900
of your own poison!
225
00:15:52,300 --> 00:15:53,340
Young Master Yin Kun, watch out!
226
00:16:01,500 --> 00:16:02,820
This attack coincidentally
227
00:16:03,380 --> 00:16:05,220
exploits the elemental weakness of wood to fire.
228
00:16:10,380 --> 00:16:11,340
What else you got?
229
00:16:24,300 --> 00:16:25,380
You have no idea
230
00:16:26,060 --> 00:16:27,460
what I'm capable of.
[Huang Subs]
231
00:16:27,460 --> 00:16:46,060
[Huang Subs]
232
00:17:16,020 --> 00:17:16,820
Kid,
233
00:17:17,700 --> 00:17:19,700
It seems my junior is unable to invite you,
234
00:17:20,860 --> 00:17:22,620
so this old man came to invite you in person.
235
00:17:23,300 --> 00:17:24,620
So what?
236
00:17:31,740 --> 00:17:32,540
I won't be
237
00:17:32,820 --> 00:17:34,260
accepting your invitation either.
238
00:18:07,940 --> 00:18:08,740
I said
239
00:18:08,940 --> 00:18:09,980
it has nothing to do with you.
240
00:18:10,660 --> 00:18:12,740
There are still things I must do.
241
00:18:13,300 --> 00:18:14,660
How can it not be connected?
242
00:18:15,140 --> 00:18:15,940
Playing basketball,
243
00:18:16,500 --> 00:18:17,940
should have make us happy.
244
00:18:19,140 --> 00:18:20,820
Then let's prove it to him.
245
00:18:23,420 --> 00:18:25,620
I will definitely bring everyone back in a year!
246
00:18:40,300 --> 00:18:43,100
I've left secret arts in this world.
247
00:18:43,660 --> 00:18:46,180
If you are lucky scan the QR code
248
00:18:46,620 --> 00:18:48,540
Begin the your path to greatness
249
00:19:04,260 --> 00:19:07,860
Watch me, from the Desolate Lower Realm, amidst the rising fog
250
00:19:08,060 --> 00:19:10,580
Alone in the deep heaven, the bloody wind pervades
251
00:19:10,740 --> 00:19:14,020
I was born unruly, not failing righteous
252
00:19:14,220 --> 00:19:17,180
The name of Sin Bloods, rebelling against the tides
253
00:19:17,460 --> 00:19:20,420
My fiery blood sparks my courage, unstoppable in all the realms
254
00:19:20,700 --> 00:19:23,860
One slashing the void, two stepping over heaven, three left and right hooks
255
00:19:24,020 --> 00:19:27,060
Surrounded by four, ambush from five sides, patiently waiting
256
00:19:27,220 --> 00:19:29,980
Weakness exposed, still deluding yourself to be spared
257
00:19:30,220 --> 00:19:31,780
Sin Blood is not my SHAME, Hmph
258
00:19:31,860 --> 00:19:33,380
But glory's creation, Hmph
259
00:19:33,460 --> 00:19:36,460
Sharing our blood, the same enemy, fearless, charging into battle, Hee
260
00:19:36,660 --> 00:19:39,700
Seeing a thousand miles ahead, I must walk the thousand miles first
261
00:19:39,860 --> 00:19:42,500
Represent the Sin Bloods, I step forward to make a name for Huang Region
262
00:19:43,080 --> 00:19:45,940
Unafraid, from the east to the west
263
00:19:46,020 --> 00:19:52,340
Who will raise their blade and fell the enemy
264
00:19:52,780 --> 00:19:55,780
Watch my eighteen martial arts
265
00:19:58,100 --> 00:19:59,020
Ten thousand provinces
266
00:20:01,060 --> 00:20:03,140
Tens of thousands of miles
267
00:20:04,660 --> 00:20:07,660
All Tribes to rise up
268
00:20:08,540 --> 00:20:11,500
My fiery blood lift the heavens
269
00:20:12,100 --> 00:20:14,700
My body is full of that heroic spirit
270
00:20:14,940 --> 00:20:17,860
Boundless mountains are my body
271
00:20:18,540 --> 00:20:21,100
Iron hooves treading three thousand miles
272
00:20:21,340 --> 00:20:24,300
In a bloody clash, whose blade is sharper than mine
273
00:20:24,900 --> 00:20:27,500
Let's see who's afraid in the solitary smoke
274
00:20:27,740 --> 00:20:30,660
My banner is my righteous spirit
275
00:20:30,780 --> 00:20:34,220
Fierce and determined I conquered Lang Ju Xu
276
00:20:38,780 --> 00:21:12,420
N
E
X
T
E
P
I
S
O
D
E
277
00:21:15,060 --> 00:21:22,740
Help You Help Me
20119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.