All language subtitles for Watch All American Orgy (2009) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,003 ♪ Hey, hey ♪ 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,047 ♪ Wah, wah, wah, wah, wah ♪ 3 00:00:06,047 --> 00:00:08,299 ♪ Hey, hey ♪ ♪ What they talkin' 'bout nut ♪ 4 00:00:08,299 --> 00:00:09,342 ♪ Hey, hey ♪ 5 00:00:09,342 --> 00:00:10,635 ♪ Yeah ♪ 6 00:00:10,635 --> 00:00:12,721 ♪ Hey ♪ 7 00:00:12,721 --> 00:00:15,348 ♪ Well I goes the hardest, I roll the hardest ♪ 8 00:00:15,348 --> 00:00:16,516 - I like that. I like that. 9 00:00:16,516 --> 00:00:19,310 ♪ Somebody hatin' on me ♪ 10 00:00:19,310 --> 00:00:21,771 ♪ I smoke too much and I drink too much ♪ 11 00:00:21,771 --> 00:00:24,274 ♪ I can hear ya but it's how you sound to me ♪ 12 00:00:24,274 --> 00:00:26,735 ♪ Like a whole lotta nama, nama, noma, nama ♪ 13 00:00:26,735 --> 00:00:29,529 ♪ Nama, nama, noma, nama, nama, nama, noma ♪ 14 00:00:29,529 --> 00:00:31,448 ♪ Blaming me ♪ ♪ What is you sayin' nigga ♪ 15 00:00:31,448 --> 00:00:34,117 ♪ Nama, nama, noma, nama, nama, nama, noma ♪ 16 00:00:34,117 --> 00:00:35,618 - This a demo, huh? 17 00:00:35,618 --> 00:00:39,330 - Well, sort of, not really. Just like a glorified demo. 18 00:00:39,330 --> 00:00:42,083 - Like the guitars in there, man. 19 00:00:42,959 --> 00:00:45,336 - We ain't got no guitars in there. 20 00:00:45,336 --> 00:00:47,464 - I like the guitars nonetheless. 21 00:00:47,464 --> 00:00:50,050 So like I was saying, man, this hustling out here 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,509 is just to get money up, 23 00:00:51,509 --> 00:00:53,636 so we get into the studio and do it official. 24 00:00:53,636 --> 00:00:55,555 You take it from the street into the offices. 25 00:00:55,555 --> 00:00:57,515 You understand? It's the same hustle. 26 00:00:57,515 --> 00:01:01,269 Then you make it all legit, like Sug Knight. 27 00:01:01,269 --> 00:01:02,771 Y'all called The Shit? 28 00:01:02,771 --> 00:01:04,189 - Yeah, The Shit. 29 00:01:06,524 --> 00:01:08,860 - Married to that name, man? 30 00:01:10,361 --> 00:01:12,113 You want people negatively thinking about you 31 00:01:12,113 --> 00:01:14,449 like poops and farts? 32 00:01:14,449 --> 00:01:18,870 Be focusing on your dope-ass tracks. You know what I mean? 33 00:01:18,870 --> 00:01:21,289 (bright music) 34 00:01:21,289 --> 00:01:25,126 ♪ Color me and know the truth ♪ 35 00:01:28,004 --> 00:01:30,924 - That's why I don't eat shellfish. 36 00:01:32,383 --> 00:01:34,761 Or any kind of dairy always makes my stomach kinda, 37 00:01:34,761 --> 00:01:35,553 you know. 38 00:01:35,553 --> 00:01:38,807 - Hey, yo, Glasses. What you need, man? 39 00:01:39,682 --> 00:01:40,600 - Bottle of wine. 40 00:01:40,600 --> 00:01:42,685 - Look like an X type. You need some X, man? 41 00:01:42,685 --> 00:01:43,520 - X what? 42 00:01:45,271 --> 00:01:47,273 - You're a funny ass. All right, man. 43 00:01:47,273 --> 00:01:50,777 - I, I'll have some change on the way out. 44 00:01:53,446 --> 00:01:56,116 (Larenz and Half-a-Cup laugh) 45 00:01:56,116 --> 00:01:57,867 - You see the ass on that bitch? 46 00:01:57,867 --> 00:02:00,620 Just straight down like a cliff, it's a drop off. 47 00:02:00,620 --> 00:02:04,833 Ass ain't good for nothing but taking a shit. 48 00:02:04,833 --> 00:02:08,795 - Mm, all the bitches in my class ass like that. 49 00:02:09,712 --> 00:02:11,381 - That guy's gonna get in trouble. 50 00:02:11,381 --> 00:02:13,007 - Well, you should tell him that. 51 00:02:13,007 --> 00:02:14,509 - Yeah? - Rehabilitate him. 52 00:02:14,509 --> 00:02:17,554 - Should I sit him down on the curb, read to him? 53 00:02:17,554 --> 00:02:18,471 Maybe something from the Torah? 54 00:02:18,471 --> 00:02:19,305 - Yes. 55 00:02:19,305 --> 00:02:21,975 And then, you know, he can grow two little dreadlocks and- 56 00:02:21,975 --> 00:02:23,143 - What kind of wine are we getting? 57 00:02:23,143 --> 00:02:23,977 Are we getting white or red? 58 00:02:23,977 --> 00:02:24,894 - I don't know. - I don't know what you get 59 00:02:24,894 --> 00:02:25,937 for this sorta thing. - I have no idea. 60 00:02:25,937 --> 00:02:27,772 - Do you get, um, what's that, um, 61 00:02:27,772 --> 00:02:29,649 that pink stuff that your brothers always drink? 62 00:02:29,649 --> 00:02:31,776 - I don't know. Just get whatever. 63 00:02:31,776 --> 00:02:33,236 Just know that it takes like two hours to get there. 64 00:02:33,236 --> 00:02:34,737 - I know exactly how long it takes to get there 65 00:02:34,737 --> 00:02:36,948 because I MapQuested it, and I had to write it by hand 66 00:02:36,948 --> 00:02:38,366 because you didn't get any ink for the printer 67 00:02:38,366 --> 00:02:39,200 like you said you would. 68 00:02:39,200 --> 00:02:40,451 - I was getting ready. 69 00:02:40,451 --> 00:02:42,453 - I asked you on Monday. 70 00:02:44,080 --> 00:02:46,916 Getting ready for a week. 71 00:02:46,916 --> 00:02:49,627 - Oh my god, get this one. It has a beaver on it. 72 00:02:49,627 --> 00:02:51,087 - That's cute. That's really classy. 73 00:02:51,087 --> 00:02:52,130 - Classy? Are you joking? 74 00:02:52,130 --> 00:02:53,673 We're going to an orgy, Alan. 75 00:02:53,673 --> 00:02:56,134 The beaver has to be like the orgy mascot animal. 76 00:02:56,134 --> 00:02:57,635 It's so perfect. 77 00:02:57,635 --> 00:02:58,887 - Can you stop saying that word? 78 00:02:58,887 --> 00:03:00,013 - What word? - Orgy. 79 00:03:00,013 --> 00:03:02,515 Stop. We're in a liquor store. 80 00:03:04,392 --> 00:03:09,105 - Okay. Well then, what kind of wine goes with penises? 81 00:03:09,105 --> 00:03:10,356 Penises are meat, right? - Yes. 82 00:03:10,356 --> 00:03:14,360 - So I guess that means we need red, so red is the answer. 83 00:03:14,360 --> 00:03:15,361 - Well, it's all white meat, 84 00:03:15,361 --> 00:03:18,072 so get whatever goes best with chicken. 85 00:03:18,072 --> 00:03:21,451 - You're making this so sexy, Alan. 86 00:03:21,451 --> 00:03:23,328 I'm really glad that sign is there 87 00:03:23,328 --> 00:03:25,455 because I'm just fucking dripping all over the place. 88 00:03:25,455 --> 00:03:26,497 - That's really gross. 89 00:03:26,497 --> 00:03:28,166 - Just dripping wet, totally wet. 90 00:03:28,166 --> 00:03:30,501 - I'm just going to be polite, you know. 91 00:03:30,501 --> 00:03:35,506 I mean they're (sighs) they're your friends. 92 00:03:35,632 --> 00:03:36,466 - Hello? 93 00:03:43,306 --> 00:03:44,432 Hello. 94 00:03:44,432 --> 00:03:46,100 - I'm over, I'm over here, babe. 95 00:03:46,100 --> 00:03:49,270 - Really? You're on the couch. 96 00:03:49,270 --> 00:03:53,942 You know what? That was the last place I was gonna look. 97 00:03:58,613 --> 00:04:02,033 - Baby, I'm resting up for our big night. 98 00:04:06,162 --> 00:04:09,415 Kittles and I missed you all day. 99 00:04:09,415 --> 00:04:11,501 He was just asking about you. You know that? 100 00:04:11,501 --> 00:04:13,670 It was his first words ever. It was adorable. 101 00:04:13,670 --> 00:04:18,675 He said, "When's Rachel coming home? Meow, meow, meow." 102 00:04:18,800 --> 00:04:21,552 - Aw, how cute. Kittles is a dog. 103 00:04:24,430 --> 00:04:26,808 You starting early today? 104 00:04:26,808 --> 00:04:30,061 - I had a nightcap before my nap. What? 105 00:04:32,397 --> 00:04:33,940 Okay, I had two. I had two. 106 00:04:33,940 --> 00:04:36,734 It was because I was watching a "Law and Order" 107 00:04:36,734 --> 00:04:37,944 that gave me some anxiety. 108 00:04:37,944 --> 00:04:39,320 You know how I don't like it 109 00:04:39,320 --> 00:04:41,447 when the bad guys get off on a technicality. 110 00:04:41,447 --> 00:04:43,491 That's what happened. I had anxiety. 111 00:04:43,491 --> 00:04:45,326 - What happened to your rule? What was it? 112 00:04:45,326 --> 00:04:48,204 Um, no drinks before sundown? 113 00:04:48,204 --> 00:04:49,998 - No drinks before, no drinks before, 114 00:04:49,998 --> 00:04:51,499 I don't wanna drink ever again. 115 00:04:51,499 --> 00:04:53,293 Two weeks ago I told you I was quitting. 116 00:04:53,293 --> 00:04:58,298 And then a week ago you told me we're going to an orgy. 117 00:04:58,589 --> 00:05:00,383 So how am I gonna quit drinking 118 00:05:00,383 --> 00:05:01,801 when you're telling me we're going to an orgy 119 00:05:01,801 --> 00:05:03,469 where I'm gonna be naked in front of other men? 120 00:05:03,469 --> 00:05:06,973 That's a situation that requires alcohol. 121 00:05:06,973 --> 00:05:10,101 - Gordon, everything you do requires alcohol. 122 00:05:10,101 --> 00:05:12,937 Nightcaps before naps. Four martini movies. 123 00:05:12,937 --> 00:05:13,938 Oh, what else you got? 124 00:05:13,938 --> 00:05:18,943 You got, um, Drunk Wednesdays, and the beer in the shower? 125 00:05:19,235 --> 00:05:21,487 I'm going to read the list. 126 00:05:24,115 --> 00:05:25,658 Here we go. Okay. 127 00:05:25,658 --> 00:05:29,162 "Reasons to Quit Drinking," by Gordon and Rachel. 128 00:05:29,162 --> 00:05:31,164 - Mostly Rachel. 129 00:05:31,164 --> 00:05:34,834 - Hangovers, inevitable liver failure, 130 00:05:34,834 --> 00:05:38,254 bloat, fatigue, paranoia, disenchantment. 131 00:05:39,922 --> 00:05:42,508 Yellow skin. You have it. 132 00:05:42,508 --> 00:05:44,844 Red nose, bad breath. 133 00:05:44,844 --> 00:05:46,012 - My breath is amazing. 134 00:05:46,012 --> 00:05:48,348 - The shakes, gooey eyes, 135 00:05:48,348 --> 00:05:50,558 prone to drunk driving, slurred speech. 136 00:05:50,558 --> 00:05:52,894 - Oh, baby, keep going. You're turning me on. 137 00:05:52,894 --> 00:05:53,895 - Impotence. 138 00:05:55,188 --> 00:05:56,981 - Oh my god, look at this one. 139 00:05:56,981 --> 00:05:59,317 It's so cute. The platypus. 140 00:05:59,317 --> 00:06:00,401 - You are killing me. Do you know that? 141 00:06:00,401 --> 00:06:01,402 You are honestly killing me. 142 00:06:01,402 --> 00:06:02,737 - And you're sealing my vagina shut. 143 00:06:02,737 --> 00:06:03,571 - Well, you don't like it, 144 00:06:03,571 --> 00:06:05,865 you can go wait outside with Heavy D and Little Wayne 145 00:06:05,865 --> 00:06:07,575 and help them sell the coke and the smoke. 146 00:06:07,575 --> 00:06:08,743 - And the X. 147 00:06:08,743 --> 00:06:10,787 - Yes, and since you're so intent on fucking your friends, 148 00:06:10,787 --> 00:06:11,913 maybe they can act as a pimp. 149 00:06:11,913 --> 00:06:12,830 You can use the gas money- 150 00:06:12,830 --> 00:06:14,082 - Oh my god. - To put into my car 151 00:06:14,082 --> 00:06:15,375 that we're using to drive to the country 152 00:06:15,375 --> 00:06:18,044 to fuck your friends with the directions that I hand wrote. 153 00:06:18,044 --> 00:06:19,545 Did you know that the platypus 154 00:06:19,545 --> 00:06:22,006 is the only mammal that lays eggs? 155 00:06:22,006 --> 00:06:23,257 - No, I didn't. 156 00:06:23,257 --> 00:06:26,969 - Well also, it has a spur on its ankle that shoots venom. 157 00:06:26,969 --> 00:06:27,804 - Huh. 158 00:06:27,804 --> 00:06:31,307 - It's not deadly to man, but it's very painful. 159 00:06:31,307 --> 00:06:33,101 Think about it. 160 00:06:33,101 --> 00:06:34,602 - I don't, I don't know what I'm thinking about. 161 00:06:34,602 --> 00:06:37,355 - Okay, we'll get this. Good job. 162 00:06:44,237 --> 00:06:46,072 - Mm, Gordon. 163 00:06:46,072 --> 00:06:49,492 Oh, I have something for you. One second. 164 00:06:49,492 --> 00:06:51,828 Okay, you are gonna love it. 165 00:06:53,204 --> 00:06:55,206 I got you a new outfit for the party. 166 00:06:55,206 --> 00:06:58,709 - Oh. Well, what's, what's wrong with this? 167 00:06:58,709 --> 00:07:01,671 Look at this. Come on, I waltz in wearing my boxers. 168 00:07:01,671 --> 00:07:05,842 That shows everybody I am there to take care of business. 169 00:07:05,842 --> 00:07:07,718 - Okay, I can see where you're going with that. 170 00:07:07,718 --> 00:07:10,638 But this is kind of like a, a nice, 171 00:07:11,681 --> 00:07:13,641 you know, wrapping paper. 172 00:07:13,641 --> 00:07:15,560 Look, pants too. 173 00:07:15,560 --> 00:07:17,812 And then me and the girls will rip you open 174 00:07:17,812 --> 00:07:19,939 like it's Christmas morning. 175 00:07:19,939 --> 00:07:23,359 - Okay, except I'm Jewish, so I don't know what that means. 176 00:07:23,359 --> 00:07:24,861 I know that you could tear it off me 177 00:07:24,861 --> 00:07:27,029 like it's, like, the third day of Hanukkah. 178 00:07:27,029 --> 00:07:29,282 Or you could, maybe you could spin me like a dreidel. 179 00:07:29,282 --> 00:07:31,826 Or you could break me open like a piece of matzo. 180 00:07:31,826 --> 00:07:34,662 Or you could find me like the afikoman. 181 00:07:34,662 --> 00:07:36,539 - Or I'm gonna go make you some coffee 182 00:07:36,539 --> 00:07:38,916 and you are gonna take a shower. 183 00:07:38,916 --> 00:07:40,918 - I didn't say I was gonna take a shower. 184 00:07:40,918 --> 00:07:41,919 Do I need to take a shower? 185 00:07:41,919 --> 00:07:45,465 I (sniffs) I'll take, yeah, I'll take a shower. 186 00:07:45,465 --> 00:07:46,716 I'll take a shower. 187 00:07:46,716 --> 00:07:48,843 By the way, I thought of something else for your list. 188 00:07:48,843 --> 00:07:50,303 - Oh, what's that, babe? 189 00:07:50,303 --> 00:07:51,137 - The shits. 190 00:07:51,137 --> 00:07:53,723 I haven't had a solid bowel movement in about a decade. 191 00:07:53,723 --> 00:07:54,932 - [Rachel] That's a good one, babe. 192 00:07:54,932 --> 00:07:58,394 - I told you not to laminate that list. 193 00:07:58,394 --> 00:08:00,313 - [Alan] Maybe just get a cork screw. 194 00:08:00,313 --> 00:08:01,147 - Why? 195 00:08:01,147 --> 00:08:02,023 - Because they might not have a corkscrew at the farm house. 196 00:08:02,023 --> 00:08:03,024 - Who doesn't have a cork screw? 197 00:08:03,024 --> 00:08:03,858 - Farmers don't have one. 198 00:08:03,858 --> 00:08:05,276 - Okay, fine. Hold on. 199 00:08:05,276 --> 00:08:06,819 (phone ringing) 200 00:08:06,819 --> 00:08:08,446 Hey, sweetie. What's up? 201 00:08:08,446 --> 00:08:10,239 - I'm just making coffee for Gordon. 202 00:08:10,239 --> 00:08:12,283 He was a little hiccupy when I got home. 203 00:08:12,283 --> 00:08:13,367 - Oh, I'm shocked. 204 00:08:13,367 --> 00:08:14,869 - How's Alan acting? 205 00:08:14,869 --> 00:08:17,622 - Uh, imagine Woody Allen with a gerbil in his ass. 206 00:08:17,622 --> 00:08:20,666 - (laughs) He's so funny. 207 00:08:20,666 --> 00:08:21,501 - I don't know about that. 208 00:08:21,501 --> 00:08:23,294 - Who, who's that? Is that Rachel? 209 00:08:23,294 --> 00:08:24,170 - Honey, please- - Is that Rachel? 210 00:08:24,170 --> 00:08:25,004 Tell her hi. - Hold on a second. 211 00:08:25,004 --> 00:08:25,963 Can you hold on? 212 00:08:25,963 --> 00:08:29,217 Uh, so anyway, we went and got some nice vino, 213 00:08:29,217 --> 00:08:32,386 and then we're, uh, gonna be headed over there. 214 00:08:32,386 --> 00:08:34,347 Are you guys leaving soon? 215 00:08:34,347 --> 00:08:38,142 - Yeah, we're gonna leave once Gordon gets outta the shower. 216 00:08:38,142 --> 00:08:39,560 (Gordon moans softly) 217 00:08:39,560 --> 00:08:41,312 - Okay. Well, I guess I'll see you over there then. 218 00:08:41,312 --> 00:08:43,648 Um, this is weird, but good. 219 00:08:44,899 --> 00:08:48,027 - Yeah, exactly. It's weird, but it's, it's good. 220 00:08:48,027 --> 00:08:49,195 It'll be good. 221 00:08:50,446 --> 00:08:53,449 I'm still so surprised that Alan agreed. 222 00:08:53,449 --> 00:08:54,534 I mean, it seems so unlike him. 223 00:08:54,534 --> 00:08:55,368 - I know, tell me about it. 224 00:08:55,368 --> 00:08:56,202 - Can we go now? 225 00:08:56,202 --> 00:08:57,036 - Can you hold on? 226 00:08:57,036 --> 00:08:58,079 - It's a portable phone! 227 00:08:58,079 --> 00:08:59,288 - Ugh, you know what? I, I gotta go. 228 00:08:59,288 --> 00:09:01,791 Alan's afraid of Black people. 229 00:09:04,502 --> 00:09:06,254 - I'm not afraid of Black people. 230 00:09:06,254 --> 00:09:08,548 Just, just that Black person. 231 00:09:08,548 --> 00:09:11,884 - What the hell's that geek pointing at? 232 00:09:14,303 --> 00:09:17,723 (disjointed piano music) 233 00:09:21,394 --> 00:09:25,273 (disjointed piano music continues) 234 00:09:25,273 --> 00:09:26,857 - What time is it? 235 00:09:26,857 --> 00:09:29,443 (lively music) 236 00:09:32,822 --> 00:09:34,240 - You know, I need you to be navigating. 237 00:09:34,240 --> 00:09:36,200 - I can't read your handwriting. 238 00:09:36,200 --> 00:09:37,410 - So who all is gonna be there? 239 00:09:37,410 --> 00:09:39,370 It's gonna be Rachel, right? 240 00:09:39,370 --> 00:09:42,790 - No, she got crabs and it spread to her brain, 241 00:09:42,790 --> 00:09:45,209 so she had to cancel. 242 00:09:45,209 --> 00:09:49,213 Yes, she's coming. And she's fucking bringing Gordon. 243 00:09:49,213 --> 00:09:50,131 - I don't like Gordon. 244 00:09:50,131 --> 00:09:52,675 Why can't he just have a drink, two drinks, 245 00:09:52,675 --> 00:09:55,136 get a buzz, and stop? 246 00:09:55,136 --> 00:09:57,305 I can do that. It's called discipline. 247 00:09:57,305 --> 00:09:59,015 I bet he's drunk before he even gets there- 248 00:09:59,015 --> 00:10:01,017 - Obviously. - And he shows up wasted. 249 00:10:01,017 --> 00:10:03,769 (Gordon retches) 250 00:10:07,440 --> 00:10:10,026 (Gordon spits) 251 00:10:11,902 --> 00:10:14,655 (Gordon retches) 252 00:10:15,865 --> 00:10:18,618 (birds chirping) 253 00:10:24,415 --> 00:10:27,126 (Gordon sighs) 254 00:10:27,126 --> 00:10:28,377 - Thanks, babe. 255 00:10:30,129 --> 00:10:33,883 This is the kind that always makes me sneeze. 256 00:10:39,972 --> 00:10:41,891 (car door thuds) 257 00:10:41,891 --> 00:10:43,476 I was vomiting out there. 258 00:10:43,476 --> 00:10:45,728 - I know. I could hear you. 259 00:10:47,271 --> 00:10:49,357 And I could smell it. 260 00:10:49,357 --> 00:10:52,151 - I must've have gotten seasick in the shower. 261 00:10:52,151 --> 00:10:53,944 - Well, did you get it all out? 262 00:10:53,944 --> 00:10:55,404 I really don't wanna be driving up there 263 00:10:55,404 --> 00:10:58,157 with you barfing out the window. 264 00:10:58,157 --> 00:11:01,410 - Yeah, it's all out. This was a good one. 265 00:11:01,410 --> 00:11:05,748 Really cleared the deck. Hit reset on the old liver. 266 00:11:07,416 --> 00:11:08,668 What's the matter, your friends can't handle 267 00:11:08,668 --> 00:11:10,252 a little regurgitation? 268 00:11:10,252 --> 00:11:13,047 - I'm sure they can, but why should they have to? 269 00:11:13,047 --> 00:11:16,342 - Because I'm like the fly lately, baby. You know that. 270 00:11:16,342 --> 00:11:19,220 Everything I eat, I just barf up. 271 00:11:19,220 --> 00:11:20,888 Everything except your pussy. 272 00:11:20,888 --> 00:11:21,722 - No. 273 00:11:21,722 --> 00:11:22,890 - I can hold that down. 274 00:11:22,890 --> 00:11:24,975 - Gordon, Gordon, Gordon. 275 00:11:27,103 --> 00:11:27,937 You stink. 276 00:11:33,275 --> 00:11:35,861 - What's the deal with Todd? I can't figure that guy out. 277 00:11:35,861 --> 00:11:37,905 It bothers me when I can't figure people out. 278 00:11:37,905 --> 00:11:41,534 He's like a, um, he's like a mosquito or a- 279 00:11:41,534 --> 00:11:45,371 - Like a jaguar, or something like that. 280 00:11:45,371 --> 00:11:47,832 He's got like an animal magnetism. 281 00:11:47,832 --> 00:11:50,000 - He's like a Jaguar with AIDS. He's gross. 282 00:11:50,000 --> 00:11:51,502 - How is he gross? 283 00:11:52,920 --> 00:11:54,255 - You like that Pad Thai? 284 00:11:54,255 --> 00:11:57,383 - Yeah. It's very, um, very flavorful. 285 00:11:57,383 --> 00:11:59,427 - It's the cheeseburger of Thailand. 286 00:11:59,427 --> 00:12:02,263 But you gotta wash it down good. (laughs) 287 00:12:02,263 --> 00:12:03,222 - Oh, god! 288 00:12:03,222 --> 00:12:06,642 (Todd laughs) What are you doing? 289 00:12:06,642 --> 00:12:08,060 (Todd laughs) 290 00:12:08,060 --> 00:12:09,895 He says and does inappropriate things, 291 00:12:09,895 --> 00:12:11,647 and he does them just to make me feel uncomfortable. 292 00:12:11,647 --> 00:12:13,399 - I'm sure he does it to make you feel uncomfortable. 293 00:12:13,399 --> 00:12:14,567 - Well, it works. 294 00:12:14,567 --> 00:12:18,279 And honestly, it just makes me feel bad for Tina 295 00:12:18,279 --> 00:12:19,530 because she's so clueless, you know? 296 00:12:19,530 --> 00:12:20,948 - Oh, my god. - What? 297 00:12:20,948 --> 00:12:23,409 - What the fuck? I mean, really. 298 00:12:23,409 --> 00:12:25,745 Do you always have to be Judge Alan? 299 00:12:25,745 --> 00:12:26,954 Like, I mean, is there not a moment 300 00:12:26,954 --> 00:12:29,123 when you can just let something be, let it exist? 301 00:12:29,123 --> 00:12:30,624 - I'm going, right? I'm driving. 302 00:12:30,624 --> 00:12:31,959 I'm driving eight miles above the speed limit. 303 00:12:31,959 --> 00:12:33,419 - Oh. 304 00:12:33,419 --> 00:12:36,422 Look. We fuck like, what, once a month? 305 00:12:36,422 --> 00:12:37,256 - Give or take. 306 00:12:37,256 --> 00:12:38,090 - And when we do, 307 00:12:38,090 --> 00:12:41,385 it's like we're recreating past fucks or something, 308 00:12:41,385 --> 00:12:43,804 and except with no, anything. 309 00:12:45,890 --> 00:12:48,392 That makes me really sad, Alan. 310 00:12:48,392 --> 00:12:53,272 So tonight, let's blow the cobwebs off your dick. 311 00:12:53,272 --> 00:12:56,108 Let's see if we can get our groove back. 312 00:12:56,108 --> 00:12:56,942 - Groove? 313 00:12:56,942 --> 00:12:58,486 - Did you hear a word I said? Did you? 314 00:12:58,486 --> 00:13:00,196 - Yes, I'm listening to you. 315 00:13:00,196 --> 00:13:01,781 - [Yasmine] Groove. 316 00:13:03,032 --> 00:13:03,866 - Groove. 317 00:13:03,866 --> 00:13:04,700 - Groove. 318 00:13:04,700 --> 00:13:05,534 - Got it. 319 00:13:09,205 --> 00:13:10,623 - I don't like Alan. 320 00:13:10,623 --> 00:13:13,417 - How could you not like Alan? 321 00:13:13,417 --> 00:13:16,086 - He's whiny. He has bad vision. 322 00:13:17,046 --> 00:13:19,507 I bet he's one of those guys where he takes his glasses off, 323 00:13:19,507 --> 00:13:21,217 he looks like a completely different person. 324 00:13:21,217 --> 00:13:22,760 You know those kind of people? 325 00:13:22,760 --> 00:13:26,347 My grandpa was like one of those people, but with his teeth. 326 00:13:26,347 --> 00:13:27,431 He would take his teeth out, 327 00:13:27,431 --> 00:13:29,558 and you just see this whole different face. 328 00:13:29,558 --> 00:13:30,935 Like he, he looked like a Muppet or something. 329 00:13:30,935 --> 00:13:31,811 - Oh. 330 00:13:31,811 --> 00:13:34,271 - I'm just warning you, this is for you. 331 00:13:34,271 --> 00:13:36,857 When it's go time, when it's time to do this thing, 332 00:13:36,857 --> 00:13:37,817 you're gonna be shocked. 333 00:13:37,817 --> 00:13:39,026 - Thank you, I, I, I- - It's gonna be jarring. 334 00:13:39,026 --> 00:13:40,152 - I really appreciate that, sweetheart. 335 00:13:40,152 --> 00:13:42,196 - Thank you. It's gonna be jarring. 336 00:13:42,196 --> 00:13:43,280 It's gonna be jarring. 337 00:13:43,280 --> 00:13:44,448 - I bet it is. 338 00:13:45,324 --> 00:13:46,367 - Yeah. 339 00:13:46,367 --> 00:13:51,330 ♪ I know the rhythm and soul ♪ 340 00:13:51,914 --> 00:13:55,000 ♪ When you take the picture and it falls in her lap ♪ 341 00:13:55,000 --> 00:13:57,294 ♪ I now know ♪ 342 00:13:57,294 --> 00:13:59,797 - Are you at all nervous about the fact 343 00:13:59,797 --> 00:14:02,424 that everyone is gonna get to see 344 00:14:02,424 --> 00:14:04,969 what only you've gotten to see? 345 00:14:06,095 --> 00:14:07,471 - What do I get to see? 346 00:14:07,471 --> 00:14:10,057 - My wonderment. My naked body. 347 00:14:11,350 --> 00:14:13,602 It's been yours and only yours for two years. 348 00:14:13,602 --> 00:14:18,107 - Oh, it's gonna be hard, but I can handle it. 349 00:14:18,107 --> 00:14:21,569 - I'm, I'm a little trepidatious. 350 00:14:21,569 --> 00:14:23,195 I'm trepidatious that Gordon and Todd 351 00:14:23,195 --> 00:14:26,323 will know what it's like to be with you, 352 00:14:26,323 --> 00:14:28,117 to feel you, you know? 353 00:14:28,117 --> 00:14:29,952 - I mean, people know. 354 00:14:32,538 --> 00:14:34,707 You know, I was hardly a virgin when we started dating. 355 00:14:34,707 --> 00:14:36,584 - They're just gonna know private, 356 00:14:36,584 --> 00:14:38,252 personal things about you, 357 00:14:38,252 --> 00:14:39,086 just so you know. - Like? 358 00:14:39,086 --> 00:14:41,088 - Like the big mole you have next your butt. 359 00:14:41,088 --> 00:14:42,548 - Oh, my best feature? 360 00:14:42,548 --> 00:14:46,051 - Chocolate chip. That's my chocolate chip. 361 00:14:46,051 --> 00:14:50,598 ♪ Egg and shoulder, your tank rollers ♪ 362 00:14:50,598 --> 00:14:53,309 (window whirs) 363 00:14:53,309 --> 00:14:54,226 - I farted. 364 00:14:55,227 --> 00:14:56,896 (window whirs) 365 00:14:56,896 --> 00:15:01,317 ♪ Ooh the rhythm and soul ♪ 366 00:15:01,317 --> 00:15:04,403 ♪ Get your fingers moving their sockets ♪ 367 00:15:04,403 --> 00:15:08,616 ♪ Tune in Tokyo ♪ 368 00:15:08,616 --> 00:15:11,994 ♪ You're just the man ♪ 369 00:15:11,994 --> 00:15:15,247 ♪ The one I saw in Kazan ♪ 370 00:15:15,247 --> 00:15:18,375 ♪ One of us went for the throat ♪ 371 00:15:18,375 --> 00:15:21,629 ♪ Oh no, oh rhythm and ♪ 372 00:15:28,177 --> 00:15:30,179 - Hey! - Amigos. 373 00:15:30,179 --> 00:15:31,138 - Hey. How goes? 374 00:15:31,138 --> 00:15:33,724 - Tina, you look so beautiful. Oh. 375 00:15:33,724 --> 00:15:36,310 - Oh no, I was cleaning all day. 376 00:15:36,310 --> 00:15:37,686 - She was cleaning so much, she almost forgot to clean 377 00:15:37,686 --> 00:15:39,897 the most important thing, herself. 378 00:15:39,897 --> 00:15:40,898 - [Yasmine] Oh. 379 00:15:40,898 --> 00:15:42,399 - I, I showered. 380 00:15:42,399 --> 00:15:43,442 - Me too. 381 00:15:43,442 --> 00:15:45,569 - It is so pretty out here. 382 00:15:45,569 --> 00:15:46,445 - It's nice. 383 00:15:46,445 --> 00:15:48,197 - Did you find it okay? 384 00:15:48,197 --> 00:15:49,615 - We're here, right? We made it. 385 00:15:49,615 --> 00:15:50,866 - Yes, you are. 386 00:15:51,867 --> 00:15:54,620 - Is this place really called Cummings Farm? 387 00:15:54,620 --> 00:15:56,497 - Oh, it's my grammy and granpy's place. 388 00:15:56,497 --> 00:15:57,331 - Oh. 389 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 - Oh, we were gonna call, uh, 390 00:15:58,332 --> 00:15:59,917 and, uh, ask you if you needed anything, 391 00:15:59,917 --> 00:16:02,378 but our phones kept just dropping in and outta service. 392 00:16:02,378 --> 00:16:04,797 - Oh, there, there's a Walmart just 20 minutes down the road 393 00:16:04,797 --> 00:16:06,131 if you want. 394 00:16:06,131 --> 00:16:07,800 - It's like 25 minutes down the road. 395 00:16:07,800 --> 00:16:08,676 - If you- - It's like 30 minutes 396 00:16:08,676 --> 00:16:09,510 down the road. - We could just, um, 397 00:16:09,510 --> 00:16:11,095 I could just grab my bag and we can just go. 398 00:16:11,095 --> 00:16:12,388 We can head into town. - Yeah, yeah. 399 00:16:12,388 --> 00:16:13,597 - Baby, baby. No, we have everything- 400 00:16:13,597 --> 00:16:14,556 - Thanks. - We have everything. 401 00:16:14,556 --> 00:16:15,641 No, we have everything we need here. 402 00:16:15,641 --> 00:16:17,142 No need to run off anywhere. 403 00:16:17,142 --> 00:16:19,937 - I thought she wanted to. 404 00:16:19,937 --> 00:16:21,105 - No. 405 00:16:21,105 --> 00:16:22,982 - Uh, where are the kids? 406 00:16:22,982 --> 00:16:24,024 - Oh, they're inside. 407 00:16:24,024 --> 00:16:26,026 - Really? Really? 408 00:16:26,026 --> 00:16:27,361 - No, I'm kidding. Come here. 409 00:16:27,361 --> 00:16:29,113 (Yasmine laughs) 410 00:16:29,113 --> 00:16:29,947 Joke. 411 00:16:30,948 --> 00:16:33,450 - My, my grammy's watching them at our house. 412 00:16:33,450 --> 00:16:34,284 - Oh. 413 00:16:34,284 --> 00:16:37,329 - So, the kids. - Okay. Mm-hmm. 414 00:16:37,329 --> 00:16:38,914 - Well, Todd wants me to make mojitos. 415 00:16:38,914 --> 00:16:40,916 - Oh, I love mojitos. - Mojitos. 416 00:16:40,916 --> 00:16:44,670 - I don't know how. (laughs) 417 00:16:45,879 --> 00:16:47,006 - We brought some wine. 418 00:16:47,006 --> 00:16:48,048 - Yeah. - And it's okay, 419 00:16:48,048 --> 00:16:49,425 'cause it's, it's pre-made. 420 00:16:49,425 --> 00:16:51,468 - Oh. It's what? 421 00:16:51,468 --> 00:16:53,053 - Nothing. Nothing. 422 00:16:53,971 --> 00:16:55,014 - Oh, okay. 423 00:16:55,014 --> 00:16:57,141 I, I, I printed the directions for the mojitos 424 00:16:57,141 --> 00:16:58,851 off the internet. 425 00:16:58,851 --> 00:17:00,352 (all giggle nervously) 426 00:17:00,352 --> 00:17:01,937 - It shouldn't be that difficult. 427 00:17:01,937 --> 00:17:03,272 You should see some of the Mexicanos 428 00:17:03,272 --> 00:17:06,191 that have made me mojitos, they were retardos. 429 00:17:06,191 --> 00:17:07,735 No, with these two putting their heads together 430 00:17:07,735 --> 00:17:10,154 making mojitos, it's gonna be the best fucking mojito 431 00:17:10,154 --> 00:17:11,196 in all of Louisiana. 432 00:17:11,196 --> 00:17:12,906 - That's a tall order, Todd. 433 00:17:12,906 --> 00:17:15,200 - Come here, you tall order. 434 00:17:15,200 --> 00:17:16,493 - Hey, um- - Crazy. 435 00:17:16,493 --> 00:17:17,786 - How's the, uh, the music biz going? 436 00:17:17,786 --> 00:17:19,329 - Oh, it's great. It's funky fresh. 437 00:17:19,329 --> 00:17:21,540 We just signed this new band called The Future Babies. 438 00:17:21,540 --> 00:17:24,001 It's like this real sweet, sexy, like bump and grind music. 439 00:17:24,001 --> 00:17:25,335 - Yeah. - It's awesome. 440 00:17:25,335 --> 00:17:26,336 I played it for Tina last night, 441 00:17:26,336 --> 00:17:28,797 and she was like, "Is this Anita Baker?" 442 00:17:28,797 --> 00:17:32,468 - They sounded like an old Black woman. 443 00:17:32,468 --> 00:17:33,886 - I like Anita Baker. 444 00:17:33,886 --> 00:17:36,055 - She's good, but they don't sound like that at all. 445 00:17:36,055 --> 00:17:37,931 - Did you see us on the trampoline? 446 00:17:37,931 --> 00:17:38,974 - Yes, we did. - We did, yeah. 447 00:17:38,974 --> 00:17:39,892 - We did. You look great. 448 00:17:39,892 --> 00:17:41,143 - It's hurting my balls. 449 00:17:41,143 --> 00:17:42,978 - I mean, how 'bout that? 450 00:17:42,978 --> 00:17:44,688 - When I was a little kid and I was on a trampoline, 451 00:17:44,688 --> 00:17:46,190 I could just do all sorts of tricks on it 452 00:17:46,190 --> 00:17:47,107 and stuff like that. 453 00:17:47,107 --> 00:17:48,233 And just little tiny acorns 454 00:17:48,233 --> 00:17:49,860 would just stay sucked up in my body. 455 00:17:49,860 --> 00:17:52,071 But now, it's just like I feel it in my stomach. 456 00:17:52,071 --> 00:17:53,489 - Getting old so they dangle, right? 457 00:17:53,489 --> 00:17:55,324 - Yeah, like a hooker's earrings. 458 00:17:55,324 --> 00:17:57,659 - Yeah. Are there any animals out here? 459 00:17:57,659 --> 00:17:59,036 - There's some ducks. 460 00:17:59,036 --> 00:18:01,830 And there was a goat, but it got pregnant and ran away. 461 00:18:01,830 --> 00:18:02,664 (Yasmine laughs) 462 00:18:02,664 --> 00:18:04,416 I got it pregnant and it ran away. 463 00:18:04,416 --> 00:18:07,211 - I'm gonna turn the car off. I'll be right back. 464 00:18:07,211 --> 00:18:10,506 - Kidding about the goat. I was kidding about my balls too. 465 00:18:10,506 --> 00:18:12,299 They don't dangle that bad. 466 00:18:12,299 --> 00:18:14,468 - Hey, they're your balls. 467 00:18:14,468 --> 00:18:17,513 - Not tonight, they aren't my balls. 468 00:18:17,513 --> 00:18:19,598 Let's look at these tiki. 469 00:18:23,102 --> 00:18:25,938 (insect buzzes) 470 00:18:25,938 --> 00:18:28,440 (Alan groans) 471 00:18:35,864 --> 00:18:37,282 - They look great, Todd. 472 00:18:37,282 --> 00:18:38,659 - Yeah, they turned out nice, didn't they? 473 00:18:38,659 --> 00:18:40,536 - They look fantastic. 474 00:18:40,536 --> 00:18:41,370 - That's very nice. 475 00:18:41,370 --> 00:18:42,496 - This one's really cute. 476 00:18:42,496 --> 00:18:44,039 - You have a corkscrew? 477 00:18:44,039 --> 00:18:46,291 - Oh no, I don't think we do. 478 00:18:46,291 --> 00:18:49,586 My grandparents, they don't really drink. 479 00:18:49,586 --> 00:18:50,462 We could go get one. 480 00:18:50,462 --> 00:18:51,296 - Yeah. 481 00:18:51,296 --> 00:18:52,464 - Babe, no. No, no, no, no. 482 00:18:52,464 --> 00:18:53,507 It's all, it's all good. 483 00:18:53,507 --> 00:18:54,675 We'll figure it out. It's no big deal. 484 00:18:54,675 --> 00:18:56,343 - Just, well- - We'll figure it out. 485 00:18:56,343 --> 00:18:57,136 - Okay. 486 00:18:57,136 --> 00:18:58,720 - You know what we're gonna have tomorrow? 487 00:18:58,720 --> 00:19:01,140 Homemade waffles with fresh-picked strawberries. 488 00:19:01,140 --> 00:19:02,724 They grow wild here. They're awesome. 489 00:19:02,724 --> 00:19:03,767 You're gonna go crazy for them. 490 00:19:03,767 --> 00:19:05,060 - I don't think, I don't even think we're gonna be here 491 00:19:05,060 --> 00:19:06,061 for breakfast. 492 00:19:06,061 --> 00:19:06,895 I don't think we'll be here for breakfast. 493 00:19:06,895 --> 00:19:07,771 - Of course you're gonna be here tomorrow morning. 494 00:19:07,771 --> 00:19:09,106 What are you talking about? 495 00:19:09,106 --> 00:19:10,774 You're gonna go ape shit for these strawberries. 496 00:19:10,774 --> 00:19:12,359 The kids picked them themselves. 497 00:19:12,359 --> 00:19:14,945 - Tiki. I like that word, tiki. 498 00:19:15,946 --> 00:19:16,780 - Tiki? - Yeah, it's a good word. 499 00:19:16,780 --> 00:19:17,698 - Yeah, I got these off the internet. 500 00:19:17,698 --> 00:19:19,199 - I bet they have them at Walmart. 501 00:19:19,199 --> 00:19:21,493 - Tina loves Walmart today. Doesn't she, you guys? 502 00:19:21,493 --> 00:19:24,246 - I do. - Like a Walmart commercial. 503 00:19:24,246 --> 00:19:25,789 - They have everything. 504 00:19:25,789 --> 00:19:26,874 - It's a good place. 505 00:19:26,874 --> 00:19:27,708 - It's so convenient. 506 00:19:27,708 --> 00:19:29,960 I don't wanna be driving around to 10 different stores- 507 00:19:29,960 --> 00:19:30,961 - Yeah. Totally. - To get what I need. 508 00:19:30,961 --> 00:19:32,004 - They just have a lotta stuff. 509 00:19:32,004 --> 00:19:33,922 - I can't drive around. I've got two kids, you know. 510 00:19:33,922 --> 00:19:37,092 - Look who's here. Last but not least. 511 00:19:37,092 --> 00:19:39,178 Whoo! Whoo-hoo! 512 00:19:39,178 --> 00:19:41,597 - Oh look, Alan, it's Rachel. 513 00:19:43,974 --> 00:19:45,392 - And Gordon. 514 00:19:45,392 --> 00:19:48,020 - Hey, Toddy. Looking sharp. - Hey. 515 00:19:48,020 --> 00:19:50,105 Yeah, it's a special occasion, special occasion. 516 00:19:50,105 --> 00:19:50,981 You find it all right? 517 00:19:50,981 --> 00:19:51,815 - Yeah, it was easy. 518 00:19:51,815 --> 00:19:53,275 I came here with Tina and the kids before. 519 00:19:53,275 --> 00:19:54,985 - Oh, that's right, the kids. 520 00:19:54,985 --> 00:19:56,069 The kids are great, by the way. 521 00:19:56,069 --> 00:19:57,571 - Are they? - Yeah. 522 00:19:57,571 --> 00:19:59,114 Hop out, let me look at you. I wanna look at you. 523 00:19:59,114 --> 00:19:59,948 - Oh yeah. 524 00:20:04,286 --> 00:20:05,704 - Is he sleeping? 525 00:20:06,580 --> 00:20:08,248 - I think he's dead. 526 00:20:09,541 --> 00:20:13,086 And this orgy just took a necrophilic turn. 527 00:20:14,129 --> 00:20:15,255 It's when you fuck a dead body. 528 00:20:15,255 --> 00:20:16,757 - I get it. 529 00:20:16,757 --> 00:20:20,594 - Oh my, you look amazing. Spin around for me. 530 00:20:21,803 --> 00:20:22,638 (Rachel laughs) 531 00:20:22,638 --> 00:20:25,641 Oh my god, you are the bell of the ball. I'm serious. 532 00:20:25,641 --> 00:20:27,392 You're the prettiest girl here. 533 00:20:27,392 --> 00:20:28,727 - You're sweet. 534 00:20:28,727 --> 00:20:29,937 - Gordon looks all tuckered out. 535 00:20:29,937 --> 00:20:32,689 - Yeah, he's a little daiquiri challenged right now. 536 00:20:32,689 --> 00:20:34,399 - Let me see your panties real quick. 537 00:20:34,399 --> 00:20:35,234 - What? 538 00:20:35,234 --> 00:20:36,109 - Just like a quick flash. 539 00:20:36,109 --> 00:20:36,944 - You're so bad. 540 00:20:36,944 --> 00:20:38,612 - Just a taste, please. 541 00:20:38,612 --> 00:20:39,446 - A little taste. 542 00:20:39,446 --> 00:20:40,405 - Of the hiney. 543 00:20:40,405 --> 00:20:42,366 - Of the hiney? - Yeah. 544 00:20:42,366 --> 00:20:43,784 Boo-yah. (Rachel laughs) 545 00:20:43,784 --> 00:20:45,786 That's what I'm talking about. 546 00:20:45,786 --> 00:20:47,287 Hey Gordon, you're alive. 547 00:20:47,287 --> 00:20:48,622 - Yeah, just arrived. - Yeah. 548 00:20:48,622 --> 00:20:49,665 - Just arrived. 549 00:20:49,665 --> 00:20:53,001 - No honey, you're alive. (chuckles) 550 00:20:53,001 --> 00:20:54,878 You were asleep and now you're not. 551 00:20:54,878 --> 00:20:56,880 - Well, now I'm sleep walking. 552 00:20:56,880 --> 00:20:58,757 - Rachel said you guys had a couple daiquiris on the ways? 553 00:20:58,757 --> 00:20:59,675 - He drank mine. 554 00:20:59,675 --> 00:21:01,551 - We had a couple blended daiquiris on the way up here. 555 00:21:01,551 --> 00:21:04,429 There's like a, like a, what was it? 556 00:21:04,429 --> 00:21:05,681 It was a drive-through daiquiri shop. 557 00:21:05,681 --> 00:21:07,015 It's right down the road, you must know it. 558 00:21:07,015 --> 00:21:08,100 - Yeah, I drive by it all the time. 559 00:21:08,100 --> 00:21:10,519 - Right. You must go there all the time. 560 00:21:10,519 --> 00:21:11,895 - You know, we have even more drinks in the house 561 00:21:11,895 --> 00:21:12,896 if you want. 562 00:21:14,273 --> 00:21:16,775 - Okay, I mean, I'm whatever. Yeah, I'm cool. 563 00:21:16,775 --> 00:21:17,943 If you're having a drink, I'll have a drink. 564 00:21:17,943 --> 00:21:20,028 If not, I'll wait. It's cool with me. 565 00:21:20,028 --> 00:21:20,862 Do you wanna get a drink? 566 00:21:20,862 --> 00:21:21,780 Let's get a drink. You wanna get one? 567 00:21:21,780 --> 00:21:23,573 - So Tina said you guys are making mojitos. 568 00:21:23,573 --> 00:21:24,825 - Yeah. News travels fast. 569 00:21:24,825 --> 00:21:26,576 - (coughs) Mojitos are for fags though. 570 00:21:26,576 --> 00:21:27,953 So what are we gonna drink? 571 00:21:27,953 --> 00:21:29,579 - Well, mojitos are on the menu, yeah. 572 00:21:29,579 --> 00:21:31,081 - Well, I want one. 573 00:21:31,081 --> 00:21:32,291 - Okay. What are we having? - Does that make me a fag? 574 00:21:32,291 --> 00:21:33,959 - Yeah. You're a fag. 575 00:21:33,959 --> 00:21:37,129 I mean, uh, technically, I think. Or, non-technically. 576 00:21:37,129 --> 00:21:38,505 Which one is it, Todd? 577 00:21:38,505 --> 00:21:39,339 - Enlighten us. 578 00:21:39,339 --> 00:21:40,674 - Yeah, you're a fag. 579 00:21:40,674 --> 00:21:41,883 - Okay. What are we drinking? 580 00:21:41,883 --> 00:21:45,637 - I'm gonna go, uh, say hi to the wallflowers. 581 00:21:45,637 --> 00:21:47,055 - Okay. - Bye-bye. 582 00:21:48,098 --> 00:21:50,183 - Oh my god, do you smell that? She smells like cinnamon. 583 00:21:50,183 --> 00:21:51,977 - I don't smell her at all anymore. 584 00:21:51,977 --> 00:21:54,855 - Hey, guys. Apparently, I'm a fag. 585 00:21:54,855 --> 00:21:55,647 - What? 586 00:21:55,647 --> 00:21:56,898 - Yeah, that's what we just decided over there. 587 00:21:56,898 --> 00:21:58,442 - Oh, that's weird. 588 00:21:58,442 --> 00:22:00,610 - My fucking god, honey, you look so good. 589 00:22:00,610 --> 00:22:01,445 - Thank you. 590 00:22:01,445 --> 00:22:02,279 - [Yasmine] You look really hot. 591 00:22:02,279 --> 00:22:05,073 - Thank you. - Oh, hey. Hi. 592 00:22:05,073 --> 00:22:06,074 - You look so cute. 593 00:22:06,074 --> 00:22:09,786 - Thank you. (giggles) Oh, it's cold out here. 594 00:22:09,786 --> 00:22:11,079 - Oh, can you see my nipples? 595 00:22:11,079 --> 00:22:13,498 - (laughs) No, no, no. I just got goose pimples. 596 00:22:13,498 --> 00:22:14,374 - Oh, good. 597 00:22:14,374 --> 00:22:16,793 - Maybe we should go inside? - Alan, give me a hug. 598 00:22:16,793 --> 00:22:17,627 - Hey. 599 00:22:19,004 --> 00:22:19,838 - How are you? 600 00:22:19,838 --> 00:22:20,672 - I'm good. - Good. 601 00:22:20,672 --> 00:22:21,506 - I'm good. How are you? 602 00:22:21,506 --> 00:22:22,507 - I'm so glad you came. I'm good. 603 00:22:22,507 --> 00:22:23,925 - You look really nice. - Thanks. 604 00:22:23,925 --> 00:22:24,926 - You're welcome. 605 00:22:24,926 --> 00:22:27,721 - You didn't see me flash Todd over there, did you? 606 00:22:27,721 --> 00:22:28,555 - Maybe. 607 00:22:29,639 --> 00:22:31,308 - That's embarrassing. - Hello, hello, hello, hello. 608 00:22:31,308 --> 00:22:34,353 - Hey, hey, hey, buddy. How you doing? 609 00:22:34,353 --> 00:22:35,187 - Good. 610 00:22:35,187 --> 00:22:36,021 - What is that smell? 611 00:22:36,021 --> 00:22:37,439 - That smell is daiquiris, my friend. 612 00:22:37,439 --> 00:22:38,565 And they're not virgin daiquiris, 613 00:22:38,565 --> 00:22:40,859 but that's okay because I am not a virgin. 614 00:22:40,859 --> 00:22:42,611 And if things go well tonight, Alan, 615 00:22:42,611 --> 00:22:44,112 you might not be a virgin tomorrow. 616 00:22:44,112 --> 00:22:45,614 - I'm, I'm not a, I'm not a virgin. 617 00:22:45,614 --> 00:22:48,533 - Hello, everyone. I'm Gordon. 618 00:22:48,533 --> 00:22:49,368 - Hi. 619 00:22:49,368 --> 00:22:50,202 - (laughs) We know. 620 00:22:50,202 --> 00:22:51,536 - And please, go easy on me 621 00:22:51,536 --> 00:22:54,873 because this is my first time on a farm. 622 00:22:56,208 --> 00:22:58,210 - This is really your first time ever on a farm? 623 00:22:58,210 --> 00:23:00,545 - It is. It is. And I, you know, it's not how I pictured it. 624 00:23:00,545 --> 00:23:01,797 It's not how I pictured it at all. 625 00:23:01,797 --> 00:23:05,884 I thought there would be more hoes and more pigs. 626 00:23:06,885 --> 00:23:08,929 - I think everybody should spend time on a farm. 627 00:23:08,929 --> 00:23:09,888 I grew up here. 628 00:23:09,888 --> 00:23:11,473 - [Todd] The gang's all here. 629 00:23:11,473 --> 00:23:12,307 (Tina chuckles) - Yes, we are. 630 00:23:12,307 --> 00:23:13,141 - Hey, yo. 631 00:23:13,141 --> 00:23:15,018 - What do you guys think of my new outfit? 632 00:23:15,018 --> 00:23:16,061 No one's commented. 633 00:23:16,061 --> 00:23:16,895 - It's very smart. 634 00:23:16,895 --> 00:23:18,271 - These are new slacks, this a new sweater. 635 00:23:18,271 --> 00:23:20,899 Rachel splurged on me. - Did good. 636 00:23:20,899 --> 00:23:24,194 - I'd like to splurge on her. I'm kidding. 637 00:23:24,194 --> 00:23:27,030 - Yeah, these are brand new. Shit. 638 00:23:28,782 --> 00:23:29,908 - What babe? 639 00:23:29,908 --> 00:23:30,992 - Ah, nothing. 640 00:23:30,992 --> 00:23:31,827 - What, you forget something? 641 00:23:31,827 --> 00:23:33,078 - No, nothing. No. 642 00:23:33,078 --> 00:23:34,371 Uh, you know what? I had a thing. 643 00:23:34,371 --> 00:23:36,206 I must've left it in my other pants. 644 00:23:36,206 --> 00:23:38,333 You know, literally my other pants, from this morning. 645 00:23:38,333 --> 00:23:40,335 Uh, fuck, I don't have any bars here. 646 00:23:40,335 --> 00:23:41,461 - Yeah, there's no landline. 647 00:23:41,461 --> 00:23:44,464 If you need to, there's a two-foot pocket over there, 648 00:23:44,464 --> 00:23:45,632 down by the driveway. 649 00:23:45,632 --> 00:23:46,883 - There's a two-foot pocket over there? 650 00:23:46,883 --> 00:23:47,717 - Yeah, it gets service. 651 00:23:47,717 --> 00:23:49,010 Right down there, down by those trees. 652 00:23:49,010 --> 00:23:49,845 If you face- - I gotta walk over there? 653 00:23:49,845 --> 00:23:51,555 - Yeah, face east, go to the pocket, 654 00:23:51,555 --> 00:23:53,223 and you might get something. 655 00:23:53,223 --> 00:23:54,433 - [Gordon] Okay, I got it. 656 00:23:54,433 --> 00:23:55,350 - [Todd] If you have to. 657 00:23:55,350 --> 00:23:56,476 - I have to. 658 00:23:56,476 --> 00:23:58,770 - Oh, tilt your head back, that always helps me. 659 00:23:58,770 --> 00:24:00,939 - Okay, great. Thank you ladies, gentlemen. 660 00:24:00,939 --> 00:24:02,315 Alan, I'll be right back. 661 00:24:02,315 --> 00:24:03,984 - Gordon, where are you going? 662 00:24:03,984 --> 00:24:05,777 - I'm not, I'm, I have to, I ordered a pizza 663 00:24:05,777 --> 00:24:08,155 and I forgot to cancel 'cause I'm here now. 664 00:24:08,155 --> 00:24:09,865 So that wouldn't be very nice for the Pizza Hut guy. 665 00:24:09,865 --> 00:24:12,701 So I'll be right back, okay? I love you. 666 00:24:12,701 --> 00:24:14,161 I miss you. All of you. 667 00:24:14,161 --> 00:24:15,078 - Take your time, Gordo. 668 00:24:15,078 --> 00:24:17,289 I got something to show them anyway. 669 00:24:17,289 --> 00:24:18,582 Follow me, gang. You're gonna love this. 670 00:24:18,582 --> 00:24:19,541 - All right, let's go. - Okay. 671 00:24:19,541 --> 00:24:21,042 - Oh, oh, come on. 672 00:24:29,468 --> 00:24:31,970 (phone beeps) 673 00:24:33,889 --> 00:24:36,308 (Larenz chuckles) 674 00:24:36,308 --> 00:24:37,309 - My man. 675 00:24:37,309 --> 00:24:39,811 - Oh, Larenz, it is good to hear your voice, buddy. 676 00:24:39,811 --> 00:24:41,730 Thank god you answered the phone. 677 00:24:41,730 --> 00:24:43,607 - Anything for my best customer. 678 00:24:43,607 --> 00:24:46,026 - Good, good, now listen. I need a, I need a small favor. 679 00:24:46,026 --> 00:24:49,654 And, wait, did you, I'm your best customer? 680 00:24:49,654 --> 00:24:52,365 - Yeah, for sure, man. (laughs) 681 00:24:52,365 --> 00:24:53,783 - That's not good. 682 00:24:53,783 --> 00:24:56,578 Um, okay, anyway, look, I need a favor. Okay? 683 00:24:56,578 --> 00:24:57,662 - What is it, man? 684 00:24:57,662 --> 00:24:58,580 - I need you to come out and, 685 00:24:58,580 --> 00:25:00,582 and bring me some of that stuff, okay? 686 00:25:00,582 --> 00:25:01,750 And I'm a little ways outta town. 687 00:25:01,750 --> 00:25:03,585 - You're a little ways outta town? 688 00:25:03,585 --> 00:25:05,128 - 20 minutes tops. 689 00:25:05,128 --> 00:25:07,255 - G, what did you do with that stuff I gave you yesterday? 690 00:25:07,255 --> 00:25:08,673 You didn't use it all, did you? 691 00:25:08,673 --> 00:25:10,509 - Yeah, I did already. No, of course I didn't do that. 692 00:25:10,509 --> 00:25:12,761 It's, look, I got these new pants, okay- 693 00:25:12,761 --> 00:25:14,262 - G, hello? Hello? 694 00:25:16,306 --> 00:25:18,308 - Hello? Hello, Lorenz? 695 00:25:18,308 --> 00:25:21,269 - Hello? Yeah, yeah, I can hear you now, go ahead. 696 00:25:21,269 --> 00:25:23,563 - Okay, so look, just come on out here and, 697 00:25:23,563 --> 00:25:26,107 and leave now because it's gonna take you a while 698 00:25:26,107 --> 00:25:26,942 to get here. 699 00:25:26,942 --> 00:25:28,777 - You said 20 minutes. 700 00:25:28,777 --> 00:25:29,945 - Yeah, give or take. 701 00:25:29,945 --> 00:25:31,071 - If I'm gonna be driving 20 minutes, 702 00:25:31,071 --> 00:25:33,031 you gotta make sure it's worth my while, man. 703 00:25:33,031 --> 00:25:34,449 - It's, it's more like 30 minutes, 704 00:25:34,449 --> 00:25:36,076 but it's totally gonna be worth your while. 705 00:25:36,076 --> 00:25:36,952 - What the hell in the country 706 00:25:36,952 --> 00:25:39,955 could possibly be worth my while, man? 707 00:25:39,955 --> 00:25:44,251 - How do you feel about sexually-liberated white women? 708 00:25:44,251 --> 00:25:45,919 - Pretty smooth, huh? 709 00:25:45,919 --> 00:25:46,878 - What do you call this thing? 710 00:25:46,878 --> 00:25:48,004 - This is a chill-out tent. 711 00:25:48,004 --> 00:25:50,549 - Chill-out tent. Is that like an escape pod? 712 00:25:50,549 --> 00:25:51,508 - No, Rachel, that would imply 713 00:25:51,508 --> 00:25:52,968 that you're escaping something. 714 00:25:52,968 --> 00:25:54,844 This is standard fair for festivals and raves 715 00:25:54,844 --> 00:25:55,762 and stuff like that. 716 00:25:55,762 --> 00:25:57,597 If things get too intense in there, 717 00:25:57,597 --> 00:26:00,267 come in here, you hydrate, you reflect on things. 718 00:26:00,267 --> 00:26:01,184 - Strategize. 719 00:26:01,184 --> 00:26:02,060 - Exactly. 720 00:26:02,060 --> 00:26:03,687 - It's an amazing tent, Todd. 721 00:26:03,687 --> 00:26:05,105 - It's Scotty's tent, actually. 722 00:26:05,105 --> 00:26:06,731 He took it to camp last summer. 723 00:26:06,731 --> 00:26:08,358 - And look at it now. 724 00:26:08,358 --> 00:26:09,985 It's got everything you need for our purposes. 725 00:26:09,985 --> 00:26:11,570 It's got hand towels, you got your water, 726 00:26:11,570 --> 00:26:13,947 you got your latex needs if you're into that. 727 00:26:13,947 --> 00:26:16,825 - Ooh, um, is the chill-out tent non-smoking? 728 00:26:16,825 --> 00:26:17,659 - I don't know. 729 00:26:17,659 --> 00:26:20,453 Let me refer to my lovely wife Tina on this one. Tina? 730 00:26:20,453 --> 00:26:22,914 - Oh, you can smoke in there, 731 00:26:22,914 --> 00:26:24,332 as long as you leave the flap open. 732 00:26:24,332 --> 00:26:26,209 - Gotcha, okay. All right. 733 00:26:26,209 --> 00:26:27,043 - Alan. 734 00:26:27,043 --> 00:26:28,378 - How many people can hang out in the chill-out tent 735 00:26:28,378 --> 00:26:29,754 at any given time? 736 00:26:29,754 --> 00:26:33,049 - That's a good question. Two. 737 00:26:33,049 --> 00:26:34,259 - Um, one more question. 738 00:26:34,259 --> 00:26:38,805 Where does the chill-out tent stand on abortion? 739 00:26:38,805 --> 00:26:40,140 - She's teasing you. 740 00:26:40,140 --> 00:26:40,974 - Oh. - Oh. 741 00:26:40,974 --> 00:26:41,808 (both laugh) 742 00:26:41,808 --> 00:26:44,269 Oh, okay. Yeah, no abortions in Scotty's tent. 743 00:26:44,269 --> 00:26:45,770 - No abortions anywhere, ever. 744 00:26:45,770 --> 00:26:46,605 - That's right. 745 00:26:46,605 --> 00:26:47,522 (Gordon vocalizing) 746 00:26:47,522 --> 00:26:48,607 - Hey. Whoa. 747 00:26:48,607 --> 00:26:49,858 - That's the spirit, Gordo. 748 00:26:49,858 --> 00:26:51,234 - Looks like someone forgot to take his Ritalin. 749 00:26:51,234 --> 00:26:52,485 - I think he took some Ritalin. 750 00:26:52,485 --> 00:26:53,445 - Is that what it is? 751 00:26:53,445 --> 00:26:54,529 - Todd, Tina, Tina, shh. 752 00:26:54,529 --> 00:26:56,823 Can I get real with you for one second? 753 00:26:56,823 --> 00:26:58,241 I really wanna thank you 754 00:26:58,241 --> 00:26:59,659 for inviting me to this thing today. 755 00:26:59,659 --> 00:27:03,038 It really means, it means a lot to me. 756 00:27:03,038 --> 00:27:05,373 And it means a lot to Rachel too. 757 00:27:05,373 --> 00:27:06,666 - Oh, don't mention it, Gordo. 758 00:27:06,666 --> 00:27:08,668 I mean, we really, really, really wanted Rachel to come, 759 00:27:08,668 --> 00:27:10,670 and you're dating Rachel, 760 00:27:10,670 --> 00:27:13,882 so it made perfect sense to me and Teeny. 761 00:27:13,882 --> 00:27:16,051 - Do you think Alan's happy I'm here? 762 00:27:16,051 --> 00:27:17,677 - Yes. - Of course. 763 00:27:17,677 --> 00:27:18,511 - Really? 764 00:27:18,511 --> 00:27:20,388 Seems like he's been, I don't know, teasing me or something 765 00:27:20,388 --> 00:27:21,348 since we got here. - No, I'm not, 766 00:27:21,348 --> 00:27:22,182 I'm not teasing you, I'm not. 767 00:27:22,182 --> 00:27:23,558 - Just tell him you're sorry. 768 00:27:23,558 --> 00:27:25,060 - For what? I didn't do anything. 769 00:27:25,060 --> 00:27:27,312 - Rachel, will you tell Alan that he really, really, 770 00:27:27,312 --> 00:27:29,105 really hurt my feelings? - Gordon, knock it off. 771 00:27:29,105 --> 00:27:30,398 - I'm standing right here. - What? Be groovy, man. 772 00:27:30,398 --> 00:27:31,274 Just be groovy. 773 00:27:31,274 --> 00:27:32,359 If we're gonna do this thing, 774 00:27:32,359 --> 00:27:34,110 you've gotta chill out and be groovy. 775 00:27:34,110 --> 00:27:35,695 Or there's an alternative. - What? 776 00:27:35,695 --> 00:27:39,115 - You go back to Baton Rouge and do math or whatever. 777 00:27:39,115 --> 00:27:41,034 - Great. - 'Cause I agree, amigo. 778 00:27:41,034 --> 00:27:42,035 Let's go get some mojitos in us. 779 00:27:42,035 --> 00:27:42,869 - It's not me. 780 00:27:42,869 --> 00:27:44,579 - Yes, I'm, I'm good at math. So what? 781 00:27:44,579 --> 00:27:46,164 - Two plus two, four. - Let's go do math. 782 00:27:46,164 --> 00:27:47,582 - I don't wanna go do math. - Four plus four. 783 00:27:47,582 --> 00:27:49,751 - I didn't come out to the country to do math. 784 00:27:49,751 --> 00:27:52,003 - Tina, you're mojito detail. Let's go. 785 00:27:52,003 --> 00:27:52,879 - [Rachel] Tina, Tina. 786 00:27:52,879 --> 00:27:56,216 - [Alan] So then you should know better. 787 00:27:57,926 --> 00:28:01,012 (footsteps stomping) 788 00:28:04,391 --> 00:28:06,810 - Oh my god, it is so beautiful out there. 789 00:28:06,810 --> 00:28:08,937 - I know. And the air is so crisp. 790 00:28:08,937 --> 00:28:09,896 - When the sun goes down, 791 00:28:09,896 --> 00:28:13,358 you can see literally hundreds of stars. 792 00:28:13,358 --> 00:28:14,901 - Who is this fine young gentleman? 793 00:28:14,901 --> 00:28:16,444 - Oh, Scotty, Scotty. 794 00:28:16,444 --> 00:28:17,237 - Ah! 795 00:28:26,371 --> 00:28:29,124 (Todd scrubbing) 796 00:28:34,421 --> 00:28:37,090 (water gushing) 797 00:28:44,347 --> 00:28:47,851 (water continues gushing) 798 00:28:50,520 --> 00:28:53,982 (water continues gushing) 799 00:28:59,195 --> 00:29:01,406 - He has the most beautiful calves now. 800 00:29:01,406 --> 00:29:04,367 They are just so cut and smooth and hairless. 801 00:29:04,367 --> 00:29:06,369 Just a beautiful honey brown color. 802 00:29:06,369 --> 00:29:07,996 You just wanna take a bite right out of them. 803 00:29:07,996 --> 00:29:08,830 - Scotty's calves? 804 00:29:08,830 --> 00:29:09,664 - Uh-huh. 805 00:29:09,664 --> 00:29:10,498 - Yeah, they're sweet as balls. 806 00:29:10,498 --> 00:29:11,499 - Oh yeah. 807 00:29:11,499 --> 00:29:13,835 - Oh, Alan, we forgot to bring the wine in. 808 00:29:13,835 --> 00:29:15,211 I'm gonna go get it. 809 00:29:15,211 --> 00:29:17,547 - Going outside? Can I come? 810 00:29:18,798 --> 00:29:21,176 - So Alan, is this your first time at the farm? 811 00:29:21,176 --> 00:29:23,344 - This is my first time. I'm a Cummings virgin. 812 00:29:23,344 --> 00:29:25,388 - Oh really? You're an every... 813 00:29:25,388 --> 00:29:28,057 You're, I'm just saying you're an everything's virgin. 814 00:29:28,057 --> 00:29:29,267 That's all I was gonna say. 815 00:29:29,267 --> 00:29:31,811 - Will, this is the living room. 816 00:29:31,811 --> 00:29:32,771 This is where we're gonna be tonight. 817 00:29:32,771 --> 00:29:34,439 - No, no, no. We're not gonna be here. 818 00:29:34,439 --> 00:29:35,273 Are you, you're joking. Right? 819 00:29:35,273 --> 00:29:36,691 Because this is like 820 00:29:36,691 --> 00:29:39,152 where my grandma would have like an orgy with 821 00:29:39,152 --> 00:29:40,445 after bingo or something. 822 00:29:40,445 --> 00:29:42,280 And if we're gonna have an orgy, you're gonna have like, 823 00:29:42,280 --> 00:29:43,531 first of all, you're gonna cover every, 824 00:29:43,531 --> 00:29:44,616 everything with plastic, right? 825 00:29:44,616 --> 00:29:46,743 Because we're gonna get really wet and sloppy 826 00:29:46,743 --> 00:29:47,994 and there's gonna be like a slip and slide 827 00:29:47,994 --> 00:29:49,037 and probably like lava lamps 828 00:29:49,037 --> 00:29:50,663 and everything to create like a mood. 829 00:29:50,663 --> 00:29:53,875 And maybe you're gonna have like, I don't know, 830 00:29:53,875 --> 00:29:55,668 what's the spinning ball called, you know that thing? 831 00:29:55,668 --> 00:29:56,503 - A disco ball? - Disco ball. 832 00:29:56,503 --> 00:29:58,338 - Yeah, yeah. Where's all that stuff? 833 00:29:58,338 --> 00:29:59,172 - Is he being silly? 834 00:29:59,172 --> 00:30:00,131 - No. Yes. 835 00:30:00,131 --> 00:30:00,924 - Oh. 836 00:30:00,924 --> 00:30:03,426 - He'll just keep going unless you stop him. 837 00:30:03,426 --> 00:30:05,720 - Well, actually Todd wanted to get some beanbag chairs. 838 00:30:05,720 --> 00:30:07,305 I didn't think so. - Ooh, no, no. 839 00:30:07,305 --> 00:30:08,556 Good thing you didn't. - No, really? Why? 840 00:30:08,556 --> 00:30:10,683 - I had one freshman year in college 841 00:30:10,683 --> 00:30:12,143 and every time I had sex on it, 842 00:30:12,143 --> 00:30:14,354 it would stick to my private areas. 843 00:30:14,354 --> 00:30:15,396 Like the really sensitive areas. 844 00:30:15,396 --> 00:30:16,940 It's like ripping off a bandaid. 845 00:30:16,940 --> 00:30:18,316 - Oh! - Yeah. Good choice. 846 00:30:18,316 --> 00:30:19,317 - Thank you. 847 00:30:20,944 --> 00:30:23,404 - I think that's hot. Why do I think that's hot? 848 00:30:23,404 --> 00:30:26,491 - Because she was 18, Alan. Very hot. 849 00:30:27,951 --> 00:30:29,911 Tina, can you help me find something in here? 850 00:30:29,911 --> 00:30:30,745 - Oh. 851 00:30:33,957 --> 00:30:35,375 - Tina, do you have any scissors? 852 00:30:35,375 --> 00:30:36,417 - What do you need them for? 853 00:30:36,417 --> 00:30:38,503 - The tags are still on these clothes 854 00:30:38,503 --> 00:30:41,214 and they're chafing my neck and it hurts. 855 00:30:41,214 --> 00:30:45,635 - Oh. I've got my sewing scissors in the bedroom. 856 00:30:45,635 --> 00:30:47,095 Come on. I'll sort you out. 857 00:30:47,095 --> 00:30:47,929 - Okay. 858 00:30:50,765 --> 00:30:52,433 - Can I get another one of them hugs? 859 00:30:52,433 --> 00:30:53,268 - [Yasmine] Okay. 860 00:30:53,268 --> 00:30:54,394 - I'm, I'm feeling it. 861 00:30:54,394 --> 00:30:56,855 - Oh, don't squeeze me, I'm gonna pee my pants. 862 00:30:56,855 --> 00:30:57,689 - Oh, really? 863 00:30:57,689 --> 00:30:58,690 - Yes! Todd, I'm serious. 864 00:30:58,690 --> 00:31:00,775 - Come on, I wanna make some lemonade for my party! 865 00:31:00,775 --> 00:31:03,111 - Don't be an asshole. No, Todd. 866 00:31:03,111 --> 00:31:04,696 - Did I get a drop? 867 00:31:07,657 --> 00:31:09,993 - Oh my god, I'm sorry. Oh my god, are you okay? 868 00:31:09,993 --> 00:31:11,327 - Yeah, I'm fine. I'm into that. 869 00:31:11,327 --> 00:31:12,579 You just caught me off guard. 870 00:31:12,579 --> 00:31:15,123 - That was my first reaction. (laughs) Are you mad? 871 00:31:15,123 --> 00:31:17,542 - I'm not mad, no. But look what you did. 872 00:31:17,542 --> 00:31:19,002 - I don't, are you bleeding? 873 00:31:19,002 --> 00:31:20,628 - Sort of. 874 00:31:20,628 --> 00:31:21,462 - Oh. Oh! 875 00:31:23,673 --> 00:31:26,509 - Yeah, I like it. Do you like it? 876 00:31:28,928 --> 00:31:32,682 - I don't even think that guy had two eyes. 877 00:31:32,682 --> 00:31:33,933 - Pee-pee time. 878 00:31:36,769 --> 00:31:39,355 - Well, he had two eyes. Just one didn't work. 879 00:31:39,355 --> 00:31:40,189 - Oh. 880 00:31:43,484 --> 00:31:47,280 - Oh, look at you two, all cozy and shit. 881 00:31:47,280 --> 00:31:49,532 - I was just admiring your channel selection, Todd. 882 00:31:49,532 --> 00:31:52,285 - Yeah? We got the whole world in there. 883 00:31:52,285 --> 00:31:53,161 - No, wait, go back. 884 00:31:53,161 --> 00:31:54,621 - What, cartoons? - Don't change that. 885 00:31:54,621 --> 00:31:55,580 - You wanna? 886 00:31:55,580 --> 00:31:57,081 - Yeah. It's a little monkey. 887 00:31:57,081 --> 00:31:57,916 - All right. 888 00:31:57,916 --> 00:32:00,335 - I think it's like 570, 575. 889 00:32:01,252 --> 00:32:02,086 No? 572? 890 00:32:04,672 --> 00:32:06,174 576? - There you go. 891 00:32:06,174 --> 00:32:07,008 - There, yeah. 892 00:32:07,008 --> 00:32:08,301 - Hey, let me see that. Let me see that. 893 00:32:08,301 --> 00:32:09,302 - All right, but we're watching cartoons. 894 00:32:09,302 --> 00:32:11,888 - Just turn it up a little bit. 895 00:32:17,518 --> 00:32:21,230 (batteries clatter) 896 00:32:21,230 --> 00:32:24,025 - You guys can watch TV on your own time, right? 897 00:32:24,025 --> 00:32:24,901 - All right. Let's see. 898 00:32:24,901 --> 00:32:27,654 I don't know why Rachel didn't do this. 899 00:32:27,654 --> 00:32:29,405 I always take them out right after he tries them on. 900 00:32:29,405 --> 00:32:33,910 That's when I do it. You're officially detagged. 901 00:32:33,910 --> 00:32:36,537 - That's much better. I feel like a new man. 902 00:32:36,537 --> 00:32:37,705 - Oh, good. 903 00:32:37,705 --> 00:32:39,874 - You're a princess. No, that's not good enough. 904 00:32:39,874 --> 00:32:41,751 That's not good enough. You're a queen. 905 00:32:41,751 --> 00:32:42,543 - Well... 906 00:32:43,628 --> 00:32:44,712 - Queen Tina. 907 00:32:47,215 --> 00:32:49,175 You know, I, I think I have another one. 908 00:32:49,175 --> 00:32:50,593 Yeah, yeah, that's a tag. 909 00:32:50,593 --> 00:32:52,971 I didn't, I didn't know, but there it is. 910 00:32:52,971 --> 00:32:55,640 Yeah, it's a big one. It's right between my legs. 911 00:32:55,640 --> 00:32:57,892 You wanna snip it? 912 00:32:57,892 --> 00:32:58,726 - Oh yeah. 913 00:32:58,726 --> 00:33:00,478 - Can you get it? Can you see it? 914 00:33:00,478 --> 00:33:01,646 - Oh, I got- - Can you feel it? 915 00:33:01,646 --> 00:33:04,273 - Oh, there it is right there. Stay still. 916 00:33:04,273 --> 00:33:06,985 - Okay, just take it. Yeah. 917 00:33:06,985 --> 00:33:08,027 Hey, can you do circumcisions? 918 00:33:08,027 --> 00:33:09,278 Because I think mine grew back. 919 00:33:09,278 --> 00:33:11,114 - No, I do not. 920 00:33:11,114 --> 00:33:14,659 - Okay, that's fair. That's fair. 921 00:33:14,659 --> 00:33:16,285 You're really pretty. 922 00:33:16,285 --> 00:33:17,286 - Thank you. 923 00:33:17,286 --> 00:33:19,580 - I mean, you're like much prettier than I remember. 924 00:33:19,580 --> 00:33:23,251 This, uh, this farm life. It's good for you. 925 00:33:24,419 --> 00:33:25,920 - Rachel is so pretty. 926 00:33:25,920 --> 00:33:29,215 - Yeah, she's cute. You have this glow though. 927 00:33:29,215 --> 00:33:32,301 This, this pregnant woman's glow. 928 00:33:32,301 --> 00:33:33,886 - Well, I'm not pregnant right now. 929 00:33:33,886 --> 00:33:37,557 - No, but you have been. It's like an afterglow, you know? 930 00:33:37,557 --> 00:33:38,391 - I guess. 931 00:33:39,642 --> 00:33:41,477 - Can I rub your feet? 932 00:33:47,567 --> 00:33:51,404 - Yeah, all right. Maybe we should go back out there. 933 00:33:51,404 --> 00:33:52,822 - Oh, whoops. Sorry. 934 00:33:52,822 --> 00:33:56,075 Thought everyone was in here. Carry on. 935 00:33:58,077 --> 00:33:59,746 - Ah, alone at last. 936 00:34:02,081 --> 00:34:04,959 - We should probably go back out there. 937 00:34:04,959 --> 00:34:06,377 - Okay, let's go. 938 00:34:09,547 --> 00:34:11,966 (Tina sighs) 939 00:34:19,307 --> 00:34:22,018 (birds chirping) 940 00:34:25,521 --> 00:34:28,733 Oh, Todd, Tina is so sweet and motherly. 941 00:34:28,733 --> 00:34:31,652 She makes me feel so welcome here. 942 00:34:31,652 --> 00:34:33,654 Alan, I can't wait to do your girlfriend. 943 00:34:33,654 --> 00:34:34,614 - Mind reader. 944 00:34:34,614 --> 00:34:35,948 - I need a drink. 945 00:34:35,948 --> 00:34:39,077 - Hey, Tina, they're getting thirsty in here. Organize. 946 00:34:39,077 --> 00:34:41,329 Would it speed things along if these two helped you? 947 00:34:41,329 --> 00:34:43,414 - Oh my god, please. You guys just relax. 948 00:34:43,414 --> 00:34:45,374 Let us serve you. Please, it would be our honor. 949 00:34:45,374 --> 00:34:46,209 - Yeah. 950 00:34:46,209 --> 00:34:47,627 - Oh, thank you. - You're stressed out. 951 00:34:47,627 --> 00:34:49,879 - [Todd] Fellas. Up, up, up. 952 00:34:49,879 --> 00:34:52,465 You guys wanna smoke some shit? 953 00:34:54,634 --> 00:34:55,635 - Hey. Okay. 954 00:34:56,803 --> 00:34:58,930 - Are we leaving? - No, but just so you know, 955 00:34:58,930 --> 00:35:00,264 when this whole thing gets started, 956 00:35:00,264 --> 00:35:02,892 I'm gonna need you to keep Gordon away from me. 957 00:35:02,892 --> 00:35:04,477 - What do you mean? 958 00:35:04,477 --> 00:35:05,853 - I don't know. Cockblock him. 959 00:35:05,853 --> 00:35:07,063 He's, he's not fucking me. 960 00:35:07,063 --> 00:35:08,815 He's, he's annoying. I hate him. 961 00:35:08,815 --> 00:35:11,150 - Well, what am I supposed to do? It's like a free for all. 962 00:35:11,150 --> 00:35:13,611 I mean, how do I do that? 963 00:35:13,611 --> 00:35:15,363 - You're right. Fine. 964 00:35:16,322 --> 00:35:17,949 I just don't wanna look at his stupid face. 965 00:35:17,949 --> 00:35:19,867 Um, doggy style? 966 00:35:19,867 --> 00:35:20,910 - That's a good compromise. 967 00:35:20,910 --> 00:35:22,662 - Yeah, okay. - Okay. 968 00:35:26,457 --> 00:35:28,167 - Shall we lock the door? 969 00:35:28,167 --> 00:35:30,628 - That sounds like a good idea, actually. 970 00:35:30,628 --> 00:35:31,546 - We can have a party of our own. 971 00:35:31,546 --> 00:35:32,755 - I think you're so bad. 972 00:35:32,755 --> 00:35:34,298 - Let's get naked. 973 00:35:34,298 --> 00:35:36,884 (Alan choking) 974 00:35:39,220 --> 00:35:42,473 - Are you laughing or coughing? 975 00:35:42,473 --> 00:35:44,725 I told you not to inhale these, man. 976 00:35:44,725 --> 00:35:47,603 Cigar smoke is three times stronger than cigarette smoke. 977 00:35:47,603 --> 00:35:49,188 - I don't, I don't smoke cigarettes. 978 00:35:49,188 --> 00:35:51,774 - You should. It's cool. 979 00:35:51,774 --> 00:35:53,192 So you guys having a good time? 980 00:35:53,192 --> 00:35:55,486 You like it out here at Cummings Farm? 981 00:35:55,486 --> 00:35:56,821 - It's nice. The air's nice. 982 00:35:56,821 --> 00:35:57,655 - I like it too. 983 00:35:57,655 --> 00:35:58,823 - It is nice. 984 00:35:58,823 --> 00:36:01,284 - Is this a farm or a ranch? 985 00:36:01,284 --> 00:36:02,952 - I don't know. You'd have to ask Tina about that. 986 00:36:02,952 --> 00:36:05,037 - It's a franch. 987 00:36:05,037 --> 00:36:06,747 - [Todd] So you guys know the full deal here tonight. 988 00:36:06,747 --> 00:36:07,999 You know what's supposed to go down? 989 00:36:07,999 --> 00:36:10,543 - I think so. A little this. 990 00:36:10,543 --> 00:36:12,336 - Exactly. See, I didn't know if you guys knew. 991 00:36:12,336 --> 00:36:14,338 You guys are acting kind of like fags. 992 00:36:14,338 --> 00:36:15,798 - I don't think I've been acting gay. 993 00:36:15,798 --> 00:36:17,258 - You gotta put the vibe out there more. 994 00:36:17,258 --> 00:36:18,426 You gotta let it fester. 995 00:36:18,426 --> 00:36:19,468 You know what I've been doing all that? 996 00:36:19,468 --> 00:36:20,344 I've been letting it linger 997 00:36:20,344 --> 00:36:22,555 with the eye contact on the girls, making little comments. 998 00:36:22,555 --> 00:36:24,724 Remember like when I said I was gonna splurge on Rachel? 999 00:36:24,724 --> 00:36:25,558 - I did. 1000 00:36:25,558 --> 00:36:27,602 - Todd, I took my pants off in front of your wife. 1001 00:36:27,602 --> 00:36:29,395 - You did? Nice work, Gordo. 1002 00:36:29,395 --> 00:36:31,063 - Thank you. 1003 00:36:31,063 --> 00:36:34,609 - So ladies, what do we think about all this? 1004 00:36:34,609 --> 00:36:36,861 - Well, I think we just make one round of these 1005 00:36:36,861 --> 00:36:38,321 and then switch to wine. 1006 00:36:38,321 --> 00:36:41,699 - No, I mean tonight. Like all of this. 1007 00:36:41,699 --> 00:36:43,201 What do you think? 1008 00:36:45,369 --> 00:36:47,788 - Well, Todd really wants it to be special. 1009 00:36:47,788 --> 00:36:50,416 - I know, with the torches and the tent 1010 00:36:50,416 --> 00:36:51,959 and the specialty drinks. 1011 00:36:51,959 --> 00:36:53,085 It's so cute. 1012 00:36:53,085 --> 00:36:57,256 - I just, I don't wanna disappoint him. He's worked so hard. 1013 00:36:57,256 --> 00:37:00,927 He really has. I've never seen him so focused. 1014 00:37:00,927 --> 00:37:03,304 Just, it's weird for me, you know? 1015 00:37:03,304 --> 00:37:06,265 I grew up here, spent my childhood here. 1016 00:37:06,265 --> 00:37:08,559 - I'm not trying to bail out or anything. 1017 00:37:08,559 --> 00:37:09,769 - It's all right if you want to. 1018 00:37:09,769 --> 00:37:13,731 - No, I'm just saying we're kind of at point A. 1019 00:37:13,731 --> 00:37:16,651 We need to be at point Z, you know? 1020 00:37:17,526 --> 00:37:19,278 We should just be naked when they get back in. 1021 00:37:19,278 --> 00:37:23,741 - That'd be so funny. Like, "Oh my god, hey." 1022 00:37:23,741 --> 00:37:24,992 We need to stop being Charlottes 1023 00:37:24,992 --> 00:37:26,118 and go full on Samanthas. 1024 00:37:26,118 --> 00:37:27,078 I'm sick of this. - Yes. 1025 00:37:27,078 --> 00:37:27,954 I agree. 1026 00:37:27,954 --> 00:37:28,788 - You know, I don't think Todd 1027 00:37:28,788 --> 00:37:31,040 wants to just jump right into it like that. 1028 00:37:31,040 --> 00:37:31,874 - He doesn't? 1029 00:37:31,874 --> 00:37:33,125 - No, it's- - Oh really? 1030 00:37:33,125 --> 00:37:36,629 - No, he's got all kinds of talking points to, 1031 00:37:36,629 --> 00:37:37,463 to go through. 1032 00:37:37,463 --> 00:37:39,924 - Like rules, guidelines? I don't... 1033 00:37:39,924 --> 00:37:40,925 - Chitchat. 1034 00:37:40,925 --> 00:37:41,759 - Weird. 1035 00:37:41,759 --> 00:37:43,261 - Like icebreakers. 1036 00:37:43,261 --> 00:37:44,136 - Okay. 1037 00:37:44,136 --> 00:37:46,722 - You know, games. It'll be fun. 1038 00:37:46,722 --> 00:37:48,808 - I had Yasmine almost pissing her pants 1039 00:37:48,808 --> 00:37:51,060 from my nads over there by the cars. 1040 00:37:51,060 --> 00:37:52,687 - Why? Why was she pissing her pants? 1041 00:37:52,687 --> 00:37:53,896 - We went out to go get the wine 1042 00:37:53,896 --> 00:37:55,439 and I gave her a big, huge bear hug. 1043 00:37:55,439 --> 00:37:57,858 And she grinded her pussy bones so deep into my guts 1044 00:37:57,858 --> 00:37:59,151 I almost shit my pants. 1045 00:37:59,151 --> 00:38:00,027 - Yeah, she's a whore. 1046 00:38:00,027 --> 00:38:01,529 I've been giving her the, uh, fuck you eyes. 1047 00:38:01,529 --> 00:38:03,406 You know, like this. 1048 00:38:03,406 --> 00:38:04,323 - But like the nice ones. 1049 00:38:04,323 --> 00:38:05,658 - Yeah, and she's giving me like. 1050 00:38:05,658 --> 00:38:07,201 I'm like, "Fuck," and now she's come, 1051 00:38:07,201 --> 00:38:09,495 she's kind of coming back now with a little bit like, "Fuck? 1052 00:38:09,495 --> 00:38:10,413 Fuck?" And I'm like, "Fuck." 1053 00:38:10,413 --> 00:38:12,957 And she's, she's starting to, every time I, I see her, 1054 00:38:12,957 --> 00:38:14,917 I catch her looking at me like, "Fuck." 1055 00:38:14,917 --> 00:38:16,752 - I've noticed that. See, he's doing a good job. 1056 00:38:16,752 --> 00:38:18,212 You gotta treat the sluts like sluts, 1057 00:38:18,212 --> 00:38:19,672 and then we can get in their butts. 1058 00:38:19,672 --> 00:38:20,506 I wrote that. 1059 00:38:20,506 --> 00:38:21,966 - I'm making, I'm making Rachel laugh. 1060 00:38:21,966 --> 00:38:24,802 And I got her alone in the, in the TV room. 1061 00:38:24,802 --> 00:38:26,470 - She'll laugh at anything, man. 1062 00:38:26,470 --> 00:38:28,389 - Yeah, pussies don't laugh. 1063 00:38:28,389 --> 00:38:29,390 You're hilarious and all, 1064 00:38:29,390 --> 00:38:31,809 but sitting on the couch, watching TV, making jokes. 1065 00:38:31,809 --> 00:38:33,811 That's not gonna help us. That's gonna hurt us. 1066 00:38:33,811 --> 00:38:34,645 - That's hurting? 1067 00:38:34,645 --> 00:38:36,022 - You need to be sexy. 1068 00:38:36,022 --> 00:38:37,690 Undo a couple buttons on that shirt. 1069 00:38:37,690 --> 00:38:39,567 Maybe take those glasses off. 1070 00:38:39,567 --> 00:38:41,610 - No, you should keep those on, Todd. 1071 00:38:41,610 --> 00:38:43,571 - Oh yeah, put those back on. 1072 00:38:43,571 --> 00:38:44,697 - You can take them off when we fuck. 1073 00:38:44,697 --> 00:38:45,990 Unless you got like those Kurt Rambis, 1074 00:38:45,990 --> 00:38:48,951 kinda like NBA, just, like, wrap around, like, googles. 1075 00:38:48,951 --> 00:38:50,578 - Like when I, no, no, no. 1076 00:38:50,578 --> 00:38:52,705 - Just in case anyone of them are squirters. 1077 00:38:52,705 --> 00:38:53,581 Are they squirters? 1078 00:38:53,581 --> 00:38:55,666 - One of them might be. I'm not telling who though. 1079 00:38:55,666 --> 00:38:57,460 - Oh, are either of you on your cycles? 1080 00:38:57,460 --> 00:38:58,586 - Just finished. 1081 00:38:58,586 --> 00:39:00,296 - Mine's about to start. 1082 00:39:00,296 --> 00:39:01,964 I'm willing it away for one more night. 1083 00:39:01,964 --> 00:39:04,258 - Oh, well if it happens, it happens. 1084 00:39:04,258 --> 00:39:07,511 There's nothing you can do about that. 1085 00:39:07,511 --> 00:39:11,182 - Gordon likes feet. He just, he loves feet. 1086 00:39:12,641 --> 00:39:14,393 He could be face down, dead drunk, 1087 00:39:14,393 --> 00:39:18,356 and if I just stick my big toe right near his mouth, boing. 1088 00:39:18,356 --> 00:39:20,232 - Ew. God. - Yeah, I know. 1089 00:39:20,232 --> 00:39:21,567 - That's nasty. 1090 00:39:21,567 --> 00:39:23,027 - It feels amazing. 1091 00:39:23,027 --> 00:39:24,111 - Well... - Yeah. 1092 00:39:24,111 --> 00:39:25,363 - But you have nice feet. 1093 00:39:25,363 --> 00:39:26,197 - You have nice feet. 1094 00:39:26,197 --> 00:39:28,074 - No, I don't. I was a dancer, so my shit's gnarled. 1095 00:39:28,074 --> 00:39:29,367 - Todd likes the butt. 1096 00:39:29,367 --> 00:39:30,326 - What? 1097 00:39:30,326 --> 00:39:31,786 - Todd likes the butt. 1098 00:39:31,786 --> 00:39:35,122 - Mm-mm, mm-mm. I don't do ass play. 1099 00:39:35,122 --> 00:39:36,207 I don't. 1100 00:39:36,207 --> 00:39:37,500 We're gonna have to really, 1101 00:39:37,500 --> 00:39:38,667 you know, lay down the guidelines. 1102 00:39:38,667 --> 00:39:39,502 That's a good idea. 1103 00:39:39,502 --> 00:39:41,128 - All right, well, you, you tell him that, 1104 00:39:41,128 --> 00:39:42,129 'cause he'll make a beeline right for it. 1105 00:39:42,129 --> 00:39:42,963 - Ugh. 1106 00:39:42,963 --> 00:39:45,216 - I'm not opposed to a finger tip, 1107 00:39:45,216 --> 00:39:47,468 finger in there sometimes. 1108 00:39:47,468 --> 00:39:51,263 - You know, we're married so he bought the cow. 1109 00:39:51,263 --> 00:39:54,308 He can do whatever he wants, rightfully. 1110 00:39:54,308 --> 00:39:56,560 Um, honey, this is parsley. 1111 00:40:01,190 --> 00:40:02,525 - Did I do that? 1112 00:40:03,484 --> 00:40:04,735 - I think you did. 1113 00:40:04,735 --> 00:40:05,569 - Darn it. 1114 00:40:07,029 --> 00:40:09,615 - It's okay. - We've got, we have wine. 1115 00:40:09,615 --> 00:40:10,950 - I, I prefer wine. 1116 00:40:10,950 --> 00:40:12,618 - I like wine better. - I like wine better. 1117 00:40:12,618 --> 00:40:15,788 - It's a better buzz. Do you have a corkscrew? 1118 00:40:15,788 --> 00:40:16,622 - No. 1119 00:40:17,706 --> 00:40:20,084 - Okay, best pussy you ever had. 1120 00:40:20,084 --> 00:40:22,878 - It's hard to believe, I know, but it is Rachel. 1121 00:40:22,878 --> 00:40:25,464 - Yeah, honestly, I think it's, 1122 00:40:27,133 --> 00:40:29,385 I can't even remember anything before Yasmine. 1123 00:40:29,385 --> 00:40:34,390 - You guys can't pick your girlfriends for best pussy ever. 1124 00:40:34,765 --> 00:40:36,225 God, you guys. 1125 00:40:36,225 --> 00:40:37,059 - How's Tina? 1126 00:40:37,059 --> 00:40:38,060 - Tina? - Yeah. 1127 00:40:38,060 --> 00:40:40,104 - Tina's pussy is terrific. 1128 00:40:40,104 --> 00:40:41,063 - Ah. See? 1129 00:40:41,063 --> 00:40:43,399 - It is just like fucking... 1130 00:40:43,399 --> 00:40:44,650 - That's awesome. I knew it. 1131 00:40:44,650 --> 00:40:47,403 - You know what? It's wrecked. 1132 00:40:47,403 --> 00:40:49,321 I can't recommend it. 1133 00:40:49,321 --> 00:40:52,324 You know, she's had a couple of kids and they came out, 1134 00:40:52,324 --> 00:40:54,410 and they must have been really moving their heads around, 1135 00:40:54,410 --> 00:40:56,287 'cause that thing is loose as a goose. 1136 00:40:56,287 --> 00:40:57,997 - If I ever got a girl pregnant 1137 00:40:57,997 --> 00:40:59,123 and I was gonna keep fucking her, 1138 00:40:59,123 --> 00:41:02,293 I'd cut her up, take the baby. 1139 00:41:02,293 --> 00:41:04,753 - She's a great mom, she's a good kisser, 1140 00:41:04,753 --> 00:41:08,132 but, um, you know, her butt still works. 1141 00:41:08,132 --> 00:41:09,091 - Ah. - Her butt's great. 1142 00:41:09,091 --> 00:41:10,885 But I gotta space that out 'cause I'm married to her. 1143 00:41:10,885 --> 00:41:13,596 And if that thing goes, I'm kinda fucked. 1144 00:41:13,596 --> 00:41:14,430 - Just push it. 1145 00:41:14,430 --> 00:41:15,389 - I'm doing it. - I'll hold the bottom. 1146 00:41:15,389 --> 00:41:16,974 - I'm scared it's gonna break. 1147 00:41:16,974 --> 00:41:17,808 - If it breaks- - You got it, 1148 00:41:17,808 --> 00:41:18,642 you got it, you got it. 1149 00:41:18,642 --> 00:41:19,768 - [Tina] It's moving. It's moving. 1150 00:41:19,768 --> 00:41:20,603 - Do it. - Oh yes. 1151 00:41:20,603 --> 00:41:21,854 - You got it, you got it. 1152 00:41:21,854 --> 00:41:23,063 - Oh no. - I got it, I got it, 1153 00:41:23,063 --> 00:41:24,190 I got it, I got it. 1154 00:41:24,190 --> 00:41:26,525 No, I got it. Here we go. 1155 00:41:26,525 --> 00:41:28,027 - Hold the bottle. 1156 00:41:29,403 --> 00:41:30,237 - Yay! 1157 00:41:30,237 --> 00:41:31,739 - Oh my god, that was so scary. 1158 00:41:31,739 --> 00:41:34,033 - It splashed on me. 1159 00:41:34,033 --> 00:41:35,326 - Don't waste a drop. Lick it up. 1160 00:41:35,326 --> 00:41:36,660 - [Yasmine] Whoo! 1161 00:41:36,660 --> 00:41:37,912 - You know what? - What? 1162 00:41:37,912 --> 00:41:39,622 - I like you, Alan. 1163 00:41:39,622 --> 00:41:41,665 I'm gonna give you green on Rachel's pussy. 1164 00:41:41,665 --> 00:41:43,667 - What is that? What's green on the pussy? 1165 00:41:43,667 --> 00:41:46,003 - Because I think you're gonna be MVP tonight. 1166 00:41:46,003 --> 00:41:47,838 Most valuable penis. 1167 00:41:47,838 --> 00:41:48,672 - Oh. 1168 00:41:48,672 --> 00:41:50,299 - There's something inside of you Alan. 1169 00:41:50,299 --> 00:41:54,261 There's something inside of you waiting to get out. 1170 00:41:54,261 --> 00:41:57,181 - Well, after he gets out, put it back in tomorrow. 1171 00:41:57,181 --> 00:41:58,057 Shouldn't stay there. 1172 00:41:58,057 --> 00:42:00,059 - You gotta fester the vibe though. 1173 00:42:00,059 --> 00:42:03,604 You gotta fester the vibe like a herpe in the sun. 1174 00:42:03,604 --> 00:42:07,358 - Okay. Sounds painful, but if it works. 1175 00:42:07,358 --> 00:42:10,778 - This cigar's making me really nauseous. 1176 00:42:12,530 --> 00:42:14,573 - You guys suck at smoking cigars. 1177 00:42:14,573 --> 00:42:16,367 - Yes we do. 1178 00:42:16,367 --> 00:42:17,952 - I need a drink. 1179 00:42:17,952 --> 00:42:19,954 - Could have been fun. 1180 00:42:19,954 --> 00:42:22,456 They're not Cuban, but they're, 1181 00:42:22,456 --> 00:42:23,624 I got them at the gas station. 1182 00:42:23,624 --> 00:42:24,542 - Oh. 1183 00:42:24,542 --> 00:42:27,378 ♪ Nah, it's whatever, it's whatever in that sub, what ♪ 1184 00:42:27,378 --> 00:42:30,339 ♪ Nah, it's whatever, it's whatever in that third, what ♪ 1185 00:42:30,339 --> 00:42:33,384 ♪ Nah, it's whatever, it's whatever in that sub, what ♪ 1186 00:42:33,384 --> 00:42:35,344 ♪ Now gon' crank the slack, roll the pack ♪ 1187 00:42:35,344 --> 00:42:37,346 ♪ Power ♪ 1188 00:42:39,557 --> 00:42:41,725 - Love of my life, apple of my eye. 1189 00:42:41,725 --> 00:42:44,687 It is good to hold you again. 1190 00:42:44,687 --> 00:42:45,688 - Of course. 1191 00:42:46,939 --> 00:42:48,983 - Whew, you guys smell like a cigar factory. 1192 00:42:48,983 --> 00:42:51,110 - Baby, what's this? I thought we were gonna have mojitos. 1193 00:42:51,110 --> 00:42:52,194 - We had to improvise. 1194 00:42:52,194 --> 00:42:55,781 - The wine attacked Tina. It was hilarious. 1195 00:42:59,201 --> 00:43:00,828 - I suddenly feel really tired. 1196 00:43:00,828 --> 00:43:04,456 - Hey, look alive. I'll be right back, everybody. 1197 00:43:04,456 --> 00:43:05,541 - Where, where are you going? 1198 00:43:05,541 --> 00:43:07,835 - I gotta go, uh, torch the tikis. 1199 00:43:07,835 --> 00:43:08,836 - Is that code for something? 1200 00:43:08,836 --> 00:43:11,338 - Yeah, I can do it by myself. 1201 00:43:14,341 --> 00:43:15,551 - Anybody mind if I lock the door now? 1202 00:43:15,551 --> 00:43:16,343 - Please. 1203 00:43:17,511 --> 00:43:19,096 - Yeah, that's what Yaz was saying earlier 1204 00:43:19,096 --> 00:43:20,514 when you guys were outside. 1205 00:43:20,514 --> 00:43:23,017 (Tina laughs) 1206 00:43:27,313 --> 00:43:30,065 (lighter clicks) 1207 00:43:35,446 --> 00:43:37,615 - Hey, Tina, do you have any cheese? 1208 00:43:37,615 --> 00:43:38,657 Sounds good, right? - That sounds good. 1209 00:43:38,657 --> 00:43:39,491 - That would be so good, yeah. 1210 00:43:39,491 --> 00:43:40,576 - Yeah, cheese and wine. 1211 00:43:40,576 --> 00:43:43,245 I love wine and cheese. It gives me a boner. 1212 00:43:43,245 --> 00:43:44,788 - I think I got some Kraft singles and some- 1213 00:43:44,788 --> 00:43:45,914 - Oh, perfect. - Saltines. 1214 00:43:45,914 --> 00:43:46,749 That'll do. 1215 00:43:46,749 --> 00:43:48,167 - It's like a, a Lunchable for alcoholics. 1216 00:43:48,167 --> 00:43:52,379 - Totally. It's like cheese, wine, crackers, sardines. 1217 00:43:52,379 --> 00:43:54,298 - Served in every boxcar across the country. 1218 00:43:54,298 --> 00:43:56,634 - You two love being ironic. 1219 00:43:57,468 --> 00:43:59,720 - That's not what irony is. 1220 00:44:01,138 --> 00:44:02,306 - We disagree. 1221 00:44:04,224 --> 00:44:06,560 - Let's get the party started! 1222 00:44:06,560 --> 00:44:09,063 Where's my liquid courage? 1223 00:44:09,063 --> 00:44:10,731 - What is that smell? 1224 00:44:10,731 --> 00:44:14,652 - Uh, that's tiki juice. A tiki torch attacked me. 1225 00:44:14,652 --> 00:44:15,944 - Phase two, everybody. Phase two. 1226 00:44:15,944 --> 00:44:17,112 Everybody in the living room. 1227 00:44:17,112 --> 00:44:18,739 - Okay. 1228 00:44:18,739 --> 00:44:21,075 - You're in phase two, Alan. 1229 00:44:22,701 --> 00:44:23,786 Hey babe, I gotta piss, 1230 00:44:23,786 --> 00:44:25,871 but do you have that Future Babies demo? 1231 00:44:25,871 --> 00:44:26,872 - Did you bring it? 1232 00:44:26,872 --> 00:44:27,873 - I told you to bring it. 1233 00:44:27,873 --> 00:44:28,666 - You did? 1234 00:44:28,666 --> 00:44:29,500 - Yeah. 1235 00:44:30,417 --> 00:44:31,251 - I probably did then. 1236 00:44:31,251 --> 00:44:32,544 - Good. We need the slow jams. 1237 00:44:32,544 --> 00:44:34,129 - [Tina] All right. 1238 00:44:42,513 --> 00:44:44,890 - Alan, Todd was just telling me 1239 00:44:44,890 --> 00:44:46,141 how cute he thinks you look tonight. 1240 00:44:46,141 --> 00:44:46,975 - No he wasn't. 1241 00:44:46,975 --> 00:44:48,894 - Those were not his exact words. 1242 00:44:48,894 --> 00:44:51,855 He said, what was it? "Alan is adorable. 1243 00:44:51,855 --> 00:44:53,857 Like a little pig fetus." 1244 00:44:53,857 --> 00:44:54,692 - Can you cut it out? 1245 00:44:54,692 --> 00:44:55,776 Can you stop it? Seriously. 1246 00:44:55,776 --> 00:44:56,985 - [Gordon] That's what he said. 1247 00:44:56,985 --> 00:44:58,445 - Why? I don't even know where it's coming from. 1248 00:44:58,445 --> 00:44:59,571 - I don't know. Watch your back. 1249 00:44:59,571 --> 00:45:02,449 - Watch? Oh, do you wanna go outside and step? 1250 00:45:02,449 --> 00:45:03,742 What? What? 1251 00:45:03,742 --> 00:45:04,952 Stop it. Don't support it. 1252 00:45:04,952 --> 00:45:05,869 - I'm not. 1253 00:45:05,869 --> 00:45:06,870 - You are. 1254 00:45:06,870 --> 00:45:09,164 - Bubby, I love you. 1255 00:45:09,164 --> 00:45:11,166 - Oh, I'm sorry. I didn't know it. 1256 00:45:11,166 --> 00:45:12,960 - Say you love me. Don't you love me? 1257 00:45:12,960 --> 00:45:13,794 Tell me. 1258 00:45:13,794 --> 00:45:15,003 - I love you. - Are you embarrassed? 1259 00:45:15,003 --> 00:45:16,255 Say it louder. Nobody can hear you. 1260 00:45:16,255 --> 00:45:17,798 - I love you. 1261 00:45:17,798 --> 00:45:19,216 - I love you too. 1262 00:45:27,808 --> 00:45:31,228 - Yasmine, may I suckle on your tootsies? 1263 00:45:34,022 --> 00:45:34,857 - Creepy. 1264 00:45:36,358 --> 00:45:38,652 - Tina, baby. Why aren't you bumping the FBs? 1265 00:45:38,652 --> 00:45:40,404 - I couldn't find it. 1266 00:45:40,404 --> 00:45:44,199 - Oh, well, we'll talk about that later. 1267 00:45:44,199 --> 00:45:48,704 Everybody, down on the ground. Phase two Indian style. 1268 00:45:53,333 --> 00:45:55,085 - What happened to phase one? 1269 00:45:55,085 --> 00:45:58,839 - We skipped it. Alan, you look good tonight. 1270 00:45:58,839 --> 00:46:00,507 Okay, what we're gonna do 1271 00:46:00,507 --> 00:46:02,468 is we're gonna go around in a circle 1272 00:46:02,468 --> 00:46:05,512 and we're gonna say our least favorite body part. 1273 00:46:05,512 --> 00:46:07,097 - Why would we wanna do that? 1274 00:46:07,097 --> 00:46:08,932 - Alan, come on, man. 1275 00:46:08,932 --> 00:46:10,392 - Fester. Sorry, fester. 1276 00:46:10,392 --> 00:46:12,478 - What? Uncle Fester? 1277 00:46:12,478 --> 00:46:13,729 - We're getting older 1278 00:46:13,729 --> 00:46:16,106 and things may not be what they used to be. 1279 00:46:16,106 --> 00:46:19,485 We might have some bodily insecurities. 1280 00:46:19,485 --> 00:46:22,905 So let's own up to them. Let's put them out there. 1281 00:46:22,905 --> 00:46:26,200 That way, when we're naked and fucking, 1282 00:46:26,200 --> 00:46:28,869 we'll be free, we'll be so free. 1283 00:46:30,245 --> 00:46:31,497 - I think that's a good idea, Todd. 1284 00:46:31,497 --> 00:46:33,916 - Thank you. I thought of it. 1285 00:46:33,916 --> 00:46:37,252 All right. First up, Gordonius. 1286 00:46:37,252 --> 00:46:38,337 - Mm. 1287 00:46:38,337 --> 00:46:39,505 Actually you can skip me 1288 00:46:39,505 --> 00:46:40,923 'cause I'm just gonna be taking my penis 1289 00:46:40,923 --> 00:46:42,883 and just sliding it through the pants hole 1290 00:46:42,883 --> 00:46:44,510 and doing what I gotta do. 1291 00:46:44,510 --> 00:46:45,719 - Gordon, be groovy. - Who's next? 1292 00:46:45,719 --> 00:46:49,681 - Be groovy, remember? Be groovy or leave. 1293 00:46:49,681 --> 00:46:52,851 - All right, fine. You want the truth? 1294 00:46:54,186 --> 00:46:56,480 It's embarrassing. I don't like my penis. 1295 00:46:56,480 --> 00:46:57,314 - Why not? 1296 00:46:57,314 --> 00:46:58,148 - Too big. 1297 00:46:58,148 --> 00:46:58,982 - Oh. 1298 00:46:58,982 --> 00:47:00,025 - It's, I mean, it's really big. 1299 00:47:00,025 --> 00:47:02,986 It's not even fun. It's cumbersome, it's gigantic. 1300 00:47:02,986 --> 00:47:04,446 - That's awesome. 1301 00:47:04,446 --> 00:47:05,864 - Well, it's awesome sometimes, Todd, 1302 00:47:05,864 --> 00:47:07,491 but basically it's my cross to bear. 1303 00:47:07,491 --> 00:47:09,201 - Don't worry, sweetheart, I never noticed. 1304 00:47:09,201 --> 00:47:10,744 - Oh, come on, that's not funny. 1305 00:47:10,744 --> 00:47:11,912 She's lying, she's lying. 1306 00:47:11,912 --> 00:47:12,746 - Hey. - She's lying. 1307 00:47:12,746 --> 00:47:13,956 - Be nice. 1308 00:47:13,956 --> 00:47:16,291 Okay. Rachel, do your worst. 1309 00:47:18,502 --> 00:47:19,920 - My vagina lips. 1310 00:47:22,965 --> 00:47:25,926 They're just, they're too lippy. 1311 00:47:25,926 --> 00:47:26,885 - Does it talk? 1312 00:47:26,885 --> 00:47:27,970 - No, nothing like that. 1313 00:47:27,970 --> 00:47:29,680 It's just, uh, I don't know. 1314 00:47:29,680 --> 00:47:33,600 I, I want it more tucked in. You know, more compact. 1315 00:47:33,600 --> 00:47:35,435 - I have noticed that. 1316 00:47:36,520 --> 00:47:37,855 - It's not like "Night of the Living Dead" 1317 00:47:37,855 --> 00:47:38,814 down there or anything. 1318 00:47:38,814 --> 00:47:41,567 It's, it's just, it's voluptuous. 1319 00:47:42,484 --> 00:47:45,320 It's fine. I'm being stupid. 1320 00:47:45,320 --> 00:47:46,238 You know it's funny though. 1321 00:47:46,238 --> 00:47:50,367 Um, I was at work and I was looking up on those websites 1322 00:47:50,367 --> 00:47:52,202 about vaginal rejuvenation. 1323 00:47:52,202 --> 00:47:53,620 - I've been on those. 1324 00:47:53,620 --> 00:47:56,707 - Uh, my boss comes up to me the next day and he's all, 1325 00:47:56,707 --> 00:47:59,418 "Rachel, we are monitoring all the websites 1326 00:47:59,418 --> 00:48:01,128 that our employees go to." 1327 00:48:01,128 --> 00:48:04,214 And I was like, "Ah! Oh no, he's looking at me." 1328 00:48:04,214 --> 00:48:06,300 I swear to god, right down there. 1329 00:48:06,300 --> 00:48:08,093 - Like, "Rachel, could you come into my office 1330 00:48:08,093 --> 00:48:09,761 and remove your pussy lips from my desk? 1331 00:48:09,761 --> 00:48:10,596 Thank you." 1332 00:48:10,596 --> 00:48:13,056 - Precisely. Were you there? 1333 00:48:13,056 --> 00:48:15,225 - That was very brave of you, Rachel. 1334 00:48:15,225 --> 00:48:17,102 - The cat was about to be out of the bag, so. 1335 00:48:17,102 --> 00:48:17,978 - So to speak. 1336 00:48:17,978 --> 00:48:19,563 - So to speak, yes. 1337 00:48:21,315 --> 00:48:24,359 - All right, well, thank you. That brings us to Alan. 1338 00:48:24,359 --> 00:48:25,319 - Oh, can I do him? 1339 00:48:25,319 --> 00:48:27,362 - No, this is person specific. 1340 00:48:27,362 --> 00:48:28,363 - I seriously don't spend much time 1341 00:48:28,363 --> 00:48:30,616 thinking about this kinda stuff. 1342 00:48:30,616 --> 00:48:32,659 Truly, I just play the hand that I was given. 1343 00:48:32,659 --> 00:48:33,493 - Your nipples. 1344 00:48:33,493 --> 00:48:34,328 - What? 1345 00:48:34,328 --> 00:48:35,537 - They look like pepperonis. 1346 00:48:35,537 --> 00:48:39,583 Like big pink, fleshy, very thick pepperonis. 1347 00:48:39,583 --> 00:48:40,709 - They do not. 1348 00:48:40,709 --> 00:48:43,587 - Face the truth, Alan. Pepperoni nipples. 1349 00:48:43,587 --> 00:48:46,590 - Like little pig noses. Like a pig fetus nose. 1350 00:48:46,590 --> 00:48:48,342 - Thank you for sharing that with everybody 1351 00:48:48,342 --> 00:48:49,301 before you shared it with me. 1352 00:48:49,301 --> 00:48:50,594 That's great. - I didn't know how long 1353 00:48:50,594 --> 00:48:53,221 the whole, you know, play the hand I was given speech 1354 00:48:53,221 --> 00:48:54,514 was gonna go, so. 1355 00:48:54,514 --> 00:48:55,349 - I was done. 1356 00:48:55,349 --> 00:48:56,183 - [Yasmine] I didn't know. 1357 00:48:56,183 --> 00:48:57,059 - It's okay. - Okay. 1358 00:48:57,059 --> 00:48:59,311 - My nipples. Todd, you got that? 1359 00:48:59,311 --> 00:49:00,145 - You're gonna go with nipples? 1360 00:49:00,145 --> 00:49:00,979 - [Alan] Yep. 1361 00:49:00,979 --> 00:49:02,898 - All right, we got fat dicks, 1362 00:49:02,898 --> 00:49:06,234 fat pussies, and fat fucking nipples. 1363 00:49:06,234 --> 00:49:07,486 So far so good. 1364 00:49:08,403 --> 00:49:09,571 Whoo! Yasmine. 1365 00:49:10,948 --> 00:49:11,949 - She has a big mole next to her asshole. 1366 00:49:11,949 --> 00:49:12,908 - Alan! - She does, 1367 00:49:12,908 --> 00:49:13,867 and they're all gonna see it. 1368 00:49:13,867 --> 00:49:14,910 Everyone's gonna see it. - That is not something 1369 00:49:14,910 --> 00:49:16,203 I ever see or even knew I had. 1370 00:49:16,203 --> 00:49:17,913 And the only reason I did see it 1371 00:49:17,913 --> 00:49:20,457 is because you forced me to look at it in a fucking mirror. 1372 00:49:20,457 --> 00:49:22,751 - Because it becomes cancerous if you don't check on it. 1373 00:49:22,751 --> 00:49:23,877 - Cancer ass. 1374 00:49:23,877 --> 00:49:25,504 - It runs in my family. - A mole by my asshole 1375 00:49:25,504 --> 00:49:27,756 is not something that was keeping me up at night until now. 1376 00:49:27,756 --> 00:49:29,758 - Alan, I'm glad you told us. Thank you, Alan. 1377 00:49:29,758 --> 00:49:31,551 Thank you. Cheers. 1378 00:49:31,551 --> 00:49:33,345 I would've thought it was, 1379 00:49:33,345 --> 00:49:34,596 I would've thought it was poop. 1380 00:49:34,596 --> 00:49:37,849 - I'm not talking about this. 1381 00:49:37,849 --> 00:49:40,477 So, Todd, my nose. My snozz. 1382 00:49:40,477 --> 00:49:42,729 It looks like I could lead the Jews with this. 1383 00:49:42,729 --> 00:49:44,564 - Are your boogers kosher? 1384 00:49:44,564 --> 00:49:46,233 - I don't know. You wanna try them? 1385 00:49:46,233 --> 00:49:47,526 - May I try your feet first? 1386 00:49:47,526 --> 00:49:48,360 - Gross. 1387 00:49:48,360 --> 00:49:50,028 - Okay, so not the mole on your ass, 1388 00:49:50,028 --> 00:49:52,197 but the nose on your face. 1389 00:49:53,865 --> 00:49:55,617 I like it. All right. 1390 00:49:56,868 --> 00:50:00,580 That leads us to Tina. My beautiful wife, Tina. 1391 00:50:00,580 --> 00:50:04,042 Can you think of anything? Doubt it. 1392 00:50:04,042 --> 00:50:07,963 - Well, I've had kids, so I have stretch marks. 1393 00:50:09,006 --> 00:50:13,093 And on my stomach and on my butt and on my boobs. 1394 00:50:14,594 --> 00:50:17,639 And, um, just my boobs just, they like, 1395 00:50:17,639 --> 00:50:18,974 when I bend over, it's like, 1396 00:50:18,974 --> 00:50:22,978 there's like got, it's like they're scooped out. 1397 00:50:23,979 --> 00:50:26,773 Like they just hang down like, like tubes. 1398 00:50:26,773 --> 00:50:28,859 And it scares me when I look at it. 1399 00:50:28,859 --> 00:50:32,863 I try not to look at it at all. I don't like it. 1400 00:50:34,156 --> 00:50:36,616 Um, chicken arms. - No, you don't. 1401 00:50:36,616 --> 00:50:37,909 It doesn't look like that. 1402 00:50:37,909 --> 00:50:39,661 - It's all right. I don't, don't mind. 1403 00:50:39,661 --> 00:50:40,829 That's what I'd say. 1404 00:50:40,829 --> 00:50:41,997 I have the, like- 1405 00:50:41,997 --> 00:50:43,582 - You don't. - Chicken arms. 1406 00:50:43,582 --> 00:50:47,669 (Tina imitates chicken clucking) 1407 00:50:48,587 --> 00:50:49,755 - That's like four. 1408 00:50:49,755 --> 00:50:51,048 - I guess. Or my hair. 1409 00:50:51,048 --> 00:50:53,967 'Cause I can't do anything with my hair. I really can't. 1410 00:50:53,967 --> 00:50:58,263 I, I just, I don't know. I don't know how to fix it. 1411 00:50:58,263 --> 00:51:01,433 Doesn't hold a curl, you know. Um, no. 1412 00:51:03,060 --> 00:51:05,395 Like wrinkles around my eyes. 1413 00:51:05,395 --> 00:51:06,938 Crow's feet, they call them, you know? 1414 00:51:06,938 --> 00:51:09,066 I got those. Right? 1415 00:51:09,066 --> 00:51:10,317 - Right. - Yeah. 1416 00:51:11,610 --> 00:51:15,363 - And, um, oh, my feet. Duh, my feet. 1417 00:51:15,363 --> 00:51:17,699 That would be it, would be my feet. 1418 00:51:17,699 --> 00:51:18,533 - That's the one, your feet. 1419 00:51:18,533 --> 00:51:19,868 - He's always telling me my feet 1420 00:51:19,868 --> 00:51:22,954 'cause I have feet like a cave woman. 1421 00:51:23,830 --> 00:51:25,999 They're just hard, hard, hard. 1422 00:51:25,999 --> 00:51:28,877 Like you could hear me walking from down the street. 1423 00:51:28,877 --> 00:51:30,921 - Like a tap dancer. What? 1424 00:51:30,921 --> 00:51:33,757 - Tina, you have beautiful feet. 1425 00:51:33,757 --> 00:51:35,425 - You haven't felt them. 1426 00:51:35,425 --> 00:51:36,968 My thighs are getting really big too. 1427 00:51:36,968 --> 00:51:39,387 - Babe, baby, fuck. Pick one. 1428 00:51:40,263 --> 00:51:42,182 - Well, it's your game. 1429 00:51:43,266 --> 00:51:45,352 - It's not a game. It's a conversational icebreaker. 1430 00:51:45,352 --> 00:51:46,895 And you're making us all sick. 1431 00:51:46,895 --> 00:51:49,397 - Jesus, Todd. Tina, you're beautiful. 1432 00:51:49,397 --> 00:51:51,817 - You're not making me sick, Tina. You're turning me on. 1433 00:51:51,817 --> 00:51:53,151 Let me get those feet in my mouth. 1434 00:51:53,151 --> 00:51:56,071 Oh, get it, get it, get it, get it. 1435 00:52:02,536 --> 00:52:05,288 - Okay, Todd, it's your turn. 1436 00:52:05,288 --> 00:52:08,250 So what ghastly delights do you have under there? 1437 00:52:08,250 --> 00:52:11,169 - Well, I was not trying to skip myself, 1438 00:52:11,169 --> 00:52:12,420 but I have HPV, 1439 00:52:16,591 --> 00:52:18,677 human pampillomavirus. 1440 00:52:18,677 --> 00:52:19,636 - Papilloma. 1441 00:52:19,636 --> 00:52:22,722 - Papilloma's virus. Tina has it too. 1442 00:52:24,182 --> 00:52:28,854 We have it. It's just like a couple of bumps on my dick. 1443 00:52:29,729 --> 00:52:31,148 - Almost everyone has it. 1444 00:52:31,148 --> 00:52:31,982 - I don't. 1445 00:52:31,982 --> 00:52:33,900 - I do not have a couple of bumps on my dick. 1446 00:52:33,900 --> 00:52:35,193 - Nope. - Not me. 1447 00:52:35,193 --> 00:52:38,238 - Really? Because one in three people have it. 1448 00:52:38,238 --> 00:52:42,242 So one of you or two of you have gotta be lying. 1449 00:52:43,368 --> 00:52:45,245 - They said they don't have it. 1450 00:52:45,245 --> 00:52:48,373 - You're telling me that we're 30 years old, 1451 00:52:48,373 --> 00:52:49,749 we've been fucking for 20 years, 1452 00:52:49,749 --> 00:52:51,918 and no one's got HPV in this room? 1453 00:52:51,918 --> 00:52:53,420 - You've been fucking since you were 10? 1454 00:52:53,420 --> 00:52:54,254 - Yeah. 1455 00:52:56,506 --> 00:52:57,465 - I have it. 1456 00:52:57,465 --> 00:52:58,300 - She gave it to me. 1457 00:52:58,300 --> 00:52:59,551 - No, I didn't. 1458 00:53:01,553 --> 00:53:02,554 - I have it. 1459 00:53:05,974 --> 00:53:06,892 - Yeah, I do too, 1460 00:53:06,892 --> 00:53:08,685 but like, I don't have like herpes or anything. 1461 00:53:08,685 --> 00:53:10,353 - Hey, no one said anything about that shit. 1462 00:53:10,353 --> 00:53:11,354 - [Alan] No. 1463 00:53:13,106 --> 00:53:14,774 - Whoo! Well, that was fun. 1464 00:53:14,774 --> 00:53:15,609 All right. 1465 00:53:17,861 --> 00:53:19,613 Doesn't everyone feel better now? 1466 00:53:19,613 --> 00:53:22,324 - No. - More secure, more free? 1467 00:53:22,324 --> 00:53:25,702 All right. Speaking of free, phase three. 1468 00:53:25,702 --> 00:53:27,037 Conversational couple swap. 1469 00:53:27,037 --> 00:53:28,163 This is what we're gonna do. 1470 00:53:28,163 --> 00:53:29,289 Everyone is gonna pair off 1471 00:53:29,289 --> 00:53:31,666 with someone who's not their significant other. 1472 00:53:31,666 --> 00:53:36,213 Go to a secluded area and just conversate. 15 minutes. 1473 00:53:36,213 --> 00:53:39,174 No fucking, no sucking, no ass eating, none of that. 1474 00:53:39,174 --> 00:53:40,050 - [Rachel] All right. 1475 00:53:40,050 --> 00:53:41,301 - All right? 1476 00:53:41,301 --> 00:53:42,177 - Okay. - Okay. 1477 00:53:42,177 --> 00:53:43,428 - Who wants who? - Hi, Rachel. 1478 00:53:43,428 --> 00:53:45,931 - I'll have Todd. That's fine. 1479 00:53:47,933 --> 00:53:49,517 - All right. Break. 1480 00:53:58,568 --> 00:53:59,778 - Hey, yo, my man. 1481 00:53:59,778 --> 00:54:00,654 - What's up, dog? 1482 00:54:00,654 --> 00:54:02,530 - Know where Cummings Farm, 1483 00:54:02,530 --> 00:54:04,282 Cummings Ranch or something like that is at? 1484 00:54:04,282 --> 00:54:05,075 - Cummings Farm? 1485 00:54:05,075 --> 00:54:06,159 - Yeah, that's it. 1486 00:54:06,159 --> 00:54:07,661 - It's right up here on the right. 1487 00:54:07,661 --> 00:54:09,579 About 18, 18 1/2 miles. 1488 00:54:09,579 --> 00:54:11,331 - Cool, I'm going the right way. All right. 1489 00:54:11,331 --> 00:54:12,290 - You know Old Man Cummings? 1490 00:54:12,290 --> 00:54:14,668 - Yeah, something like that. Yeah, yeah. 1491 00:54:14,668 --> 00:54:15,502 - Man, when I was a kid 1492 00:54:15,502 --> 00:54:16,795 I used to go out there and pick strawberries 1493 00:54:16,795 --> 00:54:19,256 to stack a little scrilla during the summer. 1494 00:54:19,256 --> 00:54:20,924 Man, that's a weird dude though. 1495 00:54:20,924 --> 00:54:22,968 He used to pull some old New Jack City type shit. 1496 00:54:22,968 --> 00:54:23,969 Make you take your shirt off 1497 00:54:23,969 --> 00:54:25,220 when you're out there picking strawberries, 1498 00:54:25,220 --> 00:54:26,179 you know what I'm saying? 1499 00:54:26,179 --> 00:54:29,266 You'll see the cute little sign. White, red letters. 1500 00:54:29,266 --> 00:54:30,141 Little strawberries on the side. 1501 00:54:30,141 --> 00:54:32,102 - Yeah, really? So it's 18 miles up there. 1502 00:54:32,102 --> 00:54:34,187 That's cool, man. Thanks. 1503 00:54:35,146 --> 00:54:37,065 - I mean, he didn't even check your teeth for seeds 1504 00:54:37,065 --> 00:54:38,149 before you left. - You have a good day. 1505 00:54:38,149 --> 00:54:39,359 All right? Thank you. 1506 00:54:39,359 --> 00:54:40,902 - What you gonna do at Cummings Farm? 1507 00:54:40,902 --> 00:54:42,654 - You take care, man. 1508 00:54:47,075 --> 00:54:49,119 This better be worth my fucking time, Gordon. 1509 00:54:49,119 --> 00:54:50,453 I'm telling you. 1510 00:54:52,664 --> 00:54:55,750 - This is an interesting first date, huh? 1511 00:54:55,750 --> 00:54:58,878 - Oh, this is a date to you? 1512 00:54:58,878 --> 00:55:00,630 - We could pretend. 1513 00:55:00,630 --> 00:55:02,299 - Okay, it's a date. 1514 00:55:05,343 --> 00:55:07,095 A very romantic date. 1515 00:55:09,139 --> 00:55:10,974 - I usually wait until at least the fifth date 1516 00:55:10,974 --> 00:55:12,851 to reveal my nipples. 1517 00:55:12,851 --> 00:55:15,270 And then I just reveal one. 1518 00:55:15,270 --> 00:55:16,271 - Good idea. 1519 00:55:17,188 --> 00:55:19,858 You know, 'cause you have to charm the girl first 1520 00:55:19,858 --> 00:55:22,152 and then bam, whip them out. 1521 00:55:24,779 --> 00:55:28,992 - Was I being charming? I was trying very hard not to be. 1522 00:55:28,992 --> 00:55:31,661 - Well, maybe you can't help it. 1523 00:55:32,871 --> 00:55:35,248 - I don't think Yasmine would agree with that. 1524 00:55:35,248 --> 00:55:37,625 - Well, Yasmine don't take any shit. 1525 00:55:37,625 --> 00:55:39,210 - No, she does not. 1526 00:55:44,299 --> 00:55:46,634 That's why I stopped giving her it a long time ago. 1527 00:55:46,634 --> 00:55:49,304 - You guys sure do bicker a lot. 1528 00:55:50,430 --> 00:55:53,641 I call you two the bicker twins. 1529 00:55:53,641 --> 00:55:55,060 - To whom? 1530 00:55:55,060 --> 00:55:56,061 - To Gordon. 1531 00:55:57,979 --> 00:55:59,564 - Gordon's special. 1532 00:56:02,233 --> 00:56:03,902 - I can never tell when you're kidding. 1533 00:56:03,902 --> 00:56:04,778 - I'm not. 1534 00:56:04,778 --> 00:56:09,240 - Yeah, but you mean special like retarded special. 1535 00:56:09,240 --> 00:56:10,492 - Maybe. 1536 00:56:10,492 --> 00:56:14,621 - I really wish that you could see just how he is 1537 00:56:14,621 --> 00:56:17,082 when he's alone with me. 1538 00:56:17,082 --> 00:56:20,168 He's really sweet and he means well, 1539 00:56:20,168 --> 00:56:22,087 it's just the drinking. 1540 00:56:23,630 --> 00:56:25,965 It's gotten worse and worse, 1541 00:56:29,677 --> 00:56:32,222 but he'll work through it. 1542 00:56:32,222 --> 00:56:35,350 - Well, for your sake I hope so. 1543 00:56:35,350 --> 00:56:36,267 You can spend your Saturday nights 1544 00:56:36,267 --> 00:56:38,603 accompanying him to AA meetings. 1545 00:56:38,603 --> 00:56:41,189 You know, really getting to know his sponsor. 1546 00:56:41,189 --> 00:56:44,734 You look cute standing by your man 1547 00:56:44,734 --> 00:56:47,946 while he drinks endless cups of black coffee 1548 00:56:47,946 --> 00:56:49,155 and chain smokes cigarettes. 1549 00:56:49,155 --> 00:56:51,491 - Yeah, and you and Yasmine will be right next door 1550 00:56:51,491 --> 00:56:53,118 at Bickerers Anonymous. 1551 00:56:53,118 --> 00:56:54,577 - What is that? Do they have that? 1552 00:56:54,577 --> 00:56:57,330 - I think they do. You should look into it. 1553 00:56:57,330 --> 00:56:59,582 - I don't think it'll help. 1554 00:57:00,708 --> 00:57:02,001 I think Yaz and I are on the way out. 1555 00:57:02,001 --> 00:57:03,002 - Shut up. 1556 00:57:03,002 --> 00:57:03,837 - What? 1557 00:57:06,047 --> 00:57:07,424 - You are not gonna flip around tomorrow 1558 00:57:07,424 --> 00:57:09,050 and call her a whore. 1559 00:57:09,050 --> 00:57:10,093 - No, I- - Don't do that. 1560 00:57:10,093 --> 00:57:14,097 - I, I came here, right, to Todd's fantasy land. 1561 00:57:15,890 --> 00:57:19,978 - Yes you did. I'm still surprised you showed up. 1562 00:57:21,771 --> 00:57:23,815 What made you agree to it? 1563 00:57:23,815 --> 00:57:26,401 - Because I'm in love with you. 1564 00:57:29,112 --> 00:57:30,113 I'm kidding. 1565 00:57:32,240 --> 00:57:33,575 - You're a weirdo. 1566 00:57:33,575 --> 00:57:36,828 - And how dismal your rapid passion heartbeat 1567 00:57:36,828 --> 00:57:41,124 when weighed against the silent heart of something so pure, 1568 00:57:41,124 --> 00:57:43,710 it deserves to be planted. 1569 00:57:43,710 --> 00:57:46,546 - Oh, that's good. You wrote that? 1570 00:57:46,546 --> 00:57:47,630 - Yes, I did. 1571 00:57:49,215 --> 00:57:51,634 - How'd you memorize all those words? 1572 00:57:51,634 --> 00:57:53,178 - When you write something like a poem 1573 00:57:53,178 --> 00:57:55,305 that means something to you, 1574 00:57:55,305 --> 00:57:57,599 it stays in your heart forever. 1575 00:57:57,599 --> 00:57:59,058 It stays in your bones. 1576 00:57:59,058 --> 00:58:01,311 - Oh, that's so cool. 1577 00:58:01,311 --> 00:58:02,479 - You're cool. 1578 00:58:04,564 --> 00:58:05,398 - Sorry. 1579 00:58:06,774 --> 00:58:08,234 - Hey, you got a record player. 1580 00:58:08,234 --> 00:58:10,278 - [Tina] Yeah, it's Grammy's. 1581 00:58:10,278 --> 00:58:11,529 - Oh, that's great. - I think she's just got 1582 00:58:11,529 --> 00:58:13,823 like seven classical records in there. 1583 00:58:13,823 --> 00:58:15,325 - Does she like The Beatles? 1584 00:58:15,325 --> 00:58:16,409 - I don't think so. 1585 00:58:16,409 --> 00:58:17,243 - I bet she would. 1586 00:58:17,243 --> 00:58:19,496 You know what, I'm gonna make her a mix CD. 1587 00:58:19,496 --> 00:58:21,164 Is she still alive? 1588 00:58:21,164 --> 00:58:23,708 - I hope so. She's got my kids. 1589 00:58:25,627 --> 00:58:28,129 (grand music) 1590 00:58:30,840 --> 00:58:32,342 It makes me feel so regal. 1591 00:58:32,342 --> 00:58:34,594 - Yeah, I have that effect on people sometimes. 1592 00:58:34,594 --> 00:58:37,096 - Not you. The music, dum-dum. 1593 00:58:38,139 --> 00:58:40,225 - Whatever. This is nice. 1594 00:58:42,393 --> 00:58:44,354 I could get used to this. 1595 00:58:44,354 --> 00:58:46,231 This country living. 1596 00:58:46,231 --> 00:58:50,401 I guess your, I guess your kids must really love it. 1597 00:58:50,401 --> 00:58:53,988 - I don't really wanna talk about my kids right now. 1598 00:58:53,988 --> 00:58:55,156 - Fair enough. 1599 00:58:58,201 --> 00:59:01,579 Hey, is this place easy to see, uh, from the road at night? 1600 00:59:01,579 --> 00:59:03,081 - I think so. Why? 1601 00:59:04,123 --> 00:59:06,334 - Oh, no reason. No reason. 1602 00:59:13,299 --> 00:59:15,552 - Aren't we supposed to be talking? 1603 00:59:15,552 --> 00:59:16,594 - I don't have anything to say. 1604 00:59:16,594 --> 00:59:19,430 - Me neither. Keep fucking me. 1605 00:59:19,430 --> 00:59:21,266 - This pussy is primo. 1606 00:59:22,684 --> 00:59:24,769 (animal howling) 1607 00:59:24,769 --> 00:59:27,188 - Did you hear that? Are there coyotes out here? 1608 00:59:27,188 --> 00:59:30,858 - I don't think so. Maybe Todd's a werewolf. 1609 00:59:33,987 --> 00:59:34,821 - Maybe. 1610 00:59:36,072 --> 00:59:37,490 (Rachel laughs) 1611 00:59:37,490 --> 00:59:39,784 I'm very taken by you. 1612 00:59:39,784 --> 00:59:42,704 - That's very formal of you to say. 1613 00:59:42,704 --> 00:59:46,666 - May I kiss you? May I kiss you on the trampoline? 1614 00:59:46,666 --> 00:59:48,876 - I don't think you're supposed to ask. 1615 00:59:48,876 --> 00:59:49,711 - I know. 1616 00:59:50,920 --> 00:59:53,256 I don't know what the boundaries are at a thing like this. 1617 00:59:53,256 --> 00:59:56,092 - Well, pretty much when I go through the door, 1618 00:59:56,092 --> 00:59:59,929 I'm gonna leave my boundaries in the dust. 1619 00:59:59,929 --> 01:00:02,515 - So you're really going through with this, aren't you? 1620 01:00:02,515 --> 01:00:04,350 - Yeah. Right? 1621 01:00:04,350 --> 01:00:05,768 - Right. 1622 01:00:05,768 --> 01:00:06,728 - Uh-oh. 1623 01:00:06,728 --> 01:00:07,520 - What? 1624 01:00:07,520 --> 01:00:09,355 - Are you having second thoughts? 1625 01:00:09,355 --> 01:00:13,860 - Um, I don't know. I've felt weird ever since I got here. 1626 01:00:13,860 --> 01:00:15,612 Something hasn't felt right. 1627 01:00:15,612 --> 01:00:18,281 - Come on, Alan. Don't wuss out. 1628 01:00:20,700 --> 01:00:23,536 - You're really, it doesn't seem like you. 1629 01:00:23,536 --> 01:00:28,207 - Well, it's like me for tonight. Look, here's the deal. 1630 01:00:29,959 --> 01:00:33,338 I'm gonna close my eyes and count to 10, okay? 1631 01:00:33,338 --> 01:00:34,172 - Okay. 1632 01:00:34,172 --> 01:00:36,799 - Okay. When I do that, if you kiss me before I'm done, 1633 01:00:36,799 --> 01:00:38,343 then I'll know you're in. 1634 01:00:38,343 --> 01:00:39,886 Deal? 1635 01:00:39,886 --> 01:00:41,262 - Deal. - Okay. 1636 01:00:41,262 --> 01:00:42,722 - Okay. - Don't make me laugh. 1637 01:00:42,722 --> 01:00:44,432 - I won't. - Okay. 1638 01:00:44,432 --> 01:00:45,266 - One. 1639 01:00:45,266 --> 01:00:46,726 (Alan laughs) 1640 01:00:46,726 --> 01:00:48,144 - Sorry. 1641 01:00:48,144 --> 01:00:51,773 - Two. Why are you taking so long? 1642 01:00:51,773 --> 01:00:53,191 - I was, I was trying to get myself together. 1643 01:00:53,191 --> 01:00:54,692 - Yeah, but. 1644 01:00:54,692 --> 01:00:55,526 - I'm, I'm together. 1645 01:00:55,526 --> 01:00:57,028 - Focus. - Okay. 1646 01:00:57,028 --> 01:00:58,279 - Ready? - Yes. 1647 01:00:58,279 --> 01:01:00,406 - Composure? Okay. 1648 01:01:00,406 --> 01:01:01,282 - One, two, 1649 01:01:06,371 --> 01:01:07,872 three, four, five. 1650 01:01:11,876 --> 01:01:13,544 - Oh shit. Get down. 1651 01:01:16,255 --> 01:01:17,590 - Did Todd order Thai takeout? 1652 01:01:17,590 --> 01:01:18,841 - I don't know. 1653 01:01:20,551 --> 01:01:22,053 Wait a second. I know that guy. 1654 01:01:22,053 --> 01:01:23,638 Oh my god, I'm serious. I know that guy. 1655 01:01:23,638 --> 01:01:25,598 That's the guy from outside the liquor store. 1656 01:01:25,598 --> 01:01:27,392 He's some stupid guy who asked us to buy drugs 1657 01:01:27,392 --> 01:01:29,310 and I didn't know what to say, so I said something stupid, 1658 01:01:29,310 --> 01:01:30,937 and now he followed us all the way up here. 1659 01:01:30,937 --> 01:01:31,771 - Are you fucking with me? 1660 01:01:31,771 --> 01:01:32,605 - I'm not fucking with you. 1661 01:01:32,605 --> 01:01:34,107 That guy followed us here from the liquor store 1662 01:01:34,107 --> 01:01:35,483 and he came here just to kill you and me. 1663 01:01:35,483 --> 01:01:36,317 Come on. - What? No. 1664 01:01:36,317 --> 01:01:39,946 - Come, come, come. We gotta warn everybody. 1665 01:01:40,780 --> 01:01:42,198 Go, go. Ah, fuck. 1666 01:01:44,575 --> 01:01:46,911 Okay, turn off the lights and get down on the ground. 1667 01:01:46,911 --> 01:01:48,454 Yasmine, Yasmine. 1668 01:01:48,454 --> 01:01:50,581 Danger. Yasmine. 1669 01:01:50,581 --> 01:01:52,083 - Who's out there? 1670 01:01:52,083 --> 01:01:55,670 - Believe me, you don't want to know. Ignorance is bliss. 1671 01:01:55,670 --> 01:01:57,088 Yasmine. Yasmine. 1672 01:01:59,674 --> 01:02:01,634 - Hey, Alan, man, that was not 15 minutes. 1673 01:02:01,634 --> 01:02:02,677 - Everybody get down. 1674 01:02:02,677 --> 01:02:04,053 - Alan, what the fuck? 1675 01:02:04,053 --> 01:02:05,972 - Get down on the ground. 1676 01:02:05,972 --> 01:02:07,557 - Way to take charge, Alan. I like it. 1677 01:02:07,557 --> 01:02:08,725 - Are you having a panic attack? 1678 01:02:08,725 --> 01:02:09,559 - The drug dealer. 1679 01:02:09,559 --> 01:02:10,393 The one from the liquor store 1680 01:02:10,393 --> 01:02:12,353 that you wanted me to read to from the Torah. 1681 01:02:12,353 --> 01:02:13,187 - You were gonna what? 1682 01:02:13,187 --> 01:02:14,772 - Shush. The big scary Black guy. 1683 01:02:14,772 --> 01:02:15,982 Wait, what were you two doing back there? 1684 01:02:15,982 --> 01:02:17,316 - Alan, big scary Black guy? 1685 01:02:17,316 --> 01:02:19,652 - Yes. He followed me here, he's outside. 1686 01:02:19,652 --> 01:02:21,154 He wants to do god knows what to the men 1687 01:02:21,154 --> 01:02:22,238 and then kill all the women. 1688 01:02:22,238 --> 01:02:23,656 - Alan, you allowed yourself to be followed? 1689 01:02:23,656 --> 01:02:25,032 - I didn't allow myself to be followed. 1690 01:02:25,032 --> 01:02:26,284 I just fucking came here. 1691 01:02:26,284 --> 01:02:27,785 - Fuck. Let me think. 1692 01:02:27,785 --> 01:02:28,911 Okay, what are his demands? 1693 01:02:28,911 --> 01:02:30,663 - I don't know. We didn't have a sit down. 1694 01:02:30,663 --> 01:02:31,706 I just came in here. 1695 01:02:31,706 --> 01:02:32,749 - You just came in here? - Yes. 1696 01:02:32,749 --> 01:02:34,250 - Why didn't you go to the two-foot pocket on the driveway 1697 01:02:34,250 --> 01:02:35,334 and fucking call the po-po? 1698 01:02:35,334 --> 01:02:36,252 Faced east. 1699 01:02:36,252 --> 01:02:37,295 - And tilted your head back. 1700 01:02:37,295 --> 01:02:39,714 - What? I don't know what I'm doing. 1701 01:02:39,714 --> 01:02:41,299 I thought I was being a hero. 1702 01:02:41,299 --> 01:02:43,176 - We're sitting ducks in here. 1703 01:02:43,176 --> 01:02:45,344 Goddamn it, Todd. I told you this was a stupid idea. 1704 01:02:45,344 --> 01:02:46,554 - Tina, shut the fuck up. 1705 01:02:46,554 --> 01:02:51,476 - Hey everyone, just calm down. Maybe he'll just leave. 1706 01:02:51,476 --> 01:02:52,769 - Gordon. You in there, man? 1707 01:02:52,769 --> 01:02:53,895 - He knows our name. 1708 01:02:53,895 --> 01:02:56,606 - No, he said Gordon. He just wants Gordon. 1709 01:02:56,606 --> 01:02:57,732 Let's give him to him. 1710 01:02:57,732 --> 01:02:59,025 - Okay. - About time. 1711 01:02:59,025 --> 01:03:01,402 - Gordon. Gordon, wake up. 1712 01:03:01,402 --> 01:03:02,320 - Oh, babe. 1713 01:03:03,321 --> 01:03:04,572 Hey, baby. How was the orgy? 1714 01:03:04,572 --> 01:03:07,533 - It's on hold. There's someone outside looking for you. 1715 01:03:07,533 --> 01:03:09,786 - Well, thank god. Well, why didn't you let him in? 1716 01:03:09,786 --> 01:03:12,288 - Gordon, did you invite a Black man to my home? 1717 01:03:12,288 --> 01:03:13,498 - Gordon, what did you do? 1718 01:03:13,498 --> 01:03:15,875 - Relax. Everybody calm the fuck down. 1719 01:03:15,875 --> 01:03:19,420 I have the situation under control. 1720 01:03:19,420 --> 01:03:20,963 It's my friend Larenz and he's totally cool. 1721 01:03:20,963 --> 01:03:24,050 You guys are actually gonna really dig him. Yo, Larenz. 1722 01:03:24,050 --> 01:03:25,676 - [Larenz] What? 1723 01:03:25,676 --> 01:03:26,552 - You're cool, right? 1724 01:03:26,552 --> 01:03:28,471 - [Larenz] I can be. 1725 01:03:28,471 --> 01:03:29,972 - See? Come in. 1726 01:03:29,972 --> 01:03:30,807 - No! 1727 01:03:32,058 --> 01:03:32,975 - What the fuck? 1728 01:03:32,975 --> 01:03:35,478 I didn't realize this was a segregated orgy. 1729 01:03:35,478 --> 01:03:38,439 - Fuck that shit, Gordo. You know it's not a race thing. 1730 01:03:38,439 --> 01:03:41,025 My homeboy Tran from work? He would love to have been here. 1731 01:03:41,025 --> 01:03:42,068 He's Chinese, man. 1732 01:03:42,068 --> 01:03:44,487 But it was invite only. Just supposed to be us six. 1733 01:03:44,487 --> 01:03:45,738 Three cunts and three cocks. 1734 01:03:45,738 --> 01:03:47,448 - Okay, so what do you want me to do? Tell him to leave? 1735 01:03:47,448 --> 01:03:49,784 - Yeah, get him outta here. But let him down easy. 1736 01:03:49,784 --> 01:03:51,828 I don't want any static. 1737 01:03:51,828 --> 01:03:53,579 Maybe give him some of those fresh picked strawberries 1738 01:03:53,579 --> 01:03:54,705 as a piece offering. 1739 01:03:54,705 --> 01:03:56,457 - They like watermelon, Todd. 1740 01:03:56,457 --> 01:03:57,750 - Fruit is fruit, Tina. 1741 01:03:57,750 --> 01:03:58,668 - I'll tell him to leave. 1742 01:03:58,668 --> 01:04:01,712 - He just drove 25, 30 minutes tops out to the country, 1743 01:04:01,712 --> 01:04:03,548 middle of fucking nowhere to do me a favor. 1744 01:04:03,548 --> 01:04:04,841 And I'm gonna just go ask him to leave 1745 01:04:04,841 --> 01:04:09,345 because his kind isn't welcome here at Cummings Ranch. 1746 01:04:14,433 --> 01:04:15,268 Hey buddy. 1747 01:04:16,936 --> 01:04:19,647 - What's the deal, Gordon? 1748 01:04:19,647 --> 01:04:23,025 - I may have made a tiny error in judgment. 1749 01:04:23,025 --> 01:04:24,777 - You think? 1750 01:04:24,777 --> 01:04:26,320 I mean, you made me all these promises 1751 01:04:26,320 --> 01:04:29,115 and it's like they didn't know what's coming, man. 1752 01:04:29,115 --> 01:04:30,867 - Sorry, man. I thought they'd be cool. 1753 01:04:30,867 --> 01:04:34,495 And when I told them what you did, they just flipped out, 1754 01:04:34,495 --> 01:04:36,038 and you know, I couldn't get ahold of you. 1755 01:04:36,038 --> 01:04:37,206 No cell phone reception. 1756 01:04:37,206 --> 01:04:40,126 And I, I thought they'd be more open-minded. 1757 01:04:40,126 --> 01:04:41,586 They flipped, man. I'm sorry. 1758 01:04:41,586 --> 01:04:42,420 I'm really fucking sorry. 1759 01:04:42,420 --> 01:04:44,255 - Well, you being really sorry's not gonna get me, 1760 01:04:44,255 --> 01:04:45,965 how'd you call them again? 1761 01:04:45,965 --> 01:04:50,428 Three sexually liberated white women, is it now? 1762 01:04:50,428 --> 01:04:53,264 - I know that my apology is a small consolation. 1763 01:04:53,264 --> 01:04:54,765 - Oh, microscopic. 1764 01:04:57,977 --> 01:05:00,187 - Okay, I have an idea. 1765 01:05:00,187 --> 01:05:03,566 - Great. Another idea from Gordon. 1766 01:05:03,566 --> 01:05:06,152 - Let's go for a walk. Come on. 1767 01:05:10,781 --> 01:05:13,868 I need you to gimme the drugs. 1768 01:05:13,868 --> 01:05:16,287 Larenz, I need you to gimme the drugs, man. 1769 01:05:16,287 --> 01:05:17,079 - Are you crazy? 1770 01:05:17,079 --> 01:05:18,831 You think you're gonna get that drugs from me now? 1771 01:05:18,831 --> 01:05:22,418 - Okay. I have a plan, but you need to give me the drugs. 1772 01:05:22,418 --> 01:05:23,252 - You're tripping. 1773 01:05:23,252 --> 01:05:27,256 - No, just, just listen to me. This is perfect. 1774 01:05:27,256 --> 01:05:29,342 You give me six E's. 1775 01:05:29,342 --> 01:05:31,052 - They're X. 1776 01:05:31,052 --> 01:05:32,720 - No, actually, they go by E now. 1777 01:05:32,720 --> 01:05:34,055 - No, actually, I'm selling them. 1778 01:05:34,055 --> 01:05:37,099 They could be whatever letter I want them to be. They're X. 1779 01:05:37,099 --> 01:05:38,267 - They are X. You're right. 1780 01:05:38,267 --> 01:05:40,019 I was wrong. They're X. 1781 01:05:40,019 --> 01:05:43,356 You gimme six X, you drive away, park your car. 1782 01:05:43,356 --> 01:05:46,734 Wait a little bit. I'm gonna go feed them to the ladies. 1783 01:05:46,734 --> 01:05:50,071 It's gonna be like a sexual tornado 1784 01:05:50,071 --> 01:05:51,614 with the skin and hair and tits. 1785 01:05:51,614 --> 01:05:54,533 - I got, I got it. Yeah, I, I got it. 1786 01:05:54,533 --> 01:05:56,243 - You're gonna just kind of slink in 1787 01:05:56,243 --> 01:05:59,246 and assimilate with everybody else. 1788 01:05:59,246 --> 01:06:01,123 Before they even know what's happened, 1789 01:06:01,123 --> 01:06:03,751 you've already busted your nut. 1790 01:06:03,751 --> 01:06:05,920 You're in, man. Game over. 1791 01:06:09,423 --> 01:06:10,633 - I don't know, man. 1792 01:06:10,633 --> 01:06:12,969 - Larenz. What, what do you want, man? 1793 01:06:12,969 --> 01:06:15,763 What's the other option? You wanna go in now? 1794 01:06:15,763 --> 01:06:18,891 They're fucking freaked out. They're nervous as hell. 1795 01:06:18,891 --> 01:06:22,269 What, you wanna just go in there and whip out your big cock? 1796 01:06:22,269 --> 01:06:23,604 - How do you know I got a big cock? 1797 01:06:23,604 --> 01:06:25,940 - Huh? I'm guessing. 1798 01:06:25,940 --> 01:06:27,817 - That's some racist shit, Gordon. 1799 01:06:27,817 --> 01:06:30,528 For all you know, I could have a small Chinese dick. 1800 01:06:30,528 --> 01:06:32,363 I don't, but I could. 1801 01:06:32,363 --> 01:06:35,700 - Fair enough. You know what bitches are like on ecstasy. 1802 01:06:35,700 --> 01:06:37,159 You do know that, Larenz. 1803 01:06:37,159 --> 01:06:37,994 - I do. 1804 01:06:37,994 --> 01:06:39,954 - They're like fucking sex zombies. 1805 01:06:39,954 --> 01:06:42,248 They're fucking hungry for it. It's all they want. 1806 01:06:42,248 --> 01:06:43,666 Anyway, you gotta take one too. 1807 01:06:43,666 --> 01:06:44,750 - Come on, you know I don't do that. 1808 01:06:44,750 --> 01:06:46,002 - I know you don't usually do it, 1809 01:06:46,002 --> 01:06:48,087 but I know you're gonna do it tonight. 1810 01:06:48,087 --> 01:06:51,674 Hello, look around you. This is a fucking orgy, man, okay? 1811 01:06:51,674 --> 01:06:52,800 If ever an occasion, 1812 01:06:52,800 --> 01:06:56,554 if ever an occasion called for it, Larenz, this is it, man. 1813 01:06:56,554 --> 01:06:57,805 You have to be on the same level 1814 01:06:57,805 --> 01:07:01,392 as me and the fucking sex zombies out there, right? 1815 01:07:01,392 --> 01:07:03,811 You have to. We all gotta be on the same page. 1816 01:07:03,811 --> 01:07:06,397 That's the only way this works. 1817 01:07:08,691 --> 01:07:09,567 - I, I, I don't know. 1818 01:07:09,567 --> 01:07:11,277 I guess if it's gonna get me six titties in my mouth, 1819 01:07:11,277 --> 01:07:13,529 then I guess so, man. 1820 01:07:13,529 --> 01:07:14,989 - This is terrific. 1821 01:07:14,989 --> 01:07:16,240 By the time this thing is done, 1822 01:07:16,240 --> 01:07:19,076 you'll have lost more sperm than spinal fluid. 1823 01:07:19,076 --> 01:07:19,910 Do you know what I mean? 1824 01:07:19,910 --> 01:07:21,662 - What the hell does that mean? 1825 01:07:21,662 --> 01:07:23,289 - You got anything to take that with? 1826 01:07:23,289 --> 01:07:25,624 - The diet Pepsi in the car. 1827 01:07:26,625 --> 01:07:28,335 - You guys, it's a lot worse than I thought. 1828 01:07:28,335 --> 01:07:30,004 Stay down. It's bad. 1829 01:07:33,674 --> 01:07:37,094 Trick or treat? Let me suck on your feet. 1830 01:07:39,638 --> 01:07:41,474 I'll give you a treat. 1831 01:07:42,516 --> 01:07:43,851 - Gordon, who was that? 1832 01:07:43,851 --> 01:07:44,935 - That was Larenz, baby, 1833 01:07:44,935 --> 01:07:46,145 - And how do you know him? 1834 01:07:46,145 --> 01:07:47,104 - Oh, how do I know him? 1835 01:07:47,104 --> 01:07:47,938 I know him 'cause he's the guy 1836 01:07:47,938 --> 01:07:49,523 that just brought us the party favors 1837 01:07:49,523 --> 01:07:53,277 that are gonna turn this party upside down. 1838 01:07:53,277 --> 01:07:54,695 Love this record. 1839 01:07:59,408 --> 01:08:01,410 It was a surprise, guys. 1840 01:08:02,244 --> 01:08:05,539 Obviously, in retrospect, I should have told you about it. 1841 01:08:05,539 --> 01:08:09,001 I guess alcohol does impair my judgment, after all. 1842 01:08:09,001 --> 01:08:10,461 You were right. Put it on the list. 1843 01:08:10,461 --> 01:08:12,463 - It's already going on there, thank you. 1844 01:08:12,463 --> 01:08:13,547 - Is he gone? 1845 01:08:14,757 --> 01:08:16,300 - Yes, Tina. He is gone. 1846 01:08:16,300 --> 01:08:17,134 - Are you sure? 1847 01:08:17,134 --> 01:08:18,385 - Yeah, Alan, I'm sure. 1848 01:08:18,385 --> 01:08:19,303 - Did that Black man leave? 1849 01:08:19,303 --> 01:08:20,137 - Yeah. 1850 01:08:20,137 --> 01:08:21,472 - He's gone. He drove away. 1851 01:08:21,472 --> 01:08:23,307 Everybody take a deep breath. 1852 01:08:23,307 --> 01:08:25,851 See, he understood the situation in here. I just told him. 1853 01:08:25,851 --> 01:08:28,979 I told him how it was, and unfortunately, 1854 01:08:28,979 --> 01:08:33,984 my friend Larenz faces this kind of adversity all the time. 1855 01:08:34,485 --> 01:08:39,490 Unfortunately, he's used to this crap, so he's cool with it. 1856 01:08:39,615 --> 01:08:43,285 Like I said. Now stick out your little paws. 1857 01:08:48,374 --> 01:08:52,711 Oh, come on guys. You're not still mad at me, right? 1858 01:08:54,380 --> 01:08:58,592 Nothing says I'm sorry like free pharmaceuticals. 1859 01:08:58,592 --> 01:09:01,846 There you go. One for you, one for you. 1860 01:09:05,224 --> 01:09:08,185 Alan, body of Christ. Ami mo mea, take one. 1861 01:09:08,185 --> 01:09:10,104 Here, put in your hand. 1862 01:09:18,195 --> 01:09:21,490 Tina, don't worry. Grandma has the kids. 1863 01:09:21,490 --> 01:09:22,616 It's fine. 1864 01:09:22,616 --> 01:09:23,450 - Is it? 1865 01:09:23,450 --> 01:09:25,703 - Don't worry about what it is. 1866 01:09:25,703 --> 01:09:26,662 You don't think about it. 1867 01:09:26,662 --> 01:09:29,081 The time for thinking is over. No more thinking. 1868 01:09:29,081 --> 01:09:30,916 - No problem. No thinking. 1869 01:09:30,916 --> 01:09:32,334 - Wait, can we drink with this? 1870 01:09:32,334 --> 01:09:34,795 - You can do whatever you want with that. 1871 01:09:34,795 --> 01:09:38,465 It's the next, next level. It's phase 1,000. 1872 01:09:39,425 --> 01:09:40,759 - This is ecstasy, isn't it? 1873 01:09:40,759 --> 01:09:42,136 - I don't know, Alan, are you a chemist? 1874 01:09:42,136 --> 01:09:44,805 Would you like a microscope? Just take the fucking pill. 1875 01:09:44,805 --> 01:09:46,932 - Ecstasy. Awesome, Gordon. 1876 01:09:46,932 --> 01:09:49,476 Ecstasy for the ecstasy. Take it, Tina. 1877 01:09:49,476 --> 01:09:52,855 - Thank you, Todd. Glad somebody gets what's going on here. 1878 01:09:52,855 --> 01:09:55,649 Rachel, take that pill. Just take it. 1879 01:09:55,649 --> 01:10:00,154 Alan, Alan, you wanna get in her pants? Take the pill. 1880 01:10:00,154 --> 01:10:05,159 Take the pill if you wanna get in her pants. Thank you. 1881 01:10:05,326 --> 01:10:06,869 Now there's only one more thing you gotta do 1882 01:10:06,869 --> 01:10:08,412 and everybody's gotta do it. 1883 01:10:08,412 --> 01:10:09,246 - Any. 1884 01:10:10,581 --> 01:10:13,000 - You all gotta fucking howl. 1885 01:10:15,711 --> 01:10:18,881 (howls) Like that. Okay? 1886 01:10:18,881 --> 01:10:19,715 Howl. 1887 01:10:20,674 --> 01:10:23,177 (group howls) 1888 01:10:24,261 --> 01:10:26,138 I can't hear you. I can't hear any of you. 1889 01:10:26,138 --> 01:10:27,264 I can't hear you. 1890 01:10:27,264 --> 01:10:29,767 (group howls) 1891 01:10:32,603 --> 01:10:35,940 (dramatic music swells) 1892 01:10:42,488 --> 01:10:46,033 (dramatic music continues) 1893 01:10:52,039 --> 01:10:54,708 (group howling) 1894 01:11:01,465 --> 01:11:03,926 (eerie music) 1895 01:11:10,182 --> 01:11:12,851 (group howling) 1896 01:11:17,856 --> 01:11:19,733 - This shit's retarded. 1897 01:11:19,733 --> 01:11:21,986 - Those are sensitive. 1898 01:11:21,986 --> 01:11:23,320 - Come on, feet. 1899 01:11:24,655 --> 01:11:25,656 Feet are everything. 1900 01:11:25,656 --> 01:11:29,076 That's what makes us technically animals. 1901 01:11:30,828 --> 01:11:33,289 We walk on them. We walk on our feet. 1902 01:11:33,289 --> 01:11:34,581 We walk on our feet! 1903 01:11:34,581 --> 01:11:35,416 - Are you okay? 1904 01:11:35,416 --> 01:11:37,209 - Yeah, I'm fucking great. 1905 01:11:37,209 --> 01:11:38,252 I'm serious. It's really good. 1906 01:11:38,252 --> 01:11:39,503 I'm really good. 1907 01:11:39,503 --> 01:11:42,506 - What more could you ask for? Whoo! 1908 01:11:44,049 --> 01:11:45,676 - Stop here, stop. 1909 01:11:45,676 --> 01:11:47,136 - [Tina] Careful, careful! 1910 01:11:47,136 --> 01:11:48,512 - Whoa, whoa, whoa. 1911 01:11:48,512 --> 01:11:50,306 What? She's got a head. 1912 01:11:50,306 --> 01:11:52,182 - She runs with the guns over your head. 1913 01:11:52,182 --> 01:11:53,517 - Oh, I wanna show you the Future Baby steps 1914 01:11:53,517 --> 01:11:56,854 that they were showing me earlier. 1915 01:11:56,854 --> 01:11:57,730 Whoo! 1916 01:11:57,730 --> 01:12:00,149 - Wow! Whoo! - Wicked dad Todd. 1917 01:12:00,149 --> 01:12:02,067 - [Yasmine] Yeah! 1918 01:12:02,067 --> 01:12:03,402 - It's, I think I did it backwards, but. 1919 01:12:03,402 --> 01:12:04,778 - That was good. - I like- 1920 01:12:04,778 --> 01:12:08,949 - Rachel, Rachel! I'm leaving you for Tina's feet. 1921 01:12:15,164 --> 01:12:16,874 Oh, this is hilarious. 1922 01:12:16,874 --> 01:12:18,834 - [Tina] Ooh, oh, Rachel, that's good. 1923 01:12:18,834 --> 01:12:20,252 - [Gordon] You like that? 1924 01:12:20,252 --> 01:12:21,086 - [Yasmine] She does have nice feet. 1925 01:12:21,086 --> 01:12:23,839 - Ooh, blow on my eyes. Blow on my eyes. 1926 01:12:23,839 --> 01:12:26,050 Oh, that's amazing. 1927 01:12:26,050 --> 01:12:30,387 - That's kind of gay, but I'm not gonna say nothing. 1928 01:12:35,934 --> 01:12:39,271 - This is crazy. Smelling feet and shit. 1929 01:12:44,735 --> 01:12:49,531 No, I'm not rolling, but you sure the fuck are rolling. 1930 01:12:49,531 --> 01:12:51,617 What? Fine, I'll take it. 1931 01:12:56,955 --> 01:12:57,790 Happy now? 1932 01:12:58,665 --> 01:13:02,669 That's disgusting. Your tongue's gonna fall off. 1933 01:13:08,550 --> 01:13:11,303 (birds chirping) 1934 01:13:13,680 --> 01:13:16,266 - But I was always an alto, but I wanted to be a soprano 1935 01:13:16,266 --> 01:13:19,436 because altos always just could boom, boom, boom. 1936 01:13:19,436 --> 01:13:21,230 And sopranos get to sing the most beautiful parts, 1937 01:13:21,230 --> 01:13:23,315 like the harmony, not even the melody. 1938 01:13:23,315 --> 01:13:25,567 So I worked on my range the whole year. 1939 01:13:25,567 --> 01:13:27,736 Then we did Silent Night for a Christmas concert, 1940 01:13:27,736 --> 01:13:30,072 and I gotta sing this solo. 1941 01:13:30,072 --> 01:13:30,989 And I was so proud of myself. 1942 01:13:30,989 --> 01:13:33,242 - Your mustache is like seven different colors. 1943 01:13:33,242 --> 01:13:34,576 - I know. 1944 01:13:34,576 --> 01:13:35,744 - That scares me. 1945 01:13:35,744 --> 01:13:37,704 - It's penetration time. 1946 01:13:37,704 --> 01:13:38,747 - Huh? 1947 01:13:38,747 --> 01:13:40,624 - It's penetration time. 1948 01:13:40,624 --> 01:13:41,875 It's penetration time! 1949 01:13:41,875 --> 01:13:44,420 - It's penetration time. 1950 01:13:44,420 --> 01:13:46,588 - Time for the main event. 1951 01:13:49,258 --> 01:13:52,386 No one wanted any pizza. Who's the first to go? 1952 01:13:52,386 --> 01:13:55,556 Who wants up here? Baby, you wanna go? 1953 01:13:56,432 --> 01:13:57,766 Come here, baby. 1954 01:14:00,144 --> 01:14:02,104 Come on, the table's secure, baby. 1955 01:14:02,104 --> 01:14:03,981 Did you know that the clitoris's only function 1956 01:14:03,981 --> 01:14:05,524 is to give pleasure? 1957 01:14:05,524 --> 01:14:07,734 It's like a little pink button on a woman's body. 1958 01:14:07,734 --> 01:14:09,361 You just press it and they go, "Hehe." 1959 01:14:09,361 --> 01:14:10,362 Like that, remember that little thing, 1960 01:14:10,362 --> 01:14:11,738 that little thing made out of dough? 1961 01:14:11,738 --> 01:14:13,031 And you press it and it goes, "Hehe." 1962 01:14:13,031 --> 01:14:13,866 That's the same with a girl. 1963 01:14:13,866 --> 01:14:15,033 You press it and she goes, "Hehe." 1964 01:14:15,033 --> 01:14:16,452 What's those countries where they clit the off? 1965 01:14:16,452 --> 01:14:17,286 - Oh, Todd. Come on. 1966 01:14:17,286 --> 01:14:19,288 - You know, baby, like those clitorodectomies? 1967 01:14:19,288 --> 01:14:21,373 Think about the landfills in those countries. 1968 01:14:21,373 --> 01:14:24,293 Just fucking mountains of clits in the trash. 1969 01:14:24,293 --> 01:14:25,961 Gordon, can you fly a helicopter? 1970 01:14:25,961 --> 01:14:28,755 We could fly right over and I could jump right down into it. 1971 01:14:28,755 --> 01:14:30,174 And on the way down, I could just be like, 1972 01:14:30,174 --> 01:14:31,717 "La-la-la-la-la-la-la-la." 1973 01:14:31,717 --> 01:14:35,304 I'll be stashing them in my fucking pocket. 1974 01:14:36,430 --> 01:14:38,891 Oh shit. Okay, let me come around. 1975 01:14:38,891 --> 01:14:41,727 Okay. Beep, beep, beep, beep. 1976 01:14:41,727 --> 01:14:44,062 Okay, all right. What do we got here? 1977 01:14:44,062 --> 01:14:47,024 That's better for me, baby. Oh, we gotta get these off. 1978 01:14:47,024 --> 01:14:48,942 We can't have these on. 1979 01:14:51,445 --> 01:14:52,905 Oh, skin the cat. 1980 01:14:52,905 --> 01:14:55,324 All right, will you hold onto to those? Thank you. 1981 01:14:55,324 --> 01:14:57,659 Do not lose those. Those are my favorite. 1982 01:14:57,659 --> 01:15:00,954 Oh baby. Oh, it's so beautiful. 1983 01:15:00,954 --> 01:15:02,331 That is so beautiful. 1984 01:15:02,331 --> 01:15:03,290 - Yeah. Is it? 1985 01:15:03,290 --> 01:15:04,124 - Think about it. 1986 01:15:04,124 --> 01:15:05,000 I jizz in there 1987 01:15:05,000 --> 01:15:06,543 and then Scotty and Erica crawl out of there. 1988 01:15:06,543 --> 01:15:07,669 - Oh, Todd, no. 1989 01:15:07,669 --> 01:15:09,463 - [Todd] And now they can walk. 1990 01:15:09,463 --> 01:15:10,297 - Stop. 1991 01:15:10,297 --> 01:15:13,884 - How cool is that? Alan, first up to bat. 1992 01:15:13,884 --> 01:15:14,801 Come here. Drop trow. 1993 01:15:14,801 --> 01:15:16,094 - No, I should drink some water. 1994 01:15:16,094 --> 01:15:17,721 - Fuck water. Come on, man. 1995 01:15:17,721 --> 01:15:19,056 - No, Tina, don't you want some water? 1996 01:15:19,056 --> 01:15:20,098 - No, I'm good. 1997 01:15:20,098 --> 01:15:21,308 - Hey, no more talking 1998 01:15:21,308 --> 01:15:23,477 unless it's with your penis or your pussy. 1999 01:15:23,477 --> 01:15:24,478 All right, baby? 2000 01:15:24,478 --> 01:15:25,562 Who wants it? Who wants it? 2001 01:15:25,562 --> 01:15:26,563 Gordo. Come here, man. 2002 01:15:26,563 --> 01:15:29,107 Are you here to fuck or are you here to drink water? 2003 01:15:29,107 --> 01:15:32,569 - I'm here to fucking drink. I'm here to fuck and drink. 2004 01:15:32,569 --> 01:15:34,863 - Perfect. Get up there. 2005 01:15:34,863 --> 01:15:36,573 Here it is, it's cool. It's cool. 2006 01:15:36,573 --> 01:15:37,407 - Okay. 2007 01:15:37,407 --> 01:15:38,534 - All right, baby. - All right. 2008 01:15:38,534 --> 01:15:39,368 - [Todd] Are you all right for that? 2009 01:15:39,368 --> 01:15:40,661 - You love me? - Oh, baby, I love you. 2010 01:15:40,661 --> 01:15:42,162 I love you. You okay, you comfortable? 2011 01:15:42,162 --> 01:15:43,664 - Todd, uh, protection? 2012 01:15:43,664 --> 01:15:44,623 - You don't need any protection. 2013 01:15:44,623 --> 01:15:46,208 You're not gonna give her anything I haven't already. 2014 01:15:46,208 --> 01:15:47,167 Right, baby? 2015 01:15:47,167 --> 01:15:49,044 - Oh, okay. What about pregnant? 2016 01:15:49,044 --> 01:15:50,921 I, uh, I can't afford any little Scotties 2017 01:15:50,921 --> 01:15:51,755 or Stevies or whatever. - Oh no, 2018 01:15:51,755 --> 01:15:52,965 Teeny's got her tubes tied. 2019 01:15:52,965 --> 01:15:55,425 Remember that, baby? Remember when they tied your tubes? 2020 01:15:55,425 --> 01:15:58,929 - Okay, okay. Let's just back it up, back it up, back it up. 2021 01:15:58,929 --> 01:16:00,389 Here we go. 2022 01:16:00,389 --> 01:16:01,348 - Lemme know if it hurts. 2023 01:16:01,348 --> 01:16:02,224 - You're not gonna hurt her. 2024 01:16:02,224 --> 01:16:03,100 She's had human beings come out of there. 2025 01:16:03,100 --> 01:16:04,851 - It's big. Hold on, let me just get it. 2026 01:16:04,851 --> 01:16:05,811 - Um, in a nice way. 2027 01:16:05,811 --> 01:16:06,645 - [Gordon] And... 2028 01:16:06,645 --> 01:16:08,480 - Baby, you look so sexy. 2029 01:16:08,480 --> 01:16:09,523 - Ah, I'm in. 2030 01:16:10,732 --> 01:16:11,984 - Are you in there? - It's in, guys. 2031 01:16:11,984 --> 01:16:14,361 - All right. Does that feel good, baby? 2032 01:16:14,361 --> 01:16:15,279 - [Tina] I don't know. 2033 01:16:15,279 --> 01:16:16,113 - [Todd] Does that feel good? 2034 01:16:16,113 --> 01:16:18,031 - [Gordon] Oh, that's good. It's good. 2035 01:16:18,031 --> 01:16:19,491 Todd, it's good. It is really good. 2036 01:16:19,491 --> 01:16:21,785 - Do your, do your Lamaze breathing. 2037 01:16:21,785 --> 01:16:23,203 - [Gordon] Oh, that's good. 2038 01:16:23,203 --> 01:16:25,372 - That's good. Somebody sit on her face. 2039 01:16:25,372 --> 01:16:26,415 - No. - What? 2040 01:16:26,415 --> 01:16:27,624 - No, I don't... - Oh fuck. 2041 01:16:27,624 --> 01:16:29,293 - I don't... - I'm getting close. 2042 01:16:29,293 --> 01:16:31,086 Tina, you getting close? - Stop, stop, stop. 2043 01:16:31,086 --> 01:16:32,170 Stop now. Stop. - Don't stop. 2044 01:16:32,170 --> 01:16:33,088 She says that all the time. 2045 01:16:33,088 --> 01:16:34,006 - No stop. I really wanna- 2046 01:16:34,006 --> 01:16:35,757 - Stop, she said fucking stop! 2047 01:16:35,757 --> 01:16:37,175 - She didn't say stop. - I'm almost done. 2048 01:16:37,175 --> 01:16:38,010 I'm gonna cum. - Gordon, fucking stop! 2049 01:16:38,010 --> 01:16:38,885 - Okay, I'm almost done. Just give me- 2050 01:16:38,885 --> 01:16:39,720 - Pull out. Gordon! 2051 01:16:39,720 --> 01:16:40,679 - Okay, fine! 2052 01:16:40,679 --> 01:16:42,014 - Oh shit! Whoa! 2053 01:16:43,181 --> 01:16:45,475 - Oh, sweetie. Did you come, baby? 2054 01:16:45,475 --> 01:16:47,853 - Get the fuck away from me. 2055 01:16:47,853 --> 01:16:51,648 - [Gordon] Fuck. Did she come, Todd? 2056 01:16:51,648 --> 01:16:52,816 - [Todd] It's all good, Teeny. 2057 01:16:52,816 --> 01:16:54,484 - Oh my god, it's the fucking drug dealer. 2058 01:16:54,484 --> 01:16:57,070 You let him out there? Alan, go do something. 2059 01:16:57,070 --> 01:16:58,822 He's been- - Larenz! 2060 01:16:58,822 --> 01:16:59,906 - He's been standing out there the whole fucking time. 2061 01:16:59,906 --> 01:17:02,284 - Alan, he's got a gun, so just be careful. Baby. 2062 01:17:02,284 --> 01:17:05,203 - I don't, don't touch me. - Please. 2063 01:17:08,749 --> 01:17:10,459 We can go home, we'll put on that nice, 2064 01:17:10,459 --> 01:17:11,627 that nice CD you like 2065 01:17:11,627 --> 01:17:12,919 that I made you for your birthday last year, 2066 01:17:12,919 --> 01:17:14,379 and we'll just lay in bed till the sun comes up 2067 01:17:14,379 --> 01:17:15,672 and watch the sun come up. 2068 01:17:15,672 --> 01:17:17,966 Baby, this was a dumb idea. This was stupid. 2069 01:17:17,966 --> 01:17:20,802 Let's just get outta here. These people are crazy. 2070 01:17:20,802 --> 01:17:21,845 And you just hallucinated 2071 01:17:21,845 --> 01:17:23,347 'cause of the pills that I gave you. 2072 01:17:23,347 --> 01:17:25,474 And that's my fault. Alcohol impairs your judgment. 2073 01:17:25,474 --> 01:17:27,225 It's on the list. I'm not drinking anymore. 2074 01:17:27,225 --> 01:17:28,435 I'm done drinking. Remember? 2075 01:17:28,435 --> 01:17:30,520 I was only doing it 'cause the event that was coming up 2076 01:17:30,520 --> 01:17:31,396 and I was gonna quit. 2077 01:17:31,396 --> 01:17:32,773 I'm done. I'm done. 2078 01:17:32,773 --> 01:17:33,607 - Shut up! 2079 01:17:41,865 --> 01:17:44,868 (wildlife croaking) 2080 01:17:51,833 --> 01:17:54,836 (wildlife croaking) 2081 01:18:01,760 --> 01:18:04,763 (wildlife croaking) 2082 01:18:11,645 --> 01:18:12,479 - Ah! Oh. 2083 01:18:21,571 --> 01:18:22,572 - It might be the ecstasy, 2084 01:18:22,572 --> 01:18:25,951 but I think I can feel your sperm swimming into my brain. 2085 01:18:25,951 --> 01:18:28,120 - Well, tell your brain I'll pay for the abortion. 2086 01:18:28,120 --> 01:18:30,580 Major party foul, Gordo. 2087 01:18:30,580 --> 01:18:32,916 What part of her tubes are tied did you not understand? 2088 01:18:32,916 --> 01:18:34,418 - Just the part where everyone was screaming at me 2089 01:18:34,418 --> 01:18:36,336 to stop fucking your wife. 2090 01:18:36,336 --> 01:18:38,672 - It's okay. I think we've learned a lot though. 2091 01:18:38,672 --> 01:18:40,632 Next time you creampie her. 2092 01:18:40,632 --> 01:18:44,302 Next time, fucking creampie the bitch. 2093 01:18:44,302 --> 01:18:45,512 - I can't find him anywhere, 2094 01:18:45,512 --> 01:18:47,389 and I went looking everywhere I could. 2095 01:18:47,389 --> 01:18:48,932 I don't know what you want from me. 2096 01:18:48,932 --> 01:18:50,350 I don't think he's coming back, honestly. 2097 01:18:50,350 --> 01:18:55,063 After what he saw through the Venetian blinds, would you? 2098 01:18:55,063 --> 01:18:56,648 What? What did I miss? 2099 01:18:56,648 --> 01:18:59,609 - Hey, wait a minute. Where's Tina? 2100 01:18:59,609 --> 01:19:01,111 - She ran to the bathroom. 2101 01:19:01,111 --> 01:19:04,197 - The bathroom? Fuck that shit. 2102 01:19:04,197 --> 01:19:06,074 - Todd, just leave her alone. 2103 01:19:06,074 --> 01:19:08,326 - Why don't you mind your own beeswax, beautiful? 2104 01:19:08,326 --> 01:19:10,704 When I come back, you're gonna get fucked. 2105 01:19:10,704 --> 01:19:12,414 - Yeah, good luck with that. 2106 01:19:12,414 --> 01:19:14,082 - Not gonna need it. 2107 01:19:16,209 --> 01:19:18,044 Hey baby, the door's locked. I can't get it open. 2108 01:19:18,044 --> 01:19:19,087 - Go away. 2109 01:19:19,087 --> 01:19:22,382 - I don't have to go away. You're my wife, it's my right. 2110 01:19:22,382 --> 01:19:25,135 - It's my door. Leave me alone. 2111 01:19:25,135 --> 01:19:27,929 - Tina, I'm not gonna talk to you through this fucking door. 2112 01:19:27,929 --> 01:19:28,805 Open it. 2113 01:19:28,805 --> 01:19:31,349 - The orgy's over, Todd. Send everyone home. 2114 01:19:31,349 --> 01:19:34,478 - Baby, the orgy's over when I say the orgy's over. 2115 01:19:34,478 --> 01:19:37,355 That was a hell of a performance out there, baby. 2116 01:19:37,355 --> 01:19:38,982 Everyone's out there talking about it. 2117 01:19:38,982 --> 01:19:40,400 Everyone's cock is rock hard. 2118 01:19:40,400 --> 01:19:41,902 The pussies are fucking dripping through the couch. 2119 01:19:41,902 --> 01:19:43,945 - Ew! - You gotta see this, baby. 2120 01:19:43,945 --> 01:19:46,281 Come on. Don't turn back now. 2121 01:19:46,281 --> 01:19:47,449 - No, go away. 2122 01:19:48,325 --> 01:19:51,953 - Tina, open the door. Open the door! 2123 01:19:51,953 --> 01:19:55,957 Open the door! Open the door, you fucking cunt! 2124 01:19:55,957 --> 01:19:57,501 - You think you're scaring me? 2125 01:19:57,501 --> 01:19:59,711 I'm a cunt, Todd? I'm a cunt? 2126 01:19:59,711 --> 01:20:02,255 - Baby, I'm kidding. I was just kidding. 2127 01:20:02,255 --> 01:20:03,423 - Fuck you, Todd. Fuck you. 2128 01:20:03,423 --> 01:20:05,050 Don't. - Baby, you never know when I- 2129 01:20:05,050 --> 01:20:06,843 - You have cum on your face. 2130 01:20:06,843 --> 01:20:09,012 - It's Gordon. It's just Gordon. 2131 01:20:09,012 --> 01:20:11,014 - Send everyone home. 2132 01:20:11,014 --> 01:20:11,848 - Look... 2133 01:20:11,848 --> 01:20:15,227 - Send everyone home. It's over. 2134 01:20:15,227 --> 01:20:16,311 - I'm not gonna do that. 2135 01:20:16,311 --> 01:20:18,271 - I will then. 2136 01:20:18,271 --> 01:20:21,399 - Okay, all right. Well you just fucked yourself. 2137 01:20:21,399 --> 01:20:23,652 Divorce. Woop, there it is. 2138 01:20:24,653 --> 01:20:27,364 - We're gonna go. But thank you for a great time. 2139 01:20:27,364 --> 01:20:28,365 And for the pizza. - Hey, are you okay? 2140 01:20:28,365 --> 01:20:30,200 - Yeah, yeah. Yeah, I'm fine, I'm fine. 2141 01:20:30,200 --> 01:20:33,161 I just, I think I just wanna be alone right now. 2142 01:20:33,161 --> 01:20:35,121 If you guys could just like maybe take off 2143 01:20:35,121 --> 01:20:37,249 for a little while and take Todd with you. 2144 01:20:37,249 --> 01:20:40,210 - No. We want to, but we can't take Todd. 2145 01:20:40,210 --> 01:20:42,212 He should be here with you, I think. 2146 01:20:42,212 --> 01:20:46,174 And there's that guy. LaVar is still out there. 2147 01:20:46,174 --> 01:20:48,260 We don't know where, and it's dark. 2148 01:20:48,260 --> 01:20:49,261 - I can handle myself. 2149 01:20:49,261 --> 01:20:51,346 - Really, Alan? You really don't know his name? 2150 01:20:51,346 --> 01:20:53,431 I said it like a hundred times. It's Larenz. 2151 01:20:53,431 --> 01:20:55,725 He's a cool cat. He does not present a threat to you. 2152 01:20:55,725 --> 01:20:57,519 - Okay, everybody just go. Just leave, okay? 2153 01:20:57,519 --> 01:20:59,396 I really, I would rather that you just go. 2154 01:20:59,396 --> 01:21:02,232 I'll call you tomorrow. I promise, I will. 2155 01:21:02,232 --> 01:21:06,653 - Might be tricky leaving. Might be really tricky. 2156 01:21:06,653 --> 01:21:07,487 - How's that? 2157 01:21:07,487 --> 01:21:09,364 - I disabled the motor vehicles. 2158 01:21:09,364 --> 01:21:10,198 - You did what? 2159 01:21:10,198 --> 01:21:13,618 - I thought something like this might happen. You pussy out. 2160 01:21:13,618 --> 01:21:14,786 You little bitches. 2161 01:21:14,786 --> 01:21:16,913 So while you guys were in here not making mojitos, 2162 01:21:16,913 --> 01:21:19,082 I just went to your cars and opened the hoods 2163 01:21:19,082 --> 01:21:20,333 and I fucked shit up. 2164 01:21:20,333 --> 01:21:24,504 - I think I saw you do that. I should have said something. 2165 01:21:24,504 --> 01:21:26,298 - That's why you had the gasoline on your shirt. 2166 01:21:26,298 --> 01:21:27,132 - Yeah, Alan. 2167 01:21:27,132 --> 01:21:29,009 That's why I had the fucking gasoline on my shirt. 2168 01:21:29,009 --> 01:21:30,886 - This is crazy. 2169 01:21:30,886 --> 01:21:31,720 - You're insane. 2170 01:21:31,720 --> 01:21:32,554 - Insane? - Yeah. 2171 01:21:32,554 --> 01:21:34,055 - No, I'm just really horny. 2172 01:21:34,055 --> 01:21:36,600 Now he fucked my wife and I want what's coming to me. 2173 01:21:36,600 --> 01:21:38,560 I want what was promised. Where were we? 2174 01:21:38,560 --> 01:21:40,103 Rachel, how about you pull out your fat pussy lips? 2175 01:21:40,103 --> 01:21:40,937 Come here. 2176 01:21:40,937 --> 01:21:42,981 - Don't do that. Don't be a dick! 2177 01:21:42,981 --> 01:21:44,900 Everybody to the chill out tent right now. 2178 01:21:44,900 --> 01:21:45,734 - Only two people. 2179 01:21:45,734 --> 01:21:47,152 - Fuck you, Todd. Fuck you. 2180 01:21:47,152 --> 01:21:48,486 - Hey, hey, hey. - Get outta my house. 2181 01:21:48,486 --> 01:21:50,405 - I'm gonna sue you, Tina. I'm gonna sue you. 2182 01:21:50,405 --> 01:21:51,281 - I barely fucked your wife. 2183 01:21:51,281 --> 01:21:53,325 - Get the fuck outta here, you drunk faggot. 2184 01:21:53,325 --> 01:21:56,828 Faggot, faggot, faggots, faggots, faggots! 2185 01:21:58,747 --> 01:22:02,083 You had a chance of something beautiful! 2186 01:22:07,380 --> 01:22:10,842 - Oh, well that could have gotten ugly. 2187 01:22:10,842 --> 01:22:12,719 Good thing I stepped in when I did. 2188 01:22:12,719 --> 01:22:15,305 - Yeah. And basically raped Tina. 2189 01:22:15,305 --> 01:22:18,099 - What? I did not rape Tina. 2190 01:22:18,099 --> 01:22:18,975 Tina, did I rape you? 2191 01:22:18,975 --> 01:22:20,810 - No, nobody raped anybody. 2192 01:22:20,810 --> 01:22:23,563 - Todd raped me with your dick. 2193 01:22:23,563 --> 01:22:25,065 - See, Todd raped her. 2194 01:22:25,065 --> 01:22:26,232 - Yeah, with your dick. 2195 01:22:26,232 --> 01:22:27,692 - Oh, whatever. Fuck you. 2196 01:22:27,692 --> 01:22:29,694 You dragged me to this thing. 2197 01:22:29,694 --> 01:22:31,363 - It wasn't supposed to be like this. 2198 01:22:31,363 --> 01:22:33,531 - Yeah, well, you know what? It was like this. 2199 01:22:33,531 --> 01:22:35,867 And I don't even know why I'm in this tent with you guys. 2200 01:22:35,867 --> 01:22:36,910 I'm gonna ride back with Larenz. 2201 01:22:36,910 --> 01:22:37,744 - No, don't go. No, here. 2202 01:22:37,744 --> 01:22:39,871 - Larenz. Hey, hey, hey, off the pants! 2203 01:22:39,871 --> 01:22:42,082 - Sorry. - Do not rip my new pants. 2204 01:22:42,082 --> 01:22:43,166 - I won't touch the pants. 2205 01:22:43,166 --> 01:22:44,000 - Larenz! 2206 01:22:44,000 --> 01:22:44,834 - Larenz isn't here. 2207 01:22:44,834 --> 01:22:46,294 Come on. Hang out. 2208 01:22:46,294 --> 01:22:48,755 We all need to just calm down 2209 01:22:48,755 --> 01:22:51,424 and wait a couple hours till we're not so fucked up. 2210 01:22:51,424 --> 01:22:53,468 And then we'll call a tow truck in the morning. 2211 01:22:53,468 --> 01:22:55,220 - Alan, I am fine. 2212 01:22:55,220 --> 01:22:57,806 - You are so not fine. 2213 01:22:57,806 --> 01:22:59,474 - You know what? 2214 01:22:59,474 --> 01:23:01,434 I'm gonna go on record right now 2215 01:23:01,434 --> 01:23:04,854 and say that tonight fucking sucked, all right? 2216 01:23:04,854 --> 01:23:07,983 And now I have that thing where I had to pee, but I came. 2217 01:23:07,983 --> 01:23:10,694 Now my pee and my cum are all mixed up in my dick. 2218 01:23:10,694 --> 01:23:13,530 I have to pee and I can't, and it hurts. 2219 01:23:13,530 --> 01:23:16,700 That's where I'm, that's where I'm at. 2220 01:23:19,577 --> 01:23:23,081 - You slept with Todd, didn't you? 2221 01:23:23,081 --> 01:23:24,124 - I did. 2222 01:23:24,124 --> 01:23:29,087 - During talking time. That wasn't the rules, Yasmine. 2223 01:23:29,087 --> 01:23:31,423 - It is what it is. 2224 01:23:31,423 --> 01:23:34,217 Can we just figure out what's going on and move on? 2225 01:23:34,217 --> 01:23:35,468 Can we do that? 2226 01:23:36,386 --> 01:23:40,265 - You. Can't believe I ever thought you were my friend. 2227 01:23:40,265 --> 01:23:42,976 - Oh fuck, don't be so fucking melodramatic. 2228 01:23:42,976 --> 01:23:45,520 It's just a dick and pussy. Who gives a shit? 2229 01:23:45,520 --> 01:23:47,814 - Hey, that's the first insightful thing she said all night. 2230 01:23:47,814 --> 01:23:50,066 - Gordon, shut the fuck up! 2231 01:23:53,278 --> 01:23:55,447 - I'm in love with Rachel. 2232 01:23:56,656 --> 01:23:57,615 - Duh. 2233 01:23:57,615 --> 01:23:59,117 - Rachel, I'm in love with you. 2234 01:23:59,117 --> 01:24:00,368 - Dude, you're rolling. 2235 01:24:00,368 --> 01:24:02,537 - I'm not rolling. 2236 01:24:02,537 --> 01:24:04,497 Okay, I am. I really, really am. 2237 01:24:04,497 --> 01:24:05,373 But that doesn't matter. 2238 01:24:05,373 --> 01:24:06,958 Rachel, I love you and I wanna be with you. 2239 01:24:06,958 --> 01:24:09,044 And I think we should be together forever. 2240 01:24:09,044 --> 01:24:10,670 I'm serious, when we're done with this thing, 2241 01:24:10,670 --> 01:24:11,921 I want it to be just you and me. 2242 01:24:11,921 --> 01:24:14,507 Please, can we do that? Please? 2243 01:24:18,136 --> 01:24:19,637 Please? - Alan. 2244 01:24:19,637 --> 01:24:20,472 - What? 2245 01:24:21,890 --> 01:24:23,224 - You little shit. 2246 01:24:23,224 --> 01:24:24,684 - Are you, are you being serious right now? 2247 01:24:24,684 --> 01:24:27,520 - Rachel, how do you feel about me? 2248 01:24:27,520 --> 01:24:28,938 - I... 2249 01:24:28,938 --> 01:24:30,356 - Rachel. Rachel. 2250 01:24:33,318 --> 01:24:34,569 - Ah, it's Larenz. - Oh my god. 2251 01:24:34,569 --> 01:24:35,653 - It's Larenz. Oh my god. 2252 01:24:35,653 --> 01:24:36,488 - Is it Larenz? 2253 01:24:36,488 --> 01:24:37,322 - Yes. - Great. 2254 01:24:37,322 --> 01:24:41,618 Larenz, please take me away from these fucks. 2255 01:24:41,618 --> 01:24:43,286 Ow. It's not Larenz. 2256 01:24:45,747 --> 01:24:49,667 It's Todd. He's serving tennis balls at us. 2257 01:24:49,667 --> 01:24:51,586 - Fuck you, Todd! 2258 01:24:51,586 --> 01:24:53,004 - Fuck you, Tina! 2259 01:24:57,217 --> 01:24:59,594 - Well, you gotta admit his accuracy is stunning. 2260 01:24:59,594 --> 01:25:01,179 - He played in college. 2261 01:25:01,179 --> 01:25:03,598 - And fuck you, Rachel. And fuck you, Alan. 2262 01:25:03,598 --> 01:25:04,891 And fuck you, Gordon. 2263 01:25:04,891 --> 01:25:06,851 - What did I do? 2264 01:25:06,851 --> 01:25:10,939 - And fuck you, Yasmine. Oh, wait, I already did. 2265 01:25:16,236 --> 01:25:19,280 Now I'm gonna go make myself a goddamn mojito. 2266 01:25:19,280 --> 01:25:21,741 - There's no mint, motherfucker! 2267 01:25:21,741 --> 01:25:24,077 - I'll use toothpaste, Tina! 2268 01:25:26,412 --> 01:25:29,415 - Well, I think that was the climax. 2269 01:25:29,415 --> 01:25:31,209 - Was it the- - No, just stop it. 2270 01:25:31,209 --> 01:25:32,961 Stop it. Oh, stop it. 2271 01:25:33,920 --> 01:25:35,421 - Stop! - Oh Jesus. 2272 01:25:37,799 --> 01:25:39,425 - Where the fuck do you think you're going? 2273 01:25:39,425 --> 01:25:41,803 - I'm gonna go hang out with the normal guy, honey. 2274 01:25:41,803 --> 01:25:43,721 Take care of four eyes. 2275 01:25:44,681 --> 01:25:45,515 - Honey, you okay? 2276 01:25:45,515 --> 01:25:47,267 - Yeah. No, I'm cool. 2277 01:25:47,267 --> 01:25:49,060 - I'm so sorry. - I'm totally cool. 2278 01:25:49,060 --> 01:25:49,853 - I've never seen him hit a man before. 2279 01:25:49,853 --> 01:25:51,521 - Ah, be cool. 2280 01:25:51,521 --> 01:25:53,148 Okay, I'm fine. - I'm so sorry. 2281 01:25:53,148 --> 01:25:54,023 - No, it's just sometimes 2282 01:25:54,023 --> 01:25:55,275 when I get punched in the face, I cry. 2283 01:25:55,275 --> 01:25:57,110 It's like a stupid thing. 2284 01:25:57,110 --> 01:25:57,944 - Ugh, fuck. 2285 01:25:57,944 --> 01:26:00,196 - Would you guys please just shut up. Shut the fuck up. 2286 01:26:00,196 --> 01:26:02,699 You talk so goddamn much. Huh? 2287 01:26:04,284 --> 01:26:06,327 - [Rachel] What a mess. 2288 01:26:06,327 --> 01:26:07,120 - God! 2289 01:26:07,120 --> 01:26:11,040 - Not that bad. Maybe we'll get some ice on it. 2290 01:26:12,458 --> 01:26:14,210 - I want Alan out of the tent. 2291 01:26:14,210 --> 01:26:16,921 - I think maybe you're overreacting just a little bit. 2292 01:26:16,921 --> 01:26:19,591 - No, no, no man allowed. Out of the tent. 2293 01:26:19,591 --> 01:26:20,425 - Tina, come on. 2294 01:26:20,425 --> 01:26:21,801 - Out. 2295 01:26:21,801 --> 01:26:25,221 - Get the fuck out of the tent. 2296 01:26:25,221 --> 01:26:26,681 - Get out! 2297 01:26:26,681 --> 01:26:28,683 - I'm sorry. - No, no, no. 2298 01:26:28,683 --> 01:26:29,517 - Sorry. 2299 01:26:39,903 --> 01:26:41,154 - Oh, hi. - Hey. 2300 01:26:42,655 --> 01:26:44,115 - You scared me. 2301 01:26:44,115 --> 01:26:47,535 - You wanna make me one of those? 2302 01:26:47,535 --> 01:26:48,369 - Sure. 2303 01:26:52,832 --> 01:26:55,418 (somber music) 2304 01:27:02,634 --> 01:27:05,803 (somber music swells) 2305 01:27:12,143 --> 01:27:15,563 (somber music continues) 2306 01:27:21,694 --> 01:27:25,114 (somber music continues) 2307 01:27:28,534 --> 01:27:29,369 - Fuck. 2308 01:27:34,499 --> 01:27:35,333 Hmm. 2309 01:27:45,134 --> 01:27:45,969 Ah. 2310 01:27:50,306 --> 01:27:51,140 Ugh. 2311 01:28:00,191 --> 01:28:02,860 (bird chirping) 2312 01:28:08,283 --> 01:28:10,952 (bird chirping) 2313 01:28:13,913 --> 01:28:15,248 - Hi. 2314 01:28:15,248 --> 01:28:16,082 - Hey. 2315 01:28:21,546 --> 01:28:24,799 - I'm sorry I said what I said last night. 2316 01:28:24,799 --> 01:28:25,800 - It's okay. 2317 01:28:30,388 --> 01:28:32,640 Telling me you wanted to be my boyfriend 2318 01:28:32,640 --> 01:28:35,059 in front of my boyfriend and your girlfriend 2319 01:28:35,059 --> 01:28:37,478 in that chill out tent in Cummings Farm. 2320 01:28:37,478 --> 01:28:39,314 Not that romantic. 2321 01:28:39,314 --> 01:28:41,816 - Well, seeing as how you had just watched your boyfriend 2322 01:28:41,816 --> 01:28:43,693 bop Tina in front of you, 2323 01:28:43,693 --> 01:28:45,528 and my girlfriend was screwing Todd in the back, 2324 01:28:45,528 --> 01:28:48,656 I thought, you know, in comparison, it was pretty minor. 2325 01:28:48,656 --> 01:28:49,490 - Yeah. 2326 01:28:50,366 --> 01:28:54,120 Did you agree to come here to all of this 2327 01:28:54,120 --> 01:28:56,873 just to tell me you loved me? 2328 01:28:56,873 --> 01:28:57,707 - No. 2329 01:29:00,543 --> 01:29:02,962 - You could have just texted. 2330 01:29:10,511 --> 01:29:12,055 - What are you doing? 2331 01:29:12,055 --> 01:29:15,308 - Go back to sleep. It's a surprise. 2332 01:29:15,308 --> 01:29:17,727 - I can't sleep anymore. 2333 01:29:17,727 --> 01:29:20,021 - I'm decorating your room with balloons. 2334 01:29:20,021 --> 01:29:22,106 - Why are you doing that? 2335 01:29:25,985 --> 01:29:27,653 - Because I'm sorry. 2336 01:29:29,822 --> 01:29:33,242 I just, I just don't want you to hate me. 2337 01:29:35,620 --> 01:29:37,205 - I don't hate you. 2338 01:29:42,085 --> 01:29:43,086 - You don't? 2339 01:29:44,629 --> 01:29:48,716 - I always wished I could be more like you. 2340 01:29:48,716 --> 01:29:51,302 You know, you have style. 2341 01:29:51,302 --> 01:29:55,264 You know how to have fun. You know, you're cool. 2342 01:29:55,264 --> 01:29:56,974 I don't know how to do that. 2343 01:29:56,974 --> 01:30:00,353 I don't know, I don't know how to have fun. 2344 01:30:00,353 --> 01:30:03,314 - Well, I can't do what you do. 2345 01:30:03,314 --> 01:30:05,024 - What do I do? 2346 01:30:05,024 --> 01:30:07,276 - Like, you're like a real mom. 2347 01:30:07,276 --> 01:30:09,112 I, I can't even take care of myself. 2348 01:30:09,112 --> 01:30:11,531 I'm like a grown woman child. 2349 01:30:14,325 --> 01:30:16,244 Like, I would be a horrible mom. 2350 01:30:16,244 --> 01:30:18,079 - Oh no, you wouldn't. 2351 01:30:19,288 --> 01:30:22,959 - You're an amazing mom. I, I just, I can't. 2352 01:30:22,959 --> 01:30:25,002 - Do you really? You really think so? 2353 01:30:25,002 --> 01:30:25,837 - I do. 2354 01:30:27,171 --> 01:30:29,757 - Thank you. It's all right. 2355 01:30:29,757 --> 01:30:31,426 It's not us anyway. It's them. 2356 01:30:31,426 --> 01:30:34,595 - It is them. And fucking Rachel. 2357 01:30:34,595 --> 01:30:35,972 The whole fucking time. 2358 01:30:35,972 --> 01:30:39,308 She was with him the whole fucking time. 2359 01:30:40,268 --> 01:30:42,520 - She's thought she was so adorable last night. 2360 01:30:42,520 --> 01:30:43,646 - Ugh. 2361 01:30:43,646 --> 01:30:45,481 - "Ha, ha, ha." I hate her face. 2362 01:30:45,481 --> 01:30:49,485 - I do too. Just like, "Can you see my nipples?" 2363 01:30:52,613 --> 01:30:54,574 I knew she had those big vag lips too. 2364 01:30:54,574 --> 01:30:56,451 I've seen them before, I just didn't wanna say anything. 2365 01:30:56,451 --> 01:30:57,577 - She's hideous. 2366 01:30:57,577 --> 01:30:58,411 - Agreed. 2367 01:31:01,456 --> 01:31:04,542 - I really, I feel like my mouth is numb 2368 01:31:04,542 --> 01:31:06,794 from this, um, Nonoxynol-9. 2369 01:31:10,548 --> 01:31:11,382 - Ew. Ew! 2370 01:31:20,349 --> 01:31:23,102 (birds chirping) 2371 01:31:30,401 --> 01:31:33,154 (birds chirping) 2372 01:31:34,655 --> 01:31:36,240 - You made waffles. 2373 01:31:39,744 --> 01:31:41,412 You make any for me? 2374 01:31:47,168 --> 01:31:48,836 Where are the girls? 2375 01:31:55,009 --> 01:31:56,427 Are you hungover? 2376 01:31:57,512 --> 01:32:01,849 Why aren't you saying anything? You lost your voice? 2377 01:32:02,725 --> 01:32:07,647 - No, we took a vow of silence last night. I'm honoring it. 2378 01:32:09,815 --> 01:32:13,319 - Right. I'm gonna have to renege on that. 2379 01:32:15,029 --> 01:32:17,448 But you know what? Good luck. 2380 01:32:21,619 --> 01:32:22,703 Fuck you too. 2381 01:32:31,504 --> 01:32:34,090 (Gordon sighs) 2382 01:32:41,013 --> 01:32:44,100 Alan, you know what? She's all yours. 2383 01:32:45,560 --> 01:32:49,313 I fucked her like a thousand times. I'm done with her. 2384 01:32:49,313 --> 01:32:50,982 See you later, babe. 2385 01:32:55,736 --> 01:32:59,490 Ladies, I'm taking the orgy back to my place. 2386 01:33:03,995 --> 01:33:06,747 (birds chirping) 2387 01:33:10,293 --> 01:33:12,795 (phone beeps) 2388 01:33:14,463 --> 01:33:15,715 Larenz? Larenz. 2389 01:33:22,013 --> 01:33:25,057 What the fuck, man? How many tabs did you take? 2390 01:33:25,057 --> 01:33:26,559 Wake up. Wake up, Lorenz. 2391 01:33:26,559 --> 01:33:27,935 - Ah. - What the fuck? 2392 01:33:27,935 --> 01:33:30,271 Oh shit. You all right? 2393 01:33:30,271 --> 01:33:32,481 - You're gay. - What? 2394 01:33:32,481 --> 01:33:35,109 - I seen you come in a guy's face. 2395 01:33:35,109 --> 01:33:38,404 You was dancing with feathers. You all looked weird and gay. 2396 01:33:38,404 --> 01:33:39,530 - I'm not fucking gay, man. 2397 01:33:39,530 --> 01:33:41,741 - Whatever. Get me outta here, man. 2398 01:33:41,741 --> 01:33:43,868 - This fucking orgy sucked, man. It was a dud. 2399 01:33:43,868 --> 01:33:44,994 A wet fucking firecracker. 2400 01:33:44,994 --> 01:33:46,829 - I don't care about the fucking orgy. 2401 01:33:46,829 --> 01:33:48,831 - You know the fucking women? They all wimped out. 2402 01:33:48,831 --> 01:33:50,416 They fucking freaked out and then the guys, 2403 01:33:50,416 --> 01:33:52,877 they all went crazy. - Ask me if I give a fuck. 2404 01:33:52,877 --> 01:33:54,879 Just get me outta here, man. 2405 01:33:54,879 --> 01:33:55,713 - Fine, fine. 2406 01:33:55,713 --> 01:33:57,006 I'm just, I just thought you'd wanna know 2407 01:33:57,006 --> 01:33:57,840 you didn't miss anything. 2408 01:33:57,840 --> 01:33:58,758 I thought it'd make you feel better. 2409 01:33:58,758 --> 01:34:00,217 _ I would feel better if I wasn't laying on the ground 2410 01:34:00,217 --> 01:34:02,094 with a broken foot and my head banged up. 2411 01:34:02,094 --> 01:34:02,928 How about that? 2412 01:34:02,928 --> 01:34:04,263 - Is this a gun? 2413 01:34:08,434 --> 01:34:10,978 (gun fires) 2414 01:34:10,978 --> 01:34:13,481 (dog barking) 2415 01:34:19,070 --> 01:34:21,989 - Whoever wants to leave, come now. 2416 01:34:27,286 --> 01:34:29,622 (rap music) 2417 01:34:34,210 --> 01:34:35,628 - Who is this? - What? 2418 01:34:35,628 --> 01:34:38,964 - I'm not talking to you, Alan. Lovert. 2419 01:34:38,964 --> 01:34:40,299 - Larenz, bro. 2420 01:34:40,299 --> 01:34:41,133 - Who is this? 2421 01:34:41,133 --> 01:34:42,301 - The Shit. 2422 01:34:42,301 --> 01:34:43,844 - Yeah, I know it's the shit, but who is this? 2423 01:34:43,844 --> 01:34:45,638 - No, no, that's the name of the group. 2424 01:34:45,638 --> 01:34:47,473 The Shit. They're homeboys of mine. 2425 01:34:47,473 --> 01:34:50,226 This is their demo. I'm the executive producer. 2426 01:34:50,226 --> 01:34:51,352 - You're the executive producer. 2427 01:34:51,352 --> 01:34:53,729 - Yeah. That's what I do. 2428 01:34:53,729 --> 01:34:55,022 - I'll tell you what. 2429 01:34:55,022 --> 01:34:58,859 You tell Shit, come by my office first thing Monday morning. 2430 01:34:58,859 --> 01:35:01,946 I'm an A&R man. This is diggity dope. 2431 01:35:03,447 --> 01:35:06,826 ♪ Splurge with soldier cost the whole world ♪ 2432 01:35:06,826 --> 01:35:08,953 ♪ Now bending over, wild baloney ♪ 2433 01:35:08,953 --> 01:35:10,454 ♪ Go and get 'em, superstar ♪ 2434 01:35:10,454 --> 01:35:11,706 ♪ High neck ♪ 2435 01:35:11,706 --> 01:35:16,711 ♪ I do the drag while the DJ running and trigger man ♪ 2436 01:35:17,795 --> 01:35:19,463 ♪ She a rhythm, man ♪ 2437 01:35:19,463 --> 01:35:20,798 ♪ Hardcore thriller, man ♪ 2438 01:35:20,798 --> 01:35:23,634 ♪ Gave a nigga hair still laying on the pillow, man ♪ 2439 01:35:23,634 --> 01:35:25,302 ♪ And I know it's just a dance ♪ 2440 01:35:25,302 --> 01:35:26,721 ♪ What was underneath the pants ♪ 2441 01:35:26,721 --> 01:35:28,931 ♪ Got a nigga in a trance, understand ♪ 2442 01:35:28,931 --> 01:35:31,976 ♪ Look I love that when you hit the flow like that ♪ 2443 01:35:31,976 --> 01:35:34,937 ♪ When you drop it down low like that ♪ 2444 01:35:34,937 --> 01:35:37,690 ♪ And when you lick it up slow like that ♪ 2445 01:35:37,690 --> 01:35:40,484 ♪ Turn around and make it just roll like that ♪ 2446 01:35:40,484 --> 01:35:44,780 ♪ Do what you do, yeah, do what you do, yeah ♪ 2447 01:35:44,780 --> 01:35:46,240 ♪ Do what you do, girl ♪ 2448 01:35:46,240 --> 01:35:47,450 ♪ Do what you do, yeah ♪ 2449 01:35:47,450 --> 01:35:49,285 ♪ Do what you do, yeah ♪ 2450 01:35:49,285 --> 01:35:52,037 ♪ Do what you do when no stop ♪ 2451 01:35:52,037 --> 01:35:54,790 ♪ Get it, get it, get it, get it, get it ♪ 2452 01:35:54,790 --> 01:35:57,460 ♪ Get it, get it, get it, get it, get it, get it ♪ 2453 01:35:57,460 --> 01:36:00,045 ♪ Drop it down low, pick it up slow ♪ 2454 01:36:00,045 --> 01:36:03,382 ♪ Drop it down low, pick it up slow ♪ 2455 01:36:03,382 --> 01:36:06,135 ♪ Get it, get it, get it, get it, get it, get it ♪ 2456 01:36:06,135 --> 01:36:08,637 ♪ Get it, get it, get it, get it, get it, get it ♪ 2457 01:36:08,637 --> 01:36:11,348 ♪ Drop it down low, pick it up slow ♪ 2458 01:36:11,348 --> 01:36:14,185 ♪ Drop it down low, pick it up slow ♪ 2459 01:36:14,185 --> 01:36:17,229 ♪ Drop it down low, pick it up slow ♪ 2460 01:36:17,229 --> 01:36:21,442 ♪ Drop it down low and don't stop with it ♪ 2461 01:36:21,442 --> 01:36:24,028 (mellow music) 2462 01:36:31,869 --> 01:36:36,874 ♪ This is no time for me to wear my bulletproof vest ♪ 2463 01:36:38,042 --> 01:36:43,005 ♪ Lay your body down and get ready for a fucking fuckfest ♪ 2464 01:36:43,088 --> 01:36:48,093 ♪ My dick is so hot that it's nutting your hole ♪ 2465 01:36:48,594 --> 01:36:53,557 ♪ Squirt my cum on your mind, your body, your soul ♪ 2466 01:36:53,557 --> 01:36:58,562 ♪ I just took a shower and I don't got no gas ♪ 2467 01:36:59,438 --> 01:37:04,443 ♪ Come on the end and put your tongue up in that ass ♪ 2468 01:37:04,568 --> 01:37:09,573 ♪ I ain't on the rag, and this morning I do ♪ 2469 01:37:09,782 --> 01:37:14,787 ♪ So come on, baby, and put your tongue up in that puss ♪ 2470 01:37:15,412 --> 01:37:20,417 ♪ This is no time for you to be wearing your clothes ♪ 2471 01:37:20,709 --> 01:37:23,879 ♪ I got foot in mouth ♪ ♪ Ew ♪ 2472 01:37:23,879 --> 01:37:26,048 ♪ My tongue is on your toes ♪ 2473 01:37:26,048 --> 01:37:31,053 ♪ We can fuck until the early morning light ♪ 2474 01:37:31,303 --> 01:37:36,308 ♪ Then go get some food, come back and fuck all night ♪ 2475 01:37:36,684 --> 01:37:38,686 ♪ Night ♪ 2476 01:37:42,815 --> 01:37:45,401 (lively music) 2477 01:37:54,076 --> 01:37:56,996 (discordant music) 2478 01:38:12,720 --> 01:38:15,139 ♪ Yeah, yeah ♪ 180502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.