All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S13E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,079 --> 00:00:06,420 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. So the first Bachelor is 2 00:00:06,420 --> 00:00:09,140 Bachelor F. Loves kids, loves to travel. 3 00:00:09,540 --> 00:00:12,400 I just need to... Oh my God, she's doing it on his private. 4 00:00:12,800 --> 00:00:17,660 I like Dory, but I just feel like when we talk, we're not understanding each 5 00:00:17,660 --> 00:00:20,660 other. I think for someone who talks so much, she doesn't listen. 6 00:00:20,940 --> 00:00:23,120 I do believe... I'm gonna get emotional. 7 00:00:23,360 --> 00:00:24,440 Life is just too short. 8 00:00:24,720 --> 00:00:29,240 White. If Kathy and I have an argument, instead of it being just between us... 9 00:00:29,610 --> 00:00:32,970 All of a sudden, it's like, okay, then I'm cut off from everybody. 10 00:00:33,390 --> 00:00:35,430 I was so nice to you. 11 00:00:35,850 --> 00:00:41,050 Okay. And you were a bitch to me. Okay. And you know it. I do? Okay. 12 00:00:41,330 --> 00:00:42,510 Go watch the show. 13 00:00:42,890 --> 00:00:45,610 Oh, this is quite the thread. 14 00:00:46,460 --> 00:00:47,640 Can we eat? Are you guys hungry? 15 00:00:47,900 --> 00:00:51,700 I'm hearing about this fabulous night you guys had. You made out with your 16 00:00:51,700 --> 00:00:53,180 driver. Oh, my God. 17 00:00:53,420 --> 00:00:54,420 Okay? Okay. 18 00:00:54,680 --> 00:00:57,980 You're saying it to embarrass her, and that's not okay. We are having a good 19 00:00:57,980 --> 00:00:59,000 time, you guys. 20 00:00:59,200 --> 00:01:02,380 If you have to say it like that, we're not having a good time. I'm saying that 21 00:01:02,380 --> 00:01:06,940 because you just attacked me. Just for the record, I didn't attack you. We were 22 00:01:06,940 --> 00:01:07,940 having a conversation. 23 00:01:08,300 --> 00:01:12,120 What's a good word? I don't know what's a good word, but I feel like for you and 24 00:01:12,120 --> 00:01:13,660 your privilege, I can't. 25 00:01:15,750 --> 00:01:19,410 If you don't like me, Garcelle, stop pretending that you do. 26 00:01:32,090 --> 00:01:33,990 Did you clear up the thing with Erica? 27 00:01:34,190 --> 00:01:36,810 No, we haven't. No? Oh, you haven't? No. 28 00:01:37,350 --> 00:01:39,370 No, we haven't, Potter. 29 00:01:41,290 --> 00:01:44,990 Okay. I am going to go see my husband who I've not seen in a week. 30 00:01:45,550 --> 00:01:46,550 Are you leaving? 31 00:01:46,750 --> 00:01:47,568 I am. 32 00:01:47,570 --> 00:01:49,250 Hey, give me a hug before you go. 33 00:01:50,630 --> 00:01:51,710 Okay, thank you. 34 00:01:53,550 --> 00:01:55,750 I am so ready to go home. 35 00:01:56,410 --> 00:01:57,610 So what are you upset about? 36 00:01:58,450 --> 00:02:05,410 First of all, to insinuate that my daughters at 14 years old would have 37 00:02:05,410 --> 00:02:09,050 had a threesome, I think is beyond, beyond inappropriate. 38 00:02:09,590 --> 00:02:10,729 You're shaking your head. 39 00:02:10,949 --> 00:02:13,290 Yeah, I'm shaking my head because that's not what it was about. 40 00:02:13,890 --> 00:02:17,610 Children these days, if they have a phone, I have access to everything. 41 00:02:18,070 --> 00:02:19,770 Of course they know about that. 42 00:02:20,210 --> 00:02:21,210 Okay, 43 00:02:24,110 --> 00:02:25,390 your oldest daughter's on OnlyFans. 44 00:02:27,950 --> 00:02:28,950 She doesn't know? 45 00:02:29,390 --> 00:02:34,410 That is a low blow to bring up my daughter's OnlyFans right now. What did 46 00:02:34,410 --> 00:02:37,190 think I was going to do, come in here and not mention the OnlyFans after you 47 00:02:37,190 --> 00:02:38,190 called me a bitch? 48 00:02:38,790 --> 00:02:40,930 Did you really think I was going to play nice with you? 49 00:02:41,390 --> 00:02:44,670 Did you really think I was going to come in here and be, what, above it all? 50 00:02:45,070 --> 00:02:46,670 You are a mean woman. 51 00:02:47,070 --> 00:02:48,790 You asked for it. No, I did not. 52 00:02:49,050 --> 00:02:52,190 Well, then you shouldn't have come up into her house acting like a bitch and 53 00:02:52,190 --> 00:02:54,210 then I wouldn't be here. Well, you shouldn't have acted like a bitch. 54 00:02:54,490 --> 00:02:56,690 What, four years ago when nobody remembers? 55 00:02:58,470 --> 00:03:01,850 I think it's great. I just want to know who's more profitable, you or Sammy. 56 00:03:08,110 --> 00:03:09,110 You're unbelievable. 57 00:03:10,280 --> 00:03:11,280 I am. 58 00:03:12,080 --> 00:03:13,080 Mm. 59 00:03:13,480 --> 00:03:14,480 Mm -hmm. 60 00:03:15,340 --> 00:03:16,340 Mm -hmm. 61 00:03:17,940 --> 00:03:19,980 Well, apparently Lent is over. 62 00:03:20,440 --> 00:03:24,040 I gave up fighting with y 'all for Lent as a good Catholic. 63 00:03:25,360 --> 00:03:30,680 That didn't last long. I did not want to fight, okay? What do you want from her? 64 00:03:31,780 --> 00:03:36,780 I wanted to ask what I did to you for you to do what you did. 65 00:03:37,310 --> 00:03:42,770 About my kids. It has nothing to do with your kids. Do you remember at your 66 00:03:42,770 --> 00:03:48,170 barbecue, there was a table of us, a round table of kids, and we were all 67 00:03:48,170 --> 00:03:50,710 talking about threesome, sexual stuff, whatever. 68 00:03:51,090 --> 00:03:52,910 Well, not all of us. Hold on. 69 00:03:53,910 --> 00:03:57,110 You just talked about your husband's big dick five minutes before. 70 00:03:57,490 --> 00:04:01,750 I did not talk about it at a dinner with my kids at the next table, Erica. 71 00:04:02,460 --> 00:04:05,380 I was at that party, people. 72 00:04:05,620 --> 00:04:06,620 I was there. 73 00:04:06,760 --> 00:04:09,660 He still has a big penis and big muscles, so it's all good. 74 00:04:11,480 --> 00:04:12,480 Denise, 75 00:04:13,620 --> 00:04:14,980 you got some explaining to do. 76 00:04:15,580 --> 00:04:18,240 Denise, I'm right. Anyway, my point is this. No, you're not right. I am right. 77 00:04:18,320 --> 00:04:19,320 No, you're not. 78 00:04:22,360 --> 00:04:23,720 100%. I know I'm right. 79 00:04:24,280 --> 00:04:25,400 I think you're wrong. 80 00:04:25,980 --> 00:04:26,980 Okay, great. 81 00:04:27,120 --> 00:04:27,839 I'm right. 82 00:04:27,840 --> 00:04:31,280 My point is this. No, you're not. We were all speaking about these things. 83 00:04:32,060 --> 00:04:36,540 All of a sudden, you single me out, take me to coffee and talk about, well, you 84 00:04:36,540 --> 00:04:40,860 know, my children. I went to lunch yesterday with Sammy, my oldest 85 00:04:40,860 --> 00:04:42,500 she overheard something. 86 00:04:43,000 --> 00:04:45,720 I'm sure that they did. So she mentioned three thumbs. 87 00:04:47,100 --> 00:04:51,680 Well, I apologize, you know, because I have like the nastiest mouth ever. I 88 00:04:51,680 --> 00:04:55,340 don't have the cleanest mouth either. I apologize. That's Sasquatch coffee. I 89 00:04:55,340 --> 00:04:58,900 said, you know what? I'm very sorry. You brought it up. I didn't bring it up. 90 00:04:58,940 --> 00:04:59,940 You did. 91 00:05:02,990 --> 00:05:07,390 Listen, Denise, I have nothing left for you. You can think however you want of 92 00:05:07,390 --> 00:05:10,750 me. You can feel however you want. I have nothing left to say. 93 00:05:18,310 --> 00:05:19,750 I didn't want this fight. 94 00:05:22,190 --> 00:05:23,190 Yeah, you did. 95 00:05:23,630 --> 00:05:28,450 You needed it to get off of all the other shit going on in your life. 96 00:05:28,450 --> 00:05:29,450 not. Absolutely. 97 00:05:29,630 --> 00:05:31,150 That's what you do. You deflect. 98 00:05:32,299 --> 00:05:35,080 Erica, Erica, stop being so condescending. 99 00:05:35,380 --> 00:05:38,840 Denise, we haven't deflected anything about my life the last few years. 100 00:05:38,900 --> 00:05:40,980 Absolutely not. There's been no deflecting. 101 00:05:42,300 --> 00:05:43,300 Really? 102 00:05:44,520 --> 00:05:48,660 And you're the one that claims you didn't know $20 million was deposited in 103 00:05:48,660 --> 00:05:49,660 account? 104 00:05:52,780 --> 00:05:53,780 Oh. 105 00:05:54,880 --> 00:05:56,240 It wasn't, actually. 106 00:05:56,480 --> 00:05:59,760 Oh, really? And the government's proven that, so you're a little late. Oh, well. 107 00:06:05,160 --> 00:06:07,360 It was so nice. I'm going to excuse myself. 108 00:06:07,660 --> 00:06:08,740 Excuse yourself. 109 00:06:09,460 --> 00:06:11,340 Bye, honey. Good to see you. Me too. 110 00:06:11,560 --> 00:06:12,860 And I love you. Bye. 111 00:06:13,360 --> 00:06:14,760 Get home safe. Thank you. 112 00:06:15,140 --> 00:06:16,740 You head below the belt. You do. 113 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 Oh, Denise. 114 00:06:18,600 --> 00:06:22,900 Off. I've had it. You know what? You had your chance a week ago. You failed. You 115 00:06:22,900 --> 00:06:23,900 failed again tonight. 116 00:06:24,440 --> 00:06:26,060 And that's it. 117 00:06:26,700 --> 00:06:27,619 Conversation over. 118 00:06:27,620 --> 00:06:28,620 Bye. 119 00:06:28,800 --> 00:06:31,920 Don't come for me when you're on OnlyFans for $7. 120 00:06:33,979 --> 00:06:36,800 I mean, I do wonder what she makes, though. I mean, hopefully it's good. 121 00:06:37,520 --> 00:06:41,360 Really, it should be that children and families are off limits. 122 00:06:41,620 --> 00:06:44,340 Yes. You know, not between all of us. 123 00:06:44,660 --> 00:06:47,780 Why don't you say that to her when she just said that? I know. Why don't you 124 00:06:47,780 --> 00:06:49,460 step in and say something? 125 00:06:49,820 --> 00:06:52,740 We're sitting right next to you. I was letting you guys talk it out. Why didn't 126 00:06:52,740 --> 00:06:54,060 anybody stand up for me the other night? 127 00:06:54,440 --> 00:06:56,520 Why didn't anybody say that's wrong to do? 128 00:06:56,940 --> 00:06:57,879 About what? 129 00:06:57,880 --> 00:06:58,699 About the ring. 130 00:06:58,700 --> 00:07:01,420 And that Moe must have bought that for me if he cheated. Why didn't anyone 131 00:07:01,420 --> 00:07:02,420 up for me then? 132 00:07:02,620 --> 00:07:03,620 What's with the new band? 133 00:07:04,180 --> 00:07:06,720 I thought it was a makeup band. 134 00:07:07,240 --> 00:07:08,720 A makeup band? What does that mean? 135 00:07:09,040 --> 00:07:11,200 When your husband messes up and you get a gift. 136 00:07:11,580 --> 00:07:13,320 So what you're saying is that my husband cheated on me? 137 00:07:17,720 --> 00:07:20,020 Where the f***? Because everybody's been when I've needed them. 138 00:07:20,380 --> 00:07:24,160 Are you kidding me? If you want to play every man for themself game, then we're 139 00:07:24,160 --> 00:07:25,160 going to play it across the board. 140 00:07:25,520 --> 00:07:31,140 Not one person said, that is so weird to sit there and say, oh, she has a new 141 00:07:31,140 --> 00:07:34,200 piece of jewelry. Must be that her husband bought it because he cheated. 142 00:07:34,200 --> 00:07:35,139 not cool, guys. 143 00:07:35,140 --> 00:07:36,960 That's her family. That's her husband. 144 00:07:37,220 --> 00:07:38,220 Her kids are upstairs. 145 00:07:38,420 --> 00:07:39,500 Nobody said a fucking thing. 146 00:07:39,840 --> 00:07:41,060 So guess what? Fuck everybody. 147 00:07:41,320 --> 00:07:43,380 I'm sorry. You guys can figure it out. 148 00:07:43,720 --> 00:07:49,260 I didn't defend Kyle when Sutton was questioning about her marriage because 149 00:07:49,340 --> 00:07:52,460 too, am curious about Kyle's marriage. 150 00:07:52,720 --> 00:07:53,720 I'm done. 151 00:07:54,040 --> 00:08:00,940 With the ring switching and working out so much, it seems 152 00:08:00,940 --> 00:08:02,040 like a lifestyle change. 153 00:08:02,500 --> 00:08:04,080 It's weird to me. I don't know. 154 00:08:04,460 --> 00:08:06,600 Good night, everybody. Good night, good night, good night. 155 00:08:06,860 --> 00:08:08,440 Oh, wait, I came with you. 156 00:08:08,680 --> 00:08:11,840 Oh, yeah, then you want to come or you? I came with you. Bye, Denise. 157 00:08:12,860 --> 00:08:13,860 Bye, everyone. 158 00:08:14,880 --> 00:08:17,520 Maybe I'll do Taco Tuesday next time. 159 00:08:18,180 --> 00:08:20,440 I really thought Erica had changed. 160 00:08:20,780 --> 00:08:22,440 Nice to meet you. Bye, sweetie. 161 00:08:23,160 --> 00:08:27,020 And seeing her talk like this, it's the old Erica coming back. 162 00:08:27,240 --> 00:08:28,640 Your lovely hostess. 163 00:08:29,140 --> 00:08:30,380 Sorry I ruined your day. 164 00:08:30,620 --> 00:08:31,620 Good night, 165 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 ladies. Bye. 166 00:08:33,200 --> 00:08:39,000 You cannot say stuff like that. You cannot attack people's kids. It's too 167 00:08:41,120 --> 00:08:42,240 That was super fun. 168 00:08:43,159 --> 00:08:44,159 You're welcome. 169 00:08:44,179 --> 00:08:45,180 Bye. You're welcome. 170 00:08:45,560 --> 00:08:46,740 Bye. Bye, honey. 171 00:08:47,560 --> 00:08:48,560 Hey, Sutton. 172 00:08:49,020 --> 00:08:51,460 Wait, hey, Sutton. Don't make out with your driver. 173 00:08:52,000 --> 00:08:54,340 I will kill you. Don't be pulling over. 174 00:08:54,600 --> 00:08:56,000 You may jump in that front seat. 175 00:08:56,500 --> 00:08:59,820 Don't you worry about it, Colleen. Bye. Don't you worry about it. Bye. 176 00:09:01,900 --> 00:09:02,900 Coming up. 177 00:09:03,380 --> 00:09:06,180 Oh, I hear a girl's voice. Let me guess. 178 00:09:06,620 --> 00:09:07,620 Ashlyn? 179 00:09:08,350 --> 00:09:10,130 Hi. What are y 'all doing in the bed? 180 00:09:10,410 --> 00:09:11,510 We're watching a movie. 181 00:09:18,870 --> 00:09:19,870 Hello. 182 00:09:22,670 --> 00:09:23,670 Hello. 183 00:09:24,170 --> 00:09:27,270 You little people aren't getting fed. Just the big fish. 184 00:09:28,070 --> 00:09:29,930 What have you little people done to him? 185 00:09:31,070 --> 00:09:32,070 What'd y 'all do? 186 00:09:32,730 --> 00:09:33,730 Okay. 187 00:09:34,170 --> 00:09:35,690 I sound like a crazy person. 188 00:09:45,810 --> 00:09:47,270 Mom, what are we going to have for dinner tonight? 189 00:09:48,050 --> 00:09:49,970 If it's not too complicated, I can cook. 190 00:09:50,610 --> 00:09:52,290 Like, don't ask me to do the lasagna right now. 191 00:09:52,510 --> 00:09:53,810 I know, but it's going to be our main dish, though. 192 00:09:54,190 --> 00:09:55,910 You know what? What do you really look like? 193 00:09:56,250 --> 00:09:56,969 Wolfgang Buck? 194 00:09:56,970 --> 00:09:58,370 Are you going to make the chicken? You get what you get. 195 00:09:58,570 --> 00:09:59,289 Love you. 196 00:09:59,290 --> 00:10:00,290 Love you. 197 00:10:06,050 --> 00:10:07,050 Mijo. 198 00:10:08,750 --> 00:10:09,750 Oh, 199 00:10:11,350 --> 00:10:13,610 I hear a girl's voice. Let me guess. 200 00:10:14,920 --> 00:10:16,120 Aslan? Hi. 201 00:10:16,700 --> 00:10:18,160 What are you all doing in the bed? 202 00:10:18,580 --> 00:10:19,900 We're watching a movie. 203 00:10:22,200 --> 00:10:23,980 Uh -huh. Where's your father? 204 00:10:24,500 --> 00:10:25,500 Over there. 205 00:10:25,520 --> 00:10:27,940 Okay. All right. Have fun. 206 00:10:28,980 --> 00:10:31,720 Not too much fun. Not too much fun. 207 00:10:32,420 --> 00:10:33,420 Bye. 208 00:10:35,420 --> 00:10:36,980 What were they doing in the bed? 209 00:10:37,920 --> 00:10:39,000 That'll like it. 210 00:10:40,340 --> 00:10:41,340 Yeah. 211 00:10:44,360 --> 00:10:50,400 Phoenix, should I wear the Chanel hoop or my 212 00:10:50,400 --> 00:10:52,680 studs? Diamond studs. 213 00:10:52,940 --> 00:10:55,420 Diamond studs all the way. I think she's here. 214 00:10:55,820 --> 00:11:00,240 Oh, you look so cute. Thank you. Hey, princess. How are you? Good. 215 00:11:00,520 --> 00:11:03,160 Nice to see you. You're growing up so fast. 216 00:11:03,480 --> 00:11:04,480 She is. Hi, honey. 217 00:11:04,600 --> 00:11:06,720 Nice to see you. Come on in. We're going to go outside. 218 00:11:06,940 --> 00:11:10,960 She's going to get us drinks if we want drinks. May I have a Coke like your mom? 219 00:11:11,180 --> 00:11:12,180 I just knew it. 220 00:11:12,900 --> 00:11:17,720 Did you know it? Regular Coke, not Diet Coke. Mama just told me. The other day 221 00:11:17,720 --> 00:11:23,240 she says to me, Mama, I have got such a great model walk. She is a performer. 222 00:11:23,360 --> 00:11:27,560 She really is. Phoenix, why don't you go get the Coca -Cola, baby, for Erica, 223 00:11:27,740 --> 00:11:30,000 and then bring it back with your model walk. 224 00:11:30,240 --> 00:11:33,040 Thank you so much, my love bug. Thanks, Phoenix. You're welcome. 225 00:11:34,200 --> 00:11:38,840 So what's going on? What happened after I left? Girl, oh, my goodness. 226 00:11:39,980 --> 00:11:41,940 You know, the Denise of it all. 227 00:11:42,490 --> 00:11:43,489 Oh, God, Denise. 228 00:11:43,490 --> 00:11:44,449 What was she saying? 229 00:11:44,450 --> 00:11:48,150 She was, you know, what you did to my daughters and what you did to my, you 230 00:11:48,150 --> 00:11:49,450 know, what you said about my children. 231 00:11:49,790 --> 00:11:53,530 I was thinking, you're mad at me for something four years ago? You know what 232 00:11:53,530 --> 00:11:58,310 is. Well, I'm like, no, I don't. And then, you know, it got to where, like I 233 00:11:58,310 --> 00:12:01,550 said, you know, I just said, well, listen, who makes more money on 234 00:12:01,550 --> 00:12:02,550 or your daughter? 235 00:12:03,870 --> 00:12:05,270 Oh, my God. 236 00:12:06,730 --> 00:12:10,480 I've had it. I don't want to do this. You wanted this bite. You picked this 237 00:12:10,480 --> 00:12:11,660 bite, so here it is. 238 00:12:11,900 --> 00:12:13,940 And now, oh, my God, you're evil. 239 00:12:15,660 --> 00:12:16,660 Really? 240 00:12:17,440 --> 00:12:18,440 You're dumb. 241 00:12:19,160 --> 00:12:24,360 There she is, coming down the catwalk, Miss Phoenix. I'm not doing the catwalk. 242 00:12:25,500 --> 00:12:26,680 Did you bring snacks? 243 00:12:27,380 --> 00:12:30,540 It is from Passover. What a beautiful little hostess. 244 00:12:31,120 --> 00:12:32,120 Bye, 245 00:12:32,580 --> 00:12:33,940 baby girl. This is yummy. 246 00:12:35,050 --> 00:12:37,430 Let me ask you this, because I walked in at the end. 247 00:12:37,750 --> 00:12:41,150 What were you and Garcelle talking about that you guys got so heated over? 248 00:12:47,130 --> 00:12:48,290 Hi. Hi. 249 00:12:48,850 --> 00:12:49,850 How are you? 250 00:12:50,650 --> 00:12:52,090 I'm good. I'm tired. 251 00:12:53,590 --> 00:12:59,910 You know, I'm an emotional person, and I didn't like seeing your face the other 252 00:12:59,910 --> 00:13:00,910 night. 253 00:13:01,590 --> 00:13:04,070 I was really messed up. 254 00:13:04,810 --> 00:13:11,590 After that, I cried to sleep, and I woke up, 255 00:13:11,590 --> 00:13:12,950 and I wasn't better. 256 00:13:13,570 --> 00:13:15,790 I mean, the word attack. 257 00:13:16,250 --> 00:13:23,130 I would hope somebody who's in my group would know better than to use certain 258 00:13:23,130 --> 00:13:29,850 words or say certain things. I didn't lunge at her. I didn't grab her. I 259 00:13:29,850 --> 00:13:33,330 do anything that's considered attacking, right? 260 00:13:34,760 --> 00:13:38,180 She just doesn't get me. She doesn't know my world. She doesn't care to know. 261 00:13:38,520 --> 00:13:40,560 She's in her world, in her bubble. 262 00:13:41,100 --> 00:13:46,520 And there's rainbows and unicorns everywhere. 263 00:13:47,720 --> 00:13:54,360 I think the word attack, when we're getting in heated 264 00:13:54,360 --> 00:13:58,780 conversations, to you can kind of go towards that. 265 00:14:00,060 --> 00:14:02,680 Aggressive. Yes, yes, yes. 266 00:14:03,240 --> 00:14:04,360 Yes. Yes. 267 00:14:06,580 --> 00:14:13,200 I just, I feel like I need to have a few days. You know, we need to kind of 268 00:14:13,200 --> 00:14:14,200 process everything. 269 00:14:14,980 --> 00:14:21,360 When I used the word attack, I did not mean to have any type of connotation 270 00:14:21,360 --> 00:14:23,320 would trigger or offend Garcelle. 271 00:14:23,620 --> 00:14:28,580 Now, I just feel like I have to get a grasp on how best to approach it. 272 00:14:30,570 --> 00:14:31,910 I love that you went after the privilege. 273 00:14:32,230 --> 00:14:35,290 I feel like for you and your privilege, I can't. 274 00:14:36,390 --> 00:14:38,030 I think she lives in a bubble. 275 00:14:38,550 --> 00:14:43,630 Agree. I feel like over the last few years, we've made steps forward, and 276 00:14:43,630 --> 00:14:44,630 felt blindsided again. 277 00:14:45,570 --> 00:14:49,990 I don't think Dorit is a malicious person. When Dorit knows better, she 278 00:14:49,990 --> 00:14:53,550 better. You know, she just, I don't believe she knew, and now I'm sure she 279 00:14:53,550 --> 00:14:57,450 knows, and I'm sure she will never do that again, and I'm sure that... 280 00:14:57,760 --> 00:14:59,900 She feels terrible because I know Dorit's heart. 281 00:15:01,140 --> 00:15:02,300 You got to talk to her. 282 00:15:05,600 --> 00:15:06,600 Coming up. 283 00:15:06,800 --> 00:15:09,960 I'm only here because I love you. I know. And I love her and I want this to 284 00:15:09,960 --> 00:15:12,220 work. What if I don't want that relationship? 285 00:15:25,240 --> 00:15:26,800 Got to meet with the matchmaker. 286 00:15:27,720 --> 00:15:32,180 I have a really hard time with her name. Starts with an A. It's not Elizabeth. 287 00:15:32,360 --> 00:15:34,440 Why can't I remember this poor woman's name? 288 00:15:34,660 --> 00:15:35,660 Oh. 289 00:15:35,800 --> 00:15:42,080 Look how pretty you look. 290 00:15:43,100 --> 00:15:45,440 Beauty. We're in the same color. 291 00:15:45,920 --> 00:15:49,440 We keep doing that. I love the pink. 292 00:15:49,680 --> 00:15:51,240 Well, we're both in pink, so that's good. 293 00:15:51,480 --> 00:15:53,200 Here, here, here. Have a seat right here. Perfect. 294 00:15:54,280 --> 00:15:55,940 So Miss Sutton. Oh, God. 295 00:15:56,510 --> 00:15:58,390 Bell of the ball. My report card. 296 00:15:58,610 --> 00:15:59,610 Oh, my gosh. 297 00:15:59,810 --> 00:16:05,310 Okay, before we go into your date feedback, Sal had really good feedback. 298 00:16:06,590 --> 00:16:09,690 So tell me, how did it go? 299 00:16:10,250 --> 00:16:11,370 Started off slowly. 300 00:16:11,710 --> 00:16:18,550 But, you know, it loosened up. Yeah. And we talked about his mother. 301 00:16:19,230 --> 00:16:20,230 Okay. 302 00:16:21,130 --> 00:16:24,610 I get back every two months to see mom. I'll tell you my favorite mom story. My 303 00:16:24,610 --> 00:16:25,499 little mother. 304 00:16:25,500 --> 00:16:27,240 I was just like, Mom, Mama. 305 00:16:27,580 --> 00:16:28,580 Wow, Mom. 306 00:16:28,680 --> 00:16:30,240 My mother drives me crazy. 307 00:16:32,200 --> 00:16:34,020 I'll read you his feedback. It's so cute. 308 00:16:34,240 --> 00:16:35,240 Are you ready? 309 00:16:35,260 --> 00:16:37,940 Generally, he had a great time, but I'm going to go through. Oh, God. 310 00:16:38,560 --> 00:16:40,780 I need to lie down. 311 00:16:41,280 --> 00:16:45,220 No, you're going to do great. What are some positive qualities about my match? 312 00:16:45,800 --> 00:16:47,300 She sounds like a great mom. 313 00:16:49,300 --> 00:16:51,320 This is the worst thing I've ever done in my life. 314 00:16:52,500 --> 00:16:53,239 I'm dying. 315 00:16:53,240 --> 00:16:54,520 I'm literally dying. Okay. 316 00:16:54,940 --> 00:16:57,440 Did I feel captivated, bored, or something in between? 317 00:16:57,980 --> 00:16:58,980 What did he say? 318 00:16:59,620 --> 00:17:02,860 Captivated. Okay, we're almost done. We're almost done. Did they make me 319 00:17:03,660 --> 00:17:07,560 No, he didn't come across as an individual who makes a lot of jokes. 320 00:17:08,319 --> 00:17:11,140 Well, I didn't see the funny side of Sal. 321 00:17:12,740 --> 00:17:13,740 Okay. 322 00:17:14,599 --> 00:17:19,420 Just having read Sal's feedback, my guess would be that he probably thought 323 00:17:19,420 --> 00:17:20,420 were not into him. 324 00:17:20,680 --> 00:17:26,040 So I want to work on giving indicators of interest to the next men that you are 325 00:17:26,040 --> 00:17:31,200 going to meet. Step one, are you comfortable giving a compliment? We want 326 00:17:31,200 --> 00:17:33,060 break these patterns. What would be a compliment? 327 00:17:33,320 --> 00:17:36,700 So even saying like, I like your belt. Yeah, like I love your belt. 328 00:17:36,920 --> 00:17:40,160 No, that is the worst thing I've been talking about. What's wrong with that? 329 00:17:40,200 --> 00:17:42,780 Because it is close to the genitalia area. 330 00:17:43,020 --> 00:17:44,020 It's okay. No. 331 00:17:45,940 --> 00:17:47,960 Men are flattered by anything. 332 00:17:48,160 --> 00:17:52,440 You could tell them that you like their ears and they would probably be 333 00:17:52,440 --> 00:17:56,380 flattered. Men are like big babies that walk around the earth. 334 00:17:57,160 --> 00:17:59,820 See, now I'm never going to get a date because I just said that. 335 00:18:00,340 --> 00:18:04,140 Let's get to the second date. I love it. I love it. So, based on all the 336 00:18:04,140 --> 00:18:07,540 feedback from last time, I have a client. This is Bachelor S. 337 00:18:09,220 --> 00:18:10,660 He's VP of sales. 338 00:18:11,040 --> 00:18:14,240 He's 6 '2". He's cute. Yeah. 339 00:18:14,680 --> 00:18:19,300 I don't know what VP of sales is. Those always kind of freak me out, those kind 340 00:18:19,300 --> 00:18:20,259 of jobs. 341 00:18:20,260 --> 00:18:21,620 But it's a job. 342 00:18:22,160 --> 00:18:23,740 It's like a business. He's a businessman. 343 00:18:24,020 --> 00:18:27,460 I could easily set you up with the billionaires. 344 00:18:27,860 --> 00:18:28,860 They're insane. 345 00:18:29,060 --> 00:18:30,320 That's not what you need. 346 00:18:30,540 --> 00:18:32,620 I know that people around me say, you need a wealthy man. 347 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 Leave that to yourself. 348 00:18:34,400 --> 00:18:37,740 You don't know what I need. A billionaire could suit me just fine. 349 00:18:38,040 --> 00:18:39,920 Okay. You're going to have an amazing time. 350 00:18:40,140 --> 00:18:41,140 Okay. 351 00:18:51,560 --> 00:18:52,499 Oh, my God. 352 00:18:52,500 --> 00:18:54,440 You know what? I'm going to get off the peanut butter. 353 00:18:59,280 --> 00:19:00,280 Oh, 354 00:19:00,500 --> 00:19:08,120 she 355 00:19:08,120 --> 00:19:09,120 locked me out? 356 00:19:13,820 --> 00:19:14,820 Um, 357 00:19:15,320 --> 00:19:16,320 is this your sister? 358 00:19:16,560 --> 00:19:18,160 I know it's just my sister. 359 00:19:18,860 --> 00:19:20,180 I thought this would be open. 360 00:19:20,810 --> 00:19:22,630 Well, I know. You love me. Oh. 361 00:19:24,030 --> 00:19:26,410 Hi. You're cute. So colorful. 362 00:19:26,930 --> 00:19:27,930 Your hair looks great. 363 00:19:28,310 --> 00:19:29,410 What's with the fur? 364 00:19:29,710 --> 00:19:30,710 It's so cute. 365 00:19:30,790 --> 00:19:36,230 Oh, this is a diamond gold hummingbird. 366 00:19:36,570 --> 00:19:42,470 When my mom passed away, I started having a lot of weird incidents with 367 00:19:42,470 --> 00:19:43,470 hummingbirds. 368 00:19:44,090 --> 00:19:45,190 Here, you can have it. 369 00:19:45,390 --> 00:19:46,790 No. No, I want you to. 370 00:19:47,110 --> 00:19:47,809 Why? Why? 371 00:19:47,810 --> 00:19:50,570 Because when I bought it, I wanted, I was like, I should get this for Kathy 372 00:19:50,570 --> 00:19:51,770 Kim, too. 373 00:19:52,490 --> 00:19:56,250 When Kim and I had our big fight in the back of the limo. 374 00:19:56,890 --> 00:19:58,670 You stole my goddamn house! 375 00:19:58,890 --> 00:20:03,490 You better fucking take that back right now. You better fucking take that back 376 00:20:03,490 --> 00:20:04,490 right now. 377 00:20:05,270 --> 00:20:11,570 The next day, I woke up, and I was walking into the kitchen in my old 378 00:20:11,690 --> 00:20:14,470 and there was a hummingbird laying on the floor. 379 00:20:15,150 --> 00:20:16,510 It looked great on you. 380 00:20:16,830 --> 00:20:21,230 I looked at this hummingbird, and I started crying, and I was like, Mom, 381 00:20:21,230 --> 00:20:28,130 I do? And I looked up, and Marta, who works for me, was like, Kyle's 382 00:20:28,130 --> 00:20:29,370 talking to the person again. 383 00:20:30,750 --> 00:20:33,170 What else is happening? So you're getting excited about Whitney's wedding? 384 00:20:33,430 --> 00:20:39,130 I am. I'm so excited. I think I look at her and Luke, and... They're the cutest 385 00:20:39,130 --> 00:20:40,450 couple. They're so cute. 386 00:20:40,830 --> 00:20:43,430 I just know when she's with him, you don't have to worry. 387 00:20:44,010 --> 00:20:45,010 I know she's safe. 388 00:20:45,470 --> 00:20:47,090 Are you bringing anybody to the wedding? 389 00:20:48,930 --> 00:20:51,990 To which wedding? You're coming to Winnie's wedding, right? 390 00:20:52,370 --> 00:20:58,090 I think that what I'm saying is I don't want everybody, anybody coming there 391 00:20:58,090 --> 00:21:00,690 that isn't in a good place with somebody. 392 00:21:02,770 --> 00:21:06,610 Or at least if they're not in a great place. I would always be. I mean, 393 00:21:06,630 --> 00:21:10,590 obviously I haven't seen Kathy. Well, I actually saw her at the Elton John Oscar 394 00:21:10,590 --> 00:21:11,590 party. 395 00:21:12,320 --> 00:21:14,540 That I would always be polite, always be nice. 396 00:21:14,840 --> 00:21:19,900 I don't think it's right to overlook and share what bothers you about it. I'm 397 00:21:19,900 --> 00:21:20,899 not writing. 398 00:21:20,900 --> 00:21:24,160 Do you think you were wrong in any way? You don't know everything, right? I 399 00:21:24,160 --> 00:21:26,460 know. I don't know anything. Let's talk about how we fix it then, since you 400 00:21:26,460 --> 00:21:28,800 don't know all the backstory. We'll talk about that another time if you want. 401 00:21:30,500 --> 00:21:35,120 When Kathy came to my house that day to apologize because of what happened in 402 00:21:35,120 --> 00:21:39,360 Aspen, you know, that night, you were in a mood. You were seeing red. 403 00:21:39,960 --> 00:21:41,160 You were screaming at me. 404 00:21:41,560 --> 00:21:42,560 In front of everybody. 405 00:21:42,580 --> 00:21:44,720 And it really hurt me and embarrassed me. 406 00:21:45,060 --> 00:21:46,120 I'm very sorry. 407 00:21:46,780 --> 00:21:51,240 But I'm mostly sorry for... What you said back at the house? 408 00:21:51,440 --> 00:21:55,780 Yeah. I really wanted to accept the apology and be able to move on. 409 00:21:56,960 --> 00:21:58,840 But it was the behavior after. 410 00:21:59,500 --> 00:22:01,600 Why are you upset with me right now? Because I got upset. 411 00:22:03,560 --> 00:22:07,220 Just say it. Because you're acting like a martyr. Like, it's just you. 412 00:22:08,560 --> 00:22:10,880 That really told me she wasn't really... 413 00:22:11,720 --> 00:22:12,720 Sorry. 414 00:22:13,180 --> 00:22:16,300 I'm only here because I love you. I know. And I love her, and I want this to 415 00:22:16,300 --> 00:22:20,140 work. This wedding's coming up, and then Farrah's, and... So what if I don't 416 00:22:20,140 --> 00:22:21,140 want that relationship? 417 00:22:25,500 --> 00:22:32,200 I miss my family. 418 00:22:32,360 --> 00:22:35,920 I miss our lunches, I miss our barbecues, I miss our fun together as a 419 00:22:36,040 --> 00:22:39,040 That's been a long time since we had that. Very long. And, too, this 420 00:22:39,040 --> 00:22:40,360 coming up, and then Farrah's, and... 421 00:22:40,730 --> 00:22:42,270 What if I don't want that relationship? 422 00:22:42,850 --> 00:22:48,030 I mean, obviously if Kathy did take accountability and reached out to me and 423 00:22:48,030 --> 00:22:53,690 genuine and wanted to repair our relationship, I would 100 % be open to 424 00:22:54,410 --> 00:22:58,990 I'm just not willing to be mistreated. 425 00:22:59,530 --> 00:23:01,690 She can't have a conversation like this. 426 00:23:02,810 --> 00:23:07,870 She gets so mean. I really can't handle the meanness, like the way she talks. 427 00:23:08,210 --> 00:23:11,740 You came up and you didn't say, This guy just hurt my feelings. I'm so 428 00:23:11,740 --> 00:23:14,060 embarrassed. He said, we are out of here. Everybody saw. 429 00:23:14,260 --> 00:23:19,480 I know. And you looked at me like, you... And I was like, hold on a minute. 430 00:23:19,520 --> 00:23:22,440 Kathy, first of all... I'm not proud of that. I'm an adult. You can't talk to me 431 00:23:22,440 --> 00:23:24,960 like that. I don't like that. It freaked me out when I was little. 432 00:23:25,940 --> 00:23:27,680 I don't like that kind of thing. 433 00:23:27,900 --> 00:23:32,020 I don't like it either. It gives me... I don't know what. I just can't... Yeah, 434 00:23:32,160 --> 00:23:35,800 I can't have someone be that mean and talk like that. If she wants to have a 435 00:23:35,800 --> 00:23:38,620 conversation, I could do it, but it's not about a conversation with her. 436 00:23:39,160 --> 00:23:45,100 I'm somebody who doesn't do well with chaos around me. 437 00:23:45,660 --> 00:23:50,700 You know, when I was growing up, it felt like there was chaos and, you know, a 438 00:23:50,700 --> 00:23:55,180 lot of big personalities. And, you know, my mom was great, but she had a temper. 439 00:23:56,180 --> 00:23:59,540 She had a very fiery Irish Aries temper. 440 00:24:01,660 --> 00:24:06,420 I just don't do well with that. That's why in my home it's very peaceful and 441 00:24:06,420 --> 00:24:11,050 calm. You don't hear fighting or yelling in my home ever. 442 00:24:12,090 --> 00:24:17,430 If you don't even try, then you just go the rest of your life and never know. 443 00:24:17,490 --> 00:24:18,770 Well, why doesn't she even try? 444 00:24:19,350 --> 00:24:21,430 She's the one who created this whole disaster. 445 00:24:21,770 --> 00:24:24,690 That's why I'm here. I don't know that either one of you want to try, and I 446 00:24:24,690 --> 00:24:27,530 don't know that either one of you don't want to try, but I think it's so silly. 447 00:24:27,730 --> 00:24:28,830 And I'll tell you one thing. 448 00:24:29,670 --> 00:24:33,110 Mom never wanted this kind of stuff. 449 00:24:33,430 --> 00:24:36,050 She was all about us sticking together. It was her. 450 00:24:36,400 --> 00:24:40,540 Her racehorses, her kids, we were all, and we'd be together. Friends come and 451 00:24:40,540 --> 00:24:43,300 go, and people come and go. But family stayed. 452 00:24:43,760 --> 00:24:44,760 And that was mom. 453 00:24:45,080 --> 00:24:49,040 And I understand her more now than I ever did. 454 00:24:49,420 --> 00:24:50,420 I did not. 455 00:24:50,500 --> 00:24:54,460 Certain things I helped make. I was angry. I was resentful for certain 456 00:24:54,460 --> 00:24:55,359 with mom. 457 00:24:55,360 --> 00:24:58,940 And then, I don't know, after all the work, I was like, oh, my gosh. I know 458 00:24:58,940 --> 00:24:59,940 she did that. 459 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 I'm not angry. 460 00:25:01,300 --> 00:25:02,320 I love her. 461 00:25:02,820 --> 00:25:04,180 She gave up her whole life. 462 00:25:05,130 --> 00:25:09,590 I think for me, you know, the main thing. 463 00:25:09,930 --> 00:25:11,250 What? I love mom. 464 00:25:11,530 --> 00:25:12,590 I know you love mom. 465 00:25:15,990 --> 00:25:17,610 I just, it's okay to be angry. 466 00:25:17,950 --> 00:25:23,410 I was, but like, I didn't know how angry I was. It's just like, and I don't 467 00:25:23,410 --> 00:25:25,250 think she knew. Do you think she knew I was upset? 468 00:25:26,530 --> 00:25:32,110 Like, I feel like maybe she knew I was like, something that hurt me so much. 469 00:25:33,320 --> 00:25:35,940 But I just love her so much, and I know, I get it. 470 00:25:36,480 --> 00:25:40,580 And I think that you love Kathy, and that Kathy loves you, and I think that 471 00:25:40,580 --> 00:25:45,280 we think about it, we think about why, why. 472 00:25:45,880 --> 00:25:51,120 And maybe there's underlining something else, but I'm scared of her right now. 473 00:25:51,260 --> 00:25:55,580 But you're trying to set your boundaries for yourself because you don't want to 474 00:25:55,580 --> 00:25:59,640 be walked on. I get it. So if you don't say to her, I love you. 475 00:26:00,200 --> 00:26:01,360 I want this friendship. 476 00:26:01,560 --> 00:26:05,220 I want this sister thing. But I'm confused. Does she want to do this? 477 00:26:05,640 --> 00:26:08,700 I think she does, yes. I said, would you? And she said, well, what does Kyle 478 00:26:08,700 --> 00:26:12,000 say? It can't be like that, you guys. You both have to think, do you want this 479 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 or not? 480 00:26:13,060 --> 00:26:15,320 So you guys think about what's best for you. Yeah. 481 00:26:29,430 --> 00:26:30,850 How's the haroset coming along? 482 00:26:31,190 --> 00:26:33,010 She's doing the haroset, I'm making matzo ball. 483 00:26:33,270 --> 00:26:34,470 Max, Max, Max, I'm doing this. 484 00:26:34,750 --> 00:26:37,250 Wait, let me give you... Hold, hold, hold. 485 00:26:37,690 --> 00:26:38,790 We're not going to fight with knives. 486 00:26:39,210 --> 00:26:41,970 Okay, so how many things we got here? Like wasabi. 487 00:26:42,170 --> 00:26:43,170 One, two, three, four. 488 00:26:43,230 --> 00:26:45,070 Oh, you're going to sit here? Where am I going to sit? Here? 489 00:26:45,570 --> 00:26:48,770 Okay, you know what this is called, kids? What? What is this called? 490 00:26:49,210 --> 00:26:50,210 It's called the seder. 491 00:26:50,450 --> 00:26:54,050 Yes, and do you know the significance of this? When the Jewish slaves are 492 00:26:54,050 --> 00:26:55,050 running away... 493 00:26:55,370 --> 00:26:56,870 Right, from Egypt. 494 00:26:57,470 --> 00:27:01,090 Correct. They couldn't wait for the bread to arise. 495 00:27:01,490 --> 00:27:02,490 Not arise. 496 00:27:03,030 --> 00:27:06,850 That's what happened to Jesus later. Oh, yeah. Chinese culture and Jewish 497 00:27:06,850 --> 00:27:08,450 culture is very similar. 498 00:27:08,850 --> 00:27:13,130 We prioritize family, getting together, traditions, holidays. 499 00:27:13,770 --> 00:27:19,970 And so our marriage that melded our cultures was very easy. Our families 500 00:27:19,970 --> 00:27:24,310 super into it, and we loved to celebrate each other's religions and culture. 501 00:27:24,920 --> 00:27:29,160 Can we have Ben and Jerry's? You can pick a dessert or you can pick TV. 502 00:27:29,800 --> 00:27:30,800 TV. Okay, bye. 503 00:27:30,980 --> 00:27:33,060 Bye. See you. We don't want to be here. 504 00:27:33,420 --> 00:27:34,740 See you. Never want to be here. 505 00:27:35,540 --> 00:27:36,540 I'm going upstairs. 506 00:27:36,980 --> 00:27:41,140 Zoe is a tornado tonight. 507 00:27:41,400 --> 00:27:42,400 Yeah. Cheers. 508 00:27:45,400 --> 00:27:46,700 So, Taco Tuesday. 509 00:27:47,000 --> 00:27:50,580 They keep saying to me, like, you know, you don't. 510 00:27:51,139 --> 00:27:54,300 Engage you're not speaking up. You're you know you're so quiet. 511 00:27:54,680 --> 00:27:59,280 You need to speak up in this group Why do I have to get to a point to like 512 00:27:59,280 --> 00:28:03,660 scream? Why can't I speak with a soft voice and people listen? 513 00:28:03,880 --> 00:28:10,740 This group wants me to scream all the time I think that you 514 00:28:10,740 --> 00:28:13,520 have a lot of opinions. I think you have a lot of very strong opinions. 515 00:28:13,780 --> 00:28:18,010 I do. And I think that you just need to share that with them. 516 00:28:18,210 --> 00:28:21,630 You know, on the other side of just being called out for that, which is 517 00:28:21,630 --> 00:28:25,450 very annoying, is, like, the girls are all so skinny now. 518 00:28:26,110 --> 00:28:28,970 Are you the incredible shrinking woman? You're so skinny. No, are you? 519 00:28:29,270 --> 00:28:30,270 Oh, my God. 520 00:28:30,310 --> 00:28:32,770 I want to be the incredibly shrinking woman. Look how skinny she is. 521 00:28:33,090 --> 00:28:38,290 Sometimes I can't focus. Like, I'm comparing, looking at everyone's bodies. 522 00:28:38,310 --> 00:28:41,970 Like, what does mine look like compared to theirs? Do I do it all the time? 523 00:28:42,410 --> 00:28:44,990 Right. So then I don't know what they're saying. Yeah. It's not like I don't 524 00:28:44,990 --> 00:28:45,990 want to pay attention. 525 00:28:46,090 --> 00:28:50,810 L .A. is a city that is obsessed with beauty and bodies. 526 00:28:51,030 --> 00:28:52,470 I think you're too self -conscious. 527 00:28:53,290 --> 00:28:58,210 I work very hard to feel comfortable in groups that I'm in, and I finally 528 00:28:58,210 --> 00:29:01,190 started to feel more myself and relaxed. 529 00:29:01,530 --> 00:29:07,890 And now I'm back to having this severe distraction, which triggers me in a way 530 00:29:07,890 --> 00:29:10,170 that no one in this group could possibly understand. 531 00:29:10,970 --> 00:29:15,870 And it's very hard for me. It's affecting me a lot. I'm distracted 532 00:29:15,870 --> 00:29:16,870 so self -conscious. 533 00:29:17,030 --> 00:29:18,530 Yeah. Yes. 534 00:29:18,790 --> 00:29:20,750 But I'm working on that. 535 00:29:21,050 --> 00:29:22,470 Yeah. All right. 536 00:29:24,250 --> 00:29:26,110 So, Jeff's coming. 537 00:29:26,470 --> 00:29:30,150 That's so amazing. I completely forgot he was coming back. I know. I've been 538 00:29:30,150 --> 00:29:31,230 tracking him. Okay. 539 00:29:31,950 --> 00:29:32,950 And? 540 00:29:34,250 --> 00:29:38,330 I haven't really talked to him. Okay. They got, he saw her. 541 00:29:38,530 --> 00:29:44,300 Yeah. I totally think my brother still resents me for being part of his 542 00:29:44,660 --> 00:29:46,360 Crystal is feeling some regret. 543 00:29:46,720 --> 00:29:48,340 You know how I feel. I feel bad. 544 00:29:50,560 --> 00:29:51,560 Thank you. 545 00:29:51,600 --> 00:29:53,660 You know, Jeff has always been my big brother. 546 00:29:54,580 --> 00:29:58,820 And then I don't know when it was, when we got married, when we had kids, when 547 00:29:58,820 --> 00:30:02,980 my dad got sick. It shifted to where I suddenly was like, not even like a big 548 00:30:02,980 --> 00:30:03,980 sister, like a mom. 549 00:30:04,020 --> 00:30:07,880 I was like, I just was like my mom. I just treated him like my son. 550 00:30:08,570 --> 00:30:15,390 It comes from a good place, but it's also like I'm sure that I put pressure 551 00:30:15,390 --> 00:30:16,490 on him that I shouldn't have. 552 00:30:17,010 --> 00:30:23,710 I've been too controlling of my brother and too controlling of what I want for 553 00:30:23,710 --> 00:30:29,350 him. So I really need to like check myself and really like take a step back 554 00:30:29,350 --> 00:30:32,250 let him be. 555 00:30:36,710 --> 00:30:37,710 Coming up. 556 00:30:38,090 --> 00:30:39,090 I like to karaoke. 557 00:30:39,490 --> 00:30:40,489 Stop it, you do? 558 00:30:40,490 --> 00:30:41,650 Yeah. I'm a fearless. 559 00:30:42,510 --> 00:30:44,450 What is, I don't know this song. 560 00:30:46,190 --> 00:30:47,190 See, 561 00:30:54,410 --> 00:30:56,030 and there's just a big old puddle right here. 562 00:30:56,310 --> 00:31:00,210 I swear to the good Lord up above, this is God telling me something. 563 00:31:01,149 --> 00:31:03,430 Hi. So dangerous out here. 564 00:31:03,710 --> 00:31:04,569 How are you? 565 00:31:04,570 --> 00:31:05,570 Hi. I'm Steve. 566 00:31:05,670 --> 00:31:07,610 Nice to meet you. I've heard so much about you. 567 00:31:08,010 --> 00:31:09,070 Gosh. Watch out. It's slippery. 568 00:31:09,270 --> 00:31:10,670 I know. I'm trying not to die. 569 00:31:10,890 --> 00:31:11,849 Don't die. 570 00:31:11,850 --> 00:31:13,930 Don't die. I'll try not to. We just got here. Yeah. 571 00:31:14,390 --> 00:31:16,330 Thank you. Would you like something to drink? 572 00:31:16,630 --> 00:31:18,330 Well, let me sit down real quick. 573 00:31:19,010 --> 00:31:21,150 I'm putting more trust in Alessandra. 574 00:31:21,550 --> 00:31:24,290 I'm going to be delightful and... 575 00:31:24,970 --> 00:31:28,750 Cheery. You look great, by the way. Thank you. I like your blazer. 576 00:31:29,070 --> 00:31:29,989 Okay, cool. 577 00:31:29,990 --> 00:31:30,990 Give more compliments. 578 00:31:31,070 --> 00:31:32,070 They seem to like that. 579 00:31:32,250 --> 00:31:33,950 Always like a silver head of hair. 580 00:31:37,090 --> 00:31:40,070 What do men want to hear? I don't know, obviously. I'm not good at this. 581 00:31:40,750 --> 00:31:42,830 Did you guys have any questions? I don't care. 582 00:31:43,030 --> 00:31:46,450 You don't care? I just don't eat meat. How about we get the... I just don't eat 583 00:31:46,450 --> 00:31:51,530 meat or chicken other than that. Or spicy food. Okay. Or a lot of other 584 00:31:51,930 --> 00:31:53,010 Salmon. Absolutely. 585 00:31:53,630 --> 00:31:55,490 Fantastic. All right, thank you. Absolutely. 586 00:31:56,150 --> 00:31:57,870 Can I ask you a question? Yeah, sure. 587 00:31:58,090 --> 00:32:00,510 So what do you look for in a potential partner? 588 00:32:00,710 --> 00:32:01,910 Like, what are some of the qualities? 589 00:32:02,410 --> 00:32:05,250 Besides being, like, dashingly handsome or something like that. 590 00:32:05,990 --> 00:32:08,090 What is it? You say that because... 591 00:32:10,020 --> 00:32:15,280 You know, an outgoing person that can kind of keep up with me, that likes to 592 00:32:15,280 --> 00:32:17,220 travel, likes to laugh. 593 00:32:17,860 --> 00:32:21,480 I think I saw you play tennis, right? I do. Yeah. Do you listen to podcasts? 594 00:32:21,760 --> 00:32:24,640 I like true crime, like I like listening to true crime. Yes, me too. 595 00:32:24,860 --> 00:32:26,580 I like the murder mystery one. 596 00:32:26,900 --> 00:32:27,960 I played a dead guy. 597 00:32:28,220 --> 00:32:31,800 You did? Yeah. You just laid there? I mean, there's a lot more to it than 598 00:32:31,980 --> 00:32:32,980 You have to not breathe. 599 00:32:35,520 --> 00:32:36,820 I like to karaoke. 600 00:32:37,659 --> 00:32:42,460 I'm a huge karaoke -er. Get out of here. I have like a list of like 300 songs on 601 00:32:42,460 --> 00:32:44,860 my phone right now. Stop it, you do? Yeah. Let me see your list. 602 00:32:45,780 --> 00:32:49,280 Okay, I may have had it wrong about Alessandro. 603 00:32:49,480 --> 00:32:54,460 He's a little quirky and told me to do some weird things. However, I might be 604 00:32:54,460 --> 00:32:59,000 trusting the process right now because Steve could be a winner here. I don't 605 00:32:59,000 --> 00:33:00,120 know this song, Nookie. 606 00:33:03,600 --> 00:33:05,380 Both the mustard -glazed salmon. 607 00:33:05,600 --> 00:33:06,600 Oh, thank you. 608 00:33:07,879 --> 00:33:09,500 Enjoy. So that's kind of cool. 609 00:33:13,660 --> 00:33:14,680 Are you liking the salmon? 610 00:33:15,220 --> 00:33:16,220 Yeah. Okay. 611 00:33:17,380 --> 00:33:19,560 I'd like to talk to you more after this, somehow. 612 00:33:21,040 --> 00:33:24,240 Oh, yeah, for sure. Yeah? Yeah. We talked, like, the whole time. Yeah. 613 00:33:24,560 --> 00:33:26,200 I'm a talker. I'm a listener. 614 00:33:27,440 --> 00:33:28,440 Well, that's it. 615 00:33:29,140 --> 00:33:30,140 There you go. 616 00:33:31,200 --> 00:33:33,520 So can I have your number? Yes. All right. 617 00:33:33,850 --> 00:33:37,010 I have now broken the one -date wonder curve. 618 00:33:38,670 --> 00:33:40,750 I just called you to see if you had my number. 619 00:33:40,990 --> 00:33:43,790 Oh, you did? Oh, to see if I gave you the real number. 620 00:33:44,030 --> 00:33:46,790 Yeah, no, it didn't buzz, though, or ring. 621 00:33:47,170 --> 00:33:49,070 Oh, my phone's right here. 622 00:33:50,290 --> 00:33:51,290 Yes, he did. 623 00:34:01,990 --> 00:34:02,990 Thank you. 624 00:34:07,820 --> 00:34:08,799 This outfit. 625 00:34:08,800 --> 00:34:10,760 Oh, this is lovely. 626 00:34:11,199 --> 00:34:13,179 Hi. Hi. How are you? 627 00:34:13,699 --> 00:34:14,719 Thank you. Thank you. 628 00:34:15,960 --> 00:34:16,960 Hello. How are we doing? 629 00:34:17,179 --> 00:34:20,880 Good. Welcome to the Oaks at Lakeside. Can I get you anything besides water to 630 00:34:20,880 --> 00:34:24,199 start? Any cocktails or anything? Water for me. Thank you. Thank you so much. 631 00:34:33,120 --> 00:34:34,120 It's a little awkward. 632 00:34:34,739 --> 00:34:36,699 I know. Do you want to look at the menu? No. 633 00:34:37,159 --> 00:34:39,860 I mean, yeah, sure, let's do that. Sure. 634 00:34:53,639 --> 00:34:54,639 Okay. 635 00:34:54,820 --> 00:34:58,580 Yeah, what are you having? I think I'm going to do the Greek salad. 636 00:34:59,100 --> 00:35:00,100 Oh, okay, that's good. 637 00:35:01,920 --> 00:35:05,080 Um, to be honest with you, the food is secondary to me right now. 638 00:35:05,300 --> 00:35:12,260 Yeah. So, yeah, I want to leave the floor to you because I know that, you 639 00:35:12,260 --> 00:35:16,320 you've said that you don't feel like I hear you. And I really want to make sure 640 00:35:16,320 --> 00:35:22,620 that not only I do, but you feel like I do. I appreciate that. So I would like 641 00:35:22,620 --> 00:35:23,620 to go first. 642 00:35:24,400 --> 00:35:28,220 We're on the both on the same page. Perfect. Perfect. Perfect. The other 643 00:35:28,220 --> 00:35:31,420 was tough on me. 644 00:35:32,120 --> 00:35:33,260 And so far. 645 00:35:34,440 --> 00:35:37,160 We're good. Why don't we order? Yeah. Do you have any questions about anything? 646 00:35:37,600 --> 00:35:39,280 I think I'll just do the Greek salad. 647 00:35:39,600 --> 00:35:42,020 Sure. Gnocchi pesto. Sure. Could I also get some tea? 648 00:35:42,280 --> 00:35:43,620 Yeah. Like, what do you have? 649 00:35:43,840 --> 00:35:45,440 Peppermint? We have hibiscus. 650 00:35:45,740 --> 00:35:47,860 We have, like, dandelion. Oh, I'll do the hibiscus. 651 00:35:48,180 --> 00:35:49,180 Hibiscus? Sure. Thank you. 652 00:35:50,460 --> 00:35:53,060 Dandelion? You want to do that? Please. Thank you. 653 00:35:53,340 --> 00:35:54,340 Thank you. 654 00:35:56,900 --> 00:36:02,220 So, the other night, the word attack just hit me in the wrong... 655 00:36:02,830 --> 00:36:03,830 in the wrong place. 656 00:36:04,050 --> 00:36:08,270 You just attacked me for it. I did not attack you. Calm down. You and your 657 00:36:08,270 --> 00:36:13,630 privilege, I can't. What does that mean? It means you're white and the words are 658 00:36:13,630 --> 00:36:16,030 different. They have different connotations. They have different 659 00:36:16,770 --> 00:36:21,810 Okay. There's certain words, when you point them at me, it has a complete 660 00:36:21,810 --> 00:36:23,050 different impact. 661 00:36:23,450 --> 00:36:26,430 You have to know who you're dealing with. There are three words you don't 662 00:36:26,430 --> 00:36:30,070 black women. You don't say aggressive, you don't say attack, and you don't say 663 00:36:30,070 --> 00:36:31,070 angry. 664 00:36:31,600 --> 00:36:33,120 Because that's labeling us. 665 00:36:34,340 --> 00:36:38,960 So I'm not here to educate you. That's not my job. I don't have the bandwidth 666 00:36:38,960 --> 00:36:39,779 do it. 667 00:36:39,780 --> 00:36:44,760 But I feel like you need to be aware of who you're talking to and when you're 668 00:36:44,760 --> 00:36:46,020 talking to them and what you say. 669 00:36:48,980 --> 00:36:54,040 When we use the word, and you've heard it hundreds of times in this group, I 670 00:36:54,040 --> 00:36:57,100 have been on the receiving end of what feels like... 671 00:36:57,390 --> 00:37:02,410 being attacked you keep attacking my character i cannot get attacked in this 672 00:37:02,410 --> 00:37:05,650 group continuously i wasn't trying to attack you i was actually trying to help 673 00:37:05,650 --> 00:37:10,030 you i understand that that's not the way it sounds you know exactly you know 674 00:37:10,030 --> 00:37:14,530 exactly towards me what the intent is i don't know if it's ever been said to you 675 00:37:14,530 --> 00:37:18,550 i don't know i didn't i didn't take notice because that's exactly what the 676 00:37:18,550 --> 00:37:23,820 night was it was innocent my intention i didn't Listen, if it's offended you in 677 00:37:23,820 --> 00:37:24,658 any way. 678 00:37:24,660 --> 00:37:26,200 Oh, it has. That's why we're here. 679 00:37:26,440 --> 00:37:31,400 That's why I reacted the way I reacted. I mean, I was emotional for two days. I 680 00:37:31,400 --> 00:37:35,340 went to bed crying. I woke up crying. I drove to the beach because I couldn't 681 00:37:35,340 --> 00:37:38,020 figure out why I was so triggered by that. 682 00:37:38,240 --> 00:37:41,100 But I was absolutely triggered by that. 683 00:37:42,360 --> 00:37:45,200 Do you believe that I said that with bad intention? 684 00:37:46,100 --> 00:37:48,780 Yeah. Do you believe I said that? 685 00:37:49,310 --> 00:37:51,110 Because why else would you say it? 686 00:37:51,450 --> 00:37:56,070 Garcelle. Why else would you say it? Have you not heard other people use the 687 00:37:56,070 --> 00:37:59,290 word attack? I'm talking about you and me. I know, but you're saying, why would 688 00:37:59,290 --> 00:38:00,530 I say it? Like, it's unusual. 689 00:38:02,930 --> 00:38:06,510 I feel like you're, there's, there's something. 690 00:38:08,590 --> 00:38:14,590 I want to listen to everything you have to say. I also feel like I need to be 691 00:38:14,590 --> 00:38:15,590 able to defend myself. 692 00:38:16,110 --> 00:38:17,450 So, if. 693 00:38:18,220 --> 00:38:19,220 You haven't finished. 694 00:38:19,660 --> 00:38:21,200 I want you to get it all out. 695 00:38:21,800 --> 00:38:27,820 But some of the things that you're saying right now, they're not only 696 00:38:27,820 --> 00:38:29,200 they're incredibly hurtful. 697 00:38:29,800 --> 00:38:33,080 This is exactly why she gets under my skin. 698 00:38:34,220 --> 00:38:37,940 She says she wants to hear, she wants to understand, but the minute I start 699 00:38:37,940 --> 00:38:40,820 talking, she's on the defense, and she's not listening. 700 00:38:41,420 --> 00:38:42,560 I feel like... 701 00:38:47,690 --> 00:38:53,630 What I feel, there's a pattern with you that I don't know whether you're aware 702 00:38:53,630 --> 00:38:57,610 or not, but I'm just going to be completely blunt. 703 00:38:59,390 --> 00:39:03,170 It feels like an unconscious Karen behavior with you. 704 00:39:16,490 --> 00:39:18,450 I'm just going to be completely blunt. 705 00:39:18,790 --> 00:39:22,810 It feels like an unconscious Karen behavior with you. 706 00:39:24,210 --> 00:39:30,950 This is a very, very serious, dangerous accusation. It's 707 00:39:30,950 --> 00:39:35,710 hurtful. And that accusation holds a lot of implications. 708 00:39:36,710 --> 00:39:39,170 And I'm not feeling comfortable with this at all. 709 00:39:41,070 --> 00:39:44,930 So how so? I feel like. 710 00:39:45,340 --> 00:39:50,560 Two years ago, we were talking about people of color. We've had a lot of 711 00:39:50,560 --> 00:39:54,700 that work for us that are very multicultural. I've had a lot of black 712 00:39:54,700 --> 00:39:55,860 Hispanic and Filipino. 713 00:39:56,300 --> 00:39:59,780 But is the brown people only help at your house? 714 00:40:01,060 --> 00:40:05,800 No. Okay. In fact, my mother's best friend is black. 715 00:40:06,720 --> 00:40:09,720 Awesome. I just wanted to clarify that. 716 00:40:11,100 --> 00:40:15,490 Has there been growth since the last time you were like, People of color have 717 00:40:15,490 --> 00:40:19,850 worked for you. I don't know why you keep raising this. Because it feels to 718 00:40:19,850 --> 00:40:22,790 like there's something that you're... What does it feel like? I don't know 719 00:40:22,790 --> 00:40:25,990 exactly. That I'm racist? I'm not labeling you. But there's an implication 720 00:40:25,990 --> 00:40:28,830 No, you know what? If there's racist undertone, that's not my fault. 721 00:40:31,510 --> 00:40:35,270 I'm not calling you anything. Because if it's simply about me using a word that 722 00:40:35,270 --> 00:40:39,650 triggered you, if that's what this is about, then I'm apologizing. But it 723 00:40:39,650 --> 00:40:40,710 like there's something more. 724 00:40:41,050 --> 00:40:43,550 I mean, you do realize I'm Jewish, Garcelle. 725 00:40:45,840 --> 00:40:47,480 What does that have to do with anything? 726 00:40:47,700 --> 00:40:51,160 Well, you reduced me to privilege that night. I was reduced to privilege. You 727 00:40:51,160 --> 00:40:54,460 don't have a privileged life, Doreen? We all have a privileged life. Yes. So do 728 00:40:54,460 --> 00:40:55,459 you. Right. 729 00:40:55,460 --> 00:40:59,940 We all are very privileged in this group. You're a child of the world. You 730 00:40:59,940 --> 00:41:04,440 four different languages. Why don't you understand that being in my shoes is 731 00:41:04,440 --> 00:41:08,540 different from being in your shoes? I most certainly understand that. And I've 732 00:41:08,540 --> 00:41:09,860 never suggested otherwise. 733 00:41:10,120 --> 00:41:13,800 What I'm saying by that is I would have thought that... 734 00:41:14,720 --> 00:41:19,120 both being from marginalized communities, that we would have some 735 00:41:19,240 --> 00:41:20,560 Far more than differences. 736 00:41:21,140 --> 00:41:25,900 Because it does seem like you are trying to... I'm not trying to do anything. 737 00:41:26,440 --> 00:41:27,540 It doesn't feel that way. 738 00:41:27,760 --> 00:41:29,820 Well, then that's on you. Thank you so much. 739 00:41:30,060 --> 00:41:33,940 Well, it definitely feels like everything is on me right now. Okay. 740 00:41:35,140 --> 00:41:38,600 Garcelle, to me there's a little bit of a difference... Why do you say my name 741 00:41:38,600 --> 00:41:39,549 so much? 742 00:41:39,550 --> 00:41:40,529 Because that's what I do. 743 00:41:40,530 --> 00:41:44,150 Okay. That's what I do. Okay. I mean, that's what I do. Like, I'm the only one 744 00:41:44,150 --> 00:41:45,150 here. 745 00:41:45,770 --> 00:41:49,530 That's what I do. Okay. If that's something else that's going to trigger 746 00:41:49,650 --> 00:41:51,390 then I'll try very consciously not to. 747 00:41:52,850 --> 00:41:55,030 I don't want you walking on eggshells with me. But you're making me feel that 748 00:41:55,030 --> 00:41:57,650 way. You are making me feel that way, Garcelle. 749 00:41:58,450 --> 00:42:00,630 I'm telling you, you're making me feel that way. 750 00:42:01,550 --> 00:42:06,030 There's something that you've just been getting under my skin. 751 00:42:06,890 --> 00:42:10,210 Yeah. And I think with the things you say and I think how you say them and I 752 00:42:10,210 --> 00:42:13,050 think the last straw was you saying that I attacked you. 753 00:42:15,170 --> 00:42:19,850 I don't know how we're going to move forward, but I'm going to try because I 754 00:42:19,850 --> 00:42:25,890 don't hate you. I just feel like I needed to say that what happened the 755 00:42:25,890 --> 00:42:28,090 day really triggered me and it really bothered me. 756 00:42:28,370 --> 00:42:32,190 I'm very sorry that it triggered you and it hurt you. 757 00:42:32,710 --> 00:42:34,070 And I mean that genuinely. 758 00:42:35,150 --> 00:42:37,490 I would never want to hurt anyone intentionally. 759 00:42:38,630 --> 00:42:39,630 I believe that. 760 00:42:40,010 --> 00:42:42,470 I just think the choice of words was horrible. 761 00:42:43,330 --> 00:42:45,210 Well, I appreciate you saying you believe that. 762 00:42:46,130 --> 00:42:47,790 This was a learning lesson for me. 763 00:42:48,810 --> 00:42:49,810 I was unaware. 764 00:42:50,350 --> 00:42:55,670 And I know now I need to be more aware of what I'm saying and who I'm saying it 765 00:42:55,670 --> 00:42:56,670 to. 766 00:42:57,570 --> 00:42:58,570 We're going to be good. 767 00:42:58,650 --> 00:42:59,650 We're going to be good. 768 00:43:08,810 --> 00:43:13,090 Next time on The Real Housewives of Beverly Hills. To our amazing trip. 769 00:43:15,610 --> 00:43:17,750 Welcome to Casa Lote. 770 00:43:17,970 --> 00:43:18,970 No. 771 00:43:21,010 --> 00:43:24,990 Somebody take a picture. 772 00:43:25,470 --> 00:43:26,750 Would you ever date a woman? 773 00:43:27,830 --> 00:43:29,190 No. Would you? 774 00:43:30,390 --> 00:43:32,630 Yep. Let's talk about sex. 775 00:43:32,890 --> 00:43:33,890 Oh, my God. 776 00:43:34,010 --> 00:43:36,050 No. Jack brought it up. 777 00:43:37,740 --> 00:43:41,480 There are elements I understand. There are also elements that I don't consider 778 00:43:41,480 --> 00:43:42,480 are PTSD. 779 00:43:42,840 --> 00:43:45,220 I consider they're more obnoxious. 780 00:43:45,800 --> 00:43:47,560 Oh, anxious. 781 00:43:49,240 --> 00:43:51,180 I don't know. I really don't know if I can do it. 782 00:43:51,860 --> 00:43:52,900 You got it. 783 00:43:54,620 --> 00:43:56,700 Her small esophagus. 784 00:43:57,390 --> 00:44:02,530 There is a medical reason why this is going on. Uh -huh. I want to understand. 785 00:44:02,610 --> 00:44:06,630 I'm done. But small esophagus is not the reason. You can say that to a lay 786 00:44:06,630 --> 00:44:09,070 person, but if you say that to someone in medicine, you look stupid. 62159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.