Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,059 --> 00:00:05,780
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills. I gave up fighting with y
2
00:00:05,780 --> 00:00:08,420
'all for less. That's 40 days. How far
in are we?
3
00:00:09,480 --> 00:00:11,300
What's an ideal partner for you?
4
00:00:11,620 --> 00:00:12,740
Tall, handsome.
5
00:00:13,240 --> 00:00:17,580
Dating apps are not working for me.
We'll talk about the wealth part later.
6
00:00:19,400 --> 00:00:21,180
I will let you tattoo me.
7
00:00:21,480 --> 00:00:22,480
How did you guys met?
8
00:00:22,720 --> 00:00:24,520
He stalked me. I did.
9
00:00:25,940 --> 00:00:29,620
No one else can say they've been
tattooed by Kyle Riker. I don't know if
10
00:00:29,620 --> 00:00:33,560
you guys when it comes to my family,
because I'm still a little bit with the
11
00:00:33,560 --> 00:00:34,580
laughing of Jack.
12
00:00:34,820 --> 00:00:41,060
What did I do to you? Can you tell me
what it is, though? Because I'm not
13
00:00:41,260 --> 00:00:42,300
You know what I'm talking about.
14
00:00:42,540 --> 00:00:44,320
No, I don't. Go watch the show.
15
00:00:44,740 --> 00:00:45,740
Oh.
16
00:00:46,440 --> 00:00:47,440
Watch the show.
17
00:00:47,660 --> 00:00:49,380
Wait, what's happening?
18
00:00:49,880 --> 00:00:53,700
I apologize for anything that hurt you.
I'm a forgiving person.
19
00:00:53,960 --> 00:00:59,380
As long as you're honest with me, I can
always move on. You have been bossing
20
00:00:59,380 --> 00:01:03,240
about me that I have a drinking problem,
which is totally untrue. From me?
21
00:01:03,500 --> 00:01:04,840
Crystal told me.
22
00:01:06,960 --> 00:01:11,560
I may act for a living, but I never fall
for a bad performance.
23
00:01:12,140 --> 00:01:16,300
Who needs a knight in shining armor when
you have your own horse?
24
00:01:17,420 --> 00:01:21,540
The best part about losing everything is
getting it all back.
25
00:01:22,620 --> 00:01:26,100
Fashion is my language, and I speak it
fluently.
26
00:01:26,920 --> 00:01:31,540
They say wisdom comes with age, but I'm
proving otherwise.
27
00:01:32,120 --> 00:01:36,200
I may put you to sleep for a living, but
I always keep one eye open.
28
00:01:37,240 --> 00:01:41,560
It's hard to outrun rumors, but luckily
I'm in better shape than ever.
29
00:01:52,080 --> 00:01:53,080
Okay, let's see.
30
00:01:54,880 --> 00:01:56,100
Oh, my God. This is hard.
31
00:01:57,120 --> 00:01:59,880
You know how to do a cartwheel on the
beam? No. Go.
32
00:02:00,880 --> 00:02:01,920
Let me see.
33
00:02:02,860 --> 00:02:03,860
Yeah.
34
00:02:04,000 --> 00:02:07,620
Come on. I don't want silver. I want
gold at all times.
35
00:02:12,260 --> 00:02:13,260
Hey,
36
00:02:16,200 --> 00:02:17,198
babe. Hello.
37
00:02:17,200 --> 00:02:18,600
What are the plans for the summer?
38
00:02:19,140 --> 00:02:20,140
Basketball?
39
00:02:20,340 --> 00:02:21,340
Volleyball?
40
00:02:21,470 --> 00:02:26,830
What about Ashton? What's the plan for
the summer? Is she... I just don't want
41
00:02:26,830 --> 00:02:29,190
Jade having babies young like he wants
to.
42
00:02:32,470 --> 00:02:37,810
We're going to start over there on the
platform lying down. Okay, perfect.
43
00:02:38,110 --> 00:02:41,590
Okay, we got it. Oh, I love this one.
Oh,
44
00:02:42,550 --> 00:02:43,710
my God. I love that.
45
00:02:46,299 --> 00:02:48,860
Vegas ain't seen nothing like this in a
long time.
46
00:02:49,080 --> 00:02:51,360
It's the show I want to watch. Well,
that's a little worse, though.
47
00:02:56,800 --> 00:03:01,200
Do we have a reservation?
48
00:03:04,860 --> 00:03:05,698
We do.
49
00:03:05,700 --> 00:03:07,020
His name is Sal.
50
00:03:07,600 --> 00:03:08,800
Sure. Right this way.
51
00:03:11,160 --> 00:03:12,160
How are you?
52
00:03:12,340 --> 00:03:13,740
Sal, nice to meet you.
53
00:03:14,700 --> 00:03:15,770
Pleasure. Please.
54
00:03:17,730 --> 00:03:19,350
Thanks. You're welcome.
55
00:03:22,970 --> 00:03:26,370
Well, it's nice to meet you. Nice to
meet you as well. Yeah, and Alessandra
56
00:03:26,370 --> 00:03:31,530
speaks very highly of you. Well, this is
my first time with Alessandra.
57
00:03:31,950 --> 00:03:36,890
This is my very first date that
Alessandra has set me up on. My first
58
00:03:36,890 --> 00:03:40,550
is Bachelor S. Okay. Love kids, love to
travel.
59
00:03:40,930 --> 00:03:43,370
Okay, now you need to give them the
benefit of the doubt.
60
00:03:43,660 --> 00:03:46,180
And you need to just relax. Be yourself.
61
00:03:47,200 --> 00:03:51,920
First dates are always that, like,
butterfly moment. And you don't know,
62
00:03:51,920 --> 00:03:53,780
could be the one. He's tall.
63
00:03:54,060 --> 00:03:55,060
He's handsome.
64
00:03:55,420 --> 00:03:56,760
He is a gentleman.
65
00:03:57,020 --> 00:03:58,520
This date has promise.
66
00:03:59,100 --> 00:04:00,280
Sal has promise.
67
00:04:01,360 --> 00:04:05,720
So you, if I'm not mistaken, you're a
Georgia girl.
68
00:04:06,080 --> 00:04:09,000
Augusta, Georgia. Augusta, Georgia.
You're from New York City?
69
00:04:09,280 --> 00:04:10,280
Just outside.
70
00:04:10,970 --> 00:04:15,850
I have bought into L .A. big time. The
climate, everything just suits me.
71
00:04:16,110 --> 00:04:20,450
Back east, humidity, mosquitoes, the two
things I do not miss, and I don't know
72
00:04:20,450 --> 00:04:21,589
if I could tolerate them again.
73
00:04:21,829 --> 00:04:22,950
It must be humid in Georgia.
74
00:04:23,190 --> 00:04:26,310
Yeah, and the summer gets to be like 100
% humidity.
75
00:04:26,710 --> 00:04:28,750
I sweat like a madman.
76
00:04:29,530 --> 00:04:30,530
Oh.
77
00:04:30,850 --> 00:04:33,830
People were literally saying to me, why
are you all wet?
78
00:04:34,530 --> 00:04:38,130
Oh. Listen, there are worse problems to
have than a little sweat.
79
00:04:39,950 --> 00:04:40,950
Ready to order?
80
00:04:41,150 --> 00:04:42,150
I'm drinking.
81
00:04:43,110 --> 00:04:47,030
Can I get a kettle wine martini? I'm
going to have an old -fashioned rock.
82
00:04:47,330 --> 00:04:49,330
I'm going to have the tuna tartare.
83
00:04:49,670 --> 00:04:53,490
I'm going to have the halibut. Thank
you. How long ago did you move here?
84
00:04:53,490 --> 00:04:54,490
been here since 1990.
85
00:04:55,350 --> 00:05:00,790
Mom still is in the house we grew up in,
so I get back pretty often to see her.
86
00:05:00,970 --> 00:05:01,970
What do you do?
87
00:05:02,310 --> 00:05:03,750
Environmentally friendly office
supplies.
88
00:05:04,110 --> 00:05:07,070
But I've been working from home, so I
can still see Mom.
89
00:05:08,430 --> 00:05:12,090
She's 88 and she's doing great, but I'd
like to spend as much time with her as I
90
00:05:12,090 --> 00:05:13,130
can because I'm not around.
91
00:05:13,410 --> 00:05:16,430
So I have tuna tartare with cilantro and
a hollywood.
92
00:05:16,690 --> 00:05:17,690
Thank you very much.
93
00:05:17,910 --> 00:05:20,990
So my fifth is, she said, how about we
go to Vegas?
94
00:05:21,290 --> 00:05:24,770
My mother got to the hotel before I did.
She goes, you're going to be angry with
95
00:05:24,770 --> 00:05:29,430
me. I said, why? She goes, well, I went
downstairs to the concierge and I told
96
00:05:29,430 --> 00:05:32,710
them we needed something to do. And he
goes, right next door is a great old
97
00:05:32,710 --> 00:05:34,330
school variety show.
98
00:05:34,670 --> 00:05:37,010
She goes, Sal, it's topless.
99
00:05:38,960 --> 00:05:45,640
This is like serious red flag for me. I
bought a cool looking catfish. So my
100
00:05:45,640 --> 00:05:50,460
mother at one point took a net and she
took it out and she got a...
101
00:05:50,460 --> 00:05:57,060
There's too many mother stories for me
to handle.
102
00:05:57,480 --> 00:06:00,200
I was just like, Mom, you beat that
catfish to death.
103
00:06:02,760 --> 00:06:08,560
Okay. I'm still proud of myself for
staying in the day prior to all of this.
104
00:06:08,800 --> 00:06:15,080
I would have had to leave because of
children emergencies or a hangnail that
105
00:06:15,080 --> 00:06:19,200
needed to get rid of. I'm the only guy
whose mother tried to pull the what
106
00:06:19,200 --> 00:06:21,240
happens in Vegas stays in Vegas rule.
107
00:06:21,960 --> 00:06:26,880
Even though Sal is not the right man for
me, I'm making progress, Alessandra.
108
00:06:27,560 --> 00:06:28,560
Well, thank you.
109
00:06:28,740 --> 00:06:32,640
Oh, no, no problem. Thank you. Oh, gosh,
I hate when chairs make that noise.
110
00:06:32,640 --> 00:06:34,900
These chairs are like once you're in,
you're in. Yeah.
111
00:06:36,520 --> 00:06:38,880
I'm just ready for her to stop right
now. Oh, I'm digging those shoes.
112
00:06:39,380 --> 00:06:40,119
Oh, yeah.
113
00:06:40,120 --> 00:06:41,120
Oh, beautiful.
114
00:06:42,440 --> 00:06:43,580
Have a great evening. Yeah.
115
00:06:44,460 --> 00:06:45,460
Bye.
116
00:06:52,700 --> 00:06:53,700
There's a lot of food.
117
00:07:08,600 --> 00:07:09,600
Hello?
118
00:07:10,120 --> 00:07:12,900
Hello? Oh, my God, how are you? Oh, my
God, hi.
119
00:07:14,460 --> 00:07:15,860
Let's go over to that bar. Let's do it.
120
00:07:16,520 --> 00:07:18,900
White wine or red wine? I'm good with
white. Let's do white.
121
00:07:19,480 --> 00:07:21,100
What is the doggy's name again?
122
00:07:21,380 --> 00:07:22,380
That one's Romeo.
123
00:07:23,080 --> 00:07:25,240
What did he do? The little nip.
124
00:07:26,840 --> 00:07:29,560
I thought we were, like, having a
moment, and then he's like, no, we're
125
00:07:29,610 --> 00:07:31,470
What's all the laughing about?
126
00:07:31,890 --> 00:07:36,030
Um, Kyle's dog just tried to eat my hand
off, but no big deal. Oh, my goodness.
127
00:07:36,170 --> 00:07:38,670
No big deal. We're OK. It's always the
little ones. Do you guys have the thing
128
00:07:38,670 --> 00:07:41,770
colored on? You look so gorgeous. I
know. You guys are like, are we pretty?
129
00:07:42,210 --> 00:07:43,210
Are you kidding me, Kyle?
130
00:07:43,490 --> 00:07:47,170
It's the bot, by the way. I always have
so much food. I mean, I do not have a
131
00:07:47,170 --> 00:07:51,430
narrow esophagus, but I do have a
stomach that is the size of an adult
132
00:07:51,430 --> 00:07:53,350
have an old man who choked us down.
133
00:07:54,030 --> 00:07:57,430
I almost spit my daughter out the night
when you were talking to something.
134
00:07:59,470 --> 00:08:03,970
a stricture in your esophagus, all you
do is chew your food more. If you really
135
00:08:03,970 --> 00:08:07,390
have a problem, you go get treatment for
that.
136
00:08:08,650 --> 00:08:09,810
I didn't say anything wrong.
137
00:08:10,030 --> 00:08:15,310
I wouldn't say that it's made all that
much sense to us. She had described it
138
00:08:15,310 --> 00:08:20,430
me that she has to crush up all of her
food, like baby food. And then, like,
139
00:08:20,430 --> 00:08:21,990
following year, it was like, I just
don't eat meat.
140
00:08:22,370 --> 00:08:24,630
But then she was eating bacon.
141
00:08:26,120 --> 00:08:30,540
I haven't known Sutton that long, but
all of the inconsistencies with Sutton
142
00:08:30,540 --> 00:08:34,500
her past, it's very telling. And if
anybody comes close to, like, exposing
143
00:08:34,500 --> 00:08:35,960
anything about her, she gets mad.
144
00:08:36,340 --> 00:08:41,520
Shall we go get my esophagus stretched
all together as a group? Oh, my God.
145
00:08:41,799 --> 00:08:42,599
Shall we?
146
00:08:42,600 --> 00:08:44,220
Yeah. It's ridiculous.
147
00:08:45,180 --> 00:08:46,900
So what did you guys do this week?
148
00:08:47,460 --> 00:08:51,500
I just had some meetings regarding the
show I'm working on, the one -hour
149
00:08:53,460 --> 00:08:54,460
Excuse me?
150
00:08:54,590 --> 00:08:56,330
Hello, my name is Dorit. What's your
name?
151
00:08:56,570 --> 00:08:58,430
Kyle. Okay, do you remember we're
friends?
152
00:08:59,430 --> 00:09:00,430
So you don't know either?
153
00:09:00,770 --> 00:09:02,310
Yeah. Share information with us.
154
00:09:02,630 --> 00:09:05,510
I'm doing a one -hour, producing a one
-hour drama. What else are you going to
155
00:09:05,510 --> 00:09:06,590
tell me? You got more tattoos?
156
00:09:07,650 --> 00:09:08,650
I do get one more.
157
00:09:10,410 --> 00:09:12,530
What do you mean you got one more? How
many do you have? Kyle!
158
00:09:12,770 --> 00:09:14,130
Your hands are slimy.
159
00:09:14,650 --> 00:09:16,190
You want me to take a picture of it?
160
00:09:16,450 --> 00:09:17,830
So how many do you have?
161
00:09:18,830 --> 00:09:20,710
Has Mo seen the latest tattoos?
162
00:09:21,610 --> 00:09:23,350
I came home and I showed him.
163
00:09:23,720 --> 00:09:24,720
You could tell he was really annoyed.
164
00:09:25,580 --> 00:09:26,580
I got another tattoo.
165
00:09:27,000 --> 00:09:28,540
Honey. It's small, very small.
166
00:09:28,840 --> 00:09:29,840
Oh, yeah, yeah, okay.
167
00:09:30,280 --> 00:09:30,999
Right there.
168
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Love bean.
169
00:09:32,080 --> 00:09:33,940
What happened was Morgan was in town.
170
00:09:34,160 --> 00:09:35,540
Who's Morgan? New best friend.
171
00:09:36,000 --> 00:09:39,440
So she has everything on her, like,
whatever. Like, it's not like the
172
00:09:39,440 --> 00:09:40,740
that goes into mine, you know? Mm -hmm.
173
00:09:40,960 --> 00:09:44,060
So she goes, you can do one. I don't
even care. I'm like, then I'll do one.
174
00:09:44,060 --> 00:09:45,060
What? Wow.
175
00:09:45,080 --> 00:09:48,780
So I just put a K because I figured she
could write a word with it.
176
00:09:50,220 --> 00:09:51,220
Oh!
177
00:09:51,470 --> 00:09:53,150
Wait, you gave her the tattoo?
178
00:09:53,390 --> 00:09:55,030
Yes, they let me do it at the place.
179
00:09:58,650 --> 00:10:00,290
What is going on, Kyle?
180
00:10:00,790 --> 00:10:05,170
My husband put my name on his arm. I
don't know what that says about Kyle
181
00:10:05,170 --> 00:10:10,110
tattooing her name on Morgan's arm, but
that is a really, really close
182
00:10:10,110 --> 00:10:13,510
friendship. You put the first letter of
your name on her body.
183
00:10:15,189 --> 00:10:19,210
No, you've literally been friends for a
year, and now... No, two years, but that
184
00:10:19,210 --> 00:10:21,750
doesn't matter. Okay, well, I'm just
saying, we've been friends for seven.
185
00:10:22,170 --> 00:10:25,650
I mean, you didn't put a D on your body,
did you? I'm happy to do a tattoo for
186
00:10:25,650 --> 00:10:26,750
you. I could probably do a D.
187
00:10:30,590 --> 00:10:34,910
Coming up... Did you know that it's $7
for a naked bundle of Denise Richards on
188
00:10:34,910 --> 00:10:35,910
OnlyFans?
189
00:10:49,229 --> 00:10:50,229
Hi,
190
00:10:53,650 --> 00:10:54,650
how are you?
191
00:10:54,770 --> 00:10:55,589
I'm good.
192
00:10:55,590 --> 00:10:56,590
How are you?
193
00:10:57,450 --> 00:10:58,450
Oh, wow.
194
00:10:59,870 --> 00:11:01,570
Wow, this is cool.
195
00:11:03,090 --> 00:11:04,090
Hi,
196
00:11:04,390 --> 00:11:06,370
how are you? How are you? I'm great.
197
00:11:06,610 --> 00:11:08,910
Great. Can I get you anything to drink?
The lychee meow?
198
00:11:09,470 --> 00:11:10,530
Yes, thank you.
199
00:11:12,720 --> 00:11:13,940
I love it.
200
00:11:14,220 --> 00:11:15,220
How cool.
201
00:11:15,520 --> 00:11:19,220
Look at all the feathers. I thought
you'd like it. I love it. Give me a hug.
202
00:11:20,140 --> 00:11:22,980
How are you? Good. How are you? Good.
Nice to see you.
203
00:11:23,200 --> 00:11:25,700
When Garcelle first came into the group,
we were friendly.
204
00:11:25,920 --> 00:11:27,200
And then we got on the wrong track.
205
00:11:27,660 --> 00:11:32,660
Mostly because of me. Under no
circumstances, though, can you
206
00:11:32,660 --> 00:11:34,520
only a kid, but my kid.
207
00:11:35,640 --> 00:11:38,440
I agree and take full responsibility.
208
00:11:38,780 --> 00:11:40,240
Thank you. And you know what? I wish.
209
00:11:40,510 --> 00:11:44,290
talking and treating the kids like they
were adults, and I was all wrong.
210
00:11:44,870 --> 00:11:49,430
So it's nice to have drinks with her,
and hopefully rekindle something.
211
00:11:50,010 --> 00:11:53,870
Oh my God, did you order us a drink?
Well, I ordered me a drink, but I didn't
212
00:11:53,870 --> 00:11:57,070
realize I... I got an extra one. How are
you? Yeah, I'm good. How about you?
213
00:11:57,770 --> 00:11:58,770
I'm good.
214
00:11:59,010 --> 00:12:01,010
I signed for my Vegas residency.
215
00:12:02,630 --> 00:12:06,310
Congrats. Be careful what you wish for.
Wow. Because then it shows up and you
216
00:12:06,310 --> 00:12:08,010
have to perform. I've put on a million
shows.
217
00:12:08,650 --> 00:12:13,090
But I've never had one riding like this
on me. That's my biggest insecurity.
218
00:12:13,490 --> 00:12:17,090
They're not going to remember anything
other than Erica pulled it off or Erica
219
00:12:17,090 --> 00:12:18,090
didn't pull it off.
220
00:12:18,190 --> 00:12:21,750
It's amazing how quickly life will turn
around provided you stay in the fight.
221
00:12:21,930 --> 00:12:25,970
And that, I think, was the best thing I
could have done. Was even though it
222
00:12:25,970 --> 00:12:30,430
looked ugly and it was horrible, still
to keep walking forward no matter how
223
00:12:30,430 --> 00:12:31,510
small your steps may be.
224
00:12:31,790 --> 00:12:35,680
I don't know that a residency is going
to... solve all my legal financial
225
00:12:35,680 --> 00:12:37,600
problems. But I know one thing.
226
00:12:37,860 --> 00:12:39,580
It is a step in the right direction.
227
00:12:39,860 --> 00:12:40,860
So what's going on?
228
00:12:40,940 --> 00:12:46,160
A friend of mine is joining us. Is it
Denise? Is Denise coming? No. Denise
229
00:12:46,160 --> 00:12:47,700
be coming, though, to Taco Tuesday. I
know.
230
00:12:48,060 --> 00:12:52,100
She's coming to Taco Tuesday. So next
week I'm going to have Taco Tuesday at
231
00:12:52,100 --> 00:12:54,480
house. Would love for you to include
Denise. She's so sweet.
232
00:12:54,840 --> 00:12:57,480
Oh, she is sweet. Okay, I'll ask her.
Who is it?
233
00:12:58,460 --> 00:12:59,259
You'll see.
234
00:12:59,260 --> 00:13:00,680
Oh, s***. You'll see.
235
00:13:08,400 --> 00:13:09,400
Oh,
236
00:13:09,700 --> 00:13:10,700
there's my friend.
237
00:13:12,100 --> 00:13:13,680
Oh, get over here.
238
00:13:14,160 --> 00:13:17,840
I knew it was a setup. I knew it was a
setup.
239
00:13:18,200 --> 00:13:19,200
Your hair looks adorable.
240
00:13:19,420 --> 00:13:20,039
It does?
241
00:13:20,040 --> 00:13:22,740
Yes. I flipped my part over. I like it.
Because it's dirty.
242
00:13:23,000 --> 00:13:26,820
So I was like, let's just flip it. Would
you like a lychee martini as well? Oh,
243
00:13:26,920 --> 00:13:27,639
gosh, no.
244
00:13:27,640 --> 00:13:29,100
We all have a regular martini, but
dirty.
245
00:13:29,580 --> 00:13:34,020
Okay. Bringing Erica and Sutton tonight
together. One, we're all single.
246
00:13:34,280 --> 00:13:38,300
Two, when they really let everything go,
they have a good time.
247
00:13:38,640 --> 00:13:39,640
So, surprise.
248
00:13:39,920 --> 00:13:42,200
We're good. I know you guys are.
249
00:13:42,440 --> 00:13:43,660
She makes me laugh.
250
00:13:44,000 --> 00:13:45,600
She makes me frustrated.
251
00:13:45,920 --> 00:13:47,780
And it's okay. It's all right. Listen.
252
00:13:47,980 --> 00:13:52,720
Life happens. I can't. I know. I know. I
know. So, tonight, it's a social
253
00:13:52,720 --> 00:13:54,700
experiment to see how they're going to
do.
254
00:13:55,160 --> 00:13:59,180
I almost sent you this thing about
gossiping in the South. We don't gossip.
255
00:13:59,180 --> 00:14:00,340
put you on our prayer list.
256
00:14:00,580 --> 00:14:03,980
Maybe we should put Denise on my prayer
list. Yeah, you should definitely.
257
00:14:04,200 --> 00:14:05,960
I'm going to put Denise on my prayer
list.
258
00:14:07,880 --> 00:14:12,520
I'm telling you, though, she needs to
stop with this. Give up the four -year
259
00:14:12,520 --> 00:14:17,820
beef. Let it go like I did politely at
Kyle's. She wasn't clear with me.
260
00:14:18,570 --> 00:14:21,110
what her issues are, but I saw her
afterwards.
261
00:14:21,330 --> 00:14:27,690
It bothered me that Erica made a comment
that because they're teenagers that, of
262
00:14:27,690 --> 00:14:28,690
course, they...
263
00:14:29,010 --> 00:14:30,370
had a threesome by now.
264
00:14:30,610 --> 00:14:33,890
I said they know what threesomes are if
they haven't had one already. There you
265
00:14:33,890 --> 00:14:37,990
go. Your 14 -year -old daughter's asking
you, Mom, what is a threesome? They
266
00:14:37,990 --> 00:14:41,390
already know if they haven't had one
already. I think she's been holding on
267
00:14:41,390 --> 00:14:44,370
it, and that's why she wants to get it
out. I know, but Garcelle... She wanted
268
00:14:44,370 --> 00:14:47,870
to get it out there. Look, what happened
to me over the last two and a half or
269
00:14:47,870 --> 00:14:52,210
three, almost three years now, all that
public scrutiny takes a real beating on
270
00:14:52,210 --> 00:14:55,090
you. And at some point, I had to say...
271
00:14:55,630 --> 00:14:56,630
I turned the page.
272
00:14:56,770 --> 00:15:01,870
And that's why when I saw Denise doing
this, I was like, I don't want to go
273
00:15:01,870 --> 00:15:03,490
there. I've left that behind.
274
00:15:03,990 --> 00:15:05,690
So what happens with Taco Tuesday?
275
00:15:08,050 --> 00:15:10,250
I'm going to have a nice time at Taco
Tuesday.
276
00:15:11,010 --> 00:15:14,810
And I will be ready for whatever walks
through the door.
277
00:15:15,010 --> 00:15:16,390
I'm scared after Friday.
278
00:15:17,090 --> 00:15:17,969
It's over.
279
00:15:17,970 --> 00:15:18,889
All Friday.
280
00:15:18,890 --> 00:15:20,790
Would you like another lychee? Oh, yes.
281
00:15:21,030 --> 00:15:22,030
The night is young.
282
00:15:22,920 --> 00:15:24,340
This is a good trio.
283
00:15:24,580 --> 00:15:31,500
Can I have three lychee? Can I get a
shot of vodka and just some lychee?
284
00:15:33,840 --> 00:15:35,840
I think I'm tipsy.
285
00:15:36,260 --> 00:15:37,600
I look like a baby.
286
00:15:37,880 --> 00:15:38,880
Baby Yoda.
287
00:15:39,640 --> 00:15:42,240
Oh my God, you're such a bitch.
288
00:15:42,740 --> 00:15:47,200
Did you know that it's $7 for a naked
bundle of Denise Richards on OnlyFans?
289
00:15:48,600 --> 00:15:49,600
Shut up.
290
00:15:49,930 --> 00:15:51,190
But it's not really naked.
291
00:15:51,490 --> 00:15:52,490
It is.
292
00:15:53,370 --> 00:15:54,730
It started out as porn.
293
00:15:55,090 --> 00:15:58,290
It's really what it is. Seems a little
low for Denise and Richard.
294
00:15:58,590 --> 00:15:59,910
You can do better than that.
295
00:16:00,210 --> 00:16:02,310
How about, I don't know, $10?
296
00:16:03,450 --> 00:16:05,450
Can we leave? I want to go to bed.
297
00:16:05,710 --> 00:16:07,850
I've had enough. I'm good. That is
enough.
298
00:16:08,210 --> 00:16:09,210
Who's driving?
299
00:16:09,250 --> 00:16:13,810
I always have my driver that I like. The
driver you made out with? I'm kidding!
300
00:16:15,330 --> 00:16:17,270
Bitch. I'm going to kill you!
301
00:16:18,830 --> 00:16:20,690
This is going to be wrapped around your
neck right now.
302
00:16:21,010 --> 00:16:22,850
Calm down. The lady's here.
303
00:16:23,250 --> 00:16:24,350
I need to depend.
304
00:16:28,170 --> 00:16:31,230
Coming up. I feel like I'm an
apothecary.
305
00:16:31,970 --> 00:16:35,310
Well, I guess I have to put your nickel
on my body for you to actually care.
306
00:16:45,770 --> 00:16:48,870
A towel so I can put this under a wet
thing that doesn't touch my skin.
307
00:16:49,110 --> 00:16:50,570
You know what I'm worried about, though?
308
00:16:50,790 --> 00:16:52,190
Because I have Tanner on.
309
00:16:53,210 --> 00:16:54,210
Honestly,
310
00:16:54,350 --> 00:16:58,490
you're brave wearing a white sweatshirt.
I know. Oh, this is a look down.
311
00:16:59,310 --> 00:17:00,690
It's so sexy.
312
00:17:03,110 --> 00:17:06,210
Hey, Siri, FaceTime Anna Marie.
313
00:17:11,050 --> 00:17:12,950
Oh, my God, I'm so jealous.
314
00:17:16,300 --> 00:17:18,200
I'm getting ready for Taco Tuesday.
315
00:17:18,579 --> 00:17:21,099
Denise and Erica are going to both be
there tonight.
316
00:17:22,579 --> 00:17:25,020
Oh, really? So I don't know what's going
to happen there.
317
00:17:26,540 --> 00:17:31,200
Why are you on OnlyFans? What is this?
318
00:17:31,580 --> 00:17:38,060
I had dinner with Erica and Garcelle,
and Erica brought up that Denise was on
319
00:17:38,060 --> 00:17:41,600
OnlyFans. Uh -huh. So I'm going to give
Denise $12.
320
00:17:41,880 --> 00:17:46,700
Yes. Oh, tip in $7 to see it uncensored.
321
00:17:47,100 --> 00:17:48,840
I mean, really? $7?
322
00:17:49,420 --> 00:17:51,540
All right. Don't you think it'd be a
little bit more?
323
00:17:51,740 --> 00:17:53,380
I don't know what I'm going to find
here.
324
00:17:53,840 --> 00:17:55,340
Hopefully nothing real bad.
325
00:17:56,340 --> 00:17:59,240
Oh, oh, oh, oh, no.
326
00:18:00,340 --> 00:18:01,340
Oh, no.
327
00:18:01,740 --> 00:18:06,300
Do we think it's like a full naked butt
or is it butt with a thong?
328
00:18:06,620 --> 00:18:09,080
Well, I'm not paying $7 to find out.
329
00:18:09,830 --> 00:18:12,750
For just the price of a cup of coffee,
we can see if it's there.
330
00:18:24,770 --> 00:18:25,890
Oh, girl.
331
00:18:26,730 --> 00:18:27,730
You look so pretty.
332
00:18:28,230 --> 00:18:32,130
Girlfriend. Oh, I love the bag. Oh,
thank you. I got it in Italy. I love
333
00:18:32,130 --> 00:18:34,470
hair. You look so cute. Oh, thank you.
I'm sorry.
334
00:18:34,690 --> 00:18:37,050
Sorry I had to run out for my in -laws.
335
00:18:37,350 --> 00:18:38,350
Oh, because they're visiting.
336
00:18:39,000 --> 00:18:40,040
For a year and a half.
337
00:18:42,220 --> 00:18:43,220
You're so cute.
338
00:18:43,320 --> 00:18:44,620
Let's talk about you're going to see
Erica.
339
00:18:44,900 --> 00:18:45,799
Am I?
340
00:18:45,800 --> 00:18:50,460
Oh, I'm sure you will. Well, crap, I
wish I dressed up more. I think she's
341
00:18:50,460 --> 00:18:52,980
wanting to hear your list, your laundry
list.
342
00:18:53,460 --> 00:18:54,460
My laundry list, okay.
343
00:18:54,740 --> 00:18:59,560
I told Erica what Denise was thinking,
why she's upset. So it's just right that
344
00:18:59,560 --> 00:19:04,980
I tell Denise what Erica said so that
she knows. And we can just put this
345
00:19:04,980 --> 00:19:05,980
to bed finally.
346
00:19:06,380 --> 00:19:08,300
So start washing those clothes, honey.
347
00:19:12,270 --> 00:19:13,189
I'm resilient.
348
00:19:13,190 --> 00:19:17,070
I don't know about all these movies and
things you're doing. I forget about
349
00:19:17,070 --> 00:19:18,070
anybody. I really do.
350
00:19:18,350 --> 00:19:20,830
Literally, I feel like I'm an
afterthought.
351
00:19:21,710 --> 00:19:25,170
Well, I guess I have to put your initial
on my body for you to actually care.
352
00:19:26,050 --> 00:19:27,530
I mean, literally.
353
00:19:27,750 --> 00:19:33,930
I genuinely feel hurt by this distance
between Kyle and I. Kyle and I used to
354
00:19:33,930 --> 00:19:39,410
away once or twice, even more a year.
Now, I'm not invited on any of Kyle's
355
00:19:39,410 --> 00:19:41,410
trips. There's a reason I haven't.
356
00:19:41,680 --> 00:19:43,640
Reached out to Dorit as much recently.
357
00:19:43,860 --> 00:19:46,780
It's because I really felt disappointed
in her.
358
00:19:46,980 --> 00:19:51,500
Oh, I think that I've had so much that's
hurt me.
359
00:19:52,440 --> 00:19:56,800
And she wants you to accept a little bit
of responsibility in this. I don't want
360
00:19:56,800 --> 00:19:57,920
you to interject in this right now.
361
00:19:58,240 --> 00:19:59,239
No problem.
362
00:19:59,240 --> 00:20:03,640
In private, Dorit had been saying to me,
you know, I feel so bad. What are you
363
00:20:03,640 --> 00:20:07,100
going through with your sister? And she
was really, like, supportive and on my
364
00:20:07,100 --> 00:20:10,580
side. And then when we were all
together, it was a very different tune.
365
00:20:11,530 --> 00:20:14,150
That doesn't feel like a friend to me.
366
00:20:14,970 --> 00:20:18,030
I mean, Morgan has so many other, like,
I was like, what difference does it
367
00:20:18,030 --> 00:20:21,210
make? I can't believe, like, how good of
friends you guys are. I know.
368
00:20:21,590 --> 00:20:24,910
People are like, I don't understand this
friendship.
369
00:20:25,190 --> 00:20:28,070
Well, I mean, you are kind of morphing
into one another.
370
00:20:28,290 --> 00:20:30,010
You're morphing into her.
371
00:20:31,410 --> 00:20:35,650
Much of who Kyle has become is a lot
like who Morgan is.
372
00:20:36,330 --> 00:20:38,830
Where do I fit in in Kyle's new life?
373
00:20:39,310 --> 00:20:43,310
Feels like I've been not just excluded,
but maybe even replaced.
374
00:20:46,490 --> 00:20:47,490
No.
375
00:20:47,830 --> 00:20:48,830
Anyway.
376
00:20:50,770 --> 00:20:51,910
Turn it up a notch.
377
00:20:52,150 --> 00:20:54,090
Everybody pulling up. Pulling up shots.
378
00:20:54,590 --> 00:20:55,590
He's so rich.
379
00:20:55,670 --> 00:20:56,670
He's so paid.
380
00:20:56,950 --> 00:20:58,870
He give money. He get laid.
381
00:20:59,270 --> 00:21:00,270
Pick it up a notch.
382
00:21:01,830 --> 00:21:04,730
Honey, you want a piece of cake? Oh,
wow. Looks delicious.
383
00:21:04,970 --> 00:21:05,970
Right?
384
00:21:09,960 --> 00:21:11,200
That's where I go. Goodbye.
385
00:21:11,560 --> 00:21:12,560
Bye, I love you.
386
00:21:15,320 --> 00:21:16,320
Hello, hello.
387
00:21:16,760 --> 00:21:18,400
Mia? Hello.
388
00:21:18,800 --> 00:21:19,800
Hi.
389
00:21:19,940 --> 00:21:20,960
Hi, beautiful.
390
00:21:21,320 --> 00:21:23,180
Oh, I love this dress on you.
391
00:21:23,620 --> 00:21:27,060
There's nothing I like more than hosting
dinner.
392
00:21:27,340 --> 00:21:33,940
I have pork, chicken, fish, duck. I
always have too much food left over.
393
00:21:33,940 --> 00:21:37,040
a classic Asian culture thing.
394
00:21:37,640 --> 00:21:41,620
If the table is empty, that means your
guests go home hungry and you are a bad
395
00:21:41,620 --> 00:21:42,620
host.
396
00:21:42,760 --> 00:21:44,020
Hello. Honey, I'm home.
397
00:21:45,140 --> 00:21:50,420
So you always want to have an abundant
table full of food and lots of to -go
398
00:21:50,420 --> 00:21:51,419
boxes.
399
00:21:51,420 --> 00:21:52,660
How are you?
400
00:21:53,240 --> 00:21:56,220
Welcome. Hello. How are you? Well,
hello.
401
00:21:56,440 --> 00:21:59,860
I'm going to tell you something. I'm
trying to put them down. No, you don't
402
00:21:59,860 --> 00:22:03,600
to keep them down. No, but you want to
get them even.
403
00:22:04,200 --> 00:22:05,260
Push this one this way.
404
00:22:06,429 --> 00:22:08,890
You have to, like, push one east, one
west. That's good.
405
00:22:09,170 --> 00:22:10,350
Good? Perfect.
406
00:22:10,630 --> 00:22:11,810
Hi, Nia.
407
00:22:12,630 --> 00:22:13,730
Nice to meet you.
408
00:22:14,090 --> 00:22:17,330
I'm always so surprised with how many
friends Crystal has.
409
00:22:17,770 --> 00:22:22,830
I mean, I know it's that number minus
14, but still.
410
00:22:23,130 --> 00:22:27,970
I saw you guys at her birthday party
with the stripper. Oh. Which I clarified
411
00:22:27,970 --> 00:22:32,270
was not really stripping. He just took
his shirt off. Thank you. It was very
412
00:22:32,270 --> 00:22:33,490
Magic Mike is what I said.
413
00:22:33,710 --> 00:22:35,670
Have you seen Magic Mike the show in Las
Vegas? Twice.
414
00:22:36,040 --> 00:22:37,540
My husband was performing at the
Constitution.
415
00:22:38,260 --> 00:22:40,440
What's your husband's name? Bill Burr.
He's a comedian.
416
00:22:40,780 --> 00:22:45,680
One of the girls that's coming tonight
had an absolute meltdown in the middle
417
00:22:45,680 --> 00:22:46,199
the show.
418
00:22:46,200 --> 00:22:51,100
Why? We didn't know. We still don't
know. I really need to ask. No, no, no.
419
00:22:51,100 --> 00:22:54,420
not going there. No, no, no. You need
to. We would love for you to. No. Coming
420
00:22:54,420 --> 00:23:01,260
up. That is a low blow to bring up my
daughter's only
421
00:23:01,260 --> 00:23:03,760
fan. You think I'm not going to go as
low as I can?
422
00:23:04,020 --> 00:23:05,020
Have you met me?
423
00:23:14,380 --> 00:23:15,800
Do you guys want to get a drink? Yeah.
424
00:23:16,060 --> 00:23:17,060
Let's go inside.
425
00:23:17,620 --> 00:23:18,620
Go ahead.
426
00:23:18,940 --> 00:23:21,540
Thank you. Welcome to our house. Hi.
427
00:23:22,180 --> 00:23:24,520
Hi. This is my friend Jenny.
428
00:23:24,880 --> 00:23:25,880
Hi. Go sell.
429
00:23:26,340 --> 00:23:27,920
Pleasure. This is Jenny.
430
00:23:28,240 --> 00:23:29,660
Hi. Another Jenny.
431
00:23:30,260 --> 00:23:31,260
Okay.
432
00:23:31,680 --> 00:23:32,680
I'm like frozen.
433
00:23:33,100 --> 00:23:34,580
It's so cold.
434
00:23:35,120 --> 00:23:36,120
I cannot.
435
00:23:36,140 --> 00:23:37,260
Oh, are these the drinks?
436
00:23:37,720 --> 00:23:44,020
Coconut martini, spicy mango with a
kefir lime zest on top, and this is a
437
00:23:44,020 --> 00:23:45,340
lemongrass. It's cold.
438
00:23:46,200 --> 00:23:47,300
I'm going to make you stay outside.
439
00:23:47,580 --> 00:23:48,700
I'm going to kill you.
440
00:23:52,440 --> 00:23:55,320
Hi. Hi. How are you, girl? Why is this
outside?
441
00:23:55,800 --> 00:23:59,040
I don't want to get sick. We're going to
come back in. They suddenly get sick.
442
00:23:59,420 --> 00:24:02,820
They're little blankets for you. Why
can't we eat tacos inside?
443
00:24:03,240 --> 00:24:06,600
I'm cold, I'm irritable, and who's there
but Denise?
444
00:24:07,040 --> 00:24:08,420
The last person I want to see.
445
00:24:08,720 --> 00:24:10,240
A Belvedere club soda.
446
00:24:10,520 --> 00:24:11,860
Absolutely. Short glass.
447
00:24:12,080 --> 00:24:16,560
Yep. And just three lemons squeezed in
really well. Coming right up. Thank you
448
00:24:16,560 --> 00:24:17,920
so much. You're so very welcome.
449
00:24:18,460 --> 00:24:23,260
At night when I got home, I had a fever
of over 100.
450
00:24:23,620 --> 00:24:24,079
Do you know?
451
00:24:24,080 --> 00:24:26,480
Yeah. If you say so, Denise, sure.
452
00:24:26,820 --> 00:24:28,120
Is this on backwards?
453
00:24:28,680 --> 00:24:30,040
No. For sure?
454
00:24:30,380 --> 00:24:32,460
Backwards? Upside down? No.
455
00:24:33,660 --> 00:24:35,080
Is there a upside down?
456
00:24:37,140 --> 00:24:38,139
Don't do that.
457
00:24:38,140 --> 00:24:39,140
Don't do that.
458
00:24:39,480 --> 00:24:41,180
I know what you're doing. Stop it.
459
00:24:41,380 --> 00:24:43,220
Fever. Nothing else.
460
00:24:44,380 --> 00:24:45,820
Yep. I'm buying it.
461
00:24:46,420 --> 00:24:47,420
Yep.
462
00:24:51,120 --> 00:24:52,120
Already cold?
463
00:24:55,520 --> 00:24:56,520
Hello?
464
00:24:58,280 --> 00:24:59,280
Crystal?
465
00:25:00,860 --> 00:25:01,860
Crystal?
466
00:25:04,300 --> 00:25:05,300
This is so cute.
467
00:25:06,140 --> 00:25:07,140
Mary.
468
00:25:07,700 --> 00:25:08,700
Who's called?
469
00:25:09,120 --> 00:25:11,540
Oh, my God. It is not summer.
470
00:25:12,020 --> 00:25:16,680
As far as the fashion goes, I don't know
what you're going for and what memo you
471
00:25:16,680 --> 00:25:18,920
got. It's Taco Tuesday.
472
00:25:19,600 --> 00:25:23,420
I mean, Sutton coming in looking like a
little boat peep. That woman loves a
473
00:25:23,420 --> 00:25:27,210
sundress. I don't know where something
was going. It's freezing outside.
474
00:25:27,710 --> 00:25:28,709
You're not cold.
475
00:25:28,710 --> 00:25:30,150
Why in the hell are we outside?
476
00:25:30,510 --> 00:25:31,710
Should we eat? Are you guys hungry?
477
00:25:31,950 --> 00:25:34,010
Yes. Why don't we eat inside? Because
it's so cold.
478
00:25:34,670 --> 00:25:36,050
What a great idea.
479
00:25:36,390 --> 00:25:40,890
Right? So forget your dream. I mean, I
was totally fine with being outside, but
480
00:25:40,890 --> 00:25:45,010
these girls are really having a fit. I
love you. Thank you so much. Thank you.
481
00:25:45,070 --> 00:25:46,450
That just made my life.
482
00:25:53,330 --> 00:25:54,920
Hello. She is.
483
00:25:55,300 --> 00:25:56,300
Get on in here.
484
00:25:56,900 --> 00:25:58,020
Hi. How are you?
485
00:25:58,220 --> 00:26:00,520
Nice to see you. Nice to see you.
Everybody's right in there.
486
00:26:01,180 --> 00:26:03,760
Who's everybody? I saw lots of cars out
there. Hi.
487
00:26:04,240 --> 00:26:07,560
The hostess, her sister. Miss Kim's
here.
488
00:26:07,800 --> 00:26:08,860
Hi. How are you?
489
00:26:09,180 --> 00:26:10,180
You are getting out.
490
00:26:10,640 --> 00:26:14,040
I think we're out. Who are you? I'm a
little shocked. I'm proud.
491
00:26:14,500 --> 00:26:17,780
I know. You guys want to come eat?
492
00:26:18,440 --> 00:26:19,319
Yes. Come.
493
00:26:19,320 --> 00:26:20,320
Come.
494
00:26:20,800 --> 00:26:23,600
All right, so go ahead. Don't be shy.
This is quite the spread.
495
00:26:23,840 --> 00:26:24,840
Looks amazing.
496
00:26:25,300 --> 00:26:31,360
Really, really could have done without
that shawarma pita that I had three
497
00:26:31,360 --> 00:26:33,760
ago. Avi, who you're not hiring.
498
00:26:34,120 --> 00:26:37,000
No, I didn't try to poach him.
499
00:26:37,380 --> 00:26:38,380
Avi!
500
00:26:38,890 --> 00:26:40,550
Can I not steal you from Sutton?
501
00:26:40,790 --> 00:26:41,790
Oh, my God.
502
00:26:41,850 --> 00:26:47,930
You did, too.
503
00:26:48,430 --> 00:26:54,870
Are you going to stop accusing me of
doing things that I am not doing? Are
504
00:26:54,870 --> 00:26:57,430
going to stop accusing me of putting
vodka in my coffee?
505
00:26:57,730 --> 00:27:01,270
She said that you're the kind of person
that puts vodka in coffee.
506
00:27:01,890 --> 00:27:03,330
Who does that?
507
00:27:03,910 --> 00:27:07,150
Sutton. I don't know if you put vodka in
your coffee. I don't know if you do. I
508
00:27:07,150 --> 00:27:08,150
don't drink coffee.
509
00:27:08,960 --> 00:27:09,960
Case closed.
510
00:27:10,320 --> 00:27:12,560
That was an easy one. That was an easy
one.
511
00:27:13,320 --> 00:27:15,440
But it wasn't an accusation. Okay, good.
512
00:27:15,640 --> 00:27:17,960
You know what? We had a nice night the
other night with Garcelle. We had a
513
00:27:17,960 --> 00:27:21,300
night. And we laughed a lot. We laughed
a lot.
514
00:27:22,100 --> 00:27:26,920
If it's your left hand, it means a man's
coming into your life. My hand is on
515
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
fire!
516
00:27:28,780 --> 00:27:32,640
I'm hearing about this fabulous night
you guys had where I wasn't invited and
517
00:27:32,640 --> 00:27:36,480
had a lot of laughs. We had a nice
night. It was funny. You're telling me
518
00:27:36,480 --> 00:27:39,860
they come along with it. Garcelle told
on about how Sutton made out with the
519
00:27:39,860 --> 00:27:40,860
driver.
520
00:27:46,780 --> 00:27:47,780
Coming up.
521
00:27:48,040 --> 00:27:52,620
Why did you bring it up, Tori? Why did
you bring it up? I just told you. Why
522
00:27:52,620 --> 00:27:56,080
you bring it up? We were going back and
forth. Why did you bring it up? And you
523
00:27:56,080 --> 00:27:57,780
were like, why did you bring it up?
524
00:27:58,110 --> 00:28:02,730
Answer my question. Stop asking the same
question and not waiting for an answer.
525
00:28:08,630 --> 00:28:11,190
Big life, big city. Now we never sleep.
526
00:28:11,530 --> 00:28:13,750
Big life, big city. Got that energy.
527
00:28:15,330 --> 00:28:18,230
You know what? We had a nice night the
other night with Garcelle.
528
00:28:18,810 --> 00:28:21,950
I'm hearing about the fabulous night you
guys had where I wasn't invited.
529
00:28:22,270 --> 00:28:25,430
Garcelle told on about how Sutton made
out with the driver.
530
00:28:31,560 --> 00:28:32,560
Oh, my God.
531
00:28:32,920 --> 00:28:37,640
I said that really loud in front of
everybody. Yes, you did. Yes, you did.
532
00:28:37,680 --> 00:28:40,720
you did. Wait. You know what? What am I
going to do?
533
00:28:41,020 --> 00:28:43,040
What am I going to do? He's one of my
drivers.
534
00:28:43,280 --> 00:28:47,220
And you made out with one of your
drivers? Accidentally, maybe I did.
535
00:28:47,620 --> 00:28:52,560
Sometimes you might find someone that's
handsome and charming.
536
00:28:53,140 --> 00:28:54,460
And he says.
537
00:28:54,920 --> 00:28:59,560
Sit in the front seat, and then he might
accidentally lean in, and you lean in
538
00:28:59,560 --> 00:29:01,660
at the same time, so then you
accidentally kiss.
539
00:29:03,580 --> 00:29:07,420
It was just a make -out session like
they would do in Happy Days.
540
00:29:09,040 --> 00:29:10,040
What?
541
00:29:10,400 --> 00:29:13,300
No, she had an open -mouthed kissing.
Honestly.
542
00:29:15,600 --> 00:29:20,640
You're taking something that's supposed
to be sexy and making it as unsexy as
543
00:29:20,640 --> 00:29:21,640
you could possibly make it.
544
00:29:23,100 --> 00:29:24,680
What? What do you have in there?
545
00:29:25,060 --> 00:29:26,060
Where? What?
546
00:29:26,180 --> 00:29:27,180
Right here. What?
547
00:29:27,580 --> 00:29:28,580
Kim. What?
548
00:29:28,720 --> 00:29:31,220
What do you have in there? I don't know.
549
00:29:31,500 --> 00:29:32,500
Kim, what?
550
00:29:32,980 --> 00:29:36,240
You know, I like to just, if there's a
problem, I just like to do this. And I'm
551
00:29:36,240 --> 00:29:39,160
like, you know, would you like a little
nap? You need a little nap. You need to
552
00:29:39,160 --> 00:29:43,100
have a napkin. I don't know what the
hell Kim has stored in that scarf of
553
00:29:43,680 --> 00:29:45,280
Zacks? A phone charger?
554
00:29:46,160 --> 00:29:50,560
A small kitten? I mean, I have no idea
what the hell we would find in my
555
00:29:50,560 --> 00:29:51,479
sister's scarf.
556
00:29:51,480 --> 00:29:52,600
Want to get some more tea with me,
Erica?
557
00:29:53,200 --> 00:29:54,720
Okay. I need to get some more tea.
558
00:29:54,940 --> 00:29:55,940
Okay.
559
00:29:57,580 --> 00:29:59,200
I'm getting so annoyed. Okay.
560
00:30:03,820 --> 00:30:10,800
Crystal doesn't say much, but when
561
00:30:10,800 --> 00:30:14,020
she does say something, it's either
talking behind someone's back or she's
562
00:30:14,020 --> 00:30:15,020
looking to stir the pot.
563
00:30:15,040 --> 00:30:19,900
There was a lot more said prior to that.
That was very dark.
564
00:30:20,960 --> 00:30:24,840
You said Sutton said something very
dark. I can't even say it. It's so bad.
565
00:30:24,840 --> 00:30:27,220
just assume it's a story. What if it's
actually my truth?
566
00:30:28,500 --> 00:30:33,720
I need to get this right. Crystal is
saying that I am telling everyone in the
567
00:30:33,720 --> 00:30:36,460
group that you have a drinking problem.
That you've been talking about.
568
00:30:36,800 --> 00:30:40,620
At least if you're going to stir the
pot, balance it with something else.
569
00:30:41,050 --> 00:30:45,930
We can all sit down and air out all our
games. Oh, yeah. All at once. Like, I'm
570
00:30:45,930 --> 00:30:50,050
really, like, I'm repped about it. It's
like finding the moment. It doesn't feel
571
00:30:50,050 --> 00:30:51,430
like it's out of left field.
572
00:30:51,930 --> 00:30:53,190
It was really delicious.
573
00:30:54,130 --> 00:30:56,990
I'm happy you all like it. I loved
everything.
574
00:30:57,190 --> 00:30:58,190
You want the place?
575
00:30:58,330 --> 00:30:59,330
Well,
576
00:31:00,110 --> 00:31:03,710
I'll tell you all this. I went to go see
my horse who got his new final
577
00:31:03,710 --> 00:31:05,330
apartment. A barn?
578
00:31:05,650 --> 00:31:06,650
Well, you.
579
00:31:07,820 --> 00:31:11,740
Or a sable. You may call it that. I call
it an apartment. His name is Santos,
580
00:31:11,900 --> 00:31:12,920
and he's very beautiful.
581
00:31:13,140 --> 00:31:14,700
I have a language with him.
582
00:31:14,940 --> 00:31:16,820
So I talk to animals, too.
583
00:31:17,160 --> 00:31:19,820
See, I talk to mine all the time. I do,
too, and I understand them.
584
00:31:21,360 --> 00:31:24,760
So what happened in Vegas?
585
00:31:26,660 --> 00:31:31,480
In particular, the Magic Mike show. I
didn't like the leg spread with the
586
00:31:31,480 --> 00:31:32,480
head.
587
00:31:37,840 --> 00:31:41,980
I didn't enjoy that. Whose legs, Fred,
and Erica, and Crystal?
588
00:31:43,280 --> 00:31:45,500
We're getting the story now. Oh.
589
00:31:49,980 --> 00:31:52,340
I don't know why I have to explain
myself.
590
00:31:52,560 --> 00:31:54,020
Some people don't like mustard.
591
00:31:54,220 --> 00:31:59,280
And I'm not going to ask you 80 times a
day why you don't like mustard.
592
00:31:59,660 --> 00:32:00,940
Does Denise not like mustard?
593
00:32:01,880 --> 00:32:03,240
A lot of people don't like mustard.
594
00:32:04,110 --> 00:32:09,990
I was not in a good headspace, and so
basically I ruined the whole night. So
595
00:32:09,990 --> 00:32:11,770
thank you for asking. I appreciate that.
596
00:32:15,690 --> 00:32:17,190
How did you know about it?
597
00:32:18,870 --> 00:32:22,890
One of the girls that's coming tonight
had an absolute meltdown.
598
00:32:23,360 --> 00:32:24,360
In the middle of the show.
599
00:32:24,480 --> 00:32:26,760
Why? It's the happiest place on Earth.
600
00:32:27,020 --> 00:32:31,480
We didn't know. We still don't know. The
girls were talking about how they loved
601
00:32:31,480 --> 00:32:34,580
Magic Mike, and they mentioned that
there was someone who did not have as
602
00:32:34,580 --> 00:32:39,800
fun, and I playfully said, how could you
have a meltdown at Magic Mike? It's the
603
00:32:39,800 --> 00:32:40,800
happiest place on Earth.
604
00:32:41,100 --> 00:32:42,500
Well, it's not Disneyland.
605
00:32:43,760 --> 00:32:48,420
Nia, who are you, and why is this story
relevant to our Mexican fiesta?
606
00:32:48,880 --> 00:32:52,420
I just was uncomfortable, and I didn't
want to be there.
607
00:32:52,720 --> 00:32:56,580
Honey, you had $51 bills that you were
flashing around.
608
00:32:56,800 --> 00:32:57,800
I got a lot of ones.
609
00:32:58,260 --> 00:33:00,380
Y 'all remember these? These are dollar
bills.
610
00:33:00,880 --> 00:33:03,180
It's a funny goofball thing.
611
00:33:03,560 --> 00:33:06,380
I can see you tucking a few bucks and
going, I want a lap dance.
612
00:33:06,740 --> 00:33:09,480
Y 'all are laughing because y 'all know
that that is the laughing that would
613
00:33:09,480 --> 00:33:10,059
ever happen.
614
00:33:10,060 --> 00:33:11,920
You made out with your driver?
615
00:33:13,600 --> 00:33:14,620
Oh, my god.
616
00:33:14,880 --> 00:33:15,920
What? OK.
617
00:33:16,260 --> 00:33:19,780
OK. Hold on a minute. Hold on a minute.
Hold on a minute. Hold on a minute.
618
00:33:20,970 --> 00:33:24,350
That was between me, Erica, and Sutton.
And now I feel like you're saying it to
619
00:33:24,350 --> 00:33:28,050
embarrass her. And that's not OK.
Garcella, you remember 20 minutes ago
620
00:33:28,050 --> 00:33:31,290
Erica was saying it and you were over
here and you guys were laughing about
621
00:33:32,010 --> 00:33:33,870
To equate those two is very unfair.
622
00:33:34,550 --> 00:33:37,430
My driver has become my friend.
623
00:33:38,830 --> 00:33:43,870
I don't judge you for it. Because I was
attracted to him, and we were having a
624
00:33:43,870 --> 00:33:48,070
conversation, and yet, did we have a
little make -out session? It was sweet,
625
00:33:48,070 --> 00:33:51,310
I enjoyed it. I did not say it's
judgmental, honey.
626
00:33:51,550 --> 00:33:54,730
Well, then why'd you bring it up? First
of all, are you getting me? Why did you
627
00:33:54,730 --> 00:33:57,350
bring it up, Julie? Why did you bring it
up?
628
00:33:57,850 --> 00:34:00,810
I just told you. Why did you bring it
up? We were going back and forth. Why
629
00:34:00,810 --> 00:34:03,170
you bring it up? And you were like, I'm
not that kind of girl. Why did you bring
630
00:34:03,170 --> 00:34:03,879
it up?
631
00:34:03,880 --> 00:34:08,580
Answer my question. Stop asking the same
question and not waiting for an answer.
632
00:34:08,719 --> 00:34:12,980
Why did you bring it up to me? Why did
you bring it up?
633
00:34:13,659 --> 00:34:16,199
This is feeling a little like deja vu.
634
00:34:17,260 --> 00:34:18,138
Name them.
635
00:34:18,139 --> 00:34:23,699
Name them. Well, what you did was
ridiculous. Why did you bring it up? We
636
00:34:23,699 --> 00:34:26,460
going back and forth. Why did you bring
it up? And you were like, I'm not that
637
00:34:26,460 --> 00:34:29,300
kind of girl. Why did you bring it up?
Answer it. I'm trying to answer it.
638
00:34:29,739 --> 00:34:32,500
Do you understand? I'm trying to answer
it, and you keep saying the same
639
00:34:32,500 --> 00:34:33,500
question. Answer it.
640
00:34:34,280 --> 00:34:35,980
You're talking about your prudish
behavior.
641
00:34:36,300 --> 00:34:40,480
Well, I just found out five minutes ago
that you made out with some random
642
00:34:40,480 --> 00:34:42,739
driver. Why do you think I mentioned it?
643
00:34:42,940 --> 00:34:44,340
Like, duh.
644
00:34:45,500 --> 00:34:47,840
I just said we were going back and
forth.
645
00:34:48,139 --> 00:34:49,900
It was in jest. It was playful.
646
00:34:50,179 --> 00:34:53,179
It was joking. We were all laughing
about the situation.
647
00:34:53,460 --> 00:34:56,400
It just felt like you were saying it to
embarrass her in front of these women.
648
00:34:57,580 --> 00:34:58,580
She was.
649
00:35:01,160 --> 00:35:04,420
To also just give people the benefit of
the doubt. Who's the people?
650
00:35:04,720 --> 00:35:05,840
Me. Okay.
651
00:35:06,360 --> 00:35:09,140
Okay? Okay. Me, in this instance.
652
00:35:09,560 --> 00:35:14,620
Why is it okay for Erica to scream it
across the room and Garcelle not say a
653
00:35:14,620 --> 00:35:15,479
word to her?
654
00:35:15,480 --> 00:35:19,680
It just feels like another reason for
Garcelle to take issue with me. If you
655
00:35:19,680 --> 00:35:22,800
don't like me, Garcelle, stop pretending
that you do.
656
00:35:24,040 --> 00:35:27,540
When I said it to Erica, we were all
having a good time. We were. And I
657
00:35:27,540 --> 00:35:30,400
apologize because I didn't know that was
going to bring up this.
658
00:35:30,880 --> 00:35:33,320
But we are having a good time, you guys.
659
00:35:33,700 --> 00:35:37,320
If you have to say it like that, we're
not having a good time. I'm saying that
660
00:35:37,320 --> 00:35:38,820
because you just attacked me.
661
00:35:41,960 --> 00:35:47,320
I did not attack you. Calm down. Calm
down. Calm down. I did not attack you.
662
00:35:47,320 --> 00:35:48,320
feels like that was a tough.
663
00:35:49,640 --> 00:35:54,500
This girl, Dorit, lives in a bit of a
bubble.
664
00:35:54,720 --> 00:35:56,060
It just triggers me.
665
00:35:56,440 --> 00:35:59,940
We live in a world now where we're
aware, we're awoke, whatever you want to
666
00:36:00,020 --> 00:36:02,620
and I feel like she's not in that world.
667
00:36:03,540 --> 00:36:08,080
Just for the record, I didn't attack
you. We were having a conversation.
668
00:36:08,500 --> 00:36:15,440
Okay, but it felt like you were
suggesting that I
669
00:36:15,440 --> 00:36:16,500
was...
670
00:36:17,240 --> 00:36:20,080
deliberately trying to hurt her and
embarrass her. I wasn't suggesting. I
671
00:36:20,080 --> 00:36:23,220
actually said it. Exactly. Right, but
that's not an attack. It feels... It's a
672
00:36:23,220 --> 00:36:25,780
different thing than an attack. Okay, I
don't mean attack.
673
00:36:26,180 --> 00:36:30,140
What's a good word? I don't know what's
a good word, but I feel like for you and
674
00:36:30,140 --> 00:36:31,760
your privilege, I can't.
675
00:36:46,000 --> 00:36:49,920
Just for the record, I didn't attack
you. I don't mean attack.
676
00:36:50,220 --> 00:36:54,260
What's a good word? I don't know what's
a good word, but I feel like for you and
677
00:36:54,260 --> 00:36:55,860
your privilege, I can't.
678
00:37:00,300 --> 00:37:04,840
What does that mean? It means you're
white and the words are different. They
679
00:37:04,840 --> 00:37:06,520
have different connotations. They have
different meanings.
680
00:37:07,260 --> 00:37:11,680
Okay. The word of attack has a different
meaning when it comes from a white
681
00:37:11,680 --> 00:37:13,400
woman to a black woman.
682
00:37:13,780 --> 00:37:14,780
It just does.
683
00:37:16,010 --> 00:37:20,050
I don't think Dorit meant to hurt
Garcelle, but it does hurt Garcelle.
684
00:37:20,710 --> 00:37:26,530
Garcelle, I'm very, very sorry that I've
triggered a nerve and I've offended you
685
00:37:26,530 --> 00:37:30,350
or upset you or any of it. And I would
love to have a conversation with you
686
00:37:30,350 --> 00:37:31,350
about it. I'm good. I'm good.
687
00:37:31,590 --> 00:37:35,530
No, Garcelle. Nope, I'm good. I'm good.
I'm not here to educate you.
688
00:37:35,890 --> 00:37:36,890
I'm not.
689
00:37:41,690 --> 00:37:42,870
Well, I think you have.
690
00:37:44,690 --> 00:37:45,690
That's on you.
691
00:37:49,030 --> 00:37:50,030
Okay.
692
00:37:52,170 --> 00:37:54,710
I have no idea where this has come from.
693
00:37:55,030 --> 00:37:59,070
She should know that all she needs to
say is, Dorit, you know what?
694
00:37:59,910 --> 00:38:01,630
That word really triggers me.
695
00:38:02,190 --> 00:38:08,710
I would immediately understand,
apologize, and
696
00:38:08,710 --> 00:38:11,910
definitely not use that word again in
the future.
697
00:38:18,060 --> 00:38:19,220
The Bugagi was great.
698
00:38:21,500 --> 00:38:23,040
Someone want to download?
699
00:38:23,640 --> 00:38:27,520
Well, apparently, you were told that she
made out with a driver.
700
00:38:27,820 --> 00:38:33,920
Dorit announced it to these people, and,
you know, in jest. It was a joke.
701
00:38:34,960 --> 00:38:40,160
Well, apparently, it didn't land well.
No, I can tell. I can tell that.
702
00:38:40,540 --> 00:38:41,580
Trust me.
703
00:38:42,280 --> 00:38:43,520
Loud and clear.
704
00:38:43,960 --> 00:38:45,060
Where have y 'all been?
705
00:38:46,670 --> 00:38:49,730
Conspiring in the kitchen. Please tell
me that's not true.
706
00:38:49,970 --> 00:38:54,530
Well, I'm glad you actually joined the
conversation because separately Sutton
707
00:38:54,530 --> 00:39:01,250
said to me once again that she heard you
saying that I said that Sutton puts
708
00:39:01,250 --> 00:39:02,250
vodka in her coffee.
709
00:39:02,310 --> 00:39:07,150
Sutton is a drinker. He's somebody that
I would not be surprised if he pours a
710
00:39:07,150 --> 00:39:08,730
little vodka in her coffee in the
morning.
711
00:39:09,730 --> 00:39:14,910
I'm happy to talk about this. You said
she was, you know, like she kind of...
712
00:39:16,010 --> 00:39:17,170
I don't want to get it wrong.
713
00:39:17,610 --> 00:39:21,450
Well, it seems like you did already.
Well, I will nip this in the bud. Y 'all
714
00:39:21,450 --> 00:39:25,890
can talk about me behind my back all you
want. I know my life. I know what I
715
00:39:25,890 --> 00:39:26,890
have accomplished.
716
00:39:27,290 --> 00:39:29,070
I know what I'm going to accomplish.
717
00:39:29,950 --> 00:39:35,210
And I know what you can't do in order to
accomplish what I have accomplished and
718
00:39:35,210 --> 00:39:36,250
what I'm going to accomplish.
719
00:39:36,610 --> 00:39:40,510
Continue your little chatter while I
take off.
720
00:39:41,050 --> 00:39:43,190
And y 'all are way back there.
721
00:39:43,820 --> 00:39:49,160
That's what's going to happen, because I
am moving forward at a very rapid
722
00:39:49,160 --> 00:39:50,160
speed.
723
00:39:53,100 --> 00:39:54,380
That's what's happening.
724
00:39:54,840 --> 00:40:00,980
If I had a drinking problem, I would not
be able to say, accomplish this many
725
00:40:00,980 --> 00:40:01,980
times.
726
00:40:02,560 --> 00:40:03,560
Look at that.
727
00:40:03,620 --> 00:40:06,020
I apologize. That's your apology?
728
00:40:06,420 --> 00:40:11,600
Yes, I apologize. Okay. I think it came
off, like, judgmental.
729
00:40:16,360 --> 00:40:20,580
Did you clear up the thing with Erica?
Because the other night, I know you were
730
00:40:20,580 --> 00:40:24,680
having, you know, your issue with Erica.
Which thing? The other night didn't
731
00:40:24,680 --> 00:40:25,680
really get resolved.
732
00:40:26,300 --> 00:40:28,240
I don't know. Did you and Erica have a
chat tonight?
733
00:40:28,620 --> 00:40:31,160
No, we haven't. No? Oh, you haven't? No.
734
00:40:31,760 --> 00:40:34,100
No, we haven't, podster.
735
00:40:36,360 --> 00:40:40,420
Dorit, how dare you give me the hot
potato?
736
00:40:40,660 --> 00:40:42,480
Come on, you know I don't want to fight
with Denise.
737
00:40:43,860 --> 00:40:44,678
But okay.
738
00:40:44,680 --> 00:40:46,730
Denise. Do you have anything to say?
739
00:40:47,130 --> 00:40:48,230
Do you, Dorit?
740
00:40:48,750 --> 00:40:50,010
I didn't have the issue.
741
00:40:50,570 --> 00:40:51,770
What is going on?
742
00:40:53,870 --> 00:40:54,870
Jesus.
743
00:40:55,450 --> 00:40:56,450
Come on.
744
00:40:59,570 --> 00:41:00,770
Bring it down a notch.
745
00:41:02,150 --> 00:41:03,970
Sorry. Bring it down a notch.
746
00:41:04,390 --> 00:41:05,390
Okay. Cool.
747
00:41:05,670 --> 00:41:08,150
I am going to go see my husband who I've
not seen in a week.
748
00:41:08,570 --> 00:41:09,570
Are you leaving?
749
00:41:09,850 --> 00:41:10,850
I am.
750
00:41:11,410 --> 00:41:13,050
Hey, give me a hug before you go.
751
00:41:13,790 --> 00:41:15,210
Give me a hug before you go.
752
00:41:16,710 --> 00:41:17,970
Okay. Okay. Thank you.
753
00:41:19,850 --> 00:41:21,970
I'm so ready to go home.
754
00:41:23,750 --> 00:41:25,410
Don't even say goodbye to me.
755
00:41:25,610 --> 00:41:26,610
Go catch her.
756
00:41:27,730 --> 00:41:32,810
Go catch her. I'm sure she's not sad.
She didn't. No, I wanted to have this
757
00:41:32,810 --> 00:41:37,670
conversation. I do not want to have this
conversation with you. Why? I think you
758
00:41:37,670 --> 00:41:38,990
had your chance at her.
759
00:41:39,600 --> 00:41:44,320
Her dinner party. You came in, you had
an agenda. You called me a bitch. And I
760
00:41:44,320 --> 00:41:45,520
apologize to you.
761
00:41:46,440 --> 00:41:49,840
Sincerely. If I've done something to you
years ago, I apologize.
762
00:41:50,080 --> 00:41:50,799
Years ago?
763
00:41:50,800 --> 00:41:53,780
Well, it was years ago. It was a couple
of years ago. Three years ago.
764
00:41:54,160 --> 00:41:57,120
Denise, I apologize to you. Thank you.
You know?
765
00:41:57,740 --> 00:41:58,740
You're welcome.
766
00:41:59,300 --> 00:42:02,440
And you called me, what was it? A bot
monster?
767
00:42:02,720 --> 00:42:05,300
She was calling you a dumb bot.
768
00:42:05,980 --> 00:42:07,240
A dumb bot.
769
00:42:07,950 --> 00:42:10,490
I don't know what that means. What does
that even mean? I don't know.
770
00:42:10,710 --> 00:42:11,970
I never said that.
771
00:42:12,910 --> 00:42:14,050
Well, at the bar.
772
00:42:14,410 --> 00:42:17,310
I just want her to recognize you're the
f***ing dick.
773
00:42:17,710 --> 00:42:19,230
Okay, okay, okay.
774
00:42:19,690 --> 00:42:21,950
I don't know how I got that confused
with bots at the UN.
775
00:42:22,530 --> 00:42:25,670
I've actually never heard that, so it's
kind of making sense that that's maybe
776
00:42:25,670 --> 00:42:26,670
not what it meant.
777
00:42:26,950 --> 00:42:31,720
Oopsie. Anyway, you guys, that's this
piece of the story. Well, here's what
778
00:42:31,720 --> 00:42:35,900
saying. It's fine. I don't care. No, I
love how you do want to do this on your
779
00:42:35,900 --> 00:42:40,380
terms. Actually, it's your terms because
you're the one that came in and wanted
780
00:42:40,380 --> 00:42:41,980
to do this. So what are you upset about?
781
00:42:42,840 --> 00:42:49,800
First of all, to insinuate that my
daughter at 14 years old would have
782
00:42:49,800 --> 00:42:53,360
had a threesome, I think is beyond,
beyond inappropriate.
783
00:42:54,200 --> 00:42:57,200
You're shaking your head. Yeah, I'm
shaking my head because that's not what
784
00:42:57,200 --> 00:42:58,178
was about.
785
00:42:58,180 --> 00:43:02,020
Children these days, if they have a
phone, I have access to everything.
786
00:43:02,460 --> 00:43:04,820
Of course they know about that. This is
about my kids, though.
787
00:43:08,080 --> 00:43:09,800
Okay, your oldest daughter's on
OnlyFans.
788
00:43:12,300 --> 00:43:13,300
She doesn't know?
789
00:43:17,380 --> 00:43:22,330
That is a... Low blow to bring up my
daughter's OnlyFans. It came in
790
00:43:22,410 --> 00:43:26,470
inarticulate. Could not string two words
together and wanted to call me a bitch
791
00:43:26,470 --> 00:43:28,950
and you want me to sit here and pretend
like it didn't happen?
792
00:43:29,210 --> 00:43:32,210
What do you think? I'm not going to go
to OnlyFans? You think I'm not going to
793
00:43:32,210 --> 00:43:33,670
go as low as I can?
794
00:43:33,910 --> 00:43:34,910
Have you met me?
795
00:43:35,070 --> 00:43:37,250
No. Oh, yeah, I have. All right, so here
we are.
796
00:43:37,510 --> 00:43:39,250
You are a mean woman.
797
00:43:40,210 --> 00:43:42,270
Because you asked for it. No, I did not.
798
00:43:42,510 --> 00:43:45,670
Well, then you shouldn't have come up
into her house acting like a bitch and
799
00:43:45,670 --> 00:43:46,670
then I wouldn't be here.
800
00:43:47,680 --> 00:43:50,160
Bitch. What, four years ago when nobody
remembers?
801
00:43:50,980 --> 00:43:52,900
You're really, you are mean.
802
00:43:53,820 --> 00:43:57,180
I think it's great. I just want to know
who's more profitable, you or Sammy.
62769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.