Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:05,760
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills. I was married to one of
2
00:00:05,760 --> 00:00:07,320
most unsupported women, probably.
3
00:00:07,620 --> 00:00:08,960
And then Tom being indicted.
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,680
It's such a terrible fall from grace.
5
00:00:12,280 --> 00:00:15,760
I've told you, this is not a good year
for my marriage. I know you've said
6
00:00:15,980 --> 00:00:19,200
Well, you know, there's a lot of
business events where, you know, I'm
7
00:00:19,200 --> 00:00:23,400
to go. And sometimes it's like, how will
I go to this artist?
8
00:00:23,640 --> 00:00:26,740
I think with the way my relationship is
right now, I'm not happy.
9
00:00:27,580 --> 00:00:28,580
Cheers, everybody.
10
00:00:28,980 --> 00:00:30,280
Cheers. Happy birthday, Chris.
11
00:00:33,770 --> 00:00:35,870
y 'all for lunch as a good Catholic.
12
00:00:36,110 --> 00:00:37,230
So that's 40 days.
13
00:00:37,470 --> 00:00:38,590
How far in are we?
14
00:00:42,390 --> 00:00:49,030
I am very uncomfortable with that whole
thing. We weren't going to leave you
15
00:00:49,030 --> 00:00:50,190
because you seem unhinged.
16
00:00:51,350 --> 00:00:52,730
How are you feeling after Vegas?
17
00:00:53,510 --> 00:00:54,930
Wasn't my favorite departure.
18
00:00:55,290 --> 00:00:59,170
You have a habit of losing your in
ridiculous circumstances too.
19
00:00:59,800 --> 00:01:04,260
Name them. Name them. Well, what you did
was ridiculous. Name them.
20
00:01:04,620 --> 00:01:07,700
Well, be quiet. Let me talk, Jesus!
21
00:01:13,440 --> 00:01:14,440
Name them.
22
00:01:14,600 --> 00:01:17,860
Stop doing that. You're being
incredibly, incredibly rude.
23
00:01:18,180 --> 00:01:20,680
I'm asking you to name them. Then be
quiet, and I will, please.
24
00:01:21,820 --> 00:01:24,740
When you didn't have a gift, at least at
Renna's house, and then you had to say,
25
00:01:24,780 --> 00:01:27,480
you're ugly leather pants, you lost
your... There?
26
00:01:27,800 --> 00:01:29,520
You're upset because you're jealous?
27
00:01:30,700 --> 00:01:32,060
Jealous of what?
28
00:01:32,560 --> 00:01:33,820
Your ugly lips?
29
00:01:34,020 --> 00:01:35,140
No, no, no, no, no, no.
30
00:01:35,640 --> 00:01:37,920
You lost your s*** in Lake Tahoe.
31
00:01:38,180 --> 00:01:40,020
I was going to leave this morning.
32
00:01:41,220 --> 00:01:42,220
Seriously?
33
00:01:43,760 --> 00:01:44,800
This helps me?
34
00:01:46,400 --> 00:01:50,080
You lost your s*** at the show? Did that
whole thing in Vegas? You did not seem
35
00:01:50,080 --> 00:01:52,460
okay in Vegas. And you don't seem okay
now, frankly.
36
00:01:54,320 --> 00:01:55,800
I feel like you're...
37
00:01:56,000 --> 00:01:57,240
I am. I am.
38
00:01:57,480 --> 00:01:59,620
I'm heated right now. You seem unhinged.
39
00:02:00,980 --> 00:02:03,780
Everyone says something's kooky, but
this isn't kooky.
40
00:02:03,980 --> 00:02:06,040
This is just flat out bizarre.
41
00:02:07,440 --> 00:02:08,560
What's going on?
42
00:02:10,060 --> 00:02:11,320
There's nothing going on.
43
00:02:12,960 --> 00:02:15,260
There's nothing going on. What's going
on with you?
44
00:02:16,220 --> 00:02:17,860
What is going on with me? I don't know.
45
00:02:18,200 --> 00:02:19,200
What does that mean?
46
00:02:19,340 --> 00:02:20,340
I don't know.
47
00:02:20,400 --> 00:02:22,200
What's going on in your life, Kyle?
48
00:02:23,850 --> 00:02:25,710
Because you never talk about you.
49
00:02:26,190 --> 00:02:32,790
Your life is perfect. You live in a
fortress on top of a very,
50
00:02:32,950 --> 00:02:35,330
very high pedestal.
51
00:02:36,910 --> 00:02:37,990
Bring it on, babe.
52
00:02:40,050 --> 00:02:41,990
I'm happy to answer any of your
questions.
53
00:02:42,910 --> 00:02:44,770
I'm not bringing it on.
54
00:02:46,090 --> 00:02:48,410
Okay. I hope you're well.
55
00:02:48,990 --> 00:02:51,670
I am well. And I do love you.
56
00:02:52,120 --> 00:02:53,840
And we'll talk another time.
57
00:02:54,420 --> 00:02:56,480
Something is out of our mind right now.
58
00:02:56,800 --> 00:03:00,440
I just feel like I need to get out of
here before I get to the point of no
59
00:03:00,440 --> 00:03:01,440
return.
60
00:03:01,560 --> 00:03:02,560
I'll walk you out.
61
00:03:02,780 --> 00:03:03,780
I'm good.
62
00:03:07,400 --> 00:03:08,359
All right.
63
00:03:08,360 --> 00:03:09,360
Bye.
64
00:03:22,440 --> 00:03:25,180
Hello? Hey, are you in the car?
65
00:03:25,980 --> 00:03:30,300
Uh -huh. Okay, cool. We're passing the
See's Candies, if you know where that
66
00:03:32,440 --> 00:03:35,440
Okay. I have three bags.
67
00:03:36,240 --> 00:03:38,020
Three bags? I have a carry -on.
68
00:03:38,300 --> 00:03:40,880
Oh, okay. I was like, how long are you
planning on staying?
69
00:03:42,080 --> 00:03:43,620
For a couple of years.
70
00:03:44,440 --> 00:03:49,460
Bitch. That is shady as... Okay, I will
talk to you later.
71
00:03:50,020 --> 00:03:51,400
Okay, bye. Bye.
72
00:03:52,339 --> 00:03:57,140
My mother and I have had our good times
and our bad times, and yes, there have
73
00:03:57,140 --> 00:03:58,640
been times I didn't want to talk to my
mom.
74
00:03:59,260 --> 00:04:00,179
Hi, Mom.
75
00:04:00,180 --> 00:04:02,300
Ah! Okay, I got this. All right, great.
76
00:04:02,640 --> 00:04:03,960
Thanks. Uh -huh, come on in.
77
00:04:04,220 --> 00:04:08,420
She visits me in L .A. about once a year
for a couple days, and then we start
78
00:04:08,420 --> 00:04:09,520
getting on each other's nerves.
79
00:04:10,580 --> 00:04:11,580
How are you?
80
00:04:11,640 --> 00:04:13,680
Good. Thanks for coming out.
81
00:04:13,960 --> 00:04:15,920
I appreciate it. Of course.
82
00:04:16,220 --> 00:04:20,420
I'm happy to be here. Thanks, Mommy.
Yes. I love you. My mother and I are
83
00:04:20,420 --> 00:04:21,870
close. In age.
84
00:04:23,010 --> 00:04:27,730
And a lot of times growing up she felt
like a sibling instead of a parent.
85
00:04:28,030 --> 00:04:28,809
You're slim.
86
00:04:28,810 --> 00:04:30,550
What's going on with you? You're slim.
87
00:04:30,890 --> 00:04:35,990
Do you remember you told me I was fat
the last time you were here? Yeah, I
88
00:04:37,630 --> 00:04:42,850
We had a good time, she and I. I would
sneak around and go clubbing with her
89
00:04:42,850 --> 00:04:43,769
her friends.
90
00:04:43,770 --> 00:04:46,510
I would have a drink. I was living like
I was 20.
91
00:04:46,910 --> 00:04:48,290
And I was 14, 15.
92
00:04:49,200 --> 00:04:52,640
You have a choice. So I set you up in my
room. Now, I can either sleep on the
93
00:04:52,640 --> 00:04:53,640
sofa.
94
00:04:53,900 --> 00:04:55,940
I have a futon. I can sleep on the
floor.
95
00:04:56,240 --> 00:04:59,340
No, I don't want you doing any of that.
Or I can sleep with you. You can sleep
96
00:04:59,340 --> 00:05:00,340
with me.
97
00:05:01,540 --> 00:05:04,200
At the old place, she could be on the
other side of the house. I don't have to
98
00:05:04,200 --> 00:05:07,220
deal with her here. She's right here.
We're sleeping in the same bed.
99
00:05:08,060 --> 00:05:09,560
I don't want to do this. I'm grown.
100
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
Mom, where'd you go?
101
00:05:11,360 --> 00:05:13,620
Right here. Oh, my God. I don't want to
do this.
102
00:05:13,920 --> 00:05:14,920
Do you want help?
103
00:05:15,040 --> 00:05:18,580
Did you get the other one? No, I didn't
get the other one. Well, get the other
104
00:05:18,580 --> 00:05:22,540
one. Mommy got all this shit in this
house that's so tight already.
105
00:05:30,660 --> 00:05:32,380
Jane, have you started cooking?
106
00:05:32,820 --> 00:05:33,820
Yeah.
107
00:05:34,960 --> 00:05:36,020
So what are you cooking?
108
00:05:36,880 --> 00:05:37,880
Steak.
109
00:05:39,900 --> 00:05:41,100
That looks amazing.
110
00:05:43,180 --> 00:05:44,600
Wow. Are you okay?
111
00:05:45,040 --> 00:05:46,120
It's too high.
112
00:05:46,980 --> 00:05:47,980
Oh, my God.
113
00:05:48,190 --> 00:05:49,190
Hey, Jade.
114
00:05:50,510 --> 00:05:54,590
That's a crush right there, Mom. You got
to listen to it sizzle. OK.
115
00:05:54,910 --> 00:06:01,370
My relationship with Jade, sometimes I
feel Jade is like my boyfriend because
116
00:06:01,370 --> 00:06:02,370
he's protective.
117
00:06:02,810 --> 00:06:03,950
He doesn't like drama.
118
00:06:04,310 --> 00:06:06,090
So we have a lot of fun. It's easier.
119
00:06:06,690 --> 00:06:10,710
Jade doesn't challenge me as much as
Jax. Remember when we went to the beach?
120
00:06:10,910 --> 00:06:11,749
Yeah, yeah.
121
00:06:11,750 --> 00:06:13,190
And Jax and I were talking?
122
00:06:13,410 --> 00:06:15,790
There was times where I think I needed
him.
123
00:06:16,300 --> 00:06:19,360
more than you were giving me in terms of
parenting.
124
00:06:19,760 --> 00:06:24,940
But as of now, I feel that I don't need
that much parenting anymore.
125
00:06:26,840 --> 00:06:32,060
I feel like part of the reason why I
want my boys to express themselves to me
126
00:06:32,060 --> 00:06:35,620
because I couldn't express myself to my
mother.
127
00:06:36,140 --> 00:06:42,640
And although I'm their parent, I also
want to have a relationship with them
128
00:06:42,640 --> 00:06:44,140
not just be the parent.
129
00:06:44,760 --> 00:06:45,760
Sorry.
130
00:06:49,700 --> 00:06:51,240
And it doesn't end.
131
00:06:52,400 --> 00:06:53,960
He hurt my feelings, obviously.
132
00:06:54,420 --> 00:06:55,139
He did?
133
00:06:55,140 --> 00:06:57,860
Yeah. He was saying that he wants more
freedom.
134
00:06:58,280 --> 00:06:59,280
Oh, I know that.
135
00:06:59,440 --> 00:07:00,720
Do you want more freedom?
136
00:07:02,600 --> 00:07:03,720
You don't go outside.
137
00:07:04,020 --> 00:07:07,440
I don't, but you know what freedom I
want?
138
00:07:07,660 --> 00:07:09,600
What? You should let Ashlyn sleep over.
139
00:07:10,060 --> 00:07:11,060
No way.
140
00:07:11,500 --> 00:07:12,500
Why? No.
141
00:07:12,760 --> 00:07:15,740
Way. First of all, her mom would never
allow it. Oh, that's facts.
142
00:07:16,180 --> 00:07:19,460
Facts. And I'm not allowing it either.
143
00:07:19,720 --> 00:07:21,600
I couldn't even date at 15.
144
00:07:22,340 --> 00:07:23,640
You also came for me.
145
00:07:23,960 --> 00:07:25,580
What does that have to do with anything?
146
00:07:26,240 --> 00:07:31,060
As a teen, I wasn't allowed to talk to
boys. We actually had a car chase once.
147
00:07:31,300 --> 00:07:33,900
I told my parents I was going to
Debbie's house.
148
00:07:34,460 --> 00:07:37,000
And Debbie's mother called looking for
Debbie.
149
00:07:37,960 --> 00:07:41,480
The next thing I know, I'm driving my
mom's car.
150
00:07:42,190 --> 00:07:46,830
I have a boy in the passenger seat, and
I see my dad coming.
151
00:07:47,690 --> 00:07:51,710
And I go, oh, my God. And I start
driving. He starts following.
152
00:07:51,910 --> 00:07:56,530
I'm taking red light. So finally, there
was one red light he couldn't take after
153
00:07:56,530 --> 00:08:00,770
me. So I screeched to a halt. I said,
get out of the car. And he got out of
154
00:08:00,770 --> 00:08:04,090
car. And my father came up, and he said,
follow me home.
155
00:08:05,030 --> 00:08:08,390
And oh, it was not pretty.
156
00:08:09,770 --> 00:08:12,170
So for my screening, who are you
inviting?
157
00:08:14,190 --> 00:08:15,970
Acklin. She's coming?
158
00:08:16,230 --> 00:08:18,190
Yep. Okay, and your brother?
159
00:08:18,690 --> 00:08:24,230
Well, I'm not inviting him. I am so
excited about Black Girl Missing. To be
160
00:08:24,230 --> 00:08:29,030
place in my career now that I get to
executive produce a movie, I have a say
161
00:08:29,030 --> 00:08:31,330
-so. It was so brilliant of you.
162
00:08:32,159 --> 00:08:36,280
To really, like, step in and make sure
that we got him as the director. Are you
163
00:08:36,280 --> 00:08:38,340
kidding? I wanted this man so bad.
164
00:08:40,799 --> 00:08:41,799
Professionally.
165
00:08:42,159 --> 00:08:47,180
All the ladies are going to be there.
Which ones should I avoid? Which ones do
166
00:08:47,180 --> 00:08:48,180
we like?
167
00:08:51,280 --> 00:08:52,280
Coming up.
168
00:08:52,620 --> 00:08:58,200
I think that you're competitive,
possibly, with Vivi over who's got the
169
00:08:58,200 --> 00:08:59,660
primary relationship.
170
00:09:00,140 --> 00:09:01,200
Whoever asked here.
171
00:09:13,040 --> 00:09:16,620
Okay, Max, I'm going to ask you a
question. How long is this hair
172
00:09:16,620 --> 00:09:17,620
going to last?
173
00:09:17,720 --> 00:09:21,700
Until it looks good. So at least I know
you're like, you're not necessarily
174
00:09:21,700 --> 00:09:23,360
thinking this is like the best look
right now.
175
00:09:23,840 --> 00:09:25,080
No, I want to get a perm.
176
00:09:25,860 --> 00:09:28,260
You want to get a perm? Then you're
going to look like Annie.
177
00:09:28,730 --> 00:09:31,790
Is there something wrong with that? No,
but I don't think it's the look. Yeah,
178
00:09:31,790 --> 00:09:33,910
Mom, is there something wrong with that?
I'm not hating on you. I'm just
179
00:09:33,910 --> 00:09:36,110
curious. You're hating on me.
180
00:09:36,650 --> 00:09:37,650
Yeah, Mom.
181
00:09:37,950 --> 00:09:40,730
I'm leaving. I'll see you tomorrow. I
should have just started that from the
182
00:09:40,730 --> 00:09:42,910
beginning. Bye, Max. See you tomorrow.
183
00:09:43,230 --> 00:09:46,590
Bye. So, you guys, Max, you take Matt
and Zoe to go upstairs and watch a
184
00:09:47,330 --> 00:09:48,650
Okay. Thanks. Thank you.
185
00:09:49,350 --> 00:09:53,370
Do you want to watch Back to the Future?
I'll watch Back to the Future. Watch
186
00:09:53,370 --> 00:09:54,370
Back to the Future.
187
00:09:54,530 --> 00:09:55,530
Great idea.
188
00:09:56,650 --> 00:09:57,750
How was China, by the way?
189
00:09:58,030 --> 00:09:58,849
It was awesome.
190
00:09:58,850 --> 00:10:00,890
It was great. It was an ordeal getting
there.
191
00:10:01,110 --> 00:10:05,430
Jeff texted me. Yeah. He said he was
going to... See Vivi. See Vivi, yeah.
192
00:10:05,430 --> 00:10:07,750
seeing her in Shanghai for lunch.
193
00:10:08,010 --> 00:10:12,010
Jeff and Rob are super close. They love
to travel together. And recently, Jeff
194
00:10:12,010 --> 00:10:16,770
went to China. And Rob and I have a home
there. So Rob had to get back, check on
195
00:10:16,770 --> 00:10:17,629
the house.
196
00:10:17,630 --> 00:10:21,870
But this trip is particularly hard on
Jeff because it's the first time he's
197
00:10:21,870 --> 00:10:22,870
seeing his ex -fiance.
198
00:10:23,070 --> 00:10:24,510
Vivi, she called me in Mexico.
199
00:10:25,670 --> 00:10:26,670
Okay.
200
00:10:26,840 --> 00:10:30,000
It brought up everything because it's
been two years. I've been single for two
201
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
years.
202
00:10:31,380 --> 00:10:32,560
How was he feeling there?
203
00:10:32,760 --> 00:10:35,200
I mean, the truth is he has not moved
on.
204
00:10:35,740 --> 00:10:36,760
That's really the truth.
205
00:10:37,080 --> 00:10:38,019
I know.
206
00:10:38,020 --> 00:10:43,500
Okay. Three years ago, Jeff was engaged
to his fiance and they were living in
207
00:10:43,500 --> 00:10:48,000
China. When the pandemic hit, my mom and
I were desperate to get Jeff back into
208
00:10:48,000 --> 00:10:50,860
the States and essentially forced him to
come home.
209
00:10:51,960 --> 00:10:54,100
However, Vivi couldn't come to the
States.
210
00:10:54,570 --> 00:10:57,450
And all that just is the reason why they
ended up breaking up.
211
00:10:57,870 --> 00:11:02,130
He thinks he has, but he hasn't. And so
he's kind of at war with himself.
212
00:11:02,390 --> 00:11:03,390
That's why he won't share it with me.
213
00:11:03,490 --> 00:11:05,210
Right. Because he's mad.
214
00:11:05,430 --> 00:11:07,910
He's been conflicted. He's been
ambivalent.
215
00:11:08,230 --> 00:11:13,330
He should have said no. The fact that he
didn't say no is because he was more
216
00:11:13,330 --> 00:11:16,990
worried about what you guys thought than
what he thought. Yeah, but that's the
217
00:11:16,990 --> 00:11:17,990
Chinese way to go.
218
00:11:18,060 --> 00:11:21,080
No, no, but I mean... But Rob, that's a
Chinese woman. I get it, but for him to
219
00:11:21,080 --> 00:11:26,220
be his own man and be married and start
his own family, he has to break away.
220
00:11:26,440 --> 00:11:27,440
He has to.
221
00:11:31,320 --> 00:11:33,780
Maybe this is about you. Maybe it's not
about Jeff.
222
00:11:35,540 --> 00:11:41,300
I think that you're competitive,
possibly, with Vivi over who's got the
223
00:11:41,300 --> 00:11:43,200
primary relationship.
224
00:11:45,700 --> 00:11:46,960
Who ever asked you?
225
00:11:49,740 --> 00:11:50,740
I'm just saying.
226
00:11:51,140 --> 00:11:54,240
Rob doesn't know what the hell he's
talking about. I am not competitive with
227
00:11:54,240 --> 00:11:56,520
V, but I do know what's best for my
brother.
228
00:11:58,300 --> 00:12:01,700
Some people call it overbearing, but I
just know what's best.
229
00:12:02,260 --> 00:12:03,260
I'm going to face him now.
230
00:12:03,620 --> 00:12:05,720
Really? What time is it there? 11 .20.
231
00:12:06,120 --> 00:12:06,979
11 what?
232
00:12:06,980 --> 00:12:08,780
11 .25. He's probably on his way to
lunch.
233
00:12:09,200 --> 00:12:11,500
Is there something you want to tell him
on his way to lunch? No.
234
00:12:11,700 --> 00:12:14,420
Maybe you do. Maybe you want to clear
the air with him. You're so dramatic.
235
00:12:14,880 --> 00:12:17,690
Maybe. I don't know. Maybe this is your
big opportunity.
236
00:12:20,730 --> 00:12:21,730
Hold on.
237
00:12:22,070 --> 00:12:23,070
Oh.
238
00:12:23,970 --> 00:12:24,970
Hey.
239
00:12:25,530 --> 00:12:26,630
Have you been crying?
240
00:12:27,930 --> 00:12:29,410
A little bit.
241
00:12:30,370 --> 00:12:31,490
Wait, I have Rob here. Hold on.
242
00:12:31,710 --> 00:12:32,790
Hi, Rob.
243
00:12:33,330 --> 00:12:36,630
Crystal, I think this is a good time for
you to tell him how you feel.
244
00:12:36,850 --> 00:12:37,950
No. Yes.
245
00:12:38,510 --> 00:12:41,210
No, I just want to. Crystal is feeling
some regret.
246
00:12:41,810 --> 00:12:42,810
What?
247
00:12:43,880 --> 00:12:45,680
No, you know how I feel. I feel bad.
248
00:12:48,020 --> 00:12:48,919
Thank you.
249
00:12:48,920 --> 00:12:52,060
Just whatever happens. Like, I support
you. I love you.
250
00:12:52,480 --> 00:12:54,420
I just need to talk to her. I don't want
to cry.
251
00:12:54,900 --> 00:12:56,140
I know. She doesn't want to cry.
252
00:12:56,360 --> 00:12:57,360
Talk later.
253
00:12:57,420 --> 00:12:58,440
All right. I love you. Love you.
254
00:12:58,660 --> 00:12:59,519
Call me later.
255
00:12:59,520 --> 00:13:01,080
All right. I love you guys. Bye.
256
00:13:04,420 --> 00:13:07,520
Yeah. Well, you know, one step at a
time.
257
00:13:18,480 --> 00:13:21,760
Well, so this is really exciting. First
trip to the paddock.
258
00:13:22,340 --> 00:13:26,100
And you haven't met your horse yet? I
haven't met it. You just saw it off the
259
00:13:26,100 --> 00:13:28,800
internet. I have not met. Like extreme
Amazon shopping.
260
00:13:29,240 --> 00:13:31,160
No, it's like that. I start north.
261
00:13:31,360 --> 00:13:32,199
Is that north?
262
00:13:32,200 --> 00:13:35,540
Yeah, north is this way. I love horses
so much.
263
00:13:35,780 --> 00:13:37,920
I do too. I'm so excited. This one looks
so beautiful.
264
00:13:38,840 --> 00:13:41,300
Does it have a name already? Yeah, his
name is Santa.
265
00:13:41,520 --> 00:13:45,360
One day, I was with my manicure
pedicure.
266
00:13:45,900 --> 00:13:48,540
Lady, I love her so much, and she has a
horse.
267
00:13:48,860 --> 00:13:52,500
So I thought, well, I want a horse too.
268
00:13:52,740 --> 00:13:58,420
Some people change their names, but I
liked it. I looked online, and I saw
269
00:13:58,420 --> 00:14:03,000
Santa. It's like the online dating
thing. And I said, he's the perfect
270
00:14:03,000 --> 00:14:05,080
me. And I hit buy.
271
00:14:05,820 --> 00:14:09,440
So, therefore, we now have Santo.
272
00:14:10,140 --> 00:14:12,260
Santo's feet, I love that feet. Yeah.
273
00:14:17,160 --> 00:14:19,040
We're here. Oh, that's perfect.
274
00:14:19,440 --> 00:14:24,900
Well, good thing we've got four -wheel
drive here. My father was from Texas,
275
00:14:24,900 --> 00:14:31,320
so I would go every summer from when I
was eight years old on a horse, lassoing
276
00:14:31,320 --> 00:14:36,180
chickens. Let's go meet your horse.
Let's go meet Santa. I also used to snap
277
00:14:36,180 --> 00:14:39,940
green beans with my mother. You know,
that's who I am.
278
00:14:40,440 --> 00:14:41,440
I'm Southern.
279
00:14:42,240 --> 00:14:44,280
Are you going to put that on your horse?
Yes.
280
00:14:44,480 --> 00:14:46,180
Okay, careful. Oh, gosh.
281
00:14:50,030 --> 00:14:52,950
Hi, I'm Lauren. Nice to meet you.
Welcome to the Pattern Writing Club. I'm
282
00:14:52,950 --> 00:14:57,430
actually kind of nervous. It's kind of
like meeting a date. Yeah. Right. That's
283
00:14:57,430 --> 00:15:01,330
kind of a date. You like him? I hope he
doesn't bite you.
284
00:15:02,070 --> 00:15:03,470
Oh my gosh. And this is Nicole.
285
00:15:03,930 --> 00:15:07,350
Hi, Nicole. How are you? I'm Jennifer.
Nice to meet you. So nice to meet you.
286
00:15:07,550 --> 00:15:09,530
Hi. This is your friend. This is Santa.
287
00:15:10,350 --> 00:15:13,160
Oh my gosh. Oh, it's so beautiful. Don't
bite me.
288
00:15:13,740 --> 00:15:17,220
Hi, Santos. You have to give him the
carrot so he'll like it. You want the
289
00:15:17,240 --> 00:15:20,220
You want to eat these roses, aren't you?
Oh, my goodness.
290
00:15:21,260 --> 00:15:23,040
We have snacks for you, Santos.
291
00:15:23,540 --> 00:15:25,580
Oh, yummy and healthy, too.
292
00:15:26,180 --> 00:15:27,720
Yes, you like that, don't you?
293
00:15:28,120 --> 00:15:30,500
Okay, there's all kinds of stuff coming
out.
294
00:15:31,720 --> 00:15:35,000
This is the best first date I've been on
in years.
295
00:15:35,360 --> 00:15:37,620
I hope Hermes makes a western saddle.
296
00:15:37,900 --> 00:15:40,320
Except I don't get to ride him. I'm just
kidding.
297
00:15:42,960 --> 00:15:47,920
Well, speaking of eating, do you want to
have some? I would love to. Great. He
298
00:15:47,920 --> 00:15:50,860
got his reward. Now you guys get yours.
Exactly. Thank you so much.
299
00:15:52,040 --> 00:15:53,940
I'm so happy we're going to eat.
300
00:15:54,780 --> 00:15:57,960
Congratulations to you and Santos, your
new baby.
301
00:15:58,260 --> 00:15:59,380
Ride him in good health.
302
00:16:00,980 --> 00:16:01,980
Thank you.
303
00:16:02,640 --> 00:16:06,540
I love you. I love you, too. You travel
so much, and then when I get to see you,
304
00:16:06,560 --> 00:16:10,180
I feel like, oh, yeah, I get happy
certain times. See, if only everybody
305
00:16:10,180 --> 00:16:11,180
felt that way.
306
00:16:11,300 --> 00:16:14,380
I love Kyle. We're really good friends.
307
00:16:14,660 --> 00:16:16,880
Yeah, I mean, she's been very kind to
you. She has.
308
00:16:17,460 --> 00:16:20,340
And she got very in love with me.
309
00:16:20,660 --> 00:16:22,220
Now don't you be a bitch to me.
310
00:16:22,840 --> 00:16:28,140
And then it escalated. I saw my friend
in distress, upset. I go over there, and
311
00:16:28,140 --> 00:16:29,160
then he said, you insert yourself.
312
00:16:29,420 --> 00:16:30,420
By the way, you.
313
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
That's.
314
00:16:32,740 --> 00:16:36,680
She said to me, is there something going
on with you?
315
00:16:36,960 --> 00:16:40,960
And I said, no, is there something going
on with you?
316
00:16:42,180 --> 00:16:44,620
And I don't think it's just me.
317
00:16:45,300 --> 00:16:46,480
She's gotten very thin.
318
00:16:47,720 --> 00:16:49,640
We were in Las Vegas. We're on vacation.
319
00:16:50,380 --> 00:16:51,380
Right.
320
00:16:51,920 --> 00:16:56,100
And she's going to the gym for like
three hours.
321
00:17:02,540 --> 00:17:06,000
Her eating's a bit different. Mm -hmm.
She's not drinking. Mm -hmm.
322
00:17:06,480 --> 00:17:10,760
And also, like, I haven't seen her
wedding band. I don't know.
323
00:17:11,280 --> 00:17:12,579
I don't know what it is.
324
00:17:12,960 --> 00:17:18,119
Kyle is acting in a way that I've never
seen. Now, we have a rumor in the
325
00:17:18,119 --> 00:17:20,579
tabloid about Mo cheating.
326
00:17:21,339 --> 00:17:28,339
So I just feel like when there's all of
these numbers,
327
00:17:28,600 --> 00:17:30,820
it adds up to something.
328
00:17:31,570 --> 00:17:32,570
Something's wrong.
329
00:17:32,750 --> 00:17:33,970
She might be going through something.
330
00:17:35,030 --> 00:17:38,010
It sounds like she's going through
something. A lot of times when people
331
00:17:38,010 --> 00:17:41,710
these extreme self -improvement plans
or, you know, like somebody cuts their
332
00:17:41,710 --> 00:17:45,070
hair all of a sudden or whatever, it's
because they're trying to move on to a
333
00:17:45,070 --> 00:17:48,250
new phase of their life. And a lot of
times it's because, I'm not going to say
334
00:17:48,250 --> 00:17:52,230
running away from something, but because
they're desperately trying to regain
335
00:17:52,230 --> 00:17:53,270
control of their life.
336
00:17:54,970 --> 00:17:55,970
Coming up.
337
00:17:56,930 --> 00:17:59,810
How many times do you ever go over to
that farm, Tori?
338
00:18:00,660 --> 00:18:03,560
Stop. You've got to stop that line of
conversation.
339
00:18:04,480 --> 00:18:05,480
Pardon me?
340
00:18:11,680 --> 00:18:13,120
Mom? Yeah?
341
00:18:13,540 --> 00:18:15,040
I'm making us some tea.
342
00:18:16,240 --> 00:18:19,260
No one washed the cup. We didn't wash
the thing.
343
00:18:19,840 --> 00:18:23,060
Was I supposed to? Yes, you were
supposed to wash the dishes.
344
00:18:24,460 --> 00:18:25,600
Well, no.
345
00:18:26,860 --> 00:18:27,860
Why not?
346
00:18:29,260 --> 00:18:31,020
I thought Belle would be coming.
347
00:18:31,600 --> 00:18:33,420
Mom, Belle comes once a week.
348
00:18:34,320 --> 00:18:35,500
That's all I can afford.
349
00:18:36,320 --> 00:18:39,380
This ain't no five days a week no more.
Right.
350
00:18:41,120 --> 00:18:43,580
My mom and I are only good for about 24
hours.
351
00:18:43,960 --> 00:18:45,660
And then we start picking at each other.
352
00:18:45,940 --> 00:18:47,600
I did put some stuff in the dishwasher.
353
00:18:47,800 --> 00:18:49,760
The dishwasher's here? Yeah, I know.
354
00:18:50,000 --> 00:18:52,220
Okay. Well, your point is... Well,
whatever.
355
00:18:53,040 --> 00:18:55,340
Okay. I'm not here every day, so, you
know.
356
00:18:56,260 --> 00:18:57,620
Now, she will tell you.
357
00:18:58,270 --> 00:19:00,750
That I do not get on her nerves, but I
know I do.
358
00:19:01,130 --> 00:19:04,170
And I am woman enough to tell you she
gets on my nerves.
359
00:19:04,530 --> 00:19:09,890
I know when I talked to you about
Broadway and about you telling me how
360
00:19:09,890 --> 00:19:10,970
city had changed.
361
00:19:11,490 --> 00:19:12,490
Sad.
362
00:19:12,670 --> 00:19:14,270
Well, I'm glad I got to see you so.
363
00:19:14,570 --> 00:19:17,770
Me too, even though you didn't tell me
you were coming and we were not in the
364
00:19:17,770 --> 00:19:20,450
best place personally and it was
somewhat of an ambush.
365
00:19:22,390 --> 00:19:26,150
I just remember the door coming open and
I was like...
366
00:19:27,260 --> 00:19:28,660
Oh, my God.
367
00:19:29,700 --> 00:19:32,680
There she is. And she was socializing
with everybody.
368
00:19:33,100 --> 00:19:35,540
Oh, my God. Hey, hi. I was like, ugh.
369
00:19:35,840 --> 00:19:38,100
I did not mean to ambush you.
370
00:19:38,760 --> 00:19:43,860
Erica, you wouldn't let me know when I'm
supposed to come. I was not talking to
371
00:19:43,860 --> 00:19:46,120
you for a year before that because you
hung up on me.
372
00:19:46,920 --> 00:19:48,360
No, you hung up on me.
373
00:19:49,230 --> 00:19:52,710
Well, that's right. I hung up on you
because you were making the conversation
374
00:19:52,710 --> 00:19:56,170
about yourself and I was trying to talk
to you. No, I was not. The reason that
375
00:19:56,170 --> 00:20:01,850
you hung up on me is because I asked you
a question that has to do with Tom and
376
00:20:01,850 --> 00:20:07,830
you didn't like me asking that question.
You hung up on me. Things were so bad,
377
00:20:07,890 --> 00:20:11,550
and I know that she didn't know that,
but things were so bad at that time.
378
00:20:11,750 --> 00:20:17,590
I was literally trying to get through
the shows, doing a good job there,
379
00:20:19,100 --> 00:20:21,920
Back in Los Angeles, Tom Girardi is MIA.
380
00:20:23,280 --> 00:20:27,060
Really? How many times do you ever go
over to that farm? Three?
381
00:20:27,420 --> 00:20:28,700
In 2018? Stop.
382
00:20:28,980 --> 00:20:30,760
You've got to stop that line of
conversation.
383
00:20:31,780 --> 00:20:32,780
Pardon me.
384
00:20:33,860 --> 00:20:35,040
It's blowing up.
385
00:20:35,460 --> 00:20:39,880
I'm trying to keep it all together.
Smile and sing and dance, and there's
386
00:20:40,020 --> 00:20:42,740
You know, just like ready to hit it all
up for me.
387
00:20:43,760 --> 00:20:47,700
Even talking about it now, because I've
so put my...
388
00:20:48,240 --> 00:20:52,160
myself ahead of it. Even having to go
back and talk about these things again
389
00:20:52,160 --> 00:20:53,820
just like cutting off an old healing
wound.
390
00:20:54,080 --> 00:20:58,000
Well, at some point, you have to let it
go. We have to let it heal and move on.
391
00:20:58,140 --> 00:21:02,160
Yeah. You know why? You know why? I
can't do anything about it. But I'm
392
00:21:02,160 --> 00:21:04,340
happy that all of that is behind me now.
393
00:21:07,340 --> 00:21:08,560
So, I brought pain.
394
00:21:13,800 --> 00:21:15,440
I love seeing my mom.
395
00:21:16,120 --> 00:21:20,340
I'm grateful that she supports me, and
I'm grateful that she's leaving and I'm
396
00:21:20,340 --> 00:21:21,340
dropping her off on the ballot.
397
00:21:21,560 --> 00:21:24,120
I've reached my limit, and I'll see you
for Christmas, Renee.
398
00:21:25,860 --> 00:21:28,480
Thank God this is almost over.
399
00:21:31,020 --> 00:21:37,000
Let's make this last day a glam night.
400
00:21:37,580 --> 00:21:38,900
I'm super excited for tonight.
401
00:21:39,400 --> 00:21:40,520
I'm so excited.
402
00:21:40,900 --> 00:21:42,880
Cocktails. More cocktails.
403
00:21:43,540 --> 00:21:44,800
Cocktails. Photos. The screening.
404
00:21:45,060 --> 00:21:48,140
The screening. And maybe somebody will
bring somebody cute tonight.
405
00:21:53,760 --> 00:21:55,060
Hi, how are you?
406
00:21:55,300 --> 00:21:56,600
You're doing your makeup yourself?
407
00:21:57,520 --> 00:22:00,060
Yeah. I mean, tonight's at the
screening, right?
408
00:22:00,260 --> 00:22:01,800
We're at carpet at 7 repeat.
409
00:22:03,180 --> 00:22:06,280
Oh, it's fine. Houston, we got a
problem.
410
00:22:09,360 --> 00:22:15,880
I had the most strange visit with
Sutton.
411
00:22:21,600 --> 00:22:24,500
I am so excited for you. It's going to
be so fun.
412
00:22:24,760 --> 00:22:25,780
Are your boys coming?
413
00:22:26,420 --> 00:22:27,860
Yeah. Aw.
414
00:22:28,640 --> 00:22:29,640
Are you good?
415
00:22:30,200 --> 00:22:31,179
Uh -huh.
416
00:22:31,180 --> 00:22:35,440
Cal came over a couple of days ago to my
house.
417
00:22:35,740 --> 00:22:36,900
Didn't end well.
418
00:22:37,300 --> 00:22:38,300
No.
419
00:22:38,640 --> 00:22:42,040
I know. I don't know. I had a
conversation about the elevator.
420
00:22:42,460 --> 00:22:48,960
She thinks that Erica set up the
elevator doors opening and having Mikey.
421
00:22:49,400 --> 00:22:50,400
Oh, my God.
422
00:22:50,720 --> 00:22:51,800
No, she does.
423
00:22:52,020 --> 00:22:57,980
She 100 % believes that. This is what
she did. She goes, well, Sutton,
424
00:22:58,060 --> 00:23:01,220
there's your chance to apologize.
425
00:23:02,700 --> 00:23:08,060
Oh, Sutton, now's your chance.
426
00:23:09,620 --> 00:23:10,860
You can apologize.
427
00:23:12,560 --> 00:23:18,640
And I was like, and I said, what is
going on with you? And she goes, what's
428
00:23:18,640 --> 00:23:19,640
going on with me?
429
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
What's going on with you?
430
00:23:22,580 --> 00:23:24,080
That feels like a threat, Kyle.
431
00:23:24,420 --> 00:23:25,460
Oh, it was.
432
00:23:25,700 --> 00:23:29,340
And I knew automatically she's talking
about the rumors out there.
433
00:23:29,600 --> 00:23:32,820
Was it volatile or was it just like,
girl, whatever?
434
00:23:33,180 --> 00:23:34,180
Well, I'm not.
435
00:23:34,520 --> 00:23:35,560
It was quick.
436
00:23:36,350 --> 00:23:38,930
She was at my house for maybe 20
minutes.
437
00:23:39,630 --> 00:23:40,630
Yeah.
438
00:23:41,770 --> 00:23:42,770
No,
439
00:23:43,190 --> 00:23:44,210
it wasn't just in a bad mood.
440
00:23:44,430 --> 00:23:47,590
You're riding with her tonight?
441
00:23:49,010 --> 00:23:50,010
Well,
442
00:23:50,530 --> 00:23:52,290
have fun with that.
443
00:23:55,470 --> 00:23:56,470
Coming up.
444
00:23:56,690 --> 00:24:00,990
I'm kind of nervous that Erica is here.
Because mom's always like, Erica's here,
445
00:24:01,070 --> 00:24:02,610
you're going to have to talk to her. You
know what?
446
00:24:03,000 --> 00:24:05,660
I might as well go now. You want to come
with me? Oh, my God. All right, you're
447
00:24:05,660 --> 00:24:06,660
my backup here.
448
00:24:14,740 --> 00:24:17,840
Take a picture quickly.
449
00:24:18,040 --> 00:24:19,040
Come on.
450
00:24:20,300 --> 00:24:21,300
There you go.
451
00:24:21,960 --> 00:24:22,960
Beautiful.
452
00:24:23,060 --> 00:24:24,039
There you go.
453
00:24:24,040 --> 00:24:26,760
You look amazing.
454
00:24:27,520 --> 00:24:28,800
Over the shoulder.
455
00:24:32,010 --> 00:24:33,950
Should I put some lights on?
456
00:24:34,210 --> 00:24:40,930
I'm learning that social media is the
venue for sales and
457
00:24:40,930 --> 00:24:44,930
exposure, and my store needs that
constantly.
458
00:24:46,550 --> 00:24:48,450
Beautiful. Walk towards me.
459
00:24:48,690 --> 00:24:52,050
So I'm bringing Demetri in to take some
good pictures.
460
00:24:52,590 --> 00:24:54,770
Woo, yeah, work it, downtown.
461
00:24:55,430 --> 00:24:56,430
Beautiful.
462
00:24:59,070 --> 00:25:03,040
Can you believe she's not even ready?
I'm like... parked outside waiting this
463
00:25:03,040 --> 00:25:04,900
whole time. Oh, my God.
464
00:25:06,080 --> 00:25:07,080
Love it.
465
00:25:08,280 --> 00:25:09,760
Beautiful. Yeah.
466
00:25:14,780 --> 00:25:18,620
I, like, literally, I'm like, I could
have done with having that extra time.
467
00:25:19,100 --> 00:25:20,300
Flip me the clutch.
468
00:25:26,540 --> 00:25:27,720
Oh, my gosh.
469
00:25:28,100 --> 00:25:29,120
These days.
470
00:25:31,010 --> 00:25:32,010
Perfect, I'll be.
471
00:25:34,590 --> 00:25:36,030
Oh, my God.
472
00:25:39,670 --> 00:25:41,170
You are very late.
473
00:25:41,690 --> 00:25:42,690
Oh.
474
00:25:44,750 --> 00:25:50,890
Reggie, I think maybe you can put the
air a little less cold. You look
475
00:25:50,890 --> 00:25:55,670
beautiful. Sorry, I'm, you know, really
afraid.
476
00:26:01,640 --> 00:26:06,040
Brad, just in case, after the movie,
maybe I'll have you take them home for
477
00:26:06,040 --> 00:26:08,100
night. That's fine. Okay. Thank you.
478
00:26:13,600 --> 00:26:14,600
Thank you.
479
00:26:25,740 --> 00:26:26,760
Here we are.
480
00:26:27,320 --> 00:26:28,320
Pretty nice, huh?
481
00:26:28,620 --> 00:26:29,620
Hi. Hi, guys.
482
00:26:30,990 --> 00:26:34,850
Hi. Hello, I'm Kima. Hi, Kima. Nice to
meet you. Nice to meet you, too.
483
00:26:35,150 --> 00:26:36,150
Welcome to our space.
484
00:26:36,370 --> 00:26:38,950
This is really cool. Oh, it looks great.
And we have the space here.
485
00:26:40,070 --> 00:26:41,070
Oh, fantastic.
486
00:26:42,130 --> 00:26:43,690
So we'll have all your guests here.
487
00:26:44,090 --> 00:26:46,190
We also have the step and repeat right
outside.
488
00:26:46,650 --> 00:26:47,650
Amazing, amazing.
489
00:26:48,150 --> 00:26:49,150
Are you excited?
490
00:26:49,370 --> 00:26:53,070
I am super excited. I'm super excited,
and I'm also nervous, too.
491
00:26:53,690 --> 00:26:55,510
Let's start off with a cocktail. Let's
do it.
492
00:27:03,980 --> 00:27:04,980
You look bad.
493
00:27:07,160 --> 00:27:12,480
Yes! I can't believe you're early. Hi.
There's no traffic from my neck of the
494
00:27:12,480 --> 00:27:13,480
woods. Oh, okay.
495
00:27:14,180 --> 00:27:15,180
Wow.
496
00:27:16,180 --> 00:27:17,180
Kyle Richards.
497
00:27:17,580 --> 00:27:20,260
How are you? Hi, you look so good. I've
never seen this look on you.
498
00:27:20,520 --> 00:27:25,060
Oh, yeah. It was a hat look. Well, a hat
look, but this is very chic. Thank you.
499
00:27:25,500 --> 00:27:29,820
We'll take this. This is a new addition.
Oh, it is? Yeah. I love that color.
500
00:27:29,940 --> 00:27:31,120
It's her first time out. Oh, hi.
501
00:27:31,760 --> 00:27:32,920
Yes, yes, yes.
502
00:27:33,600 --> 00:27:40,460
As an actor and a producer myself, I can
appreciate how difficult it is to
503
00:27:40,460 --> 00:27:42,940
get a project sold and made.
504
00:27:43,180 --> 00:27:46,540
Are you so excited? I'm so excited and
I'm a little nervous. First of all, I
505
00:27:46,540 --> 00:27:47,620
have so many people coming.
506
00:27:47,880 --> 00:27:49,100
You've been doing this forever.
507
00:27:49,320 --> 00:27:53,920
This is what you do. Not only is she
producing it, she's starring in it. And
508
00:27:53,920 --> 00:27:58,220
is a story with a very important
message. She's an actress too, so you
509
00:27:58,380 --> 00:28:01,760
You're so great at it. You've been doing
it so long. I know. So excited.
510
00:28:06,060 --> 00:28:07,220
What time is the screening?
511
00:28:07,940 --> 00:28:09,900
Well, it didn't really say.
512
00:28:10,120 --> 00:28:13,840
Oh, it didn't. Hopefully we'll be able
to have a drink, a cocktail before we do
513
00:28:13,840 --> 00:28:16,760
it. And so I talked to Garcelle, and
there's like 100 people coming. Wow!
514
00:28:17,280 --> 00:28:19,320
Yeah. Wow. So that's hurting cats.
515
00:28:19,600 --> 00:28:23,680
Yes. Yes. There's only victims in the
certain cats. Yes.
516
00:28:24,220 --> 00:28:29,260
I was under the impression that Garcelle
was having a very intimate screening.
517
00:28:29,560 --> 00:28:34,540
If I'm not prepared mentally and
emotionally, it triggers me.
518
00:28:37,260 --> 00:28:40,500
You have no idea. I feel really
uncomfortable in crowds.
519
00:28:40,880 --> 00:28:43,240
At least I would prepare myself.
520
00:28:44,180 --> 00:28:45,180
You know what I mean?
521
00:28:58,660 --> 00:29:00,840
Hi, baby. I love you. Thank you.
522
00:29:02,280 --> 00:29:04,720
Look at this. I want to be a sandwich.
523
00:29:09,179 --> 00:29:10,780
This is good, I would do it
524
00:29:10,780 --> 00:29:16,280
Nice
525
00:29:16,280 --> 00:29:22,980
to
526
00:29:22,980 --> 00:29:24,500
meet you
527
00:29:32,590 --> 00:29:34,570
I just didn't want to cry when everybody
was up there.
528
00:29:35,210 --> 00:29:36,810
How are you? Okay, you look great.
529
00:29:37,910 --> 00:29:42,350
You said I'm going to wear a slip dress.
You didn't say it was a slip dress.
530
00:29:43,250 --> 00:29:44,830
You're so hot. You look amazing.
531
00:29:45,770 --> 00:29:49,530
I get a little jumpy around a lot of
people. Okay.
532
00:29:49,750 --> 00:29:52,690
I know that Dorit is still dealing with
her PTSD.
533
00:29:52,970 --> 00:29:57,170
I had no idea that it's this bad still.
534
00:29:57,450 --> 00:30:01,190
So pretty. Oh, you look amazing. I love
you. You're so really pretty. Stunning.
535
00:30:01,600 --> 00:30:08,400
We're just going in to watch a movie
about a girl that gets kidnapped and
536
00:30:08,400 --> 00:30:10,800
missing. But other than that, it's going
to be fun.
537
00:30:11,420 --> 00:30:15,080
I'm glad you guys are here so that we
can watch the movie. Yes.
538
00:30:15,280 --> 00:30:16,560
Wow. Mama!
539
00:30:16,960 --> 00:30:17,960
Oh!
540
00:30:18,340 --> 00:30:25,280
Oh. Oh, yeah, yeah. Are you guys
541
00:30:25,280 --> 00:30:27,440
going to stop and repeat?
542
00:30:27,640 --> 00:30:29,120
We did earlier.
543
00:30:29,940 --> 00:30:30,940
I'm kind of nervous.
544
00:30:31,340 --> 00:30:32,340
That Erica is here.
545
00:30:32,460 --> 00:30:35,280
Because mom's always like, Erica's here.
You're going to have to talk to her.
546
00:30:35,660 --> 00:30:38,700
You know what? I might as well go now.
You want to come with me? Oh, my God.
547
00:30:39,460 --> 00:30:42,400
Do you want to come with me? Who are
you? You're Garcelle's son. I am
548
00:30:42,400 --> 00:30:43,700
son. Yeah, okay, let's go.
549
00:30:44,240 --> 00:30:50,940
I'm really proud that Jax wants to
approach Erica since all that went down
550
00:30:50,940 --> 00:30:52,640
year. What are you doing here?
551
00:30:53,020 --> 00:30:54,660
Go. Get the f*** out of here.
552
00:30:55,360 --> 00:30:58,640
Don't come. Get the f*** out of here.
Oh, my. Don't listen to these ladies.
553
00:30:59,520 --> 00:31:00,740
Get out of here before you get in
trouble.
554
00:31:01,000 --> 00:31:05,360
Vegas really showed me a side of Erica
that is more open.
555
00:31:05,800 --> 00:31:09,540
Guys, in honor of your 40th birthday,
I'm taking you to Magic Mike.
556
00:31:10,380 --> 00:31:15,040
I want to make an effort and really help
other people see her in a better light.
557
00:31:15,320 --> 00:31:16,320
All right, you're my backup here.
558
00:31:17,600 --> 00:31:20,620
All right, let's go find a seat. Hello,
Erica. Hi, sweetheart.
559
00:31:25,220 --> 00:31:26,700
Coming up.
560
00:31:27,230 --> 00:31:32,410
You're not going to say you were off.
Well, I will say that if I did that.
561
00:31:32,410 --> 00:31:34,150
I think something's off with you.
562
00:31:34,470 --> 00:31:34,910
Thank
563
00:31:34,910 --> 00:31:49,410
you
564
00:31:49,410 --> 00:31:52,310
for coming. Let's get a twirl. Oh, oh,
oh, oh, oh. Not a twirl.
565
00:31:52,670 --> 00:31:54,070
Yes. No glare?
566
00:31:54,270 --> 00:31:55,270
This is vote yes.
567
00:31:56,320 --> 00:31:57,760
But it could be the Mugler.
568
00:31:58,420 --> 00:31:59,520
All right, you're my backup here.
569
00:32:00,880 --> 00:32:04,900
All right, let's go find a seat. Hello,
Eric. Hi, sweetheart.
570
00:32:06,280 --> 00:32:09,340
I just wanted to come and let you know
that everything is okay.
571
00:32:09,560 --> 00:32:13,720
Well, I apologize from the bottom of my
heart, and of course that I was totally
572
00:32:13,720 --> 00:32:14,699
out of line.
573
00:32:14,700 --> 00:32:18,680
I have said this to your mother, and I'm
really happy that you get to hear it
574
00:32:18,680 --> 00:32:23,740
from me. So please accept my apology. Of
course. I'm glad. Thank you. Of course.
575
00:32:23,740 --> 00:32:25,920
I appreciate that. Yeah, thank you.
576
00:32:26,140 --> 00:32:31,480
What a class act this young man is to
just walk up and say, hey, no hard
577
00:32:31,480 --> 00:32:34,860
feelings, and Garcelle, you've done a
beautiful job.
578
00:32:36,520 --> 00:32:38,820
Can I get everybody to move in to watch
the movie?
579
00:32:39,760 --> 00:32:43,200
I went up to Erica and said that there
are no hard feelings and everything is
580
00:32:43,200 --> 00:32:43,819
all good.
581
00:32:43,820 --> 00:32:44,860
Oh, I love that.
582
00:32:45,280 --> 00:32:49,140
Of course. I'm so proud of you. Thank
you. I wish Erica had been the one to
583
00:32:49,140 --> 00:32:50,940
approach Jax because she's the adult.
584
00:32:51,300 --> 00:32:55,400
She's the one in the wrong. But I'm glad
Jax felt confident enough to go talk to
585
00:32:55,400 --> 00:32:56,400
her himself.
586
00:32:57,420 --> 00:32:58,420
Everybody's busy.
587
00:32:58,620 --> 00:33:03,260
Everybody has things to do. So I just
want to say thank you so much for taking
588
00:33:03,260 --> 00:33:04,260
the time.
589
00:33:05,040 --> 00:33:11,780
To come out and not only support me, but
support the idea of when
590
00:33:11,780 --> 00:33:17,240
black and brown people go missing, that
it's important that we are seen and
591
00:33:17,240 --> 00:33:19,500
heard and supported.
592
00:33:22,460 --> 00:33:24,280
That's it. Thank you. Enjoy the show.
593
00:33:25,960 --> 00:33:29,120
Black girl missing is really important
to me because.
594
00:33:29,660 --> 00:33:30,820
The subject is important.
595
00:33:31,240 --> 00:33:36,120
You know, so many times black and brown
women were overlooked for everything,
596
00:33:36,420 --> 00:33:38,900
getting a job, getting paid, going
missing.
597
00:33:39,120 --> 00:33:44,340
And all I want is the same passion and
compassion for when we go missing.
598
00:33:44,660 --> 00:33:45,660
Where have you guys been?
599
00:33:46,140 --> 00:33:47,140
In the car.
600
00:33:47,360 --> 00:33:48,360
Oh.
601
00:34:00,170 --> 00:34:01,170
It's Mom.
602
00:34:02,150 --> 00:34:05,510
This radio silence has gone too long.
Call me back.
603
00:34:07,110 --> 00:34:08,109
Please.
604
00:34:09,409 --> 00:34:10,409
Hi.
605
00:34:13,690 --> 00:34:15,310
I think my daughter's missing.
606
00:34:16,150 --> 00:34:20,409
Thank you for inviting me. Mom, I
haven't been able to sleep.
607
00:34:22,010 --> 00:34:27,330
All I wonder is if I said my last
goodbye to my daughter.
608
00:34:47,920 --> 00:34:51,800
needs to take note. Do not piss Garcelle
off.
609
00:34:52,840 --> 00:34:54,980
Because you're going to get kicked in
the stomach.
610
00:34:55,679 --> 00:34:56,679
Baby.
611
00:34:58,060 --> 00:34:59,060
It's okay.
612
00:35:03,040 --> 00:35:09,720
I am so excited
613
00:35:09,720 --> 00:35:11,280
and thrilled for Garcelle.
614
00:35:11,560 --> 00:35:14,000
This is her dreams coming to life.
615
00:35:26,030 --> 00:35:27,390
You really did. You killed it.
616
00:35:28,170 --> 00:35:29,830
Amazing. That was amazing.
617
00:35:30,330 --> 00:35:32,750
I started crying again. Congratulations.
618
00:35:33,290 --> 00:35:34,290
What is wrong with me?
619
00:35:35,190 --> 00:35:36,430
Hi, stranger.
620
00:35:37,170 --> 00:35:38,950
Hi, Scott. How are you?
621
00:35:39,370 --> 00:35:40,870
I'm so good to see you.
622
00:35:41,890 --> 00:35:44,530
How are you, girl?
623
00:35:44,750 --> 00:35:45,709
How are you?
624
00:35:45,710 --> 00:35:47,090
I'm good. You look cute.
625
00:35:47,570 --> 00:35:48,570
Thank you.
626
00:35:48,610 --> 00:35:50,390
I love you forever.
627
00:35:50,950 --> 00:35:53,850
Forever, ever, and ever. I know. So much
has happened in forever.
628
00:35:54,090 --> 00:35:55,090
I know.
629
00:35:55,660 --> 00:35:57,460
I haven't seen Denise in years.
630
00:35:59,280 --> 00:36:02,560
Wait, hold on. We're almost done,
Denise. We're almost done.
631
00:36:02,900 --> 00:36:04,000
Did she walk off?
632
00:36:07,260 --> 00:36:14,120
And then our contact kind of became less
and less and less. I forgot how
633
00:36:14,120 --> 00:36:15,720
good of an actress she is.
634
00:36:16,660 --> 00:36:18,660
You're really good.
635
00:36:19,420 --> 00:36:20,660
I'm making my way.
636
00:36:26,210 --> 00:36:28,070
Hello. Hello. How are you?
637
00:36:28,590 --> 00:36:29,590
I'm good.
638
00:36:30,630 --> 00:36:31,630
Are you?
639
00:36:32,590 --> 00:36:35,930
We got to talk, because you raced out of
my house.
640
00:36:37,570 --> 00:36:39,890
It wasn't easy to talk to you that
night.
641
00:36:40,150 --> 00:36:42,070
You were so aggressive. I'm like, not
nice.
642
00:36:42,390 --> 00:36:43,690
You're already doing it right now.
643
00:36:44,330 --> 00:36:47,050
I'm sitting here minding my business.
Keep coming up to talk to me. I'm
644
00:36:47,050 --> 00:36:49,590
you how I feel. Do you want to hear the
truth, or do you want me to lie to you?
645
00:36:49,710 --> 00:36:51,250
I was being very calm.
646
00:36:51,950 --> 00:36:54,130
Name them. Name them. What?
647
00:36:54,600 --> 00:36:56,340
What you did was ridiculous. Name him.
648
00:36:56,760 --> 00:37:00,040
Well, be quiet. Let me talk to you then.
649
00:37:01,360 --> 00:37:03,700
I don't think so.
650
00:37:05,900 --> 00:37:07,760
Somebody wants to say hello to you.
651
00:37:08,340 --> 00:37:09,360
Hi, little missy.
652
00:37:10,240 --> 00:37:11,980
How are you? I'm good. How are you?
653
00:37:12,380 --> 00:37:13,380
I'm okay.
654
00:37:13,840 --> 00:37:16,280
Nice to see you too. How have you been?
Really good.
655
00:37:16,640 --> 00:37:19,380
I mean, you just seemed off, like on. I
don't know what it was.
656
00:37:19,620 --> 00:37:20,620
I don't know what it was.
657
00:37:20,720 --> 00:37:23,600
You're not going to say you were off.
658
00:37:25,370 --> 00:37:31,410
Kyle is supposed to be my friend. And
you're using words that you know will
659
00:37:31,410 --> 00:37:34,410
cut me to the core.
660
00:37:35,010 --> 00:37:37,530
Maybe I need something to talk with you.
Well, go ahead.
661
00:37:37,870 --> 00:37:40,870
You wanted to throw it out there the
other night like such a good friend
662
00:37:40,870 --> 00:37:41,970
do. So then say something.
663
00:37:42,630 --> 00:37:44,210
And take your hat off.
664
00:37:45,270 --> 00:37:47,250
If you want to say something, say it.
665
00:37:47,470 --> 00:37:50,070
As a friend, can I not ask you?
666
00:37:50,790 --> 00:37:53,130
Are you so full of...
667
00:38:06,730 --> 00:38:09,630
there the other night, like such a good
friend would do, so then say something.
668
00:38:11,110 --> 00:38:18,050
There seems to be sometimes a lack of,
and I'm being real truthful,
669
00:38:18,330 --> 00:38:22,030
a lack of respect.
670
00:38:23,270 --> 00:38:27,890
Like, you treat me like the little
sister. I definitely don't treat you
671
00:38:27,890 --> 00:38:29,210
little sister. Don't flatter yourself.
672
00:38:30,190 --> 00:38:31,910
Also, you...
673
00:38:35,700 --> 00:38:40,880
Well, okay. I don't know if you're mad
at me about the Kathy thing.
674
00:38:41,340 --> 00:38:45,860
Maybe you are. That hasn't even
registered to me. I don't know. I'm
675
00:38:45,920 --> 00:38:47,260
it hasn't. I don't care about it.
676
00:38:48,180 --> 00:38:49,180
She's lying.
677
00:38:49,900 --> 00:38:53,320
If I had a sister and somebody was
friends with my sister and I wasn't
678
00:38:53,320 --> 00:38:55,040
with my sister, I would care.
679
00:38:55,600 --> 00:38:58,920
I'm happy for everyone that meets me.
That's between my sister and me.
680
00:39:00,360 --> 00:39:03,260
If she admits that she...
681
00:39:03,670 --> 00:39:06,030
is angry with me for being friends with
Kathy.
682
00:39:06,650 --> 00:39:08,910
That means she doesn't like Kathy.
683
00:39:09,470 --> 00:39:12,550
This is a love triangle gone awry.
684
00:39:14,270 --> 00:39:15,550
Can you and I go talk?
685
00:39:15,990 --> 00:39:18,670
Yes. Should we go outside?
686
00:39:19,030 --> 00:39:20,610
Oh, my God, it's so cold. Is there heat
now?
687
00:39:20,850 --> 00:39:21,870
They're supposed to be on.
688
00:39:23,030 --> 00:39:24,530
And then there were two.
689
00:39:29,060 --> 00:39:30,200
Congratulations on tonight.
690
00:39:30,400 --> 00:39:33,780
Thank you. You should be very proud. I
know you are. Thank you. I am. Seeing
691
00:39:33,780 --> 00:39:37,540
your name all over the place, not just
starring in, but producing.
692
00:39:37,800 --> 00:39:39,800
Thank you. You've got amazing things.
693
00:39:40,060 --> 00:39:45,540
I've come a long way. Yeah. I've come a
long way. Yes. But, you know, talk to
694
00:39:45,540 --> 00:39:52,320
me. Well, I felt that when I shared my,
how I was feeling, I felt like you took
695
00:39:52,320 --> 00:39:56,200
it on so much of a defensive that you
weren't hearing me.
696
00:39:56,710 --> 00:39:58,450
I have something on my mind that I want
to share.
697
00:39:58,930 --> 00:40:01,710
I don't know if I trust you guys when it
comes to my family.
698
00:40:01,930 --> 00:40:07,210
To say that this group, all of you, who
are all moms, I don't trust that you
699
00:40:07,210 --> 00:40:10,410
guys are genuine when it comes to my
kids and I need to protect my kids is
700
00:40:10,410 --> 00:40:11,410
hurtful.
701
00:40:11,610 --> 00:40:16,890
I mean, in the moment when I looked back
and saw you and Erica, and I know Erica
702
00:40:16,890 --> 00:40:20,830
was drunk and I know Erica was all over
you. Erica, you hurt Jax's feeling.
703
00:40:20,870 --> 00:40:22,050
Don't talk to him like that.
704
00:40:22,290 --> 00:40:24,610
You said get the f*** out of here and
that's not okay.
705
00:40:24,890 --> 00:40:26,520
Jax! Come here, babe.
706
00:40:26,800 --> 00:40:28,060
Oh, my God.
707
00:40:28,440 --> 00:40:31,320
But I didn't feel like you reprimanded
her in the moment.
708
00:40:31,840 --> 00:40:34,160
I didn't see it. No. She was pushing it.
709
00:40:34,500 --> 00:40:36,620
She was pushing it. No.
710
00:40:37,480 --> 00:40:43,100
It just feels like our relationship
moves forward, and then it feels like we
711
00:40:43,100 --> 00:40:47,300
kind of move backwards. Well, we were
great when we were in Cannes. We had a
712
00:40:47,300 --> 00:40:53,620
great time, but I hadn't seen that. It
just made me feel like my kids are
713
00:40:53,620 --> 00:40:59,240
disregarded. You took it so hard and it
made me feel like, am I crazy? All I did
714
00:40:59,240 --> 00:41:00,240
was share my feelings.
715
00:41:00,880 --> 00:41:04,880
I should have paused and I should have
had a moment afterwards.
716
00:41:05,260 --> 00:41:08,200
Well, the thing also, you were like,
it's been a year and a half. Why aren't
717
00:41:08,200 --> 00:41:09,078
over it?
718
00:41:09,080 --> 00:41:10,080
No.
719
00:41:10,300 --> 00:41:11,680
It's been over a year.
720
00:41:13,600 --> 00:41:17,660
Yeah, but you can put a time on it. I
can't tell you it's been over a year and
721
00:41:17,660 --> 00:41:19,160
you should be better than, you know.
722
00:41:19,760 --> 00:41:20,760
You said it.
723
00:41:21,780 --> 00:41:22,800
Again. You said it.
724
00:41:23,280 --> 00:41:26,160
Well, I take it back. And I would never
say that to you. Oh, my God, you were
725
00:41:26,160 --> 00:41:30,020
robbed. Like, you should be over it.
Like, that's really insensitive.
726
00:41:30,720 --> 00:41:31,720
I'm very sorry.
727
00:41:32,400 --> 00:41:36,860
Because I do very much want you to share
your genuine feelings.
728
00:41:37,100 --> 00:41:38,760
Yeah. I like Dorit.
729
00:41:39,280 --> 00:41:42,440
I don't think Dorit is malicious or
mean.
730
00:41:42,780 --> 00:41:45,220
I think sometimes Dorit is in her own
head.
731
00:41:45,620 --> 00:41:48,120
But that's all I really wanted, was her
to hear me.
732
00:42:11,880 --> 00:42:13,520
You don't know who I am.
733
00:42:14,200 --> 00:42:17,020
It's like, okay, who is this now?
734
00:42:17,470 --> 00:42:19,910
You're just very different. But mine's a
physical thing.
735
00:42:20,210 --> 00:42:21,370
Well, and they're not drinking.
736
00:42:21,630 --> 00:42:23,070
But it's different.
737
00:42:23,390 --> 00:42:25,750
You seem different than you did last
year.
738
00:42:27,050 --> 00:42:32,470
I'm not sure why Kyle can't confide in
me or maybe anyone.
739
00:42:33,550 --> 00:42:35,250
Friends confide in one another.
740
00:42:35,470 --> 00:42:36,990
They give back to one another.
741
00:42:37,670 --> 00:42:38,670
You just seem different.
742
00:42:39,070 --> 00:42:41,190
Like the exercise is excessive.
743
00:42:44,130 --> 00:42:46,070
This friendship is...
744
00:42:46,940 --> 00:42:47,940
A fart.
745
00:42:52,380 --> 00:42:57,040
Well, I had a rough year, but I mean, I
don't think I'm acting strange. I don't
746
00:42:57,040 --> 00:42:59,860
know why anybody has a problem with me
eating. I think that's a fair thing for
747
00:42:59,860 --> 00:43:00,860
me to say.
748
00:43:01,180 --> 00:43:07,460
Maybe you can go ahead and say, you
could be right here, Sutton.
749
00:43:13,550 --> 00:43:18,050
Next time on The Real Housewives of
Beverly Hills. People are really
750
00:43:18,050 --> 00:43:18,868
our friendship.
751
00:43:18,870 --> 00:43:19,970
How did you guys met?
752
00:43:20,310 --> 00:43:21,310
Stop me.
753
00:43:23,190 --> 00:43:26,690
I always felt like you thought that I
should have kept the family together.
754
00:43:27,230 --> 00:43:30,810
It's not like I'm hateful towards either
of you for how it ended.
755
00:43:31,350 --> 00:43:38,030
I don't know Anna Marie well, but she
talks
756
00:43:38,030 --> 00:43:40,130
a lot. That bitch is nosy.
757
00:43:43,319 --> 00:43:44,238
What's all?
758
00:43:44,240 --> 00:43:48,160
Are you down to eat this dinner with the
THC? You know what I'm talking about.
759
00:43:50,500 --> 00:43:51,600
Denise, I'm sorry.
760
00:43:52,800 --> 00:43:54,080
What's with the new wedding band?
761
00:43:54,460 --> 00:43:55,960
You haven't been wearing your wedding
ring.
762
00:43:56,320 --> 00:43:59,920
Is there something going on in your
personal life? With what, though? Her
763
00:43:59,920 --> 00:44:00,920
marriage.
764
00:44:01,080 --> 00:44:04,160
If I'm exercising and not drinking,
because guess what? Even if I have two
765
00:44:04,160 --> 00:44:06,020
glasses of wine the next day, I feel
down and depressed.
766
00:44:06,600 --> 00:44:08,480
I can't afford to feel depressed right
now.
58155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.