Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:06,690
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills. I need to be a better
2
00:00:06,690 --> 00:00:09,210
friend. You're going to need to have
some empathy.
3
00:00:09,470 --> 00:00:10,750
But how do I get that?
4
00:00:11,450 --> 00:00:12,990
Stop that. You don't need any more
tattoos.
5
00:00:13,250 --> 00:00:14,250
You don't have a choice.
6
00:00:14,390 --> 00:00:17,790
Honey. I'm at a point in my life I don't
have to explain anything to anybody
7
00:00:17,790 --> 00:00:18,790
anymore.
8
00:00:20,150 --> 00:00:22,870
I don't know if I trust you guys when it
comes to my family.
9
00:00:24,610 --> 00:00:25,610
Vegas friends!
10
00:00:49,690 --> 00:00:53,150
Are you upset that they didn't ask you
to go up there when you wore pants
11
00:00:53,150 --> 00:00:56,650
because you woke up to go up there? No,
are you kidding me? It had nothing to do
12
00:00:56,650 --> 00:00:59,810
with that. Well, maybe a little
something. This had nothing to do with
13
00:00:59,810 --> 00:01:01,710
pants. Oh, no, don't do that.
14
00:01:02,150 --> 00:01:03,630
Now you're being a bitch. Don't do that.
15
00:01:15,280 --> 00:01:16,380
Wait, we're doing ugly, right?
16
00:01:16,820 --> 00:01:17,738
Okay, casual.
17
00:01:17,740 --> 00:01:20,980
Rob texted me last night. I was like, I
was on stage. He goes, great, have fun.
18
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
Don't tell me.
19
00:01:23,160 --> 00:01:29,560
I'm going to use this fabulous Crystal
Connors look on lunch with Crystal. So
20
00:01:29,560 --> 00:01:31,780
actually works. That is beshared.
21
00:01:32,040 --> 00:01:36,060
I drank half a Coca -Cola. I'm just
going to warn you. Oh, God. You and
22
00:01:36,060 --> 00:01:37,059
are not good.
23
00:01:37,060 --> 00:01:39,960
All right, let's get this show on the
road. No more Coke for you.
24
00:01:40,760 --> 00:01:41,760
Coca -Cola.
25
00:01:47,460 --> 00:01:48,760
Hi, my love.
26
00:01:49,600 --> 00:01:50,960
Hi, baby. How you doing?
27
00:01:51,160 --> 00:01:56,720
I'm actually in our backyard of the
suite. Look at the pool.
28
00:01:57,340 --> 00:01:58,340
It's so beautiful.
29
00:01:58,620 --> 00:01:59,660
It's beautiful, isn't it?
30
00:02:00,060 --> 00:02:02,300
No, Kyle and I are going to have lunch.
31
00:02:03,220 --> 00:02:04,098
Oh, nice.
32
00:02:04,100 --> 00:02:06,200
Yeah, I'll show you the theater. It's
really cool.
33
00:02:07,420 --> 00:02:08,420
Look at this.
34
00:02:09,060 --> 00:02:10,240
It's your dream screen.
35
00:02:10,560 --> 00:02:12,700
Tell me about her. She's mine. How was
that?
36
00:02:12,900 --> 00:02:13,900
Oh. Oh, my God.
37
00:02:14,170 --> 00:02:15,730
Where do I begin, Bubba Lish?
38
00:02:15,930 --> 00:02:17,430
Erica and Crystal went on stage.
39
00:02:25,130 --> 00:02:29,250
When Sutton saw that, it definitely got
upset, but she had, like, an
40
00:02:29,250 --> 00:02:30,570
overreaction afterwards.
41
00:02:33,110 --> 00:02:38,450
Magic Mike is a huge show. People come
from all over the world to see it.
42
00:02:38,670 --> 00:02:42,610
So to have a friend of mine causing such
a scene, it's mortifying.
43
00:02:43,160 --> 00:02:44,780
How was dinner with Mo last night?
44
00:02:45,780 --> 00:02:49,360
Very good. Yeah, we had a lovely dinner
because we hadn't actually seen each
45
00:02:49,360 --> 00:02:50,940
other. He's been traveling a lot.
46
00:02:51,360 --> 00:02:55,480
He said he had a tough year with Carl. I
said we had a tough year.
47
00:02:55,880 --> 00:02:58,320
There's nobody who's been married that
don't go through.
48
00:02:59,200 --> 00:03:00,500
I mean, just impossible.
49
00:03:00,800 --> 00:03:04,680
But you're quite soft like that. You
don't want to fight, ever.
50
00:03:05,300 --> 00:03:08,700
I have no time to fight. I have no
interest in fighting. As far as I'm
51
00:03:08,700 --> 00:03:09,880
concerned, my wife's always right.
52
00:03:10,120 --> 00:03:11,680
Well, she can't always be right, Mo.
53
00:03:12,690 --> 00:03:14,430
Well, she can if I don't want to fight
it.
54
00:03:16,190 --> 00:03:18,070
But no, I really enjoyed catching up
with him.
55
00:03:18,390 --> 00:03:19,390
Good.
56
00:03:19,670 --> 00:03:20,670
Hello.
57
00:03:21,870 --> 00:03:24,230
I heard you had dinner with PK last
night.
58
00:03:25,030 --> 00:03:26,030
We did.
59
00:03:26,390 --> 00:03:28,890
And you guys had fun? We had a good
time, yeah.
60
00:03:30,250 --> 00:03:31,250
All was good.
61
00:03:33,350 --> 00:03:34,750
Can you give me the girl version?
62
00:03:37,810 --> 00:03:39,730
Yeah, he was good. He was just, you
know.
63
00:03:40,110 --> 00:03:43,430
Talking to me a little bit about, you
know, what's going on with him and
64
00:03:43,530 --> 00:03:46,250
It's just been kind of hard, you know,
for them.
65
00:03:46,610 --> 00:03:49,250
Yeah. Did Portia make it to school on
time?
66
00:03:49,910 --> 00:03:53,490
Yeah, I took her. I had a board call
this morning, so I couldn't take her.
67
00:03:53,490 --> 00:03:54,490
going to take her to school tomorrow.
68
00:03:55,110 --> 00:03:58,070
Hold on a little. I ended up making the
wrong turn here.
69
00:03:59,270 --> 00:04:00,930
We'll have a ton of fun. I love you.
70
00:04:01,190 --> 00:04:02,190
Love you, Mike.
71
00:04:02,270 --> 00:04:04,290
Bye. You look great. Thank you.
72
00:04:04,970 --> 00:04:05,970
Thanks, Mike.
73
00:04:06,210 --> 00:04:07,210
Bye.
74
00:04:08,650 --> 00:04:10,130
Are we saying goodbye? We're just
leaving.
75
00:04:10,330 --> 00:04:11,330
Yes, we have to say goodbye.
76
00:04:12,050 --> 00:04:13,050
Bye, guys.
77
00:04:13,210 --> 00:04:14,210
Bye, guys.
78
00:04:14,950 --> 00:04:17,310
Miss Crystal?
79
00:04:17,529 --> 00:04:18,970
Yeah? Cute purse.
80
00:04:19,250 --> 00:04:20,250
Thank you.
81
00:04:22,210 --> 00:04:23,410
Like, is this okay?
82
00:04:23,810 --> 00:04:25,190
Yeah, you can do it every morning.
83
00:04:26,470 --> 00:04:28,190
We're in Vegas. The rules don't really
apply.
84
00:04:28,930 --> 00:04:30,030
Two for lunch, please.
85
00:04:30,250 --> 00:04:31,770
Of course. You can get seated right
away.
86
00:04:35,250 --> 00:04:37,530
Hello, ladies. Welcome to Viva. Hi.
87
00:04:38,200 --> 00:04:41,300
I'm going to get the tuna tostada. Tuna
tostada, of course. I'm going to have
88
00:04:41,300 --> 00:04:42,580
the chicken enchilada.
89
00:04:42,900 --> 00:04:44,260
Chicken enchilada. Thank you. Thank you.
90
00:04:46,060 --> 00:04:50,800
I feel like everyone's having a good
time. I mean, obviously Sutton blew out
91
00:04:50,800 --> 00:04:52,880
last night, but I didn't see it, though.
So I didn't see it either.
92
00:04:53,520 --> 00:04:56,380
All I noticed, we were having a good
time, and then I kept looking to my
93
00:04:56,400 --> 00:04:57,560
and certain people were gone.
94
00:04:58,120 --> 00:04:59,120
Same experience.
95
00:04:59,400 --> 00:05:02,180
I think she would have had a fun time if
she was called out first.
96
00:05:03,310 --> 00:05:04,590
That's the thing with her personality.
97
00:05:04,830 --> 00:05:07,430
She goes off the deep end, and it's hard
for her to come back. You know, look,
98
00:05:07,530 --> 00:05:12,230
I'm not going to give it undue life. I'm
in a place in my life where I've worked
99
00:05:12,230 --> 00:05:16,070
very hard to get to a place of peace,
and nothing's going to disturb that.
100
00:05:16,470 --> 00:05:17,470
Totally.
101
00:05:21,270 --> 00:05:24,470
Suddenly, I have a little surprise.
102
00:05:28,280 --> 00:05:32,480
My dear. Thank you. Ladies, how are you?
Good, how are you? Excellent. Welcome
103
00:05:32,480 --> 00:05:33,480
to Las Vegas.
104
00:05:33,560 --> 00:05:36,900
My name is Luca. Very nice to meet you.
This will be your gondola right here.
105
00:05:36,940 --> 00:05:39,040
And I have a hand here for you whenever
you are ready.
106
00:05:39,440 --> 00:05:42,020
Thank you. Well done. Go ahead and find
your seat.
107
00:05:42,840 --> 00:05:43,840
Andiamo.
108
00:05:46,260 --> 00:05:48,420
How are you ladies enjoying your time in
Las Vegas?
109
00:05:48,820 --> 00:05:50,060
We went to Magic Mike.
110
00:05:50,400 --> 00:05:51,400
Oh, of course.
111
00:05:52,000 --> 00:05:53,760
The best magic show in town, right?
112
00:05:54,340 --> 00:05:55,340
Yeah.
113
00:05:57,360 --> 00:05:58,360
So how are you feeling?
114
00:06:00,520 --> 00:06:04,180
Um, I'm feeling a little unsettled.
Yeah.
115
00:06:04,440 --> 00:06:08,100
I think this morning was good. I really
needed to get that off my chest. Yeah.
116
00:06:08,560 --> 00:06:11,260
I don't know if I trust you guys when it
comes to my family.
117
00:06:13,550 --> 00:06:17,630
To say that I don't trust you with my
kids, that's me. It hit right in my
118
00:06:17,790 --> 00:06:21,770
I feel like now you're making me feel
like I need to apologize to you for how
119
00:06:21,770 --> 00:06:23,010
feel because you're so hurt.
120
00:06:23,410 --> 00:06:27,490
It wasn't received how I was hoping.
When I see Doreen and Kyle, I don't know
121
00:06:27,490 --> 00:06:29,130
how this is going to be.
122
00:06:29,930 --> 00:06:32,010
I've said to them in the past that, you
know...
123
00:06:42,810 --> 00:06:43,810
I didn't know they sang.
124
00:06:44,150 --> 00:06:50,510
So, you know, I said to them... So,
125
00:06:51,150 --> 00:06:55,510
yeah, I had said, you know... Okay.
126
00:07:11,760 --> 00:07:15,480
My pleasure, my pleasure. Thank you,
thank you. If I don't eat something, I'm
127
00:07:15,480 --> 00:07:17,460
about to eat your arm off your body. No,
I feel the same way.
128
00:07:17,860 --> 00:07:19,780
Just two of us, please. Thank you.
129
00:07:23,200 --> 00:07:24,220
Thank you, drink -free ladies.
130
00:07:24,660 --> 00:07:29,440
A large bottle of still water with some
lemons and a regular Coca -Cola.
131
00:07:29,540 --> 00:07:31,900
Absolutely. Iced tea. Iced tea. And a
latte.
132
00:07:32,200 --> 00:07:33,200
A latte. A milk latte.
133
00:07:34,200 --> 00:07:36,700
Thank you, ladies. Thank you. I need
caffeine right now.
134
00:07:37,260 --> 00:07:38,720
Same. What time do you think we call
sleep?
135
00:07:39,040 --> 00:07:40,140
Two. Two?
136
00:07:47,790 --> 00:07:48,790
I'm tired, too.
137
00:07:48,830 --> 00:07:52,030
We didn't sleep again last night. And
then I think, you know, the conversation
138
00:07:52,030 --> 00:07:57,750
with Garcelle on top of no sleep, it
hurt me a little bit. And it's not a
139
00:07:57,750 --> 00:08:00,210
judgment on her. She has to be able to
be honest.
140
00:08:01,010 --> 00:08:04,450
But I just feel like, wow.
141
00:08:04,850 --> 00:08:07,750
Ladies, are you ready to order? I think
we're going to split a couple of things.
142
00:08:08,290 --> 00:08:13,350
The chopped chicken salad and then the
tuna melt. Thank you so much.
143
00:08:14,090 --> 00:08:18,910
Do you think that, like, this whole not
drinking and distancing yourself for a
144
00:08:18,910 --> 00:08:21,910
minute was to try to protect yourself,
get control?
145
00:08:22,170 --> 00:08:25,510
Because, obviously, you've had the
trauma of falling out with your sister.
146
00:08:25,910 --> 00:08:26,910
That's traumatic.
147
00:08:27,190 --> 00:08:33,570
Maybe. I mean, I'm not a psychologist,
but I don't know. Maybe also, I feel
148
00:08:33,570 --> 00:08:36,630
I need to be really clear right now
about everything.
149
00:08:36,970 --> 00:08:42,210
Listen, I hope you don't feel like you
have to justify or, I mean, I've made...
150
00:08:42,840 --> 00:08:44,980
Little comments. You're not the only one
talking to me.
151
00:08:45,240 --> 00:08:49,320
I mean, Mo has said it. Sutton has said
it. A lot of people have said it. I
152
00:08:49,320 --> 00:08:54,120
think Kyle's choice to not drink allowed
her to have more control over
153
00:08:54,120 --> 00:08:56,320
everything. You're no longer drinking.
154
00:08:56,580 --> 00:08:59,920
You've got five tattoos. You're working
out.
155
00:09:00,480 --> 00:09:01,900
Who works out anymore?
156
00:09:02,440 --> 00:09:08,880
Seems to me like, ding, ding, ding,
midlife crisis.
157
00:09:09,260 --> 00:09:11,020
I thought she was just going to take a
break.
158
00:09:12,670 --> 00:09:19,450
really doing this mocktail thing i miss
the old kyle not the splits just
159
00:09:19,450 --> 00:09:26,430
kyle i mean listen selfishly and when i
tease and say oh kyle come on it's
160
00:09:26,430 --> 00:09:30,810
because we have seven years of history
and where when we go on trips like this
161
00:09:30,810 --> 00:09:36,090
know you and i kind of let loose And
we'll do silly things and have fun. And
162
00:09:36,090 --> 00:09:40,150
miss that. But even that, before, I
would have felt like, well, I have to go
163
00:09:40,150 --> 00:09:42,270
have drinks because everybody expects
that from me to go and have fun.
164
00:09:42,830 --> 00:09:47,430
Or I would say, pretend and order a club
soda and pretend there was vodka in it.
165
00:09:47,490 --> 00:09:48,950
I don't even feel like I need to do that
anymore.
166
00:09:49,450 --> 00:09:54,370
This is who I am. I don't like to take
it or leave it.
167
00:09:55,570 --> 00:09:59,510
Anyway, so I'm just very curious with
all the stuff with you the last couple
168
00:09:59,510 --> 00:10:02,250
years. Do you miss your old wife?
169
00:10:03,930 --> 00:10:08,110
Sure, there are parts of it I miss. When
it was Christmas time and I remembered,
170
00:10:08,150 --> 00:10:13,210
like, the warmth of the house and the
lights and the trees and how we would
171
00:10:13,210 --> 00:10:14,410
fun, yes.
172
00:10:15,030 --> 00:10:19,270
Do I miss the fighting and the arguing
and the pressure and all of that? No.
173
00:10:21,290 --> 00:10:23,330
At the end, Tom and I thought about
everything.
174
00:10:23,670 --> 00:10:26,070
You have great looks.
175
00:10:26,530 --> 00:10:27,530
Great intellect.
176
00:10:27,590 --> 00:10:28,590
Excuse me, Erica.
177
00:10:30,060 --> 00:10:31,960
This is me talking, not you.
178
00:10:32,720 --> 00:10:34,440
Nothing was harmonious.
179
00:10:35,080 --> 00:10:38,640
We have both descended into resentment
for each other, and that is when your
180
00:10:38,640 --> 00:10:40,100
marriage is over.
181
00:10:41,040 --> 00:10:43,760
Like, you feel like you can go back to,
like, what you used to do, like your
182
00:10:43,760 --> 00:10:47,520
life. No, my life will forever be
changed, and I will forever be changed,
183
00:10:47,640 --> 00:10:49,880
because going through something like
this really shifts you inside.
184
00:10:50,280 --> 00:10:55,280
Yeah. But I think I can start to have
some fun and some normalcy. For the
185
00:10:55,280 --> 00:10:57,080
longest time, I didn't have any of that.
186
00:10:57,620 --> 00:10:58,960
Would you go back to it? No.
187
00:11:00,469 --> 00:11:01,930
No, no, no, no, no.
188
00:11:03,870 --> 00:11:08,110
I told you, this was not a good year for
me and my marriage. I know you've said
189
00:11:08,110 --> 00:11:10,210
that. PK had dinner with Mo last night.
190
00:11:11,390 --> 00:11:12,510
Mo had said that to him.
191
00:11:12,770 --> 00:11:15,430
I think a lot of it has to do with us
having a harder year.
192
00:11:15,730 --> 00:11:20,530
I expected more from him for what I was
going through, which I know you can
193
00:11:20,530 --> 00:11:25,570
understand. Also, probably, you know, he
loves to go drink, and there's a lot of
194
00:11:25,570 --> 00:11:27,270
business events where, you know, I'm...
195
00:11:27,720 --> 00:11:32,620
So to go and, you know, be alive and
supportive. And sometimes it's like, how
196
00:11:32,620 --> 00:11:35,000
I go to these parties? Mo is in sale.
197
00:11:35,440 --> 00:11:40,440
And a big part of that is putting
yourself out there and being social.
198
00:11:41,560 --> 00:11:46,560
And I'm in a place in my life where I
don't want to do that. I mean, I would
199
00:11:46,560 --> 00:11:52,920
much rather be home reading than going
to an event, especially that I don't
200
00:11:52,920 --> 00:11:53,920
drink anymore.
201
00:11:54,620 --> 00:11:58,060
Yeah. But if this is the direction that
you want to go, And he's that.
202
00:11:58,700 --> 00:12:01,080
Do you ever worry about the future?
203
00:12:05,660 --> 00:12:06,660
Coming up.
204
00:12:06,780 --> 00:12:11,780
At what point does money stop making
people happier? And have you reached it?
205
00:12:12,040 --> 00:12:13,040
No. No?
206
00:12:13,240 --> 00:12:19,160
I don't want to look at the bills.
Because there's such anxiety around
207
00:12:24,220 --> 00:12:25,220
I pulled you.
208
00:12:26,079 --> 00:12:29,000
This was not a good year for me and my
marriage. I know you've said that.
209
00:12:29,260 --> 00:12:30,780
Pika had dinner with Mo last night.
210
00:12:31,920 --> 00:12:33,120
Mo had said that to him.
211
00:12:33,380 --> 00:12:36,000
I think a lot of it has to do with us
having a harder year.
212
00:12:36,460 --> 00:12:41,100
I expected more from him for what I was
going through, which I know you can
213
00:12:41,100 --> 00:12:44,760
understand. Also, probably, you know, he
loves to go drinking.
214
00:12:45,000 --> 00:12:48,080
Sometimes it's like, I don't want to go
to these parties.
215
00:12:48,320 --> 00:12:52,800
But if this is the direction that you
want to go, and he's at, do you ever
216
00:12:52,800 --> 00:12:54,040
about the future?
217
00:12:56,200 --> 00:12:57,580
How do you sustain a marriage?
218
00:13:02,820 --> 00:13:06,180
I think with the way my relationship is
right now, I'm not happy.
219
00:13:06,940 --> 00:13:12,280
I'm sort of now working on myself
inside, and I feel like he's very
220
00:13:12,280 --> 00:13:13,860
his work.
221
00:13:15,700 --> 00:13:22,540
So I feel like in that aspect, we're
kind of like, you know, going
222
00:13:22,540 --> 00:13:23,540
in different directions.
223
00:13:25,290 --> 00:13:28,330
I would be happy to be full time like in
the mountains, you know, like, you
224
00:13:28,330 --> 00:13:34,010
know, doing the things I like to do. I
don't want to wake up, you know, a few
225
00:13:34,010 --> 00:13:37,050
years down the road and be like, who are
you?
226
00:13:38,470 --> 00:13:39,850
What are we supposed to talk about now?
227
00:13:45,530 --> 00:13:46,529
It's work.
228
00:13:46,530 --> 00:13:47,530
It's a struggle.
229
00:13:57,550 --> 00:13:59,410
Time to get those boots on.
230
00:14:00,330 --> 00:14:01,810
We did a gondola ride.
231
00:14:02,390 --> 00:14:03,850
It was very romantic.
232
00:14:04,490 --> 00:14:05,830
Yeah, and then we had lunch with Oliver.
233
00:14:06,070 --> 00:14:07,070
How are you?
234
00:14:07,230 --> 00:14:08,230
I'm good.
235
00:14:08,350 --> 00:14:10,870
Oliver was shown kissing Raquel.
236
00:14:14,330 --> 00:14:18,670
How do you feel about it? It's
unfortunate that everybody is seeing me
237
00:14:18,670 --> 00:14:22,030
different light than what it really is.
People didn't understand that he was
238
00:14:22,030 --> 00:14:24,230
separated, so he got a lot of backlash.
239
00:14:24,880 --> 00:14:27,820
I don't feel that I need to explain
myself to anybody.
240
00:14:28,860 --> 00:14:29,860
It's working out.
241
00:14:30,480 --> 00:14:32,860
I love you so much. I love you too. And
I'm glad you're good, baby.
242
00:14:33,200 --> 00:14:34,700
All right, are we going to get some
energy?
243
00:14:35,080 --> 00:14:36,660
I say that because I need it.
244
00:14:37,200 --> 00:14:38,200
What?
245
00:14:38,360 --> 00:14:39,360
Yeah.
246
00:14:39,880 --> 00:14:43,200
I haven't been to a country bar since my
great -grandmother died and we rode the
247
00:14:43,200 --> 00:14:44,200
bull all night.
248
00:14:44,900 --> 00:14:46,240
Aren't these good? So good.
249
00:14:47,080 --> 00:14:50,320
I Googled, like, Asians wearing cowgirl
clothes.
250
00:14:50,780 --> 00:14:54,590
And what came up was, like, Girls
wearing leprechaun outfits.
251
00:14:55,430 --> 00:14:59,470
Leprechaun? But I'm like, I literally
don't know what to wear. OK, so we have
252
00:14:59,470 --> 00:15:01,290
hold on and lean back.
253
00:15:01,630 --> 00:15:05,790
Lean back to what? On the bull. On the
bull. I love a honky tonk bar.
254
00:15:06,010 --> 00:15:07,470
I like to line dance.
255
00:15:07,710 --> 00:15:12,150
I like country music. And I love a good
bull ride.
256
00:15:12,390 --> 00:15:15,670
Here she is, looking good, Miss
Richards.
257
00:15:16,150 --> 00:15:18,250
First of all, love that hat.
258
00:15:18,700 --> 00:15:22,000
Thank you. This is my favorite. That's
what Kimo Sabe sent me. This is a Kimo
259
00:15:22,000 --> 00:15:23,820
Sabe hat, yeah, that they shipped to me.
260
00:15:24,060 --> 00:15:25,120
By the way, these are real diamonds.
261
00:15:25,360 --> 00:15:27,460
Honey, what? These are real diamonds.
262
00:15:27,780 --> 00:15:29,480
Shut the front door, please. Where?
263
00:15:30,280 --> 00:15:33,280
No wonder why I told you I knew that
this was my favorite.
264
00:15:37,880 --> 00:15:38,880
Ah.
265
00:15:42,820 --> 00:15:43,820
Hi, Tamara.
266
00:15:44,240 --> 00:15:45,300
There she is.
267
00:15:45,640 --> 00:15:47,660
There she is. Should we go?
268
00:15:48,110 --> 00:15:49,150
Yeah, you look great.
269
00:15:55,190 --> 00:15:57,990
Oh, Jack, you are such a gentleman.
Thank you.
270
00:15:59,970 --> 00:16:03,270
I hope people know we're going to
Chili's. That's why we look like this.
271
00:16:04,770 --> 00:16:05,770
Chili's.
272
00:16:06,150 --> 00:16:07,150
Chili's. Chili's.
273
00:16:07,690 --> 00:16:08,690
Chili's.
274
00:16:09,450 --> 00:16:12,070
Chili's. Oh, Chili's. Chili's. Whatever.
I've got to go to my gum.
275
00:16:16,250 --> 00:16:17,800
Hi. It's under Beauvais.
276
00:16:19,200 --> 00:16:20,200
Thank you so much.
277
00:16:22,340 --> 00:16:23,340
Oh, look at this.
278
00:16:23,680 --> 00:16:25,020
That is so cute.
279
00:16:25,480 --> 00:16:27,660
Welcome to Reveille. Perhaps a drink,
ladies, first?
280
00:16:27,960 --> 00:16:28,359
Thank you so much.
281
00:16:28,360 --> 00:16:30,040
Yes, please. Thank you. Yes? What would
you like?
282
00:16:31,340 --> 00:16:33,320
A total one on the rocks. You got it.
283
00:16:33,780 --> 00:16:37,280
Belvedere club soda in a short glass
with three lemons.
284
00:16:37,600 --> 00:16:39,520
You got it. What would you care for,
ladies?
285
00:16:39,800 --> 00:16:41,020
Two normal cold beer.
286
00:16:41,440 --> 00:16:44,600
I do. I also could do, like, a passion
fruit non -alcoholic mocktail.
287
00:16:45,140 --> 00:16:47,620
Okay, I'll do that. How long is this
going to go on?
288
00:16:50,460 --> 00:16:51,460
That's the same thing.
289
00:16:52,020 --> 00:16:55,500
Everyone wants me to drop the split and
do the helicopter with my ponytail.
290
00:16:55,960 --> 00:16:58,080
I mean, I'm fun no matter what.
291
00:16:58,640 --> 00:17:00,900
Okay? Yeah, you're so fun.
292
00:17:01,180 --> 00:17:02,180
So fun.
293
00:17:03,140 --> 00:17:04,819
Passion fruit. Thank you. You're
welcome.
294
00:17:05,940 --> 00:17:08,319
Should we get dinner started, ladies?
295
00:17:08,940 --> 00:17:09,940
What is that?
296
00:17:10,119 --> 00:17:11,680
Fresh -cooked pot of vegetables?
297
00:17:11,920 --> 00:17:16,180
Of course. Thank you so much. You're
welcome. I'm getting the pizza.
298
00:17:16,500 --> 00:17:19,500
You got it. Can I have the New York
medium?
299
00:17:19,980 --> 00:17:22,980
Very good. Okay, don't hate me because I
have a game.
300
00:17:23,280 --> 00:17:25,720
Don't hate me because I have a game.
301
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
I love a game.
302
00:17:27,880 --> 00:17:29,740
Take a card and answer.
303
00:17:30,100 --> 00:17:36,840
Okay, this is a great question, you
guys. Is monogamy natural for humans?
304
00:17:38,620 --> 00:17:42,620
No. No. Look, we're all mammals at the
end of the day. Females have always
305
00:17:42,620 --> 00:17:45,660
thought out whether he'd be a great
provider, a great protector.
306
00:17:45,880 --> 00:17:51,000
Even if you look at female lionesses,
they will go pick out young males that
307
00:17:51,000 --> 00:17:55,440
they think are on their way up, that
have strong bloodlines. Even female
308
00:17:55,440 --> 00:17:58,780
lionesses will seek out stronger,
younger males.
309
00:17:59,020 --> 00:18:00,600
Erica, what are you talking about?
310
00:18:01,320 --> 00:18:04,320
You married the oldest lion of the pack.
311
00:18:07,180 --> 00:18:09,460
You guys, we need to go find some strong
bloodlines.
312
00:18:10,440 --> 00:18:12,060
I think it's individual, too.
313
00:18:12,300 --> 00:18:15,700
I think that that's something that
probably will have to deal with, you
314
00:18:15,700 --> 00:18:17,180
having to suppress or whatever.
315
00:18:18,180 --> 00:18:21,040
That's what they say, you know, typical
for some people to be anonymous.
316
00:18:25,740 --> 00:18:27,560
Okay, I have a question for the married
lady.
317
00:18:27,920 --> 00:18:34,080
If you find out there was infidelity one
time, is one time enough to let it go?
318
00:18:39,110 --> 00:18:40,110
Coming up.
319
00:18:49,710 --> 00:18:50,710
Okay,
320
00:18:55,630 --> 00:18:56,910
I have a question for the married lady.
321
00:18:57,250 --> 00:19:03,590
If you find out there was infidelity one
time, is one time enough to let it go,
322
00:19:03,610 --> 00:19:04,610
would you say?
323
00:19:07,080 --> 00:19:08,280
I don't know.
324
00:19:12,380 --> 00:19:15,620
We have dealt with so many rumors for so
many years.
325
00:19:16,080 --> 00:19:17,640
Who cheated? Someone cheated.
326
00:19:17,940 --> 00:19:21,020
Kyle, there is that story about Maurizio
cheating and whatnot.
327
00:19:21,280 --> 00:19:22,280
Like, what's up with that?
328
00:19:23,480 --> 00:19:26,980
I've seen the gossip magazines. I have
to ask you. There's all these nasty
329
00:19:26,980 --> 00:19:28,200
rumors about Maurizio.
330
00:19:29,600 --> 00:19:32,740
This whole thing is about this magazine
and everything.
331
00:19:33,000 --> 00:19:34,800
I mean, I'm... What's the matter?
332
00:19:35,280 --> 00:19:36,380
I'm out of here.
333
00:19:37,080 --> 00:19:40,080
Do I look like the kind of person that
would be like, ah, just don't let me
334
00:19:40,080 --> 00:19:41,080
out about it?
335
00:19:42,080 --> 00:19:44,120
No, I'm not.
336
00:19:45,160 --> 00:19:46,240
I don't know if I could.
337
00:19:47,480 --> 00:19:49,760
What do you think, Garcelle? How do you
feel about that?
338
00:19:49,960 --> 00:19:54,740
Listen, I thought I met the man of my
dreams and he was great and all that.
339
00:19:54,940 --> 00:19:56,880
And I thought this was my last stop.
340
00:19:57,400 --> 00:19:58,840
I thought he was my last stop.
341
00:19:59,200 --> 00:20:01,920
So thank God it's been some time.
342
00:20:02,640 --> 00:20:05,240
But I found out that my...
343
00:20:05,440 --> 00:20:09,460
husband was cheating on me for five
years with some chick in Chicago, so I
344
00:20:09,460 --> 00:20:15,100
an email to his friends and our friends
to say I've been cheated on, like Tiger
345
00:20:15,100 --> 00:20:16,480
Woods and Jesse James.
346
00:20:17,000 --> 00:20:18,460
Not a good day in the household.
347
00:20:18,960 --> 00:20:21,760
Listen, I will go Lorena Bobbitt. Okay.
348
00:20:22,000 --> 00:20:23,020
I'm PK. Okay.
349
00:20:23,520 --> 00:20:26,180
And then I would really make a pair.
There you go.
350
00:20:26,400 --> 00:20:29,200
I bought the tomahawk. I'm going to put
it in the middle so everyone can share.
351
00:20:29,600 --> 00:20:30,680
Oh, my God.
352
00:20:31,600 --> 00:20:32,479
That's amazing.
353
00:20:32,480 --> 00:20:33,480
What a beautiful restaurant.
354
00:20:35,790 --> 00:20:36,930
He's burning sage.
355
00:20:37,230 --> 00:20:39,190
I mean, isn't there a little irony here?
356
00:20:39,570 --> 00:20:40,730
Oh, my God.
357
00:20:41,030 --> 00:20:42,070
What's the next card?
358
00:20:42,790 --> 00:20:43,810
Okay, ready?
359
00:20:44,010 --> 00:20:47,390
At what point does money stop making
people happier?
360
00:20:47,610 --> 00:20:49,510
And have you reached it?
361
00:20:49,750 --> 00:20:51,130
No. No. Oh, wow.
362
00:20:51,450 --> 00:20:55,290
I know a handful of billionaires.
363
00:20:55,550 --> 00:20:58,430
I would not want to trade places with
them.
364
00:20:58,690 --> 00:21:01,250
I can't imagine having that much.
365
00:21:01,470 --> 00:21:03,510
Yeah. Well, I wouldn't mind it.
366
00:21:04,520 --> 00:21:07,760
At what point does money stop making you
happier?
367
00:21:11,300 --> 00:21:12,940
The moment the lights are on.
368
00:21:13,160 --> 00:21:17,780
The moment that everything is taken care
of. When you don't fear the next bill.
369
00:21:18,020 --> 00:21:21,520
The last couple of years, I went from
having a lot to having nothing.
370
00:21:22,080 --> 00:21:25,720
And I'm not ashamed to have had to have
downsized or to have changed.
371
00:21:26,220 --> 00:21:28,080
But it does make me nervous.
372
00:21:30,010 --> 00:21:35,330
don't want to look at the bills because
there's such anxiety around money.
373
00:21:35,710 --> 00:21:38,670
When I see those numbers, I get nervous.
374
00:21:38,990 --> 00:21:44,790
Being married to Tom was great because
you were comfortable. You didn't sweat
375
00:21:44,790 --> 00:21:48,510
the light bill. You weren't sweating,
you know, all this kind of stuff. Okay,
376
00:21:48,570 --> 00:21:49,570
cut to now.
377
00:21:51,130 --> 00:21:55,570
I'm not out traveling. I'd love to say
that I had taken a vacation. I'm not
378
00:21:55,570 --> 00:21:56,570
doing sh...
379
00:21:56,680 --> 00:22:00,560
other than rebuilding my life. And it's
scary, because as much as money comes
380
00:22:00,560 --> 00:22:01,700
in, as much money goes out.
381
00:22:01,920 --> 00:22:06,000
I would love to have gone shopping today
and been able to be like, oh, I really
382
00:22:06,000 --> 00:22:10,120
love this purse, and like in the old
days, and be like, yeah, let's get it.
383
00:22:10,120 --> 00:22:14,060
that's not the way it is now. And that's
okay, too. Right. Because now when I do
384
00:22:14,060 --> 00:22:17,760
go buy something, I know that I, you
know, it's mine, and I earned it.
385
00:22:18,720 --> 00:22:23,560
But it is frightening to be out there on
your own, and just with no backup, no
386
00:22:23,560 --> 00:22:24,820
safety plan, no net.
387
00:22:26,940 --> 00:22:28,260
It's soul -crushing.
388
00:22:28,960 --> 00:22:33,780
Literally soul -crushing because you
think to yourself, how the am I ever
389
00:22:33,780 --> 00:22:34,780
to get out of this?
390
00:22:35,380 --> 00:22:39,360
How will I ever get above water? Will I
ever own a home?
391
00:22:40,400 --> 00:22:43,140
I can say, hey, I got out of a marriage.
392
00:22:43,760 --> 00:22:46,420
Yeah, you know, whatever, money, the
money.
393
00:22:46,700 --> 00:22:50,580
When you start talking about your
freedom, things like that, that's a much
394
00:22:50,580 --> 00:22:51,580
different situation.
395
00:22:52,100 --> 00:22:54,480
That's the first time we've heard you
say something like that.
396
00:22:54,840 --> 00:22:57,780
Yeah, well, I've had to be on the
defensive for so long because I was
397
00:22:57,780 --> 00:22:58,900
for so many things.
398
00:22:59,260 --> 00:23:02,640
With all of that shit that was being
said, it was ugly.
399
00:23:03,560 --> 00:23:07,040
A lot of people, I think, almost kind of
wanted that to be true.
400
00:23:08,580 --> 00:23:14,440
And now that there's more time, I get to
regain a sense of who I really am and
401
00:23:14,440 --> 00:23:18,760
not what was said. I almost don't want
to think about it too much.
402
00:23:19,240 --> 00:23:22,260
Because if I get into thinking about it
too much, it can become overwhelming.
403
00:23:22,540 --> 00:23:24,540
You get down the rabbit hole. Yeah, you
get down the rabbit hole and you're
404
00:23:24,540 --> 00:23:27,100
like, uh, you know, and you don't want
to do that either because you don't want
405
00:23:27,100 --> 00:23:28,019
to be scared.
406
00:23:28,020 --> 00:23:29,020
Mm -hmm.
407
00:23:29,280 --> 00:23:31,380
I think I, like, kind of... Oh, God.
408
00:23:31,820 --> 00:23:34,000
Oh, no, it's your f***ing birthday
again?
409
00:23:34,680 --> 00:23:36,080
Happy birthday, Crystal!
410
00:23:37,020 --> 00:23:38,580
Happy birthday!
411
00:23:42,820 --> 00:23:48,060
She's now 75 years old. I can't with
this.
412
00:23:52,580 --> 00:23:55,040
This birthday weekend is incredible.
413
00:23:55,940 --> 00:23:59,940
Sutton and Garcelle crushed this trip. I
could do this every night. I mean, just
414
00:23:59,940 --> 00:24:00,940
sign me up.
415
00:24:01,040 --> 00:24:04,100
Garcelle, Garcelle, Garcelle. Let's go,
you guys. Come on.
416
00:24:05,360 --> 00:24:06,360
Coming up.
417
00:24:07,220 --> 00:24:10,920
Wait, let's end like this. No, do you
mean that? No, listen, we've been
418
00:24:10,920 --> 00:24:14,180
having... Yes, I mean that. Do you think
that's how sadly I feel?
419
00:24:23,880 --> 00:24:25,040
Look at Gillies, y 'all.
420
00:24:29,520 --> 00:24:30,520
Cowgirls, welcome.
421
00:24:30,700 --> 00:24:31,700
Oh, God.
422
00:24:31,940 --> 00:24:32,940
I saw the bull.
423
00:24:35,340 --> 00:24:36,279
Where is it?
424
00:24:36,280 --> 00:24:37,320
I think I got to go.
425
00:24:37,960 --> 00:24:42,500
I just remembered I twisted my ankle and
I have to go home. Look, at least our
426
00:24:42,500 --> 00:24:43,720
outfits work here.
427
00:24:44,620 --> 00:24:46,360
We're going to be right with you,
babies, okay?
428
00:24:47,240 --> 00:24:49,440
I don't know if you guys, but this is a
different crowd.
429
00:24:53,610 --> 00:24:58,890
a place like this ever before in my
life. The music, the atmosphere, the
430
00:24:59,010 --> 00:25:03,930
the whiteness. Yee -haw! Yee -haw! We
are not in Beverly Hills.
431
00:25:05,170 --> 00:25:06,470
What are you guys drinking tonight?
432
00:25:06,670 --> 00:25:07,870
Do you have non -alcoholic beer?
433
00:25:08,070 --> 00:25:09,450
I think I have a Heineken Zero.
434
00:25:09,730 --> 00:25:11,290
That's zero alcohol?
435
00:25:11,590 --> 00:25:12,529
Yeah. Okay, that one.
436
00:25:12,530 --> 00:25:15,930
Okay. I'll do a Belvedere with a club
soda and three lemons.
437
00:25:16,730 --> 00:25:20,070
I'm going to have a kettle one on the
raw to the side of Great Great J's
438
00:25:20,310 --> 00:25:21,910
Okay. I will be right back, okay?
439
00:25:23,120 --> 00:25:24,340
Oh, God, look. Oh, God.
440
00:25:25,100 --> 00:25:26,880
I'm going to do that. Yeah. I'm going to
do that.
441
00:25:27,560 --> 00:25:29,000
That's what I'm talking about.
442
00:25:29,380 --> 00:25:30,780
Oh, my God, Sutton.
443
00:25:31,020 --> 00:25:32,380
That might be your cowboy.
444
00:25:32,640 --> 00:25:33,640
No, ma 'am.
445
00:25:33,740 --> 00:25:36,940
Oh, my God.
446
00:25:37,520 --> 00:25:38,640
That is insane.
447
00:25:39,280 --> 00:25:40,280
Who's going first?
448
00:25:40,820 --> 00:25:41,980
I'm nervous about the bull.
449
00:25:42,200 --> 00:25:43,300
You're nervous about the bull?
450
00:25:43,700 --> 00:25:45,480
Hell, yes, I'm nervous about the bull.
451
00:25:45,760 --> 00:25:46,559
Bad idea.
452
00:25:46,560 --> 00:25:47,980
No. Abort mission.
453
00:25:48,380 --> 00:25:49,560
Abort bull mission.
454
00:25:49,860 --> 00:25:50,860
Oh.
455
00:25:51,460 --> 00:25:52,460
Oh, man.
456
00:25:55,260 --> 00:25:56,600
Garcelle is in love.
457
00:25:59,800 --> 00:26:06,580
I'm watching all those girls. Their
458
00:26:06,580 --> 00:26:08,560
chests are really bouncing around.
459
00:26:08,920 --> 00:26:12,940
I'm looking at my group of girls, and
God knows we don't need any of the
460
00:26:12,940 --> 00:26:15,180
implants flying out. You can go first.
461
00:26:15,760 --> 00:26:16,760
Bye,
462
00:26:17,400 --> 00:26:18,400
guys.
463
00:26:27,360 --> 00:26:29,340
Look at you. You think I can make you
look bad if I tried?
464
00:26:29,660 --> 00:26:30,399
Well, maybe.
465
00:26:30,400 --> 00:26:32,640
I don't want to feel flying off. You've
been on one of these before?
466
00:26:33,160 --> 00:26:34,220
Put your feet together.
467
00:26:34,840 --> 00:26:35,860
Arms up as high as you can go.
468
00:26:36,680 --> 00:26:37,680
Arms up. There you go.
469
00:26:37,880 --> 00:26:38,880
Oh, my God.
470
00:27:22,399 --> 00:27:23,980
Yes. Is she flirting with him?
471
00:27:24,700 --> 00:27:25,700
I don't know.
472
00:27:25,760 --> 00:27:28,540
And I'm not going over your shoulder.
No, of course not.
473
00:27:28,740 --> 00:27:32,260
But now we're going to go really slow
and don't shake it. I got you, girl. I
474
00:27:32,260 --> 00:27:33,280
you. Come on, son.
475
00:27:33,800 --> 00:27:37,200
Now, look, I'm not kidding about all
that stuff.
476
00:27:37,620 --> 00:27:39,560
I want you to be real nice to me.
477
00:27:39,820 --> 00:27:41,440
Come on, son. You got this.
478
00:27:42,220 --> 00:27:43,220
Yes.
479
00:27:43,400 --> 00:27:44,860
Oh, I'm scared for her.
480
00:28:11,180 --> 00:28:14,740
If Sutton's bull riding skills are
anything like her dick riding skills, no
481
00:28:14,740 --> 00:28:16,040
wonder she's not getting a second date.
482
00:28:55,920 --> 00:28:56,819
So what do you think?
483
00:28:56,820 --> 00:28:57,820
Oh,
484
00:28:58,700 --> 00:28:59,700
hello.
485
00:28:59,960 --> 00:29:02,760
Oh, my God. Oh, my God.
486
00:29:03,720 --> 00:29:05,520
Here's your chance to apologize.
487
00:29:06,300 --> 00:29:08,780
Sorry that we didn't go back.
488
00:29:09,000 --> 00:29:13,140
Y 'all were amazing. Y 'all were
amazing. This is your chance to
489
00:29:13,140 --> 00:29:18,360
friend who you said was over the top and
the show was. No, I did not say the
490
00:29:18,360 --> 00:29:19,660
show was at all.
491
00:29:20,590 --> 00:29:24,770
Don't put words in my mouth. I didn't
say the show was shit at all. I said the
492
00:29:24,770 --> 00:29:25,770
dancers are amazing.
493
00:29:26,070 --> 00:29:30,610
It was just the one spread eagle. Maybe
you guys come again next time and see
494
00:29:30,610 --> 00:29:31,870
the whole show. I would love to do that.
495
00:29:32,990 --> 00:29:33,849
I know.
496
00:29:33,850 --> 00:29:36,370
I missed the good parts, but I'm sorry.
497
00:29:36,770 --> 00:29:37,669
Bye, guys.
498
00:29:37,670 --> 00:29:38,910
Bye, guys. Bye, guys.
499
00:29:42,970 --> 00:29:45,830
Really, you put words in my mouth. I
never said the show was shit.
500
00:29:46,870 --> 00:29:47,870
Never. It doesn't matter.
501
00:29:48,190 --> 00:29:49,930
Well, don't say that I don't.
502
00:29:50,140 --> 00:29:53,960
Lie and say that. I didn't lie. You
didn't like it. The Lent thing is still
503
00:29:53,960 --> 00:29:58,780
effect. I gave up fighting with y 'all
for Lent as a good Catholic.
504
00:29:59,420 --> 00:30:04,760
But God gave me the pass to confront
Sutton. Yes, God shined upon me that
505
00:30:04,820 --> 00:30:08,100
opened the doors, and there he was. You
cannot time that.
506
00:30:08,300 --> 00:30:11,580
He said, you know what, Erica, after the
last two years, you treated you so
507
00:30:11,580 --> 00:30:12,499
shitty, honey.
508
00:30:12,500 --> 00:30:13,500
Here's your moment.
509
00:30:13,640 --> 00:30:14,720
And I said, thanks, God.
510
00:30:15,860 --> 00:30:16,860
I'm taking it.
511
00:30:19,630 --> 00:30:20,429
You okay?
512
00:30:20,430 --> 00:30:26,390
No. That was... That was... The fact
that the elevator door opened and they
513
00:30:26,390 --> 00:30:27,390
in the elevator?
514
00:30:27,550 --> 00:30:28,550
I can't.
515
00:30:29,850 --> 00:30:30,850
Turn it up, girl.
516
00:30:43,190 --> 00:30:44,190
Is that me okay?
517
00:30:44,470 --> 00:30:46,490
Well, I am. I've got to say, Erica.
518
00:30:48,200 --> 00:30:54,740
purposefully embarrass me was was kind
of mean here's what i knew this we were
519
00:30:54,740 --> 00:30:58,600
having a great time and then i heard
that you weren't i am very uncomfortable
520
00:30:58,600 --> 00:31:05,040
with that whole thing sorry call me a
prude i don't get a second date i don't
521
00:31:05,040 --> 00:31:11,920
even care just because i didn't want to
stay doesn't affect anyone else
522
00:31:11,920 --> 00:31:16,920
you made it a big deal it turned into a
big deal the more people came out So
523
00:31:16,920 --> 00:31:18,600
you're worried about the ballet company?
524
00:31:18,920 --> 00:31:22,900
No, it's about performance. The
integrity.
525
00:31:23,540 --> 00:31:25,260
No, but she said her brand.
526
00:31:27,680 --> 00:31:29,060
You're such a bitch.
527
00:31:29,760 --> 00:31:32,680
Do you have to take it to the point
where you were getting heated in the
528
00:31:32,680 --> 00:31:37,100
and heated with a... We've seen you get
heated and lose it so many times, Erica.
529
00:31:37,420 --> 00:31:41,420
If you could do it again, would you have
gone back inside just so that Garcelle
530
00:31:41,420 --> 00:31:44,760
and Kyle would have gone back so we all
could have been there?
531
00:31:45,120 --> 00:31:49,640
No, she wouldn't. Does that even matter?
Why can't I sit in the lobby and calm
532
00:31:49,640 --> 00:31:50,640
down?
533
00:31:55,000 --> 00:31:58,240
You were in the moment. It was very,
like, over -the -top reaction.
534
00:31:58,540 --> 00:31:59,079
You were.
535
00:31:59,080 --> 00:32:01,220
I'm not going to talk about this ad
nauseum.
536
00:32:01,780 --> 00:32:03,120
Why? Because you feel cornered?
537
00:32:03,420 --> 00:32:07,760
Oh, with y 'all? No, I don't feel
cornered. Me being cornered by y 'all
538
00:32:08,180 --> 00:32:10,580
Y 'all can corner me and do this for
months.
539
00:32:10,960 --> 00:32:15,260
I'm not cornering you. I'm so used to
it. I am sorry that I ruined it for all
540
00:32:15,260 --> 00:32:18,620
you. And for those dancers, I feel
terribly about it.
541
00:32:19,179 --> 00:32:22,720
That's okay. No, it's great. Let's end
like this, okay? No, do you mean that?
542
00:32:22,740 --> 00:32:28,100
No, listen. Yes, I mean that. Okay,
that's why I feel so. I feel. I do. I
543
00:32:28,100 --> 00:32:31,380
genuinely do. Let's just do it. Keep
coming. I think you do feel bad. That's
544
00:32:31,380 --> 00:32:32,520
what I'm saying. I genuinely.
545
00:32:32,900 --> 00:32:36,140
That's why I just said. Well, my problem
is I wish you had gone after her.
546
00:32:36,500 --> 00:32:38,260
Me too. I wanted to.
547
00:32:38,500 --> 00:32:42,580
I wish you had. Because it always feels
like I do.
548
00:32:43,120 --> 00:32:46,800
I would have liked for you to say to
her, Sutton, you're overreacting.
549
00:32:47,120 --> 00:32:50,080
Let's just go finish. You don't know
what I said to her. You weren't in
550
00:32:50,080 --> 00:32:53,320
said all those things. I didn't ask her
to come back because she was 10.
551
00:32:54,110 --> 00:32:54,949
She was 10.
552
00:32:54,950 --> 00:33:01,530
But could you take her from a 10 to a 2?
I'm not her therapist. I'm her friend.
553
00:33:01,790 --> 00:33:05,390
No, Marcel, please, please. I'm not
trying to have a screaming match with
554
00:33:05,610 --> 00:33:08,710
I'm not either, but I feel like you do.
I'm not attacking you.
555
00:33:08,950 --> 00:33:13,390
Guys, guys, please. I am not going to
apologize for this again. I am really
556
00:33:13,390 --> 00:33:18,250
sorry for getting unhinged or whatever.
I'm sorry I felt uncomfortable.
557
00:33:18,770 --> 00:33:20,590
I am done with this conversation.
558
00:33:21,650 --> 00:33:22,650
I'm done.
559
00:33:26,730 --> 00:33:28,450
Are you good? Yeah, I'm fine.
560
00:33:28,990 --> 00:33:29,990
You good?
561
00:33:30,510 --> 00:33:32,510
I mean, Therese.
562
00:33:32,930 --> 00:33:35,890
You feel like you've finished. You've
said everything you need to say.
563
00:33:35,890 --> 00:33:36,890
honestly.
564
00:33:37,450 --> 00:33:39,990
I'm trying to end the conversation so it
doesn't go on. You know I love the word
565
00:33:39,990 --> 00:33:40,990
snippet with you.
566
00:33:42,410 --> 00:33:45,150
Sometimes silence is golden.
567
00:33:45,790 --> 00:33:46,790
Okay.
568
00:34:20,389 --> 00:34:21,389
River. River.
569
00:34:21,550 --> 00:34:23,670
Come on. Come on. Come on, River. Come
on.
570
00:34:24,070 --> 00:34:25,110
Bye, guys. Love you.
571
00:34:32,710 --> 00:34:33,710
One, two, three.
572
00:34:33,909 --> 00:34:36,650
One, two, three, and then get inside
with the elbow.
573
00:34:36,989 --> 00:34:37,989
Let's go.
574
00:34:38,710 --> 00:34:40,610
All right, so let's do the other side.
Warm it up.
575
00:34:41,050 --> 00:34:42,050
Other side?
576
00:34:42,070 --> 00:34:43,270
Yeah, roundhouse. Other side.
577
00:34:43,630 --> 00:34:45,570
Here. She's 50.
578
00:34:46,850 --> 00:34:48,510
Looking good, though. Looking good.
579
00:34:52,130 --> 00:34:55,690
Okay, it's Miller time, as they used to
say in this commercial.
580
00:34:55,909 --> 00:34:57,670
Y 'all wouldn't know because you don't
watch a commercial.
581
00:34:59,030 --> 00:35:00,350
It's going to be great.
582
00:35:01,310 --> 00:35:02,410
I need groceries.
583
00:35:03,910 --> 00:35:05,190
You must do that.
584
00:35:06,750 --> 00:35:09,030
Oh, goodness.
585
00:35:12,510 --> 00:35:13,510
Delicious.
586
00:35:38,799 --> 00:35:41,020
Two. Two? Of course, yeah. Thank you.
One second.
587
00:35:41,380 --> 00:35:44,280
Right over here, love. Thank you so
much. Of course. Here's our menu.
588
00:35:44,560 --> 00:35:49,100
Do you have any either chamomile or mint
tea? I do have both, actually. Mint. I
589
00:35:49,100 --> 00:35:50,540
have mint and chamomile. Mint, please.
Thank you.
590
00:35:53,240 --> 00:35:56,420
You made it. I made it. Oh, how cute are
you?
591
00:35:56,740 --> 00:35:58,260
It smells so good in here.
592
00:35:59,460 --> 00:36:00,460
How are you? Hi.
593
00:36:00,960 --> 00:36:02,320
So tired after Vegas.
594
00:36:02,540 --> 00:36:03,540
I had a roommate.
595
00:36:04,560 --> 00:36:05,560
I know.
596
00:36:05,580 --> 00:36:06,740
Did you sleep? You were lucky.
597
00:36:07,040 --> 00:36:10,540
Gorto, I am very sick, Kathy. No, no,
no, no.
598
00:36:11,100 --> 00:36:13,680
I'm going to sleep tonight. Okay, okay,
okay, okay.
599
00:36:14,080 --> 00:36:15,760
You're not very fun, Gorto.
600
00:36:16,060 --> 00:36:18,240
I just had a book on tantric sex.
601
00:36:18,960 --> 00:36:22,100
Is it okay if I read some stuff? I don't
care if you read.
602
00:36:23,340 --> 00:36:27,140
Well, how about Kyle and Dorit having to
sleep in the same bed? First of all, I
603
00:36:27,140 --> 00:36:28,880
don't know. I am too old for that. Okay.
604
00:36:29,240 --> 00:36:30,740
I am not doing that.
605
00:36:31,390 --> 00:36:33,770
And Kyle said that Dorit talks in her
sleep.
606
00:36:34,410 --> 00:36:39,270
Shocker. That was cute. You know, I like
Dorit, but I just feel like when we
607
00:36:39,270 --> 00:36:43,050
talk, we're not understanding each
other. I think for someone who talks so
608
00:36:43,090 --> 00:36:48,170
she doesn't listen. I've learned to
speak Dorit, and so, you know. Speak
609
00:36:48,170 --> 00:36:52,010
to me. Yeah, and I just kind of zone
out, and then I come back. She's detail
610
00:36:52,010 --> 00:36:55,990
-oriented, which I appreciate. And it
becomes this, and I'm like, wow.
611
00:36:56,390 --> 00:36:57,470
She paints the picture.
612
00:36:57,690 --> 00:36:59,150
With every stroke.
613
00:37:00,520 --> 00:37:04,140
I think my biggest problem with her the
other day is when I shared my feelings.
614
00:37:04,200 --> 00:37:06,440
She became defensive about it.
615
00:37:06,680 --> 00:37:10,760
I don't know if I trust you guys when it
comes to my family, because I'm still a
616
00:37:10,760 --> 00:37:13,240
little bit with the laughing of Jack.
617
00:37:14,880 --> 00:37:17,980
You guys will
618
00:37:17,980 --> 00:37:22,340
come around.
619
00:37:22,620 --> 00:37:26,280
I think that you both want to. Listen,
if you and I can sit across from each
620
00:37:26,280 --> 00:37:27,280
other and...
621
00:37:27,890 --> 00:37:32,310
Yeah. Everything is possible. Yeah. It's
shocking to me to be here at this lunch
622
00:37:32,310 --> 00:37:33,310
with Erica.
623
00:37:33,990 --> 00:37:38,230
I didn't think we could get to a place
where we could have a one -on -one.
624
00:37:38,650 --> 00:37:40,610
I think Erica's more open.
625
00:37:41,070 --> 00:37:45,370
I think Erica is less guarded with us.
626
00:37:46,910 --> 00:37:48,890
I think we're seeing a new Erica.
627
00:37:49,210 --> 00:37:50,790
Oh, my goodness. Yummy. Thank you.
628
00:37:51,370 --> 00:37:52,328
That's beautiful.
629
00:37:52,330 --> 00:37:54,090
So how are you after Vegas?
630
00:37:54,930 --> 00:37:56,390
I have a little bone to pick out.
631
00:37:56,800 --> 00:37:57,538
Out of Vegas.
632
00:37:57,540 --> 00:37:59,840
Okay, pick it. Let's go. Come on.
633
00:38:00,500 --> 00:38:04,880
Sutton of it all. Yeah. I thought you
were going to go after her. No.
634
00:38:06,400 --> 00:38:08,660
But then when you did later on.
635
00:38:09,600 --> 00:38:10,600
Here's what.
636
00:38:10,760 --> 00:38:12,140
We go to Magic Mike.
637
00:38:13,340 --> 00:38:14,580
Sutton has a stack of singles.
638
00:38:15,440 --> 00:38:18,420
we're all going to get on stage. And
then all of a sudden it flipped.
639
00:38:18,680 --> 00:38:19,279
It flipped.
640
00:38:19,280 --> 00:38:22,900
Right. I definitely saw the flip. You
know, that's not okay. You don't have to
641
00:38:22,900 --> 00:38:26,300
drag everybody into it. Yeah. It's kind
of like hijacking the moment.
642
00:38:26,700 --> 00:38:31,140
Instead of everybody's having a good
time, now we're all worried about her.
643
00:38:31,140 --> 00:38:32,140
that's exactly what happened.
644
00:38:32,420 --> 00:38:36,260
Yeah. I don't know what's up with the
fact that I defend Sutton all the time.
645
00:38:36,600 --> 00:38:39,580
Maybe I need to let Sutton fight her own
battles from now on.
646
00:38:40,820 --> 00:38:42,140
We can't be that uptight.
647
00:38:42,570 --> 00:38:45,190
You know, let's not clutch the pearl too
hard.
648
00:38:48,870 --> 00:38:49,870
Coming up.
649
00:38:50,170 --> 00:38:53,890
You have a habit of losing your in
ridiculous circumstances.
650
00:38:54,270 --> 00:38:58,870
Name them. Name them. Well, what you did
was ridiculous. Name them.
651
00:38:59,130 --> 00:39:02,490
Well, be quiet. Let me talk. See that.
652
00:39:13,550 --> 00:39:15,190
Did you move that there?
653
00:39:15,810 --> 00:39:16,870
Do we like it?
654
00:39:17,310 --> 00:39:19,150
Oh, no, I'm not hating it.
655
00:39:19,390 --> 00:39:20,390
All right. Hello?
656
00:39:20,630 --> 00:39:22,710
Did you just come into my house?
657
00:39:23,050 --> 00:39:28,090
Yeah. Are you wearing all of your boots?
I'm wearing my hunter boots from, oh,
658
00:39:28,130 --> 00:39:31,870
my gosh. I have a little gift for the
girl. Look. Oh!
659
00:39:32,250 --> 00:39:34,430
You're kidding me. No. There's a rain
boots?
660
00:39:34,650 --> 00:39:35,830
Mine are at the store.
661
00:39:36,370 --> 00:39:37,370
Oh, my gosh.
662
00:39:37,690 --> 00:39:40,150
I literally, it's like treacherous rain.
663
00:39:40,590 --> 00:39:42,230
Do you have any hot chocolate or tea?
664
00:39:42,750 --> 00:39:43,930
I do, I bet. I'm freezing.
665
00:39:44,290 --> 00:39:45,530
I want you to come to the kitchen.
666
00:39:45,770 --> 00:39:46,770
Oh, look at this.
667
00:39:46,950 --> 00:39:48,710
Oh. That's cute.
668
00:39:49,030 --> 00:39:50,410
I have so much tea.
669
00:39:50,670 --> 00:39:51,710
This is fancy kind.
670
00:39:51,990 --> 00:39:52,990
They look expensive.
671
00:39:53,150 --> 00:39:54,150
Well, they are.
672
00:39:54,270 --> 00:39:55,610
I drink, like, Lipton.
673
00:39:56,210 --> 00:39:58,090
Oh. Oh, they're just for decoration.
674
00:39:58,370 --> 00:40:00,070
You're going to give me the cheap tea.
Okay. No.
675
00:40:00,550 --> 00:40:01,770
This is what I like.
676
00:40:02,690 --> 00:40:03,649
Throat coat.
677
00:40:03,650 --> 00:40:05,850
Don't be giving me smooth moves and
thinking you're funny.
678
00:40:06,290 --> 00:40:09,470
This is very fancy. That's like, who
wants a bunch of flowers?
679
00:40:10,150 --> 00:40:11,150
People.
680
00:40:11,600 --> 00:40:12,600
Papel. Papel.
681
00:40:13,360 --> 00:40:14,360
Chamomile with lavender.
682
00:40:14,640 --> 00:40:17,880
I'll do that. I'm having a cocktail. I
don't want any tea.
683
00:40:18,320 --> 00:40:20,120
Hot water with lemon?
684
00:40:20,480 --> 00:40:21,820
No, I'm having a cocktail.
685
00:40:22,140 --> 00:40:23,600
I've had a very long day.
686
00:40:24,140 --> 00:40:26,360
I'm taking out. I'm taking. I got you.
687
00:40:30,020 --> 00:40:31,020
What's happening?
688
00:40:31,340 --> 00:40:35,420
Look at Ozzy. Okay. Break it out all
the. Oh, look at you.
689
00:40:35,640 --> 00:40:37,640
There's not a thing. Thank you so much.
690
00:40:38,220 --> 00:40:39,220
Thank you.
691
00:40:39,710 --> 00:40:40,910
How were you feeling after Vegas?
692
00:40:41,750 --> 00:40:45,350
Um, wasn't my favorite departure.
693
00:40:46,030 --> 00:40:49,630
Wait, let's end like this. No, do you
mean that? No, listen, we've been
694
00:40:49,630 --> 00:40:53,610
having... Yes, I mean that. Okay, that's
why sadly I feel... Erica,
695
00:40:53,730 --> 00:40:59,290
specifically, intentionally embarrassed
me.
696
00:40:59,530 --> 00:41:01,270
Cue elevator doors.
697
00:41:02,190 --> 00:41:05,130
Oh, Sutton.
698
00:41:09,609 --> 00:41:10,710
Now's your chance.
699
00:41:11,430 --> 00:41:13,310
You can apologize.
700
00:41:15,570 --> 00:41:16,910
What the hell?
701
00:41:18,290 --> 00:41:20,210
Okay, let me just say something. Hang
on, I'm not done.
702
00:41:20,630 --> 00:41:21,630
What are you, Dorit?
703
00:41:21,770 --> 00:41:24,930
Excuse me. I'm not done with what I'm
saying. Okay.
704
00:41:25,550 --> 00:41:27,470
Let me know when you're done because I
would like to.
705
00:41:27,830 --> 00:41:29,010
Don't talk to me like that.
706
00:41:30,090 --> 00:41:32,990
Don't. Kyle and I made a promise to one
another.
707
00:41:34,080 --> 00:41:38,860
To have each other's back. We're like
really good friends. But I need for you
708
00:41:38,860 --> 00:41:39,920
have my back more.
709
00:41:40,800 --> 00:41:42,500
We'll be better moving forward.
710
00:41:43,460 --> 00:41:46,660
I had a revelation after my trip from
Vegas.
711
00:41:46,880 --> 00:41:52,180
She's not my true friend. She's never
had my back. And she's never going to
712
00:41:52,180 --> 00:41:53,180
my back.
713
00:41:53,440 --> 00:41:54,440
Are you okay?
714
00:41:55,320 --> 00:41:56,940
I'm very okay. Okay.
715
00:41:57,390 --> 00:42:01,790
You defend your friend. I'm not. Defend
your friend. Listen to me. Defend your
716
00:42:01,790 --> 00:42:04,390
friend. Don't talk like that Sutton.
Defend your friend. You're my friend.
717
00:42:04,390 --> 00:42:07,970
do you think I'm sitting here right now?
Just because I can see, you know,
718
00:42:07,970 --> 00:42:08,970
another perspective.
719
00:42:09,050 --> 00:42:10,610
That doesn't mean I'm not your friend.
720
00:42:13,290 --> 00:42:17,050
You sometimes come in when you haven't
even heard the whole story.
721
00:42:17,310 --> 00:42:21,430
I actually am very offended when you say
that. Okay. I saw my friend in
722
00:42:21,430 --> 00:42:25,130
distress, upset. I go over there and
then you say you insert yourself. By the
723
00:42:25,130 --> 00:42:26,130
way, you.
724
00:42:26,810 --> 00:42:31,550
Rude you have a habit of losing your and
ridiculous circumstances, too
725
00:42:31,550 --> 00:42:38,430
Name that what name well what you did
726
00:42:38,430 --> 00:42:42,890
was we didn't name them not having a
will be quiet so I know he's hot Jesus
727
00:42:42,890 --> 00:42:48,810
Next mom
728
00:42:48,810 --> 00:42:55,810
I Name them don't know if you're okay.
Actually name them. Are you okay?
729
00:42:57,210 --> 00:42:58,149
Name them.
730
00:42:58,150 --> 00:43:01,410
Stop doing that. You're being
incredibly, incredibly rude.
731
00:43:02,450 --> 00:43:03,750
How am I being rude?
732
00:43:04,590 --> 00:43:09,370
Well, if you don't see that... I
don't... I don't understand the word
733
00:43:10,530 --> 00:43:11,710
You want me to get a dictionary?
734
00:43:12,990 --> 00:43:15,570
I'm asking you to name... Then be quiet,
and I will, please.
735
00:43:16,730 --> 00:43:19,630
When you didn't have a gift, at least at
Renna's house, and then you had to say,
736
00:43:19,670 --> 00:43:22,310
you're ugly leather pants, you lost
your... there.
737
00:43:22,690 --> 00:43:24,390
You're upset because you're jealous?
738
00:43:26,670 --> 00:43:27,710
What the hell? What?
739
00:43:28,150 --> 00:43:29,150
You're ugly.
740
00:43:29,290 --> 00:43:30,630
No, no, no, no, no, no.
741
00:43:31,730 --> 00:43:33,490
You lost your shit in Lake Tahoe.
742
00:43:33,750 --> 00:43:35,590
I was going to leave this morning.
743
00:43:36,750 --> 00:43:37,750
Seriously.
744
00:43:39,370 --> 00:43:40,370
This helps me.
745
00:43:41,990 --> 00:43:45,010
You lost your shit at the show. Are you
upset that...
746
00:43:45,240 --> 00:43:47,300
They didn't ask you to go up there when
you were a kid? No, they didn't. Are you
747
00:43:47,300 --> 00:43:50,540
kidding me? I don't understand. It had
nothing to do with that. Well, maybe a
748
00:43:50,540 --> 00:43:54,520
little something. No, it had nothing to
do with the pants. It had nothing to do
749
00:43:54,520 --> 00:43:56,700
with the pants. Okay, then you should
not be offended because you didn't go up
750
00:43:56,700 --> 00:43:57,700
there then.
751
00:43:58,240 --> 00:44:01,500
You did not seem okay in Vegas. Then you
don't seem okay now, frankly.
58109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.