Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,228 --> 00:00:21,229
Ron?
2
00:00:49,090 --> 00:00:50,216
Ron?
3
00:01:06,649 --> 00:01:07,734
Barb!
4
00:01:08,359 --> 00:01:09,986
Barb! Barb!
5
00:01:11,404 --> 00:01:13,699
-Oh, my God, are you okay?!
-Yes, everything's fine.
6
00:01:13,782 --> 00:01:15,993
Natalie, can you come talk to your father?
7
00:01:16,076 --> 00:01:17,786
Mom, this is not that big a deal.
8
00:01:17,869 --> 00:01:21,039
Oh, my God, I thought something
terrible was happening!
9
00:01:21,122 --> 00:01:22,332
Tell your dad.
10
00:01:22,415 --> 00:01:24,251
I know we have a deposit down
on the Salisbury...
11
00:01:24,334 --> 00:01:26,294
-Yes, we do.
-I said we do.
12
00:01:26,377 --> 00:01:30,298
But Tara and I found
this great new venue for the wedding.
13
00:01:30,381 --> 00:01:31,883
Erebus.
14
00:01:31,966 --> 00:01:33,969
I'm sorry.
15
00:01:34,052 --> 00:01:35,846
What the hell's happening?
What are we talking about?
16
00:01:35,929 --> 00:01:37,889
They wanna get married at a haunted barn.
17
00:01:37,972 --> 00:01:39,516
It's absolutely ridiculous.
18
00:01:39,599 --> 00:01:43,061
I mean, who changes the venue
of a wedding this last minute?
19
00:01:43,144 --> 00:01:45,939
Tara always wanted to have it at Erebus,
20
00:01:46,022 --> 00:01:47,524
but they only just had a spot open up.
21
00:01:47,607 --> 00:01:51,820
I'm sorry, Natalie, we're not getting
a wedding in a haunted house.
22
00:01:51,903 --> 00:01:54,364
Grandma's 91. She's 93.
23
00:01:54,447 --> 00:01:56,574
I can't believe you guys
are acting like this.
24
00:01:57,408 --> 00:01:58,493
It's my wedding.
25
00:01:58,576 --> 00:02:02,164
I only came here because I needed help
convincing Tara's parents.
26
00:02:02,247 --> 00:02:04,958
I didn't expect you
to have the same reaction as them.
27
00:02:05,041 --> 00:02:06,376
That's not fair, Natalie.
28
00:02:06,459 --> 00:02:08,003
We're nothing like Tara's parents.
29
00:02:08,086 --> 00:02:09,671
-We're not like 'em at all, okay?
-No. We're not saying no.
30
00:02:09,754 --> 00:02:11,131
We're just...
31
00:02:11,881 --> 00:02:12,632
you know.
32
00:02:12,715 --> 00:02:13,842
Thank you.
33
00:02:14,801 --> 00:02:16,761
Can you please talk to Tara's dad for me?
34
00:02:18,138 --> 00:02:20,182
Make him understand
that this is what we want?
35
00:02:20,265 --> 00:02:23,518
You're so good at that.
You're good at talking to people.
36
00:02:26,855 --> 00:02:30,275
I'll do anything you want, Natalie.
I love you so much.
37
00:02:30,358 --> 00:02:32,903
I'll call them today.
I'll call Terry today.
38
00:02:32,986 --> 00:02:34,154
-Thank you.
-I love you, too, Barb.
39
00:02:34,237 --> 00:02:35,739
I love you all so much, I'm just...
40
00:02:35,822 --> 00:02:38,158
-Aw.
-I was scared, I'm sorry.
41
00:02:38,241 --> 00:02:42,079
I'm just glad it's just
stupid wedding stuff I don't care about.
42
00:02:42,162 --> 00:02:43,830
Wait, honey, you have a cut on your face.
43
00:02:43,913 --> 00:02:45,832
-Are you okay?
-No.
44
00:02:45,915 --> 00:02:48,919
Fucking Douglas brought in
a mini hockey stick into work
45
00:02:49,002 --> 00:02:51,421
and was trying to balance it on his nose,
and he whacked me with it.
46
00:02:51,504 --> 00:02:53,548
-Oh, God, honey.
-I know, stupid trick.
47
00:02:53,631 --> 00:02:55,550
I was just about to go
clean it up with ice.
48
00:02:55,633 --> 00:02:56,676
Oh.
49
00:02:56,759 --> 00:02:59,387
Oh, j...
I gotta be in the shower right now.
50
00:02:59,470 --> 00:03:00,555
-Okay.
-Good. Great.
51
00:03:00,638 --> 00:03:02,182
Your father's gonna be on TV.
52
00:03:02,265 --> 00:03:04,101
Shut up, Barb. I wanted to surprise her.
53
00:03:04,184 --> 00:03:07,395
Okay, well, he's doing
an interview about the mall.
54
00:03:07,478 --> 00:03:08,855
He's gonna be a big star.
55
00:03:08,938 --> 00:03:10,190
Shut up, Barb!
56
00:03:24,454 --> 00:03:25,372
Hey, Victor.
57
00:03:25,455 --> 00:03:27,081
-Hey.
-How you doing?
58
00:03:33,630 --> 00:03:34,756
Oh!
59
00:03:44,224 --> 00:03:45,225
Ron?
60
00:03:48,895 --> 00:03:51,314
Dropped a frickin'
Hershey's Hug somewhere.
61
00:03:51,397 --> 00:03:53,358
Thing flew out and I kicked it,
62
00:03:53,441 --> 00:03:57,487
and I'm definitely gonna want
something sweet after lunch,
63
00:03:57,570 --> 00:03:59,322
'cause I'm supposed to get spaghetti.
64
00:05:00,967 --> 00:05:03,720
Mm. That's not too far away.
65
00:05:05,430 --> 00:05:07,307
-Ready, buddy?
-One second.
66
00:05:07,390 --> 00:05:08,767
You're not comin'.
67
00:05:08,850 --> 00:05:10,727
Brenda wants me to go with you
to make sure there are no hiccups.
68
00:05:10,810 --> 00:05:12,604
There's not gonna be any hiccups.
69
00:05:12,687 --> 00:05:16,399
How are you gonna help me
with any hiccups? Jamie!
70
00:05:16,482 --> 00:05:19,819
I'm right about a lot of things
that people have zero clue
71
00:05:19,902 --> 00:05:22,322
that they even know is going on.
72
00:05:22,405 --> 00:05:23,657
-Oh, okay.
-Thank you.
73
00:05:23,740 --> 00:05:25,366
Thank you.
74
00:05:44,802 --> 00:05:46,095
Let's do this. Let's do it.
75
00:05:47,930 --> 00:05:49,808
I really want Jamie to go with you.
76
00:05:49,891 --> 00:05:52,352
-You told on me?
-This is important.
77
00:05:52,435 --> 00:05:54,229
The shirtless teacher thing
made some of the parents
78
00:05:54,312 --> 00:05:55,647
in the community nervous.
79
00:05:55,730 --> 00:05:57,440
I don't want to leave
anything up to chance.
80
00:05:57,523 --> 00:05:59,567
-Like what up to chance?
-Jamie's going with you.
81
00:05:59,650 --> 00:06:01,361
Why are you even arguing about this?
82
00:06:02,653 --> 00:06:03,863
Shotgun.
83
00:06:03,946 --> 00:06:05,657
Can you drive your own car, please?
Don't ride with me.
84
00:06:05,740 --> 00:06:07,409
I have to get in a good head space
85
00:06:07,492 --> 00:06:09,661
so I can knock this out of the park.
This has gotta go good.
86
00:06:09,744 --> 00:06:11,913
-Okay, I'll follow you.
-No, don't follow me.
87
00:06:11,996 --> 00:06:14,874
Just drive your own car
at a different time than me.
88
00:06:14,957 --> 00:06:17,668
I'm not a good driver, Ron.
89
00:06:21,089 --> 00:06:23,258
-Hello?
-Hey, Terry, it's Ron.
90
00:06:23,341 --> 00:06:25,427
-Hey, Ron.
-I just wanted to give you a call,
91
00:06:25,510 --> 00:06:28,346
see if you and Nancy might wanna come over
for a little game night
92
00:06:28,429 --> 00:06:30,181
we're gonna have over
at the house this week.
93
00:06:30,264 --> 00:06:32,308
I'll talk to Nancy.
94
00:06:33,142 --> 00:06:34,852
Is your dog gonna be loose again?
95
00:06:35,603 --> 00:06:36,688
No.
96
00:06:36,771 --> 00:06:39,858
Unfortunately, the dog passed away, sadly.
97
00:06:39,941 --> 00:06:41,735
Sorry about that, Ron.
98
00:06:41,818 --> 00:06:43,987
It did jump a lot.
99
00:06:44,070 --> 00:06:46,448
Yeah, I know. I know it did, Terry.
100
00:06:46,531 --> 00:06:48,742
At any rate, I'll talk to Nancy.
101
00:06:48,825 --> 00:06:50,425
-We'll let you know.
-Talk to you soon.
102
00:07:33,035 --> 00:07:34,162
Hi, how you doing?
103
00:07:34,245 --> 00:07:35,455
-Hi, how are you?
-Good.
104
00:07:35,538 --> 00:07:37,290
Hey, I found this shirt,
105
00:07:37,373 --> 00:07:39,459
and I'm trying to find
the guy who lost it.
106
00:07:39,542 --> 00:07:41,086
Do you think he might have bought it here,
107
00:07:41,169 --> 00:07:43,463
-or you would have a record of that?
-Let me take a look.
108
00:07:43,546 --> 00:07:45,298
-Sure.
-Let me take a look.
109
00:07:49,886 --> 00:07:52,222
Oh, he definitely got this here.
110
00:07:52,305 --> 00:07:55,225
And it's definitely well-loved.
111
00:07:55,308 --> 00:07:59,354
You could see on the back, there's dirt.
112
00:07:59,437 --> 00:08:01,772
-Some kind of white dust.
-Oh, yeah.
113
00:08:02,773 --> 00:08:05,151
He got great use out of this shirt.
114
00:08:05,234 --> 00:08:09,114
Look at these buttons.
The buttons are pulling.
115
00:08:09,197 --> 00:08:11,783
-Yeah, oh, yeah.
-They're starting to strain.
116
00:08:11,866 --> 00:08:14,076
-Right.
-Look at this.
117
00:08:15,953 --> 00:08:19,290
You see? It's like a big belly,
118
00:08:19,373 --> 00:08:22,335
and someone's belly is pushing up
119
00:08:22,418 --> 00:08:24,546
into the buttons.
120
00:08:24,629 --> 00:08:26,923
He's about at his limit.
121
00:08:27,757 --> 00:08:32,762
I happen to know a guy who's at his limit.
He's one of our members.
122
00:08:33,888 --> 00:08:35,473
You have members?
123
00:08:35,556 --> 00:08:39,561
It's our membership program
we got going here.
124
00:08:39,644 --> 00:08:41,771
Members' Night is coming up.
125
00:08:43,189 --> 00:08:46,860
I'm sure you'll see him there.
All the members come.
126
00:08:46,943 --> 00:08:48,153
Great. When is that?
127
00:08:48,236 --> 00:08:50,029
You have to be a member.
128
00:08:50,112 --> 00:08:52,699
Sign up, become a member,
129
00:08:52,782 --> 00:08:55,994
and you'll get notified
about when the night is.
130
00:08:56,077 --> 00:08:57,912
-You're positive you know him?
-I'm positive.
131
00:08:57,995 --> 00:08:59,706
He's at his limit.
132
00:08:59,789 --> 00:09:01,374
Awesome. Thank you.
133
00:09:02,124 --> 00:09:05,253
-Sixty-five dollars?
-That's cheap.
134
00:09:05,336 --> 00:09:07,338
Sign up for the membership,
135
00:09:07,421 --> 00:09:09,591
you'll get the texts and the emails
136
00:09:09,674 --> 00:09:11,884
regarding Members' Night.
137
00:09:14,011 --> 00:09:15,846
Yes.
138
00:09:19,392 --> 00:09:21,852
-You definitely know.
-Mm-hmm.
139
00:09:22,562 --> 00:09:23,354
Can I have the shirt back?
140
00:09:23,437 --> 00:09:24,522
Yeah.
141
00:09:25,856 --> 00:09:27,775
-You don't know him, do you?
-Nah.
142
00:09:27,858 --> 00:09:29,819
God damn it!
143
00:09:39,245 --> 00:09:41,164
-I was so terrified!
-Sorry I'm late.
144
00:09:41,247 --> 00:09:43,040
I'm so sorry I'm late, I...
145
00:09:45,042 --> 00:09:46,711
-Ron!
-Jamie, are you okay?
146
00:09:46,794 --> 00:09:49,047
Ron, I almost got killed by an army truck.
147
00:09:49,130 --> 00:09:50,924
Oh, my God, what happened?
148
00:09:51,007 --> 00:09:53,301
You saw it, and you kept driving.
149
00:09:54,760 --> 00:09:57,722
I didn't see anything, Jamie,
I don't know what you're talking about.
150
00:10:02,184 --> 00:10:03,645
So glad she's alright.
151
00:10:03,728 --> 00:10:06,231
People are nuts out there.
Something's going on today.
152
00:10:06,314 --> 00:10:08,399
-Yeah? Jeez.
-It's been weird.
153
00:10:08,482 --> 00:10:09,943
Well, alright.
154
00:10:10,026 --> 00:10:12,403
You ready to tell me about
Canton Marketplace at Bear Run?
155
00:10:12,486 --> 00:10:15,031
-Yes, I am. Let's do this. Okay.
-Alright. Thank you.
156
00:10:21,537 --> 00:10:22,663
Okay.
157
00:10:23,831 --> 00:10:24,582
Okay.
158
00:10:24,665 --> 00:10:27,627
I'm Sarah Rounds, here with
Fisher Robay executive Ron Trosper...
159
00:10:27,710 --> 00:10:29,796
who's in charge of a brand-new
160
00:10:29,879 --> 00:10:32,673
$15 million development
right here in Canton.
161
00:11:11,879 --> 00:11:13,381
There's no seam or anything.
162
00:11:13,464 --> 00:11:14,757
This is all, like, solid plastic.
163
00:11:14,840 --> 00:11:17,302
-All this shit's solid plastic.
-Hi, Dad. Good night.
164
00:11:17,385 --> 00:11:19,428
Hey, good night, pal.
You going to bed already?
165
00:11:20,346 --> 00:11:21,389
Yep.
166
00:11:24,100 --> 00:11:25,100
I...
167
00:11:25,226 --> 00:11:27,019
I got you this little hat today.
168
00:11:27,853 --> 00:11:28,855
Oh.
169
00:11:28,938 --> 00:11:30,773
-Yeah.
-Cool.
170
00:11:31,691 --> 00:11:35,236
-This is cool, yeah.
-It's a little spy hat.
171
00:11:35,319 --> 00:11:37,989
Oh, I think I've read about these, yeah.
172
00:11:38,072 --> 00:11:40,116
-Anyway, I love you.
-Love you, too.
173
00:11:41,659 --> 00:11:42,743
Junk.
174
00:11:47,289 --> 00:11:51,419
Someone's belly
is pushing up into the buttons.
175
00:11:52,628 --> 00:11:55,423
There's dirt. Some kind of white dust.
176
00:11:55,506 --> 00:11:57,842
He got great use out of this shirt.
177
00:12:04,265 --> 00:12:06,517
Stop! Stop!
178
00:12:16,736 --> 00:12:20,406
Well, I know this seems silly,
but it's just a formality. HR stuff.
179
00:12:20,489 --> 00:12:23,368
Yeah, I know, I...
it's totally fine, I understand.
180
00:12:23,451 --> 00:12:25,203
Okay, good.
181
00:12:25,286 --> 00:12:27,664
Is there any way
that you doctored the chair
182
00:12:27,747 --> 00:12:29,540
so that it would break and allow you
183
00:12:29,623 --> 00:12:32,001
to look up Amanda's skirt
and see her underwear?
184
00:12:33,294 --> 00:12:35,296
-No!
-Great, that's what we thought.
185
00:12:35,379 --> 00:12:40,426
And you and Amanda have never had
any prior romantic involvement?
186
00:12:40,509 --> 00:12:43,888
-Any kissing or sex?
-What the hell?
187
00:12:43,971 --> 00:12:45,723
-No.
-Or blowjobs?
188
00:12:45,806 --> 00:12:47,850
-What the hell?
-Is it true,
189
00:12:47,933 --> 00:12:50,770
Ron, that you both attended
the same high school?
190
00:12:50,853 --> 00:12:54,440
I mean, yeah,
we went to the same school,
191
00:12:54,523 --> 00:12:56,192
but I didn't even know her.
192
00:12:56,275 --> 00:12:58,444
-You didn't know each other?
-No, I didn't know her much at all.
193
00:12:58,527 --> 00:13:00,029
We were in completely different crews.
194
00:13:00,112 --> 00:13:01,906
She looked completely different.
195
00:13:03,199 --> 00:13:04,826
What does it matter
that she looked different?
196
00:13:04,909 --> 00:13:07,245
She just looked different then
than she does now.
197
00:13:07,328 --> 00:13:09,163
You know, she wouldn't have
fit in with my crew.
198
00:13:09,246 --> 00:13:11,582
But she'd be okay in your crew now?
199
00:13:11,665 --> 00:13:13,835
No, she's like 50.
What are we talking about here?
200
00:13:13,918 --> 00:13:16,754
Okay, we all know this was an accident.
201
00:13:16,837 --> 00:13:19,924
But we just need to cover
all our bases before
202
00:13:20,007 --> 00:13:21,843
the outside observer comes in next week.
203
00:13:21,926 --> 00:13:24,303
Oh, my God.
Diane, is this really necessary?
204
00:13:24,386 --> 00:13:25,722
Yes, it is.
205
00:13:25,805 --> 00:13:27,432
You just need to watch this video
206
00:13:27,515 --> 00:13:29,016
and then you're outta here.
207
00:13:33,354 --> 00:13:35,064
-Peeping Toms.
-Oh, my God.
208
00:13:35,147 --> 00:13:36,524
-I'm not a Peeping Tom.
-Who's to determine
209
00:13:36,607 --> 00:13:39,819
when a look is an accidental
mistimed glance
210
00:13:39,902 --> 00:13:41,487
or a premeditated leer?
211
00:13:42,696 --> 00:13:44,615
-Sorry.
-From the innocent...
212
00:13:44,698 --> 00:13:47,243
-It's okay.
-...to the extreme.
213
00:13:49,203 --> 00:13:51,789
It's a gray area. Tough to prove.
214
00:13:51,872 --> 00:13:54,417
Even harder to discipline.
215
00:13:54,500 --> 00:13:57,503
This training video teaches
employees how to handle it.
216
00:14:31,745 --> 00:14:32,830
He was waiting for me here.
217
00:14:34,748 --> 00:14:37,084
I found your nest, you little fuckhead!
218
00:14:39,420 --> 00:14:41,463
Ugh, nasty pig!
219
00:14:43,465 --> 00:14:45,634
Jan's Cafe?
220
00:15:18,208 --> 00:15:19,710
Hi. Excuse me.
221
00:15:19,793 --> 00:15:22,672
I just had a question about
one of your customers.
222
00:15:22,755 --> 00:15:24,257
-What?
-I was wondering
223
00:15:24,340 --> 00:15:26,050
if someone had seen anybody come in here
224
00:15:26,133 --> 00:15:29,387
with this shirt on and order this dish.
225
00:15:29,470 --> 00:15:31,013
-What?
-I'm just looking to see
226
00:15:31,096 --> 00:15:33,891
if anybody noticed anybody come in
and have this dish, this rice dish.
227
00:15:33,974 --> 00:15:35,560
Hey, hey, guys.
Come on, stop throwing food.
228
00:15:35,643 --> 00:15:37,019
There are other people sitting by you.
229
00:15:37,102 --> 00:15:38,229
You don't mind. Right, sweetheart?
230
00:15:38,312 --> 00:15:41,148
I'm super sorry to bother you.
I don't wanna bother you at all.
231
00:15:41,231 --> 00:15:43,943
But you think you could notice
the pattern on this shirt?
232
00:15:45,069 --> 00:15:45,945
Damn it!
233
00:15:46,028 --> 00:15:47,988
Ricky, call security.
234
00:15:50,282 --> 00:15:51,909
I'm sorry, do you think
I could speak to somebody
235
00:15:51,992 --> 00:15:55,121
back there who might have seen someone
with this shirt on,
236
00:15:55,204 --> 00:15:56,664
ordered this rice dish?
237
00:15:56,747 --> 00:15:58,541
God damn it!
238
00:15:58,624 --> 00:16:00,293
What the hell are you talking about?
239
00:16:00,376 --> 00:16:02,378
The rice dish! If somebody had ever
come in and ordered this.
240
00:16:02,461 --> 00:16:04,547
-Oh, fuck!
-Get out!
241
00:16:04,630 --> 00:16:06,257
Get out, get out!
242
00:16:06,340 --> 00:16:08,217
Do you have security cameras
I could possibly look at?
243
00:16:08,300 --> 00:16:09,468
Get out.
244
00:16:09,551 --> 00:16:11,095
-Or a security room that I can...
-Get out!
245
00:16:11,178 --> 00:16:13,431
Please, I just need
one minute of your time.
246
00:16:13,514 --> 00:16:14,890
I'll get him out, Marla.
247
00:16:23,107 --> 00:16:23,941
-I just wanna talk to you.
-Yeah.
248
00:16:24,024 --> 00:16:25,484
-No, I just wanna talk to you.
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
249
00:16:25,567 --> 00:16:27,361
Look, I'm... no! No, please!
250
00:16:27,444 --> 00:16:29,155
-I'm not gonna fucking tell on you!
-Get the fuck in there!
251
00:16:29,238 --> 00:16:30,489
I'm not gonna tell on you.
252
00:16:30,572 --> 00:16:32,158
No, no. No, no, no, no, no!
253
00:16:32,241 --> 00:16:34,243
-No, no, no, please. Please, please.
-Are you stupid?
254
00:16:34,326 --> 00:16:36,746
-No!
-I popped you in the fuckin' head.
255
00:16:36,829 --> 00:16:38,747
What the fuck do you want now?
256
00:16:39,498 --> 00:16:41,876
I said, what the fuck do you want?
257
00:16:41,959 --> 00:16:45,880
What? "Wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa."
You don't know how to talk?
258
00:16:45,963 --> 00:16:51,302
You came to my fuckin' work.
Now, that's real fuckin' stupid.
259
00:16:51,385 --> 00:16:54,763
-You came to my work.
-Oh, shut the fuck up!
260
00:16:55,931 --> 00:16:59,894
Yeah, I did. Maybe next time,
I'm coming to your house.
261
00:16:59,977 --> 00:17:01,979
I see that wedding ring.
262
00:17:02,062 --> 00:17:06,275
What would your little wife think
seeing her husband get knocked around?
263
00:17:06,358 --> 00:17:09,111
Bet you got a nice house.
Be easy to find.
264
00:17:09,194 --> 00:17:11,822
Maybe I'll swing by tonight
after my shift.
265
00:17:11,905 --> 00:17:16,077
Wouldn't that be nice, huh?
Show your family what a nice guy I am.
266
00:17:16,160 --> 00:17:20,372
You don't fucking come to my house!
You don't come anywhere near my fucking...
267
00:17:21,165 --> 00:17:23,209
No, no, no, no, no, no, no.
What's wrong, what's wrong, what's wrong?
268
00:17:23,292 --> 00:17:26,170
No, no, no, no, no. What's wrong?
What, are you okay? No, no, no!
269
00:17:26,253 --> 00:17:27,588
Please, please, please, talk to me.
270
00:17:27,671 --> 00:17:29,465
-Talk to me, please!
-Air machine.
271
00:17:29,548 --> 00:17:31,175
-What?
-My air machine.
272
00:17:31,258 --> 00:17:32,760
-Your what?!
-My air machine.
273
00:17:32,843 --> 00:17:34,303
-Air machine!
-It's in the box.
274
00:17:34,386 --> 00:17:37,139
Oh, sh... okay. Okay, what's it look like?
275
00:17:37,222 --> 00:17:40,392
What? Oh, fucker!
276
00:17:41,852 --> 00:17:43,604
What the...
277
00:17:47,649 --> 00:17:49,318
Oh, my God!
278
00:17:49,401 --> 00:17:51,737
You're disgusting!
These are my work clothes!
279
00:17:51,820 --> 00:17:53,489
What the hell is wrong with you?
280
00:17:53,572 --> 00:17:55,950
I wanna know why the hell
you hit me in the head.
281
00:17:56,033 --> 00:17:57,243
Do you work for Tecca?
282
00:17:57,326 --> 00:17:58,661
-I never heard of them.
-Bullshit!
283
00:17:58,744 --> 00:18:01,831
Tecca, the chair company.
You said it when you hit me in the head.
284
00:18:01,914 --> 00:18:03,457
I never heard of Tecca before.
285
00:18:03,540 --> 00:18:05,543
-Then, who hired you?
-I don't know!
286
00:18:05,626 --> 00:18:07,753
-Who hired you?
-I don't fucking know!
287
00:18:09,254 --> 00:18:12,466
Okay, okay!
288
00:18:13,801 --> 00:18:15,636
Okay, okay, okay.
289
00:18:15,719 --> 00:18:18,472
Okay! Okay!
290
00:18:19,306 --> 00:18:21,142
Jesus! Look!
291
00:18:21,225 --> 00:18:23,853
Look, I got hired by some guy
I never, ever met.
292
00:18:23,936 --> 00:18:25,980
He wanted me to scare the shit outta you.
293
00:18:26,063 --> 00:18:30,192
I never even saw his face.
He paid me jack shit.
294
00:18:30,275 --> 00:18:32,152
I gotta find the guy who hired you.
295
00:18:33,278 --> 00:18:35,698
I think his company might be
doing something really bad.
296
00:18:35,781 --> 00:18:39,034
I think it's hurting people.
I think it might even be killing people.
297
00:18:39,785 --> 00:18:41,996
That's why I wanted to find you,
so I could find them,
298
00:18:42,079 --> 00:18:44,373
and I could stop them from hurting people.
299
00:18:44,456 --> 00:18:47,251
But I can't get anywhere!
300
00:18:47,334 --> 00:18:50,337
But I'm the only one.
I'm the only one out here
301
00:18:50,420 --> 00:18:52,381
who knows they're doing something.
302
00:18:52,464 --> 00:18:55,008
And I think it might be quite awful.
303
00:19:00,430 --> 00:19:02,391
I can help if you pay me.
304
00:19:08,438 --> 00:19:11,859
Here, take this one. No, actually...
305
00:19:13,569 --> 00:19:15,154
Take this one.
306
00:19:16,196 --> 00:19:17,698
And I'll call you when I find him.
307
00:19:18,574 --> 00:19:19,992
I'm Mike Santini.
308
00:19:54,318 --> 00:19:56,737
So, I said to Natalie, what do you want?
309
00:19:56,820 --> 00:19:58,656
Because I actually don't think
that Tara's really listening
310
00:19:58,739 --> 00:20:00,032
to her wants and needs.
311
00:20:00,115 --> 00:20:01,951
And then, she looked at me
and she goes, "Mom",
312
00:20:02,034 --> 00:20:03,869
"I think you just don't want it
to be in a haunted house
313
00:20:03,952 --> 00:20:05,704
because of how it looks on you."
314
00:20:05,787 --> 00:20:08,081
Do you think that's what
I care about, how I look?
315
00:20:13,629 --> 00:20:15,088
Jamie?
316
00:20:15,672 --> 00:20:18,884
I'm so sorry. I was driving too fast.
317
00:20:18,967 --> 00:20:21,803
I was just anxious about the interview.
318
00:20:22,971 --> 00:20:24,264
I...
319
00:20:25,015 --> 00:20:27,684
was thinking about asking
to be moved from your desk.
320
00:20:28,477 --> 00:20:30,729
I don't wanna think that
you did that on purpose, Ron,
321
00:20:30,812 --> 00:20:34,733
but I do think that part of you
is testing something.
322
00:20:34,816 --> 00:20:37,403
There's a darkness to you, Ron.
323
00:20:37,486 --> 00:20:39,696
No, there isn't.
324
00:20:41,156 --> 00:20:43,325
But there's also a light.
325
00:20:43,408 --> 00:20:45,452
I went to a new church this morning.
326
00:20:45,535 --> 00:20:46,871
Oh.
327
00:20:46,954 --> 00:20:48,997
I want you to come with me.
328
00:20:53,252 --> 00:20:55,713
It's... I'm so busy.
329
00:20:55,796 --> 00:20:57,005
Okay, yeah.
330
00:21:04,263 --> 00:21:06,348
-...perfect, I wanna...
-One second, I have to...
331
00:21:06,431 --> 00:21:07,431
Okay.
332
00:21:15,691 --> 00:21:17,401
-This is Ron.
-It's Mike.
333
00:21:17,484 --> 00:21:19,945
I found him. He goes by Jim X.
334
00:21:20,028 --> 00:21:21,113
I know where he's gonna be tonight.
335
00:21:21,196 --> 00:21:22,865
I have a family thing tonight
336
00:21:22,948 --> 00:21:25,659
-that I'm supposed to get to...
-We're going tonight.
337
00:21:27,077 --> 00:21:30,247
Okay. Got it. Bye.
338
00:21:33,125 --> 00:21:35,502
Ah, you shit in my ass!
339
00:21:35,585 --> 00:21:38,756
Ah! Come on, pop her cherry!
Pop her cherry!
340
00:21:38,839 --> 00:21:41,425
-Take her fuckin' head off!
-Ow, ow, ow, ow, ow!
341
00:21:41,508 --> 00:21:44,094
You're breaking my hymen,
you little fucking bitch!
342
00:21:44,177 --> 00:21:46,263
-What is this?
-That pig's got my cock in its mouth!
343
00:21:46,346 --> 00:21:47,848
You never heard these guys?
344
00:21:47,931 --> 00:21:50,726
That's the stinkiest pussy I've ever seen!
345
00:21:50,809 --> 00:21:53,062
-What is it?
-Wazey Waynes!
346
00:21:53,145 --> 00:21:55,814
-They're fucking hilarious.
-Where'd the pussy go?
347
00:21:55,897 --> 00:21:59,568
Are they prank calling someone right now?
I don't really get it.
348
00:21:59,651 --> 00:22:02,071
No, they're just talking to each other.
349
00:22:02,154 --> 00:22:03,948
Bitch, you got shit, you pussy!
350
00:22:04,031 --> 00:22:05,449
They're saying that to each other?
351
00:22:05,532 --> 00:22:08,702
No, they're not saying it to each other.
They're just saying stuff.
352
00:22:08,785 --> 00:22:11,496
Here, listen to this part,
this is hilarious.
353
00:22:13,290 --> 00:22:14,291
Fucking ass!
354
00:22:14,374 --> 00:22:15,709
My ass!
355
00:22:16,501 --> 00:22:18,045
My fucking ass!
356
00:22:21,673 --> 00:22:23,425
So, how'd you find this guy?
357
00:22:23,508 --> 00:22:26,553
This dumb-ass does
everything in the same spot,
358
00:22:26,636 --> 00:22:29,890
you know, in the parking lot
of a self-storage space.
359
00:22:29,973 --> 00:22:35,896
Well, he's gonna be there tonight,
and we are gonna get there early,
360
00:22:35,979 --> 00:22:37,731
and we're gonna ambush him.
361
00:22:38,523 --> 00:22:40,401
No, I don't wanna ambush him.
362
00:22:40,484 --> 00:22:42,444
I just wanna ask him
some questions about Tecca.
363
00:22:42,527 --> 00:22:44,071
Grab that bag on the floor.
364
00:22:44,988 --> 00:22:46,531
Come on, grab it.
365
00:22:48,742 --> 00:22:50,536
Oh, Jesus Christ, no!
366
00:22:50,619 --> 00:22:54,498
No, no, no, no, no, no.
No, I'm sorry, I just wanna talk to him.
367
00:22:54,581 --> 00:22:57,376
Ron, that is not how you deal
with this kinda guy.
368
00:22:57,459 --> 00:22:59,086
I just wanna ask him questions.
369
00:23:01,922 --> 00:23:03,966
-I just wanna meet him.
-You gotta put him
370
00:23:04,049 --> 00:23:07,803
in a position where he's gonna answer you.
371
00:23:07,886 --> 00:23:09,388
You're gonna scare the shit out of him!
372
00:23:09,471 --> 00:23:11,015
-Now, grab the gun.
-No.
373
00:23:11,098 --> 00:23:12,349
Come on, Ron.
374
00:23:12,432 --> 00:23:15,561
We're gonna give that fucking pussy
what they did to you!
375
00:23:15,644 --> 00:23:19,648
Now, grab that gun.
Come on, grab that gun.
376
00:23:21,066 --> 00:23:22,901
-No!
-Grab the gun!
377
00:23:22,984 --> 00:23:27,781
I can't, I can't, I can't!
I can't, I can't, I can't! I cannot!
378
00:23:27,864 --> 00:23:30,326
I'm not gonna do this.
I have a life.
379
00:23:30,409 --> 00:23:34,747
I have a job, I have a family.
I have Barb! Barb!
380
00:23:34,830 --> 00:23:37,374
Making love to Barb on a soft bed.
381
00:23:37,457 --> 00:23:41,795
I don't wanna do this. I'm a good man.
I'm a good man.
382
00:23:54,391 --> 00:23:55,934
Sure, sure, sure.
383
00:23:56,935 --> 00:24:00,689
That dog just really was not well-behaved.
384
00:24:00,772 --> 00:24:04,068
Oh, well, you know what, Terry?
We loved him so much.
385
00:24:04,151 --> 00:24:06,528
Yeah, of course.
If you're a stranger to it though,
386
00:24:06,611 --> 00:24:08,405
you could see how
the jumping would get old.
387
00:24:08,488 --> 00:24:09,990
Honey, do you want one of these?
388
00:24:10,073 --> 00:24:11,909
-Sure.
-Oh, hon, Yeah, no.
389
00:24:11,992 --> 00:24:12,910
Oh, don't drink that one.
390
00:24:12,993 --> 00:24:14,203
-That one's no good.
-What?
391
00:24:14,286 --> 00:24:15,871
Why won't she like this? I like this.
392
00:24:15,954 --> 00:24:17,289
-Try this one.
-Hello!
393
00:24:17,372 --> 00:24:19,958
-Oh, hey!
-Oh, hey, hey!
394
00:24:20,041 --> 00:24:21,209
-Sethy-boy, hi.
-Hey.
395
00:24:22,627 --> 00:24:24,045
-Oh!
-Alright.
396
00:24:25,464 --> 00:24:27,216
-It really does stink around here.
-These are good nuts.
397
00:24:27,299 --> 00:24:28,592
-Now, these are salt and vinegar.
-You know, it's either
398
00:24:28,675 --> 00:24:30,051
the cheese or the dog.
399
00:24:31,761 --> 00:24:34,222
We've tried it before.
We've tried it.
400
00:24:35,807 --> 00:24:37,351
Whew.
401
00:24:37,434 --> 00:24:42,647
Alright. A little whiskey on the porch.
Not so bad. Not so bad, huh?
402
00:24:44,107 --> 00:24:45,108
Whew!
403
00:24:50,113 --> 00:24:51,406
Stone's loose.
404
00:24:55,452 --> 00:24:56,828
That one looks loose, too.
405
00:24:58,079 --> 00:24:59,079
Yep.
406
00:25:09,841 --> 00:25:13,846
Terry, I feel like we should talk about
this haunted house wedding thing.
407
00:25:13,929 --> 00:25:16,056
Good. We gotta shut this down.
408
00:25:16,139 --> 00:25:18,892
You know, I thought that at first, too.
409
00:25:18,975 --> 00:25:20,269
But you know what?
410
00:25:20,352 --> 00:25:23,480
There's just so much
badness in this world.
411
00:25:25,232 --> 00:25:27,150
The fact that our daughters
found each other...
412
00:25:28,360 --> 00:25:30,904
and they make each other happy, that...
413
00:25:32,572 --> 00:25:33,823
that's a miracle.
414
00:25:35,951 --> 00:25:38,412
I know the other place was nice,
and this place,
415
00:25:38,495 --> 00:25:40,789
you'll have to explain
a few things to your buddies.
416
00:25:42,707 --> 00:25:44,251
I just keep thinking about
417
00:25:45,460 --> 00:25:46,836
holding my little girl.
418
00:25:48,213 --> 00:25:52,843
Knowing that I would
give everything I have
419
00:25:52,926 --> 00:25:56,930
for her to feel all the love
the world has to give.
420
00:25:58,056 --> 00:26:01,977
Now, I know you're a goddamn good father,
'cause you raised Tara.
421
00:26:02,060 --> 00:26:03,854
She put me through hell and back.
422
00:26:03,937 --> 00:26:07,023
She's one heck of a woman.
And I know you love her.
423
00:26:08,024 --> 00:26:09,151
With all my heart, Ron.
424
00:26:09,234 --> 00:26:12,112
So, then what the hell
are we talking about?
425
00:26:14,072 --> 00:26:15,365
Ah.
426
00:26:15,448 --> 00:26:17,034
Guess what I found.
427
00:26:17,117 --> 00:26:19,495
-We have many good things.
-Oh, games!
428
00:26:19,578 --> 00:26:20,996
We got games?
429
00:26:24,749 --> 00:26:25,749
Thank you.
430
00:26:30,922 --> 00:26:32,633
-Remember this one? Remember this?
-I do.
431
00:26:32,716 --> 00:26:34,676
I wish that it was called something else.
432
00:26:37,596 --> 00:26:39,639
Twister! We have Twister. Twister.
433
00:27:25,852 --> 00:27:26,937
Sethy, take your shoes off.
434
00:27:27,020 --> 00:27:28,605
Always good luck
when the red's on your side.
435
00:27:28,688 --> 00:27:30,982
-It's great. Look at that.
-That's good, that's good.
33037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.