Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,125 --> 00:00:27,625
Please fold away your table.
2
00:00:33,291 --> 00:00:35,583
Once again, welcome onboard.
3
00:00:51,916 --> 00:00:52,916
Are you okay?
4
00:00:53,750 --> 00:00:54,625
Yes.
5
00:01:02,833 --> 00:01:04,250
You all right?
6
00:01:07,291 --> 00:01:09,250
Hey! This guy needs help!
7
00:01:12,375 --> 00:01:15,875
Hi! You're not feeling so hot, huh?
Does your stomach hurt?
8
00:01:16,916 --> 00:01:19,750
I have coke in my stomach.
9
00:01:24,166 --> 00:01:27,333
We need some help. And some oxygen. Hurry.
10
00:01:28,333 --> 00:01:30,041
Alert the airport response team.
11
00:01:55,333 --> 00:01:57,375
- Son of a bitch, huh?
- Yeah.
12
00:01:59,000 --> 00:02:02,333
- What did the air hostess say?
- Nothing we didn't already know.
13
00:02:03,666 --> 00:02:05,499
What the hell was he doing drug-muling?
14
00:02:05,500 --> 00:02:07,665
Forensics just called.
15
00:02:07,666 --> 00:02:10,208
They don't know what it was,
but it wasn't coke.
16
00:02:10,833 --> 00:02:12,832
And several of the bags were perforated.
17
00:02:12,833 --> 00:02:15,625
- So his cover was blown?
- Seems that way.
18
00:02:17,875 --> 00:02:19,458
I need a new guy on the inside.
19
00:02:20,083 --> 00:02:20,916
ASAP.
20
00:02:21,875 --> 00:02:25,165
I just lost an agent. They killed him.
21
00:02:25,166 --> 00:02:28,208
This may not be
the right time to plant a new guy.
22
00:02:30,791 --> 00:02:33,040
Have you lost your sense of justice?
23
00:02:33,041 --> 00:02:34,666
No, of course I haven't.
24
00:02:35,333 --> 00:02:36,958
I want him stopped.
25
00:02:38,625 --> 00:02:40,500
And I don't care what it takes.
26
00:02:41,875 --> 00:02:44,375
It was your agent,
so it's your responsibility.
27
00:03:25,250 --> 00:03:30,625
THE ASSET
28
00:03:33,250 --> 00:03:35,541
POLICE
29
00:03:52,916 --> 00:03:53,999
Police!
30
00:03:54,000 --> 00:03:55,500
Get down! Police!
31
00:04:02,708 --> 00:04:05,499
Hey, get down! On the floor!
32
00:04:05,500 --> 00:04:07,040
- On the floor!
- Stop!
33
00:04:07,041 --> 00:04:08,249
I've got him!
34
00:04:08,250 --> 00:04:10,082
Easy now. Be quiet.
35
00:04:10,083 --> 00:04:11,166
Police!
36
00:04:13,666 --> 00:04:14,833
No, Nielsen. Wait!
37
00:04:19,583 --> 00:04:22,000
Nielsen! Dead!
38
00:04:22,666 --> 00:04:23,708
Drill over!
39
00:04:24,541 --> 00:04:26,208
Drill over! Come over here.
40
00:04:27,958 --> 00:04:29,666
What happened?
41
00:04:31,416 --> 00:04:32,416
Right!
42
00:04:33,375 --> 00:04:36,208
You've been here long enough
to know that wasn't good enough.
43
00:04:36,791 --> 00:04:39,207
You'll clear up after yourselves today.
Let's go.
44
00:04:39,208 --> 00:04:41,582
It was your own fault.
Come on. Let's get to it.
45
00:04:41,583 --> 00:04:43,958
Move it! Everybody has to pitch in.
46
00:04:45,125 --> 00:04:46,416
- Got it?
- Folke?
47
00:04:48,833 --> 00:04:50,125
To what do I owe the pleasure?
48
00:04:50,708 --> 00:04:52,041
Are those your new cadets?
49
00:04:52,791 --> 00:04:54,249
Yep. Third term.
50
00:04:54,250 --> 00:04:55,833
Any naturals among them?
51
00:04:57,625 --> 00:05:00,958
- Hard to say. Why?
- I need an agent.
52
00:05:01,541 --> 00:05:03,915
Don't you guys already have what you need?
53
00:05:03,916 --> 00:05:06,375
It's kind of a special investigation.
54
00:05:07,750 --> 00:05:08,583
Okay.
55
00:05:10,083 --> 00:05:12,541
- What should he be able to do?
- She has to be young.
56
00:05:13,125 --> 00:05:13,958
She?
57
00:05:16,666 --> 00:05:18,416
These are my three top candidates.
58
00:05:19,583 --> 00:05:21,832
Sanne. She's 29.
59
00:05:21,833 --> 00:05:23,208
Very disciplined.
60
00:05:23,875 --> 00:05:26,915
Both physically and mentally.
She's into martial arts.
61
00:05:26,916 --> 00:05:29,125
Then there's Sonja. She's 31.
62
00:05:30,083 --> 00:05:32,624
Very reliable. Great fitness score.
63
00:05:32,625 --> 00:05:34,374
And the last one is Lind.
64
00:05:34,375 --> 00:05:35,707
She's a different type.
65
00:05:35,708 --> 00:05:37,249
A different type?
66
00:05:37,250 --> 00:05:40,749
Younger and not
as physically strong as the other two.
67
00:05:40,750 --> 00:05:43,750
But she's mentally astute.
Very intelligent, I'd say.
68
00:05:44,375 --> 00:05:46,916
She came up hard
and has achieved everything on her own.
69
00:05:51,166 --> 00:05:52,916
- Can I hold on to her file?
- Sure.
70
00:06:25,708 --> 00:06:26,541
Hey.
71
00:06:29,958 --> 00:06:30,791
Sorry?
72
00:06:31,375 --> 00:06:32,874
I was just saying hi.
73
00:06:32,875 --> 00:06:33,832
Hey.
74
00:06:33,833 --> 00:06:36,125
- What are you doing?
- Reading.
75
00:06:37,375 --> 00:06:38,500
What are you reading?
76
00:06:39,541 --> 00:06:40,375
A book.
77
00:06:41,583 --> 00:06:42,416
Exciting.
78
00:06:44,500 --> 00:06:45,500
I'm Emil.
79
00:06:46,083 --> 00:06:47,166
Exciting.
80
00:06:50,208 --> 00:06:52,583
Would you like to go out
for a beer while we wait?
81
00:06:55,333 --> 00:06:56,999
I don't think so, but thanks.
82
00:06:57,000 --> 00:06:58,041
Why not?
83
00:06:59,416 --> 00:07:02,166
Because you just gave
your girlfriend's bra a hot wash.
84
00:07:02,750 --> 00:07:05,208
I don't want you ruining
anything else for her tonight.
85
00:07:24,166 --> 00:07:25,665
- Hi.
- Hi, Tea.
86
00:07:25,666 --> 00:07:27,374
- Hi.
- Good to see you.
87
00:07:27,375 --> 00:07:28,583
You too.
88
00:07:29,500 --> 00:07:30,875
Who wants to start?
89
00:07:34,375 --> 00:07:35,375
I'll do it.
90
00:07:37,583 --> 00:07:41,915
I'm Tea,
and I've been clean for six years.
91
00:07:41,916 --> 00:07:44,707
I'm still really happy
at the police academy.
92
00:07:44,708 --> 00:07:46,290
And...
93
00:07:46,291 --> 00:07:47,583
I do a lot of running.
94
00:07:51,208 --> 00:07:52,416
I mind my own business.
95
00:07:53,750 --> 00:07:55,625
I think I'm doing okay.
96
00:08:00,125 --> 00:08:02,416
But I'm a bit bored.
97
00:08:03,833 --> 00:08:05,583
Right now, I miss...
98
00:08:08,250 --> 00:08:10,583
partying and drinking,
99
00:08:12,250 --> 00:08:13,666
dancing and all that jazz.
100
00:08:18,208 --> 00:08:21,708
PRIOR ADDRESSES
PERSONALITY ASSESSMENT
101
00:08:36,750 --> 00:08:39,833
PERSONAL INFORMATION
102
00:09:21,083 --> 00:09:23,582
Dad. I need a blue one.
103
00:09:23,583 --> 00:09:25,625
Of course. Here you go, sweetie.
104
00:09:26,666 --> 00:09:27,915
Not that one, Dad.
105
00:09:27,916 --> 00:09:30,040
- Sorry, honey.
- Are you guys almost ready?
106
00:09:30,041 --> 00:09:31,291
- Sure.
- Yes.
107
00:09:32,041 --> 00:09:33,290
- What are you making?
- Beads.
108
00:09:33,291 --> 00:09:34,999
...on a flight to Copenhagen Airport.
109
00:09:35,000 --> 00:09:36,457
Hey, let me see that one.
110
00:09:36,458 --> 00:09:40,124
...treating it as a homicide
with several sources confirming...
111
00:09:40,125 --> 00:09:42,665
- Wow, is that for me?
- Yes.
112
00:09:42,666 --> 00:09:44,000
Thank you, honey.
113
00:09:45,000 --> 00:09:46,791
- Pop your shoes on, please?
- Sure.
114
00:09:55,916 --> 00:09:57,250
- Hi.
- Hey.
115
00:09:58,000 --> 00:09:59,500
- Everything okay?
- Yes, honey.
116
00:10:01,375 --> 00:10:02,999
We need to stop by my brother's.
117
00:10:03,000 --> 00:10:04,916
- Come on. I'm hungry.
- Sure, you rascal.
118
00:10:07,916 --> 00:10:10,333
- Are we having sushi or pizza?
- Sushi.
119
00:10:17,125 --> 00:10:18,250
What's Dad doing?
120
00:10:19,208 --> 00:10:20,458
I'm not sure, honey.
121
00:10:22,666 --> 00:10:24,208
He'll be back in a minute.
122
00:10:50,708 --> 00:10:52,207
Come on. Get across the lake.
123
00:10:52,208 --> 00:10:55,375
I'm jumping.
What the fuck is this game, Omar?
124
00:10:57,875 --> 00:10:58,958
What's up?
125
00:11:02,500 --> 00:11:04,124
You two, get out.
126
00:11:04,125 --> 00:11:05,040
What?
127
00:11:05,041 --> 00:11:06,749
I said, "Get out."
128
00:11:06,750 --> 00:11:08,291
Just chill, man.
129
00:11:09,208 --> 00:11:10,583
Fucking psychopath.
130
00:11:11,541 --> 00:11:12,750
Come on. Let's split.
131
00:11:16,791 --> 00:11:17,874
Did we do it?
132
00:11:17,875 --> 00:11:21,082
- What?
- Bambi, don't play fucking dumb with me.
133
00:11:21,083 --> 00:11:23,540
The plane. Tell me that wasn't us.
134
00:11:23,541 --> 00:11:25,250
You said he was a snitch.
135
00:11:26,083 --> 00:11:27,707
Miran, what do you want me to do?
136
00:11:27,708 --> 00:11:30,540
Use your fucking brain, dude.
And be discreet!
137
00:11:30,541 --> 00:11:33,540
- It's all over the news.
- We made it look like an accident.
138
00:11:33,541 --> 00:11:37,374
Accident? Why are you talking?
Why are you opening your mouth?
139
00:11:37,375 --> 00:11:38,791
- Miran!
- Why?
140
00:11:40,291 --> 00:11:42,541
Shut your fucking mouth!
141
00:11:45,583 --> 00:11:49,332
It's your fault
I have to put everything on hold now,
142
00:11:49,333 --> 00:11:51,499
because the cops
are all up my fucking ass.
143
00:11:51,500 --> 00:11:52,666
Do you understand?
144
00:11:54,750 --> 00:11:56,041
Whose idea was it?
145
00:11:57,791 --> 00:12:02,166
Bambi, look at me when I'm talking to you.
Whose idea was it? Yours?
146
00:12:07,333 --> 00:12:09,208
You're lucky you're my younger brother.
147
00:12:10,750 --> 00:12:12,333
I don't want to see you again.
148
00:12:14,291 --> 00:12:15,625
Turn off that shit, man.
149
00:12:17,416 --> 00:12:19,250
Be ashamed of the state of this place.
150
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
Tea Lind. From the police academy.
151
00:12:38,958 --> 00:12:40,541
Her background is perfect.
152
00:12:41,333 --> 00:12:42,583
Her attitude's great.
153
00:12:43,166 --> 00:12:45,457
- She'll be a good fit.
- As an agent?
154
00:12:45,458 --> 00:12:47,375
She's resourceful and bright.
155
00:12:48,125 --> 00:12:50,041
We can't always guarantee stuff.
156
00:12:51,166 --> 00:12:52,540
Are you sure she's right?
157
00:12:52,541 --> 00:12:54,666
If we need to act fast,
she's the right one.
158
00:12:55,250 --> 00:12:57,874
Her past is a bit checkered,
but that may be an advantage.
159
00:12:57,875 --> 00:12:58,791
How so?
160
00:13:00,208 --> 00:13:02,165
Her mom is an alcoholic.
161
00:13:02,166 --> 00:13:04,707
Some dubious relationships
when she was younger.
162
00:13:04,708 --> 00:13:05,875
Her record is clean,
163
00:13:06,791 --> 00:13:09,708
but she dated a pusher as a teenager.
164
00:13:10,375 --> 00:13:12,790
He gave her drugs and gifts with one hand,
165
00:13:12,791 --> 00:13:14,915
and he beat her with the other.
166
00:13:14,916 --> 00:13:16,749
She's turned her life around.
167
00:13:16,750 --> 00:13:20,250
She's determined to become a cop
and fight the life she came from.
168
00:13:21,250 --> 00:13:23,790
So, none of our own agents are suitable,
169
00:13:23,791 --> 00:13:26,957
but you'll bet it all
on a young, untrained, female cadet?
170
00:13:26,958 --> 00:13:30,708
None of our experienced agents
match the profile, but she does.
171
00:13:31,458 --> 00:13:33,707
She's young and not easily impressed.
172
00:13:33,708 --> 00:13:35,458
And she knows the environment.
173
00:13:36,833 --> 00:13:38,291
What more do you want?
174
00:13:39,500 --> 00:13:40,708
When can I meet her?
175
00:13:41,708 --> 00:13:43,708
Right, swap over!
176
00:13:44,666 --> 00:13:46,290
Jensen, come over here, please.
177
00:13:46,291 --> 00:13:47,333
Lind.
178
00:13:49,708 --> 00:13:50,958
Take a seat, please.
179
00:13:59,625 --> 00:14:00,833
What's up?
180
00:14:01,708 --> 00:14:04,208
The legal department contacted me.
181
00:14:06,000 --> 00:14:09,083
They've decided
to revoke your security clearance.
182
00:14:11,458 --> 00:14:12,291
What do you mean?
183
00:14:14,291 --> 00:14:17,790
I mean, we check
your security clearances regularly,
184
00:14:17,791 --> 00:14:21,291
and something came up
which was previously overlooked.
185
00:14:22,250 --> 00:14:23,208
Something?
186
00:14:24,166 --> 00:14:26,416
I can't give you any specifics.
187
00:14:28,000 --> 00:14:29,625
I've never hidden anything.
188
00:14:30,791 --> 00:14:31,916
But...
189
00:14:32,708 --> 00:14:34,624
- Listen...
- You know my background.
190
00:14:34,625 --> 00:14:37,791
Yes. I know, Tea.
And I'm really sorry about this.
191
00:14:39,125 --> 00:14:41,125
I'd like to help you move on from here.
192
00:14:43,458 --> 00:14:45,791
Move on? What the hell do you mean?
193
00:15:33,541 --> 00:15:34,375
Hello?
194
00:15:37,541 --> 00:15:38,666
Yes, speaking.
195
00:15:43,125 --> 00:15:44,125
Is she okay?
196
00:15:46,625 --> 00:15:50,375
Of course. Thanks for calling.
I... I'll try to stop by later.
197
00:15:52,541 --> 00:15:53,375
Thank you.
198
00:16:05,083 --> 00:16:05,916
Hello?
199
00:16:12,166 --> 00:16:13,000
Hi, Mom.
200
00:16:15,041 --> 00:16:15,916
Hi.
201
00:16:18,291 --> 00:16:21,458
- What are you doing here?
- Your neighbor said you had a fall.
202
00:16:22,208 --> 00:16:23,416
She's such a busybody.
203
00:16:27,083 --> 00:16:29,040
- Do you want me to take a look?
- No need.
204
00:16:29,041 --> 00:16:30,958
I'm here now, so let me take a look.
205
00:16:39,125 --> 00:16:39,958
Does it hurt?
206
00:16:41,500 --> 00:16:42,416
It's fine.
207
00:16:47,916 --> 00:16:50,457
- What's up with you?
- Nothing's up.
208
00:16:50,458 --> 00:16:52,958
I know that face. What happened?
209
00:16:54,208 --> 00:16:55,708
Nothing's happened, Mom.
210
00:16:56,708 --> 00:16:57,750
Why are you lying?
211
00:17:01,583 --> 00:17:03,000
Tell me. What is it?
212
00:17:04,666 --> 00:17:07,750
- Hello?
- I was kicked out of the academy.
213
00:17:08,583 --> 00:17:09,500
Why?
214
00:17:10,500 --> 00:17:12,500
- What did you do?
- Nothing.
215
00:17:13,541 --> 00:17:16,000
- They don't think I'm eligible.
- I told you so.
216
00:17:19,666 --> 00:17:22,957
- You can get a job at the supermarket.
- Can we just drop it, Mom?
217
00:17:22,958 --> 00:17:24,666
Isn't that good enough for you?
218
00:17:27,333 --> 00:17:29,250
You think you're better
than the rest of us.
219
00:17:30,833 --> 00:17:32,041
But you're not.
220
00:17:33,416 --> 00:17:34,375
See you.
221
00:17:35,000 --> 00:17:36,458
Pass me the remote.
222
00:17:45,416 --> 00:17:46,500
Here you go.
223
00:18:01,833 --> 00:18:03,583
- Tea Lind?
- Yes?
224
00:18:05,875 --> 00:18:07,666
I also need the key to your locker.
225
00:18:12,958 --> 00:18:16,083
And please read and sign this one.
226
00:18:40,625 --> 00:18:42,208
Why are they kicking you out?
227
00:18:43,541 --> 00:18:44,875
You'll have to ask them.
228
00:18:52,083 --> 00:18:53,375
Where are you from?
229
00:18:54,791 --> 00:18:57,000
- Why do you ask?
- Why won't you answer?
230
00:18:58,958 --> 00:18:59,958
Who the hell are you?
231
00:19:00,958 --> 00:19:03,000
Someone you shouldn't speak to like that.
232
00:19:08,541 --> 00:19:09,416
Aalborg.
233
00:19:10,708 --> 00:19:11,666
Where else?
234
00:19:13,583 --> 00:19:15,250
Just around.
235
00:19:17,916 --> 00:19:19,000
And why is that?
236
00:19:20,291 --> 00:19:21,416
Because of my mom's job.
237
00:19:22,708 --> 00:19:23,541
Why are you lying?
238
00:19:25,166 --> 00:19:27,875
You moved around
because the CPS wanted to take you away.
239
00:19:29,708 --> 00:19:31,500
Why have you read my file?
240
00:19:32,000 --> 00:19:34,707
You might have been able
to fool the caseworkers,
241
00:19:34,708 --> 00:19:36,332
so you could stay with your mom.
242
00:19:36,333 --> 00:19:40,666
But the police are harder to fool.
243
00:19:46,083 --> 00:19:47,791
Do you know Café Rosengården?
244
00:19:49,208 --> 00:19:50,290
No.
245
00:19:50,291 --> 00:19:52,291
Meet me there in half an hour.
246
00:20:37,416 --> 00:20:39,375
Yeah, they're really nice.
247
00:20:49,000 --> 00:20:50,624
You're late.
248
00:20:50,625 --> 00:20:53,250
- I did my best.
- If you say so.
249
00:21:00,000 --> 00:21:03,416
There were two women at the bar,
when you entered. Describe them to me.
250
00:21:09,666 --> 00:21:10,583
Mid-twenties.
251
00:21:11,791 --> 00:21:12,833
Both have long hair.
252
00:21:14,625 --> 00:21:18,624
One was wearing a floral shirt,
and the other one, a brown top.
253
00:21:18,625 --> 00:21:20,208
What else can you tell me?
254
00:21:31,208 --> 00:21:33,540
- They care about their appearance.
- Don't most people?
255
00:21:33,541 --> 00:21:34,875
Not like this.
256
00:21:35,625 --> 00:21:37,166
They like to be seen.
257
00:21:38,541 --> 00:21:41,957
If you'd been shopping and had
three items in three different bags,
258
00:21:41,958 --> 00:21:45,083
you'd put it all in the same bag
so you'd only have to carry one, right?
259
00:21:45,916 --> 00:21:47,499
Because most people would.
260
00:21:47,500 --> 00:21:49,290
These two kept the bags separate,
261
00:21:49,291 --> 00:21:52,083
so that others can see
they've been shopping.
262
00:21:54,916 --> 00:21:56,333
Go over to them.
263
00:21:57,083 --> 00:21:58,666
Find out their names.
264
00:21:59,166 --> 00:22:00,500
Get their phone numbers.
265
00:22:01,833 --> 00:22:03,833
Your time's up when I've eaten my lunch.
266
00:22:21,208 --> 00:22:23,040
- Could I see the menu, please?
- Yes.
267
00:22:23,041 --> 00:22:24,333
Five, six thousand.
268
00:22:24,958 --> 00:22:27,707
- Yeah.
- They're a bit like the ones you bought.
269
00:22:27,708 --> 00:22:29,332
- Don't you remember?
- I do.
270
00:22:29,333 --> 00:22:31,208
Could I ask you what you're having?
271
00:22:32,208 --> 00:22:34,332
It's a Nicoise salad.
272
00:22:34,333 --> 00:22:35,499
It looks good.
273
00:22:35,500 --> 00:22:37,833
- I'll have what they're having.
- Thank you.
274
00:22:38,458 --> 00:22:39,290
But really nice.
275
00:22:39,291 --> 00:22:42,332
Excuse me, could I ask you something else?
276
00:22:42,333 --> 00:22:43,249
Sure. Go ahead.
277
00:22:43,250 --> 00:22:48,249
It's just because
my friend is having an opening tonight.
278
00:22:48,250 --> 00:22:49,999
- Okay.
- And...
279
00:22:50,000 --> 00:22:54,166
She'd really like a lot of people there
so I promised I'd find her some.
280
00:22:55,166 --> 00:22:56,790
Are you into art?
281
00:22:56,791 --> 00:22:58,915
It... What kind of art?
282
00:22:58,916 --> 00:23:01,582
I actually don't know.
Which is embarrassing.
283
00:23:01,583 --> 00:23:04,332
But you can just give me
your names and numbers,
284
00:23:04,333 --> 00:23:08,583
and I can put you on the list and send
you some info so you can check it out.
285
00:23:09,291 --> 00:23:11,207
- Well, it sounds exciting.
- Yeah?
286
00:23:11,208 --> 00:23:12,500
- Sure.
- Super.
287
00:23:26,000 --> 00:23:28,374
If you still want to work for the police,
288
00:23:28,375 --> 00:23:30,416
show up at this address
on Friday at 11 a.m.
289
00:23:32,250 --> 00:23:33,875
And don't be late.
290
00:23:49,958 --> 00:23:52,332
- It's going to be the best pasta.
- I'm pretty hungry.
291
00:23:52,333 --> 00:23:53,874
Done.
292
00:23:53,875 --> 00:23:55,458
It smells crazy good.
293
00:23:56,041 --> 00:23:58,124
- Do you want Red Bull or Faxe?
- Faxe.
294
00:23:58,125 --> 00:23:59,832
- Faxe?
- Yes.
295
00:23:59,833 --> 00:24:01,500
There you go.
296
00:24:04,208 --> 00:24:05,583
Would you get the door?
297
00:24:14,666 --> 00:24:16,124
Hi.
298
00:24:16,125 --> 00:24:17,916
- Who is it?
- Niko.
299
00:24:24,208 --> 00:24:25,041
Hi.
300
00:24:28,416 --> 00:24:30,708
I thought I'd just stop by.
301
00:24:32,750 --> 00:24:34,041
Cool. Hungry?
302
00:24:36,458 --> 00:24:37,957
What are we having?
303
00:24:37,958 --> 00:24:39,958
I just made some pasta.
304
00:24:41,625 --> 00:24:44,041
- Why not?
- I'll grab you a plate.
305
00:24:51,375 --> 00:24:52,958
What the fuck are you doing?
306
00:24:55,041 --> 00:24:57,291
Niko, what the fuck?
307
00:24:58,041 --> 00:24:59,540
Stop it!
308
00:24:59,541 --> 00:25:00,915
Niko!
309
00:25:00,916 --> 00:25:02,416
Don't do it, man.
310
00:25:30,875 --> 00:25:32,541
Listen to your brother now.
311
00:25:33,833 --> 00:25:35,333
We're not seeing him again.
312
00:25:49,541 --> 00:25:50,416
Fuck.
313
00:26:09,125 --> 00:26:10,000
Hi.
314
00:26:10,625 --> 00:26:11,458
Hey.
315
00:26:12,041 --> 00:26:14,833
Jensen, this is Tea.
Tea, this is Jensen, the big boss.
316
00:26:16,458 --> 00:26:17,291
Please.
317
00:26:26,708 --> 00:26:28,750
Did you hear about the guy
who died on the plane?
318
00:26:31,250 --> 00:26:32,083
Yes.
319
00:26:34,041 --> 00:26:35,875
But only on the news.
320
00:26:36,750 --> 00:26:37,833
He was one of ours.
321
00:26:39,458 --> 00:26:42,249
He'd infiltrated a criminal organization
322
00:26:42,250 --> 00:26:46,125
we'd been investigating
with NSK for a long time.
323
00:26:49,416 --> 00:26:50,833
Miran Shahrani.
324
00:26:51,375 --> 00:26:54,541
At first glance, he's an empathic
and well-organized businessman.
325
00:26:55,250 --> 00:26:58,958
But in fact he organizes most of
the coke smuggled into Scandinavia.
326
00:26:59,541 --> 00:27:02,832
He runs a string of
large and small businesses around town.
327
00:27:02,833 --> 00:27:06,416
An industrial kitchen,
a logistics firm. That kind of thing.
328
00:27:07,250 --> 00:27:09,040
Generates a lot of sham invoices
329
00:27:09,041 --> 00:27:12,415
and provides a lot of cover
for the more illegitimate activities.
330
00:27:12,416 --> 00:27:15,415
Very calculating
and very difficult to catch.
331
00:27:15,416 --> 00:27:17,375
We got close several times, but no cigar.
332
00:27:18,250 --> 00:27:21,750
Our former agent told us
he's waiting for the next big shipment.
333
00:27:22,666 --> 00:27:25,540
We were pretty sure about where and when,
334
00:27:25,541 --> 00:27:29,375
but we also know that he's too clever
to use the usual routes now.
335
00:27:34,166 --> 00:27:38,874
We need a new agent on the inside
to tell us the new plan ASAP.
336
00:27:38,875 --> 00:27:42,207
We cannot plant anyone directly
in the organization right now,
337
00:27:42,208 --> 00:27:44,583
so we've had to take alternative measures.
338
00:27:50,583 --> 00:27:51,416
Ashley.
339
00:27:52,416 --> 00:27:53,416
Miran's girlfriend.
340
00:27:54,875 --> 00:27:57,541
We don't know how much she knows
or how involved she may be.
341
00:27:58,208 --> 00:28:00,708
But her lifestyle's very comfortable
thanks to his money.
342
00:28:01,625 --> 00:28:03,333
So she must know something.
343
00:28:04,125 --> 00:28:08,915
Miran only allows
his innermost circle in his life.
344
00:28:08,916 --> 00:28:12,041
His brother.
And Ashley and her girlfriends.
345
00:28:14,000 --> 00:28:15,250
Which brings us to you.
346
00:28:24,500 --> 00:28:26,124
Do you want me to be her friend?
347
00:28:26,125 --> 00:28:29,082
Not just her friend.
She's got loads of those.
348
00:28:29,083 --> 00:28:31,416
You need to be the friend
she always dreamt of.
349
00:28:32,791 --> 00:28:34,666
The woman she aspires to be.
350
00:28:35,458 --> 00:28:36,750
Someone she can look up to.
351
00:28:40,916 --> 00:28:44,250
- Why would she look up to me?
- Because we'll give you the right legend.
352
00:28:46,750 --> 00:28:47,624
Legend?
353
00:28:47,625 --> 00:28:49,541
Your fake identity.
354
00:28:58,541 --> 00:29:02,250
Ashley wanted to be a goldsmith,
but dropped out when she got pregnant.
355
00:29:03,416 --> 00:29:06,707
She'd love to have a friend
who's in that field.
356
00:29:06,708 --> 00:29:09,041
- So I'm a goldsmith?
- Jeweler.
357
00:29:09,958 --> 00:29:12,791
Which is not as technical
and easier to fake.
358
00:29:13,666 --> 00:29:17,375
PET has temporarily taken over
a jeweler's with you as the owner.
359
00:29:18,041 --> 00:29:23,041
It's a fashionable shop
with all visits by appointment only.
360
00:29:24,458 --> 00:29:28,915
Born in Aalborg. Alcoholic mom,
violent stepdad. But that's me.
361
00:29:28,916 --> 00:29:31,040
Your background, childhood, etc., yeah.
362
00:29:31,041 --> 00:29:33,332
Using as much as you can
from your own life is best.
363
00:29:33,333 --> 00:29:36,208
The main thing is
you're familiar with the environment.
364
00:29:38,416 --> 00:29:39,874
And what's in it for me?
365
00:29:39,875 --> 00:29:43,041
We might get someone
to revisit your security clearance.
366
00:29:45,291 --> 00:29:46,625
What does that mean?
367
00:29:52,541 --> 00:29:57,208
If all goes well, who am I to say
you couldn't get a job with us?
368
00:29:57,791 --> 00:29:58,708
With PET.
369
00:30:29,875 --> 00:30:31,750
We can't get money out of the country.
370
00:30:34,416 --> 00:30:35,375
Did you ask everyone?
371
00:30:38,458 --> 00:30:39,958
Of course I checked.
372
00:30:40,958 --> 00:30:44,041
- But they're all afraid after the plane.
- So what do we do?
373
00:30:46,291 --> 00:30:47,749
Just leave.
374
00:30:47,750 --> 00:30:49,250
- Are you sure?
- I'm sure.
375
00:30:53,416 --> 00:30:56,791
- Miran, I did talk to...
- Niko, just let me fucking think!
376
00:31:06,625 --> 00:31:07,666
I talked to Erik.
377
00:31:09,708 --> 00:31:14,333
- He's very keen to get his product.
- Niko, Erik needs to take a chill pill.
378
00:31:14,958 --> 00:31:16,375
That's what I said.
379
00:31:18,208 --> 00:31:20,333
But I don't think
he's going to chill much longer.
380
00:31:33,083 --> 00:31:35,791
I need to be able
to impress her as her friend.
381
00:31:36,375 --> 00:31:37,208
And I...
382
00:31:38,750 --> 00:31:40,708
I don't think a jewelry store's enough.
383
00:31:43,125 --> 00:31:44,541
She's not that type.
384
00:31:46,625 --> 00:31:48,208
Then what type is she?
385
00:31:51,958 --> 00:31:54,208
Her jewelry is worth thousands.
386
00:31:55,250 --> 00:31:57,499
But she wears
her daughter's ugly bracelets
387
00:31:57,500 --> 00:31:59,707
to feel like a good mom.
388
00:31:59,708 --> 00:32:02,291
Then she's also telling
her daughter how to pose.
389
00:32:03,041 --> 00:32:04,541
How to smile.
390
00:32:06,666 --> 00:32:08,375
She keeps retaking the picture.
391
00:32:09,041 --> 00:32:10,333
So she can post it.
392
00:32:12,625 --> 00:32:14,208
To boost her own self-worth.
393
00:32:17,333 --> 00:32:19,083
So that's our angle.
394
00:32:21,791 --> 00:32:24,916
Get a handle on your legend.
Test it when you're ready.
395
00:32:32,750 --> 00:32:34,416
JEWELRY, TECHNOLOGY
& BUSINESS DEGREE
396
00:32:43,000 --> 00:32:44,166
DUBAI - BEHIND THE FACADE
397
00:33:17,833 --> 00:33:19,124
FIRST NAME?
398
00:33:19,125 --> 00:33:20,583
WELCOME, SARA!
399
00:33:35,000 --> 00:33:37,707
I'm going to be quite busy studying.
400
00:33:37,708 --> 00:33:43,833
So, I probably won't be able
to attend for a while.
401
00:33:49,458 --> 00:33:50,957
8:00 P.M. IS PERFECT
402
00:33:50,958 --> 00:33:53,708
LOOKING FORWARD TO SEEING YOU
403
00:34:01,250 --> 00:34:02,875
- Your water.
- Thanks.
404
00:34:12,625 --> 00:34:13,500
Sara?
405
00:34:14,916 --> 00:34:16,415
- Jacob?
- Yes.
406
00:34:16,416 --> 00:34:18,499
- Nice to meet you.
- You too.
407
00:34:18,500 --> 00:34:19,915
- Hi.
- Hi.
408
00:34:19,916 --> 00:34:22,333
I've lived in Dubai for six years.
409
00:34:23,291 --> 00:34:24,875
- Wow, Dubai.
- Yeah.
410
00:34:25,708 --> 00:34:26,791
Are you an influencer or...
411
00:34:27,625 --> 00:34:29,249
No, I'm not.
412
00:34:29,250 --> 00:34:31,291
I'm a jeweler.
413
00:34:32,375 --> 00:34:36,125
How exciting. Do you design jewelry,
or what do you do?
414
00:34:37,416 --> 00:34:38,749
No. I don't usually design it.
415
00:34:38,750 --> 00:34:42,499
There are others doing that.
It's more buying and selling.
416
00:34:42,500 --> 00:34:46,082
Purchase a gem below par
and mount it in a beautiful piece.
417
00:34:46,083 --> 00:34:49,083
Then sell it for a huge profit.
Classic business.
418
00:34:50,416 --> 00:34:52,082
Sure. Cool.
419
00:34:52,083 --> 00:34:53,665
Tea? What's up?
420
00:34:53,666 --> 00:34:55,000
I'm sorry?
421
00:34:56,000 --> 00:34:57,290
Do we know each other?
422
00:34:57,291 --> 00:35:00,125
Ahmed. I saw you at church the other day.
423
00:35:01,750 --> 00:35:03,500
I'm sorry. My name's Sara.
424
00:35:04,791 --> 00:35:06,666
You're mistaking me for someone else.
425
00:35:10,416 --> 00:35:11,500
Are you kidding me?
426
00:35:13,500 --> 00:35:14,790
You said...
427
00:35:14,791 --> 00:35:18,749
- Are you from the police academy too?
- Sorry? No, I teach high school.
428
00:35:18,750 --> 00:35:20,500
Are you a police officer?
429
00:35:21,583 --> 00:35:22,625
No.
430
00:35:23,500 --> 00:35:24,582
Why are you lying?
431
00:35:24,583 --> 00:35:27,416
- Please leave her alone.
- Stay out of it.
432
00:35:30,541 --> 00:35:31,458
I'm so sorry.
433
00:35:32,250 --> 00:35:35,500
Do you want another drink?
Could we see the menu, please?
434
00:35:38,166 --> 00:35:39,165
Can I help you?
435
00:35:39,166 --> 00:35:40,916
No, I don't think you can.
436
00:35:41,625 --> 00:35:42,541
Great.
437
00:36:03,083 --> 00:36:04,000
How did it go?
438
00:36:05,250 --> 00:36:06,208
It went all right.
439
00:36:07,791 --> 00:36:09,833
Do you think you're ready to contact her?
440
00:36:13,541 --> 00:36:14,458
I think you are.
441
00:36:27,375 --> 00:36:28,832
Buy whatever you need.
442
00:36:28,833 --> 00:36:32,165
Save the receipts, and don't screw me.
443
00:36:32,166 --> 00:36:33,124
Got it?
444
00:36:33,125 --> 00:36:34,083
Got it.
445
00:36:34,833 --> 00:36:37,333
DRIVER'S LICENSE
446
00:36:44,500 --> 00:36:45,666
You've met Yasin.
447
00:36:46,666 --> 00:36:47,874
He's our controller.
448
00:36:47,875 --> 00:36:50,374
- Hey.
- Hi.
449
00:36:50,375 --> 00:36:52,790
Other than myself,
Yasin is your primary contact.
450
00:36:52,791 --> 00:36:55,582
He's also the one
watching all the surveillance footage,
451
00:36:55,583 --> 00:36:58,083
wherever it's available to us.
452
00:37:01,250 --> 00:37:02,750
You'll both get along just fine.
453
00:37:04,333 --> 00:37:06,583
- Could you show her the apartment?
- Sure.
454
00:37:19,291 --> 00:37:21,583
He asked me
to put you through the wringer.
455
00:37:22,666 --> 00:37:24,375
You did really well.
456
00:37:25,375 --> 00:37:26,749
Thanks. You too.
457
00:37:26,750 --> 00:37:28,333
You were very convincing.
458
00:37:29,541 --> 00:37:30,750
Very annoying.
459
00:37:44,666 --> 00:37:47,332
There's food in the fridge,
and whatever you need in the wardrobe.
460
00:37:47,333 --> 00:37:49,415
If you need anything, go and buy it.
461
00:37:49,416 --> 00:37:50,750
Or let me know.
462
00:37:59,500 --> 00:38:00,625
What do you think?
463
00:38:02,958 --> 00:38:05,333
- These are not my usual surroundings.
- No?
464
00:38:16,208 --> 00:38:17,791
The agent on the plane...
465
00:38:19,875 --> 00:38:21,375
Did Miran kill him?
466
00:38:24,250 --> 00:38:25,666
Miran doesn't kill people.
467
00:38:26,916 --> 00:38:28,000
His people kill people.
468
00:38:32,750 --> 00:38:34,666
Get some sleep. Be ready for tomorrow.
469
00:38:35,250 --> 00:38:36,083
Of course.
470
00:39:02,416 --> 00:39:03,416
What's up?
471
00:39:05,166 --> 00:39:06,250
Hey, take it easy.
472
00:39:07,041 --> 00:39:08,999
Bambi, you've got to calm down.
473
00:39:09,000 --> 00:39:11,083
Don't do anything until I get there.
474
00:39:12,125 --> 00:39:13,458
I'm on my way!
475
00:39:14,375 --> 00:39:15,333
Hey.
476
00:39:17,125 --> 00:39:18,125
Honey?
477
00:39:19,208 --> 00:39:21,040
- What is it?
- I've got to go.
478
00:39:21,041 --> 00:39:22,000
Now?
479
00:39:24,125 --> 00:39:26,000
- Is everything okay?
- Everything's fine.
480
00:39:27,333 --> 00:39:28,333
Okay.
481
00:39:44,833 --> 00:39:46,166
Did you hear me?
482
00:39:49,708 --> 00:39:50,791
Bambi.
483
00:39:55,083 --> 00:39:56,625
Let Niko go.
484
00:39:58,375 --> 00:39:59,833
It wasn't his decision.
485
00:40:06,000 --> 00:40:07,457
You fucked up, okay?
486
00:40:07,458 --> 00:40:09,250
You and Omar fucked up.
487
00:40:10,041 --> 00:40:11,415
Fuck you, bro!
488
00:40:11,416 --> 00:40:13,125
We just did what you told us to.
489
00:40:18,708 --> 00:40:19,958
Fuck you.
490
00:40:22,208 --> 00:40:23,125
Hey.
491
00:40:26,958 --> 00:40:29,000
Bambi. Relax.
492
00:40:30,166 --> 00:40:31,458
Breathe.
493
00:40:35,291 --> 00:40:36,583
I'm tired of your shit.
494
00:40:39,458 --> 00:40:40,291
Hey.
495
00:41:44,833 --> 00:41:46,000
She's at the salon now.
496
00:42:09,500 --> 00:42:10,708
- Hi.
- Hi.
497
00:42:11,375 --> 00:42:12,749
How can I help?
498
00:42:12,750 --> 00:42:14,082
I've an appointment.
499
00:42:14,083 --> 00:42:15,832
Okay, and the name is?
500
00:42:15,833 --> 00:42:17,333
Sara Linnemann.
501
00:42:21,958 --> 00:42:25,833
- If we're going to Italy, then...
- Yes.
502
00:42:26,958 --> 00:42:29,999
Honey, I was hoping
for like a week, just us girls.
503
00:42:30,000 --> 00:42:31,874
- We'll talk to Miran.
- I'll do it.
504
00:42:31,875 --> 00:42:33,957
Italy is his favorite country.
505
00:42:33,958 --> 00:42:36,708
Where should we stay?
On a yacht or rent a...
506
00:42:40,041 --> 00:42:41,625
- Hi, Sofia.
- Hi.
507
00:42:46,375 --> 00:42:48,291
- You want nail polish today?
- No...
508
00:42:54,833 --> 00:42:56,500
- Hi.
- Hi.
509
00:42:57,833 --> 00:42:59,375
Would you like to try one on?
510
00:43:03,375 --> 00:43:05,000
- Which one, then?
- That one.
511
00:43:06,375 --> 00:43:07,333
Go ahead.
512
00:43:17,125 --> 00:43:19,000
- Do you want me to help you?
- Yes, please.
513
00:43:25,250 --> 00:43:26,416
It suits you.
514
00:43:28,500 --> 00:43:31,249
You can play with it.
As long as you're careful.
515
00:43:31,250 --> 00:43:32,500
Okay. Thank you.
516
00:43:43,291 --> 00:43:45,416
- Let's have a look.
- Sure.
517
00:43:46,333 --> 00:43:47,457
Let me just look you up...
518
00:43:47,458 --> 00:43:49,874
- What's that?
- A bracelet.
519
00:43:49,875 --> 00:43:52,125
- Where did you get it?
- From that lady.
520
00:43:54,791 --> 00:43:57,790
Honey, you can't just take
something like that from others.
521
00:43:57,791 --> 00:43:59,749
But she said I could play with it.
522
00:43:59,750 --> 00:44:00,750
Come.
523
00:44:04,375 --> 00:44:05,541
Excuse me?
524
00:44:06,125 --> 00:44:08,707
I think my daughter
accidentally took this.
525
00:44:08,708 --> 00:44:09,707
My apologies.
526
00:44:09,708 --> 00:44:12,208
Don't worry. I told her it was okay.
527
00:44:15,708 --> 00:44:17,290
Did you let her play with it?
528
00:44:17,291 --> 00:44:19,333
She promised to be super careful.
529
00:44:20,541 --> 00:44:21,749
Didn't you?
530
00:44:21,750 --> 00:44:23,666
I did. I told you so, Mom.
531
00:44:24,333 --> 00:44:27,500
Okay, but I have the same one at home,
and I'll let you borrow that.
532
00:44:31,166 --> 00:44:32,333
Your daughter's nice.
533
00:44:33,625 --> 00:44:34,541
Thank you.
534
00:44:35,083 --> 00:44:35,916
Come on, honey.
535
00:44:37,000 --> 00:44:37,958
Let's go.
536
00:44:39,500 --> 00:44:41,582
There are only five of these in Denmark.
537
00:44:41,583 --> 00:44:42,625
I'm sorry?
538
00:44:44,333 --> 00:44:45,790
The bracelets.
539
00:44:45,791 --> 00:44:47,707
What are you insinuating?
540
00:44:47,708 --> 00:44:49,166
I'm not insinuating anything.
541
00:44:50,291 --> 00:44:53,500
You think I'm lying
and that I don't have one like it.
542
00:44:54,083 --> 00:44:56,583
- That's not what I said.
- What did you say, then?
543
00:44:57,958 --> 00:45:00,250
I'm just curious about
where you bought it.
544
00:45:02,291 --> 00:45:03,166
It was a gift.
545
00:45:06,125 --> 00:45:08,416
Tell your husband
to shop with me next time.
546
00:45:15,041 --> 00:45:18,291
- Here you go.
- Thank you. 599 kroner, please.
547
00:45:19,666 --> 00:45:21,375
- There you go.
- Thank you.
548
00:45:50,500 --> 00:45:52,874
There are only five of these in Denmark.
549
00:45:52,875 --> 00:45:53,791
I'm sorry?
550
00:45:54,666 --> 00:45:58,208
- Do I need to wear this every time?
- No. Only until we hook her.
551
00:45:59,333 --> 00:46:00,791
It's too dangerous long-term.
552
00:46:03,291 --> 00:46:05,499
You think I'm lying
and that I don't have one like it.
553
00:46:05,500 --> 00:46:07,958
- That's not what I said.
- What did you say, then?
554
00:46:12,125 --> 00:46:14,583
You can tell you're
not used to making new friends.
555
00:46:15,583 --> 00:46:18,875
- Should I just agree with her?
- No, but don't alienate her either.
556
00:46:19,833 --> 00:46:21,708
I just didn't want to be too nice.
557
00:46:22,333 --> 00:46:23,458
Well, you did great.
558
00:46:25,666 --> 00:46:28,041
You think you know
her type better than I do.
559
00:46:29,291 --> 00:46:31,124
She's not the type where you kiss her ass.
560
00:46:31,125 --> 00:46:33,750
She's used to being treated
less kindly than that.
561
00:46:34,250 --> 00:46:35,416
You'd better be right.
562
00:46:41,583 --> 00:46:43,083
Maybe it wasn't all that bad.
563
00:46:44,250 --> 00:46:46,708
She's just checked out
the Linnemann Instagram account.
564
00:46:47,833 --> 00:46:49,875
She's booked an appointment for tomorrow.
565
00:48:10,833 --> 00:48:14,458
Subtitle translation by:
Helle Kaiser-Nielsen
39629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.