All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP11.part4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,939 [Somewhere Somehow] 2 00:00:26,860 --> 00:00:28,020 Você não está com sede? 3 00:00:29,660 --> 00:00:31,260 Não quero gelado. 4 00:00:37,300 --> 00:00:38,599 Você está bem? 5 00:00:40,660 --> 00:00:42,500 Peem, você está queimando de calor. 6 00:00:42,660 --> 00:00:44,180 Vou levar você para ver o médico. 7 00:00:44,530 --> 00:00:49,020 Não, eu não quero. Vamos trabalhar, senão podemos não terminar a tempo. 8 00:00:49,460 --> 00:00:51,820 Por favor, espere por mim, Kee. Vou me vestir primeiro. 9 00:01:07,260 --> 00:01:08,060 Peem. 10 00:01:09,360 --> 00:01:11,220 Vamos ver o médico. 11 00:01:11,960 --> 00:01:14,220 Não, ficarei bem. 12 00:01:14,220 --> 00:01:15,100 Eu quero ir trabalhar. 13 00:01:16,330 --> 00:01:18,460 Como você pode ir trabalhar quando está tão doente? 14 00:01:20,460 --> 00:01:21,580 Venha aqui. 15 00:01:27,600 --> 00:01:28,979 Sente-se lentamente. 16 00:01:44,460 --> 00:01:47,330 Tome esses comprimidos antes do café da manhã, ok? 17 00:01:48,560 --> 00:01:49,780 Não, eu não quero. 18 00:01:51,260 --> 00:01:52,500 Por que você é tão teimosa? 19 00:02:34,330 --> 00:02:35,620 Boa garota. 20 00:02:38,300 --> 00:02:41,420 - Posso... - ir trabalhar agora? 21 00:02:41,420 --> 00:02:45,299 Agora é hora de descansar. 22 00:02:45,660 --> 00:02:47,220 Mas eu… 23 00:02:49,300 --> 00:02:50,700 Deite-se. 24 00:02:53,660 --> 00:02:55,299 Mas eu… 25 00:02:56,060 --> 00:02:56,860 Não seja teimosa. 26 00:02:58,800 --> 00:02:59,600 Agora, durma. 27 00:03:03,300 --> 00:03:04,500 Feche os olhos. 28 00:03:28,740 --> 00:03:30,140 Kee. 29 00:03:34,660 --> 00:03:35,560 Você está acordada? 30 00:03:37,800 --> 00:03:40,580 Acabei de desmaiar? 31 00:03:47,460 --> 00:03:52,220 Por que você está sentada aqui? Volte a dormir. 32 00:03:53,730 --> 00:03:55,019 Você está se sentindo melhor? 33 00:03:57,930 --> 00:04:01,300 Venha, me deixe verificar sua febre. 34 00:04:10,100 --> 00:04:11,900 Ainda está quente. 35 00:04:12,530 --> 00:04:15,500 Você não vai trabalhar? 36 00:04:16,540 --> 00:04:20,620 Como posso deixar você sozinha quando você está assim? 37 00:04:21,100 --> 00:04:23,780 Vá trabalhar. Senão não vamos conseguir terminar a tempo. 38 00:04:27,300 --> 00:04:29,860 Eu já disse ao Sr. Miyajima que estaria de folga hoje. 39 00:04:30,200 --> 00:04:32,940 Também falei para o Tob o que fazer em detalhes. 40 00:04:36,000 --> 00:04:39,740 O projeto é urgente e estou sendo um fardo para você assim, 41 00:04:39,980 --> 00:04:41,980 nós seremos capazes de terminar a tempo? 42 00:04:44,160 --> 00:04:51,220 Por favor, não se preocupe. O trabalho é importante, mas você também é importante para mim. 43 00:04:53,930 --> 00:04:56,500 Você deveria descansar um pouco mais. 44 00:05:21,600 --> 00:05:23,360 Sim, Tob? 45 00:05:24,800 --> 00:05:26,020 O que você disse? 46 00:05:27,600 --> 00:05:29,300 Um acidente na fábrica? 47 00:05:42,620 --> 00:05:43,620 Tob! 48 00:05:51,580 --> 00:05:52,620 Ok, pronto. 49 00:05:54,260 --> 00:05:55,659 Você está bem, Tob? 50 00:05:55,900 --> 00:05:57,099 Estou bem. 51 00:05:59,960 --> 00:06:04,979 É que... subi para verificar o sistema de tubulação da máquina. 52 00:06:05,620 --> 00:06:07,340 E cai. 53 00:06:08,400 --> 00:06:10,539 Sinto muito por causar problemas pra você. 54 00:06:10,860 --> 00:06:12,020 Foi tudo culpa minha. 55 00:06:12,660 --> 00:06:13,980 Não foi sua culpa, Tob. 56 00:06:14,340 --> 00:06:17,859 É minha culpa. Eu não devia ter tirado folga. Devia ter vindo aqui para te ajudar no trabalho. 57 00:06:21,560 --> 00:06:23,060 O que devemos fazer agora? 58 00:06:25,100 --> 00:06:28,180 Se não conseguirmos fazer isso a tempo, estaremos ferrados. 59 00:06:37,360 --> 00:06:39,620 Vá descansar um pouco, Tob. Não se preocupe com isso aqui. 60 00:06:39,620 --> 00:06:40,180 OK. 61 00:06:55,730 --> 00:06:58,020 Por que somos tão azarados? 62 00:06:58,660 --> 00:06:59,600 Eu estou doente… 63 00:07:01,160 --> 00:07:03,400 e agora o pulso do Tob está quebrado. 64 00:07:09,360 --> 00:07:14,380 Não se estresse, Peem. Em momentos como este, você precisa se recompor. 65 00:07:15,500 --> 00:07:21,900 Pense nisso como mais uma lição de trabalho. 66 00:07:23,100 --> 00:07:27,300 Um dia, você terá que se tornar presidente… 67 00:07:28,660 --> 00:07:33,340 e muitos outros problemas estarão esperando pra você consertar. 68 00:07:35,000 --> 00:07:35,800 Entendido? 69 00:07:36,930 --> 00:07:38,300 O que devo fazer agora? 70 00:07:38,960 --> 00:07:41,539 Não há nada que você possa fazer agora. 71 00:07:41,730 --> 00:07:48,140 Você só pode apoiar e animar o nosso time. 72 00:07:48,780 --> 00:07:52,619 Se você continuar estressada desse jeito, isso só vai desencorajá-los... 73 00:07:52,620 --> 00:07:55,380 e fazê-los perder a motivação, 74 00:07:56,330 --> 00:07:57,130 OK? 75 00:07:58,580 --> 00:08:03,200 Hum, vou tentar. 76 00:08:11,200 --> 00:08:12,200 Alô, Kee. 77 00:08:13,660 --> 00:08:14,780 Sim, O? 78 00:08:15,530 --> 00:08:18,130 Tenho algo urgente para te contar. 79 00:08:18,460 --> 00:08:19,979 Ouça com atenção. 80 00:08:20,460 --> 00:08:23,140 Nosso presidente está voando para o Japão. 81 00:08:24,000 --> 00:08:25,700 Ele virá aqui pessoalmente? 82 00:08:26,060 --> 00:08:28,660 Sim, ele planejou ir aí a trabalho de qualquer maneira. 83 00:08:29,420 --> 00:08:31,740 Ele apenas adicionou outro tópico para a reunião. 84 00:08:31,740 --> 00:08:34,260 É sobre o acidente e o engenheiro de produção. 85 00:08:34,260 --> 00:08:35,900 Sobre a questão da segurança. 86 00:08:36,140 --> 00:08:39,100 E você tem que reportar isso a ele. 87 00:08:40,330 --> 00:08:42,700 Certo, obrigada por me avisar. 88 00:08:46,100 --> 00:08:48,160 O papai vai vir aqui? 89 00:08:48,730 --> 00:08:50,960 Cometemos um erro. Temos que admitir. 90 00:08:51,560 --> 00:08:52,959 Então eu vou com você. 91 00:08:53,130 --> 00:08:53,930 Mas… 92 00:08:53,930 --> 00:08:55,180 Como vice-presidente. 93 00:09:17,960 --> 00:09:19,220 Por favor, senhor. 94 00:09:34,330 --> 00:09:36,700 Kiran, por que você não estava no local quando aconteceu? 95 00:09:38,100 --> 00:09:42,460 Você consegue fazer isso sozinha ao verificar o sistema em um nível tão alto? 96 00:09:43,400 --> 00:09:44,380 Então? 97 00:09:45,060 --> 00:09:46,260 Bem...eu 98 00:09:49,730 --> 00:09:51,700 A culpa foi minha, senhor. 99 00:09:52,260 --> 00:09:54,100 Eu não estava presente naquele dia. 100 00:09:54,900 --> 00:09:58,939 Eu só trabalhei pelo meu telefone e não estava lá para supervisionar o trabalho pessoalmente. 101 00:10:00,140 --> 00:10:01,420 Sinto muito mesmo. 102 00:10:02,930 --> 00:10:07,099 Mas senhor, foi um acidente. 103 00:10:07,600 --> 00:10:09,140 Isso não é desculpa. 104 00:10:10,960 --> 00:10:12,600 Você já sabe que é urgente. 105 00:10:14,330 --> 00:10:17,000 Você é uma gerente de engenharia de produção. 106 00:10:18,730 --> 00:10:19,530 Desculpe. 107 00:10:19,800 --> 00:10:21,300 Você foi imprudente apesar do trabalho ser urgente. 108 00:10:22,660 --> 00:10:26,100 Isso só nos atrasaria ainda mais. 109 00:10:26,820 --> 00:10:30,140 Se isso causar danos à nossa empresa, você pode ser responsabilizada? 110 00:10:30,140 --> 00:10:33,340 Sinceramente, estou muito decepcionado com você. 111 00:10:34,660 --> 00:10:37,579 Escreva um relatório sobre os seus erros e me entregue. 112 00:10:37,860 --> 00:10:39,860 Vou suspendê-la por uma semana. 113 00:10:41,930 --> 00:10:45,420 Senhor, este não é o momento de descobrir quem está errado. 114 00:10:46,500 --> 00:10:49,460 Você mesmo disse que não podemos perder mais tempo. 115 00:10:49,940 --> 00:10:54,060 Um bom executivo deveria ajudar seus subordinados a resolver os problemas, não é mesmo? 116 00:11:02,260 --> 00:11:03,140 Está bem. 117 00:11:05,200 --> 00:11:07,000 Desta vez vou apenas te dar um aviso. 118 00:11:07,760 --> 00:11:11,800 Mas você tem que terminar o trabalho designado dentro do prazo estipulado. 119 00:11:13,330 --> 00:11:19,340 Nossa empresa não estenderá sua estadia nesta viagem de negócios por nenhum motivo. 120 00:11:20,500 --> 00:11:24,260 Se você errar de novo, você sabe o que vai acontecer, não é? 121 00:11:24,730 --> 00:11:25,600 Mas, senhor… 122 00:11:25,800 --> 00:11:26,599 Sim. 123 00:11:27,000 --> 00:11:28,860 Vou concluir esse projeto conforme planejado. 124 00:11:29,360 --> 00:11:31,330 E não cometerei mais erros. 125 00:11:35,960 --> 00:11:36,760 OK. 126 00:11:38,260 --> 00:11:40,220 Vá fazer seu trabalho na fábrica. 127 00:11:40,400 --> 00:11:41,199 Sim. 128 00:11:45,660 --> 00:11:47,980 Peço desculpas mais uma vez por esse infeliz acontecimento. 129 00:12:16,300 --> 00:12:17,599 {\an8}[Próximo intervalo] Kee! Abra a porta! 130 00:12:19,960 --> 00:12:21,560 {\an8}Por que você voltou tão cedo? 9567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.