All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP10.part2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,720 [Somewhere Somehow] 2 00:00:17,080 --> 00:00:17,880 Calma aí. 3 00:00:23,480 --> 00:00:27,920 Nossa, a tensão aqui é tão forte que eu poderia cortá-la com uma faca. 4 00:00:28,600 --> 00:00:29,640 Aqui, Peem. 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,640 Obrigada, mas coma logo. 6 00:00:37,960 --> 00:00:39,120 Aqui, Kee. 7 00:00:39,760 --> 00:00:43,760 Apenas coma alguma coisa. 8 00:00:43,840 --> 00:00:45,800 Você quase não comeu nada mais cedo. 9 00:00:46,240 --> 00:00:47,200 Eu não quero isso. 10 00:00:48,760 --> 00:00:51,760 Então o que você quer? É só me dizer que eu peço para você. 11 00:00:53,360 --> 00:00:54,360 Eu quero bebida. 12 00:00:54,360 --> 00:00:54,920 O quê? 13 00:00:55,000 --> 00:00:56,200 Uma forte também. 14 00:01:03,640 --> 00:01:04,879 Ei, calma. 15 00:01:05,040 --> 00:01:08,120 Espera. Não é divertido continuar bebendo sozinha desse jeito. 16 00:01:08,800 --> 00:01:11,560 Por que não fazemos um duelo? Você e eu. 17 00:01:12,000 --> 00:01:12,600 Tan. 18 00:01:12,920 --> 00:01:14,120 Não faça isso, Kee. 19 00:01:14,800 --> 00:01:18,039 Depende do que o vencedor ganhará. 20 00:01:27,960 --> 00:01:31,119 O vencedor poderá sentar ao lado da Peem no trem. 21 00:01:32,160 --> 00:01:33,240 Você quer isso? 22 00:01:34,360 --> 00:01:36,560 Claro. Vamos lá. 23 00:01:38,480 --> 00:01:40,320 Nossa, Kee! 24 00:01:42,640 --> 00:01:43,440 Vamos começar. 25 00:01:59,720 --> 00:02:00,520 Calma aí. 26 00:02:08,039 --> 00:02:09,600 - Chega, Tan. - Kee. 27 00:02:11,320 --> 00:02:14,600 Por favor, Peem. Isso é entre mim e a Kee. 28 00:02:16,160 --> 00:02:17,120 Saúde. 29 00:02:26,760 --> 00:02:29,760 Então vá em frente. Fique bêbada o quanto quiser. 30 00:02:31,720 --> 00:02:33,000 Faça o que quiser. 31 00:02:33,160 --> 00:02:35,280 Espera, Peem. Aonde você vai? 32 00:02:36,080 --> 00:02:39,520 Vou tomar um ar lá fora. Está frustrante aqui dentro. 33 00:02:39,600 --> 00:02:41,239 Espere, espere por mim também. 34 00:02:41,240 --> 00:02:42,880 Já volto, Kee. 35 00:02:42,880 --> 00:02:43,680 Peem. 36 00:02:47,680 --> 00:02:51,560 Ei, você ainda quer fazer isso? 37 00:02:52,600 --> 00:02:54,400 Claro, vamos lá. 38 00:02:56,720 --> 00:02:57,520 Saúde! 39 00:03:06,080 --> 00:03:08,880 Peem, podemos conversar? 40 00:03:11,680 --> 00:03:13,040 É sobre a Kee? 41 00:03:15,920 --> 00:03:17,200 Hum. 42 00:03:19,600 --> 00:03:24,000 Não sei por que você e a Kee estão brigando. 43 00:03:24,920 --> 00:03:27,000 Mas posso dizer honestamente... 44 00:03:27,000 --> 00:03:30,720 que a Kee se sente muito mal com isso. 45 00:03:34,280 --> 00:03:36,120 Ela já te contou, não é? 46 00:03:37,880 --> 00:03:39,000 De forma alguma, Peem. 47 00:03:39,760 --> 00:03:45,840 É porque ela não me disse nada, é por isso que sei que ela se sente tão horrível. 48 00:03:53,880 --> 00:03:55,240 Eu me odeio. 49 00:03:57,280 --> 00:04:00,560 Odeio como fiz tudo parecer tão fácil para ela. 50 00:04:01,840 --> 00:04:07,440 Sete anos, Pock. Tive que sofrer e conviver com essas dores por sete anos. 51 00:04:08,400 --> 00:04:11,320 Com essas perguntas, nunca consegui ouvir a resposta dela. 52 00:04:14,760 --> 00:04:19,079 Então ela apenas voltou para minha vida e agiu como se nada tivesse acontecido. 53 00:04:20,240 --> 00:04:23,600 Agindo como se fôssemos próximas como antes. 54 00:04:24,120 --> 00:04:26,840 Mas, na verdade, nos encontramos há apenas 3 ou 4 dias, Pock. 55 00:04:28,120 --> 00:04:30,640 Ela nunca me explica nada. 56 00:04:32,120 --> 00:04:34,360 Você acha que isso é justo? 57 00:04:36,840 --> 00:04:40,039 Peem, por favor, acalme-se e me escute. 58 00:04:40,040 --> 00:04:46,200 Eu entendo tudo, Peem. Mas e daí se só se passaram 3 ou 4 dias? 59 00:04:46,840 --> 00:04:49,599 Você disse que sofreu por 7 anos. 60 00:04:50,240 --> 00:04:54,600 Você quer que ela sofra por mais 7 anos também? 61 00:04:55,320 --> 00:05:00,000 Escuta, Peem. Estamos falando de amor, não de uma equação. 62 00:05:00,320 --> 00:05:03,760 Nem sempre os dois lados precisam ser iguais. 63 00:05:03,760 --> 00:05:06,960 A vida é tão curta, Peem. 64 00:05:06,960 --> 00:05:14,000 Curta demais para se fazer sofrer enquanto vocês ainda se amam tanto. 65 00:05:19,800 --> 00:05:20,960 Também, 66 00:05:22,800 --> 00:05:27,120 como você sabe que a Kee não sofreu nos últimos 7 anos? 67 00:05:29,240 --> 00:05:30,800 Claro que ela não sofreu. 68 00:05:32,040 --> 00:05:36,000 Ela ainda tem a Sine. Mas eu não tenho ninguém. 69 00:05:37,000 --> 00:05:38,520 Ela me largou, Pock. 70 00:05:40,200 --> 00:05:45,680 Não, Peem. Desde aquele dia em que a Kee terminou com você, ela não namorou com ninguém. 71 00:05:46,800 --> 00:05:47,720 Merda! 72 00:05:48,800 --> 00:05:52,200 O que você quer dizer, Pock? 73 00:05:53,800 --> 00:05:54,240 Bem… 74 00:05:54,240 --> 00:05:58,240 Se ela não namorou ninguém esse tempo todo, por que ela nunca entrou em contato comigo? 75 00:05:59,560 --> 00:06:00,760 Eu não acredito em você. 76 00:06:01,520 --> 00:06:04,120 Merda, estou ferrada. 77 00:06:05,680 --> 00:06:06,720 Bem, é… 78 00:06:07,440 --> 00:06:08,400 Me diga… 79 00:06:08,400 --> 00:06:09,159 - Pock. - Hein? 80 00:06:09,240 --> 00:06:12,200 Por favor, diga. 81 00:06:12,240 --> 00:06:15,240 Certo, escute, Peem. 82 00:06:15,800 --> 00:06:19,760 É que... não devo te contar nada. 83 00:06:20,160 --> 00:06:22,680 E acho que a Kee também não te contaria nada. 84 00:06:23,040 --> 00:06:30,040 Porque se ela fizer isso, seria como jogar a culpa em alguém. É, é isso mesmo. 85 00:06:31,120 --> 00:06:33,160 Do que você está falando? Não entendi. 86 00:06:34,720 --> 00:06:36,680 Nossa, o que fazer agora? 87 00:06:37,760 --> 00:06:38,760 Por favor, diga. 88 00:06:39,320 --> 00:06:40,360 Certo, tudo bem. 89 00:06:40,360 --> 00:06:43,920 Escute, só posso te dizer isto. 90 00:06:44,200 --> 00:06:50,599 Se a sua definição de amor é suportar toda a dor só para estar com quem você ama, 91 00:06:50,840 --> 00:06:55,880 A definição de amor da Kee é deixar a pessoa que ela ama viver livremente. 92 00:06:56,520 --> 00:07:00,080 É tudo o que posso dizer. Não posso te dizer mais nada. 93 00:07:00,480 --> 00:07:04,480 Digamos que um dia você vai entender. 94 00:07:06,000 --> 00:07:10,280 Nossa, droga! É tudo o que posso dizer, Peem. 95 00:07:10,280 --> 00:07:12,640 Fiz o meu melhor. Estou indo agora. 96 00:07:12,800 --> 00:07:15,240 Pock! 97 00:07:18,680 --> 00:07:21,240 Pock, espera. Pock! 98 00:07:21,240 --> 00:07:22,440 Não me pressione, Peem! 99 00:07:22,440 --> 00:07:24,200 Pock, por favor, me conte mais! 100 00:07:26,000 --> 00:07:29,640 Vamos, Tan! Rápido! 101 00:07:29,640 --> 00:07:32,919 Claro, não vou desistir. 102 00:07:39,120 --> 00:07:40,320 Mais! 103 00:07:40,360 --> 00:07:44,440 Calma, Kee! Calma aí, amiga. 104 00:07:44,760 --> 00:07:45,880 Já chega. 105 00:07:45,880 --> 00:07:47,680 Chega, Kee. 106 00:07:47,680 --> 00:07:50,800 Nossa, vamos parar. 107 00:07:51,320 --> 00:07:52,760 Sua idiota. Pare com isso. 108 00:07:52,760 --> 00:07:54,039 Por quê? Ainda não temos o vencedor. 109 00:07:54,040 --> 00:07:55,520 Já chega, Kee. 110 00:07:55,520 --> 00:07:55,919 Para. 111 00:07:55,920 --> 00:07:57,360 Cadê seu copo? Me dá. 112 00:07:57,360 --> 00:08:01,000 Como assim? Ainda não temos o vencedor. 113 00:08:02,240 --> 00:08:03,640 Vamos para casa. 114 00:08:04,120 --> 00:08:06,400 Não, estou bem. Me traga mais. 115 00:08:06,400 --> 00:08:08,560 Nossa, chega. Vamos parar. 116 00:08:08,560 --> 00:08:10,320 Me dê seu copo. Vamos beber até cair. 117 00:08:10,320 --> 00:08:11,480 Chega. 118 00:08:11,480 --> 00:08:13,040 Eu disse vamos lá! 119 00:08:18,080 --> 00:08:19,159 A conta, por favor. 120 00:08:22,120 --> 00:08:23,800 Quem é o vencedor então? 121 00:08:23,840 --> 00:08:26,880 Vamos lá. Levante-se. 122 00:08:26,880 --> 00:08:27,719 Você consegue andar? 123 00:08:28,040 --> 00:08:29,360 Claro. Estou bem. 124 00:08:29,360 --> 00:08:30,440 Você consegue andar? 125 00:08:34,320 --> 00:08:36,760 Merda, sua patife! 126 00:08:37,039 --> 00:08:39,559 Kee! Espera aí! 127 00:08:39,559 --> 00:08:41,359 Nossa, Kee! 128 00:08:41,360 --> 00:08:43,039 Calma aí. Nossa! 129 00:08:43,039 --> 00:08:47,160 Droga, Kee. 130 00:08:47,160 --> 00:08:48,719 Nossa, como você está se sentindo? 131 00:08:48,960 --> 00:08:50,160 Caramba. 132 00:08:50,840 --> 00:08:52,680 Será que algum cachorro vai aparecer por aqui? 133 00:08:53,280 --> 00:08:54,760 O que você está procurando, Pock? 134 00:08:55,640 --> 00:08:56,960 Estou procurando cachorros. 135 00:08:57,960 --> 00:09:00,120 Hein? Você tem medo que eles te mordam? 136 00:09:00,400 --> 00:09:03,280 Não se preocupe, quase não há cães de rua aqui no Japão. 137 00:09:03,760 --> 00:09:06,080 Não é por isso. É outra coisa. 138 00:09:06,440 --> 00:09:09,600 Kee, você consegue andar? Você está bem? 139 00:09:09,920 --> 00:09:11,120 Claro? 140 00:09:12,320 --> 00:09:13,760 Kee! 141 00:09:13,920 --> 00:09:15,479 Nossa. 142 00:09:16,480 --> 00:09:20,440 Nunca pensei que a Kee pudesse ficar tão bêbada. 143 00:09:20,520 --> 00:09:22,640 Pare com isso, Tan. 144 00:09:22,880 --> 00:09:25,920 A culpa é toda sua. Por que você a desafiou a fazer isso? 145 00:09:25,920 --> 00:09:27,719 Você não consegue ver como ela está agora? 146 00:09:28,640 --> 00:09:31,920 Peem, acalme-se. Por favor, acalme-se. 147 00:09:32,560 --> 00:09:34,800 Kee, você está bem? 148 00:09:34,800 --> 00:09:37,359 Como podemos voltar então? 149 00:09:37,920 --> 00:09:40,319 Você está bem agora? Tudo bem, amiga? 150 00:09:41,640 --> 00:09:42,140 Kee 151 00:09:42,680 --> 00:09:47,040 O quê? Ah. 152 00:09:48,320 --> 00:09:50,440 Certo, apenas sente-se. 153 00:09:50,680 --> 00:09:54,359 Nossa, Kee. Você está bem? 154 00:09:57,400 --> 00:09:59,000 Você está bem, Kee? 155 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 Você está bem? 156 00:10:05,880 --> 00:10:07,240 Nossa, vamos lá. 157 00:10:07,240 --> 00:10:08,240 Cuidado. 158 00:10:08,240 --> 00:10:09,840 Calma aí. 159 00:10:09,880 --> 00:10:12,720 Sério, você acabou de estragar a festa. 160 00:10:12,840 --> 00:10:15,720 Vamos. 161 00:10:15,720 --> 00:10:17,120 Cuidado aí. 162 00:10:19,960 --> 00:10:21,560 Pock…então… 163 00:10:21,560 --> 00:10:22,079 Sim? 164 00:10:22,440 --> 00:10:24,520 Você tem certeza de que consegue lidar com ela esta noite? 165 00:10:25,040 --> 00:10:25,839 Claro. 166 00:10:26,640 --> 00:10:30,000 Ah, quer dizer, acho que não. 167 00:10:30,000 --> 00:10:34,800 De repente, sinto que posso ter diarreia novamente. 168 00:10:37,400 --> 00:10:39,240 Por que você está tossindo se está com dor de estômago? 169 00:10:40,560 --> 00:10:45,880 Ah, é só que... acho que o gás foi empurrado da minha bunda para a minha boca. 170 00:10:45,880 --> 00:10:49,920 Então, isso me faz continuar…tossindo assim. 171 00:10:50,520 --> 00:10:51,760 Nunca ouvi falar disso antes. 172 00:10:52,360 --> 00:10:58,000 Peem, vou comprar um remédio primeiro. 173 00:10:58,000 --> 00:11:00,520 Não tenho mais nada disso no meu quarto. 174 00:11:01,000 --> 00:11:01,560 OK? 175 00:11:01,560 --> 00:11:04,160 Quem vai cuidar dela então? 176 00:11:04,440 --> 00:11:08,240 Posso deixá-la com você por um tempo? 177 00:11:08,520 --> 00:11:11,240 Se eu não tomar o remédio agora, 178 00:11:11,360 --> 00:11:13,600 Acho que não conseguiria cuidar dela. 179 00:11:13,680 --> 00:11:16,400 Eu apenas vou continuar entrando e saindo do banheiro. 180 00:11:16,520 --> 00:11:18,120 Por favor, cuide dela para mim. 181 00:11:18,120 --> 00:11:19,440 - Mas eu… - Por favoooor. 182 00:11:19,440 --> 00:11:20,760 Ai, meu estômago. Não aguento mais, Peem. 183 00:11:20,760 --> 00:11:23,080 - Mas... - Por favor, cuide dela. Por favoooor. 184 00:11:24,640 --> 00:11:28,880 Escute, se você levá-la com você, 185 00:11:29,200 --> 00:11:33,680 você pode descobrir algo que eu não pude te contar antes. 186 00:11:39,640 --> 00:11:40,880 Oh, tudo bem. 187 00:11:42,760 --> 00:11:46,560 Vou te acompanhar até o hotel primeiro e depois vou comprar remédios. 188 00:11:46,960 --> 00:11:48,080 Vamos, Kee. 189 00:11:48,280 --> 00:11:52,520 Vocês, meninas, podem se cuidar, né? Vou ficar aqui um pouquinho, então. 190 00:11:53,240 --> 00:11:54,040 Hum. 191 00:11:54,360 --> 00:11:56,560 Vamos, Kee. Tome cuidado. 192 00:11:56,960 --> 00:11:57,600 Espera. 193 00:11:58,120 --> 00:11:59,120 Vá para casa em segurança. 194 00:11:59,880 --> 00:12:01,640 - Calma, Kee. - Tome cuidado. 195 00:12:01,640 --> 00:12:03,600 Nossa, Kee. 196 00:12:04,720 --> 00:12:08,880 Droga. Estou com dor de barriga, mas ainda tenho que te carregar. 197 00:12:26,080 --> 00:12:27,880 Tome cuidado. 198 00:12:27,880 --> 00:12:28,760 Espere. 199 00:12:28,760 --> 00:12:30,520 Espere, Kee. 200 00:12:30,520 --> 00:12:32,360 OK. 201 00:12:32,360 --> 00:12:33,720 Coloque seu braço em meu ombro. 202 00:12:33,720 --> 00:12:34,080 Vamos. 203 00:12:34,080 --> 00:12:36,200 Calma aí. 204 00:12:37,160 --> 00:12:38,480 Tenha cuidado, Peem. 205 00:12:38,880 --> 00:12:39,920 OK. 206 00:12:39,920 --> 00:12:41,319 Cuidado aí. Cuidado onde pisa. 207 00:12:41,320 --> 00:12:42,160 Vamos. 208 00:12:42,560 --> 00:12:43,079 Ela está tão bêbada. 209 00:12:43,080 --> 00:12:43,720 OK. 210 00:12:44,800 --> 00:12:48,839 Nossa, espera. 211 00:12:52,440 --> 00:12:54,640 Você consegue lidar com ela, Peem? 212 00:12:55,320 --> 00:12:56,120 Hum. 213 00:12:57,240 --> 00:13:01,960 A farmácia onde quero comprar remédios fica aqui perto. 214 00:13:02,640 --> 00:13:07,920 Não se preocupe, Pock. Vá cuidar das suas coisas. Vou chamar um táxi daqui. 215 00:13:09,160 --> 00:13:11,520 Certo, voltarei logo quando terminar. 216 00:13:11,920 --> 00:13:15,240 Você pode me mandar uma mensagem quando chegar? Estou meio preocupada. 217 00:13:15,760 --> 00:13:17,200 Aqui, leve isso de volta também. 218 00:13:17,200 --> 00:13:18,480 Você pode colocar isso… 219 00:13:18,480 --> 00:13:19,400 OK. 220 00:13:19,400 --> 00:13:20,680 Ok, por favor, tome cuidado. 221 00:13:20,680 --> 00:13:22,839 Kee, coloque isso em volta do meu pescoço. 222 00:13:22,840 --> 00:13:24,640 Calma aí. 223 00:13:24,640 --> 00:13:28,840 Cuidado, Kee. Vamos devagar. 224 00:13:29,120 --> 00:13:33,720 Por aqui. Só mais um pouquinho. Você consegue andar? 225 00:13:34,080 --> 00:13:38,200 Por favor, Deus, por favor, faça com que tudo corra bem. 226 00:14:01,200 --> 00:14:02,040 Desculpe. 227 00:14:02,040 --> 00:14:03,480 Ei, sou eu. 228 00:14:03,480 --> 00:14:06,480 Pock? Pensei que você já tivesse ido embora. 229 00:14:06,480 --> 00:14:08,640 Por que você voltou? 230 00:14:09,280 --> 00:14:14,000 Bem, a farmácia onde eu quero comprar o remédio fica por aqui. 231 00:14:14,000 --> 00:14:19,080 Mas ainda estou com dor de estômago, então estou procurando um lugar para descansar um pouco. 232 00:14:19,880 --> 00:14:22,280 Então me deparei com você aqui. 233 00:14:25,960 --> 00:14:29,640 Ah, você parece um gato triste. 234 00:14:30,880 --> 00:14:35,120 Ei, você quer que eu sente aqui e beba com você? 235 00:14:42,080 --> 00:14:45,200 Mas... você tem que me pagar bebidas. 236 00:14:48,600 --> 00:14:49,480 Claro. 237 00:14:50,760 --> 00:14:51,720 Certo então. 238 00:14:57,080 --> 00:14:59,520 Devagar, Pock. 239 00:15:13,920 --> 00:15:18,079 Com licença. Eu também estou embriagada como você. 240 00:15:19,520 --> 00:15:21,480 Receio que você fique bêbada primeiro. 241 00:15:22,720 --> 00:15:23,520 Claro que não. 242 00:15:25,560 --> 00:15:26,599 Jogue fora para mim. 243 00:15:28,160 --> 00:15:29,040 {\an8}[Próximo intervalo] Você está acordada? 244 00:15:29,040 --> 00:15:32,040 {\an8}Ainda está com dor de cabeça? Quer tomar um remédio? 245 00:15:36,360 --> 00:15:36,960 {\an8}Que diabos foi isso? 17171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.