Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,455 --> 00:01:12,580
(Seolsong High School Staff)
2
00:01:12,589 --> 00:01:14,945
(Episode 1)
3
00:01:19,329 --> 00:01:20,760
I want to give more.
4
00:01:20,764 --> 00:01:22,730
I hear their steak is over 150 dollars.
5
00:01:22,732 --> 00:01:24,300
I should give at least 100 dollars.
6
00:01:24,301 --> 00:01:26,100
But I can't.
7
00:01:26,103 --> 00:01:28,025
Because that's against the anti-graft law.
8
00:01:40,016 --> 00:01:42,480
Steak. Steak. Beef steak.
9
00:01:42,486 --> 00:01:44,280
- Thank you for coming. - Hello.
10
00:01:44,287 --> 00:01:46,280
- Thank you. - Hello.
11
00:01:46,289 --> 00:01:48,685
Hello, Mr. Kim.
12
00:01:48,792 --> 00:01:51,455
Congratulations!
13
00:01:52,696 --> 00:01:54,060
Hi, Ms. Son.
14
00:01:54,064 --> 00:01:56,530
I'm not sure if I gave you a wedding invitation or not.
15
00:01:56,533 --> 00:01:58,800
Oh, don't worry about it. I must come to celebrate.
16
00:01:58,802 --> 00:02:01,270
Because I'll be a permanent teacher soon,
17
00:02:01,271 --> 00:02:04,035
and I'll be working under you for a long time.
18
00:02:07,144 --> 00:02:09,140
Well, it's going to be difficult.
19
00:02:09,146 --> 00:02:12,535
We'll be hiring someone from outside.
20
00:02:13,717 --> 00:02:15,150
What do you mean?
21
00:02:15,152 --> 00:02:16,980
I even took the permanent teacher exam.
22
00:02:16,987 --> 00:02:19,420
I have no power.
23
00:02:19,422 --> 00:02:22,385
Ms. Son, I'll see you at school, okay?
24
00:02:22,993 --> 00:02:24,955
Goodness, Mr. Park.
25
00:02:25,795 --> 00:02:27,885
- Congratulations. - Thank you.
26
00:02:28,265 --> 00:02:30,055
Tolstoy said,
27
00:02:30,500 --> 00:02:34,500
"Since we do not know what to do for the future,"
28
00:02:34,504 --> 00:02:36,765
"life is wonderful."
29
00:02:36,873 --> 00:02:40,970
Will you, Kim Jae Woong, take Lee Chae Young...
30
00:02:40,977 --> 00:02:44,180
as your lawfully wedded wife?
31
00:02:44,181 --> 00:02:45,705
- Yes! - Yes!
32
00:02:51,154 --> 00:02:52,745
Yes, I will.
33
00:03:17,814 --> 00:03:19,305
I'm sorry...
34
00:03:21,151 --> 00:03:22,775
for being late.
35
00:03:34,931 --> 00:03:36,455
Chae Young.
36
00:03:36,700 --> 00:03:38,195
Lee Chae Young!
37
00:03:38,969 --> 00:03:40,995
Tolstoy was wrong.
38
00:03:41,004 --> 00:03:44,200
"Since we do not know what to do for the future..."
39
00:03:44,207 --> 00:03:45,735
Hey, stop them.
40
00:03:47,444 --> 00:03:48,965
"Life is..."
41
00:03:50,647 --> 00:03:52,205
"crud."
42
00:03:56,653 --> 00:03:58,020
Emergency.
43
00:03:58,021 --> 00:04:00,950
Gosh, you have to work now.
44
00:04:00,957 --> 00:04:02,515
Let's go with Plan B.
45
00:04:18,742 --> 00:04:20,705
Are you really going to give up on me?
46
00:04:20,844 --> 00:04:22,705
Let's be confident.
47
00:04:23,680 --> 00:04:25,610
I can't give up on our love. I won't break up with you.
48
00:04:25,615 --> 00:04:28,145
Please let's be proud before the world.
49
00:04:30,654 --> 00:04:32,615
Who are you?
50
00:04:33,223 --> 00:04:34,845
Don't come near me.
51
00:04:35,792 --> 00:04:38,020
Chae Young, I don't know him. I don't know him.
52
00:04:38,028 --> 00:04:39,655
Who the heck are you?
53
00:04:47,837 --> 00:04:50,895
Gosh! What the...
54
00:04:52,275 --> 00:04:53,835
Hurry.
55
00:05:07,857 --> 00:05:09,650
He said he'd give me the permanent position,
56
00:05:09,659 --> 00:05:12,515
and made me work overtime so many times.
57
00:05:14,297 --> 00:05:15,790
If that's how he'll treat me,
58
00:05:15,799 --> 00:05:19,155
I'll go eat all the steaks.
59
00:05:57,907 --> 00:06:00,265
What are you doing? We'll get caught.
60
00:06:01,344 --> 00:06:02,905
Hurry!
61
00:06:15,492 --> 00:06:18,655
I guess it's tasty because it's so expensive.
62
00:06:24,667 --> 00:06:26,330
He said as if there'd be a position.
63
00:06:26,336 --> 00:06:27,730
He said as if he'd give me a permanent position.
64
00:06:27,737 --> 00:06:30,525
I offered him so many gifts, that jerk!
65
00:06:31,107 --> 00:06:32,470
What?
66
00:06:32,475 --> 00:06:34,265
What's wrong with her?
67
00:06:42,419 --> 00:06:47,515
Who will wipe the tears of this contract teacher?
68
00:06:51,594 --> 00:06:53,355
(Your Request)
69
00:06:54,597 --> 00:06:56,085
Get in.
70
00:07:06,709 --> 00:07:08,465
How will you settle the balance?
71
00:07:12,348 --> 00:07:13,340
I'll pay cash.
72
00:07:13,349 --> 00:07:14,410
Excuse me.
73
00:07:14,417 --> 00:07:17,350
Our CEO is still stuck at the wedding hall.
74
00:07:17,353 --> 00:07:19,150
You need to take that into consideration.
75
00:07:19,155 --> 00:07:21,515
I did already.
76
00:07:22,926 --> 00:07:25,360
By the way, it was a sudden request,
77
00:07:25,361 --> 00:07:28,155
but you took care of it so well.
78
00:07:28,531 --> 00:07:31,025
I'll get off here.
79
00:07:33,102 --> 00:07:35,165
(Your Request)
80
00:07:40,543 --> 00:07:44,675
(Your Request)
81
00:07:52,288 --> 00:07:53,720
Mr. Kim.
82
00:07:53,723 --> 00:07:57,215
Hope you have a granddaughter that looks just like you.
83
00:08:00,530 --> 00:08:02,655
Amen.
84
00:08:06,169 --> 00:08:07,670
Guys. If you don't get married within 6 months...
85
00:08:07,670 --> 00:08:09,400
of catching a bouquet,
86
00:08:09,405 --> 00:08:12,265
you can't get married for 3 years, Bok Su.
87
00:08:12,475 --> 00:08:14,840
Don't tell me you're considering Bok Su as your husband.
88
00:08:14,844 --> 00:08:16,770
Hey, hey, hey.
89
00:08:16,779 --> 00:08:18,840
You never know.
90
00:08:18,848 --> 00:08:20,850
By the way, are you okay after getting beat up?
91
00:08:20,850 --> 00:08:23,480
Thanks for asking so fast.
92
00:08:23,486 --> 00:08:26,650
The groom's hobby is jiu-jitsu.
93
00:08:26,656 --> 00:08:28,990
All of those guys were from his jiu-jitsu club.
94
00:08:28,992 --> 00:08:30,290
Look.
95
00:08:30,293 --> 00:08:33,085
My neck has become red from a triangle chock.
96
00:08:33,429 --> 00:08:35,085
Hey!
97
00:08:39,469 --> 00:08:41,425
I'm sorry.
98
00:08:41,471 --> 00:08:43,800
Our car is so big. How did you not see it?
99
00:08:43,806 --> 00:08:45,600
- I'm sorry. - I'm sorry.
100
00:08:45,608 --> 00:08:46,870
Are they blind?
101
00:08:46,876 --> 00:08:48,565
They're from Seolsong High School.
102
00:08:49,445 --> 00:08:51,205
The uniform is still the same.
103
00:08:53,616 --> 00:08:57,105
It's normal for kids to go around without looking.
104
00:08:57,987 --> 00:08:59,615
Let's go, Bok Su.
105
00:09:02,892 --> 00:09:04,455
Bok Su.
106
00:09:06,262 --> 00:09:07,755
Bok Su?
107
00:09:09,132 --> 00:09:10,685
What's wrong?
108
00:09:25,748 --> 00:09:27,335
Kang Bok Su.
109
00:09:29,452 --> 00:09:30,945
Kang Bok Su.
110
00:09:40,730 --> 00:09:42,355
- Kang Bok Su. - Kang Bok Su.
111
00:10:28,711 --> 00:10:30,205
Hey.
112
00:10:30,847 --> 00:10:32,510
Do you think this will be okay?
113
00:10:32,515 --> 00:10:34,110
I think so. No, wait.
114
00:10:34,117 --> 00:10:35,350
Isn't it our homeroom teacher today?
115
00:10:35,351 --> 00:10:36,845
I think so.
116
00:10:37,620 --> 00:10:38,980
Let's go.
117
00:10:38,988 --> 00:10:40,615
Let's go for now.
118
00:10:52,969 --> 00:10:54,725
- Hey. - Yes?
119
00:10:55,304 --> 00:10:58,335
You're looking pretty cool today.
120
00:10:59,575 --> 00:11:02,470
It's all about the fit when you're wearing a uniform.
121
00:11:02,478 --> 00:11:03,940
F-i-t.
122
00:11:03,946 --> 00:11:05,610
I pulled in about 1cm,
123
00:11:05,615 --> 00:11:07,950
and it makes a huge difference. Look.
124
00:11:07,950 --> 00:11:09,950
I don't care. Let's go.
125
00:11:09,952 --> 00:11:11,615
I think it looks nice.
126
00:11:14,624 --> 00:11:17,115
(Park Dong Jun)
127
00:11:19,195 --> 00:11:20,220
Hey.
128
00:11:20,229 --> 00:11:21,755
No.
129
00:11:21,864 --> 00:11:23,585
No...
130
00:11:37,447 --> 00:11:39,575
Kang Bok Su!
131
00:11:39,882 --> 00:11:42,205
I love you!
132
00:11:42,852 --> 00:11:45,450
I love you too, big sister!
133
00:11:45,455 --> 00:11:47,545
Are you guys crazy?
134
00:11:47,690 --> 00:11:49,345
Hey! Close the window!
135
00:11:49,992 --> 00:11:51,220
You're mine.
136
00:11:51,227 --> 00:11:52,990
Kang Bok Su, Lee Gyeong Hyeon.
137
00:11:52,995 --> 00:11:54,990
I'm adding five more laps.
138
00:11:54,997 --> 00:11:57,695
- What? - Sir.
139
00:12:00,436 --> 00:12:05,465
(Seolsong High School)
140
00:12:09,445 --> 00:12:12,605
- It was a tough morning, right? - Yes.
141
00:12:12,949 --> 00:12:14,250
I got annoyed because of you, ma'am.
142
00:12:14,250 --> 00:12:16,850
We're only a year apart. Don't be so formal with me.
143
00:12:16,853 --> 00:12:18,975
He's a polite guy,
144
00:12:19,322 --> 00:12:20,845
ma'am.
145
00:12:23,326 --> 00:12:25,385
(English Vocabulary)
146
00:12:27,697 --> 00:12:31,125
Our class queen is pretty today too.
147
00:12:31,467 --> 00:12:34,600
No way. I prefer someone with black hair.
148
00:12:34,604 --> 00:12:37,070
Our class president Soo Jeong is super nice and pretty.
149
00:12:37,073 --> 00:12:39,800
Our homeroom teacher didn't believe I had naturally brown hair.
150
00:12:39,809 --> 00:12:41,710
Then she said,
151
00:12:41,711 --> 00:12:43,470
"You shouldn't demand students with naturally brown hair..."
152
00:12:43,479 --> 00:12:45,480
"should dye their hair. That's infringing a student's right."
153
00:12:45,481 --> 00:12:46,610
That's what she said.
154
00:12:46,616 --> 00:12:49,210
She's not your type, right?
155
00:12:49,218 --> 00:12:51,580
No. Neither are you.
156
00:12:51,587 --> 00:12:53,945
Your eyelash fell off.
157
00:12:54,991 --> 00:12:56,090
There are two.
158
00:12:56,092 --> 00:12:58,585
I did it on purpose.
159
00:13:01,097 --> 00:13:02,730
He's coming.
160
00:13:02,732 --> 00:13:06,995
5, 4, 3, 2, 1.
161
00:13:08,070 --> 00:13:10,065
Hey, hey.
162
00:13:12,642 --> 00:13:14,570
- Hello. - Hello.
163
00:13:14,577 --> 00:13:17,505
The scores from the mock test are out.
164
00:13:18,614 --> 00:13:21,350
The one with the top mark from the school...
165
00:13:21,350 --> 00:13:23,575
is our class president, Son Soo Jeong.
166
00:13:25,588 --> 00:13:27,320
What a great news.
167
00:13:27,323 --> 00:13:29,050
The one with the worst score is in our class too.
168
00:13:29,058 --> 00:13:31,260
This is a matter of privacy,
169
00:13:31,260 --> 00:13:33,455
so I won't announce it. Okay, Bok Su?
170
00:13:36,766 --> 00:13:38,860
You should study a little. What will you become?
171
00:13:38,868 --> 00:13:41,725
Gyeong Hyeon. You're 299th.
172
00:13:43,306 --> 00:13:45,340
Your score was the worst in Korean,
173
00:13:45,341 --> 00:13:48,005
and your homeroom teacher teaches Korean.
174
00:13:48,377 --> 00:13:49,935
Gosh.
175
00:13:51,347 --> 00:13:54,845
I came up with an amazing idea.
176
00:13:56,352 --> 00:13:57,380
I don't want to.
177
00:13:57,386 --> 00:13:58,980
I'll group the smart students with the not-so-smart students,
178
00:13:58,988 --> 00:14:02,120
and the smart ones will be in charge of teaching the other.
179
00:14:02,124 --> 00:14:03,960
When the smart students teach, they'll excel even more,
180
00:14:03,960 --> 00:14:06,360
while the not-so-smart students can learn from them.
181
00:14:06,362 --> 00:14:08,755
The group that brings up their scores the most...
182
00:14:08,831 --> 00:14:11,955
will be given a perfect score in practical technique assessment.
183
00:14:12,068 --> 00:14:15,365
I've put you into teams, so check.
184
00:14:16,372 --> 00:14:20,840
Gosh. The class president is grouped with Bok Su.
185
00:14:20,843 --> 00:14:22,710
Bok Su, you might end up getting into university.
186
00:14:22,712 --> 00:14:25,010
My gosh, you're with Bok Su.
187
00:14:25,014 --> 00:14:26,610
I'm so jealous.
188
00:14:26,616 --> 00:14:29,580
Sir, I want to be in Bok Su's team.
189
00:14:29,585 --> 00:14:32,250
Min Ji, your score was 298th.
190
00:14:32,255 --> 00:14:33,890
If you and Bok Su are put in the same team,
191
00:14:33,890 --> 00:14:36,620
it'd be like committing suicide together.
192
00:14:36,626 --> 00:14:39,955
This is not love.
193
00:14:41,764 --> 00:14:44,085
Okay, get ready for class.
194
00:14:47,870 --> 00:14:50,065
Let's eat.
195
00:14:56,846 --> 00:14:58,605
Let's do our best, Bok Su.
196
00:14:58,814 --> 00:15:00,340
Tell me your schedule, and I'll...
197
00:15:00,349 --> 00:15:03,110
No. No, no. I'm too busy.
198
00:15:03,119 --> 00:15:06,475
I have so many other things to do other than study. No, I can't.
199
00:15:07,356 --> 00:15:09,050
It's still part of our performance assessment. We have to do it.
200
00:15:09,058 --> 00:15:10,585
No, thank you.
201
00:15:12,061 --> 00:15:13,460
What?
202
00:15:13,462 --> 00:15:15,730
Let's try to find some time here and there.
203
00:15:15,731 --> 00:15:17,825
I need to get a perfect score in performance assessment.
204
00:15:17,967 --> 00:15:19,455
I appreciate your help.
205
00:15:21,871 --> 00:15:24,465
Hey, do you want some ramyeon?
206
00:15:27,944 --> 00:15:29,505
Bok Su.
207
00:15:29,745 --> 00:15:31,975
Bok Su. Bok Su.
208
00:15:35,718 --> 00:15:36,980
Bok Su.
209
00:15:36,986 --> 00:15:39,615
Wait. A little later. A little later.
210
00:15:41,624 --> 00:15:42,720
Bok Su.
211
00:15:42,725 --> 00:15:44,555
I'm late.
212
00:15:47,396 --> 00:15:51,255
Bok Su. Bok Su.
213
00:16:14,223 --> 00:16:16,115
Let's talk outside.
214
00:16:17,893 --> 00:16:19,320
Soo Jeong.
215
00:16:19,328 --> 00:16:21,355
Hey, hold on.
216
00:16:21,964 --> 00:16:23,685
Soo Jeong.
217
00:16:24,767 --> 00:16:28,095
How do you walk so fast?
218
00:16:28,437 --> 00:16:30,465
What do you want to talk about?
219
00:16:55,364 --> 00:16:56,930
You darn little punk...
220
00:16:56,932 --> 00:16:58,930
that's of no use in this world.
221
00:16:58,934 --> 00:17:01,200
You probably don't even know the Pythagorean theorem.
222
00:17:01,203 --> 00:17:02,600
You have no clue, do you?
223
00:17:02,605 --> 00:17:04,100
I'm the top student at the school.
224
00:17:04,106 --> 00:17:06,970
It's a waste of my time to talk to someone in 300th place.
225
00:17:06,976 --> 00:17:09,565
I could be solving five sample questions at this time.
226
00:17:10,613 --> 00:17:13,275
Why are you doing this?
227
00:17:13,682 --> 00:17:14,910
Go and do these problems.
228
00:17:14,917 --> 00:17:16,180
If you don't,
229
00:17:16,185 --> 00:17:19,175
I'll rip your pants before Mr. Park does.
230
00:17:35,071 --> 00:17:37,765
(The Secret to Korean Literature)
231
00:17:45,181 --> 00:17:48,280
Uncle Bok Su! Grandma told you to come and eat.
232
00:17:48,284 --> 00:17:50,175
I said, come and eat.
233
00:17:57,860 --> 00:18:01,360
Grandma! Mom! Uncle's acting strange!
234
00:18:01,363 --> 00:18:03,285
- He's studying. - That little...
235
00:18:09,572 --> 00:18:11,300
You darn little punk...
236
00:18:11,307 --> 00:18:13,365
that's of no use in this world.
237
00:18:16,412 --> 00:18:19,105
My gosh, what is this?
238
00:18:21,584 --> 00:18:22,610
It's an arrhythmia.
239
00:18:22,618 --> 00:18:25,650
Yes, that's right. We have a family history of arrhythmia.
240
00:18:25,654 --> 00:18:27,875
What's going on?
241
00:18:28,090 --> 00:18:30,090
- Bok Su. - What?
242
00:18:30,092 --> 00:18:32,585
- Are you sick? - What?
243
00:18:33,262 --> 00:18:35,655
Why are you suddenly acting unusual?
244
00:18:37,399 --> 00:18:39,325
Hey, Bok Su's here.
245
00:18:51,647 --> 00:18:53,605
Here. Are you happy now?
246
00:19:24,079 --> 00:19:25,440
What happened?
247
00:19:25,447 --> 00:19:28,105
What did Soo Jeong say that made you sigh like that?
248
00:19:28,684 --> 00:19:31,145
What do you mean? She didn't say anything.
249
00:19:32,154 --> 00:19:35,120
She suppressed you with nothing but her eyes?
250
00:19:35,124 --> 00:19:36,820
She's incredible.
251
00:19:36,825 --> 00:19:39,555
She even looks pretty from behind.
252
00:19:39,628 --> 00:19:41,760
I should've been the last student.
253
00:19:41,764 --> 00:19:44,895
- Why did I have to be so smart? - Hey.
254
00:19:45,868 --> 00:19:47,355
She...
255
00:19:50,406 --> 00:19:52,795
Never mind. Hey, listen.
256
00:19:53,542 --> 00:19:55,105
She...
257
00:19:55,277 --> 00:19:57,040
She's so two-faced.
258
00:19:57,046 --> 00:19:59,105
She's even really good at swearing.
259
00:20:00,950 --> 00:20:04,505
Bok Su, are you trying to keep me in check?
260
00:20:25,374 --> 00:20:26,900
The skies are fair.
261
00:20:26,909 --> 00:20:29,905
They gave Bok Su his good looks,
262
00:20:30,012 --> 00:20:31,380
but they didn't give him a good brain.
263
00:20:31,380 --> 00:20:33,275
(Quotes that help with studying)
264
00:20:34,383 --> 00:20:35,950
I mean, why did he even memorize...
265
00:20:35,951 --> 00:20:38,515
these positive quotes when he doesn't even study?
266
00:20:38,621 --> 00:20:41,845
(Isn't it a joyful experience to learn something and master it?)
267
00:20:42,291 --> 00:20:44,490
Did I or did I not tell you to bring this to me...
268
00:20:44,493 --> 00:20:46,985
before the meal so that I could have it as an appetizer?
269
00:20:47,296 --> 00:20:48,890
I'm sorry.
270
00:20:48,897 --> 00:20:50,860
You're huge, but you get scared easily.
271
00:20:50,866 --> 00:20:52,660
Hey, he's so cushiony.
272
00:20:52,668 --> 00:20:54,325
That hurts.
273
00:20:54,436 --> 00:20:56,025
Stop it.
274
00:20:56,772 --> 00:20:58,295
Hey.
275
00:20:58,374 --> 00:21:00,895
You didn't even buy me the bread I asked for.
276
00:21:00,909 --> 00:21:04,035
Your head must be up in the clouds.
277
00:21:04,246 --> 00:21:08,445
My gosh, that's enough! Stop it!
278
00:21:15,357 --> 00:21:19,355
Gosh, what kind of jerk threw away plastic in a general waste bag?
279
00:21:21,930 --> 00:21:24,585
That hurts. Stop it.
280
00:21:24,800 --> 00:21:27,395
Don't you know how to recycle waste?
281
00:22:21,056 --> 00:22:24,085
Well, let me be honest here.
282
00:22:25,594 --> 00:22:27,385
I'm actually an advocate of non-violence.
283
00:22:27,396 --> 00:22:28,890
Abraham Lincoln once said this.
284
00:22:28,897 --> 00:22:32,095
You know who he is, right? He's the Indian guy.
285
00:22:32,868 --> 00:22:37,025
"Weak people are not capable of forgiving others."
286
00:22:37,806 --> 00:22:40,995
I'll forgive you guys, so you may go.
287
00:22:42,077 --> 00:22:45,535
Go. Go.
288
00:22:48,784 --> 00:22:50,150
You punk.
289
00:22:50,152 --> 00:22:53,150
You little punk. I told you not to get into a fight!
290
00:22:53,155 --> 00:22:55,290
Bok Su, I'm sorry. Are you okay?
291
00:22:55,290 --> 00:22:58,520
Yes, I'm okay. Gosh, I didn't fight anyone.
292
00:22:58,527 --> 00:23:00,590
And why do you always show up after the fight's over?
293
00:23:00,596 --> 00:23:02,125
You should've come earlier.
294
00:23:02,664 --> 00:23:04,060
Did you get hurt?
295
00:23:04,066 --> 00:23:05,595
Who?
296
00:23:05,634 --> 00:23:07,125
Me?
297
00:23:07,803 --> 00:23:09,365
Mr. Park.
298
00:23:09,605 --> 00:23:12,165
I'm Kang Bok Su.
299
00:23:12,574 --> 00:23:15,040
You little punk. You're always nothing but words.
300
00:23:15,043 --> 00:23:16,840
- That really hurts. - Your mouth is your problem.
301
00:23:16,845 --> 00:23:19,035
Get going, you punk. Go.
302
00:23:19,548 --> 00:23:22,945
He's so bad at convincing people. He only knows how to take action.
303
00:23:25,287 --> 00:23:27,415
Today, you'll be doing...
304
00:23:27,523 --> 00:23:29,020
a three-legged race.
305
00:23:29,024 --> 00:23:30,190
The results will be reflected
306
00:23:30,192 --> 00:23:32,560
in your mid-term grades and performance assessment.
307
00:23:32,561 --> 00:23:35,390
You know the study groups you were all assigned to?
308
00:23:35,397 --> 00:23:37,190
You'll be teaming up with the same member.
309
00:23:37,199 --> 00:23:41,000
It's really important for you and your partner to be in tune for this.
310
00:23:41,003 --> 00:23:44,825
So grab your partners and get ready for the race.
311
00:23:48,243 --> 00:23:50,140
Gosh, where did she go?
312
00:23:50,145 --> 00:23:51,775
Are you okay?
313
00:23:54,283 --> 00:23:57,375
What? What do you mean?
314
00:23:59,121 --> 00:24:01,350
Never mind. Which leg should I tie?
315
00:24:01,356 --> 00:24:03,945
Any leg is fine. Here. Tie this leg.
316
00:24:07,196 --> 00:24:09,025
We need to tie it up real nice.
317
00:24:10,432 --> 00:24:12,025
Hey.
318
00:24:12,367 --> 00:24:14,160
You better do this properly.
319
00:24:14,169 --> 00:24:16,165
I'm going to kill you if you make me lose points.
320
00:24:17,039 --> 00:24:18,600
Gosh, you're so two-faced.
321
00:24:18,607 --> 00:24:21,135
- It's such a waste that others... - Shut it.
322
00:24:22,010 --> 00:24:23,565
Get ready.
323
00:25:04,319 --> 00:25:06,515
My gosh, my leg.
324
00:25:21,803 --> 00:25:23,530
Bok Su, you should just faint.
325
00:25:23,539 --> 00:25:24,570
I can't watch this.
326
00:25:24,573 --> 00:25:28,265
How... How dare she carry Bok Su?
327
00:25:36,084 --> 00:25:37,605
My gosh.
328
00:25:41,123 --> 00:25:42,685
Gosh.
329
00:25:52,434 --> 00:25:55,525
Soo Jeong, are you okay?
330
00:25:56,672 --> 00:25:58,365
Did we come in first place?
331
00:25:59,408 --> 00:26:02,635
Well, yes. Yes, you did.
332
00:26:06,415 --> 00:26:08,805
Bok Su, are you okay?
333
00:26:12,854 --> 00:26:15,090
Hey, are you crazy?
334
00:26:15,090 --> 00:26:18,045
What... What did you do to me?
335
00:26:18,527 --> 00:26:20,155
What do you mean?
336
00:26:20,162 --> 00:26:22,360
Bok Su, you just came in first place.
337
00:26:22,364 --> 00:26:23,690
Has that ever happened to you?
338
00:26:23,699 --> 00:26:26,555
Gosh, that's not what's important right now!
339
00:26:27,002 --> 00:26:28,770
My gosh, this is so embarrassing.
340
00:26:28,770 --> 00:26:30,670
Hey, you just...
341
00:26:30,672 --> 00:26:33,270
You just made me look like a complete fool.
342
00:26:33,275 --> 00:26:34,895
You are a fool.
343
00:26:38,547 --> 00:26:41,110
Hey. Hey, Two-face. I...
344
00:26:41,116 --> 00:26:43,645
I won't go easy on you just because you're a girl. Stop...
345
00:26:47,689 --> 00:26:49,350
And listen to me, you fool.
346
00:26:49,358 --> 00:26:51,190
The Indian guy you were talking about isn't Abraham Lincoln.
347
00:26:51,193 --> 00:26:52,855
It's Gandhi.
348
00:26:53,195 --> 00:26:54,390
Abraham Lincoln once said this.
349
00:26:54,396 --> 00:26:56,755
You know who he is, right? He's the Indian guy.
350
00:26:59,601 --> 00:27:01,095
Well...
351
00:27:01,103 --> 00:27:04,200
Whatever. They're both foreigners.
352
00:27:04,206 --> 00:27:07,195
I don't know if you're really an advocate for non-violence.
353
00:27:07,643 --> 00:27:09,505
But you were pretty impressive earlier.
354
00:27:13,782 --> 00:27:15,545
But you were pretty impressive earlier.
355
00:27:40,676 --> 00:27:43,105
Where is he? Bok Su.
356
00:27:44,112 --> 00:27:46,435
Hey, Bok Su.
357
00:27:46,515 --> 00:27:48,910
My gosh, he must've hurt his head.
358
00:27:48,917 --> 00:27:51,575
- Carry him on your back. - Let's get you to a hospital.
359
00:27:52,120 --> 00:27:53,420
Why?
360
00:27:53,422 --> 00:27:56,015
Have you broken a bone?
361
00:27:58,126 --> 00:27:59,785
My heart...
362
00:28:01,263 --> 00:28:03,055
broke.
363
00:28:03,398 --> 00:28:04,985
What?
364
00:28:40,936 --> 00:28:42,425
Wait.
365
00:28:42,671 --> 00:28:45,125
Soo Jeong, wait a minute.
366
00:28:45,540 --> 00:28:47,200
Your leg is all better now.
367
00:28:47,209 --> 00:28:50,005
Yes, it's because of love...
368
00:28:54,049 --> 00:28:55,605
Class president.
369
00:28:56,952 --> 00:28:58,445
I mean...
370
00:28:59,121 --> 00:29:00,645
Soo Jeong.
371
00:29:01,089 --> 00:29:02,585
Let's...
372
00:29:03,759 --> 00:29:06,185
go on a date.
373
00:29:08,997 --> 00:29:10,860
I don't date idiots.
374
00:29:10,866 --> 00:29:12,595
I can study hard.
375
00:29:12,934 --> 00:29:15,565
I don't want to disappoint you.
376
00:29:16,571 --> 00:29:18,195
I don't know...
377
00:29:19,341 --> 00:29:20,865
how though.
378
00:29:23,044 --> 00:29:25,535
I can't be disappointed because I have no expectations.
379
00:29:29,518 --> 00:29:31,105
Then...
380
00:29:32,420 --> 00:29:34,775
try getting better grades in Korean.
381
00:29:37,592 --> 00:29:39,485
I'll look forward to it.
382
00:29:39,895 --> 00:29:41,785
Kang Bok Su.
383
00:29:56,845 --> 00:29:58,310
- Hey, Kang Bok Su. - Bok Su.
384
00:30:38,119 --> 00:30:40,850
(Episode 2)
385
00:30:40,856 --> 00:30:43,620
Look. Phonological variation is...
386
00:30:43,625 --> 00:30:46,515
What is "phonological"? Why does it vary?
387
00:30:47,562 --> 00:30:50,660
Phonological variation is concerned with sounds and pronunciation.
388
00:30:50,665 --> 00:30:52,460
We learned this in middle school.
389
00:30:52,467 --> 00:30:55,825
Slender raindrops. Yellow socks. Don't you remember?
390
00:30:56,738 --> 00:30:58,295
Hey.
391
00:30:58,373 --> 00:30:59,570
That's a terrible fashion sense.
392
00:30:59,574 --> 00:31:01,200
Who wears socks like that these days?
393
00:31:01,209 --> 00:31:03,270
Don't try to understand it. Just memorize it.
394
00:31:03,278 --> 00:31:04,570
It's simple if you just memorize it.
395
00:31:04,579 --> 00:31:07,080
In syllables, there is the last consonant law.
396
00:31:07,082 --> 00:31:10,805
K, N, D, L, M, B, NG sound applies to that.
397
00:31:11,620 --> 00:31:13,450
S is missing.
398
00:31:13,455 --> 00:31:16,220
That's why we say slender raindrops.
399
00:31:16,224 --> 00:31:17,550
So you don't get confused even without the S.
400
00:31:17,559 --> 00:31:19,115
Look.
401
00:31:19,427 --> 00:31:21,420
That law is so abstract.
402
00:31:21,429 --> 00:31:23,960
Red light means stop. Green light means go.
403
00:31:23,965 --> 00:31:26,400
Protect children, pregnant women, and elderlies
404
00:31:26,401 --> 00:31:28,030
It can be simple like this.
405
00:31:28,036 --> 00:31:30,465
Why did they have to make it so hard?
406
00:31:30,472 --> 00:31:33,095
Hey, you fool. In lesson...
407
00:31:51,760 --> 00:31:55,585
Do you want to have fried rice too?
408
00:31:56,264 --> 00:31:57,785
Can I?
409
00:31:58,800 --> 00:32:01,825
- You know that's extra large. - Of course.
410
00:32:03,538 --> 00:32:05,125
Okay.
411
00:32:06,808 --> 00:32:11,035
My uncle is all grown up. He brought a girl over.
412
00:32:39,274 --> 00:32:40,795
Soo Jeong.
413
00:32:40,809 --> 00:32:42,965
Soo Jeong.
414
00:35:48,463 --> 00:35:49,890
What do you think, Soo Jeong?
415
00:35:49,898 --> 00:35:51,690
Don't you feel better after running?
416
00:35:51,699 --> 00:35:53,255
Better?
417
00:35:53,268 --> 00:35:55,225
I was scared to death.
418
00:35:56,704 --> 00:35:59,295
You skipped the self-study session again.
419
00:35:59,674 --> 00:36:02,070
You never study and always cause trouble.
420
00:36:02,076 --> 00:36:03,710
Why do you come to school?
421
00:36:03,711 --> 00:36:06,275
What do you mean why? It's fun.
422
00:36:06,281 --> 00:36:07,980
I have friends here. I get food.
423
00:36:07,982 --> 00:36:10,180
I get a good sleep in class.
424
00:36:10,185 --> 00:36:11,705
It's paradise.
425
00:36:16,658 --> 00:36:18,715
Give me your Korean test paper.
426
00:36:20,728 --> 00:36:22,525
Well...
427
00:36:26,267 --> 00:36:29,725
I'm sorry, but I guess I'm really stupid.
428
00:36:31,539 --> 00:36:33,965
Did you get everything wrong?
429
00:36:36,411 --> 00:36:39,040
"Well, at least you tried. It's okay."
430
00:36:39,047 --> 00:36:41,280
I can't say that to you.
431
00:36:41,282 --> 00:36:42,310
(Korean)
432
00:36:42,317 --> 00:36:43,510
Ta-da.
433
00:36:43,518 --> 00:36:46,875
Look! I scored 50 points higher.
434
00:36:49,424 --> 00:36:50,915
Then...
435
00:36:50,959 --> 00:36:53,315
- you had 15 before... - Yes.
436
00:36:53,595 --> 00:36:55,385
What did you get?
437
00:36:56,598 --> 00:36:58,085
80?
438
00:36:59,267 --> 00:37:00,825
90?
439
00:37:00,969 --> 00:37:02,465
No way.
440
00:37:03,004 --> 00:37:04,595
Did you get perfect?
441
00:37:06,541 --> 00:37:09,065
Soo Jeong, you lack humane feelings.
442
00:37:09,377 --> 00:37:10,410
What?
443
00:37:10,411 --> 00:37:11,965
Hey, Soo Jeong.
444
00:37:12,413 --> 00:37:13,975
What's your dream?
445
00:37:15,116 --> 00:37:16,780
- My dream? - Yes.
446
00:37:16,784 --> 00:37:20,145
What do you want to be? Why do you study so hard?
447
00:37:23,591 --> 00:37:25,585
I don't have a dream yet.
448
00:37:29,030 --> 00:37:30,585
Then...
449
00:37:31,899 --> 00:37:34,595
how about a teacher?
450
00:37:35,436 --> 00:37:37,495
- A teacher? - Yes.
451
00:37:37,639 --> 00:37:40,570
Teacher Son Soo Jeong. That sounds great.
452
00:37:40,575 --> 00:37:42,970
What's important is that you made me get 65 points.
453
00:37:42,977 --> 00:37:45,975
This is an amazing achievement.
454
00:37:47,148 --> 00:37:48,705
A teacher?
455
00:37:50,218 --> 00:37:53,075
Teacher Son Soo Jeong.
456
00:37:55,356 --> 00:37:58,645
See? Now you've found your dream.
457
00:37:59,594 --> 00:38:02,585
I know what I want to be too.
458
00:38:04,766 --> 00:38:06,595
Son Soo Jeong's...
459
00:38:07,135 --> 00:38:08,825
boyfriend.
460
00:38:11,105 --> 00:38:12,835
What are you saying?
461
00:38:24,719 --> 00:38:26,215
Ms. Son.
462
00:38:32,894 --> 00:38:36,785
Teacher Son Soo Jeong.
463
00:38:44,539 --> 00:38:46,135
Ms. Son.
464
00:38:46,574 --> 00:38:48,040
Ms. Son.
465
00:38:48,042 --> 00:38:50,065
Teacher Son Soo Jeong.
466
00:38:54,849 --> 00:38:57,380
Gosh. Hey, Young Min.
467
00:38:57,385 --> 00:38:59,380
The school counselor isn't here yet.
468
00:38:59,387 --> 00:39:00,875
Today,
469
00:39:02,156 --> 00:39:03,820
I came to see you.
470
00:39:03,825 --> 00:39:06,290
Me? Why?
471
00:39:06,294 --> 00:39:08,060
Do you need counseling?
472
00:39:08,062 --> 00:39:10,755
What is it? Are you being bullied?
473
00:39:11,866 --> 00:39:14,195
Not really...
474
00:39:17,505 --> 00:39:18,995
I'm...
475
00:39:19,807 --> 00:39:23,165
so scared I'll get kicked out of the Ivy class.
476
00:39:24,345 --> 00:39:25,940
I see.
477
00:39:25,947 --> 00:39:29,050
I'm scared I'll get kicked out of this school.
478
00:39:29,050 --> 00:39:30,710
We have tests every week,
479
00:39:30,718 --> 00:39:33,580
and the other kids seem to be doing well.
480
00:39:33,588 --> 00:39:37,115
Everyone else is doing well. Why only me?
481
00:39:38,726 --> 00:39:39,920
What should I do?
482
00:39:39,927 --> 00:39:44,085
That's what I want to ask. What should I do?
483
00:39:47,835 --> 00:39:51,100
Young Min. You're at an age when everything seems to change.
484
00:39:51,105 --> 00:39:53,370
It's normal to feel anxious.
485
00:39:53,374 --> 00:39:55,095
Ms. Son!
486
00:39:55,376 --> 00:39:57,570
Did you not pay for the meal service?
487
00:39:57,578 --> 00:40:00,110
The administration office just called in.
488
00:40:00,114 --> 00:40:04,380
How can a teacher eat for free for three months?
489
00:40:04,385 --> 00:40:06,220
I'm counseling someone,
490
00:40:06,220 --> 00:40:07,580
so I'll be right down.
491
00:40:07,588 --> 00:40:09,715
Okay.
492
00:40:15,430 --> 00:40:19,225
Young Min, can we do this another time?
493
00:40:19,467 --> 00:40:21,960
Another time? When?
494
00:40:21,969 --> 00:40:23,200
Later.
495
00:40:23,204 --> 00:40:25,935
This office is always open.
496
00:40:33,214 --> 00:40:35,835
- Hello. - Hello.
497
00:40:42,590 --> 00:40:46,455
They keep on constructing more buildings.
498
00:40:47,495 --> 00:40:50,585
Write "Flag" by Yoo Chi Hwan 100 times each.
499
00:40:51,098 --> 00:40:52,960
- No. - Come on, sir.
500
00:40:52,967 --> 00:40:56,230
All right. Forget about everything else.
501
00:40:56,237 --> 00:40:58,670
Just remember that this is Yoo Chi Hwan's pen name.
502
00:40:58,673 --> 00:41:01,100
I wish I was a full-time Korean teacher.
503
00:41:01,108 --> 00:41:03,240
That would be wrong.
504
00:41:03,244 --> 00:41:06,240
Will I secure a spot if Mr. Park leaves?
505
00:41:06,247 --> 00:41:08,340
I'm telling you.
506
00:41:08,349 --> 00:41:10,710
Have you gone crazy?
507
00:41:10,718 --> 00:41:12,275
Wake up.
508
00:41:15,056 --> 00:41:17,815
(Administration Office)
509
00:41:22,296 --> 00:41:24,185
Ms. Son Soo Jeong?
510
00:41:25,299 --> 00:41:28,630
Your contract ends this term, right?
511
00:41:28,636 --> 00:41:31,325
What? 50,000 dollars?
512
00:41:34,008 --> 00:41:36,005
Lower your voice.
513
00:41:37,678 --> 00:41:41,235
If you pay 50,000 dollars, you can become a full-time teacher.
514
00:41:43,217 --> 00:41:44,980
I wasn't going to say this,
515
00:41:44,986 --> 00:41:47,450
but do you know Ms. Hong who's in charge of freshmen Korean?
516
00:41:47,455 --> 00:41:49,215
Of course.
517
00:41:50,625 --> 00:41:53,020
- No way. - Second year civics teacher.
518
00:41:53,027 --> 00:41:54,820
No way, Ms. Jang too?
519
00:41:54,829 --> 00:41:55,990
Yes.
520
00:41:55,997 --> 00:42:00,330
By the way, why are you giving me this offer?
521
00:42:00,334 --> 00:42:02,730
Also, where will administration office...
522
00:42:02,737 --> 00:42:04,100
use that money?
523
00:42:04,105 --> 00:42:06,570
You failed to get promoted to a full-time teacher.
524
00:42:06,574 --> 00:42:09,505
If you don't do something like this, you'll never get in.
525
00:42:11,178 --> 00:42:13,735
I really wasn't going to say this, but...
526
00:42:21,222 --> 00:42:22,815
I'm...
527
00:42:22,857 --> 00:42:24,190
the second cousin of the cousin...
528
00:42:24,191 --> 00:42:26,015
of the chairman of the board.
529
00:42:28,296 --> 00:42:30,355
I see.
530
00:42:30,498 --> 00:42:32,325
That's amazing.
531
00:42:34,535 --> 00:42:37,100
You're a son of a gun.
532
00:42:37,104 --> 00:42:38,700
What are you trying to pull?
533
00:42:38,706 --> 00:42:41,340
If you're the second cousin of his cousin, you're strangers.
534
00:42:41,342 --> 00:42:44,040
How can someone pay to buy a job to teach kids?
535
00:42:44,045 --> 00:42:46,180
I'm going to report you to the broadcasters...
536
00:42:46,180 --> 00:42:48,080
and the police.
537
00:42:48,082 --> 00:42:49,845
I won't let you get away with this.
538
00:42:50,184 --> 00:42:52,475
Fine, just live that way forever.
539
00:42:52,954 --> 00:42:53,950
You won't ever secure a position,
540
00:42:53,955 --> 00:42:55,220
and you'll always be nervous around the kids.
541
00:42:55,222 --> 00:42:56,950
You'll have to flatter the other teachers too.
542
00:42:56,958 --> 00:43:00,055
Keep on living with that attitude.
543
00:43:02,496 --> 00:43:04,155
I was trying to be nice.
544
00:43:05,733 --> 00:43:07,655
You're behind on your meal payment.
545
00:43:08,302 --> 00:43:10,595
Please pay up soon.
546
00:43:21,015 --> 00:43:23,505
(Hana Nursing Home)
547
00:43:35,730 --> 00:43:39,595
Grandma, have you been well?
548
00:43:39,967 --> 00:43:42,825
You got even more beautiful.
549
00:43:44,205 --> 00:43:47,095
I'm the only one getting old.
550
00:43:49,877 --> 00:43:53,735
Grandma, should I quit working at the school?
551
00:43:55,349 --> 00:43:57,945
The food at the cafeteria tastes bad.
552
00:43:57,952 --> 00:44:00,375
It used to taste good in the past.
553
00:44:00,688 --> 00:44:03,545
You know very well how much I liked the food there.
554
00:44:08,195 --> 00:44:11,055
They almost persuaded me.
555
00:44:12,933 --> 00:44:14,100
In my head,
556
00:44:14,101 --> 00:44:17,325
I was thinking about how I should make the money.
557
00:44:21,609 --> 00:44:26,065
Is it okay for someone like me to become a teacher?
558
00:44:28,683 --> 00:44:31,175
Ms. Son Soo Jeong.
559
00:44:32,053 --> 00:44:33,980
Do I have the right?
560
00:44:33,988 --> 00:44:38,685
Ms. Son. Teacher Son Soo Jeong.
561
00:44:40,728 --> 00:44:43,225
I must be crazy. Why do I remember that?
562
00:44:45,700 --> 00:44:47,530
Well, it's going to be difficult.
563
00:44:47,535 --> 00:44:50,825
We'll be hiring someone from outside.
564
00:44:56,844 --> 00:44:59,675
Grandma, I'll visit you again soon.
565
00:45:00,581 --> 00:45:03,345
I better earn some money as soon as possible.
566
00:45:05,986 --> 00:45:07,715
Grandma.
567
00:45:13,094 --> 00:45:15,215
Can you go easy on me this time?
568
00:45:17,498 --> 00:45:18,985
Will you?
569
00:45:36,183 --> 00:45:37,945
What do I do?
570
00:45:43,591 --> 00:45:46,620
Grandma, I'll become a full-time teacher with this,
571
00:45:46,627 --> 00:45:48,485
then treat you well.
572
00:45:54,101 --> 00:45:56,925
Hello. Hello.
573
00:46:00,975 --> 00:46:02,495
I'm sorry.
574
00:46:04,879 --> 00:46:06,640
Thank you, Mr. Ma.
575
00:46:06,647 --> 00:46:09,210
Are you in a good mood today, Ms. Son?
576
00:46:09,216 --> 00:46:10,480
Not really.
577
00:46:10,484 --> 00:46:13,875
Teaching kids is the most exciting thing on earth.
578
00:46:14,221 --> 00:46:15,720
Have you gone crazy?
579
00:46:15,723 --> 00:46:18,620
You were frowning just a few days ago.
580
00:46:18,626 --> 00:46:20,115
Are you dating?
581
00:46:21,695 --> 00:46:23,985
(60,000 dollars)
582
00:46:27,134 --> 00:46:28,530
I'm not dating.
583
00:46:28,536 --> 00:46:31,470
I've been a little sick these last few days.
584
00:46:31,472 --> 00:46:34,700
You find teaching kids the most exciting?
585
00:46:34,708 --> 00:46:38,310
You still need a bit more rest, I think.
586
00:46:38,312 --> 00:46:40,905
(65,000 dollars)
587
00:46:43,417 --> 00:46:44,975
No.
588
00:46:46,587 --> 00:46:48,915
Thank you for your concern.
589
00:46:50,124 --> 00:46:53,690
Young Min, Oh Young Min.
590
00:46:53,694 --> 00:46:57,560
How can you bring down the average so much?
591
00:46:57,565 --> 00:46:59,700
Just go to the SKY class, and study comfortably.
592
00:46:59,700 --> 00:47:02,725
You're a nuisance to the other students.
593
00:47:04,004 --> 00:47:05,495
You can leave.
594
00:47:12,980 --> 00:47:15,110
Young Min, do you want to get counseling today?
595
00:47:15,115 --> 00:47:17,105
My doors are always open...
596
00:47:19,720 --> 00:47:21,245
Young Min.
597
00:47:21,956 --> 00:47:23,445
Oh Young Min.
598
00:47:24,692 --> 00:47:27,320
Over here. Listen!
599
00:47:27,328 --> 00:47:30,660
Everyone, focus.
600
00:47:30,664 --> 00:47:33,600
Kim Myung Ho from the Administration Office...
601
00:47:33,601 --> 00:47:37,170
took all the lunch meal plan money from the students...
602
00:47:37,171 --> 00:47:39,170
and hasn't come to work since yesterday.
603
00:47:39,173 --> 00:47:41,900
I just got the call.
604
00:47:41,909 --> 00:47:44,540
What a terrible person.
605
00:47:44,545 --> 00:47:47,380
I heard he took 10 cents from each person's lunch money.
606
00:47:47,381 --> 00:47:49,210
I guess the rumor was true.
607
00:47:49,216 --> 00:47:51,380
Gosh, I'm pretty sure he took more than 10 cents.
608
00:47:51,385 --> 00:47:53,650
I can't even imagine how much he pocketed to himself.
609
00:47:53,654 --> 00:47:56,490
If he took the school's money, doesn't that count...
610
00:47:56,490 --> 00:47:58,050
as embezzlement and tax evasion?
611
00:47:58,058 --> 00:48:00,920
I reported him to the police.
612
00:48:00,928 --> 00:48:02,860
It won't be any good for the parents to find out.
613
00:48:02,863 --> 00:48:04,260
So please all keep it a secret.
614
00:48:04,265 --> 00:48:07,400
The students pay so much for tuition because this is a private school.
615
00:48:07,401 --> 00:48:09,230
So it's absurd to keep this from the parents.
616
00:48:09,236 --> 00:48:10,630
Gosh, I know that.
617
00:48:10,638 --> 00:48:12,500
Mr. Park, you really need to bring it down a notch.
618
00:48:12,506 --> 00:48:15,640
I want all of you to keep quiet. Now, go ahead and teach.
619
00:48:15,643 --> 00:48:17,670
The kids will sense something if things seem unusual.
620
00:48:17,678 --> 00:48:19,480
- Okay. - Okay.
621
00:48:19,480 --> 00:48:20,510
My gosh.
622
00:48:20,514 --> 00:48:23,645
Who in the world is the owner of this school?
623
00:48:39,900 --> 00:48:41,960
The number you've dialed is not available now.
624
00:48:41,969 --> 00:48:46,495
You will be directed to voicemail.
625
00:49:01,488 --> 00:49:02,975
Ms. Son.
626
00:49:04,224 --> 00:49:06,345
I really want to die.
627
00:49:06,360 --> 00:49:07,660
I'm a GSG.
628
00:49:07,661 --> 00:49:09,960
(I'm a GSG.)
629
00:49:09,964 --> 00:49:12,860
It's an abbreviation for "A Guy who studies inside a glass booth".
630
00:49:12,866 --> 00:49:15,230
That's why it's GSG.
631
00:49:15,235 --> 00:49:18,300
In Seolsong High School, students who are in the top 30...
632
00:49:18,305 --> 00:49:20,295
are called GSGs
633
00:49:20,307 --> 00:49:22,870
because we're the only ones that are given glass booth study rooms.
634
00:49:22,876 --> 00:49:26,040
At first, I enjoyed all the special benefits that we were getting.
635
00:49:26,046 --> 00:49:28,310
But as my grades started to go down,
636
00:49:28,315 --> 00:49:30,380
the thought of having to leave this class and getting discriminated...
637
00:49:30,384 --> 00:49:33,675
like all the other peers has started to drive me crazy.
638
00:49:34,254 --> 00:49:35,680
At Seolsong High School, we take tests every week,
639
00:49:35,689 --> 00:49:37,450
and we get divided into different classes based on the results.
640
00:49:37,458 --> 00:49:38,950
But with this week's test results,
641
00:49:38,959 --> 00:49:40,990
I'll get kicked out of the IVY class.
642
00:49:40,995 --> 00:49:42,890
But I'd rather die instead.
643
00:49:42,896 --> 00:49:44,860
You think I'm crazy? Well, you're wrong.
644
00:49:44,865 --> 00:49:47,760
The students at Seolsong High School would know how I feel.
645
00:49:47,768 --> 00:49:49,430
I wouldn't have even thought like this...
646
00:49:49,436 --> 00:49:51,525
if all the classes were divided fairly from the start.
647
00:49:51,638 --> 00:49:53,895
It's the school that's crazy, not me.
648
00:49:54,608 --> 00:49:56,270
I wish to report Seolsong High School.
649
00:49:56,276 --> 00:49:59,270
Find Young Min. Find my son!
650
00:49:59,279 --> 00:50:00,310
Who's the person in charge?
651
00:50:00,314 --> 00:50:02,010
We have shocking news.
652
00:50:02,016 --> 00:50:04,710
Oh Young Min, a sophomore...
653
00:50:04,718 --> 00:50:07,380
at S High School, a prestigious private school,
654
00:50:07,388 --> 00:50:10,850
suddenly disappeared after leaving a post on his social media page...
655
00:50:10,858 --> 00:50:13,615
about the overly competitive system that exists in his school.
656
00:50:13,727 --> 00:50:14,890
It turns out that S High School
657
00:50:14,895 --> 00:50:16,030
divides students into different classes...
658
00:50:16,030 --> 00:50:19,455
by making them take tests every single week.
659
00:50:19,700 --> 00:50:21,430
Young Min expressed that as time went by,
660
00:50:21,435 --> 00:50:25,500
the anxiety of being kicked out of the top one percent class...
661
00:50:25,506 --> 00:50:28,635
started to eat him up and make him go crazy.
662
00:50:31,545 --> 00:50:33,335
(Oh Young Min: Ms. Son, I want to die)
663
00:50:34,815 --> 00:50:37,405
Ms. Son, I want to die.
664
00:50:38,585 --> 00:50:40,780
I'm the one that wants to die.
665
00:50:40,788 --> 00:50:42,250
My gosh, Ms. Son.
666
00:50:42,256 --> 00:50:44,250
I'm really going to die. I'm being serious.
667
00:50:44,258 --> 00:50:45,750
I'm being serious too.
668
00:50:45,759 --> 00:50:47,360
Let's meet up. Let's die together.
669
00:50:47,361 --> 00:50:48,885
Where are you now?
670
00:51:13,187 --> 00:51:15,375
Did you really come here alone?
671
00:51:15,889 --> 00:51:17,220
Yes.
672
00:51:17,224 --> 00:51:18,920
What am I going to do now?
673
00:51:18,926 --> 00:51:21,720
The answer is simple. You just need to die.
674
00:51:21,728 --> 00:51:25,055
What? Die?
675
00:51:27,134 --> 00:51:29,325
Why? You said you wanted to die.
676
00:51:29,536 --> 00:51:31,300
Are you suddenly scared to die?
677
00:51:31,305 --> 00:51:32,300
Yes.
678
00:51:32,306 --> 00:51:35,095
Thank you for everything you've done for me until now.
679
00:51:35,709 --> 00:51:37,240
I'll never forget...
680
00:51:37,244 --> 00:51:40,135
how you supported me for the rest of my life.
681
00:51:41,248 --> 00:51:44,075
We spent three years together.
682
00:51:44,485 --> 00:51:46,075
And...
683
00:51:47,087 --> 00:51:51,315
I feel like it's time for us to take the next step in life.
684
00:51:57,297 --> 00:51:59,160
Your boyfriend wishes to break up with you.
685
00:51:59,166 --> 00:52:01,225
What a surprise!
686
00:52:01,435 --> 00:52:02,925
What is this?
687
00:52:03,170 --> 00:52:05,095
You startled me.
688
00:52:06,473 --> 00:52:08,995
What kind of proposal is this?
689
00:52:10,010 --> 00:52:11,765
Where's my boyfriend?
690
00:52:12,479 --> 00:52:14,140
This is all because of you.
691
00:52:14,148 --> 00:52:16,110
Things wouldn't have come this far...
692
00:52:16,116 --> 00:52:17,950
if only you had listened to me back then.
693
00:52:17,951 --> 00:52:19,720
Hey, I know I'm the school counselor.
694
00:52:19,720 --> 00:52:22,045
But I honestly don't even know what's going through my own head.
695
00:52:23,157 --> 00:52:25,020
Contract teacher don't get paid that much.
696
00:52:25,025 --> 00:52:26,390
I was told I'd get 100 dollars more...
697
00:52:26,393 --> 00:52:28,485
if I worked as the counselor. That's why I took the job.
698
00:52:32,366 --> 00:52:33,855
Where's...
699
00:52:34,134 --> 00:52:35,695
my boyfriend?
700
00:52:41,475 --> 00:52:44,440
Your boyfriend called our firm...
701
00:52:44,444 --> 00:52:47,175
and asked us to break up with you on his behalf.
702
00:53:01,528 --> 00:53:05,485
Are... Are you breaking up with me on his behalf?
703
00:53:06,967 --> 00:53:09,025
What are you doing?
704
00:53:13,006 --> 00:53:14,495
Are you done eating?
705
00:53:15,642 --> 00:53:18,670
Our ancestors were always right about everything.
706
00:53:18,679 --> 00:53:21,975
They say, "Ghosts who die with a full stomach look better."
707
00:53:23,016 --> 00:53:25,445
You look really great right now.
708
00:53:25,719 --> 00:53:29,480
I guess we won't feel lonely since we're dying together, right?
709
00:53:29,489 --> 00:53:31,815
Gosh, stop it.
710
00:53:31,858 --> 00:53:33,220
It's not funny.
711
00:53:33,227 --> 00:53:34,985
What do you mean?
712
00:53:35,229 --> 00:53:36,725
You said you're going to die.
713
00:53:36,964 --> 00:53:38,925
It won't take too long.
714
00:53:41,235 --> 00:53:43,525
Once we jump,
715
00:53:46,473 --> 00:53:48,695
our brains will react first.
716
00:53:49,610 --> 00:53:51,240
Our bodies will get extremely anxious.
717
00:53:51,245 --> 00:53:53,740
Then we'll suddenly be short of breath.
718
00:53:53,747 --> 00:53:57,410
Our cell respiration will increase because we'll start struggling.
719
00:53:57,417 --> 00:53:58,950
Then we'll suddenly be in urgent need of oxygen,
720
00:53:58,952 --> 00:54:00,480
so we'll start breathing with our nose.
721
00:54:00,487 --> 00:54:02,250
That's when the water enters our nose,
722
00:54:02,256 --> 00:54:04,885
flows down our airway, and fills up our lungs.
723
00:54:05,459 --> 00:54:08,655
Our organs will start to fail,
724
00:54:09,229 --> 00:54:10,960
our heart rate will start to decrease,
725
00:54:10,964 --> 00:54:12,130
and we'll become brain dead.
726
00:54:12,132 --> 00:54:15,025
Then our hands will slowly start to fall down.
727
00:54:16,737 --> 00:54:18,865
Stop it! Stop it, Ms. Son.
728
00:54:22,142 --> 00:54:25,335
Don't worry. It'll end in three minutes.
729
00:54:26,680 --> 00:54:28,380
You're even capable of sitting inside that glass booth...
730
00:54:28,382 --> 00:54:30,050
for five hours straight.
731
00:54:30,050 --> 00:54:32,005
So there's no need to be scared.
732
00:54:45,065 --> 00:54:46,555
Ms. Son.
733
00:54:46,700 --> 00:54:49,030
I'm... I'm sorry.
734
00:54:49,036 --> 00:54:51,025
Ms. Son, please don't die.
735
00:54:52,673 --> 00:54:54,700
I'm sorry. I won't die.
736
00:54:54,708 --> 00:54:58,035
No. I don't want to die. So please...
737
00:55:04,484 --> 00:55:06,475
What does your dad do?
738
00:55:08,221 --> 00:55:09,745
Pardon?
739
00:55:10,190 --> 00:55:11,885
He's a businessman.
740
00:55:13,160 --> 00:55:15,485
Listen to me carefully.
741
00:55:15,729 --> 00:55:18,385
Use your parents. Go study abroad.
742
00:55:18,398 --> 00:55:21,460
You won't be able to last in the IVY class for too long.
743
00:55:21,468 --> 00:55:24,170
Where do you think will be best? The States? Australia?
744
00:55:24,171 --> 00:55:25,500
Actually, Canada sounds nice.
745
00:55:25,505 --> 00:55:28,265
I heard the school meals there are very eco-friendly.
746
00:55:29,710 --> 00:55:31,335
I'll go study abroad.
747
00:55:32,346 --> 00:55:35,140
I sacrificed myself and came all the way here just for you.
748
00:55:35,148 --> 00:55:38,905
So live diligently thinking that you got a second chance in life.
749
00:55:41,121 --> 00:55:45,515
And do you know what's more important than studying and money?
750
00:55:50,931 --> 00:55:52,755
I'm sure there's something out there.
751
00:55:53,066 --> 00:55:55,155
And it's your job to look for it.
752
00:56:00,674 --> 00:56:02,265
Is it coming from a pay phone?
753
00:56:02,376 --> 00:56:03,935
Kim Myung Ho?
754
00:56:15,655 --> 00:56:17,420
Ms. Son, I got you.
755
00:56:17,424 --> 00:56:20,015
I got you, so get back up here.
756
00:56:23,430 --> 00:56:25,960
Hey! Don't let go of my hand!
757
00:56:25,966 --> 00:56:27,460
I can't swim!
758
00:56:27,467 --> 00:56:30,995
Just drop your phone and climb back up!
759
00:56:35,709 --> 00:56:38,940
My gosh, what did you eat? You're so heavy.
760
00:56:38,945 --> 00:56:42,810
Hey! Don't let go! Don't let go!
761
00:56:42,816 --> 00:56:45,210
Hey! Young Min!
762
00:56:45,218 --> 00:56:46,650
I can't believe I dated a jerk...
763
00:56:46,653 --> 00:56:48,545
that can't even break up with me himself...
764
00:56:49,256 --> 00:56:51,150
for three whole years.
765
00:56:51,158 --> 00:56:53,690
Do you have anything you wish to say?
766
00:56:53,693 --> 00:56:55,890
Hey! Don't let go!
767
00:56:55,896 --> 00:56:57,090
Don't let go!
768
00:56:57,097 --> 00:56:58,930
Hurry up and climb back up.
769
00:56:58,932 --> 00:57:02,025
You jerk. How can you do this to me?
770
00:57:05,472 --> 00:57:08,665
Hey! Hey! Don't let go!
771
00:57:11,478 --> 00:57:15,875
Don't let go! Hey! Oh Young Min!
772
00:57:50,217 --> 00:57:51,810
Then I'll make a request too.
773
00:57:51,818 --> 00:57:53,505
You jerk.
774
00:57:54,988 --> 00:57:57,350
Gosh, someone is drowning!
775
00:57:57,357 --> 00:57:59,515
- Goodness. - You're right.
776
00:57:59,960 --> 00:58:02,115
What are you doing? Go save her!
777
00:58:02,496 --> 00:58:05,485
You go save her. I don't do anything for free.
778
00:58:06,366 --> 00:58:10,325
Gosh, they're all worried, but nobody is jumping in.
779
00:58:11,004 --> 00:58:12,730
I'll pay you. How much do you...
780
00:58:12,739 --> 00:58:14,140
500 dollars including dry cleaning.
781
00:58:14,140 --> 00:58:15,665
What?
782
00:58:47,407 --> 00:58:50,865
Is the Han River Grade 2 or Grade 3 water?
783
00:58:50,877 --> 00:58:53,465
Help me. Save me.
784
00:58:53,647 --> 00:58:56,910
I can't die like this because of this stupid cellphone.
785
00:58:56,917 --> 00:58:58,975
I don't want to die.
786
00:59:12,165 --> 00:59:13,955
At a moment like this,
787
00:59:14,534 --> 00:59:17,225
why am I seeing Kang Bok Su?
788
00:59:19,306 --> 00:59:20,770
No way.
789
00:59:20,774 --> 00:59:23,170
I can't believe Kang Bok Su came to mind...
790
00:59:23,176 --> 00:59:24,965
at the final moment of my life.
791
01:00:03,016 --> 01:00:07,575
(My Strange Hero)
54801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.