Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,115 --> 00:00:33,158
Good morning.
2
00:00:34,325 --> 00:00:35,535
Morning, love.
3
00:00:40,582 --> 00:00:42,667
What are you staring at?
4
00:00:42,751 --> 00:00:47,756
Only the face of my beautiful fiancรฉe.
5
00:00:48,965 --> 00:00:50,842
So I don't forget.
6
00:00:55,305 --> 00:00:56,639
Come on. I'll give you a bath.
7
00:00:56,723 --> 00:00:58,016
- Hm?
- Come on.
8
00:00:58,099 --> 00:00:59,768
Give me a bath?
9
00:00:59,851 --> 00:01:01,728
Wait-- Oh, please.
10
00:01:01,811 --> 00:01:02,979
No, no.
11
00:01:03,063 --> 00:01:04,397
I can walk...
12
00:01:04,481 --> 00:01:05,565
You're so weird.
13
00:01:17,744 --> 00:01:18,828
{\an8}Love.
14
00:01:21,915 --> 00:01:25,418
Aww, love. You're so sweet.
15
00:01:25,502 --> 00:01:27,212
- I love you, too.
- Love you.
16
00:01:27,295 --> 00:01:29,631
- Have some breakfast.
- Oh. I can't, love.
17
00:01:31,049 --> 00:01:33,218
I need to go.
I have a presentation today, remember?
18
00:01:33,301 --> 00:01:34,928
I canโt be late. I'll just book a cab.
19
00:01:35,011 --> 00:01:36,179
No, it's fine. I'll take you.
20
00:01:36,262 --> 00:01:37,180
- Huh?
- Yeah.
21
00:01:37,263 --> 00:01:38,515
- You sure?
- Yeah.
22
00:01:38,598 --> 00:01:39,808
Alright, let's go.
23
00:01:41,142 --> 00:01:44,354
Thanks, love. Sorry. I didn't get to eat...
24
00:01:50,235 --> 00:01:53,446
So, what we can do is,
we can book vloggers who are moms.
25
00:01:53,530 --> 00:01:55,990
And these vloggers
will produce our main content
26
00:01:56,074 --> 00:01:58,201
about cooking for their kids. Like
27
00:01:58,284 --> 00:01:59,119
Anna Sy.
28
00:01:59,202 --> 00:02:00,036
UNLI COOKING
29
00:02:00,120 --> 00:02:04,457
Anna Sy has two million subscribers
on her YT account alone.
30
00:02:04,541 --> 00:02:06,459
And she's not even an actress.
31
00:02:06,543 --> 00:02:07,627
She's a working mom
32
00:02:07,710 --> 00:02:09,712
who just so happens
to love vlogging with her kids.
33
00:02:09,796 --> 00:02:13,299
Which makes her more credible
and more authentic.
34
00:02:13,383 --> 00:02:16,761
Good idea. You know how the consumers
would think if it was an artist.
35
00:02:17,345 --> 00:02:19,055
What are the platforms involved again?
36
00:02:19,139 --> 00:02:21,516
Okay, we can do FB and YT,
37
00:02:21,599 --> 00:02:23,643
which are the top
two social media platforms.
38
00:02:23,726 --> 00:02:27,021
We can do IG reels and IGTV,
and on top of that...
39
00:02:27,105 --> 00:02:30,692
The clients were extremely pleased
with your marketing presentation.
40
00:02:30,775 --> 00:02:32,902
And because of you,
41
00:02:32,986 --> 00:02:34,779
the business was awarded to us.
42
00:02:34,863 --> 00:02:37,240
- Oh, wow! Really?
- Mm-hmm!
43
00:02:37,323 --> 00:02:39,200
Thanks, sir. Congratulations to us.
44
00:02:39,284 --> 00:02:40,493
You know, Pia,
45
00:02:40,577 --> 00:02:42,120
I'm quite impressed with you.
46
00:02:42,704 --> 00:02:44,080
Because of that,
47
00:02:44,164 --> 00:02:46,583
I'm thinking of assigning
our biggest client to you.
48
00:02:47,167 --> 00:02:48,585
JTK Apparel.
49
00:02:48,668 --> 00:02:51,546
- JTK Apparel?
- Mm-hmm!
50
00:02:51,629 --> 00:02:53,047
Sir, are you serious?
51
00:02:53,131 --> 00:02:54,632
Yes! I'm serious.
52
00:02:54,716 --> 00:02:55,633
Wow!
53
00:02:55,717 --> 00:02:58,595
Sir, thank you! Thank you!
I can't believe it--
54
00:02:58,678 --> 00:03:01,806
Sorry, I'm being too loud.
I just got excited. Thank you.
55
00:03:01,890 --> 00:03:03,057
Let's talk about it tomorrow.
56
00:03:03,141 --> 00:03:04,309
Take your lunch break.
57
00:03:04,392 --> 00:03:05,685
Okay, sir. Thank you.
58
00:03:05,768 --> 00:03:07,520
- Congratulations.
- Sir, thank you again!
59
00:03:15,945 --> 00:03:19,908
Dr. Jose Rizal had many siblings.
60
00:03:20,909 --> 00:03:24,621
The eldest was Saturnina Rizal.
61
00:03:24,704 --> 00:03:27,916
Paciano Mercado Rizal.
62
00:03:27,999 --> 00:03:30,835
Narcisa Rizal, or simply, Sisa.
63
00:03:30,919 --> 00:03:35,590
Olympia Rizal. Lucia Rizal Herbosa.
64
00:03:35,673 --> 00:03:37,717
Maria Rizal Cruz.
65
00:03:38,218 --> 00:03:40,511
Concepcion Rizal.
66
00:03:40,595 --> 00:03:43,598
Josefa Rizal. Trinidad Rizal.
67
00:03:43,681 --> 00:03:47,769
And the youngest
among them was Soledad Rizal.
68
00:03:48,686 --> 00:03:51,856
Sir Aki,
that's a lot of names to memorize.
69
00:03:51,940 --> 00:03:54,817
You must have so much patience
to become a history teacher.
70
00:03:54,901 --> 00:03:57,153
It can be a pleasure
to look back on the past.
71
00:03:57,237 --> 00:03:59,572
And as George Santayana once said,
72
00:04:00,156 --> 00:04:04,827
"Those who cannot remember
the past are condemned to repeat it."
73
00:04:06,537 --> 00:04:08,831
And because of your comment Gio, pop quiz.
74
00:04:08,915 --> 00:04:10,667
- What?
- Sir!
75
00:04:27,225 --> 00:04:28,434
Love?
76
00:04:30,311 --> 00:04:31,562
- Love!
- Yeah?
77
00:04:32,522 --> 00:04:35,024
Love! I'm hungry. Let's eat.
78
00:04:35,108 --> 00:04:36,442
Cook something.
79
00:04:37,277 --> 00:04:38,611
Yeah, I will.
80
00:04:40,530 --> 00:04:42,949
I'm still fixing this...
What do you call this? Uh...
81
00:04:43,032 --> 00:04:44,742
- The...
- What?
82
00:04:44,826 --> 00:04:46,744
For recording. For...
83
00:04:46,828 --> 00:04:47,954
- It's a camera!
- For taking videos.
84
00:04:48,037 --> 00:04:49,080
- Camera.
- Camcorder!
85
00:04:49,163 --> 00:04:50,790
- That's what I said. Camera.
- You old man.
86
00:04:50,873 --> 00:04:51,791
Sorry.
87
00:04:51,874 --> 00:04:53,543
I thought it wasn't working anymore.
88
00:04:54,419 --> 00:04:57,046
Why don't you buy an SLR?
89
00:04:57,588 --> 00:04:59,841
Look around.
You have a bunch of old stuff
90
00:04:59,924 --> 00:05:02,677
- just sitting there collecting dust.
- Love.
91
00:05:05,555 --> 00:05:07,140
It's good to look back on the past.
92
00:05:08,099 --> 00:05:09,642
Here we go again.
93
00:05:09,726 --> 00:05:13,104
Because the past
94
00:05:13,187 --> 00:05:15,648
lets us appreciate the present
95
00:05:15,732 --> 00:05:18,234
and look towards the future.
96
00:05:19,110 --> 00:05:20,278
Is my hair okay?
97
00:05:20,361 --> 00:05:21,863
- Yes, it's okay.
- The baby.
98
00:05:21,946 --> 00:05:23,656
You look so handsome there, love.
99
00:05:23,740 --> 00:05:25,408
You look beautiful as always.
100
00:05:25,491 --> 00:05:27,869
I'm baby girl princess.
101
00:05:27,952 --> 00:05:29,412
What about you?
102
00:05:29,495 --> 00:05:31,998
- Baby boy prince.
- Wow! Baby boy.
103
00:05:34,625 --> 00:05:38,087
- Tinola chicken mami!
- Tinola chicken mami!
104
00:05:40,048 --> 00:05:40,923
โMwaah!
105
00:05:41,007 --> 00:05:43,051
- Feed me with the spoon, love.
- Alright, I will.
106
00:05:45,803 --> 00:05:46,846
That's a mouthful!
107
00:05:46,929 --> 00:05:47,805
Love.
108
00:05:47,889 --> 00:05:48,931
The old,
109
00:05:49,682 --> 00:05:51,017
the bygone times...
110
00:05:51,100 --> 00:05:56,522
The past tells us where we began.
111
00:05:57,106 --> 00:05:58,149
So, love,
112
00:05:59,442 --> 00:06:00,985
if you're feeling bored,
113
00:06:02,153 --> 00:06:03,863
if you're feeling tired,
114
00:06:04,447 --> 00:06:07,450
if you're starting to forget,
look back on our memories.
115
00:06:07,533 --> 00:06:09,285
Remember...
116
00:06:10,244 --> 00:06:13,915
Love, you'll remember
how much you mean to me.
117
00:06:14,916 --> 00:06:17,710
Wow! Jose Rizal, is that you?
118
00:06:17,794 --> 00:06:19,295
Such a poet.
119
00:06:19,378 --> 00:06:21,214
It's a bit much. Cut it out.
120
00:06:21,297 --> 00:06:22,215
My lady.
121
00:06:23,257 --> 00:06:25,009
You are my beloved.
122
00:06:28,387 --> 00:06:29,722
Hey, love.
123
00:06:30,473 --> 00:06:32,809
It's your proposal.
124
00:06:39,607 --> 00:06:40,608
Yes.
125
00:06:42,110 --> 00:06:43,402
Oh.
126
00:06:43,486 --> 00:06:44,946
My beloved.
127
00:06:46,364 --> 00:06:47,406
My lady.
128
00:06:49,200 --> 00:06:52,495
The first time I laid eyes on you,
129
00:06:52,995 --> 00:06:54,747
I knew you were the one.
130
00:06:54,831 --> 00:06:56,207
You are the one.
131
00:07:00,211 --> 00:07:02,672
For as long as I live, I will serve you,
132
00:07:03,172 --> 00:07:04,423
love you.
133
00:07:05,675 --> 00:07:07,635
And no matter what,
134
00:07:10,179 --> 00:07:12,181
I will never forget you.
135
00:07:15,101 --> 00:07:16,561
I love you, Pia.
136
00:07:17,854 --> 00:07:18,980
I love you.
137
00:07:19,063 --> 00:07:20,606
I love you.
138
00:07:22,150 --> 00:07:23,985
I'm so in love with you.
139
00:07:25,403 --> 00:07:26,529
Oh, stop it.
140
00:07:27,238 --> 00:07:29,115
Sophia Suarez, will you marry me?
141
00:07:31,659 --> 00:07:34,829
- Of course, I'll marry you. Duh.
- Yes.
142
00:07:34,912 --> 00:07:36,664
- Yes!
- Yes! A thousand times yes!
143
00:07:44,422 --> 00:07:47,425
Yes! Okay, put the ring on my finger.
144
00:07:47,508 --> 00:07:48,468
Thank you.
145
00:07:50,928 --> 00:07:51,846
Yeah!
146
00:07:54,682 --> 00:07:56,267
I miss that song.
147
00:07:56,976 --> 00:07:58,936
- "How Did You Know?".
- Really?
148
00:07:59,020 --> 00:07:59,979
Play it for me.
149
00:08:00,062 --> 00:08:01,772
- Sure.
- Now, please?
150
00:08:01,856 --> 00:08:03,107
- Now?
- Right now.
151
00:08:03,191 --> 00:08:05,151
- Okay.
- Pretend you're proposing to me again.
152
00:08:05,234 --> 00:08:06,736
- Sure thing.
- Come on. Hurry.
153
00:08:06,819 --> 00:08:08,863
Okay, let's go. Then cook dinner?
154
00:08:09,572 --> 00:08:10,448
Alright I'll cook dinner.
155
00:08:10,990 --> 00:08:12,408
Come on.
156
00:08:40,436 --> 00:08:43,439
- What are these?
- They're pictures of all our dreams.
157
00:08:43,523 --> 00:08:46,859
We'll hang them on our dream wall.
158
00:08:46,943 --> 00:08:49,195
It's called "manifestation".
159
00:08:49,278 --> 00:08:50,196
Is that even real?
160
00:08:50,279 --> 00:08:51,364
Of course!
161
00:08:51,447 --> 00:08:53,157
When we see our goals
and dreams laid out in front of us,
162
00:08:53,241 --> 00:08:54,825
we'll be more focused
on achieving them, right?
163
00:08:54,909 --> 00:08:56,410
We'd know where we're headed.
164
00:08:56,494 --> 00:08:59,288
That's our dream house, there.
165
00:08:59,372 --> 00:09:02,208
Isn't that too big, love?
Won't we get lost in there?
166
00:09:02,291 --> 00:09:05,545
We might as well dream big, right?
167
00:09:05,628 --> 00:09:08,756
And we won't get lost in there.
We'll be holding hands.
168
00:09:08,839 --> 00:09:10,841
Where should we put the piano?
169
00:09:12,969 --> 00:09:14,136
That's our house.
170
00:09:14,220 --> 00:09:16,180
It's where we'll start a family.
171
00:09:16,681 --> 00:09:18,349
They'll grow up there.
172
00:09:18,432 --> 00:09:19,475
We'll grow old there.
173
00:09:19,559 --> 00:09:20,810
With Mama and Jay.
174
00:09:20,893 --> 00:09:21,811
Mm-hmm!
175
00:09:25,523 --> 00:09:27,191
Welcome, sir.
176
00:09:27,275 --> 00:09:28,859
This is the house model.
177
00:09:28,943 --> 00:09:31,362
It feels like this house
has good vibes, doesn't it?
178
00:09:31,445 --> 00:09:34,073
Don't you agree? Do we need to... Do we
still need to hire a feng shui expert?
179
00:09:34,156 --> 00:09:35,199
Can we afford this?
180
00:09:35,283 --> 00:09:37,410
We can. We have to.
181
00:09:37,493 --> 00:09:39,370
- Okay.
- Alright.
182
00:09:42,123 --> 00:09:44,625
We'll get married here.
That's where Popoy and Basha got married.
183
00:09:44,709 --> 00:09:46,877
- Seriously?
- Didn't you watch the movie?
184
00:09:46,961 --> 00:09:47,795
Sorry.
185
00:09:47,878 --> 00:09:50,006
It's because you don't help me
with the planning.
186
00:09:50,089 --> 00:09:51,882
Love, are you done yet?
187
00:09:51,966 --> 00:09:54,427
Wait. I'm almost done.
188
00:10:14,572 --> 00:10:16,198
Let's practice.
189
00:10:19,285 --> 00:10:20,578
Father.
190
00:10:21,912 --> 00:10:26,042
I take thee,
191
00:10:27,043 --> 00:10:28,669
Sophia Suarez,
192
00:10:29,629 --> 00:10:33,132
to be my lawfully-wedded wife,
193
00:10:33,215 --> 00:10:34,925
even if she spends too much.
194
00:10:35,760 --> 00:10:38,137
Love, don't ruin the moment.
195
00:10:38,220 --> 00:10:39,930
Come on. Keep going.
196
00:10:40,014 --> 00:10:41,724
So, there you have it, Father.
197
00:10:42,975 --> 00:10:44,352
From this day forward,
198
00:10:46,145 --> 00:10:48,314
for richer or poorer,
199
00:10:49,023 --> 00:10:51,400
in sickness and in health,
200
00:10:52,109 --> 00:10:53,778
to love and to cherish,
201
00:10:55,071 --> 00:10:58,199
according to God's holy ordinance.
202
00:11:10,378 --> 00:11:13,422
We've had several bookings
for next year, all weddings.
203
00:11:13,506 --> 00:11:14,757
Oh? I see.
204
00:11:14,840 --> 00:11:17,301
But we can reserve it, right?
205
00:11:17,385 --> 00:11:19,220
Yes, we just need a reservation fee.
206
00:11:22,973 --> 00:11:24,558
Oh, wow. That was a bad twist.
207
00:11:24,642 --> 00:11:25,893
Hey, love.
208
00:11:25,976 --> 00:11:28,687
- Sorry for the PDA.
- Sorry. It's fine.
209
00:11:28,771 --> 00:11:30,314
- It's okay. Enjoy yourselves.
- We're just excited.
210
00:11:33,109 --> 00:11:34,652
What will we do here?
211
00:11:34,735 --> 00:11:37,113
Well, you know...
212
00:11:37,196 --> 00:11:39,615
We'll make a... baby.
213
00:11:39,698 --> 00:11:40,825
- Babies?
- Yeah!
214
00:11:40,908 --> 00:11:42,201
Babies...
215
00:11:42,284 --> 00:11:43,160
Plural.
216
00:11:43,244 --> 00:11:44,203
Plural.
217
00:11:46,288 --> 00:11:47,915
This will be our room.
218
00:11:47,998 --> 00:11:51,043
- Beautiful.
- This is where we'll make a baby.
219
00:11:51,127 --> 00:11:52,169
What?
220
00:11:52,253 --> 00:11:53,629
What did you say?
221
00:11:53,712 --> 00:11:55,005
This is where we'll make a baby.
222
00:11:55,756 --> 00:11:57,842
- Hey, don't lie down on it.
- Come here.
223
00:11:57,925 --> 00:11:58,759
Are you sure?
224
00:11:58,843 --> 00:12:00,594
- Lie down.
- We'll get in trouble.
225
00:12:02,138 --> 00:12:03,472
It's so soft.
226
00:12:06,809 --> 00:12:07,643
Why?
227
00:12:07,726 --> 00:12:09,478
Let's make a baby.
228
00:12:09,562 --> 00:12:10,771
Later, we'll make one.
229
00:12:10,855 --> 00:12:12,148
Come on.
230
00:12:12,231 --> 00:12:13,566
Hey! What are you doing?
231
00:12:15,151 --> 00:12:16,026
What's with you?
232
00:12:16,110 --> 00:12:18,446
Love, we'll get in trouble. We still have...
233
00:12:20,614 --> 00:12:21,991
Love! You're tickling me...
234
00:12:22,074 --> 00:12:25,453
Ma! We have a surprise for you!
235
00:12:25,536 --> 00:12:27,037
Here you go!
236
00:12:27,121 --> 00:12:29,248
Dear, what is this?
You're spending all your money.
237
00:12:29,331 --> 00:12:31,083
There's more.
I'm buying you an air conditioner.
238
00:12:31,167 --> 00:12:34,295
An air conditioner? Oh, please,
there are too many gaps in the walls.
239
00:12:34,378 --> 00:12:35,963
- Mom. I want to do it for you.
- What's this?
240
00:12:36,046 --> 00:12:37,465
Thank you so much.
241
00:12:37,548 --> 00:12:39,508
These are all for you.
242
00:12:39,592 --> 00:12:40,843
- Thank you, sis.
- Don't break it.
243
00:13:57,545 --> 00:13:59,046
Hey, guys, didn't see you there.
244
00:13:59,129 --> 00:14:01,715
Hello. Welcome to our vlog. Hey. Hey.
245
00:14:03,467 --> 00:14:04,718
Oh, hang on. Love.
246
00:14:06,387 --> 00:14:08,138
Here. Is this okay?
247
00:14:08,681 --> 00:14:10,558
Singapore.
248
00:14:11,850 --> 00:14:12,935
I'll record you.
249
00:14:13,018 --> 00:14:15,604
Pretend you're arranging the frames.
250
00:14:15,688 --> 00:14:20,192
This is where we'll have our honeymoon.
251
00:14:20,276 --> 00:14:22,862
We'll book a room right over here.
252
00:14:22,945 --> 00:14:25,656
Welcome to our future.
253
00:14:27,825 --> 00:14:29,326
Promise me, okay,
254
00:14:29,410 --> 00:14:31,453
that we'll fulfill all our dreams.
255
00:14:46,969 --> 00:14:49,096
Aunt Lorna, I'm sorry.
256
00:14:50,139 --> 00:14:52,099
This is all I can give you.
257
00:14:52,182 --> 00:14:55,311
Oh no, I should be saying sorry.
258
00:14:55,394 --> 00:14:56,812
It's embarrassing.
259
00:14:56,896 --> 00:15:00,149
I'll pay you back as soon as I can.
260
00:15:00,232 --> 00:15:01,442
There's no need.
261
00:15:01,525 --> 00:15:02,776
This is me helping you.
262
00:15:02,860 --> 00:15:04,737
Thank you, Aki.
263
00:15:05,237 --> 00:15:07,489
We're family. We should
be looking out for each other.
264
00:15:08,949 --> 00:15:10,534
We're just low on funds right now.
265
00:15:10,618 --> 00:15:12,328
But I will pay you back, I promise.
266
00:15:12,411 --> 00:15:13,704
- Pia!
- Hi, Rek!
267
00:15:13,787 --> 00:15:16,874
- How are you?
- Hi, Auntie. How are you?
268
00:15:16,957 --> 00:15:19,710
- How are you? Oh my, look at you.
- Long time no see!
269
00:15:19,793 --> 00:15:22,546
- So pretty and still sexy, I see.
- Thank you, Auntie.
270
00:15:23,172 --> 00:15:24,798
When is your wedding again?
271
00:15:24,882 --> 00:15:25,841
It's next year, Auntie.
272
00:15:25,925 --> 00:15:27,593
- Wow!
- You and Rekrek better be there.
273
00:15:27,676 --> 00:15:29,094
- Hey! Aki...
- Awesome.
274
00:15:29,178 --> 00:15:30,763
You used to be so little...
275
00:15:30,846 --> 00:15:32,014
- I'm the same old Aki.
- Still little.
276
00:15:32,097 --> 00:15:35,184
My naughtiest nephew,
277
00:15:35,267 --> 00:15:36,727
getting married.
278
00:15:36,810 --> 00:15:39,271
If I don't see you two at the wedding,
279
00:15:39,355 --> 00:15:40,397
I'll be so upset with you.
280
00:15:40,481 --> 00:15:41,357
- Oh!
- Hey, no.
281
00:15:41,440 --> 00:15:42,650
- Watch out.
- Come on.
282
00:15:45,402 --> 00:15:47,529
- Good afternoon, sir.
- Good afternoon.
283
00:15:47,613 --> 00:15:49,615
You were absent yesterday. We missed you.
284
00:15:50,199 --> 00:15:51,575
Did we have class yesterday?
285
00:15:51,659 --> 00:15:52,826
Yes, sir.
286
00:15:52,910 --> 00:15:55,037
Our schedule
is Mondays-Wednesdays-Fridays.
287
00:15:58,040 --> 00:15:59,667
How was the presentation?
288
00:15:59,750 --> 00:16:01,794
It went well. Sir Carlo loved it.
289
00:16:01,877 --> 00:16:03,212
So did the client.
290
00:16:05,673 --> 00:16:06,507
Wow.
291
00:16:07,549 --> 00:16:09,385
My wife is amazing.
292
00:16:10,636 --> 00:16:12,054
As for me...
293
00:16:12,763 --> 00:16:14,974
Did you know
I've been missing a lot of classes?
294
00:16:15,057 --> 00:16:17,685
Maybe because I'm so busy
with the wedding plans
295
00:16:17,768 --> 00:16:18,644
and with the house?
296
00:16:18,727 --> 00:16:21,271
Love, I already told you
not to worry about that.
297
00:16:21,355 --> 00:16:22,982
I'll take care of the wedding planning.
298
00:16:27,778 --> 00:16:28,612
Oh, love.
299
00:16:28,696 --> 00:16:30,114
- Mm?
- I just remembered.
300
00:16:30,197 --> 00:16:31,824
What should we do on my birthday?
301
00:16:31,907 --> 00:16:33,075
You birthday?
302
00:16:33,158 --> 00:16:35,619
That's in two months. Isn't it
too early to be thinking about it?
303
00:16:35,703 --> 00:16:37,830
What's the matter?
304
00:16:37,913 --> 00:16:39,289
You're such a buzzkill.
305
00:16:39,373 --> 00:16:41,250
Let's have dinner with my mom and brother.
306
00:16:41,333 --> 00:16:43,460
Dinner. Okay.
307
00:16:44,586 --> 00:16:47,047
Dinner and then afterwards, you know...
308
00:16:48,340 --> 00:16:51,260
Hey. Love, it's not my birthday yet!
309
00:16:51,343 --> 00:16:52,803
Hey, I'm still working.
310
00:16:52,886 --> 00:16:55,556
Love! Love, my laptop.
311
00:16:56,807 --> 00:16:58,142
Stop it.
312
00:16:58,225 --> 00:16:59,768
Later! Iโm still working.
313
00:16:59,852 --> 00:17:01,645
Just hug me like this.
314
00:17:03,188 --> 00:17:04,523
- Huh? Love.
- Mm?
315
00:17:04,606 --> 00:17:05,566
Love!
316
00:17:07,109 --> 00:17:08,736
Love! Love.
317
00:17:08,819 --> 00:17:10,237
The designer replied.
318
00:17:10,320 --> 00:17:12,781
Remember, Camille's contact?
They gave us a discount!
319
00:17:12,865 --> 00:17:14,950
- Yay!
- Yay!
320
00:17:16,618 --> 00:17:17,870
Yes!
321
00:17:20,914 --> 00:17:21,790
Gosh, love.
322
00:17:21,874 --> 00:17:24,334
It was a hectic day at the office.
323
00:17:24,418 --> 00:17:25,502
Oh yeah?
324
00:17:26,253 --> 00:17:29,465
- You want a massage?
- Oh! I'd love a massage, sure. Perfect.
325
00:17:29,548 --> 00:17:30,632
Right here.
326
00:17:36,096 --> 00:17:37,222
Hello, Ma.
327
00:17:37,306 --> 00:17:38,724
Happy birthday, Pia!
328
00:17:38,807 --> 00:17:40,017
Thank you, Ma.
329
00:17:40,100 --> 00:17:41,560
We're going there later, okay?
330
00:17:41,643 --> 00:17:42,603
Let's eat.
331
00:17:42,686 --> 00:17:44,229
Dinner, right?
332
00:17:44,313 --> 00:17:46,315
Yes. 7:00 p.m.
333
00:17:46,398 --> 00:17:48,484
See you, Ma. I have to do some chores.
334
00:17:48,567 --> 00:17:50,152
Okay, dear. Love you. Bye!
335
00:17:50,235 --> 00:17:51,528
Love you, Ma. Buh-bye.
336
00:17:54,615 --> 00:17:56,033
- Oh?
- Oh, love?
337
00:17:56,116 --> 00:17:58,077
Let's go. We're running late.
Why aren't you dressed?
338
00:17:58,160 --> 00:17:59,995
Love, you're so funny.
339
00:18:00,079 --> 00:18:01,705
Why are you in uniform?
340
00:18:02,289 --> 00:18:04,500
Why else? For work.
341
00:18:05,084 --> 00:18:06,418
Love.
342
00:18:07,086 --> 00:18:08,253
It's Sunday.
343
00:18:17,930 --> 00:18:19,389
Like I said, it's Sunday.
344
00:18:19,473 --> 00:18:20,682
Mmm.
345
00:18:20,766 --> 00:18:22,101
I'm on Monday time.
346
00:18:26,563 --> 00:18:27,564
Hey, love.
347
00:18:27,648 --> 00:18:28,482
Mm?
348
00:18:28,565 --> 00:18:29,817
Happy birthday!
349
00:18:29,900 --> 00:18:33,070
See? If I didn't point it out,
you wouldn't greet me.
350
00:18:33,153 --> 00:18:34,988
Come on. I was just pranking you.
351
00:18:36,490 --> 00:18:39,576
Hey, we're having dinner at Mom's.
352
00:18:39,660 --> 00:18:43,747
She didn't want to go out
because of her arthritis.
353
00:18:45,791 --> 00:18:47,459
- Okay.
- Love, what's this?
354
00:18:49,670 --> 00:18:51,672
Our electric bill's not paid yet?
355
00:18:51,755 --> 00:18:53,215
This is a disconnection notice.
356
00:18:53,298 --> 00:18:55,759
You know what? I'll pay it.
You can do it online now.
357
00:18:55,843 --> 00:18:58,303
Love, I promise I'll do it. Promise.
358
00:18:58,387 --> 00:18:59,847
Are we taking these to your mom's?
359
00:18:59,930 --> 00:19:02,224
- Ah yeah. They'll fit in the trunk, right?
- Yeah.
360
00:19:02,307 --> 00:19:04,017
- Should I load them up?
- Yes.
361
00:19:04,560 --> 00:19:05,727
I'll put this on the fridge.
362
00:19:05,811 --> 00:19:07,646
- So you don't forget.
- Okay.
363
00:19:17,906 --> 00:19:19,199
Oh, love. You're already dressed.
364
00:19:19,283 --> 00:19:21,034
- I know.
- Dinner with Mom is much later.
365
00:19:21,118 --> 00:19:23,328
My boss suddenly called me.
366
00:19:23,412 --> 00:19:26,165
He wants to see
my presentation all of a sudden.
367
00:19:26,248 --> 00:19:29,501
Can't that wait until tomorrow?
It's Sunday. It's your birthday.
368
00:19:29,585 --> 00:19:30,919
Love, it's okay.
369
00:19:31,003 --> 00:19:33,547
You know how it is. I need to impress him.
370
00:19:33,630 --> 00:19:36,216
Remember? Promotion.
371
00:19:36,300 --> 00:19:37,509
- Alright...
- Are you taking me?
372
00:19:37,593 --> 00:19:38,760
- Yeah.
- Come on. Hurry.
373
00:19:38,844 --> 00:19:39,803
I'm late.
374
00:19:43,307 --> 00:19:44,933
Oh no, love. My boss is already there.
375
00:19:45,017 --> 00:19:46,894
Don't forget my bithday dinner, okay?
376
00:19:46,977 --> 00:19:48,187
I'll catch up with you.
377
00:19:48,270 --> 00:19:49,479
I'll go there after this, okay?
378
00:19:49,563 --> 00:19:50,731
Take care.
379
00:19:50,814 --> 00:19:51,982
- Love you!
- Love you.
380
00:19:53,567 --> 00:19:55,194
- Happy birthday!
- Thank you!
381
00:20:01,158 --> 00:20:02,242
- Pia.
- Sir.
382
00:20:02,326 --> 00:20:03,994
- Sir, did you wait long?
- It's okay.
383
00:20:04,077 --> 00:20:05,829
- Sorry. Sorry.
- It's okay.
384
00:20:05,913 --> 00:20:07,206
Where were you?
385
00:20:07,289 --> 00:20:08,165
At home, sir.
386
00:20:21,053 --> 00:20:23,305
Sir, I'll show you
what I've been working on.
387
00:20:24,139 --> 00:20:25,390
Oops, sorry.
388
00:20:25,474 --> 00:20:26,683
Hold on a second, Pia.
389
00:20:26,767 --> 00:20:28,560
I read it on the group chat.
390
00:20:29,561 --> 00:20:31,396
It's your birthday today?
391
00:20:31,480 --> 00:20:32,773
Huh?
392
00:20:32,856 --> 00:20:35,025
Unbelievable! I made you work.
393
00:20:35,108 --> 00:20:36,735
- My God! Sir.
- I'm so embarrassed.
394
00:20:36,818 --> 00:20:39,321
Sir, it's okay. It really is. No problem.
395
00:20:39,404 --> 00:20:41,698
Oh, please. We're celebrating.
396
00:20:41,782 --> 00:20:43,909
Forget about work for now, alright?
397
00:20:43,992 --> 00:20:46,453
Oh, I don't want to impose. It's fine.
It's really okay.
398
00:20:46,536 --> 00:20:48,580
I'm the one who should be embarrassed.
399
00:20:48,664 --> 00:20:50,290
I almost made the most
400
00:20:50,374 --> 00:20:53,961
hardworking person I know
work on her birthday!
401
00:20:54,044 --> 00:20:55,170
My God, that's unacceptable!
402
00:20:55,254 --> 00:20:56,588
- Thank you, sir.
- Let's celebrate.
403
00:20:56,672 --> 00:20:57,714
- Thank you.
- Put that away.
404
00:20:57,798 --> 00:20:58,757
- You sure?
- Come on.
405
00:20:59,675 --> 00:21:01,760
- Thank you, sir.
- That's for you.
406
00:21:04,263 --> 00:21:06,306
- Happy birthday.
- Thank you, sir.
407
00:21:49,641 --> 00:21:50,809
Dad, where are you going?
408
00:21:50,892 --> 00:21:51,727
Stay with your aunt.
409
00:21:51,810 --> 00:21:53,103
Nardo!
410
00:21:53,186 --> 00:21:54,313
Nardo!
411
00:21:54,896 --> 00:21:56,523
Nardo, where are you going? Nardo!
412
00:21:56,606 --> 00:21:57,482
Aki.
413
00:21:57,566 --> 00:21:58,567
Son, stay with your aunt.
414
00:21:58,650 --> 00:21:59,818
Sis, take care of him.
415
00:21:59,901 --> 00:22:00,861
Where are you going?
416
00:22:00,944 --> 00:22:02,863
What about
your responsibility to your son?
417
00:22:02,946 --> 00:22:04,698
You're just gonna leave him?
418
00:22:04,781 --> 00:22:07,326
Dad, don't leave me!
419
00:22:11,621 --> 00:22:12,873
Dad.
420
00:22:12,956 --> 00:22:14,082
Aki...
421
00:22:45,363 --> 00:22:47,532
Finish your studies. Go enroll.
422
00:22:47,616 --> 00:22:49,159
You didn't even tell me.
423
00:22:49,242 --> 00:22:50,786
I'll pay for your tuition.
424
00:22:50,869 --> 00:22:53,121
It's the last semester. Finish it.
425
00:22:53,205 --> 00:22:54,414
Thank you, sis.
426
00:22:54,498 --> 00:22:55,749
You're the best.
427
00:22:55,832 --> 00:22:57,459
- Sis.
- What?
428
00:22:57,542 --> 00:23:00,796
Maybe you could...
buy me a new pair of rubber shoes, too?
429
00:23:00,879 --> 00:23:01,713
There we go...
430
00:23:01,797 --> 00:23:03,298
Hey, Jay.
431
00:23:03,381 --> 00:23:05,759
Stop asking for expensive things.
432
00:23:05,842 --> 00:23:07,552
- Quit bothering your sister.
- Tell him, Mom!
433
00:23:07,636 --> 00:23:08,595
I wasn't.
434
00:23:09,096 --> 00:23:09,930
- Oh, Ma.
- Here you go.
435
00:23:10,013 --> 00:23:13,183
Aki and I are buying
a house for all of us.
436
00:23:13,266 --> 00:23:15,018
It's big. We'll all be comfortable there.
437
00:23:15,102 --> 00:23:16,061
No, thanks.
438
00:23:16,144 --> 00:23:17,354
Mm?
439
00:23:17,437 --> 00:23:18,605
No, thanks.
440
00:23:18,688 --> 00:23:20,315
I'm okay here, dear.
441
00:23:20,398 --> 00:23:23,110
You know I don't like a big empty house.
442
00:23:23,193 --> 00:23:25,695
- Right?
- Ma, please, it's gonna be great.
443
00:23:25,779 --> 00:23:28,198
And you know this is my dream for us.
444
00:23:28,281 --> 00:23:30,325
I want us to live in a nice house.
445
00:23:31,326 --> 00:23:33,203
Thank you, dear.
446
00:23:33,954 --> 00:23:35,122
Of course.
447
00:23:35,205 --> 00:23:36,331
Thank you.
448
00:23:37,457 --> 00:23:39,209
Oh, Ma. Have you taken
your maintenance meds?
449
00:23:39,292 --> 00:23:40,752
- Ah, go and get it.
- It's over there.
450
00:23:40,836 --> 00:23:41,711
- I'm having barbecue.
- Getting it.
451
00:23:41,795 --> 00:23:44,506
You're not having any of this, Ma.
452
00:23:46,216 --> 00:23:48,426
Oh, what about Aki?
453
00:23:48,510 --> 00:23:49,344
Where is he?
454
00:23:49,427 --> 00:23:50,470
I don't know where he is.
455
00:23:50,554 --> 00:23:51,429
- Here you go.
- Wait, Ma.
456
00:23:51,513 --> 00:23:52,973
- I'm going to call him.
- Alright.
457
00:24:01,773 --> 00:24:07,404
Happy birthday, bestie Pia
458
00:24:07,487 --> 00:24:09,489
Bestie! Thank you.
459
00:24:09,573 --> 00:24:10,991
Come. Let's sing to your sister.
460
00:24:11,074 --> 00:24:17,539
- Happy birthday to you!
- Happy birthday to me!
461
00:24:17,622 --> 00:24:21,251
Happy birthday
462
00:24:21,334 --> 00:24:25,589
Happy birthday to you!
463
00:24:25,672 --> 00:24:26,756
- Make a wish!
- I'll make a wish.
464
00:24:26,840 --> 00:24:27,841
Make a wish, sis.
465
00:24:30,135 --> 00:24:32,012
Yay!
466
00:24:32,095 --> 00:24:34,681
- Thank you, bestie. What a surprise.
- Happy birthday, bestie.
467
00:24:34,764 --> 00:24:35,599
Come. Sit.
468
00:24:35,682 --> 00:24:38,101
Where did I put it?
469
00:24:38,185 --> 00:24:39,311
I know it's here somewhere.
470
00:24:39,394 --> 00:24:41,062
I can't find it.
471
00:24:41,146 --> 00:24:42,230
Great.
472
00:24:43,565 --> 00:24:44,649
Where is it?
473
00:24:45,442 --> 00:24:46,943
Love, why are you home so late?
474
00:24:48,278 --> 00:24:49,112
Love.
475
00:24:49,946 --> 00:24:51,323
Have you seen my phone?
476
00:24:54,242 --> 00:24:56,328
Love, have you seen my phone?
477
00:24:57,495 --> 00:24:58,997
I can't find it anywhere.
478
00:24:59,080 --> 00:25:01,249
I don't remember where I put it.
479
00:25:03,376 --> 00:25:04,419
Love.
480
00:25:08,590 --> 00:25:09,841
Hey, what happened?
481
00:25:10,508 --> 00:25:11,635
What's wrong?
482
00:25:13,220 --> 00:25:14,095
Love.
483
00:25:15,180 --> 00:25:16,097
Pia.
484
00:25:17,557 --> 00:25:18,642
I don't get it.
485
00:25:18,725 --> 00:25:19,684
What?
486
00:25:20,769 --> 00:25:22,687
You're here looking for your phone
487
00:25:22,771 --> 00:25:24,147
instead of going to my birthday dinner.
488
00:25:24,231 --> 00:25:26,483
Oh, fuck! That's right.
489
00:25:26,566 --> 00:25:28,360
- Yeah, what's this?
- Uh!
490
00:25:28,443 --> 00:25:30,737
That's why you're so drunk, Aki.
491
00:25:30,820 --> 00:25:32,405
You were having your own party.
492
00:25:32,489 --> 00:25:33,865
That's just great.
493
00:25:33,949 --> 00:25:35,033
I only had a few shots.
494
00:25:35,116 --> 00:25:36,201
Shots, really?
495
00:25:36,284 --> 00:25:40,288
Mama and Jay were looking for you.
Fel was there, too.
496
00:25:40,372 --> 00:25:42,874
Sorry, love. It slipped my mind.
497
00:25:44,918 --> 00:25:47,045
Sorry, love.
498
00:25:47,545 --> 00:25:48,463
Aki.
499
00:25:49,172 --> 00:25:50,757
Aki, stop!
500
00:25:50,840 --> 00:25:52,259
You smell like booze.
501
00:25:52,759 --> 00:25:54,678
Love, sorry. I didn't do it on purpose.
502
00:25:54,761 --> 00:25:56,888
It slipped my mind...
503
00:25:56,972 --> 00:25:59,099
I don't know, maybe because...
504
00:25:59,724 --> 00:26:01,226
I've been too stressed?
505
00:26:01,893 --> 00:26:03,645
I'm really sorry.
506
00:26:03,728 --> 00:26:05,939
Why wouldn't I go, huh?
507
00:26:10,902 --> 00:26:13,655
How did you know?
508
00:26:13,738 --> 00:26:15,073
- Tsk. Aki.
- I needed someone
509
00:26:15,156 --> 00:26:16,700
- Aki, stop it.
- Like you
510
00:26:16,783 --> 00:26:17,909
Aki, what the hell?
511
00:26:20,745 --> 00:26:22,163
How was your date, huh?
512
00:26:22,914 --> 00:26:24,749
Kissing on the cheeks?
513
00:26:25,875 --> 00:26:27,002
Please,
514
00:26:27,085 --> 00:26:28,837
Aki. He's my boss.
515
00:26:28,920 --> 00:26:31,131
- Don't change the subject.
- You like him?
516
00:26:31,214 --> 00:26:33,091
- Are you serious?
- Yeah.
517
00:26:33,174 --> 00:26:34,092
You're seriously asking?
518
00:26:34,175 --> 00:26:35,010
Mm-hm.
519
00:26:36,678 --> 00:26:38,096
You're being ridiculous.
520
00:26:38,179 --> 00:26:40,056
I don't want to talk to a drunk person.
521
00:26:43,810 --> 00:26:44,644
Love.
522
00:26:46,104 --> 00:26:47,564
I'm really sorry.
523
00:26:48,523 --> 00:26:49,399
Aki.
524
00:26:49,482 --> 00:26:51,901
Love, I'm sorry. I really
didn't mean to miss your birthday.
525
00:26:51,985 --> 00:26:57,615
There's too much on my mind.
I keep forgetting my schedule...
526
00:26:58,575 --> 00:27:01,536
I'm really stressed out. Fuck, I'm sorry.
527
00:27:03,705 --> 00:27:04,914
I don't like this, Aki.
528
00:27:04,998 --> 00:27:05,915
What do you mean?
529
00:27:05,999 --> 00:27:06,958
You don't want this?
530
00:27:07,042 --> 00:27:08,460
You don't want us anymore?
531
00:27:09,127 --> 00:27:12,130
- Love?
- Aki, no. That's not what I meant.
532
00:27:12,213 --> 00:27:15,550
Love, you just said you don't want this.
533
00:27:16,634 --> 00:27:17,469
Love!
534
00:27:18,553 --> 00:27:20,680
Love, what did you mean?
535
00:27:20,764 --> 00:27:22,682
Aki, what I'm saying is,
536
00:27:22,766 --> 00:27:24,684
it's my birthday, right?
537
00:27:25,226 --> 00:27:26,853
And you didn't show up.
538
00:27:26,936 --> 00:27:28,146
And I come home to this!
539
00:27:28,229 --> 00:27:29,856
You, drinking.
540
00:27:30,357 --> 00:27:31,566
How do you think I feel?
541
00:27:33,818 --> 00:27:34,986
I can't believe you.
542
00:27:46,956 --> 00:27:48,375
Love, I'm sorry.
543
00:27:50,251 --> 00:27:52,253
I'll make it up to you. I promise.
544
00:28:01,471 --> 00:28:02,514
Love.
545
00:28:03,556 --> 00:28:04,682
What?
546
00:28:08,561 --> 00:28:10,438
Don't leave me, okay?
547
00:28:17,320 --> 00:28:19,948
Don't abandon me like my father did.
548
00:28:22,617 --> 00:28:24,202
Stay with me, okay?
549
00:28:24,786 --> 00:28:25,745
Promise?
550
00:28:27,664 --> 00:28:28,915
Promse.
551
00:28:28,998 --> 00:28:29,999
Okay, I promise.
552
00:28:30,083 --> 00:28:31,668
You stink, Aki.
553
00:28:38,675 --> 00:28:39,634
Well...
554
00:28:41,928 --> 00:28:43,722
That's my phone. Why is it there?
555
00:28:43,805 --> 00:28:45,724
See? Keep drinking.
556
00:28:49,602 --> 00:28:50,437
Here,
557
00:28:50,937 --> 00:28:53,148
drink some water. You're drunk.
558
00:28:53,231 --> 00:28:54,441
So annoying.
559
00:28:56,735 --> 00:28:58,319
- Here.
- In the fridge.
560
00:28:59,279 --> 00:29:00,530
I was cooling it.
561
00:29:01,197 --> 00:29:02,115
It was overheating.
562
00:29:03,575 --> 00:29:06,286
How did you know
563
00:29:06,369 --> 00:29:12,625
I needed someone like you in my life?
564
00:29:14,294 --> 00:29:18,423
On November 3, 1896, Jose Rizal was taken
565
00:29:19,382 --> 00:29:21,259
to Fort Santiago.
566
00:29:23,595 --> 00:29:27,140
Along with other patriots
and his brother Paciano.
567
00:29:27,223 --> 00:29:30,560
And on November 20, 1896,
568
00:29:30,643 --> 00:29:33,772
the preliminary investigations began.
569
00:29:37,275 --> 00:29:39,360
He faced court...
570
00:29:41,780 --> 00:29:44,824
with Judge Advocate Colonel
571
00:29:45,700 --> 00:29:47,827
Francisco Olive.
572
00:29:47,911 --> 00:29:49,704
For five days, he was...
573
00:29:51,289 --> 00:29:53,041
For five days, he was...
574
00:29:55,210 --> 00:29:57,754
Check the book.
575
00:29:58,463 --> 00:30:03,259
He was investigated,
and on November 26, 1896...
576
00:30:06,387 --> 00:30:08,556
What does it say? Let me see.
577
00:30:09,307 --> 00:30:10,517
On Nov--
578
00:30:19,317 --> 00:30:20,401
Good morning, ma'am.
579
00:30:20,485 --> 00:30:21,528
Good afternoon, Aki.
580
00:30:21,611 --> 00:30:23,613
- Ah, right. Good afternoon.
- Have a seat.
581
00:30:23,696 --> 00:30:26,866
Uh, Ms. Panela is here, our chair.
582
00:30:26,950 --> 00:30:28,368
Good afternoon.
583
00:30:28,451 --> 00:30:30,203
Hi, ma'am. Uh...
584
00:30:30,286 --> 00:30:31,538
What's the matter?
585
00:30:31,621 --> 00:30:34,457
I called you here because...
586
00:30:34,541 --> 00:30:36,501
this is not the first time
that I have received
587
00:30:36,584 --> 00:30:39,045
complaints regarding your attendance.
588
00:30:40,004 --> 00:30:43,842
You have missed several of your classes.
589
00:30:43,925 --> 00:30:46,386
This has been going on for six months,
590
00:30:46,469 --> 00:30:50,139
and I'm scared to say
that it's affecting your students.
591
00:30:51,140 --> 00:30:53,476
The parents are already complaining.
592
00:30:58,565 --> 00:30:59,649
Sir Aki.
593
00:31:00,984 --> 00:31:02,861
I'm sad to say this, but...
594
00:31:04,362 --> 00:31:07,156
we might need to let you go
because of this.
595
00:31:08,366 --> 00:31:09,617
I'm sorry.
596
00:31:33,725 --> 00:31:35,101
You're a genius, Pia.
597
00:31:35,852 --> 00:31:38,813
The clients were ecstatic about
598
00:31:38,897 --> 00:31:41,608
the insight on our marketing campaigns.
599
00:31:41,691 --> 00:31:43,109
That's good news, sir.
600
00:31:43,192 --> 00:31:44,694
Congratulations to us.
601
00:31:44,777 --> 00:31:47,196
And congratulations
602
00:31:47,280 --> 00:31:49,699
to our new senior account manager.
603
00:31:50,992 --> 00:31:51,826
Sir?
604
00:31:53,536 --> 00:31:54,412
What was that?
605
00:31:54,495 --> 00:31:57,415
You are this company's
new senior account manager.
606
00:31:57,498 --> 00:31:58,499
You're promoted.
607
00:31:59,459 --> 00:32:01,377
Sir, me? Really?
608
00:32:02,128 --> 00:32:03,504
Am I dreaming?
609
00:32:04,088 --> 00:32:05,673
Sir, thank you! Thank you.
610
00:32:05,757 --> 00:32:07,717
This means so much to me.
Sir, I love this job.
611
00:32:07,800 --> 00:32:09,302
Thank you so much.
612
00:32:09,385 --> 00:32:11,804
That's why we need to celebrate.
613
00:32:47,674 --> 00:32:49,884
When we see our goals
and dreams laid out in front of us,
614
00:32:49,968 --> 00:32:51,302
we'll be focused on achieving them, right?
615
00:32:51,386 --> 00:32:53,388
We'd know where we're headed.
616
00:32:54,013 --> 00:32:55,264
Promise me, okay,
617
00:32:55,348 --> 00:32:57,100
that we'll fulfill all of our dreams.
618
00:33:09,612 --> 00:33:10,613
Oh!
619
00:33:10,697 --> 00:33:11,531
Shit!
620
00:33:11,614 --> 00:33:12,699
- Oh, sir!
- Sorry.
621
00:33:12,782 --> 00:33:15,118
- Sir, I'm okay. Please sit down.
- I'm sorry, Pia.
622
00:33:15,201 --> 00:33:17,620
- I'll take care of this.
- Let's have it replaced.
623
00:33:17,704 --> 00:33:19,622
I spilled it all over your steak.
624
00:33:19,706 --> 00:33:20,957
It's okay.
625
00:33:21,040 --> 00:33:22,667
- Sorry.
- It's okay. It's not a lot.
626
00:33:22,750 --> 00:33:23,626
No.
627
00:33:24,252 --> 00:33:27,505
You are very, very special to me.
628
00:33:28,339 --> 00:33:30,341
I should take care of you.
629
00:33:31,050 --> 00:33:32,468
Isn't that what you want?
630
00:33:32,552 --> 00:33:34,178
To be taken care of.
631
00:33:37,557 --> 00:33:38,975
I appreciate it, sir.
632
00:33:39,058 --> 00:33:41,936
Would you please just call me Carlo?
633
00:33:42,020 --> 00:33:45,732
Get rid of all those honorifics, okay?
634
00:33:45,815 --> 00:33:48,109
You make me feel so old!
635
00:33:49,068 --> 00:33:50,611
- Okay?
- Sorry. Sorry. Yes, sir--
636
00:33:50,695 --> 00:33:52,196
Hey, what did I just say?
637
00:33:52,280 --> 00:33:53,448
Okay.
638
00:33:53,531 --> 00:33:54,449
- Yes?
- Okay, Carlo.
639
00:33:54,532 --> 00:33:56,617
- There we go.
- Carlo.
640
00:34:06,794 --> 00:34:09,505
It's over here, sir. Oh. Here, Carlo.
641
00:34:10,506 --> 00:34:12,133
- Is this it?
- I'm still not used to it.
642
00:34:15,720 --> 00:34:17,180
I hope you enjoyed the steak.
643
00:34:17,263 --> 00:34:19,057
It was lovely. I'm so full.
644
00:34:19,140 --> 00:34:20,600
I had to unbutton my pants.
645
00:34:20,683 --> 00:34:22,518
Same. I think my zipper split open.
646
00:34:22,602 --> 00:34:23,811
Even the buttons.
647
00:34:24,729 --> 00:34:25,855
Alright, uhm...
648
00:34:25,938 --> 00:34:26,981
I'm going in.
649
00:34:27,065 --> 00:34:28,691
You didn't tell me
you were coming home late.
650
00:34:29,317 --> 00:34:31,444
I got us some take-out.
651
00:34:32,278 --> 00:34:35,948
Well, we went out to celebrate because...
652
00:34:37,366 --> 00:34:41,120
Love, I got promoted
to senior accounts manager!
653
00:34:44,749 --> 00:34:45,583
Wow.
654
00:34:48,753 --> 00:34:51,047
Congratulations. I'm so happy for you.
655
00:34:52,256 --> 00:34:53,966
Thanks, love.
656
00:34:54,467 --> 00:34:56,344
There's more.
657
00:34:56,427 --> 00:34:57,720
I got a raise in my salary,
658
00:34:57,804 --> 00:35:01,265
so we have more money to pay for the house
659
00:35:01,349 --> 00:35:03,059
and for our wedding
660
00:35:03,142 --> 00:35:06,979
and for our honeymoon in Singapore.
661
00:35:08,189 --> 00:35:10,358
Oh, love. Speaking of the wedding...
662
00:35:10,441 --> 00:35:12,860
Make sure to take care
of the reception venue, okay?
663
00:35:14,070 --> 00:35:16,781
Let's go with The Fort. It's nice.
664
00:35:16,864 --> 00:35:18,032
Reserve it this week,
665
00:35:18,116 --> 00:35:21,119
and call them immediately,
so we can secure our slot.
666
00:35:24,872 --> 00:35:25,873
Hey.
667
00:35:27,041 --> 00:35:28,334
Love, what's wrong?
668
00:35:28,417 --> 00:35:29,544
Are you okay?
669
00:35:30,962 --> 00:35:33,381
You don't seem happy about my promotion.
670
00:35:36,968 --> 00:35:37,927
Love.
671
00:35:42,473 --> 00:35:44,183
I got fired.
672
00:36:18,509 --> 00:36:19,427
Love.
673
00:36:20,094 --> 00:36:21,762
Love, what happened?
674
00:36:28,477 --> 00:36:31,189
They said I wasn't doing my job properly.
675
00:36:33,441 --> 00:36:34,400
What?
676
00:36:34,901 --> 00:36:37,528
Love, are you really okay?
677
00:36:37,612 --> 00:36:38,738
I'm okay.
678
00:36:38,821 --> 00:36:40,656
Don't worry. I'll take care of it.
679
00:36:40,740 --> 00:36:44,994
I'm going to find another job,
so I can help with our bills.
680
00:36:52,084 --> 00:36:55,588
What's this still doing here?
You haven't paid it?
681
00:36:57,131 --> 00:36:58,132
Am I supposed to do that?
682
00:36:59,300 --> 00:37:02,094
Aki, we agreed
the electric bill is yours, remember?
683
00:37:02,178 --> 00:37:04,096
It was very clear.
684
00:37:04,180 --> 00:37:05,139
What?
685
00:37:06,682 --> 00:37:07,516
Sorry.
686
00:37:07,600 --> 00:37:08,643
Whatever.
687
00:37:08,726 --> 00:37:09,685
I'll do it.
688
00:37:11,103 --> 00:37:11,938
Love.
689
00:37:22,740 --> 00:37:25,201
The spot over there is for...?
690
00:37:25,284 --> 00:37:27,078
The photobooth. Make sure.
691
00:37:27,161 --> 00:37:29,288
This is the spot for our sponsors.
692
00:37:29,372 --> 00:37:32,416
- Milk tea next to the brownies.
- Milk tea.
693
00:37:32,500 --> 00:37:34,460
- Remember that, okay?
- Okay.
694
00:37:34,543 --> 00:37:36,629
Oh, the balloons. More balloons.
695
00:37:36,712 --> 00:37:38,214
I want many colors.
696
00:37:38,297 --> 00:37:39,465
- Add more balloons.
- Fel.
697
00:37:40,132 --> 00:37:41,801
Sis!
698
00:37:46,264 --> 00:37:47,265
Love!
699
00:37:47,348 --> 00:37:49,475
- Is this it?
- Careful. Watch your head.
700
00:37:50,893 --> 00:37:52,895
Where is it? Is this the curve?
701
00:37:52,979 --> 00:37:54,855
- Watch your head.
- Okay, okay.
702
00:37:55,773 --> 00:37:57,733
- There.
- Slowly. Almost there.
703
00:37:57,817 --> 00:37:59,110
- Okay-- Ah!
- Oh!
704
00:38:00,611 --> 00:38:01,529
Sorry, love.
705
00:38:01,612 --> 00:38:02,655
There.
706
00:38:03,281 --> 00:38:05,032
Well, can I see now?
707
00:38:05,116 --> 00:38:07,994
Yeah, in three, two, one...
708
00:38:08,077 --> 00:38:10,663
โHAPPY BIRTHDAY
โLET'S MAKE UP!
709
00:38:12,331 --> 00:38:13,499
Wow...
710
00:38:13,582 --> 00:38:15,376
What's all this?
711
00:38:15,960 --> 00:38:17,420
Well, because...
712
00:38:18,045 --> 00:38:20,047
I didn't show up for your birthday,
713
00:38:20,131 --> 00:38:21,966
I got fired,
714
00:38:22,049 --> 00:38:24,176
and I forgot to pay our electric bill.
715
00:38:24,719 --> 00:38:26,971
I've caused you a lot of stress, so...
716
00:38:27,054 --> 00:38:30,391
In short, this is to appease you, my love.
717
00:38:30,474 --> 00:38:32,727
Yeah, right, don't you mean...
718
00:38:33,436 --> 00:38:35,521
"Because I'm a drunk."
719
00:38:37,273 --> 00:38:38,649
You didn't have to.
720
00:38:38,733 --> 00:38:39,859
It's fine.
721
00:38:39,942 --> 00:38:40,818
It's not fine.
722
00:38:40,901 --> 00:38:42,194
Come on. Let's eat.
723
00:38:44,905 --> 00:38:46,032
Wow!
724
00:38:46,991 --> 00:38:48,409
Is this tinola chicken mami?
725
00:38:48,492 --> 00:38:49,327
You bet.
726
00:38:52,413 --> 00:38:54,874
Fancy mood lighting.
727
00:38:55,916 --> 00:38:58,336
Oh, that. I didn't notice.
728
00:38:59,837 --> 00:39:02,214
Oh, love. Next month, okay?
729
00:39:02,298 --> 00:39:03,632
You're playing the piano at a wedding.
730
00:39:03,716 --> 00:39:05,593
The one Fel told us about.
731
00:39:05,676 --> 00:39:07,970
Oh yeah. I got the details.
732
00:39:08,054 --> 00:39:09,221
Thanks for that, love.
733
00:39:09,305 --> 00:39:10,181
Of course.
734
00:39:10,264 --> 00:39:11,557
Let me try this.
735
00:39:12,099 --> 00:39:14,727
Tinola chicken mami, your favorite!
736
00:39:14,810 --> 00:39:15,728
Are you sure?
737
00:39:15,811 --> 00:39:16,812
Mm-hmm!
738
00:39:17,480 --> 00:39:19,065
Where's the chicken?
739
00:39:21,359 --> 00:39:23,027
I swear to God.
740
00:39:23,110 --> 00:39:24,695
You're right. There's none. Are you okay?
741
00:39:24,779 --> 00:39:26,072
I'll cook some. It won't take long.
742
00:39:26,155 --> 00:39:27,573
Love, it's fine. It's okay.
743
00:39:27,656 --> 00:39:30,076
Then, it's just tinola mami. No chicken.
744
00:39:30,159 --> 00:39:31,827
It's a prank.
745
00:39:32,912 --> 00:39:34,455
Wait. Let me taste it.
746
00:39:35,998 --> 00:39:36,874
Let me taste.
747
00:39:39,794 --> 00:39:40,878
Tastes like chicken?
748
00:39:41,754 --> 00:39:44,423
Tastes like... love.
749
00:39:56,727 --> 00:39:58,187
LOVE, DON'T FORGET
WHY AREN'T YOU ANSWERING?
750
00:39:58,270 --> 00:39:59,814
ARE YOU DRINKING AGAIN? AKI???
751
00:39:59,897 --> 00:40:00,940
WHERE ARE YOU, LOVE?
752
00:40:36,684 --> 00:40:38,644
Pia! Who are you waiting for?
753
00:40:38,727 --> 00:40:40,271
I'm waiting for my ride.
754
00:40:40,354 --> 00:40:41,272
I'll drive you home.
755
00:40:41,355 --> 00:40:43,357
Oh no. He's on his way. It's okay.
756
00:40:43,441 --> 00:40:45,025
Hop in.
757
00:40:45,109 --> 00:40:46,110
It's pouring.
758
00:40:46,819 --> 00:40:47,862
Hop in.
759
00:40:48,988 --> 00:40:50,114
Are you sure it's okay?
760
00:40:50,197 --> 00:40:51,907
Yes, I'm sure.
761
00:40:51,991 --> 00:40:52,825
Okay.
762
00:40:55,536 --> 00:40:56,787
Thank you. I'm sorry.
763
00:40:56,871 --> 00:40:58,747
- It's nothing.
- He's not answering.
764
00:40:58,831 --> 00:41:01,083
Yeah, I wouldn't want you to get drenched.
765
00:41:01,167 --> 00:41:04,545
By the way,
I'm dropping by my friend's bar
766
00:41:04,628 --> 00:41:06,797
to support them. If that's okay with you.
767
00:41:06,881 --> 00:41:08,549
Sure, no problem.
768
00:41:34,200 --> 00:41:35,743
- Cheers!
- Cheers!
769
00:41:37,828 --> 00:41:39,455
- God, this is strong!
- Yeah, it is.
770
00:41:39,538 --> 00:41:40,831
I can't drink anymore.
771
00:41:41,540 --> 00:41:42,875
You can handle it though.
772
00:41:42,958 --> 00:41:44,126
No, this is my last one, okay?
773
00:41:44,210 --> 00:41:46,378
- It's too strong.
- I won't drink this again.
774
00:41:46,462 --> 00:41:47,755
Where's your friend?
775
00:41:49,715 --> 00:41:51,050
I'm driving you home anyway.
776
00:41:51,133 --> 00:41:52,301
Even so...
777
00:41:52,384 --> 00:41:54,386
That's my last drink.
778
00:42:04,230 --> 00:42:05,105
Carlo.
779
00:42:40,641 --> 00:42:42,268
Love, I need to tell you something.
780
00:42:42,351 --> 00:42:43,936
I'm tired.
781
00:42:46,438 --> 00:42:47,898
I'm going to sleep.
782
00:42:49,108 --> 00:42:50,693
You didn't pick me up.
783
00:43:16,302 --> 00:43:17,595
DID PIA TELL YOU ABOUT THE EVENT?
784
00:43:17,678 --> 00:43:18,887
YES, THANK YOU SO MUCH, FEL!
785
00:43:18,971 --> 00:43:20,306
HI, AKI. SEE YOU LATER AT THE EVENT
786
00:43:20,389 --> 00:43:22,182
CALL TIME IS 3 P.M.
SO YOU HAVE TIME TO REHEARSE
787
00:43:27,229 --> 00:43:30,524
HELLO, FEL. COPY. SEE YOU
788
00:43:51,587 --> 00:43:53,756
Pia, let me just remind you, okay?
789
00:43:53,839 --> 00:43:55,007
It's been less than two years
790
00:43:55,090 --> 00:43:57,426
since you last paid
your down payment for the house.
791
00:43:57,926 --> 00:44:00,304
Your first down payment
might be forfeited.
792
00:44:01,347 --> 00:44:02,640
Yes, yes. I understand.
793
00:44:02,723 --> 00:44:03,891
I'm sorry.
794
00:44:03,974 --> 00:44:05,809
I'll see what I can do.
795
00:44:16,278 --> 00:44:17,112
Pia.
796
00:44:21,367 --> 00:44:22,534
Uhm...
797
00:44:22,618 --> 00:44:24,078
I'm sorry.
798
00:44:24,787 --> 00:44:26,497
For the other night.
799
00:44:27,539 --> 00:44:28,540
It's nothing.
800
00:44:28,624 --> 00:44:29,750
Forget about it.
801
00:44:31,543 --> 00:44:32,795
And...
802
00:44:32,878 --> 00:44:34,630
I'm sorry, but...
803
00:44:35,798 --> 00:44:37,758
I overheard
804
00:44:37,841 --> 00:44:39,677
that you're having financial problems?
805
00:44:43,722 --> 00:44:45,474
If you need cash,
806
00:44:45,557 --> 00:44:46,809
I can help you.
807
00:44:48,227 --> 00:44:49,061
Oh no.
808
00:44:49,603 --> 00:44:51,397
It's embarrassing. Don't worry about it.
809
00:44:52,022 --> 00:44:53,065
You sure?
810
00:44:54,650 --> 00:44:56,193
I appreciate it, Carlo.
811
00:44:56,276 --> 00:44:57,903
But really, no need.
812
00:44:57,986 --> 00:45:00,614
And, uh, one more thing.
813
00:45:00,697 --> 00:45:03,575
The regional office
presented me with an offer.
814
00:45:03,659 --> 00:45:06,870
They want me to transfer
to Singapore next year.
815
00:45:07,830 --> 00:45:09,081
And they said
816
00:45:09,832 --> 00:45:13,210
I could bring selected team members.
817
00:45:13,293 --> 00:45:14,503
Of course.
818
00:45:14,586 --> 00:45:17,131
Top of mind, you were
the first person I thought of.
819
00:45:19,049 --> 00:45:21,677
- Singapore?
- Mm-hmm. Next year.
820
00:45:23,387 --> 00:45:25,889
It would be a shame to turn it down.
821
00:45:27,141 --> 00:45:28,350
Thanks for the offer.
822
00:45:29,143 --> 00:45:30,102
But...
823
00:45:30,602 --> 00:45:31,979
I'll have to think about it.
824
00:45:32,980 --> 00:45:34,731
I'll also ask my fiancรฉ.
825
00:45:34,815 --> 00:45:36,817
I hope you'll consider it.
826
00:45:36,900 --> 00:45:39,403
I'm sure this will help your career.
827
00:45:45,117 --> 00:45:46,535
Settle the payments. Hurry.
828
00:45:46,618 --> 00:45:47,453
Secure the suppliers.
829
00:45:47,536 --> 00:45:48,620
We still don't have a pianist.
830
00:45:48,704 --> 00:45:50,080
Hurry up!
831
00:45:50,164 --> 00:45:51,081
What the hell, sis?
832
00:45:53,417 --> 00:45:55,919
I almost got in trouble with my clients.
833
00:45:56,003 --> 00:45:58,630
Good thing we found a pianist last minute.
834
00:45:58,714 --> 00:45:59,965
Fel, I'm so sorry.
835
00:46:00,466 --> 00:46:02,676
Fel, I'm sorry. I didn't... I didn't know.
836
00:46:02,759 --> 00:46:05,721
I'll try talking to him later, okay?
837
00:46:05,804 --> 00:46:07,973
I'm sorry. I feel so guilty.
838
00:46:08,056 --> 00:46:11,310
The way I see it, Pia,
I'm doing him a favor.
839
00:46:11,393 --> 00:46:13,228
He should be grateful, girl.
840
00:46:13,312 --> 00:46:15,355
I put my name on the line.
841
00:46:15,439 --> 00:46:17,316
If he doesn't treat me with respect,
842
00:46:17,399 --> 00:46:20,319
he should at least show you some.
843
00:46:31,371 --> 00:46:32,831
You ditched Fel!
844
00:46:32,915 --> 00:46:35,667
They went out of their way
to help you get a job,
845
00:46:35,751 --> 00:46:37,961
and you didn't even show up, Aki?
846
00:46:38,045 --> 00:46:40,130
That's been on your calender
for two months, remember?
847
00:46:40,214 --> 00:46:41,798
What's wrong with you?
848
00:46:43,675 --> 00:46:45,385
Sorry, it slipped my mind.
849
00:46:46,178 --> 00:46:47,679
I'll call Fel later.
850
00:46:50,682 --> 00:46:51,725
What's this?
851
00:46:55,521 --> 00:46:56,563
I just... had a few bottles.
852
00:46:56,647 --> 00:46:57,773
Whatever!
853
00:46:58,899 --> 00:47:00,526
You're embarrassing.
854
00:47:01,652 --> 00:47:02,903
I'm sorry.
855
00:47:03,737 --> 00:47:05,572
I don't know what's happening.
856
00:47:06,657 --> 00:47:08,325
You don't know what's happening?
857
00:47:08,408 --> 00:47:09,618
Aki?
858
00:47:09,701 --> 00:47:11,411
Let's not kid ourselves here.
859
00:47:11,495 --> 00:47:13,747
You do know!
You know what's happening to you.
860
00:47:13,830 --> 00:47:17,876
You're a drunk. That's why
our lives are in shambles!
861
00:47:17,960 --> 00:47:18,877
What do you want?
862
00:47:18,961 --> 00:47:21,380
Come on. I'll send you to rehab,
since you're an alcoholic!
863
00:47:21,463 --> 00:47:22,464
I'm not an alcoholic!
864
00:47:22,548 --> 00:47:24,675
Then what the fuck is this?
865
00:47:30,138 --> 00:47:31,515
Aki, please.
866
00:47:32,975 --> 00:47:34,977
I'm begging you.
867
00:47:38,689 --> 00:47:41,024
This is draining me.
868
00:47:45,028 --> 00:47:47,406
You didn't show up at Fel's event.
869
00:47:48,031 --> 00:47:50,742
You didn't pay for the house we're buying.
870
00:47:50,826 --> 00:47:53,161
The wedding reception. What's next?
871
00:47:53,245 --> 00:47:54,997
Oh shit, that's right.
872
00:47:55,080 --> 00:47:56,123
"Oh shit, that's right."
873
00:47:56,206 --> 00:47:58,417
"Oh shit, that's right." Son of bitch!
874
00:48:04,965 --> 00:48:06,425
You know what, Aki?
875
00:48:06,508 --> 00:48:08,385
If this is how we're gonna be...
876
00:48:10,345 --> 00:48:12,264
maybe it's better
877
00:48:12,347 --> 00:48:15,726
if I accept the job my boss
offered in Singapore.
878
00:48:20,272 --> 00:48:21,565
That's next year.
879
00:48:42,753 --> 00:48:44,504
It's work, Aki.
880
00:48:46,715 --> 00:48:48,258
It's a big deal.
881
00:48:49,843 --> 00:48:51,928
Instead of us going nowhere.
882
00:49:01,647 --> 00:49:03,273
Congrats.
883
00:49:05,692 --> 00:49:09,279
I know that it's what
you've always wanted.
884
00:49:19,956 --> 00:49:22,584
But if you're going to Singapore,
885
00:49:24,252 --> 00:49:26,171
what about all our plans?
886
00:49:27,964 --> 00:49:29,257
The wedding.
887
00:49:29,341 --> 00:49:31,134
The honeymoon.
888
00:49:31,218 --> 00:49:33,929
The house we're buying.
Those are all for next year, too.
889
00:49:34,846 --> 00:49:37,474
Then we should plan more carefully.
890
00:49:38,558 --> 00:49:41,353
Right? Let's do
an intimate wedding instead.
891
00:49:41,436 --> 00:49:42,604
Because, Aki,
892
00:49:42,688 --> 00:49:45,691
I want us to fix our lives first.
893
00:49:48,193 --> 00:49:50,404
Because in this situation,
894
00:49:50,487 --> 00:49:53,448
I have no choice
but to accept the job in Singapore.
895
00:49:53,532 --> 00:49:55,659
I can't say no to that.
896
00:49:56,535 --> 00:49:59,287
And you. Get yourself together.
897
00:49:59,371 --> 00:50:00,914
Your drinking.
898
00:50:10,549 --> 00:50:11,633
What's this?
899
00:50:15,512 --> 00:50:17,055
This is expensive.
900
00:50:19,474 --> 00:50:20,726
What the hell, Aki?
901
00:50:21,768 --> 00:50:24,354
We can't even pay for the house.
902
00:50:24,438 --> 00:50:26,648
And we still have expenses
for the wedding.
903
00:50:26,732 --> 00:50:28,525
You lost your job, remember?
904
00:50:28,608 --> 00:50:30,360
Add your drinking to that.
905
00:50:30,444 --> 00:50:31,862
We can't afford all this.
906
00:50:31,945 --> 00:50:33,071
Fuck.
907
00:50:34,072 --> 00:50:36,324
And you're buying all this shit?
908
00:50:36,825 --> 00:50:38,702
What do you think I am?
909
00:50:38,785 --> 00:50:40,912
- That I shit gold?
- What's that anyway?
910
00:50:40,996 --> 00:50:44,708
How should I know?
You bought that, and you're asking me?
911
00:50:57,220 --> 00:50:59,306
For fuck's sake! Fuck.
912
00:51:09,483 --> 00:51:10,984
Aki, what's going on?
913
00:51:15,322 --> 00:51:16,740
Tell me.
914
00:51:21,161 --> 00:51:23,038
Should we go through with this?
915
00:51:32,714 --> 00:51:34,007
Because if you ask me,
916
00:51:34,549 --> 00:51:36,510
Aki, I'm not so sure anymore.
917
00:51:37,177 --> 00:51:38,762
It's been so hard on me.
918
00:51:38,845 --> 00:51:40,263
I'm so tired.
919
00:51:41,973 --> 00:51:44,142
You've been this way for months.
920
00:51:44,684 --> 00:51:47,354
You're in a daze, drinking.
921
00:51:48,438 --> 00:51:50,357
I don't understand, Aki.
922
00:51:50,440 --> 00:51:53,610
Please, if you have a problem, tell me.
923
00:51:53,693 --> 00:51:56,279
So I can understand you.
924
00:51:56,363 --> 00:51:57,280
Because...
925
00:51:57,989 --> 00:52:00,492
I'm at my limit.
926
00:52:02,994 --> 00:52:04,204
Pia.
927
00:52:06,915 --> 00:52:08,708
Uh...
928
00:52:08,792 --> 00:52:10,168
The thing is...
929
00:52:12,671 --> 00:52:14,339
- The thing is...
- What?
930
00:52:15,715 --> 00:52:16,842
What?
931
00:52:33,859 --> 00:52:34,985
Speak up!
932
00:52:37,445 --> 00:52:38,446
What now?
933
00:52:41,116 --> 00:52:42,701
You're going to Singapore.
934
00:52:43,994 --> 00:52:47,205
You're leaving me
and throwing it all away!
935
00:52:48,623 --> 00:52:49,666
Go on!
936
00:52:51,001 --> 00:52:53,211
Go there. And that's it?
937
00:52:53,295 --> 00:52:54,170
Huh?
938
00:52:54,254 --> 00:52:57,424
Go on, since you're itching
to go to Singapore!
939
00:52:57,507 --> 00:52:58,675
Please.
940
00:53:00,677 --> 00:53:03,096
Please understand.
941
00:53:03,763 --> 00:53:05,640
I want to achieve more things, Aki.
942
00:53:05,724 --> 00:53:07,601
I want us to do more things.
943
00:53:07,684 --> 00:53:08,810
"Us"?
944
00:53:09,603 --> 00:53:11,229
Pia. "Us"?
945
00:53:11,313 --> 00:53:13,064
I think you mean you!
946
00:53:13,148 --> 00:53:15,400
It's what you want, Pia!
947
00:53:15,483 --> 00:53:17,903
What's the point of planning all this
948
00:53:17,986 --> 00:53:20,822
if you're just going to Singapore?
949
00:53:20,906 --> 00:53:21,907
Huh?
950
00:53:22,407 --> 00:53:23,617
Wow!
951
00:53:23,700 --> 00:53:25,493
You're unbelievable!
952
00:53:26,745 --> 00:53:28,997
Come with me, Aki.
953
00:53:29,080 --> 00:53:30,957
We'll help each other out.
954
00:53:31,041 --> 00:53:32,500
I don't know. Whatever.
955
00:53:32,584 --> 00:53:35,629
What am I gonna do there?
There's no job for me there.
956
00:53:35,712 --> 00:53:38,173
You think it's that easy, Pia?
957
00:53:38,715 --> 00:53:39,758
Huh?
958
00:53:40,425 --> 00:53:42,594
The problem with you is,
959
00:53:42,677 --> 00:53:45,513
you're too fucking ambitious!
960
00:53:47,474 --> 00:53:48,934
Hang on.
961
00:53:49,726 --> 00:53:50,852
Wait.
962
00:53:51,853 --> 00:53:52,854
Why...
963
00:53:52,938 --> 00:53:57,817
Why are you making it seem like
I'm only doing this for myself?
964
00:54:00,153 --> 00:54:04,324
Aki, why are you making it
seem like I'm selfish?
965
00:54:11,873 --> 00:54:13,249
You think I'm ambitious?
966
00:54:13,750 --> 00:54:15,043
Huh? Aki?
967
00:54:16,211 --> 00:54:17,462
I'm sorry, okay?
968
00:54:17,545 --> 00:54:20,715
Sorry if I'm ambitious
and I have big dreams.
969
00:54:21,591 --> 00:54:23,426
Because who the fuck am I, right?
970
00:54:24,094 --> 00:54:28,056
I grew up in the slums.
Why would I dream of having a nice job?
971
00:54:28,139 --> 00:54:29,933
Why would I dream of Singapore?
972
00:54:30,016 --> 00:54:32,894
A good life for my mom and my brother?
973
00:54:33,728 --> 00:54:35,730
For my future children?
974
00:54:36,439 --> 00:54:38,066
For our family?
975
00:54:38,149 --> 00:54:39,526
Sorry, Aki,
976
00:54:39,609 --> 00:54:42,404
if I want a good life for the both of us!
977
00:54:45,240 --> 00:54:48,702
Because I'm so sick of being poor.
978
00:54:50,829 --> 00:54:54,290
I'm so tired of living
from hand to mouth, Aki.
979
00:54:54,374 --> 00:54:56,251
I'm sick of it!
980
00:55:59,522 --> 00:56:00,523
Pia?
981
00:56:03,276 --> 00:56:04,277
Pia?
982
00:56:07,614 --> 00:56:08,490
Pia.
983
00:56:10,867 --> 00:56:12,243
Pia, where are you going?
984
00:56:14,996 --> 00:56:15,872
Pia.
985
00:56:16,748 --> 00:56:17,916
Pia, please don't.
986
00:56:18,666 --> 00:56:20,627
Pia, don't leave me. I love you, Pia.
987
00:56:20,710 --> 00:56:23,630
- Don't leave me, please.
- It's not enough that you love me, Aki.
988
00:56:23,713 --> 00:56:25,090
It's not enough that I love you.
989
00:56:25,173 --> 00:56:26,257
Do we starve?
990
00:56:26,341 --> 00:56:27,550
Huh?
991
00:56:27,634 --> 00:56:29,010
Get yourself together first.
992
00:56:29,094 --> 00:56:30,136
Pia.
993
00:56:30,220 --> 00:56:31,304
Pia, please.
994
00:56:31,387 --> 00:56:32,514
Pia, please.
995
00:56:32,597 --> 00:56:33,765
- Please. Pia.
- Aki.
996
00:56:33,848 --> 00:56:34,849
Pia.
997
00:56:40,563 --> 00:56:42,398
Go on. Forget about me!
998
00:56:43,691 --> 00:56:45,235
You all forget about me!
999
00:56:46,569 --> 00:56:48,279
Even you?
1000
00:56:48,363 --> 00:56:49,572
Huh? Pia?
1001
00:56:49,656 --> 00:56:50,907
We have dreams!
1002
00:56:50,990 --> 00:56:53,284
The wedding! The house!
1003
00:56:55,870 --> 00:56:57,497
Pia, come on!
1004
00:57:01,543 --> 00:57:03,503
- Pia.
- It can't just be me, Aki.
1005
00:57:06,047 --> 00:57:08,299
It takes two, right?
1006
00:57:10,552 --> 00:57:13,847
Right now,
it feels like I'm alone in this.
1007
00:57:14,681 --> 00:57:15,807
Sorry, Aki.
1008
00:57:15,890 --> 00:57:17,016
Pia.
1009
00:57:17,517 --> 00:57:19,853
- Sorry.
- Sorry. Sorry, Pia.
1010
00:57:19,936 --> 00:57:21,020
Sorry, Aki.
1011
00:57:21,104 --> 00:57:22,105
Pia.
1012
00:57:23,273 --> 00:57:24,399
Pia!
1013
00:57:24,482 --> 00:57:26,234
Pia!
1014
00:57:30,155 --> 00:57:33,658
Pia, don't leave me.
1015
00:57:35,827 --> 00:57:38,079
Pia, I can't do this.
1016
00:57:39,831 --> 00:57:42,876
- Aki, stop.
- Pia, I can't do this.
1017
00:57:44,294 --> 00:57:45,795
Aki, please.
1018
00:57:45,879 --> 00:57:47,881
- Pia, I can't live without you.
- Aki!
1019
00:57:48,548 --> 00:57:49,841
Aki, stop it.
1020
00:57:49,924 --> 00:57:50,925
Pia.
1021
00:57:51,718 --> 00:57:53,094
Pia.
1022
00:57:53,178 --> 00:57:54,387
Pia!
1023
00:57:55,263 --> 00:57:56,431
Pia.
1024
00:57:57,223 --> 00:57:58,391
Pia.
1025
00:57:59,017 --> 00:58:00,351
Pia, please.
1026
00:58:00,435 --> 00:58:02,604
Pia! Pia! I love you.
1027
00:58:03,813 --> 00:58:05,064
I love you.
1028
00:58:05,899 --> 00:58:07,859
I love you so much.
1029
00:58:09,486 --> 00:58:13,072
I love you so much.
1030
00:58:15,325 --> 00:58:16,951
Let me go, Aki.
1031
00:58:18,119 --> 00:58:19,078
Sorry.
1032
00:58:19,162 --> 00:58:21,039
- Don't leave me.
- Sorry.
1033
00:58:21,122 --> 00:58:22,665
Iโm so sorry.
1034
00:58:22,749 --> 00:58:24,459
Aki, sorry. Please.
1035
00:58:25,460 --> 00:58:26,836
Forget about all this, okay?
1036
00:58:26,920 --> 00:58:28,296
Forget about me, Aki.
1037
00:58:28,379 --> 00:58:29,631
- Sorry.
- Pia.
1038
00:58:29,714 --> 00:58:31,007
Please.
1039
00:58:36,179 --> 00:58:37,597
Pia.
1040
00:58:37,680 --> 00:58:39,974
- Pia, please. Don't.
- Bye, Aki.
1041
00:58:40,058 --> 00:58:41,851
Pia, please. Don't leave me, please.
1042
00:58:41,935 --> 00:58:45,772
Don't leave me, please.
1043
00:58:45,855 --> 00:58:47,023
Let's go.
1044
00:58:47,649 --> 00:58:48,775
Aki.
1045
00:58:49,817 --> 00:58:51,319
Pia.
1046
00:58:51,402 --> 00:58:52,820
Let's go.
1047
00:58:52,904 --> 00:58:53,905
Pia.
1048
00:58:54,489 --> 00:58:55,573
Pia.
1049
00:58:55,657 --> 00:58:56,866
Pia!
1050
00:58:56,950 --> 00:58:58,368
Pia!
1051
00:58:58,451 --> 00:58:59,869
Pia!
1052
00:58:59,953 --> 00:59:01,412
Pia!
1053
00:59:01,496 --> 00:59:02,789
Pia!
1054
00:59:06,668 --> 00:59:08,294
Pia!
1055
00:59:11,130 --> 00:59:12,966
Pia!
1056
01:00:02,223 --> 01:00:03,391
Good morning, babe.
1057
01:00:04,851 --> 01:00:06,227
Morning, babe.
1058
01:00:09,022 --> 01:00:10,023
Come on.
1059
01:00:10,523 --> 01:00:11,858
We still have a meeting.
1060
01:00:11,941 --> 01:00:13,234
- Come on.
- Wait.
1061
01:00:13,318 --> 01:00:14,277
- Let's go.
- Wait. Five more minutes.
1062
01:00:14,360 --> 01:00:15,528
- We have a meeting.
- Wait.
1063
01:00:15,612 --> 01:00:16,946
Let's go. Come on.
1064
01:00:17,030 --> 01:00:17,905
Babe!
1065
01:00:17,989 --> 01:00:19,240
Get up.
1066
01:00:19,324 --> 01:00:20,658
We're running late.
1067
01:00:20,742 --> 01:00:22,076
- Let's go. Let's go.
- Not yet.
1068
01:00:22,160 --> 01:00:23,411
- I'm gonna carry you.
- I'm still sleepy.
1069
01:00:23,494 --> 01:00:25,580
- I'm carrying you.
- Okay. I'll get up.
1070
01:00:53,941 --> 01:00:56,861
Okay. So, we can stream
our podcast every Saturday,
1071
01:00:56,944 --> 01:01:00,031
and one season can go
for about three to four months.
1072
01:01:00,114 --> 01:01:02,283
We can talk about
relationships that started
1073
01:01:02,367 --> 01:01:04,369
and blossomed on the GTK Dating App.
1074
01:01:04,452 --> 01:01:06,537
Do you have a study
on the podcast's effect on us
1075
01:01:06,621 --> 01:01:07,580
when it comes to advertising?
1076
01:01:07,664 --> 01:01:10,083
Yeah. Actually, we've done the strategy
before with other brands,
1077
01:01:10,166 --> 01:01:12,335
and it's proven very, very effective.
1078
01:01:12,418 --> 01:01:13,461
Babe, come on.
1079
01:01:13,544 --> 01:01:15,213
Let's put up the pictures.
1080
01:01:15,296 --> 01:01:16,464
Do we really have to do this?
1081
01:01:16,547 --> 01:01:17,548
Of course!
1082
01:01:17,632 --> 01:01:18,716
Memories.
1083
01:01:22,178 --> 01:01:25,139
The lighting
and the background is good here.
1084
01:01:25,223 --> 01:01:26,683
- Here. A better angle, see?
- Alright then.
1085
01:01:26,766 --> 01:01:29,769
- The lighting is beautiful.
- Angle.
1086
01:01:29,852 --> 01:01:30,812
It is beautiful.
1087
01:01:30,895 --> 01:01:31,896
One more.
1088
01:01:32,772 --> 01:01:35,024
Let's take another photo on the bridge.
1089
01:01:35,108 --> 01:01:37,735
You belong in Singapore.
1090
01:01:38,403 --> 01:01:39,946
It's like it was meant to be.
1091
01:01:40,863 --> 01:01:42,240
Hi, dear.
1092
01:01:42,323 --> 01:01:43,866
Ma, you've moved in?
1093
01:01:43,950 --> 01:01:45,702
Let me see.
1094
01:01:45,785 --> 01:01:47,245
Here, sis. Look.
1095
01:01:47,328 --> 01:01:49,956
- It's big, isn't it? Right, Ma?
- Yes. It's beautiful.
1096
01:01:51,165 --> 01:01:52,375
There.
1097
01:01:52,458 --> 01:01:55,795
Dear, thank you for buying us a house.
1098
01:01:55,878 --> 01:01:56,713
Come here, babe.
1099
01:01:56,796 --> 01:01:59,632
- What is it?
- Look, they've moved into the house.
1100
01:01:59,716 --> 01:02:01,926
Wow, Auntie. That looks so nice.
1101
01:02:02,009 --> 01:02:03,594
Come on. Give me a tour.
1102
01:02:03,678 --> 01:02:04,762
Jay, where are you?
1103
01:02:06,639 --> 01:02:09,058
That was my dream house then.
1104
01:02:09,142 --> 01:02:10,143
Now...
1105
01:02:10,810 --> 01:02:12,353
my family lives there.
1106
01:02:12,437 --> 01:02:13,521
Soon...
1107
01:02:14,313 --> 01:02:15,314
it's gonna be a mansion.
1108
01:02:15,398 --> 01:02:16,274
I really hope so.
1109
01:02:16,357 --> 01:02:17,775
Believe it.
1110
01:02:19,360 --> 01:02:21,446
I want to meet them.
1111
01:02:21,529 --> 01:02:23,197
Babe, come on.
1112
01:02:23,281 --> 01:02:24,657
Beautiful!
1113
01:02:25,241 --> 01:02:27,660
- Hey, what's the matter?
- Hold up.
1114
01:02:27,744 --> 01:02:28,953
- I'm beat.
- Come on.
1115
01:02:29,036 --> 01:02:29,996
Let's go.
1116
01:02:30,079 --> 01:02:32,039
You're so fit with all your jogging.
1117
01:02:32,123 --> 01:02:33,458
You can do it.
1118
01:02:33,541 --> 01:02:34,751
Ouch.
1119
01:02:36,836 --> 01:02:38,504
Why don't we visit Helix Bridge again?
1120
01:02:38,588 --> 01:02:41,048
- It's beautiful.
- We have great pictures there.
1121
01:02:41,132 --> 01:02:44,010
- Nice.
- My Team Award.
1122
01:02:44,093 --> 01:02:46,179
Congratulations.
1123
01:02:46,262 --> 01:02:47,889
Aww, thank you, babe.
1124
01:02:48,848 --> 01:02:50,767
Thank you for everything.
1125
01:02:51,434 --> 01:02:53,644
In my five years here in Singapore...
1126
01:02:54,604 --> 01:02:56,814
you were always there for me.
1127
01:03:13,080 --> 01:03:14,081
Hi, babe.
1128
01:03:17,001 --> 01:03:18,753
By the way, have you spoken to your team?
1129
01:03:18,836 --> 01:03:21,005
About that big client.
1130
01:03:21,088 --> 01:03:22,924
We're on vacation, remember?
1131
01:03:23,841 --> 01:03:26,636
Why are we talking about work?
1132
01:03:26,719 --> 01:03:27,887
This is a big client.
1133
01:03:27,970 --> 01:03:29,931
- They have to be impressed.
- Okay, babe. Okay.
1134
01:03:30,014 --> 01:03:31,390
Tomorrow.
1135
01:03:31,474 --> 01:03:32,475
Promise.
1136
01:03:53,162 --> 01:03:54,080
Oh?
1137
01:03:54,163 --> 01:03:55,790
You're still looking at those?
1138
01:03:59,001 --> 01:04:00,127
Thank you, babe.
1139
01:04:01,546 --> 01:04:02,421
For what?
1140
01:04:03,798 --> 01:04:04,841
For everything.
1141
01:04:05,925 --> 01:04:07,385
For all this.
1142
01:04:08,678 --> 01:04:09,887
For your help.
1143
01:04:20,356 --> 01:04:23,067
Why does it seem like
you're not happy for me?
1144
01:04:23,150 --> 01:04:24,360
What do you mean?
1145
01:04:24,443 --> 01:04:25,653
I'm happy for you.
1146
01:04:26,779 --> 01:04:28,072
I was just hoping that...
1147
01:04:28,155 --> 01:04:28,990
you'll do more.
1148
01:04:29,073 --> 01:04:30,700
Really, Carlo?
1149
01:04:30,783 --> 01:04:32,159
Now?
1150
01:04:32,243 --> 01:04:35,121
- I just received an award.
- Pia.
1151
01:04:35,204 --> 01:04:36,372
I was just hoping
1152
01:04:36,455 --> 01:04:39,375
that you would bring in
more business this year.
1153
01:04:39,458 --> 01:04:41,460
- I met my target!
- Yes!
1154
01:04:41,544 --> 01:04:43,588
You met your target,
but that was the minimum.
1155
01:04:44,171 --> 01:04:46,841
Truth is,
I wanted to promote you this year.
1156
01:04:46,924 --> 01:04:48,175
But how am I supposed to do that?
1157
01:04:48,759 --> 01:04:50,386
When you have nothing to show for it.
1158
01:04:50,970 --> 01:04:52,013
Do you get what I mean?
1159
01:05:02,315 --> 01:05:03,232
Hello?
1160
01:05:03,316 --> 01:05:04,817
Yes.
1161
01:05:04,901 --> 01:05:08,362
The proposal is ready,
so we'll have it sent to your email,
1162
01:05:08,446 --> 01:05:12,241
And then just reply to us
when you're ready.
1163
01:05:12,325 --> 01:05:13,826
Okay, yeah. Yes!
1164
01:05:13,910 --> 01:05:15,119
We'll meet you guys tomorrow.
1165
01:05:15,202 --> 01:05:16,829
Perfect. Thank you so much.
1166
01:05:16,913 --> 01:05:18,372
Okay. Goodbye!
1167
01:05:48,819 --> 01:05:52,698
I heart you.
1168
01:05:54,951 --> 01:05:56,744
Aww, love!
1169
01:05:56,827 --> 01:05:58,371
You're so sweet.
1170
01:05:58,454 --> 01:06:00,748
- I love you too.
- Love you.
1171
01:06:08,172 --> 01:06:11,092
What is that? You're like a child.
1172
01:06:12,343 --> 01:06:13,177
Is it cute?
1173
01:06:16,430 --> 01:06:17,348
Anyway...
1174
01:06:17,848 --> 01:06:20,101
I talked to my guys.
1175
01:06:20,184 --> 01:06:23,020
They said we have a special client.
1176
01:06:23,604 --> 01:06:24,981
And this looks huge!
1177
01:06:25,690 --> 01:06:27,566
We have to secure this immediately.
1178
01:06:28,609 --> 01:06:31,654
Are you familiar with the app
called Shop2Go?
1179
01:06:38,452 --> 01:06:39,328
Hey.
1180
01:06:41,455 --> 01:06:42,790
Earth to Pia.
1181
01:06:44,000 --> 01:06:45,126
Are you listening?
1182
01:06:46,210 --> 01:06:47,044
Yeah, I am.
1183
01:06:47,128 --> 01:06:48,129
Uhm...
1184
01:06:48,212 --> 01:06:49,255
This is...
1185
01:06:50,047 --> 01:06:51,298
the Chinese shopping app.
1186
01:06:51,382 --> 01:06:52,842
- Right?
- Correct.
1187
01:06:52,925 --> 01:06:56,846
And they want to do
an 11-11 and 12-12 campaign.
1188
01:06:57,430 --> 01:06:59,640
So, let's call a meeting with our staff.
1189
01:07:00,391 --> 01:07:04,311
Also, I spoke with their agency.
1190
01:08:14,590 --> 01:08:17,676
HOW ARE YOU?
1191
01:08:24,308 --> 01:08:26,852
Babe. You disappeared.
1192
01:08:26,936 --> 01:08:28,270
You didn't tell me.
1193
01:08:28,813 --> 01:08:31,774
You were taking a while in the restroom,
so I walked around. Is that okay?
1194
01:08:31,857 --> 01:08:33,651
I've been looking everywhere for you.
1195
01:08:34,235 --> 01:08:35,486
Next time, tell me.
1196
01:08:35,569 --> 01:08:36,737
Okay, sorry, Carlo.
1197
01:08:36,821 --> 01:08:38,948
- Didn't we talk--
- I'm sorry, Carlo.
1198
01:08:39,031 --> 01:08:39,907
Are we good?
1199
01:08:41,742 --> 01:08:42,576
Let's go.
1200
01:08:49,375 --> 01:08:50,334
Babe.
1201
01:08:50,417 --> 01:08:53,170
Why don't we have a vacation in Manila?
1202
01:08:53,254 --> 01:08:54,421
Maybe next month.
1203
01:08:55,089 --> 01:08:57,091
So we can take a breather.
1204
01:08:59,260 --> 01:09:00,344
I'd love that.
1205
01:09:00,427 --> 01:09:03,597
I could take a leave for a few weeks.
1206
01:09:04,557 --> 01:09:05,516
Right?
1207
01:09:06,642 --> 01:09:08,519
I miss my mom and my brother.
1208
01:09:09,019 --> 01:09:09,854
Actually,
1209
01:09:10,437 --> 01:09:11,856
Manila sounds like a good idea.
1210
01:09:12,356 --> 01:09:14,483
So I can finally meet your family.
1211
01:09:42,636 --> 01:09:44,722
You should come visit Singapore.
1212
01:09:44,805 --> 01:09:47,892
There's a lot
of hidden tourist spots there.
1213
01:09:47,975 --> 01:09:48,809
Mm-hmm!
1214
01:09:48,893 --> 01:09:51,812
There are great restaurants and bars.
1215
01:09:51,896 --> 01:09:53,647
Pia knows what I'm talking about.
1216
01:09:53,731 --> 01:09:55,649
Wow, Carlo. Take me and Mama there, okay?
1217
01:09:55,733 --> 01:09:58,027
My sister looks like
she was really enjoying herself.
1218
01:09:58,110 --> 01:10:00,738
Oh, please, Jay.
It's only fun in the beginning.
1219
01:10:01,322 --> 01:10:02,823
When you get used to it, it's like...
1220
01:10:02,907 --> 01:10:04,241
It's like Fort, Makati.
1221
01:10:04,325 --> 01:10:05,367
Nothing special.
1222
01:10:05,451 --> 01:10:06,952
And it's super fast-paced.
1223
01:10:07,036 --> 01:10:08,746
And it's so hot, it's ridiculous.
1224
01:10:08,829 --> 01:10:09,914
Very draining.
1225
01:10:09,997 --> 01:10:11,415
It's like you can't breathe.
1226
01:10:12,917 --> 01:10:14,126
Anyway...
1227
01:10:14,210 --> 01:10:16,837
So, Carlo asked us to dinner.
1228
01:10:16,921 --> 01:10:19,757
What's up? I feel like something's up.
1229
01:10:20,424 --> 01:10:21,300
Don't.
1230
01:10:21,383 --> 01:10:22,426
Mm?
1231
01:10:22,509 --> 01:10:23,928
Actually...
1232
01:10:24,011 --> 01:10:25,179
Fel.
1233
01:10:26,347 --> 01:10:27,181
Auntie.
1234
01:10:27,848 --> 01:10:28,724
Jay.
1235
01:10:28,807 --> 01:10:30,476
As you all know,
1236
01:10:30,559 --> 01:10:33,229
Pia and I have been
together for five years
1237
01:10:33,312 --> 01:10:35,231
and still going strong.
1238
01:10:35,856 --> 01:10:38,609
And in that short amount of time,
1239
01:10:39,193 --> 01:10:40,611
I've been happy.
1240
01:10:41,695 --> 01:10:42,947
She's been happy.
1241
01:10:46,533 --> 01:10:47,701
Pia.
1242
01:10:58,545 --> 01:10:59,838
Sophia...
1243
01:11:00,673 --> 01:11:02,216
Ledesma Suarez.
1244
01:11:04,301 --> 01:11:05,928
Will you marry me?
1245
01:11:07,930 --> 01:11:09,807
- Go for it, girl.
- Go for it.
1246
01:11:09,890 --> 01:11:11,225
Go, girl.
1247
01:11:15,312 --> 01:11:16,939
Carlo, could you stand up, please?
1248
01:11:19,066 --> 01:11:20,818
Excuse me.
1249
01:11:20,901 --> 01:11:22,820
Carlo, please stand up.
1250
01:11:25,239 --> 01:11:26,657
Carlo, not now.
1251
01:11:28,367 --> 01:11:29,618
What do you mean?
1252
01:11:31,537 --> 01:11:32,746
I'm still not sure.
1253
01:11:36,500 --> 01:11:39,420
I'm sorry. Sorry, I don't know yet.
1254
01:11:42,172 --> 01:11:43,007
Excuse me.
1255
01:11:44,425 --> 01:11:45,509
Pia.
1256
01:11:48,387 --> 01:11:50,014
- Go follow your sister.
- Okay, Ma.
1257
01:13:03,212 --> 01:13:04,046
Dear?
1258
01:13:05,464 --> 01:13:07,716
What's your plan? Hm?
1259
01:13:10,386 --> 01:13:12,262
Are you going back to Singapore?
1260
01:13:12,846 --> 01:13:14,014
I need to, Ma.
1261
01:13:14,807 --> 01:13:16,266
I still have work.
1262
01:13:16,350 --> 01:13:18,227
My gosh.
1263
01:13:18,310 --> 01:13:20,562
You two are giving me a headache.
1264
01:13:21,855 --> 01:13:23,690
I've ran out of paracetamol.
1265
01:13:24,233 --> 01:13:26,193
I even ran out of my meds.
1266
01:13:27,986 --> 01:13:28,862
Don't worry, Ma.
1267
01:13:28,946 --> 01:13:30,239
I'll buy you some later.
1268
01:13:30,823 --> 01:13:32,866
I'm gonna go lie down, okay?
1269
01:13:32,950 --> 01:13:33,992
Excuse me.
1270
01:14:13,866 --> 01:14:16,243
I stopped by earlier,
1271
01:14:16,326 --> 01:14:17,703
but I got nervous.
1272
01:14:18,454 --> 01:14:21,081
Of course, Fel. I left him, remember?
1273
01:14:21,165 --> 01:14:25,127
How could I face him after all that?
1274
01:14:25,210 --> 01:14:26,462
I don't get you, girl.
1275
01:14:26,545 --> 01:14:28,213
Why are you still thinking about Aki?
1276
01:14:28,297 --> 01:14:31,717
Didn't you break up
because he's a layabout?
1277
01:14:31,800 --> 01:14:34,636
He has no job. He's a drunk.
1278
01:14:35,345 --> 01:14:36,763
Just forget about him.
1279
01:14:39,099 --> 01:14:40,142
I should go, Fel.
1280
01:14:40,225 --> 01:14:41,810
I'm at the pharmacy.
1281
01:14:48,233 --> 01:14:51,612
Aricept, please. Ten mg, 90 pieces.
1282
01:14:51,695 --> 01:14:52,529
Prescription?
1283
01:14:53,280 --> 01:14:54,364
Here.
1284
01:14:55,782 --> 01:14:56,658
Rekrek?
1285
01:14:57,493 --> 01:14:58,535
Hey!
1286
01:14:58,619 --> 01:14:59,578
Pia!
1287
01:15:00,454 --> 01:15:01,622
How are you?
1288
01:15:01,705 --> 01:15:03,123
Long time, no see, eh?
1289
01:15:03,207 --> 01:15:05,709
Yeah. I just got back from Singapore.
1290
01:15:05,792 --> 01:15:06,960
What about you? How are you?
1291
01:15:07,044 --> 01:15:09,880
I'm alright. Just busy with Aki.
1292
01:15:09,963 --> 01:15:11,757
I'm buying medicine for him.
1293
01:15:11,840 --> 01:15:12,883
Medicine?
1294
01:15:14,218 --> 01:15:16,303
Why? H-how is Aki?
1295
01:15:16,386 --> 01:15:17,596
What happened?
1296
01:15:22,142 --> 01:15:23,602
Come in, Pia. Come in.
1297
01:15:24,102 --> 01:15:26,063
I'm sorry about the mess.
1298
01:15:28,106 --> 01:15:29,316
Mom?
1299
01:15:31,109 --> 01:15:32,110
Mom?
1300
01:15:36,156 --> 01:15:38,659
Mom, it's Pia. She's here.
1301
01:15:43,205 --> 01:15:44,331
Pia?
1302
01:15:46,416 --> 01:15:48,210
Uh, how are you?
1303
01:15:49,086 --> 01:15:49,962
Hm?
1304
01:15:51,922 --> 01:15:53,048
I'm okay, Auntie.
1305
01:15:56,802 --> 01:15:58,053
Uh...
1306
01:15:58,971 --> 01:16:00,264
Aki!
1307
01:16:01,306 --> 01:16:04,184
Aki! Aki, look. It's Pia.
1308
01:16:04,268 --> 01:16:05,352
Aki.
1309
01:16:11,024 --> 01:16:13,944
Pia, we'll give you some time alone, okay?
1310
01:16:14,027 --> 01:16:17,281
I'll... I'll make you some oatmeal, okay?
1311
01:16:17,364 --> 01:16:20,492
Come, Rekrek. Help me in the kitchen.
1312
01:17:19,009 --> 01:17:20,052
Who are you?
1313
01:17:23,305 --> 01:17:24,890
Are you my student?
1314
01:17:29,645 --> 01:17:30,979
Isn't it...
1315
01:17:32,397 --> 01:17:33,940
Saturday today?
1316
01:17:35,233 --> 01:17:36,693
Why are you here?
1317
01:17:45,202 --> 01:17:46,453
Aki, it's me.
1318
01:17:49,206 --> 01:17:50,165
It's Pia.
1319
01:17:52,167 --> 01:17:53,835
Do... Do you remember?
1320
01:17:55,712 --> 01:17:58,423
I... I used to live here, too.
1321
01:18:00,258 --> 01:18:01,176
Here?
1322
01:18:03,595 --> 01:18:05,097
We were here together?
1323
01:18:06,223 --> 01:18:07,182
When?
1324
01:18:09,768 --> 01:18:11,019
Yeah. We...
1325
01:18:12,354 --> 01:18:14,231
We used to be together all the time.
1326
01:18:20,487 --> 01:18:22,572
You used to take care of me.
1327
01:18:26,326 --> 01:18:28,203
You would wake me up in the morning.
1328
01:18:31,915 --> 01:18:33,542
You would cook for me.
1329
01:18:35,877 --> 01:18:38,296
You would drive me to and from work.
1330
01:18:45,512 --> 01:18:46,680
And then...
1331
01:18:48,140 --> 01:18:49,850
Sometimes when I'm sad,
1332
01:18:50,350 --> 01:18:52,519
you would play the piano for me.
1333
01:18:53,729 --> 01:18:55,230
Do you remember?
1334
01:19:09,995 --> 01:19:11,079
Miss.
1335
01:19:11,788 --> 01:19:13,248
Who the hell are you?
1336
01:19:16,251 --> 01:19:18,211
Aki, don't be scared.
1337
01:19:20,213 --> 01:19:21,298
Don't be scared.
1338
01:19:21,381 --> 01:19:24,760
Miss, you can't just grab me like that.
1339
01:19:25,635 --> 01:19:28,013
What are you doing in our house? Rekrek?
1340
01:19:29,264 --> 01:19:30,432
Rekrek?
1341
01:19:32,100 --> 01:19:33,268
Who is this?
1342
01:19:45,405 --> 01:19:46,782
Chill out, bro.
1343
01:19:48,074 --> 01:19:49,367
She's a visitor.
1344
01:20:34,746 --> 01:20:36,039
I don't know.
1345
01:20:39,125 --> 01:20:41,461
I thought I was just forgetful.
1346
01:20:46,216 --> 01:20:48,134
I thought it was the stress.
1347
01:20:56,935 --> 01:20:58,937
But I was already sick.
1348
01:21:01,982 --> 01:21:04,776
After several examinations,
1349
01:21:05,777 --> 01:21:07,237
we have found that...
1350
01:21:08,530 --> 01:21:11,157
you have early-onset Alzheimer's Disease.
1351
01:21:11,741 --> 01:21:12,576
What?
1352
01:21:15,036 --> 01:21:16,246
Now, in your case,
1353
01:21:16,329 --> 01:21:18,373
there might be rapid deterioration
1354
01:21:18,456 --> 01:21:20,500
because you have
a high level of education.
1355
01:21:21,501 --> 01:21:23,336
I'm hungry. Let's eat.
1356
01:21:23,420 --> 01:21:24,963
I'm still fixing this...
1357
01:21:25,046 --> 01:21:26,506
- It's a camera!
- Camera.
1358
01:21:26,590 --> 01:21:28,008
- Camcorder.
- Camcorder, yeah.
1359
01:21:28,091 --> 01:21:29,217
You old man.
1360
01:21:29,301 --> 01:21:31,595
The things you mentioned,
1361
01:21:31,678 --> 01:21:35,015
when you forget
the words for certain things,
1362
01:21:35,599 --> 01:21:38,018
forgetting certain events...
Those are symptoms.
1363
01:21:38,101 --> 01:21:38,977
You were absent yesterday.
1364
01:21:39,060 --> 01:21:39,895
We missed you.
1365
01:21:39,978 --> 01:21:40,896
Did we have class yesterday?
1366
01:21:40,979 --> 01:21:43,857
You're so funny. Why are you in uniform?
1367
01:21:43,940 --> 01:21:46,026
Why else? For work.
1368
01:21:46,109 --> 01:21:47,277
It's Sunday.
1369
01:21:47,360 --> 01:21:48,570
Oh, love.
1370
01:21:48,653 --> 01:21:49,613
Happy birthday!
1371
01:21:49,696 --> 01:21:52,741
See? If I didn't point it out,
you wouldn't greet me.
1372
01:21:52,824 --> 01:21:54,784
Our electric bill's not paid yet?
1373
01:21:54,868 --> 01:21:56,286
This is a disconnection notice.
1374
01:21:56,369 --> 01:21:57,704
Love, I promise I'll do it.
1375
01:21:57,787 --> 01:22:00,165
Why is this still here?
Is it still not paid?
1376
01:22:01,416 --> 01:22:02,417
Am I supposed to do that?
1377
01:22:02,500 --> 01:22:03,668
Have you seen my phone?
1378
01:22:03,752 --> 01:22:05,629
You're looking for your phone
1379
01:22:05,712 --> 01:22:07,047
instead of going to my birthday dinner.
1380
01:22:07,130 --> 01:22:09,633
- Oh, fuck! That's right.
- Yeah?
1381
01:22:12,093 --> 01:22:16,181
On November 26, 1896...
1382
01:22:20,518 --> 01:22:22,896
Actually, I don't know what's happening.
1383
01:22:23,605 --> 01:22:26,066
I don't know why I forget to go to class.
1384
01:22:26,149 --> 01:22:27,484
I don't know what's happening.
1385
01:22:27,567 --> 01:22:29,402
I don't know what's happening, ma'am.
1386
01:22:29,486 --> 01:22:31,071
Have you gotten a checkup?
1387
01:22:32,781 --> 01:22:35,283
Tinola chicken mami, your favorite!
1388
01:22:35,367 --> 01:22:36,868
Why is there no chicken?
1389
01:22:40,705 --> 01:22:42,332
You ditched Fel!
1390
01:22:42,415 --> 01:22:45,168
They went out of their way
to help you get a job,
1391
01:22:45,251 --> 01:22:47,212
and you didn't even show up, Aki?
1392
01:22:47,295 --> 01:22:49,589
That's been on your calender
for two months, remember?
1393
01:22:49,673 --> 01:22:50,632
What's wrong with you?
1394
01:22:52,968 --> 01:22:58,181
Another symptom is forgetting
the purpose of certain objects.
1395
01:23:01,267 --> 01:23:03,436
Love, I need to tell you something.
1396
01:23:04,020 --> 01:23:05,355
You didn't pick me up.
1397
01:23:07,399 --> 01:23:09,609
I couldn't pick you up because...
1398
01:23:14,114 --> 01:23:16,950
I didn't know how to start the car.
1399
01:23:17,033 --> 01:23:18,868
I don't know why.
1400
01:23:23,581 --> 01:23:25,250
I don't know why.
1401
01:23:28,878 --> 01:23:31,381
You have impulsive purchases.
1402
01:23:31,464 --> 01:23:33,258
Out of control spending.
1403
01:23:33,341 --> 01:23:37,345
These are all behaviors and symptoms
of someone with Alzheimer's Disease.
1404
01:23:37,429 --> 01:23:38,888
This is expensive.
1405
01:23:38,972 --> 01:23:41,057
We can't even pay for the house.
1406
01:23:41,141 --> 01:23:43,226
And you're buying all this shit?
1407
01:23:44,561 --> 01:23:46,479
I started...
1408
01:23:47,897 --> 01:23:49,566
drinking.
1409
01:23:49,649 --> 01:23:50,942
Alcohol.
1410
01:23:51,026 --> 01:23:52,694
So that somehow,
1411
01:23:53,778 --> 01:23:56,322
I could feel better.
1412
01:23:56,406 --> 01:23:58,825
Come on. I'll send you to rehab,
since you're an alcoholic!
1413
01:23:58,908 --> 01:24:00,076
I'm not an alcoholic!
1414
01:24:00,160 --> 01:24:01,911
Then what the fuck is this?
1415
01:24:01,995 --> 01:24:03,621
She thought I was an alcoholic.
1416
01:24:04,372 --> 01:24:05,790
Forget about all this, okay?
1417
01:24:05,874 --> 01:24:07,083
Forget about me, Aki.
1418
01:24:07,167 --> 01:24:08,543
Let's go.
1419
01:24:08,626 --> 01:24:10,211
Pia!
1420
01:24:12,047 --> 01:24:13,923
I didn't tell her.
1421
01:24:16,634 --> 01:24:18,178
I don't know.
1422
01:24:18,261 --> 01:24:20,388
All I know is
1423
01:24:20,472 --> 01:24:22,098
something was wrong.
1424
01:24:23,600 --> 01:24:25,226
Where am I?
1425
01:24:26,519 --> 01:24:27,979
What is this place?
1426
01:24:36,321 --> 01:24:38,031
I didn't want to drag her into it.
1427
01:24:40,784 --> 01:24:42,327
I...
1428
01:24:44,788 --> 01:24:46,998
I didn't want to be a burden to her.
1429
01:24:47,791 --> 01:24:48,958
Until...
1430
01:24:53,755 --> 01:24:55,006
she left.
1431
01:25:04,015 --> 01:25:06,392
I never wanted this. To forget.
1432
01:25:10,271 --> 01:25:12,398
But she forgot about me.
1433
01:25:18,988 --> 01:25:22,617
She forgot about everything
we shared together.
1434
01:25:24,953 --> 01:25:26,830
But I can't blame her.
1435
01:25:27,831 --> 01:25:29,082
She didn't know.
1436
01:25:30,625 --> 01:25:33,378
It must be tiring to take care of me.
1437
01:25:36,422 --> 01:25:39,884
But if she knew,
I know she wouldn't leave me.
1438
01:25:43,221 --> 01:25:44,764
She loves me.
1439
01:25:46,808 --> 01:25:48,393
She loves me so much.
1440
01:26:24,470 --> 01:26:26,264
We didn't know
1441
01:26:26,347 --> 01:26:30,143
when it started. It all happened so fast.
1442
01:26:30,226 --> 01:26:31,436
And that was it.
1443
01:26:31,519 --> 01:26:33,938
All his memories were gone.
1444
01:26:34,022 --> 01:26:36,858
Maybe he got it from my brother,
1445
01:26:36,941 --> 01:26:38,318
Aki's father.
1446
01:26:38,401 --> 01:26:43,156
In Aki's case, I am very sorry to tell you
1447
01:26:43,239 --> 01:26:45,241
that in the late stage of Alzheimer's,
1448
01:26:45,325 --> 01:26:46,826
in this situation,
1449
01:26:46,910 --> 01:26:51,247
he's going to need
round-the-clock assistance and care.
1450
01:26:52,665 --> 01:26:55,335
Doc, won't he be able
to remember anything?
1451
01:26:56,211 --> 01:26:59,297
Sometimes, he would be able
to remember some things.
1452
01:26:59,380 --> 01:27:00,506
For example,
1453
01:27:00,590 --> 01:27:03,927
he could remember his old hobbies.
1454
01:27:04,010 --> 01:27:04,844
Like...
1455
01:27:04,928 --> 01:27:07,513
Like playing a certain musical instrument.
1456
01:27:08,431 --> 01:27:11,392
But in his case right now,
1457
01:27:12,185 --> 01:27:15,563
it will be hard for him
to remember things.
1458
01:27:16,481 --> 01:27:18,775
Maybe there are treatments abroad?
1459
01:27:19,359 --> 01:27:21,903
Just to help him remember even a little.
1460
01:27:23,738 --> 01:27:25,823
Even just to recognize me.
1461
01:27:26,366 --> 01:27:28,952
I'm sorry. There's none.
1462
01:27:39,128 --> 01:27:40,380
What will you do, dear?
1463
01:27:40,922 --> 01:27:42,840
You still have work in Singapore.
1464
01:27:45,260 --> 01:27:47,345
I think I'm going
to stay here for a while, Ma.
1465
01:27:48,888 --> 01:27:50,390
For Aki.
1466
01:27:52,016 --> 01:27:54,894
Sis, do you want us
to take care of Aki for a bit?
1467
01:27:55,478 --> 01:27:58,147
As much as possible,
I want to be the one taking care of him
1468
01:27:58,231 --> 01:27:59,065
That's why...
1469
01:27:59,565 --> 01:28:02,777
I'm going to resign
from my job in Singapore.
1470
01:28:02,860 --> 01:28:03,778
Dear.
1471
01:28:08,199 --> 01:28:10,201
Stay strong, okay?
1472
01:28:11,452 --> 01:28:13,413
Take good care of Aki.
1473
01:28:18,584 --> 01:28:20,461
We're here for you.
1474
01:28:23,881 --> 01:28:24,841
Come on. This will be quick.
1475
01:28:24,924 --> 01:28:25,842
- No.
- Come on.
1476
01:28:25,925 --> 01:28:26,759
Look at me.
1477
01:28:26,843 --> 01:28:27,969
- No.
- This will be quick.
1478
01:28:28,052 --> 01:28:30,096
- Take off your clothes.
- I don't want to.
1479
01:28:32,849 --> 01:28:34,017
Shit.
1480
01:28:34,767 --> 01:28:35,935
Oh no! Oh my God!
1481
01:28:36,978 --> 01:28:37,979
What do I do?
1482
01:28:39,564 --> 01:28:40,773
- Oh no! Pia!
- Rekrek!
1483
01:28:40,857 --> 01:28:41,941
- What happened?
- Rekrek, I'm sorry.
1484
01:28:42,025 --> 01:28:43,568
I was trying to give Aki a bath.
1485
01:28:43,651 --> 01:28:44,694
I forgot.
1486
01:28:44,777 --> 01:28:45,945
Are you hurt?
1487
01:28:46,029 --> 01:28:47,488
N-no.
1488
01:28:50,199 --> 01:28:51,200
Aki!
1489
01:28:53,036 --> 01:28:54,162
Oh no!
1490
01:28:54,245 --> 01:28:57,415
Aki, what did you do?
1491
01:28:57,498 --> 01:28:58,583
You're so clumsy.
1492
01:28:58,666 --> 01:29:00,918
Rek, can you clean that up?
1493
01:29:01,002 --> 01:29:02,337
There's more over there.
1494
01:29:02,420 --> 01:29:03,421
Aki.
1495
01:29:03,504 --> 01:29:04,589
Oh! Oh!
1496
01:29:04,672 --> 01:29:06,507
Oh no! Aki. Aki.
1497
01:29:06,591 --> 01:29:07,675
Aki, come here. I'll give you a bath.
1498
01:29:07,759 --> 01:29:09,260
- Come on, so you can get cleaned up.
- No.
1499
01:29:09,344 --> 01:29:11,095
- I don't want to.
- Come on. Please, Aki.
1500
01:29:11,179 --> 01:29:12,347
- I'll help you.
- I said I don't want to!
1501
01:29:12,430 --> 01:29:13,598
- What?
- Hey!
1502
01:29:14,640 --> 01:29:16,225
Who are you, miss?
1503
01:29:16,309 --> 01:29:18,227
What are you doing in my house?
1504
01:29:19,270 --> 01:29:21,647
I'm not kidding. I'll call the police!
1505
01:29:21,731 --> 01:29:22,648
Who are you?
1506
01:29:22,732 --> 01:29:23,816
Who are you?
1507
01:29:24,400 --> 01:29:26,694
Aki. Aki, it's me, Pia.
1508
01:29:26,778 --> 01:29:28,321
I don't know you!
1509
01:29:29,072 --> 01:29:30,323
Who are you?
1510
01:29:31,324 --> 01:29:32,408
Rekrek, who is this?
1511
01:29:32,492 --> 01:29:33,785
Get out! I'm not kidding!
1512
01:29:33,868 --> 01:29:35,661
Please, I don't want any trouble!
1513
01:29:35,745 --> 01:29:38,164
Bro, calm down. Calm down.
1514
01:29:39,290 --> 01:29:41,292
This is trespassing, miss.
I'm not kidding.
1515
01:29:41,375 --> 01:29:42,668
This is trespassing!
1516
01:29:43,169 --> 01:29:45,797
Calm down. Get in there, bro.
1517
01:29:47,673 --> 01:29:49,008
Stay there, okay?
1518
01:29:50,009 --> 01:29:52,178
Go on, Rek. I'll take care of this.
1519
01:29:54,847 --> 01:29:56,641
Aki, here. Come on.
1520
01:29:56,724 --> 01:29:58,184
Just a little more.
1521
01:29:58,267 --> 01:29:59,727
Come on.
1522
01:29:59,811 --> 01:30:01,521
Aki, come on.
1523
01:30:04,273 --> 01:30:06,692
Aki, it's not good to waste food, okay?
1524
01:30:06,776 --> 01:30:08,069
Why do you keep telling me to eat?
1525
01:30:08,152 --> 01:30:10,196
You're so annoying.
You're like a broken record.
1526
01:30:10,279 --> 01:30:11,656
Look, you made a mess.
1527
01:30:11,739 --> 01:30:13,032
Pia, here. For cleaning the wound.
1528
01:30:13,116 --> 01:30:13,950
Thank you.
1529
01:30:14,617 --> 01:30:15,535
I'll clean this up.
1530
01:30:15,618 --> 01:30:16,786
Thank you.
1531
01:30:16,869 --> 01:30:19,372
Get him a new bowl.
1532
01:30:22,542 --> 01:30:24,293
Rek, can you keep an eye on Aki?
1533
01:30:24,377 --> 01:30:26,921
I think someone's at the door.
1534
01:30:38,766 --> 01:30:39,851
Carlo.
1535
01:30:50,319 --> 01:30:51,529
- Carlo.
- Hey.
1536
01:30:51,612 --> 01:30:53,364
- Have some juice.
- Thank you.
1537
01:30:53,447 --> 01:30:54,282
Sure.
1538
01:31:00,955 --> 01:31:01,914
Oh?
1539
01:31:01,998 --> 01:31:02,957
What happened?
1540
01:31:03,958 --> 01:31:05,209
- Are you okay?
- Ah, this?
1541
01:31:05,293 --> 01:31:07,628
It's nothing. I slipped
1542
01:31:07,712 --> 01:31:09,755
Yeah, I'm so clumsy.
1543
01:31:10,840 --> 01:31:12,425
Ah, anyway.
1544
01:31:12,508 --> 01:31:14,260
I wanted to tell you
1545
01:31:14,343 --> 01:31:17,722
that I resigned
from the company in Singapore.
1546
01:31:17,805 --> 01:31:19,682
I'm going to start my own
1547
01:31:19,765 --> 01:31:22,268
Singapore-based digital agency.
1548
01:31:22,351 --> 01:31:23,394
Wow!
1549
01:31:23,477 --> 01:31:25,897
That's good. Congratulations.
1550
01:31:25,980 --> 01:31:26,856
Thank you.
1551
01:31:26,939 --> 01:31:30,276
I thought of offering you a position
in the company.
1552
01:31:30,359 --> 01:31:32,361
I want to make you VP.
1553
01:31:34,113 --> 01:31:35,239
Uh...
1554
01:31:36,157 --> 01:31:40,453
- Carlo, it's just that--
- Also, aside from being VP,
1555
01:31:40,536 --> 01:31:42,538
I want you to make a shareholder.
1556
01:31:43,414 --> 01:31:45,458
We'll be business partners, in a sense.
1557
01:31:45,541 --> 01:31:47,793
We'll both run the company.
1558
01:31:48,669 --> 01:31:51,881
And I'll give you a relocation package.
1559
01:31:51,964 --> 01:31:53,966
Uh, allowance.
1560
01:31:54,050 --> 01:31:55,676
Company car!
1561
01:31:55,760 --> 01:31:57,929
I'll even pay for your place there.
1562
01:31:58,596 --> 01:32:00,348
- And then... Maybe we could--
- Carlo.
1563
01:32:02,975 --> 01:32:03,935
Thank you.
1564
01:32:05,853 --> 01:32:07,188
Thank you for the offer.
1565
01:32:08,648 --> 01:32:10,816
But I don't think I can accept it.
1566
01:32:12,401 --> 01:32:14,070
But this is your dream, remember?
1567
01:32:14,153 --> 01:32:16,781
You were always
telling me about this back then.
1568
01:32:20,284 --> 01:32:21,410
Honestly...
1569
01:32:22,078 --> 01:32:24,872
I thought that would make me happy.
1570
01:32:27,500 --> 01:32:28,834
But it turns out
1571
01:32:30,044 --> 01:32:31,796
that it's not what I need.
1572
01:32:33,256 --> 01:32:35,091
- Pia, please?
- Carlo.
1573
01:32:37,218 --> 01:32:39,011
Thank you so much for the offer,
1574
01:32:40,179 --> 01:32:42,181
but I have to respectfully decline.
1575
01:32:43,599 --> 01:32:45,184
Pia, please?
1576
01:32:46,143 --> 01:32:47,853
I don't know why, but...
1577
01:32:48,813 --> 01:32:50,147
I still love you.
1578
01:32:52,984 --> 01:32:54,193
Carlo, I'm sorry.
1579
01:32:56,362 --> 01:32:57,488
What the hell?
1580
01:32:57,571 --> 01:33:03,494
You need to finish your food. Calm down.
1581
01:33:03,577 --> 01:33:04,870
What are you doing?
1582
01:33:06,038 --> 01:33:07,957
One last bite.
1583
01:33:08,040 --> 01:33:09,166
No!
1584
01:33:13,629 --> 01:33:14,588
Leave me alone!
1585
01:33:15,214 --> 01:33:16,507
There you go.
1586
01:33:19,969 --> 01:33:21,262
Press this one.
1587
01:33:30,313 --> 01:33:32,523
Someone told me
1588
01:33:32,606 --> 01:33:34,358
that I used to be good
at playing the piano.
1589
01:33:35,651 --> 01:33:37,695
You were so talented.
1590
01:33:37,778 --> 01:33:39,530
The best of all.
1591
01:33:39,613 --> 01:33:41,282
That's why I fell in love with you.
1592
01:33:45,995 --> 01:33:47,538
Go on. Try it. Keep practicing.
1593
01:33:47,621 --> 01:33:48,622
You'll get it again.
1594
01:34:01,886 --> 01:34:05,389
Aki, don't move.
We don't want an accident.
1595
01:34:06,349 --> 01:34:08,017
There. Very good.
1596
01:34:27,995 --> 01:34:29,914
I have a love message for you.
1597
01:34:29,997 --> 01:34:30,831
Hmm? Alright.
1598
01:34:30,915 --> 01:34:32,666
I love you, I love you, I love you.
1599
01:34:32,750 --> 01:34:34,377
- That's sweet.
- I will never forget you.
1600
01:34:34,460 --> 01:34:35,669
- Hm? Promise?
- Promise.
1601
01:34:35,753 --> 01:34:36,962
Don't even try.
1602
01:34:38,631 --> 01:34:40,883
That's our dream house.
1603
01:34:41,842 --> 01:34:44,720
We said that's where we'll make babies.
1604
01:34:44,804 --> 01:34:47,223
That's where I'll cook breakfast for you.
1605
01:34:49,767 --> 01:34:53,020
Hello! Welcome to our future.
1606
01:34:56,982 --> 01:34:58,025
Aki,
1607
01:34:58,692 --> 01:34:59,985
look.
1608
01:35:00,069 --> 01:35:01,153
Love you!
1609
01:35:04,573 --> 01:35:05,408
Aki.
1610
01:35:05,491 --> 01:35:07,368
Good.
1611
01:35:07,451 --> 01:35:09,453
Chew. Chew it.
1612
01:35:09,537 --> 01:35:10,746
Chew. Mm-mmm.
1613
01:35:12,039 --> 01:35:14,166
Chew. Chew.
1614
01:35:14,750 --> 01:35:16,335
Show your face.
1615
01:35:16,961 --> 01:35:18,796
There! You're so silly. Come on.
1616
01:35:18,879 --> 01:35:19,755
Let's eat.
1617
01:35:19,839 --> 01:35:20,923
He does stuff like this.
1618
01:35:21,006 --> 01:35:22,591
- Feed me, love.
- Alright, I'll feed you.
1619
01:35:23,259 --> 01:35:24,677
This is our dream wedding.
1620
01:35:38,858 --> 01:35:40,401
Come here, Aki.
1621
01:35:40,484 --> 01:35:42,653
Over here.
1622
01:35:42,736 --> 01:35:44,864
Stay here. Just for a bit.
1623
01:35:44,947 --> 01:35:46,240
Trust me.
1624
01:35:49,201 --> 01:35:51,537
Father.
1625
01:35:51,620 --> 01:35:53,497
I take thee,
1626
01:35:53,581 --> 01:35:54,999
Aki Orteza,
1627
01:35:59,545 --> 01:36:01,714
to be my lawfully-wedded husband.
1628
01:36:04,758 --> 01:36:06,260
From this day forward,
1629
01:36:09,889 --> 01:36:11,724
for richer or poorer...
1630
01:36:14,894 --> 01:36:18,397
in sickness and in health...
1631
01:36:21,859 --> 01:36:24,403
to love and to cherish,
1632
01:36:25,196 --> 01:36:27,948
according to God's holy ordinance.
1633
01:36:31,327 --> 01:36:33,245
Cheers to the bride and groom!
1634
01:36:33,329 --> 01:36:34,663
- Yay!
- Yay!
1635
01:36:34,747 --> 01:36:36,248
- Congratulations!
- More, more.
1636
01:36:36,332 --> 01:36:37,374
- Yay!
- Yay!
1637
01:36:39,126 --> 01:36:42,213
We even planned out the date.
1638
01:36:43,005 --> 01:36:45,257
I had my wedding gown fitted.
1639
01:36:46,133 --> 01:36:47,676
And I've seen you in your barong.
1640
01:36:52,806 --> 01:36:54,934
We even wanted to book
1641
01:36:55,017 --> 01:36:57,686
Casa Salome because it's pretty there.
1642
01:36:58,187 --> 01:37:00,189
Oh, are you hungry?
1643
01:37:00,272 --> 01:37:01,190
Do you want to eat?
1644
01:37:01,273 --> 01:37:02,858
The Filipino food here is good.
1645
01:37:02,942 --> 01:37:04,443
They have lumpia, chop suey...
1646
01:37:04,527 --> 01:37:06,278
And our favorite!
1647
01:37:06,362 --> 01:37:08,489
Tinola chicken mami.
1648
01:37:08,572 --> 01:37:11,242
You know,
you used to copy the dishes here,
1649
01:37:11,325 --> 01:37:13,285
so you can cook them for me.
1650
01:37:13,369 --> 01:37:15,538
But, of course, I prefer your recipe.
1651
01:37:17,623 --> 01:37:18,874
The baby.
1652
01:37:18,958 --> 01:37:20,000
Babe.
1653
01:37:23,963 --> 01:37:25,673
Okay, there.
1654
01:37:25,756 --> 01:37:27,675
There, see.
1655
01:37:27,758 --> 01:37:29,718
This is where we used to sit
1656
01:37:29,802 --> 01:37:31,220
when we went on dates.
1657
01:37:31,303 --> 01:37:32,638
This is our favorite.
1658
01:37:32,721 --> 01:37:33,556
Come on.
1659
01:37:33,639 --> 01:37:34,723
Taste it.
1660
01:37:34,807 --> 01:37:36,183
You might be hungry.
1661
01:37:36,850 --> 01:37:38,394
Careful. Ah.
1662
01:37:38,477 --> 01:37:39,353
Open your mouth.
1663
01:37:40,563 --> 01:37:42,856
Have some soup.
1664
01:37:42,940 --> 01:37:45,901
Wow, very good. Isn't it good?
1665
01:37:49,989 --> 01:37:50,906
Love.
1666
01:37:50,990 --> 01:37:51,991
Mmm.
1667
01:37:54,618 --> 01:37:55,786
You know what?
1668
01:37:55,869 --> 01:37:58,122
It tastes better when you feed it to me.
1669
01:37:58,205 --> 01:37:59,206
So good.
1670
01:38:01,875 --> 01:38:04,128
There, good job.
1671
01:38:05,045 --> 01:38:06,088
Watch your step.
1672
01:38:06,171 --> 01:38:08,132
You proposed to me here, you know?
1673
01:38:08,215 --> 01:38:10,426
Over there! Come.
1674
01:38:11,385 --> 01:38:13,012
There! And you had a piano.
1675
01:38:13,095 --> 01:38:15,389
And you played "How Did You Know?".
1676
01:38:15,472 --> 01:38:16,432
And we danced.
1677
01:38:16,515 --> 01:38:18,309
Just like this. Hold me here.
1678
01:38:19,351 --> 01:38:21,687
We danced like this.
1679
01:38:51,300 --> 01:38:52,760
And then,
1680
01:38:52,843 --> 01:38:54,595
after we danced,
1681
01:38:55,304 --> 01:38:56,639
you said to me...
1682
01:38:58,349 --> 01:38:59,391
Love.
1683
01:39:02,728 --> 01:39:04,563
My beloved.
1684
01:39:07,191 --> 01:39:08,192
Mister.
1685
01:39:12,529 --> 01:39:14,907
Ever since I met you...
1686
01:39:18,535 --> 01:39:21,997
I felt that you were the one.
1687
01:39:27,211 --> 01:39:29,546
When you came into my life,
1688
01:39:31,799 --> 01:39:36,387
I never felt loneliness ever again.
1689
01:39:41,100 --> 01:39:43,018
I promise you,
1690
01:39:45,771 --> 01:39:47,022
you will never be alone.
1691
01:39:52,486 --> 01:39:57,366
For as long as I live, I will serve you...
1692
01:40:00,744 --> 01:40:02,079
love you.
1693
01:40:07,209 --> 01:40:08,460
No matter what.
1694
01:40:14,675 --> 01:40:16,427
I will never forget you.
1695
01:40:23,475 --> 01:40:24,977
I love you, Aki.
1696
01:41:46,975 --> 01:41:48,227
Damn, Aki.
1697
01:41:51,438 --> 01:41:53,774
It's true what they say, isn't it?
1698
01:41:58,821 --> 01:42:00,864
I guess it's true, Aki.
1699
01:42:05,702 --> 01:42:08,539
That we only realize someone's worth
1700
01:42:11,917 --> 01:42:13,544
when they're gone.
1701
01:42:27,641 --> 01:42:29,726
I want to apologize to you.
1702
01:42:38,527 --> 01:42:39,695
I'm sorry.
1703
01:42:44,199 --> 01:42:45,701
Sorry, Aki.
1704
01:42:46,994 --> 01:42:49,246
I shouldn't have left.
1705
01:43:26,450 --> 01:43:27,576
Aki?
1706
01:43:28,452 --> 01:43:29,328
Hey.
1707
01:43:29,411 --> 01:43:30,913
Aki, why are you crying? Hm?
1708
01:43:32,664 --> 01:43:33,957
Are you okay?
1709
01:43:39,212 --> 01:43:40,339
Are you sad?
1710
01:43:47,971 --> 01:43:49,473
Why are you sad?
1711
01:43:49,556 --> 01:43:50,682
I don't know.
1712
01:43:53,435 --> 01:43:55,354
It's just so hard. It's so sad.
1713
01:43:58,440 --> 01:43:59,399
Is that possible?
1714
01:44:01,401 --> 01:44:02,361
Huh?
1715
01:44:02,444 --> 01:44:04,696
You're crying, but you don't know why?
1716
01:44:05,447 --> 01:44:06,281
That's silly.
1717
01:44:11,453 --> 01:44:13,455
Don't cry, okay?
1718
01:44:15,248 --> 01:44:18,001
Aki, stop crying. I'm here.
1719
01:44:18,085 --> 01:44:19,753
It's so hard.
1720
01:44:30,764 --> 01:44:32,474
You know, Aki? Me too.
1721
01:44:33,809 --> 01:44:35,519
I'm sad, too.
1722
01:44:38,105 --> 01:44:41,024
Because if I knew then
that it was the last time,
1723
01:44:41,108 --> 01:44:44,361
I would have embraced you so, so tight.
1724
01:44:47,030 --> 01:44:49,574
If I knew that was the last time...
1725
01:44:53,120 --> 01:44:56,164
I would never have left you.
1726
01:44:58,709 --> 01:45:00,293
Now, here we are.
1727
01:45:02,796 --> 01:45:04,881
You don't even know who I am.
1728
01:45:09,344 --> 01:45:11,054
I know you.
1729
01:45:12,806 --> 01:45:14,182
Hm? You know me?
1730
01:45:14,266 --> 01:45:15,475
I know you.
1731
01:45:16,685 --> 01:45:18,186
Are you my student?
1732
01:45:21,440 --> 01:45:24,818
No! You don't know me.
1733
01:45:34,286 --> 01:45:35,203
It's okay.
1734
01:45:35,704 --> 01:45:37,164
It's okay, hm?
1735
01:45:39,666 --> 01:45:41,251
I love you so much, Aki.
1736
01:45:44,963 --> 01:45:47,799
I love you so much,
I will never leave you.
1737
01:45:50,469 --> 01:45:51,720
Alright. That's enough.
1738
01:45:51,803 --> 01:45:53,055
Stop crying.
1739
01:45:53,597 --> 01:45:55,515
Stop crying, okay?
1740
01:45:56,183 --> 01:45:57,059
Come on.
1741
01:45:57,559 --> 01:45:59,728
Let me see. Smile, smile.
1742
01:45:59,811 --> 01:46:00,937
Give me a smile.
1743
01:46:10,197 --> 01:46:12,616
I'll always be here for you, okay?
1744
01:46:29,841 --> 01:46:31,259
Aki?
1745
01:46:32,302 --> 01:46:33,386
Aki?
1746
01:46:38,517 --> 01:46:39,392
Aki?
1747
01:47:51,631 --> 01:47:54,593
I've missed that,
the song "How Did You Know"?.
1748
01:47:54,676 --> 01:47:57,429
Play it to me,
as if you're proposing to me.
1749
01:47:57,512 --> 01:47:59,848
Someone told me
1750
01:47:59,931 --> 01:48:01,433
that I used to be good
at playing the piano.
1751
01:48:01,516 --> 01:48:04,728
You were so good.
That's why I fell for you.
114740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.