All language subtitles for Jalan Pulang 2025 1080p WEB.AAC.x264.MSMddd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,041 --> 00:00:57,375 Ibu sudah gagal menjadi ibu yang baik. 2 00:01:00,000 --> 00:01:03,458 Maafkan Ibu, Enduk. 3 00:01:08,291 --> 00:01:12,916 Kalian semua harus membayarnya. 4 00:01:34,791 --> 00:01:40,666 Kalian semua harus membayarnya. 5 00:02:08,250 --> 00:02:10,125 …harus membayarnya. 6 00:03:37,916 --> 00:03:40,708 Kalian semua harus membayarnya. 7 00:04:07,666 --> 00:04:11,625 Selamat ulang tahun, Cah Ayu. 8 00:04:14,125 --> 00:04:16,416 Tidak terasa sudah empat tahun, ya, Enduk? 9 00:04:19,125 --> 00:04:24,375 Semoga Allah mengabulkan cita-citamu 10 00:04:24,458 --> 00:04:31,250 dan melindungimu dari mara bahaya. 11 00:04:32,916 --> 00:04:33,875 Ya, Ayah. 12 00:04:33,958 --> 00:04:35,458 Mari kita rayakan. 13 00:04:36,083 --> 00:04:38,541 Ayo. 14 00:04:48,833 --> 00:04:49,875 Bagus! 15 00:04:52,000 --> 00:04:55,875 Tini, saat besar nanti, 16 00:04:55,958 --> 00:04:58,708 ke mana pun kau pergi, 17 00:04:58,791 --> 00:05:01,166 jangan lupa untuk pulang ke rumah, ya, Enduk? 18 00:05:01,250 --> 00:05:02,541 Ya, Bu. 19 00:05:03,250 --> 00:05:05,416 Lo, Bu? Apa itu? 20 00:05:08,041 --> 00:05:09,541 Bu Inah! 21 00:05:32,375 --> 00:05:33,291 {\an8} Pagi, Pak. 22 00:05:38,750 --> 00:05:39,625 {\an8} Hei, Min. 23 00:05:39,708 --> 00:05:41,166 {\an8}- Ya? - Lima hari lagi ulang tahunku. 24 00:05:41,250 --> 00:05:42,583 {\an8}Nanti kau datang, ya? 25 00:05:42,666 --> 00:05:44,375 {\an8}Nanti kukirimkan undangannya. Oke? 26 00:05:44,458 --> 00:05:45,750 {\an8}- Oke. - Ya. 27 00:05:45,833 --> 00:05:48,083 {\an8} Dian. 28 00:05:48,791 --> 00:05:51,125 {\an8}Nanti kau datang ke ulang tahunku, ya? Bisa tidak? 29 00:05:51,208 --> 00:05:52,916 {\an8}Bisa? Oke. 30 00:05:56,000 --> 00:05:57,833 {\an8}Yun. 31 00:06:06,041 --> 00:06:06,958 Yun. 32 00:06:18,375 --> 00:06:19,916 Entahlah. 33 00:07:07,083 --> 00:07:08,333 {\an8}Arum terpaksa kami keluarkan. 34 00:07:09,541 --> 00:07:12,791 {\an8}Jika Ibu menerima, kami tak akan perpanjang kasus ini. 35 00:07:18,625 --> 00:07:19,916 {\an8} Ayo. 36 00:07:20,000 --> 00:07:21,458 {\an8}Ayo. 37 00:07:22,166 --> 00:07:23,250 {\an8}Permisi. 38 00:07:24,041 --> 00:07:27,000 {\an8} Itu dia. Aneh banget, sumpah. Ada apa dengannya? 39 00:07:27,083 --> 00:07:30,000 {\an8}- Sepertinya dikeluarkan. - Aneh banget, sumpah. 40 00:07:31,083 --> 00:07:32,625 {\an8} Dasar sakit jiwa! 41 00:07:34,958 --> 00:07:36,625 {\an8} Itulah. Sepertinya dia gila. 42 00:07:37,166 --> 00:07:39,000 {\an8} Harusnya dimasukkan ke rumah sakit jiwa. 43 00:07:39,083 --> 00:07:41,833 {\an8}Aneh banget. Dasar gila! 44 00:07:43,541 --> 00:07:45,083 {\an8} Arum tambah parah, Teh. 45 00:07:47,041 --> 00:07:49,291 {\an8}- Tadi di sekolah, dia… - Ibu… 46 00:07:50,666 --> 00:07:53,125 {\an8}- Ibu tenang, ya. - Sia-sia, Teh. 47 00:07:57,416 --> 00:08:01,625 {\an8}Ibu dan Mendiang Bapak hanya ingin Arum hidup normal. 48 00:08:05,041 --> 00:08:07,750 {\an8}Tadi, di sekolah, dia hampir berurusan dengan polisi. 49 00:08:10,125 --> 00:08:14,083 Mungkin ini sudah saatnya kita memikirkan solusi akhirnya, Bu. 50 00:08:19,875 --> 00:08:21,166 Menurut Lia… 51 00:08:24,166 --> 00:08:26,791 solusi terbaik untuk Arum… 52 00:08:32,291 --> 00:08:34,000 adalah memasukkannya ke… 53 00:08:38,625 --> 00:08:40,041 ke rumah sakit jiwa, Bu. 54 00:08:49,708 --> 00:08:52,208 Kau memang bukan saudara kandung, Teh. 55 00:08:56,291 --> 00:08:58,416 Tapi Arum adikmu. 56 00:09:01,833 --> 00:09:03,291 - Ayo. - Bu. 57 00:09:03,375 --> 00:09:06,708 Maksud Lia bukan begitu, Bu. 58 00:09:06,791 --> 00:09:08,625 Ibu. Bu. 59 00:09:19,541 --> 00:09:21,250 Tadi Teh Lia bilang apa, Bu? 60 00:09:26,583 --> 00:09:27,666 Tidak. 61 00:09:30,000 --> 00:09:31,458 Teteh pasti salah. 62 00:09:33,416 --> 00:09:35,875 Kau hanya butuh beberapa terapi. 63 00:09:35,958 --> 00:09:37,250 Dan itu wajar. 64 00:09:50,208 --> 00:09:52,291 Tapi bagaimana kalau Teh Lia benar, Bu? 65 00:09:53,958 --> 00:09:56,708 - Bagaimana kalau Kakak memang gila? - Tidak. 66 00:09:57,458 --> 00:10:00,250 Tidak! 67 00:10:00,333 --> 00:10:02,125 Arum anak Ibu. Ya? 68 00:10:03,083 --> 00:10:05,416 Anak Ibu dan masih sehat. 69 00:10:06,500 --> 00:10:07,416 Ya? 70 00:10:09,500 --> 00:10:11,500 Kalaupun Teh Lia benar, 71 00:10:12,166 --> 00:10:15,333 Ibu tidak peduli. Ibu tetap sayang sama Arum. 72 00:10:16,000 --> 00:10:18,458 Ibu akan usaha ke mana pun, Kak. 73 00:10:19,250 --> 00:10:22,875 Ke mana pun Ibu akan coba untuk menyembuhkanmu. 74 00:10:22,958 --> 00:10:24,000 Ya? 75 00:10:25,208 --> 00:10:28,166 Ibu akan berusaha sampai Arum sembuh. 76 00:10:29,541 --> 00:10:31,041 Arum pasti sembuh. 77 00:10:31,125 --> 00:10:32,458 Percaya sama Ibu. 78 00:10:34,083 --> 00:10:35,458 Arum pasti sembuh. Ya? 79 00:10:36,916 --> 00:10:39,833 - Arum pasti sembuh. - Pasti sembuh. 80 00:10:41,416 --> 00:10:42,708 - Ya. - Oke. 81 00:10:49,833 --> 00:10:51,333 Arum pasti sembuh. 82 00:10:54,166 --> 00:10:55,791 Arum pasti sembuh. 83 00:10:58,750 --> 00:11:00,166 Arum pasti sembuh. 84 00:11:00,250 --> 00:11:02,166 Arum pasti sembuh. 85 00:11:02,916 --> 00:11:05,791 Arum pasti sembuh. 86 00:11:10,708 --> 00:11:12,291 Hore! 87 00:11:13,291 --> 00:11:14,541 Kakak sudah pulang! 88 00:11:16,583 --> 00:11:18,833 Ibu! Kak Arum! 89 00:11:22,083 --> 00:11:23,166 Kak Arum? 90 00:11:26,166 --> 00:11:28,083 Kakaknya jangan diganggu dulu. 91 00:11:28,875 --> 00:11:30,041 Ya? 92 00:12:03,583 --> 00:12:04,666 Kak? 93 00:12:07,083 --> 00:12:08,291 Kakak? 94 00:12:25,458 --> 00:12:26,333 Kak? 95 00:12:28,375 --> 00:12:29,750 Ya ampun, Kakak! 96 00:12:31,125 --> 00:12:32,458 Kenapa, Dik? 97 00:12:33,208 --> 00:12:34,625 Jadi main tidak? 98 00:12:39,500 --> 00:12:40,583 Kumohon… 99 00:12:40,666 --> 00:12:41,875 Ya sudah. 100 00:12:47,041 --> 00:12:49,166 - Kakak ganti baju dulu ya? - Oke. 101 00:13:11,666 --> 00:13:14,875 Arum, kalau sudah tidak mau makan kuenya, istirahat. 102 00:13:14,958 --> 00:13:17,833 Besok masih ada pesta ulang tahun sama teman-teman SMP. 103 00:13:18,375 --> 00:13:19,583 Arum? 104 00:13:30,333 --> 00:13:31,625 Mas? 105 00:13:38,125 --> 00:13:39,458 Jaga Arum. 106 00:13:41,166 --> 00:13:42,916 Sembuhkan dia. 107 00:13:43,000 --> 00:13:46,416 Semua sudah kutulis di agenda. 108 00:14:10,333 --> 00:14:11,208 Tini, istriku, 109 00:14:12,000 --> 00:14:15,291 aku tahu kau tak akan percaya dengan apa yang kutulis ini. 110 00:14:16,458 --> 00:14:20,875 Entah bagaimana, tapi anak kita dikutuk. 111 00:14:21,625 --> 00:14:24,833 Kutukan yang akan selalu datang di hari ulang tahunnya 112 00:14:24,916 --> 00:14:26,791 yang jatuh di tahun kabisat. 113 00:14:27,666 --> 00:14:29,250 Dalam agenda ini, 114 00:14:29,333 --> 00:14:30,833 aku sudah mencatat semua orang 115 00:14:30,916 --> 00:14:34,166 yang mungkin bisa membebaskan Arum dari kutukan. 116 00:14:34,250 --> 00:14:37,916 Maka, sembuhkanlah Arum sebelum hari ulang tahunnya 117 00:14:38,000 --> 00:14:40,375 agar tidak ada lagi korban. 118 00:14:40,458 --> 00:14:42,500 Tangkap! 119 00:14:46,375 --> 00:14:47,291 Ayo kejar. 120 00:14:53,958 --> 00:14:57,041 Adik, naik. 121 00:14:57,125 --> 00:14:58,875 - Oke. - Biar Kakak putarkan. 122 00:15:10,166 --> 00:15:11,541 Satu, 123 00:15:13,958 --> 00:15:15,125 dua, 124 00:15:19,083 --> 00:15:20,208 tiga. 125 00:15:23,208 --> 00:15:27,875 Kak, yang benar mainnya. Ayo, yang benar. Jangan begitu. 126 00:15:31,958 --> 00:15:34,041 Kak, pelan-pelan. 127 00:15:34,583 --> 00:15:37,083 Kak… 128 00:15:37,958 --> 00:15:40,166 Kak! Ibu! 129 00:15:42,458 --> 00:15:44,166 Kak, pelan-pelan! 130 00:15:48,291 --> 00:15:50,375 Ibu, tolong! 131 00:15:50,458 --> 00:15:52,250 Kak, pelan-pelan! 132 00:15:52,333 --> 00:15:54,916 Ibu, tolong! 133 00:15:55,000 --> 00:15:56,416 - Ibu! - Adik? 134 00:15:57,041 --> 00:15:58,083 Adik! 135 00:15:58,166 --> 00:15:59,083 Arum! 136 00:16:01,166 --> 00:16:03,333 Kakak! 137 00:16:04,666 --> 00:16:06,666 Ibu! 138 00:16:13,083 --> 00:16:14,500 Sayang… 139 00:16:14,583 --> 00:16:16,375 - Ibu… - Sini, Nak. 140 00:16:19,125 --> 00:16:21,125 - Ibu? - Adik tidak apa-apa? 141 00:16:21,208 --> 00:16:23,375 Ibu, Kakak minta maaf. 142 00:16:23,458 --> 00:16:25,291 Setelah ini, kau ikut Ibu ya? 143 00:16:25,375 --> 00:16:27,666 Kita berobat lagi. Siap-siap ya. 144 00:16:27,750 --> 00:16:28,916 Ibu… 145 00:16:33,166 --> 00:16:36,375 Mas, setelah empat tahun kematianmu, 146 00:16:36,458 --> 00:16:38,375 aku tak menjalankan wasiatmu. 147 00:16:39,291 --> 00:16:43,000 Sekarang aku percaya kutukan kepada Arum itu benar. 148 00:16:43,083 --> 00:16:45,625 Aku akan berusaha menyembuhkan Arum. 149 00:16:56,875 --> 00:16:57,958 Adik, 150 00:16:59,083 --> 00:17:00,250 maafkan Kakak ya? 151 00:17:03,583 --> 00:17:05,083 Kakak sudah minta maaf. 152 00:17:07,041 --> 00:17:08,750 Janji ya jangan begitu lagi. 153 00:17:10,833 --> 00:17:13,416 - Tapi maafkan Kakak ya? - Ya. 154 00:17:18,458 --> 00:17:19,333 Teh Lia? 155 00:17:20,625 --> 00:17:23,166 Aku tahu Ibu akan bawa Kakak ke dukun lagi. 156 00:17:25,583 --> 00:17:27,125 Lia mau bicara. 157 00:17:35,708 --> 00:17:36,750 Bu, 158 00:17:40,666 --> 00:17:42,291 Lia mau minta maaf… 159 00:17:44,375 --> 00:17:45,750 soal tadi. 160 00:17:48,416 --> 00:17:49,958 Lia tak bermaksud begitu. 161 00:17:51,166 --> 00:17:52,291 Ya. 162 00:17:56,708 --> 00:17:58,541 Ibu menyayangimu, Teh. 163 00:17:59,916 --> 00:18:02,083 Sama seperti sayang sama Arum. 164 00:18:11,250 --> 00:18:12,291 Namun… 165 00:18:14,625 --> 00:18:17,666 Lia tidak mau Ibu bawa Arum ke orang pintar. 166 00:18:17,750 --> 00:18:19,500 - Bukan itu yang… - Teh… 167 00:18:21,625 --> 00:18:24,250 Ibu tidak punya pilihan lain. 168 00:18:27,833 --> 00:18:29,916 Kejadian tadi di sekolah 169 00:18:32,291 --> 00:18:35,541 mengingatkan Ibu pada kejadian yang menimpa bapakmu. 170 00:18:38,000 --> 00:18:40,916 Ibu tidak mau nyawa kita semua terancam, Teh. 171 00:18:41,000 --> 00:18:42,125 Ibu tidak mau. 172 00:18:52,958 --> 00:18:54,166 Kalau begitu, 173 00:18:56,708 --> 00:18:57,833 Lia ikut. 174 00:18:59,333 --> 00:19:00,833 Lia mau menemani Ibu. 175 00:19:35,791 --> 00:19:38,000 Nanti kita cari sekolah baru ya, Kak, 176 00:19:38,083 --> 00:19:41,416 biar Kakak bisa tetap masuk ke kampus impian Kakak. 177 00:19:52,916 --> 00:19:53,916 Adik. 178 00:19:54,875 --> 00:19:57,833 Jangan dimainkan. Nanti hilang. 179 00:19:59,500 --> 00:20:00,916 Ini kunci apa, Bu? 180 00:20:01,708 --> 00:20:04,333 Rumah Kakek di kampung. Masukkan lagi. 181 00:20:04,416 --> 00:20:06,750 - Jangan dimainkan lagi, ya? - Oke. 182 00:20:07,625 --> 00:20:12,625 Teh Lia, masih ingat lagu yang diciptakan Ibu waktu itu? 183 00:20:13,958 --> 00:20:15,041 Yang mana? 184 00:20:15,125 --> 00:20:16,541 - Tidak ingat. - Yang begini. 185 00:20:16,625 --> 00:20:19,208 ♪ Ko-ko-ko-ko-komodo ♪ 186 00:20:19,291 --> 00:20:21,708 ♪ Dia lucu sekali ♪ 187 00:20:21,791 --> 00:20:22,833 Lalu? 188 00:20:23,500 --> 00:20:26,541 ♪ Ko-ko-ko-ko-komodo ♪ 189 00:20:26,625 --> 00:20:29,666 ♪ Dia imut sekali ♪ 190 00:20:29,750 --> 00:20:30,875 Lalu, lanjutannya? 191 00:20:30,958 --> 00:20:33,375 Rap. Ibu, ayo coba rap. 192 00:20:34,833 --> 00:20:36,916 - Tolonglah, sekali saja. - Sut… 193 00:20:37,000 --> 00:20:40,208 - Ayo, Bu. Rap Ibu bagus. - Ayo, Bu. 194 00:20:40,291 --> 00:20:42,958 Ayolah, kumohon! Boleh tidak? 195 00:20:43,750 --> 00:20:45,291 - Bagaimana? - Oke. 196 00:20:45,375 --> 00:20:47,625 - Satu, dua, tiga. - Satu, dua, tiga. 197 00:20:47,708 --> 00:20:50,375 ♪ Ko-ko-ko-ko-komodo ♪ 198 00:20:51,041 --> 00:20:53,791 ♪ Dia lucu sekali ♪ 199 00:20:54,375 --> 00:20:57,250 ♪ Ko-ko-ko-ko-komodo ♪ 200 00:20:58,000 --> 00:21:00,666 ♪ Dia imut sekali ♪ 201 00:21:35,625 --> 00:21:36,916 Kenapa, Kak? 202 00:21:38,625 --> 00:21:39,500 Kak? 203 00:21:40,208 --> 00:21:41,541 Tidak apa-apa, Bu. 204 00:21:43,125 --> 00:21:44,000 Apa? 205 00:21:47,291 --> 00:21:48,583 Balas dendam! 206 00:21:50,375 --> 00:21:54,791 - Kak? - Teh, tadi… 207 00:21:54,875 --> 00:21:57,625 - Kenapa? - Kak, tenang. 208 00:21:57,708 --> 00:21:59,458 Arum, tidak ada apa-apa. 209 00:21:59,541 --> 00:22:03,375 Arum, tidak ada apa-apa. Sebentar lagi kita tiba di rumah Ki Rustaman. 210 00:22:03,458 --> 00:22:04,625 Tidak apa-apa. 211 00:22:04,708 --> 00:22:05,833 Minum dulu. 212 00:22:07,000 --> 00:22:08,666 Minum dulu. 213 00:22:11,666 --> 00:22:12,791 Tenang. 214 00:22:13,458 --> 00:22:15,083 - Tarik napas, Kak. - Kita langsung jalan ya? 215 00:22:15,166 --> 00:22:16,041 Ibu jalan. 216 00:22:18,083 --> 00:22:19,583 Jauh ya perjalanannya? 217 00:22:20,208 --> 00:22:22,625 Jadi, siapa yang mau berobat? 218 00:22:24,750 --> 00:22:26,375 Anak sulungku. 219 00:22:27,166 --> 00:22:28,416 Dari kecil, dia suka… 220 00:22:28,500 --> 00:22:29,500 Kesurupan. 221 00:22:31,791 --> 00:22:33,166 Kesurupan dia. 222 00:22:33,250 --> 00:22:35,750 - Adik mau pipis. - Nanti saja. 223 00:22:35,833 --> 00:22:37,541 - Adik mau pipis? - Ya. 224 00:22:37,625 --> 00:22:38,958 - Ya? - Tidak usah. 225 00:22:39,041 --> 00:22:39,958 Neng? 226 00:22:40,625 --> 00:22:42,125 Neng, kemarilah. 227 00:22:43,416 --> 00:22:45,791 - Aku mau pipis. - Dia mau pipis. Diantar ya ke belakang. 228 00:22:45,875 --> 00:22:47,041 - Maaf ya. - Mari. 229 00:22:47,125 --> 00:22:49,125 - Tak apa-apa. Ayo, Dik. - Tak apa-apa. 230 00:22:49,208 --> 00:22:50,416 Teh, aku saja. 231 00:22:54,375 --> 00:22:56,625 Adik, toiletnya di belakang ya. Dekat kebun. 232 00:22:56,708 --> 00:23:02,833 Jadi, ada roh yang masuk ke tubuhnya. 233 00:23:03,458 --> 00:23:04,833 Semacam benalu. 234 00:23:04,916 --> 00:23:06,291 Dik, tunggu Kakak. 235 00:23:09,958 --> 00:23:11,541 Adik, jangan cepat-cepat. 236 00:23:13,750 --> 00:23:14,708 Adik! 237 00:23:15,541 --> 00:23:18,333 Adik, pelan-pelan… Jangan berlari di kebun orang! 238 00:23:19,041 --> 00:23:19,916 Adik! 239 00:23:20,750 --> 00:23:21,875 Anak ini… 240 00:23:23,833 --> 00:23:28,000 Kuncinya, percayalah kepadaku. Ya? 241 00:23:28,833 --> 00:23:32,083 Percaya. Ikuti saja aku bicara apa. Ya? 242 00:23:33,083 --> 00:23:35,208 Roh di tubuh Arum sangat kuat 243 00:23:35,291 --> 00:23:38,041 - sehingga dia tak bisa mengontrolnya. - Adik! 244 00:23:38,625 --> 00:23:40,666 Namun, Ibu tak perlu cemas. 245 00:23:40,750 --> 00:23:42,708 Aku bisa menanganinya. 246 00:23:42,791 --> 00:23:46,208 Namun, dengan biaya yang cukup 247 00:23:46,291 --> 00:23:48,583 untuk modal aku menikah lagi, 248 00:23:48,666 --> 00:23:51,541 semua bisa kusembuhkan. 249 00:24:00,791 --> 00:24:01,833 Adik! 250 00:24:10,500 --> 00:24:13,708 Rustaman dukun yang jahat. 251 00:24:14,416 --> 00:24:17,375 Dia menumbalkan anak-anak. 252 00:24:23,875 --> 00:24:26,125 Aku siapkan ritualnya dulu. 253 00:24:26,208 --> 00:24:29,416 Nanti kalau sudah siap, akan kupanggil. 254 00:24:29,500 --> 00:24:31,208 - Ya? - Baiklah. 255 00:24:31,291 --> 00:24:33,666 - Silakan diminum. - Ya. 256 00:24:34,250 --> 00:24:35,416 Permisi. 257 00:24:37,083 --> 00:24:40,208 - Bu, sepertinya ini tidak beres. - Sudah, dicoba dulu. 258 00:24:54,916 --> 00:25:00,041 Tunduklah kepadaku. 259 00:25:00,583 --> 00:25:03,625 Tunduklah kepadaku. 260 00:26:12,041 --> 00:26:13,375 Neng? 261 00:26:24,583 --> 00:26:27,000 Hantu sialan. 262 00:26:48,041 --> 00:26:49,958 Ternyata aku sakti juga. 263 00:27:11,458 --> 00:27:12,750 Arum! 264 00:27:15,333 --> 00:27:18,791 Orang ini lebih jahat daripada aku! 265 00:27:18,875 --> 00:27:20,583 Arum adalah milikku. 266 00:27:20,666 --> 00:27:22,250 Arum, sadar! 267 00:27:28,666 --> 00:27:30,583 - Kak! - Kak! 268 00:27:30,666 --> 00:27:32,625 - Kakak tak apa? - Ayo. 269 00:27:32,708 --> 00:27:35,541 - Bangun, Kak. Ayo. - Kak. 270 00:27:37,458 --> 00:27:40,375 Bu, kita harus bagaimana? Kita harus segera pergi. 271 00:27:40,458 --> 00:27:41,958 Tidak apa-apa. 272 00:27:43,791 --> 00:27:45,208 Ayo, Bu! 273 00:28:27,500 --> 00:28:29,416 - Permisi. - Ya? 274 00:28:40,416 --> 00:28:42,208 Aku mencari Bu Ruhannah. 275 00:28:49,833 --> 00:28:51,250 Ayo ikuti aku. 276 00:29:04,166 --> 00:29:05,666 Itu Bu Ruhannah. 277 00:30:29,208 --> 00:30:31,125 Aku sudah tahu 278 00:30:31,750 --> 00:30:34,500 apa yang terjadi kepada anakmu. 279 00:30:42,083 --> 00:30:44,291 Rama, temani Kakak ya? 280 00:30:45,000 --> 00:30:46,250 Tapi jangan diganggu. 281 00:30:47,250 --> 00:30:48,875 Oke. Ya, Bu. 282 00:30:54,791 --> 00:30:55,958 Sekarang, 283 00:30:56,666 --> 00:30:58,083 pejamkan matamu. 284 00:31:04,625 --> 00:31:06,333 Atur napas. 285 00:31:08,375 --> 00:31:13,875 Panggil ingatan terdalam yang kau tahu. 286 00:31:15,250 --> 00:31:16,125 Panggil. 287 00:31:18,041 --> 00:31:19,666 Panggil, Lastini. 288 00:31:23,541 --> 00:31:25,833 Hei, pelan-pelan! 289 00:31:27,958 --> 00:31:29,041 Kemarilah. 290 00:31:29,750 --> 00:31:31,875 - Aku tidak mau. - Tini! 291 00:31:35,291 --> 00:31:37,333 Panggil lebih dalam. 292 00:31:37,958 --> 00:31:39,041 Mbakyu. 293 00:31:39,875 --> 00:31:42,458 Main sama-sama ya. 294 00:31:42,541 --> 00:31:45,041 - Lastini! - Ayah, Ibu, kemarilah. 295 00:31:45,125 --> 00:31:46,083 Ya! 296 00:31:46,166 --> 00:31:50,416 Tini! Hati-hati. 297 00:31:53,625 --> 00:31:54,958 Lebih dalam lagi. 298 00:31:55,583 --> 00:31:58,166 Besok, Tini mau 299 00:31:59,583 --> 00:32:01,666 main di sungai, Ayah! 300 00:32:01,750 --> 00:32:02,833 Lo? 301 00:32:03,500 --> 00:32:06,125 Jangan di sungai, Enduk. 302 00:32:06,208 --> 00:32:07,583 Bahaya. 303 00:32:07,666 --> 00:32:10,208 Kok main di sungai? 304 00:32:11,291 --> 00:32:12,250 Sungai itu… 305 00:32:17,541 --> 00:32:19,916 Ibu! 306 00:32:21,333 --> 00:32:24,958 Panggil apa yang pernah kau lupakan. 307 00:32:27,833 --> 00:32:29,083 Ayah… 308 00:32:30,083 --> 00:32:31,958 Ibu… 309 00:32:32,916 --> 00:32:34,500 Ayah… 310 00:32:35,958 --> 00:32:37,416 Ayah… 311 00:32:38,333 --> 00:32:39,916 Sakit… 312 00:32:40,625 --> 00:32:42,250 Ayah… 313 00:32:44,000 --> 00:32:45,416 Ibu… 314 00:32:46,500 --> 00:32:50,125 Ayah… 315 00:32:51,833 --> 00:32:52,958 Ibu… 316 00:32:53,791 --> 00:32:57,000 Ayah… 317 00:33:09,708 --> 00:33:11,416 Aku melihat ada sosok. 318 00:33:12,166 --> 00:33:15,083 Aku juga melihat kedua orang tuaku. 319 00:33:16,875 --> 00:33:18,000 Aku melihat… 320 00:33:21,708 --> 00:33:24,250 sosok yang membuat orang tuaku… 321 00:33:25,916 --> 00:33:28,750 Itulah sosok yang menguasai anakmu. 322 00:33:29,541 --> 00:33:30,958 Yang ada di dalam Arum. 323 00:33:31,541 --> 00:33:33,000 Penuh dendam. 324 00:33:34,041 --> 00:33:36,541 Dendam yang akan terus membara. 325 00:33:37,458 --> 00:33:41,666 Dia adalah kutukan dari masa lalumu 326 00:33:41,750 --> 00:33:44,208 dan akan terus membunuh. 327 00:33:48,125 --> 00:33:51,833 Aku sendiri tak bisa mengobatinya. 328 00:33:54,166 --> 00:33:56,083 Harus ibunya. 329 00:34:16,541 --> 00:34:17,875 Adik! 330 00:34:18,500 --> 00:34:20,625 Adik, tolong Kakak. 331 00:34:22,208 --> 00:34:24,708 Tolong lepaskan Kakak, Dik. 332 00:34:27,083 --> 00:34:29,333 - Kata Ibu tidak boleh. - Sakit, Dik. 333 00:34:30,125 --> 00:34:32,166 Tolong… 334 00:34:37,666 --> 00:34:39,041 Marsinah. 335 00:34:41,958 --> 00:34:44,500 Ayo, mendekatlah. 336 00:34:48,083 --> 00:34:49,375 Masuklah. 337 00:34:51,666 --> 00:34:53,958 Bantu mbakyumu. 338 00:34:56,125 --> 00:34:58,958 Kau ini adik yang baik. 339 00:35:00,333 --> 00:35:03,375 Adik yang sayang sama mbakyumu. 340 00:35:04,958 --> 00:35:05,916 Tidak apa-apa. 341 00:35:14,166 --> 00:35:16,458 Anak pintar. 342 00:36:03,208 --> 00:36:05,125 Rama, cepat. 343 00:36:05,833 --> 00:36:07,208 Ya, Kak, sebentar. 344 00:36:12,000 --> 00:36:14,208 Ayo, Dik, bisa. Cepat, Dik. 345 00:36:15,291 --> 00:36:17,500 - Susah, Kak. - Bisa. 346 00:36:17,583 --> 00:36:19,625 Kakak tahu Adik bisa. 347 00:36:20,500 --> 00:36:21,541 Kakak… 348 00:36:27,375 --> 00:36:28,458 Kak? 349 00:36:29,958 --> 00:36:32,458 Kak? 350 00:36:36,708 --> 00:36:37,791 Kak! 351 00:36:41,500 --> 00:36:42,416 Ibu! 352 00:36:47,000 --> 00:36:48,166 Rama! 353 00:36:48,250 --> 00:36:49,291 Bu… 354 00:36:49,833 --> 00:36:52,250 Rama! Kau kenapa? 355 00:36:52,333 --> 00:36:53,833 Sakit, Bu. 356 00:37:05,125 --> 00:37:06,208 Marsinah! 357 00:37:17,958 --> 00:37:19,416 - Bu… - Arum? 358 00:37:21,291 --> 00:37:22,250 Dedemit! 359 00:37:23,041 --> 00:37:24,458 Arum! 360 00:37:39,291 --> 00:37:41,250 - Arum! - Teteh! 361 00:37:41,333 --> 00:37:42,625 Stop, Arum! 362 00:37:47,166 --> 00:37:48,208 Stop! 363 00:37:49,916 --> 00:37:51,416 Arum! Stop! 364 00:37:51,500 --> 00:37:52,875 Sudah, Kak! 365 00:37:54,458 --> 00:37:56,250 - Arum! Stop! - Arum, stop! 366 00:37:59,833 --> 00:38:00,791 Arum! 367 00:38:00,875 --> 00:38:02,333 Kak! 368 00:38:03,916 --> 00:38:04,791 Arum! 369 00:38:06,083 --> 00:38:09,375 - Tolong, Pak. - Tolong! Angkat! 370 00:38:11,291 --> 00:38:13,916 Ini titipan dari Bu Ruhannah. 371 00:38:14,625 --> 00:38:15,750 Pakai ini. 372 00:38:18,541 --> 00:38:19,541 Ayo, Kak. 373 00:38:21,208 --> 00:38:24,916 Untuk sementara, kalung ini akan menjagamu 374 00:38:25,000 --> 00:38:29,958 karena sosok itu masih belum kuat sampai hari ulang tahunmu. 375 00:38:42,416 --> 00:38:45,291 Kami sudah bantu sebisa kami. 376 00:38:47,375 --> 00:38:49,333 Ancamannya sudah membesar. 377 00:38:50,666 --> 00:38:55,416 Aku akan lanjut ke tempat orang pintar yang ada di daftar yang dibuat suamiku. 378 00:38:56,541 --> 00:38:58,041 Selesaikan. 379 00:38:58,125 --> 00:39:00,958 Terima kasih, Bu. Aku pamit. 380 00:39:01,583 --> 00:39:03,291 Hati-hati ya. 381 00:39:06,833 --> 00:39:09,375 Teh, Kak, ayo kita jalan. 382 00:39:09,458 --> 00:39:10,666 - Ayo. - Ayo, Dik. 383 00:39:32,833 --> 00:39:34,833 Kalung ini juga akan mengembalikan 384 00:39:34,916 --> 00:39:37,375 ingatan-ingatanmu yang hilang. 385 00:40:15,666 --> 00:40:16,750 Arum. 386 00:40:25,875 --> 00:40:26,750 Ayah? 387 00:40:35,166 --> 00:40:36,250 Ayah? 388 00:40:38,583 --> 00:40:39,458 Ayah? 389 00:40:47,000 --> 00:40:47,916 Arum? 390 00:40:50,708 --> 00:40:51,583 Ayah? 391 00:40:52,208 --> 00:40:54,791 Ayah! 392 00:40:55,333 --> 00:40:57,583 Bu, Kakak membunuh Ayah! 393 00:40:59,083 --> 00:41:00,916 Bu, maksud Kakak apa? 394 00:41:01,000 --> 00:41:02,708 Kakak mimpi buruk. Sebentar ya. 395 00:41:03,500 --> 00:41:05,625 - Aku yang bunuh Ayah! - Kak? 396 00:41:06,250 --> 00:41:07,208 Kakak? 397 00:41:09,083 --> 00:41:12,250 - Bu, Kakak yang bunuh… - Tenang, Kak. 398 00:41:13,083 --> 00:41:14,916 Tenang, sudahlah. 399 00:41:38,791 --> 00:41:39,833 Ibu. 400 00:41:44,750 --> 00:41:46,583 Kalau yang ini tetap gagal, 401 00:41:49,125 --> 00:41:50,708 sudah ya, Bu. 402 00:41:51,791 --> 00:41:54,250 Ibu akan cari cara untuk sembuhkan Arum. 403 00:41:55,333 --> 00:41:57,208 Di jalan pulang nanti, 404 00:41:57,291 --> 00:41:59,208 semuanya akan baik-baik saja. 405 00:42:03,041 --> 00:42:04,125 Sudah. 406 00:42:04,875 --> 00:42:05,958 Sudah. Ya? 407 00:42:06,875 --> 00:42:07,750 Sudah. 408 00:42:29,625 --> 00:42:31,041 Hati-hati. 409 00:42:32,000 --> 00:42:33,041 Kak. 410 00:42:33,625 --> 00:42:35,666 Tahan ya, Kak. 411 00:42:42,291 --> 00:42:43,833 Benar ini tempatnya, Bu? 412 00:42:47,958 --> 00:42:49,000 Hati-hati. 413 00:42:49,083 --> 00:42:50,500 Permisi. 414 00:42:52,791 --> 00:42:53,791 Permisi. 415 00:42:54,666 --> 00:42:55,583 Sudah, tak apa-apa, Bu. 416 00:42:56,291 --> 00:42:57,750 Dik, tolong bantu Kakak. 417 00:43:00,625 --> 00:43:03,041 Permisi, aku mencari Mbah Drajat. 418 00:43:04,291 --> 00:43:05,541 Dengan Ibu Lastini? 419 00:43:07,583 --> 00:43:08,625 Ya. 420 00:43:09,208 --> 00:43:11,291 Ibu sudah ditunggu sama Mbah. 421 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 Ayo, Nak. 422 00:43:16,083 --> 00:43:17,833 Yang lainnya silakan tunggu di sini. 423 00:43:18,916 --> 00:43:20,875 - Silakan. - Mari, Bu. 424 00:43:20,958 --> 00:43:22,208 Bu… 425 00:43:22,291 --> 00:43:23,875 Tak apa-apa. Sebentar. 426 00:43:23,958 --> 00:43:26,333 - Mari, Bu. - Jaga Kakak ya? 427 00:43:26,416 --> 00:43:27,875 Hei, hati-hati. 428 00:43:36,666 --> 00:43:37,708 Silakan. 429 00:43:39,708 --> 00:43:41,250 - Bisa, Kak? - Bisa. 430 00:43:42,541 --> 00:43:43,416 Ayo, Dik. 431 00:43:50,333 --> 00:43:51,458 Permisi. 432 00:43:55,291 --> 00:43:59,000 Aku sudah menunggumu selama bertahun-tahun. 433 00:44:00,583 --> 00:44:03,666 Kenapa baru datang sekarang? 434 00:44:04,208 --> 00:44:05,541 Maaf, Mbah. 435 00:44:05,625 --> 00:44:08,541 Awalnya aku tidak percaya mistis. 436 00:44:08,625 --> 00:44:10,541 Silakan duduk dulu. Silakan. 437 00:44:11,208 --> 00:44:12,375 Duduk dulu. 438 00:44:20,541 --> 00:44:24,083 Aku sudah berjanji kepada suamimu. 439 00:44:25,833 --> 00:44:27,791 Semua juga sudah kupersiapkan. 440 00:44:30,500 --> 00:44:34,208 Ini dipakai ya. Ruang gantinya di sebelah sana. 441 00:44:35,250 --> 00:44:36,916 Enduk, ikut Simbok. 442 00:44:37,000 --> 00:44:37,916 Mari. 443 00:44:44,250 --> 00:44:45,375 Silakan. 444 00:44:57,916 --> 00:44:59,000 Silakan. 445 00:44:59,833 --> 00:45:01,041 - Ini dia. - Ritual ini 446 00:45:01,125 --> 00:45:04,791 sudah dipersiapkan dari bertahun-tahun yang lalu. 447 00:45:04,875 --> 00:45:07,333 Namun, karena kau tidak pernah datang, 448 00:45:07,416 --> 00:45:10,041 karena ketidakpercayaanmu pada mistis, 449 00:45:10,125 --> 00:45:12,458 semua hampir terlambat. 450 00:45:15,666 --> 00:45:19,500 Kalau Arum mencapai hari kelahirannya di tahun kabisat, 451 00:45:20,708 --> 00:45:23,583 tubuhnya akan dikuasai secara penuh 452 00:45:24,416 --> 00:45:26,791 dan aku tak bisa berbuat apa-apa lagi. 453 00:45:28,416 --> 00:45:30,541 Kalau ini gagal… 454 00:45:32,666 --> 00:45:34,333 aku tak punya cara lain, 455 00:45:34,416 --> 00:45:37,583 selain membunuh inang dari setan itu sendiri. 456 00:45:37,666 --> 00:45:38,958 Aku tak mau anakku mati. 457 00:45:39,041 --> 00:45:42,916 Aku tak akan membiarkan anakmu mati, Lastini. 458 00:45:43,000 --> 00:45:48,291 Aku dan suamimu sudah punya rencana untuk menyelamatkan Arum. 459 00:45:49,541 --> 00:45:52,083 Mungkin kau tidak menyadarinya, 460 00:45:53,000 --> 00:45:56,041 tapi setan ini sudah menemanimu 461 00:45:56,666 --> 00:46:00,166 bahkan dari kau masih kecil. 462 00:46:01,583 --> 00:46:03,000 Ida? 463 00:46:12,000 --> 00:46:16,000 Tini, sudah, pulanglah. 464 00:46:19,750 --> 00:46:22,708 Nanti dimarahi ayahmu. 465 00:46:26,458 --> 00:46:27,458 Pulang ya. 466 00:46:28,083 --> 00:46:29,291 Pulanglah! 467 00:46:50,625 --> 00:46:52,750 Permisi, Mbah. Ritual sudah siap. 468 00:48:09,666 --> 00:48:11,666 Mengapa bajumu sama seperti Arum? 469 00:48:14,750 --> 00:48:15,958 Teteh tidak tahu. 470 00:48:17,791 --> 00:48:19,708 Tadi Teteh hanya dikasih 471 00:48:19,791 --> 00:48:20,958 dan disuruh pakai. 472 00:48:23,083 --> 00:48:24,125 Mungkin… 473 00:48:25,958 --> 00:48:28,125 Mungkin syarat untuk ritualnya, Bu. 474 00:48:39,500 --> 00:48:40,666 Tidak apa-apa, Bu. 475 00:48:42,083 --> 00:48:43,666 Yang penting ritualnya lancar. 476 00:49:06,916 --> 00:49:09,083 Hei, Dedemit! 477 00:49:10,875 --> 00:49:13,375 Aku ingin memberikan persembahan. 478 00:49:17,291 --> 00:49:19,208 Mantra ini… 479 00:49:21,500 --> 00:49:23,000 akan memaksamu… 480 00:49:27,916 --> 00:49:30,250 untuk pindah ke tubuh lain. 481 00:49:34,083 --> 00:49:35,916 Tinggalkan 482 00:49:37,291 --> 00:49:39,083 anak ini. 483 00:49:40,666 --> 00:49:42,875 Niatku teguh… 484 00:49:45,375 --> 00:49:47,000 seperti batu. 485 00:49:59,250 --> 00:50:00,750 Niatku teguh 486 00:50:00,833 --> 00:50:02,500 seperti batu! 487 00:50:05,416 --> 00:50:07,458 Niatku teguh 488 00:50:07,541 --> 00:50:09,375 seperti batu! 489 00:50:18,333 --> 00:50:20,875 Teteh! 490 00:50:33,583 --> 00:50:35,708 Mbah, anakku kenapa? 491 00:50:36,375 --> 00:50:37,875 - Bu. - Mbah? 492 00:50:39,083 --> 00:50:40,125 Sebentar, Teh. 493 00:50:40,916 --> 00:50:42,708 - Niatku teguh… - Mbah? 494 00:50:42,791 --> 00:50:44,291 - Anakku kenapa? - Seperti batu. 495 00:50:44,375 --> 00:50:45,833 - Mbah, anakku kenapa? - Niatku teguh… 496 00:50:45,916 --> 00:50:47,583 Diam! 497 00:50:47,666 --> 00:50:50,208 Ini kesepakatanku dengan Surya. 498 00:50:51,458 --> 00:50:53,291 Setan itu butuh inang khusus 499 00:50:54,666 --> 00:50:56,666 agar Arum selamat. 500 00:50:57,291 --> 00:50:58,541 Anak itu! 501 00:50:58,625 --> 00:51:01,666 Surya mengangkatnya sebagai anak 502 00:51:01,750 --> 00:51:06,208 untuk dipersiapkan sebagai inang pengganti bagi Arum. 503 00:51:06,291 --> 00:51:08,583 Namun, karena tak pernah datang, 504 00:51:08,666 --> 00:51:10,708 dia terlanjur besar. 505 00:51:10,791 --> 00:51:12,708 Niatku teguh 506 00:51:12,791 --> 00:51:14,666 seperti batu. 507 00:51:17,625 --> 00:51:19,875 Niatku teguh… 508 00:51:19,958 --> 00:51:21,666 …seperti batu. 509 00:51:21,750 --> 00:51:23,166 Sakit… 510 00:51:23,250 --> 00:51:24,833 Niatku teguh 511 00:51:25,583 --> 00:51:27,750 seperti batu. 512 00:51:29,333 --> 00:51:30,916 Teteh… 513 00:51:31,000 --> 00:51:33,958 Teteh, dengar. Kau dengarkan. 514 00:51:34,916 --> 00:51:36,458 Ibu tidak tahu apa-apa. 515 00:51:37,291 --> 00:51:38,208 Teh Lia! 516 00:51:38,916 --> 00:51:40,666 Ibu tidak tahu apa-apa. 517 00:51:41,750 --> 00:51:43,041 Dengar. 518 00:51:43,125 --> 00:51:46,541 Tidak ada siapa-siapa yang akan ditumbalkan. 519 00:51:49,833 --> 00:51:50,750 Ibu. 520 00:51:54,416 --> 00:51:55,875 Teteh tidak keberatan. 521 00:51:57,708 --> 00:51:59,083 Demi Arum, 522 00:52:00,000 --> 00:52:01,458 Teteh rela, Bu. 523 00:52:01,541 --> 00:52:02,458 Tidak. 524 00:52:03,541 --> 00:52:05,416 - Teteh rela. - Tidak. 525 00:52:06,708 --> 00:52:10,375 - Teteh tidak keberatan. - Tidak! Kau bicara apa? Hei. 526 00:52:11,000 --> 00:52:12,916 Tidak ada yang akan ditumbalkan. 527 00:52:13,500 --> 00:52:15,041 Ya? Dengar Ibu. 528 00:52:15,666 --> 00:52:18,791 Tidak satu pun anak Ibu yang akan ditumbalkan. 529 00:52:42,625 --> 00:52:46,166 Kalian semua harus membayarnya. 530 00:53:07,250 --> 00:53:10,166 Bu, Rama takut. 531 00:53:10,250 --> 00:53:11,625 Arum mana? 532 00:53:21,458 --> 00:53:23,166 Bu, ini ada apa? 533 00:53:38,625 --> 00:53:40,708 Bu, kok jadi begini? 534 00:53:59,958 --> 00:54:02,625 Drajat. 535 00:54:10,208 --> 00:54:11,375 Pergilah kau! 536 00:54:12,416 --> 00:54:13,625 Pergilah dari sini! 537 00:54:14,583 --> 00:54:16,208 Aku tidak takut kepadamu! 538 00:54:20,500 --> 00:54:22,375 Kita cari Arum. Arum! 539 00:54:35,250 --> 00:54:38,000 Pulanglah, Lastini! 540 00:54:42,958 --> 00:54:44,000 Arum! 541 00:54:45,333 --> 00:54:46,458 Ibu. 542 00:54:50,250 --> 00:54:52,083 Teteh, jaga Adik. Arum! 543 00:54:52,166 --> 00:54:55,375 Teh Lia, aku takut! 544 00:54:55,458 --> 00:54:58,083 - Aku membunuh orang-orang. - Sudah. 545 00:54:58,166 --> 00:55:00,125 Cepat pergi dari sini! 546 00:55:00,208 --> 00:55:02,708 Arum sudah bunuh lagi, Bu. 547 00:55:14,375 --> 00:55:17,250 Arum pembunuh! Arum sudah bunuh Bapak. 548 00:55:17,333 --> 00:55:20,041 Arum pembunuh! 549 00:55:20,625 --> 00:55:22,250 Arum pembunuh! 550 00:55:22,333 --> 00:55:25,500 Ibu yang salah! Semuanya tenang. 551 00:55:25,583 --> 00:55:29,166 Arum tidak salah apa-apa. Rama, tenang. 552 00:55:30,916 --> 00:55:33,833 Ibu yang salah, Rum. Tenanglah, Rum. 553 00:55:35,333 --> 00:55:36,458 Ibu yang salah. 554 00:55:37,666 --> 00:55:39,041 Tenang. 555 00:55:39,125 --> 00:55:41,166 Sekarang kita cari tempat untuk sembunyi. 556 00:55:41,250 --> 00:55:44,916 Sekarang kita cari tempat dulu untuk istirahat. 557 00:55:54,916 --> 00:55:58,083 Tini, sekarang ikut dengan Pakde dan Bude ya. 558 00:55:58,166 --> 00:56:01,958 Sekarang rumahnya dijaga Pakde Subagir, sopir bapakmu. 559 00:56:03,666 --> 00:56:05,875 Ini kunci rumah Pakde Bowo 560 00:56:05,958 --> 00:56:08,416 supaya kau ingat jalan pulang ya. 561 00:56:56,416 --> 00:56:57,500 Bantu Arum. 562 00:56:58,625 --> 00:56:59,916 Ayo, Teh. 563 00:57:01,458 --> 00:57:02,500 Ya. 564 00:57:04,125 --> 00:57:05,500 Pelan-pelan. 565 00:57:05,583 --> 00:57:07,291 Rama, bantu Kakak. 566 00:57:09,291 --> 00:57:10,333 Ayo. 567 00:57:11,916 --> 00:57:13,083 Pelan-pelan saja. 568 00:57:38,125 --> 00:57:41,500 Bu, Ibu Inah itu siapanya Ayah? 569 00:57:42,208 --> 00:57:46,333 Bu Inah itu istri pertama ayahmu. 570 00:57:46,416 --> 00:57:49,250 Jangan terlalu dekat dengan mereka ya. 571 00:57:49,333 --> 00:57:51,708 Terutama dengan Ida. 572 00:57:51,791 --> 00:57:54,166 Mengapa, Bu? 573 00:57:54,250 --> 00:57:57,750 Ida itu sakit. 574 00:57:59,541 --> 00:58:03,291 Bu Inah tinggalnya di dekat kandang kambing, 'kan? 575 00:58:05,666 --> 00:58:07,708 Memangnya kau tidak kebauan? 576 00:58:08,791 --> 00:58:12,250 Mereka tinggal di kandang? 577 00:58:12,333 --> 00:58:14,625 Di dekat kandang. 578 00:58:14,708 --> 00:58:17,666 Kamarnya Bu Inah kini menjadi kamarmu, 'kan? 579 00:58:20,083 --> 00:58:21,125 Ya, 'kan? 580 00:58:26,000 --> 00:58:29,250 Bu, Kakak mau minta sesuatu. 581 00:58:36,416 --> 00:58:37,500 Apa, Kak? 582 00:58:43,750 --> 00:58:47,916 Sebentar lagi Kakak mau ulang tahun. 583 00:58:50,541 --> 00:58:52,416 Kakak minta tolong ya, Bu? 584 00:58:53,750 --> 00:58:54,625 Teh… 585 00:58:55,416 --> 00:58:58,333 Kakak tidak mau kejadian Bapak terulang lagi. 586 00:59:23,958 --> 00:59:25,166 Istirahat. 587 00:59:30,500 --> 00:59:31,375 Kak, 588 00:59:33,125 --> 00:59:34,416 kau di sini dulu. 589 00:59:35,333 --> 00:59:36,791 Ibu kunci dari luar. 590 00:59:38,375 --> 00:59:39,333 Ya, Bu. 591 00:59:49,166 --> 00:59:51,375 - Pegang! - Rum! 592 00:59:51,458 --> 00:59:53,625 - Kakak, Bu! - Sadar, Rum! 593 00:59:54,250 --> 00:59:57,125 Pegang yang kuat, Teh! 594 01:00:00,375 --> 01:00:02,000 Rum, sadar! 595 01:00:04,583 --> 01:00:06,750 Teh Lia, pegang Arum! 596 01:00:10,500 --> 01:00:12,958 Arum! 597 01:00:13,041 --> 01:00:14,333 Arum! 598 01:00:19,333 --> 01:00:20,458 Kakak? 599 01:00:23,291 --> 01:00:24,291 Arum? 600 01:00:25,083 --> 01:00:26,333 Kakak tidak apa-apa? 601 01:00:27,125 --> 01:00:28,291 Tidak apa-apa. 602 01:00:34,416 --> 01:00:35,416 Ibu. 603 01:00:36,916 --> 01:00:38,125 Arum diikat saja. 604 01:00:49,208 --> 01:00:50,708 Ikat yang kencang, Bu. 605 01:00:51,666 --> 01:00:52,916 Tidak apa-apa. 606 01:01:19,208 --> 01:01:20,250 Rama. 607 01:01:21,041 --> 01:01:24,625 Kita jaga Kakak Arum dari luar saja ya. 608 01:01:34,791 --> 01:01:36,291 Sebentar lagi selesai. 609 01:01:38,083 --> 01:01:39,583 Sebentar lagi selesai. 610 01:01:40,458 --> 01:01:41,666 Ya? 611 01:01:41,750 --> 01:01:43,166 Kakak akan sembuh. 612 01:02:56,833 --> 01:02:58,416 Sudah ya, Enduk. Ayo. 613 01:02:59,166 --> 01:03:00,083 Bu… 614 01:03:01,208 --> 01:03:02,250 Bu… 615 01:03:02,833 --> 01:03:07,583 Bu, Tini masih mau bermain bersama Ida. 616 01:03:07,666 --> 01:03:10,000 Sudah, tidak usah. Ayo pulang. 617 01:03:10,083 --> 01:03:11,625 Ibu! 618 01:03:12,458 --> 01:03:14,125 - Ibu! - Tini? 619 01:03:17,500 --> 01:03:18,458 Tini? 620 01:03:19,500 --> 01:03:20,583 Tini? 621 01:03:51,916 --> 01:03:52,791 Tini? 622 01:04:11,500 --> 01:04:13,375 Bu. 623 01:04:14,666 --> 01:04:16,000 Hari ini 624 01:04:17,250 --> 01:04:21,708 peresmian pabrik Bapak berjalan lancar. 625 01:04:22,583 --> 01:04:25,000 Syukurlah, Kangmas. 626 01:04:26,041 --> 01:04:30,416 Namun, jangan terlalu sibuk ya. 627 01:04:32,291 --> 01:04:35,166 Karena tahun depan 628 01:04:35,250 --> 01:04:38,083 Tini sudah masuk sekolah, Kangmas. 629 01:04:38,166 --> 01:04:40,916 Oh ya, Tini mau masuk sekolah ya? 630 01:04:41,000 --> 01:04:42,125 Ya, Ayah. 631 01:04:44,041 --> 01:04:47,750 Ya sudah, ayo makan. 632 01:04:47,833 --> 01:04:49,125 Ayo. 633 01:04:52,416 --> 01:04:53,708 Permisi. 634 01:04:55,583 --> 01:04:56,958 Apakah Ida… 635 01:04:59,083 --> 01:05:01,791 akan makan di sini atau tidak, Pak? 636 01:05:08,375 --> 01:05:10,333 Kau seharusnya di belakang saja. 637 01:05:12,000 --> 01:05:17,166 Di sini untuk orang-orang yang sehat. 638 01:05:17,250 --> 01:05:19,333 - Kangmas… - Sut! 639 01:05:22,916 --> 01:05:24,458 Pergi kau! 640 01:05:40,250 --> 01:05:42,333 Ini sudah menjadi keputusanku 641 01:05:42,416 --> 01:05:46,041 agar mereka tak lagi mengganggu keluarga kita. 642 01:06:53,125 --> 01:06:54,250 Lastini. 643 01:06:55,875 --> 01:06:56,916 Ya, Bu? 644 01:06:59,916 --> 01:07:04,416 Ibu Inah punya hadiah untukmu. 645 01:07:05,416 --> 01:07:07,291 Boneka rajut. 646 01:07:08,208 --> 01:07:10,875 Selamat ulang tahun ya, Enduk. 647 01:07:12,083 --> 01:07:13,875 Terima kasih, Ibu Inah. 648 01:07:13,958 --> 01:07:15,291 Ya, Enduk. 649 01:07:16,125 --> 01:07:18,041 Lastini. 650 01:07:18,125 --> 01:07:19,250 Ayah! 651 01:07:21,708 --> 01:07:23,083 Apa ini? 652 01:07:23,833 --> 01:07:25,333 Bau kambing. 653 01:07:26,000 --> 01:07:27,625 Ayo. Sini. 654 01:07:29,666 --> 01:07:36,208 Tini, sudah Ayah bilang, jangan dekat-dekat dengan Ibu Inah. 655 01:07:46,416 --> 01:07:48,250 Mereka membawa penyakit. 656 01:07:48,958 --> 01:07:51,750 Nanti kau bisa ketularan. 657 01:07:51,833 --> 01:07:52,708 Paham? 658 01:08:08,250 --> 01:08:09,291 Ida! 659 01:08:10,416 --> 01:08:11,375 - Tini. - Tini. 660 01:08:12,041 --> 01:08:14,625 Bermainlah dengan Ida, mbakyumu, ya? 661 01:08:16,000 --> 01:08:18,083 Mbakyu, ayo main. 662 01:08:18,166 --> 01:08:19,333 Ya. 663 01:08:39,000 --> 01:08:40,041 Marsinah. 664 01:08:41,666 --> 01:08:42,916 Pergilah dari tempat ini. 665 01:08:43,000 --> 01:08:44,125 Sudahlah. 666 01:08:47,291 --> 01:08:48,916 Aku akan bertahan. 667 01:08:52,583 --> 01:08:55,083 Tempatku memang di sini. 668 01:09:00,791 --> 01:09:03,625 Mungkin saat anak-anak sudah besar nanti, 669 01:09:03,708 --> 01:09:07,041 sikap mereka akan berubah. 670 01:09:10,833 --> 01:09:14,125 Bagir! Ayo antar aku ke pabrik! 671 01:09:15,666 --> 01:09:17,375 Marsinah, aku pergi dulu ya. 672 01:09:17,458 --> 01:09:19,958 - Di mana Lastini? - Lastini. 673 01:09:42,750 --> 01:09:43,625 Lia. 674 01:09:44,583 --> 01:09:47,541 Apa pun yang terjadi, jangan dibuka. 675 01:09:51,000 --> 01:09:51,875 Ya? 676 01:10:09,666 --> 01:10:11,875 Punten. Permisi. 677 01:10:13,208 --> 01:10:15,875 Rumah Pak Subagir di mana? 678 01:10:15,958 --> 01:10:17,458 Di sebelah sana, Mbak. 679 01:10:18,958 --> 01:10:19,833 Di sana? 680 01:10:35,625 --> 01:10:36,500 Pakde. 681 01:10:49,166 --> 01:10:50,625 Apa hubungan Pakde 682 01:10:52,000 --> 01:10:53,125 dengan Bu Inah? 683 01:10:57,333 --> 01:10:58,250 Lastini. 684 01:11:02,166 --> 01:11:05,208 Ibu dan Bapak meninggal karena Pakde. 685 01:11:06,083 --> 01:11:07,708 Aku lihat Pakde di sana. 686 01:11:07,791 --> 01:11:11,083 - Aku ingin menyelamatkanmu. - Namun, kenapa Pakde ada di sana? 687 01:11:14,750 --> 01:11:16,125 Jawab aku. 688 01:11:17,208 --> 01:11:18,625 Apa hubungan Pakde 689 01:11:19,625 --> 01:11:20,666 dengan Marsinah? 690 01:11:26,125 --> 01:11:27,500 Aku mencintai Marsinah. 691 01:11:32,583 --> 01:11:34,041 Namun, dia tidak. 692 01:11:41,583 --> 01:11:43,458 Semua berawal dari ayahmu 693 01:11:43,541 --> 01:11:47,125 yang menikahi kembang desa yang kucintai, Marsinah. 694 01:11:49,125 --> 01:11:52,416 Pak Djatmiko, selamat atas pernikahanmu. 695 01:11:52,500 --> 01:11:53,708 Terima kasih sudah datang. 696 01:11:56,375 --> 01:12:00,208 Hanya karena ayahmu lebih kaya dan aku hanyalah sopir. 697 01:12:07,000 --> 01:12:11,500 Lalu, Marsinah melahirkan anak yang kurang sehat. 698 01:12:11,583 --> 01:12:12,791 Tidak mau! 699 01:12:12,875 --> 01:12:16,958 Orang kaya itu tidak terima punya keturunan yang cacat. 700 01:12:17,541 --> 01:12:20,708 Dia menyalahkan Marsinah, si kembang desa. 701 01:12:20,791 --> 01:12:26,750 Lalu, ayahmu menikahi Ranti, adik sepupunya sendiri, 702 01:12:26,833 --> 01:12:28,708 lalu lahirlah kau. 703 01:12:28,791 --> 01:12:30,833 Lastini. 704 01:12:31,458 --> 01:12:33,833 Nama yang bagus ya, Mas. 705 01:12:34,458 --> 01:12:36,875 Tentu saja. 706 01:12:38,625 --> 01:12:43,000 Dia cantik seperti ibunya. 707 01:12:43,083 --> 01:12:46,833 Sejak kelahiranmu yang lebih sehat dari anak Marsinah, 708 01:12:46,916 --> 01:12:50,541 Marsinah putrinya, Ida, makin menderita. 709 01:12:50,625 --> 01:12:54,583 Karena sedang panas, mari dijemur dulu 710 01:12:55,458 --> 01:12:57,333 biar sehat. 711 01:12:57,416 --> 01:13:02,583 Kelainan pada Ida membuatnya tak bisa tumbuh seperti anak lainnya. 712 01:13:07,333 --> 01:13:08,958 Namun, bukannya bersyukur, 713 01:13:10,208 --> 01:13:12,625 Djatmiko malah mencampakkan mereka. 714 01:13:13,500 --> 01:13:14,625 Ayah, jangan! 715 01:13:14,708 --> 01:13:16,375 Tak ingin dirinya malu, 716 01:13:16,458 --> 01:13:20,333 Marsinah dan anaknya dilarang untuk pergi dari rumah, 717 01:13:20,416 --> 01:13:23,708 tapi anaknya itu dibiarkan sakit sampai mati. 718 01:13:24,416 --> 01:13:28,458 Kalian semua harus membayarnya. 719 01:13:30,291 --> 01:13:32,583 Marsinah lebih memilih bunuh diri. 720 01:13:33,958 --> 01:13:36,083 Dia harus membayar semuanya. 721 01:13:37,875 --> 01:13:40,500 Karena rasa cintaku kepada Marsinah, 722 01:13:40,583 --> 01:13:42,791 aku ingin membantunya. 723 01:13:42,875 --> 01:13:47,166 Aku ingin dia menuntaskan dendamnya kepada keluargamu. 724 01:13:47,250 --> 01:13:52,125 Kepada Djatmiko dan keturunannya. 725 01:13:52,208 --> 01:13:57,250 Siapa yang menanam dia yang menuai. 726 01:14:23,833 --> 01:14:25,416 Kami sudah menjadi korban. 727 01:14:26,166 --> 01:14:29,166 Anakku hancur hidupnya. Hancur! 728 01:14:35,125 --> 01:14:36,958 Ibu! 729 01:14:37,041 --> 01:14:38,458 Arum! 730 01:14:43,166 --> 01:14:44,250 Arum! 731 01:14:46,916 --> 01:14:48,958 Ibu! 732 01:14:49,041 --> 01:14:50,333 Ibu? 733 01:15:19,333 --> 01:15:24,208 Pakde, kembalikan anakku seperti semula. 734 01:15:31,333 --> 01:15:32,958 Tolong aku, Pakde. 735 01:15:34,666 --> 01:15:36,250 Anakku tidak bersalah. 736 01:15:37,625 --> 01:15:40,791 Biar aku yang menanggung dosa ayah dan ibuku. 737 01:15:41,541 --> 01:15:44,458 Biar aku yang dikutuk Marsinah. 738 01:15:47,791 --> 01:15:50,208 Aku hanya ingin anakku 739 01:15:50,291 --> 01:15:52,833 kembali seperti semula, Pakde. 740 01:16:05,916 --> 01:16:07,500 Kini aku tak bisa membantumu. 741 01:16:24,083 --> 01:16:26,458 Kalian semua 742 01:16:27,583 --> 01:16:30,541 harus membayarnya. 743 01:16:31,833 --> 01:16:35,791 Kalian semua harus membayarnya. 744 01:16:39,583 --> 01:16:43,333 Kalian semua harus membayarnya. 745 01:16:46,958 --> 01:16:51,000 Kalian semua harus membayarnya. 746 01:16:52,541 --> 01:16:53,416 Arum. 747 01:16:54,333 --> 01:16:55,583 Ayo. 748 01:16:56,791 --> 01:16:59,166 Kalian semua harus membayarnya. 749 01:17:03,250 --> 01:17:04,458 Ayo, Rama. 750 01:17:04,541 --> 01:17:06,583 …harus membayarnya. 751 01:17:19,000 --> 01:17:20,333 Rama? 752 01:17:21,833 --> 01:17:22,958 Rama! 753 01:17:25,041 --> 01:17:26,166 Rama! 754 01:17:31,541 --> 01:17:32,750 Rama! 755 01:17:35,708 --> 01:17:38,166 Teteh. 756 01:17:38,250 --> 01:17:39,541 Rama? 757 01:17:39,625 --> 01:17:40,500 Tolong! 758 01:17:40,583 --> 01:17:41,666 Rama! 759 01:17:42,833 --> 01:17:43,875 Teh Lia! 760 01:17:45,750 --> 01:17:46,708 Rama? 761 01:17:49,250 --> 01:17:50,125 Kau tak apa? 762 01:17:52,500 --> 01:17:53,500 Buka! 763 01:17:54,208 --> 01:17:55,541 Buka! 764 01:18:01,750 --> 01:18:04,250 Kakak? Arum! Berhenti! 765 01:19:04,041 --> 01:19:05,208 Ida. 766 01:19:07,291 --> 01:19:08,166 Ida. 767 01:19:10,583 --> 01:19:12,750 Kak? Kakak? 768 01:19:12,833 --> 01:19:14,166 Arum, berhenti! 769 01:19:17,708 --> 01:19:18,958 Arum? 770 01:19:19,041 --> 01:19:19,958 Arum! 771 01:19:21,291 --> 01:19:22,958 Kakak! 772 01:19:23,041 --> 01:19:24,166 Arum! 773 01:19:25,750 --> 01:19:26,875 Kak! 774 01:19:29,833 --> 01:19:30,833 Kakak! 775 01:19:42,666 --> 01:19:43,625 Kak? 776 01:19:51,250 --> 01:19:52,375 Kak? 777 01:19:55,500 --> 01:19:58,333 Kak! Di mana kau? 778 01:19:59,166 --> 01:20:00,208 Arum! 779 01:20:00,750 --> 01:20:02,166 Ibu! 780 01:20:04,458 --> 01:20:06,208 - Ibu! - Kak! 781 01:20:06,833 --> 01:20:08,333 Kak! 782 01:20:12,750 --> 01:20:14,333 Kak? 783 01:20:17,458 --> 01:20:19,666 Arum. Sedang apa, Nak? 784 01:20:19,750 --> 01:20:21,625 Sudah. Kemarilah. 785 01:20:24,125 --> 01:20:26,333 Arum? 786 01:20:30,208 --> 01:20:31,541 Ibu? 787 01:20:31,625 --> 01:20:33,083 Ibu! 788 01:20:47,458 --> 01:20:48,375 Jangan! 789 01:21:06,125 --> 01:21:07,625 Marsinah! 790 01:21:34,250 --> 01:21:35,166 Arum? 791 01:21:37,791 --> 01:21:39,083 Arum? 792 01:21:39,166 --> 01:21:40,041 Arum! 793 01:21:49,041 --> 01:21:49,916 Arum! 794 01:21:51,958 --> 01:21:53,083 Arum! 795 01:21:57,958 --> 01:21:59,208 Arum! 796 01:22:00,625 --> 01:22:03,208 Marsinah! 797 01:22:04,625 --> 01:22:06,333 Kembalikan anakku! 798 01:22:07,166 --> 01:22:09,916 Kembalikan anakku! 799 01:22:14,791 --> 01:22:18,458 Marsinah! Keluar kau, Setan! 800 01:22:18,541 --> 01:22:20,458 Di mana kau? 801 01:22:20,541 --> 01:22:22,000 Sini! 802 01:22:22,083 --> 01:22:23,166 Ibu? 803 01:22:24,166 --> 01:22:25,500 Ibu! 804 01:22:28,416 --> 01:22:29,625 Marsinah! 805 01:22:33,250 --> 01:22:34,666 Arum? 806 01:22:39,000 --> 01:22:39,875 Ibu? 807 01:22:40,833 --> 01:22:41,708 Ibu? 808 01:22:42,375 --> 01:22:44,083 Arum! 809 01:22:44,708 --> 01:22:46,750 - Sini, Nak. - Ibu? 810 01:22:46,833 --> 01:22:50,000 - Ibu, Kakak tidak gila. - Sini, Arum. 811 01:22:50,083 --> 01:22:54,458 - Ibu, Kakak tidak gila. - Arum, sini! 812 01:22:55,083 --> 01:23:00,125 - Ibu, Kakak tidak gila. - Berhenti, Nak. Berhenti! 813 01:23:07,833 --> 01:23:10,958 Tapi sekarang kau yang gila. 814 01:23:21,291 --> 01:23:23,041 Berhenti! 815 01:23:23,875 --> 01:23:27,041 Kau mau lihat anakmu mati? 816 01:23:41,416 --> 01:23:43,000 Kita sudah mendapatkan jiwanya. 817 01:23:44,750 --> 01:23:46,208 Ayo kita bawa ke sungai. 818 01:24:03,041 --> 01:24:07,875 Kembalilah ke kegelapan. 819 01:24:19,250 --> 01:24:21,500 Roh Gelap, hilanglah selamanya. 820 01:24:22,750 --> 01:24:28,625 Jiwa yang telah terputus tidak dapat dikembalikan lagi, 821 01:24:28,708 --> 01:24:31,000 pergilah selamanya. 822 01:24:31,083 --> 01:24:33,166 Pulanglah, Marsinah. Pulanglah. 823 01:24:33,916 --> 01:24:35,375 Aku sudah ikhlas. 824 01:24:35,458 --> 01:24:38,833 Pulang dan istirahatlah dengan tenang. 825 01:24:41,208 --> 01:24:43,583 Aku menyayangimu selamanya. 826 01:25:07,833 --> 01:25:11,916 Kini Marsinah sudah tak ada selamanya. 827 01:25:24,833 --> 01:25:27,958 Arum, pulanglah. Ini Ibu. 828 01:25:29,375 --> 01:25:30,875 Arum? 829 01:25:30,958 --> 01:25:31,875 Arum. 830 01:25:31,958 --> 01:25:33,791 Ya Allah. 831 01:25:36,041 --> 01:25:37,166 Ibu! 832 01:25:42,916 --> 01:25:44,416 Ibu! 833 01:25:45,916 --> 01:25:47,458 Ibu tak apa-apa? 834 01:25:53,125 --> 01:25:55,833 Baiklah, ayo cepat pergi. Tinggalkan tempat ini. 835 01:25:57,833 --> 01:25:59,000 Cepat pergi. 836 01:26:09,166 --> 01:26:11,833 Ibu! 837 01:26:14,208 --> 01:26:15,333 Ibu! 838 01:26:17,041 --> 01:26:18,125 Ibu! 839 01:26:39,416 --> 01:26:40,833 Arum! 840 01:27:04,583 --> 01:27:05,958 Arum! 841 01:27:08,250 --> 01:27:11,083 Ibu! 842 01:27:12,625 --> 01:27:14,291 Ibu! 843 01:27:15,250 --> 01:27:16,416 Ibu! 844 01:27:28,333 --> 01:27:30,375 Sudah. Sudah selesai. 845 01:27:31,416 --> 01:27:34,666 Sudah selesai. Kau sudah tidak apa-apa. 846 01:27:34,750 --> 01:27:36,875 Sudah selesai. 847 01:27:36,958 --> 01:27:39,208 Kau tidak akan kenapa-kenapa lagi. 848 01:27:42,041 --> 01:27:43,291 Sudah selesai. 849 01:27:45,291 --> 01:27:46,333 Sudah selesai. 850 01:27:47,750 --> 01:27:49,250 Oke. 851 01:27:49,333 --> 01:27:53,291 Sudah. Ayo kita pulang. 852 01:27:53,375 --> 01:27:54,541 Ibu. 853 01:27:54,625 --> 01:27:57,000 Sudah, ayo pulang. 854 01:28:01,416 --> 01:28:03,625 Jangan ganggu anakku! 855 01:28:07,291 --> 01:28:09,541 Ibu! Kenapa, Bu? 856 01:28:25,375 --> 01:28:26,791 Ibu? 857 01:28:32,666 --> 01:28:34,125 Ibu? 858 01:28:36,833 --> 01:28:37,750 Ibu? 859 01:28:43,583 --> 01:28:45,833 Kau harus membayar. 860 01:28:47,291 --> 01:28:48,500 Ibu! 861 01:28:49,916 --> 01:28:54,125 Kau dan keturunan Djatmiko 862 01:28:54,958 --> 01:28:58,000 harus membayarnya. 863 01:28:58,083 --> 01:28:59,666 Ibu? 864 01:29:02,500 --> 01:29:05,041 Kau sudah membuatku menderita. 865 01:29:14,583 --> 01:29:17,041 Kau harus menderita! 866 01:29:19,541 --> 01:29:22,083 Tidak! 867 01:29:22,166 --> 01:29:23,916 Tidak, Ibu! 868 01:29:30,666 --> 01:29:31,875 Arum. 869 01:29:35,625 --> 01:29:37,375 Arum, lari. 870 01:29:37,458 --> 01:29:39,000 Tidak! 871 01:29:48,625 --> 01:29:50,958 - Arum, lari! - Tidak mau, Bu! 872 01:29:51,041 --> 01:29:52,875 Lari! 873 01:29:53,791 --> 01:29:56,166 Lari! 874 01:29:57,458 --> 01:29:58,791 Ibu. 875 01:30:00,708 --> 01:30:02,416 Ibu! 876 01:30:21,375 --> 01:30:22,625 Ibu! 877 01:30:24,958 --> 01:30:26,041 Ibu! 878 01:30:27,833 --> 01:30:29,083 Ibu? 879 01:30:34,458 --> 01:30:35,875 Ibu. 880 01:30:36,833 --> 01:30:39,833 Ibu, bangun. Ibu! 881 01:30:44,375 --> 01:30:46,416 Ibu! 882 01:30:47,458 --> 01:30:50,125 Ibu, jangan tinggalkan aku! 883 01:30:57,833 --> 01:30:59,250 Ibu! 884 01:31:04,666 --> 01:31:07,583 Ibu! 885 01:31:39,583 --> 01:31:40,458 Ibu. 886 01:31:42,666 --> 01:31:44,083 Arum rindu, Bu. 887 01:31:46,750 --> 01:31:48,583 Rama juga rindu dengan Ibu. 888 01:31:53,416 --> 01:31:55,333 Kami semua merindukan Ibu. 889 01:32:02,166 --> 01:32:05,125 Arum diterima di kampus favorit Arum, Bu. 890 01:32:15,666 --> 01:32:17,333 Ibu yang tenang ya di sana. 891 01:32:20,291 --> 01:32:21,833 Ibu tak perlu khawatir. 892 01:32:23,625 --> 01:32:24,541 Ada Lia. 893 01:32:28,625 --> 01:32:30,875 Lia akan selalu menjaga adik-adik. 894 01:32:57,166 --> 01:32:59,500 Rama, ayo pulang. 895 01:33:00,333 --> 01:33:04,166 ♪ Menatapi diri ini ♪ 896 01:33:06,583 --> 01:33:10,416 ♪ Berpencar pergi 'tuk mencari ♪ 897 01:33:10,500 --> 01:33:14,125 ♪ Apa yang lama dicari ♪ 898 01:33:18,041 --> 01:33:20,666 ♪ Pergi tanpa pamrih ♪ 899 01:33:20,750 --> 01:33:24,916 ♪ Pergi tanpa pamit akan ♪ 900 01:33:26,708 --> 01:33:30,666 ♪ Ke sana-kemari tanpa arah ♪ 901 01:33:30,750 --> 01:33:35,333 ♪ Serta ratusan makian ♪ 902 01:33:37,083 --> 01:33:42,083 ♪ Kembali pulang ♪ 903 01:33:42,166 --> 01:33:47,125 ♪ 'Tuk menenangi ♪ 904 01:33:47,208 --> 01:33:52,250 ♪ Banyaknya luka yang berantakan ♪ 905 01:33:52,333 --> 01:33:57,333 ♪ Peluk hangat, sigap 'tuk sembuhkan ♪ 906 01:33:57,416 --> 01:34:02,333 ♪ Kembali pulang ♪ 907 01:34:02,416 --> 01:34:07,458 ♪ Bersama terang ♪ 908 01:34:07,541 --> 01:34:12,583 ♪ Menghiasi diri, merayakan ♪ 909 01:34:12,666 --> 01:34:17,291 ♪ Genggaman tangan yang masih ada ♪ 910 01:34:58,208 --> 01:35:03,250 ♪ Kembali pulang ♪ 911 01:35:03,333 --> 01:35:08,291 ♪ 'Tuk menenangi ♪ 912 01:35:08,375 --> 01:35:13,416 ♪ Banyaknya luka yang berantakan ♪ 913 01:35:13,500 --> 01:35:18,458 ♪ Peluk hangat, sigap 'tuk sembuhkan ♪ 914 01:35:18,541 --> 01:35:23,625 ♪ Kembali pulang ♪ 915 01:35:23,708 --> 01:35:28,500 ♪ Bersama terang ♪ 916 01:35:28,583 --> 01:35:33,583 ♪ Menghiasi diri, merayakan ♪ 917 01:35:33,666 --> 01:35:39,041 ♪ Genggaman tangan yang masih ada ♪ 918 01:36:19,125 --> 01:36:21,750 ♪ Sekedar berandai ♪ 919 01:36:21,833 --> 01:36:25,666 ♪ Menatapi diri ini ♪ 920 01:36:28,166 --> 01:36:31,750 ♪ Berpencar pergi 'tuk mencari ♪ 921 01:36:31,833 --> 01:36:35,625 ♪ Apa yang lama dicari ♪ 922 01:36:39,625 --> 01:36:42,166 ♪ Pergi tanpa pamrih ♪ 923 01:36:42,250 --> 01:36:46,375 ♪ Pergi tanpa pamit akan ♪ 924 01:36:48,208 --> 01:36:52,250 ♪ Ke sana-kemari tanpa arah ♪ 925 01:36:52,333 --> 01:36:58,500 ♪ Serta ratusan makian ♪ 926 01:36:58,583 --> 01:37:03,625 ♪ Kembali pulang ♪ 927 01:37:03,708 --> 01:37:08,625 ♪ 'Tuk menenangi ♪ 928 01:37:08,708 --> 01:37:13,791 ♪ Banyaknya luka yang berantakan ♪ 929 01:37:13,875 --> 01:37:18,875 ♪ Peluk hangat, sigap 'tuk sembuhkan ♪ 930 01:37:18,958 --> 01:37:23,875 ♪ Kembali pulang ♪ 931 01:37:23,958 --> 01:37:29,000 ♪ Bersama terang ♪ 932 01:37:29,083 --> 01:37:34,125 ♪ Menghiasi diri, merayakan ♪ 933 01:37:34,208 --> 01:37:39,000 ♪ Genggaman tangan yang masih ada ♪ 934 01:38:12,875 --> 01:38:15,250 SELURUH TOKOH, PERISTIWA, DAN NAMA DALAM CERITA INI ADALAH FIKTIF. 935 01:38:19,750 --> 01:38:24,083 ♪ Kembali pulang ♪ 57686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.