All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S03E09 - You Bet Your Life (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:06,180 See that aspiring model there? That was me, Deb, 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,920 until the day I died. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,879 I thought I'’d go straight to heaven. 4 00:00:09,879 --> 00:00:12,099 But there was a bit of mix-up, 5 00:00:12,099 --> 00:00:14,101 and I woke up in someone else'’s body. 6 00:00:14,101 --> 00:00:17,800 So now I'’m Jane, a super-busy lawyer 7 00:00:17,800 --> 00:00:19,280 with my very own assistant. 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,456 I got a new life, a new wardrobe. 9 00:00:21,456 --> 00:00:24,024 And the only people who know what'’s going on 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,852 are my girlfriend, Stacy, and my guardian angel, Fred. 11 00:00:26,852 --> 00:00:29,638 I used to think everything happened for a reason. 12 00:00:29,638 --> 00:00:32,902 And, well, I sure hope I was right. 13 00:00:50,485 --> 00:00:51,703 You okay? 14 00:00:53,009 --> 00:00:55,359 Fred, I want you to take Grayson out. 15 00:00:55,359 --> 00:00:57,231 As in, kill him? 16 00:00:57,231 --> 00:01:00,538 As in, a night out on the town. 17 00:01:00,538 --> 00:01:02,366 I don'’t think I'’m his type. 18 00:01:02,366 --> 00:01:05,935 The slump of his shoulders. The arch of his neck. 19 00:01:05,935 --> 00:01:08,677 He'’s clearly down.Well, it'’s been a hard stretch. 20 00:01:08,677 --> 00:01:12,681 I mean, first Deb dies, then Vanessa leaves him. 21 00:01:12,681 --> 00:01:14,378 He'’s gotta be lonely. 22 00:01:14,378 --> 00:01:18,556 Yeah. Which is why I want you, as my guardian angel, 23 00:01:18,556 --> 00:01:20,297 to go out with him. 24 00:01:20,297 --> 00:01:23,170 You know, maybe he needs someone to talk to. 25 00:01:23,170 --> 00:01:25,041 Oh. Come on, it'’ll be fun. 26 00:01:25,041 --> 00:01:28,436 Plus, it wouldn'’t hurt you to learn how to be a guy. 27 00:01:28,436 --> 00:01:30,525 What? I know how to be a guy. 28 00:01:30,525 --> 00:01:33,136 Can you change a tire? 29 00:01:33,136 --> 00:01:35,312 Grill a steak? Grow a full beard? 30 00:01:35,312 --> 00:01:38,228 Okay. All right, fine. You win. 31 00:01:38,228 --> 00:01:40,709 Man, now I gotta go buy something nice to wear. 32 00:01:46,976 --> 00:01:48,238 Good morning. 33 00:01:50,632 --> 00:01:53,504 This reminds me of summer camp.Whoa. 34 00:01:53,504 --> 00:01:55,724 I'’m wearing the wrong shoes. Why are we here? 35 00:01:55,724 --> 00:01:58,466 Uh, custody case, as far as I can tell. 36 00:02:01,295 --> 00:02:04,646 Hi. Dr. Audrey Foley? 37 00:02:04,646 --> 00:02:07,170 I'’m Jay Parker. This is my associate, Kim Kaswell. 38 00:02:07,170 --> 00:02:09,868 Hello.They wanna take Louis. 39 00:02:09,868 --> 00:02:12,262 You can'’t let them. 40 00:02:12,262 --> 00:02:14,960 Ma'’am, the court always recognized the special bond 41 00:02:14,960 --> 00:02:17,180 between mother and child, so... 42 00:02:17,180 --> 00:02:19,356 Please, come in. Come in. 43 00:02:23,795 --> 00:02:27,538 So there he is. 44 00:02:30,846 --> 00:02:33,240 Louis is a flower?He'’s a plant. 45 00:02:33,240 --> 00:02:37,635 A Rafflesia arnoldii. Incredibly rare. 46 00:02:38,984 --> 00:02:40,899 Oh, isn'’t he gorgeous? 47 00:02:49,952 --> 00:02:52,433 You'’ve got a client in your office. 48 00:02:52,433 --> 00:02:53,999 There was nothing scheduled. 49 00:02:53,999 --> 00:02:55,784 The airhead showed up with a freak. 50 00:02:55,784 --> 00:02:57,394 Airhead? 51 00:02:57,394 --> 00:03:01,703 Your BFF, Stacy.Teri. Freak? 52 00:03:01,703 --> 00:03:04,575 Some prickly miss who told me to fetch her a cup coffee 53 00:03:04,575 --> 00:03:06,360 and then called me "sunshine." 54 00:03:06,360 --> 00:03:08,884 I haven'’t heard anyone called "sunshine" since-- 55 00:03:08,884 --> 00:03:11,191 Oh, no.You look like you just ate a bug. 56 00:03:11,191 --> 00:03:13,018 Jane Bingum? 57 00:03:13,018 --> 00:03:14,629 Kristin Mulraney. 58 00:03:14,629 --> 00:03:16,718 Your assistant said you'’d be here at 9:30. 59 00:03:16,718 --> 00:03:18,415 And, oh, it'’s 9:37. 60 00:03:18,415 --> 00:03:21,070 I hope tardiness isn'’t gonna be a regular thing. 61 00:03:21,070 --> 00:03:23,028 What'’s going on? 62 00:03:23,028 --> 00:03:25,161 Jane, Miss Kristin was my chapter president 63 00:03:25,161 --> 00:03:26,423 at Beta Delta Chi. 64 00:03:26,423 --> 00:03:28,512 Mm-hm.She has a problem. 65 00:03:28,512 --> 00:03:30,558 Oh. I prefer to think of it as a challenge. 66 00:03:30,558 --> 00:03:31,863 Your challenge, sunshine. 67 00:03:35,171 --> 00:03:37,478 Please. Come on. 68 00:03:43,440 --> 00:03:46,356 That is one big plant. 69 00:03:46,356 --> 00:03:48,010 With the world'’s largest flower. 70 00:03:50,273 --> 00:03:52,493 I know, "Crazy lady in love with a plant." 71 00:03:52,493 --> 00:03:55,452 "Why can'’t it be normal like a schnauzer or a ferret?" 72 00:03:55,452 --> 00:03:59,282 It is unusual. 73 00:03:59,282 --> 00:04:02,154 I'’ve a special connection with Louis, 74 00:04:02,154 --> 00:04:03,417 and it'’s mutual. 75 00:04:03,417 --> 00:04:05,897 I love him. 76 00:04:05,897 --> 00:04:08,683 And you can tell he loves me by how big he'’s grown. 77 00:04:13,253 --> 00:04:16,038 Dr. Foley, who exactly wants your, uh-- 78 00:04:17,735 --> 00:04:19,259 Louis. 79 00:04:19,259 --> 00:04:20,999 The L.A. Metropolitan Museum. 80 00:04:20,999 --> 00:04:22,566 I was their chief botanist 81 00:04:22,566 --> 00:04:25,526 when their star attraction was Louis the 14th. 82 00:04:25,526 --> 00:04:27,223 I'’m sensing family connection. 83 00:04:27,223 --> 00:04:29,269 Louis the 14th was a huge attraction. 84 00:04:29,269 --> 00:04:32,489 Not nearly as stylish as my Louis. Of course. 85 00:04:32,489 --> 00:04:33,708 But incredibly virile. 86 00:04:35,449 --> 00:04:38,190 So while I was working there, I took ova and pollen, 87 00:04:38,190 --> 00:04:39,714 combined them into a seed, 88 00:04:39,714 --> 00:04:41,890 placed them on my Tetrastigmavine, 89 00:04:41,890 --> 00:04:46,721 and, well, six years later, ha-ha-ha, there he is. 90 00:04:48,505 --> 00:04:52,509 So now the museum is trying to claim your Louis as theirs. 91 00:04:52,509 --> 00:04:55,643 No one had a problem with us when their plant was alive. 92 00:04:55,643 --> 00:04:58,820 When Louis the 14th died, they came after Louis the 15th. 93 00:04:58,820 --> 00:05:01,649 Did anyone give you permission to take that pollen and ova 94 00:05:01,649 --> 00:05:03,738 from the museum'’s Louis?Yes, yes, yes. 95 00:05:03,738 --> 00:05:06,393 The museum'’s director. Dr. Geoffrey Melvoin. 96 00:05:06,393 --> 00:05:10,222 We'’ll simply get him to testify-- He'’s dead. 97 00:05:10,222 --> 00:05:13,138 Okay. Do you have a written record of his consent? 98 00:05:13,138 --> 00:05:15,663 No. No. Look. 99 00:05:15,663 --> 00:05:19,057 Look, Louis has never lived anywhere except with me. 100 00:05:19,057 --> 00:05:20,885 If they take him away... 101 00:05:27,370 --> 00:05:29,503 Please just say you'’ll help. 102 00:05:31,809 --> 00:05:33,855 We'’ll do everything we can. 103 00:05:37,032 --> 00:05:39,121 Fifty thousand dollars gone in 24 hours. 104 00:05:39,121 --> 00:05:41,384 Miss Bingum, I'’m a sorority housemother. 105 00:05:41,384 --> 00:05:43,995 It'’s all I have.I understand. 106 00:05:43,995 --> 00:05:46,476 But I'’m not sure what you'’re asking. 107 00:05:46,476 --> 00:05:50,219 You lost money at a casino, it happens. 108 00:05:50,219 --> 00:05:53,483 No, not to me. I never gamble. It'’s not in my nature. 109 00:05:53,483 --> 00:05:58,183 Right, but you did go to a casino and gamble. 110 00:05:58,183 --> 00:06:01,622 The point is, I never would'’ve been in the Desert Sands 111 00:06:01,622 --> 00:06:04,799 if not for this postcard offering a free spa day. 112 00:06:04,799 --> 00:06:06,627 Seaweed scrub. Hoax. 113 00:06:06,627 --> 00:06:09,064 Everyone knows seaweed is smooth. 114 00:06:09,064 --> 00:06:12,328 Then, once I was in there, the casino tricked me 115 00:06:12,328 --> 00:06:14,199 into gambling my money away. 116 00:06:14,199 --> 00:06:19,291 So you were lured to the casino with the promise of seaweed. 117 00:06:20,641 --> 00:06:23,252 I'’m sorry, how did they trick you? 118 00:06:23,252 --> 00:06:24,558 Oh. It'’s all right here. 119 00:06:25,950 --> 00:06:28,910 "The Environment of Intoxication"? 120 00:06:28,910 --> 00:06:31,869 It'’s my term, but the research is sound. 121 00:06:31,869 --> 00:06:34,045 You see, casinos use deceptive techniques 122 00:06:34,045 --> 00:06:35,699 to get you to keep gambling. 123 00:06:35,699 --> 00:06:39,573 Lights on slot machines trigger brain pleasure centers 124 00:06:39,573 --> 00:06:42,097 into thinking you'’re winning when you'’re losing. 125 00:06:42,097 --> 00:06:44,621 Chimes lull you into complacency. 126 00:06:44,621 --> 00:06:47,668 Oxygenated air keeps you feeling reassured. 127 00:06:47,668 --> 00:06:49,844 Colors keep you awake. 128 00:06:49,844 --> 00:06:52,324 Plus, all the easy credit and the free liquor? 129 00:06:52,324 --> 00:06:53,978 I was so out of it 130 00:06:53,978 --> 00:06:56,677 that I fell down and had to be taken to hospital. 131 00:06:56,677 --> 00:06:59,593 And if not for that, I might'’ve lost even more money. 132 00:06:59,593 --> 00:07:01,159 I'’m sorry. 133 00:07:01,159 --> 00:07:03,248 I just don'’t see a valid cause of action. 134 00:07:03,248 --> 00:07:04,989 Um, you weren'’t paying attention. 135 00:07:04,989 --> 00:07:06,513 Go over the book one more time. 136 00:07:06,513 --> 00:07:08,123 I got it. 137 00:07:08,123 --> 00:07:11,605 Actually, would you just excuse us for a second? 138 00:07:11,605 --> 00:07:13,476 Stacy. Outside. 139 00:07:13,476 --> 00:07:14,738 Now. 140 00:07:21,397 --> 00:07:24,922 What?You know I hate that woman. 141 00:07:24,922 --> 00:07:26,968 She made my sorority life a living hell. 142 00:07:26,968 --> 00:07:28,665 But it'’s been years. 143 00:07:28,665 --> 00:07:31,363 I know back in college, she was a little Nanny McPhee. 144 00:07:31,363 --> 00:07:33,104 Really? More like Cruella De Vil. 145 00:07:33,104 --> 00:07:34,497 She accused me 146 00:07:34,497 --> 00:07:36,717 of not paying attention at Chi Smile Hour. 147 00:07:36,717 --> 00:07:39,459 She picked on me for my posture at Beta Fest. 148 00:07:39,459 --> 00:07:42,418 And let'’s not forget, the Gaultier Toga Party, 149 00:07:42,418 --> 00:07:45,682 where she blamed me for setting fire to the house. 150 00:07:45,682 --> 00:07:48,642 Well, you did rent the torches and leave them by the drapes. 151 00:07:48,642 --> 00:07:50,948 Not relevant. 152 00:07:50,948 --> 00:07:53,473 Sweetie, there'’s something else. 153 00:07:54,648 --> 00:07:57,172 She confiscated my sorority pin. 154 00:07:58,303 --> 00:08:00,523 You never told me that. 155 00:08:00,523 --> 00:08:03,134 It'’s the worst thing that can happen to a sister. 156 00:08:03,134 --> 00:08:04,353 I was ashamed. 157 00:08:04,353 --> 00:08:07,399 I am so sorry. 158 00:08:08,923 --> 00:08:11,447 Still, she'’s been so nice to me. 159 00:08:11,447 --> 00:08:13,841 Ever since we got in touch on Facebook, 160 00:08:13,841 --> 00:08:16,278 I'’ve gotten this feeling that she'’s sad. 161 00:08:16,278 --> 00:08:18,802 I mean, she still lives in that sorority. 162 00:08:18,802 --> 00:08:21,109 You know, the studio above the garage? 163 00:08:21,109 --> 00:08:24,416 Ew! With Laura Ashley wallpaper and lime-green appliances? 164 00:08:24,416 --> 00:08:26,462 Yes! 165 00:08:26,462 --> 00:08:29,639 That casino is taking advantage of her. It is not right. 166 00:08:29,639 --> 00:08:31,641 Environment of intoxication argument 167 00:08:31,641 --> 00:08:33,861 is not gonna work in court. 168 00:08:33,861 --> 00:08:36,820 Well, with your brain, you can think of something. 169 00:08:38,082 --> 00:08:39,606 Fine, Stacy. 170 00:08:39,606 --> 00:08:42,826 But be clear, it is not for her. No. 171 00:08:42,826 --> 00:08:45,176 It'’s for you. 172 00:08:45,176 --> 00:08:47,831 And Beta Delta Chi. 173 00:08:47,831 --> 00:08:50,878 ♪ A Beta Delta Chi Is loyal and true ♪ 174 00:08:50,878 --> 00:08:52,401 Stacy. 175 00:08:55,970 --> 00:09:00,278 ♪ Sisters forever To see you through ♪ 176 00:09:12,595 --> 00:09:16,643 Your Honor, she gambled. She lost. End of story. 177 00:09:16,643 --> 00:09:20,124 A preliminary in rem hearing for debt amelioration 178 00:09:20,124 --> 00:09:22,736 is a pretty big ask.Maybe so. 179 00:09:22,736 --> 00:09:25,477 But in this case, it is necessary. 180 00:09:25,477 --> 00:09:28,350 We cite dramshop liability. 181 00:09:28,350 --> 00:09:30,352 Really? That old chestnut. 182 00:09:30,352 --> 00:09:33,573 The casino let my client get drunk and gamble. 183 00:09:33,573 --> 00:09:36,532 In fact, they encouraged her to drink excessively. 184 00:09:36,532 --> 00:09:40,275 Theretofore, under that old chestnut, 185 00:09:40,275 --> 00:09:43,321 they are responsible for her losses. 186 00:09:43,321 --> 00:09:46,586 I'’ll hear you out, counselor. But no promise of a full trial. 187 00:09:46,586 --> 00:09:48,022 Thank you. 188 00:09:48,022 --> 00:09:50,633 Here is a security video 189 00:09:50,633 --> 00:09:53,854 subpoenaed from the Desert Springs Casino. 190 00:09:53,854 --> 00:09:56,770 As you can see, it shows my client 191 00:09:56,770 --> 00:10:00,774 getting up from the slot machine with a drink in her hand. 192 00:10:00,774 --> 00:10:04,342 And, oh--! And she falls down. 193 00:10:04,342 --> 00:10:07,041 The casino took Miss Mulraney to the hospital 194 00:10:07,041 --> 00:10:09,173 to treat a gash on her head. 195 00:10:09,173 --> 00:10:11,132 But the point is, Your Honor, 196 00:10:11,132 --> 00:10:13,700 she should'’ve been cut off well before this. 197 00:10:15,353 --> 00:10:17,268 We like to call a medical expert 198 00:10:17,268 --> 00:10:21,533 to testify to Miss Mulraney'’s level of intoxication. 199 00:10:25,233 --> 00:10:27,061 Dr. Preminger, you'’re a consultant 200 00:10:27,061 --> 00:10:28,540 to the Desert Springs Casino? 201 00:10:28,540 --> 00:10:30,281 That'’s right.One question. 202 00:10:30,281 --> 00:10:33,328 Was Mulraney drunk while gambling? Objection. 203 00:10:33,328 --> 00:10:35,025 How in the world would that doctor 204 00:10:35,025 --> 00:10:36,853 know anything about my client? 205 00:10:36,853 --> 00:10:39,160 Why don'’t we let the doctor answer that? 206 00:10:39,160 --> 00:10:40,422 Let'’s hear it. 207 00:10:40,422 --> 00:10:43,077 The hospital took a blood panel. 208 00:10:43,077 --> 00:10:46,210 Blood-alcohol level was 0.04 percent. 209 00:10:46,210 --> 00:10:49,823 Which is well below the state'’s legal limit. 210 00:10:49,823 --> 00:10:51,389 Nothing further. 211 00:10:56,438 --> 00:11:01,138 Um, doctor, state criteria aside, 212 00:11:01,138 --> 00:11:03,706 could a 0.04 blood-alcohol level 213 00:11:03,706 --> 00:11:07,362 impair my client'’s ability to think clearly? 214 00:11:07,362 --> 00:11:08,580 I wouldn'’t think so. No. 215 00:11:10,234 --> 00:11:12,846 No?No. 216 00:11:14,195 --> 00:11:16,676 Um... 217 00:11:21,593 --> 00:11:24,379 What if the alcohol was just part of the equation? 218 00:11:24,379 --> 00:11:26,163 I don'’t follow. 219 00:11:26,163 --> 00:11:30,646 Sights, sounds, oxygenated air. 220 00:11:30,646 --> 00:11:33,257 Could all of these elements, 221 00:11:33,257 --> 00:11:37,305 combined with the alcohol in my client'’s system, 222 00:11:37,305 --> 00:11:41,962 create an environment of intoxication? 223 00:11:47,707 --> 00:11:51,232 Uh, it isn'’t a medically recognized condition. 224 00:11:51,232 --> 00:11:54,888 Well, neither was post-traumatic stress disorder before 1980, 225 00:11:54,888 --> 00:11:58,239 Asperger'’s before 1994 or SARS before 2003. 226 00:11:59,719 --> 00:12:02,678 Isn'’t that right?I guess so. 227 00:12:02,678 --> 00:12:06,638 This casino created an environment of intoxication, 228 00:12:06,638 --> 00:12:09,729 which, by definition, is a predatory practice. 229 00:12:09,729 --> 00:12:12,993 And, theretofore, is illegal. 230 00:12:14,646 --> 00:12:18,346 She'’s slandering the entire gambling industry. 231 00:12:18,346 --> 00:12:22,654 Theretofore, we ask that you dismiss this nonsense. 232 00:12:22,654 --> 00:12:26,397 Given the facts limited to this case, 233 00:12:26,397 --> 00:12:28,182 I'’m allowing the trial to proceed. 234 00:12:30,227 --> 00:12:34,101 Parker. The woman'’s a wack job. She'’s in love with a plant. 235 00:12:34,101 --> 00:12:36,494 Psychologists refer to Dr. Foley'’s condition 236 00:12:36,494 --> 00:12:38,714 as object sexuality. 237 00:12:38,714 --> 00:12:42,152 A world champion archer married the Eiffel Tower. 238 00:12:42,152 --> 00:12:44,154 That won'’t help us win the case.True. 239 00:12:44,154 --> 00:12:47,854 Which is why we won'’t be arguing O.S. in court. 240 00:12:47,854 --> 00:12:50,291 I'’m having Teri pull the minutes from meetings 241 00:12:50,291 --> 00:12:52,597 our client'’s dead director attended. 242 00:12:52,597 --> 00:12:54,034 If he gave Audrey permission 243 00:12:54,034 --> 00:12:55,731 to take parts from Louis the 14th, 244 00:12:55,731 --> 00:12:57,689 there should be a mention on the record. 245 00:12:57,689 --> 00:12:59,343 And if there'’s not? 246 00:12:59,343 --> 00:13:01,432 We'’ll burn that bridge when we get to it. 247 00:13:02,738 --> 00:13:04,871 Okay. 248 00:13:07,612 --> 00:13:09,701 The Graysonator! 249 00:13:12,313 --> 00:13:14,619 What'’s up, man?What was that? 250 00:13:14,619 --> 00:13:17,187 A nickname? 251 00:13:17,187 --> 00:13:18,754 No. 252 00:13:19,886 --> 00:13:21,322 Okay. Uh-- 253 00:13:21,322 --> 00:13:25,805 Hey, so hitting the bar after work for the game. 254 00:13:25,805 --> 00:13:28,720 If you wanna join?Sure. What game? 255 00:13:29,809 --> 00:13:33,073 The big one.Dodgers-Giants? 256 00:13:33,073 --> 00:13:35,640 Right! Yes. Of course. 257 00:13:35,640 --> 00:13:38,165 That is the big one, right? 258 00:13:38,165 --> 00:13:40,210 Thought they didn'’t play till tomorrow. 259 00:13:40,210 --> 00:13:41,559 Yeah, well, yeah, no. 260 00:13:41,559 --> 00:13:45,476 This is the big one before that big one. 261 00:13:48,175 --> 00:13:50,046 Sure. See you there. 262 00:13:50,046 --> 00:13:51,265 Okay! 263 00:14:00,361 --> 00:14:02,929 Well, it is a good thing I brought my binder to court. 264 00:14:02,929 --> 00:14:06,454 Did you see the look on that lawyer'’s face when we won? 265 00:14:06,454 --> 00:14:08,673 Ladies, no, we did not win. 266 00:14:08,673 --> 00:14:10,762 That argument got us past in rem hearing. 267 00:14:10,762 --> 00:14:12,852 We have to do the actual court case. 268 00:14:12,852 --> 00:14:15,419 At the sorority house, we have a saying: 269 00:14:15,419 --> 00:14:18,379 "A journey of a thousand miles starts with a single step, 270 00:14:18,379 --> 00:14:19,989 "preferably in flats." 271 00:14:19,989 --> 00:14:22,513 First, we need to know which direction to walk. 272 00:14:22,513 --> 00:14:24,124 And that means research. 273 00:14:24,124 --> 00:14:25,777 Great. That'’s my specialty. 274 00:14:25,777 --> 00:14:27,823 I research all the pledges before rush. 275 00:14:27,823 --> 00:14:30,260 It'’s how I found out Britney Stein had a brow lift. 276 00:14:30,260 --> 00:14:32,262 Well, legal research is my job. 277 00:14:34,308 --> 00:14:37,224 I mean, you'’ve already done such great work on that binder. 278 00:14:37,224 --> 00:14:38,486 I mean, my God! 279 00:14:40,053 --> 00:14:42,577 Okay, Kristin, you and I are going for chai lattes. 280 00:14:42,577 --> 00:14:45,101 Jane, call us if you need us. 281 00:14:45,101 --> 00:14:46,320 Okay. 282 00:14:47,408 --> 00:14:49,062 I hate her. 283 00:14:50,541 --> 00:14:51,847 Dr. Foley, last Christmas 284 00:14:51,847 --> 00:14:53,762 you invited your museum colleagues 285 00:14:53,762 --> 00:14:55,068 to your home for party. 286 00:14:55,068 --> 00:14:58,071 Did anyone ask you to return Louis? 287 00:14:58,071 --> 00:15:00,508 Or call the police to report a plant-napping? 288 00:15:00,508 --> 00:15:02,162 No. 289 00:15:02,162 --> 00:15:04,729 We contend the museum'’s knowledge 290 00:15:04,729 --> 00:15:08,603 amounts to de facto consent.Hold on. 291 00:15:08,603 --> 00:15:11,432 Rafflesiahave irregular blooming cycles. 292 00:15:11,432 --> 00:15:14,043 Do you have proof that on the night of your party 293 00:15:14,043 --> 00:15:17,525 your plant was in full bloom?No. 294 00:15:17,525 --> 00:15:20,310 It'’s possible your guests may not have seen the flower 295 00:15:20,310 --> 00:15:22,486 therefore, may not have noticed the plant. 296 00:15:22,486 --> 00:15:25,663 It'’s possible, but the plant is enormous. 297 00:15:25,663 --> 00:15:29,450 Your Honor, what my adversary refers to as "de facto consent" 298 00:15:29,450 --> 00:15:31,321 is nothing more than speculation. 299 00:15:31,321 --> 00:15:34,368 We ask for a verdict, giving the plant to the museum. 300 00:15:34,368 --> 00:15:36,718 I'’m inclined to agree. 301 00:15:36,718 --> 00:15:39,286 Unless you have additional evidence, Mr. Parker? 302 00:15:39,286 --> 00:15:41,114 A moment, Your Honor? 303 00:15:44,465 --> 00:15:46,858 I checked the board minutes under Dr. Melvoin. 304 00:15:46,858 --> 00:15:48,382 No mention of Audrey'’s plant. 305 00:15:48,382 --> 00:15:50,775 Just boring bylaws, E.P.A. regulations. 306 00:15:50,775 --> 00:15:52,777 Wait. Hold on. 307 00:15:52,777 --> 00:15:55,911 You may have given me an idea. Do you mind if I run with this? 308 00:15:55,911 --> 00:15:57,913 Yeah. 309 00:15:57,913 --> 00:16:01,177 Can you tell us how the E.P.A. regards Louis the 15th 310 00:16:01,177 --> 00:16:02,962 as a rare Rafflesia arnoldii? 311 00:16:02,962 --> 00:16:05,660 Yes, as an endangered species. 312 00:16:05,660 --> 00:16:08,141 Are you aware the Endangered Species Act 313 00:16:08,141 --> 00:16:10,578 mandates an obligation to ensure that your plant 314 00:16:10,578 --> 00:16:13,842 is both free from harm and receiving the best care? 315 00:16:13,842 --> 00:16:15,539 Yes, of course. 316 00:16:15,539 --> 00:16:18,803 We move to amend our claim to mandate an evaluation 317 00:16:18,803 --> 00:16:21,806 of both parties'’ ability to satisfy these requirements. 318 00:16:21,806 --> 00:16:23,634 You'’ve gotta be joking. 319 00:16:23,634 --> 00:16:26,115 I never joke when it comes to federal regulations. 320 00:16:27,638 --> 00:16:30,467 I will hear arguments in my chambers tomorrow. 321 00:16:30,467 --> 00:16:31,729 Thank you. 322 00:16:31,729 --> 00:16:33,993 But go light on the fertilizer. 323 00:16:41,522 --> 00:16:44,394 Jane, the hospital sent over Kristin'’s blood panel. 324 00:16:44,394 --> 00:16:45,830 Great. Thank you. Let'’s see. 325 00:16:47,006 --> 00:16:49,965 Oh, no.What'’s wrong? 326 00:16:49,965 --> 00:16:52,098 Trace amounts of amphetamine. 327 00:16:52,098 --> 00:16:56,058 It'’s what happens when your body breaks down crystal meth. 328 00:16:56,058 --> 00:16:58,495 Oh, this is so not good for our case. 329 00:16:58,495 --> 00:17:00,845 Jane. Stacy, you'’re not gonna believe this. 330 00:17:00,845 --> 00:17:03,544 Me first. Kristin just called. 331 00:17:03,544 --> 00:17:05,763 She'’s back at the Desert Springs Casino. 332 00:17:05,763 --> 00:17:08,462 What? I thought you two went for chai lattes. 333 00:17:08,462 --> 00:17:10,551 We did. Then I dropped her at the sorority. 334 00:17:10,551 --> 00:17:12,422 Two hours later, I got the call. 335 00:17:12,422 --> 00:17:14,859 Why would she go back?I have no idea. 336 00:17:14,859 --> 00:17:16,557 She sounded completely out of it. 337 00:17:16,557 --> 00:17:17,906 Let'’s go. 338 00:17:17,906 --> 00:17:19,734 What did you wanna tell me? 339 00:17:19,734 --> 00:17:24,304 Oh, I think Little Miss Sunshine is a speed freak. 340 00:17:34,488 --> 00:17:36,316 I don'’t know what happened. 341 00:17:36,316 --> 00:17:38,666 I got in my car to run an errand, 342 00:17:38,666 --> 00:17:40,668 and the next thing I knew I was here. 343 00:17:42,104 --> 00:17:45,151 Kristin, we'’re worried about you. 344 00:17:45,151 --> 00:17:48,197 We think that maybe, I mean, just perhaps-- 345 00:17:48,197 --> 00:17:50,330 Spit it out, sunshine. 346 00:17:50,330 --> 00:17:52,723 We think that there'’s crank in your shaft. 347 00:17:52,723 --> 00:17:56,118 Excuse me? She means drugs. Specifically, meth. 348 00:17:56,118 --> 00:17:58,947 I have never touched drugs. 349 00:17:58,947 --> 00:18:01,428 A Beta Delta Chi may never get high. 350 00:18:01,428 --> 00:18:04,953 Then how do you explain amphetamine in your system? 351 00:18:04,953 --> 00:18:06,172 Well, I don'’t know. 352 00:18:07,608 --> 00:18:09,349 Maybe-- 353 00:18:09,349 --> 00:18:11,394 Do you think it could be from medication? 354 00:18:11,394 --> 00:18:13,135 What medication? 355 00:18:13,135 --> 00:18:17,270 Okay, look, I haven'’t said anything, 356 00:18:17,270 --> 00:18:18,923 but I have Parkinson'’s. 357 00:18:18,923 --> 00:18:21,752 I was diagnosed a couple of years ago. 358 00:18:21,752 --> 00:18:24,494 Oh, my God. Oh, my God. 359 00:18:24,494 --> 00:18:27,497 Parkinson'’s medication and meth have similar components. 360 00:18:27,497 --> 00:18:29,020 So it'’s possible 361 00:18:29,020 --> 00:18:32,546 that the medication broke down into amphetamine, 362 00:18:32,546 --> 00:18:35,070 which is why I thought you were on meth. 363 00:18:35,070 --> 00:18:36,332 I'’m sorry. 364 00:18:36,332 --> 00:18:38,639 Well, why didn'’t you tell us? 365 00:18:38,639 --> 00:18:40,249 I don'’t know. 366 00:18:40,249 --> 00:18:43,861 All my life I'’ve been kind of a control freak. 367 00:18:43,861 --> 00:18:47,038 And now, I don'’t even know my own body. 368 00:18:47,038 --> 00:18:49,650 I'’m sure that just sounds crazy to you. 369 00:18:49,650 --> 00:18:50,868 Miss Mulraney. 370 00:18:52,870 --> 00:18:55,786 I'’m glad to see you'’re doing all right. 371 00:18:55,786 --> 00:18:58,746 I'’m Brian. I helped you up when you fell the other day. 372 00:18:58,746 --> 00:19:00,965 You said white shirts washed me out. 373 00:19:00,965 --> 00:19:02,619 You suggested purple. 374 00:19:02,619 --> 00:19:05,796 Brian, that'’s right. And you look great, sunshine. 375 00:19:05,796 --> 00:19:08,408 Thanks. I'’ll see you around. Enjoy. 376 00:19:08,408 --> 00:19:10,714 Thank you. 377 00:19:10,714 --> 00:19:13,500 That'’s odd. I have no memory of that man. 378 00:19:13,500 --> 00:19:15,676 Ever since I started the medication, 379 00:19:15,676 --> 00:19:17,765 it happens when I don'’t get enough rest-- 380 00:19:17,765 --> 00:19:21,377 But, Kristen, the security video that Desert Springs sent us. 381 00:19:21,377 --> 00:19:22,813 You were helped up by a woman. 382 00:19:22,813 --> 00:19:25,990 What fall was he talking about? 383 00:19:25,990 --> 00:19:28,428 I don'’t know. 384 00:19:32,345 --> 00:19:34,912 But someone does. 385 00:19:39,439 --> 00:19:41,005 This is not looking good. 386 00:19:41,005 --> 00:19:43,834 E.P.A. precedents favor institutional custodians. 387 00:19:43,834 --> 00:19:45,836 Read City of Rolling Meadows v. Kyle? 388 00:19:45,836 --> 00:19:48,099 That'’s an exception.We'’ll be another. 389 00:19:48,099 --> 00:19:50,406 How do we distinguish ourselves? 390 00:19:53,496 --> 00:19:55,019 With love. 391 00:19:55,019 --> 00:19:56,934 I admit. 392 00:19:56,934 --> 00:20:01,287 I think it'’s weird to be in love with an object. 393 00:20:02,810 --> 00:20:04,028 But there'’s an upside. 394 00:20:05,160 --> 00:20:07,293 The plant will never leave you. 395 00:20:09,556 --> 00:20:12,036 That'’s true. 396 00:20:12,036 --> 00:20:14,430 And a plant would never cheat on you. 397 00:20:15,518 --> 00:20:17,564 A plant would never doubt you 398 00:20:17,564 --> 00:20:21,872 when you said it was just a kiss. 399 00:20:21,872 --> 00:20:25,224 Or continue hitting on you when you'’ve asked it to stop. 400 00:20:26,442 --> 00:20:28,618 Or... 401 00:20:28,618 --> 00:20:31,621 Refuse to accept that you'’re perfect together. 402 00:20:32,970 --> 00:20:34,798 But we'’re just talking about a plant. 403 00:20:35,886 --> 00:20:37,279 And if we expect to win, 404 00:20:37,279 --> 00:20:39,847 we need something more tangible than love. 405 00:20:41,065 --> 00:20:42,893 I need coffee. 406 00:20:49,726 --> 00:20:53,121 ♪ Black hole In a broken heart ♪ 407 00:20:53,121 --> 00:20:54,992 ♪ Took your innocence And left a scar ♪ 408 00:20:54,992 --> 00:20:58,344 So I think I got my game nights confused. 409 00:20:58,344 --> 00:21:01,129 Ah, it'’s all right. I should get home anyway. 410 00:21:01,129 --> 00:21:04,915 No. I mean, you should totally give Ping-Pong a chance. 411 00:21:04,915 --> 00:21:07,701 It'’s a sport that'’s uncorrupted by money. 412 00:21:07,701 --> 00:21:10,356 And strength. 413 00:21:11,835 --> 00:21:15,491 So at least this gives us a chance to talk. 414 00:21:15,491 --> 00:21:17,101 Yeah. Sure. 415 00:21:17,101 --> 00:21:20,670 Uh, is there anything that you wanna talk about? 416 00:21:20,670 --> 00:21:23,891 Not really. You? 417 00:21:25,327 --> 00:21:26,937 You ever changed a tire? 418 00:21:26,937 --> 00:21:28,548 Another round? 419 00:21:29,723 --> 00:21:31,159 Yeah. I guess so. 420 00:21:34,771 --> 00:21:37,296 Cassie, I always meant to ask. Why a butterfly? 421 00:21:37,296 --> 00:21:39,559 Well, it used to be a caterpillar. 422 00:21:39,559 --> 00:21:40,777 I'’ll be right back. 423 00:21:41,952 --> 00:21:44,651 So you know the-- Cassie? 424 00:21:44,651 --> 00:21:47,001 Well, kind of. She was friends with Deb. 425 00:21:47,001 --> 00:21:48,263 Huh. 426 00:21:56,140 --> 00:21:58,360 Okay. There you are. 427 00:21:59,448 --> 00:22:00,971 And there'’s Brian. 428 00:22:03,060 --> 00:22:04,932 Oh, my God. 429 00:22:04,932 --> 00:22:07,978 And there'’s another employee bringing you to a slot machine. 430 00:22:07,978 --> 00:22:11,068 Probably why they didn'’t send this footage over. 431 00:22:11,068 --> 00:22:12,331 What is that? 432 00:22:13,767 --> 00:22:15,464 A credit card machine. 433 00:22:15,464 --> 00:22:18,380 Oh, they'’re using it to get you a credit extension, 434 00:22:18,380 --> 00:22:20,251 which is wrong. 435 00:22:20,251 --> 00:22:23,385 I mean, it'’s legal for a casino to offer credit extension. 436 00:22:23,385 --> 00:22:26,345 But they waited until you seemed completely out of it, 437 00:22:26,345 --> 00:22:29,086 and then swooped in with a credit card reader. 438 00:22:30,566 --> 00:22:33,003 Give me a minute.Yeah. 439 00:22:33,003 --> 00:22:35,745 Hi. Tell me everything. How'’s Grayson? Is he sharing 440 00:22:35,745 --> 00:22:38,879 his feelings with you?Well, how should I put this? 441 00:22:38,879 --> 00:22:40,359 Oh, God. 442 00:22:40,359 --> 00:22:42,578 He'’s not doing well. I knew it. 443 00:22:42,578 --> 00:22:44,145 Is he talking at all? 444 00:22:44,145 --> 00:22:47,017 Not so much talking as... 445 00:22:48,671 --> 00:22:50,325 Hitting on a waitress. 446 00:22:50,325 --> 00:22:54,068 A waitress? Which one? 447 00:22:54,068 --> 00:22:56,723 Uh, Cassie. She has a very interesting tattoo. 448 00:22:56,723 --> 00:22:58,333 Cassie with the tramp stamp? 449 00:22:58,333 --> 00:22:59,726 Oh, my God. Oh, my God. 450 00:22:59,726 --> 00:23:01,249 This is awful. 451 00:23:01,249 --> 00:23:03,599 He'’s having a great time. That'’s... 452 00:23:03,599 --> 00:23:05,122 what you wanted, right? 453 00:23:05,122 --> 00:23:08,735 A nice time with you is what I wanted, Fred. 454 00:23:10,084 --> 00:23:11,825 Okay. All right. 455 00:23:11,825 --> 00:23:14,349 Listen to me.This girl is not what Grayson needs. 456 00:23:14,349 --> 00:23:16,743 So stop him before he does something he regrets. 457 00:23:16,743 --> 00:23:18,397 Okay. Got it. 458 00:23:19,441 --> 00:23:21,269 Fred, Cassie'’s shift ended. 459 00:23:21,269 --> 00:23:23,445 She invited me to an after-hours club. 460 00:23:23,445 --> 00:23:24,881 Oh, cool. 461 00:23:24,881 --> 00:23:27,406 So you and me, we'’re going clubbing. 462 00:23:27,406 --> 00:23:28,972 Fist bump. 463 00:23:28,972 --> 00:23:30,931 Fred, you'’ve been a great wingman. 464 00:23:30,931 --> 00:23:32,323 I'’ll see you tomorrow. Cool? 465 00:23:33,455 --> 00:23:35,805 Cool.All right. 466 00:23:49,993 --> 00:23:52,779 Your Honor, in short, the mission of the museum 467 00:23:52,779 --> 00:23:55,695 is not just to be the best custodian possible for plants 468 00:23:55,695 --> 00:23:57,305 like Rafflesia. 469 00:23:57,305 --> 00:24:00,090 But to share them with the public. 470 00:24:00,090 --> 00:24:03,398 It'’s why my client should be granted possession. 471 00:24:03,398 --> 00:24:05,444 One'’s ability to take care of something 472 00:24:05,444 --> 00:24:09,099 is predicated upon one'’s ability to keep it alive. 473 00:24:09,099 --> 00:24:10,623 Their Rafflesiais dead. 474 00:24:10,623 --> 00:24:12,712 That plant died of natural causes. 475 00:24:12,712 --> 00:24:15,279 Really? The museum hired our client 476 00:24:15,279 --> 00:24:16,759 to autopsy Louis the 14th. 477 00:24:16,759 --> 00:24:18,631 Dr. Foley, what were your findings? 478 00:24:18,631 --> 00:24:20,763 Louis the 14th died of neglect. 479 00:24:20,763 --> 00:24:22,286 Excuse me?That'’s right. 480 00:24:22,286 --> 00:24:24,245 I won'’t let you neglect Louis the 15th. 481 00:24:24,245 --> 00:24:26,595 Dr. Foley, no question you'’re a fine botanist. 482 00:24:26,595 --> 00:24:30,338 But the average lifespan of a Rafflesiais over 40 years. 483 00:24:30,338 --> 00:24:32,035 What happens when you pass away? 484 00:24:32,035 --> 00:24:34,560 In the event Louis the 15th outlives the Dr. Foley, 485 00:24:34,560 --> 00:24:37,693 she'’s created a living trust to provide for his care. 486 00:24:37,693 --> 00:24:39,565 Just as you'’d do for a loved one. 487 00:24:39,565 --> 00:24:43,830 Your argument is she should get the plant because she loves it? 488 00:24:43,830 --> 00:24:45,484 Can you think of a better reason? 489 00:24:47,398 --> 00:24:50,924 I mean, Your Honor, it'’s obvious Dr. Foley loves this plant 490 00:24:50,924 --> 00:24:55,319 more than many people love anything or anyone. 491 00:24:55,319 --> 00:24:58,148 While the museum neglected Louis the 14th, 492 00:24:58,148 --> 00:25:00,324 Louis the 15th has thrived. 493 00:25:00,324 --> 00:25:01,543 So... 494 00:25:03,197 --> 00:25:06,983 In the name of love, our client should get the plant. 495 00:25:08,507 --> 00:25:11,118 Okay, I'’ll take this all into consideration 496 00:25:11,118 --> 00:25:13,512 and rule within the next 24 hours. 497 00:25:14,556 --> 00:25:17,472 Fred.Hey. 498 00:25:17,472 --> 00:25:19,213 How did the rest of the bro-date go? 499 00:25:19,213 --> 00:25:21,781 Great. It was just great. 500 00:25:21,781 --> 00:25:24,523 And Cassie with the tramp stamp? 501 00:25:24,523 --> 00:25:26,176 You know, after we hung up, 502 00:25:26,176 --> 00:25:29,223 I didn'’t see her again for the rest of the night. 503 00:25:29,919 --> 00:25:31,355 Bingum! 504 00:25:31,355 --> 00:25:34,620 Imagine my surprise on returning from court 505 00:25:34,620 --> 00:25:37,710 and finding a messenger with a stack of boxes 506 00:25:37,710 --> 00:25:39,581 for you.Oh, good. 507 00:25:39,581 --> 00:25:41,714 Not getting in over your head on this case? 508 00:25:41,714 --> 00:25:44,934 Absolutely not. Though I'’m filing a class suit. 509 00:25:44,934 --> 00:25:49,069 But, as you know, big lawsuits equal big payouts. 510 00:25:49,069 --> 00:25:51,114 Only after a big cash outlay. 511 00:25:51,114 --> 00:25:54,640 Only if you'’re after something that everyone knows is bad. 512 00:25:54,640 --> 00:25:57,686 Like car companies or cigarette multinationals. 513 00:25:57,686 --> 00:26:00,254 Or Rob Schneider movies.Heh. 514 00:26:00,254 --> 00:26:02,952 Understand the expense in tracking down plaintiffs? 515 00:26:02,952 --> 00:26:04,998 Yes, that is why I contacted the company 516 00:26:04,998 --> 00:26:07,783 that the casino uses to mail their postcards. 517 00:26:07,783 --> 00:26:09,219 I'’m gonna send out a notice 518 00:26:09,219 --> 00:26:11,831 asking if any other guests felt coerced 519 00:26:11,831 --> 00:26:13,659 into buying excessive credit. 520 00:26:13,659 --> 00:26:17,314 And it won'’t cost the firm a dime. 521 00:26:17,314 --> 00:26:19,578 That part I like. 522 00:26:19,578 --> 00:26:22,406 Label-making party tonight. You are more than welcome. 523 00:26:22,406 --> 00:26:24,670 Stacy is making her famous guacamole. 524 00:26:24,670 --> 00:26:27,194 No, thanks, but keep me posted.Okay. 525 00:26:27,194 --> 00:26:29,370 And, you.Yes, sir? 526 00:26:29,370 --> 00:26:31,154 I hear you are a hell of a wingman. 527 00:26:31,154 --> 00:26:33,983 Cassie with the tramp stamp. 528 00:26:33,983 --> 00:26:35,245 Kapow! 529 00:26:35,245 --> 00:26:37,334 Grayson is like a whole new man. 530 00:26:43,297 --> 00:26:46,996 I thought you said you didn'’t see her the rest of the evening. 531 00:26:46,996 --> 00:26:49,520 I didn'’t. 532 00:26:49,520 --> 00:26:50,957 Grayson is a different story. 533 00:26:50,957 --> 00:26:52,698 You are the worst-- 534 00:26:52,698 --> 00:26:55,265 Kim Kaswell'’s office. 535 00:27:08,322 --> 00:27:09,889 What are you still doing here? 536 00:27:09,889 --> 00:27:12,065 Having a green tea and trying not to stress. 537 00:27:12,065 --> 00:27:14,545 What'’s it to you?You'’re a green tea person? 538 00:27:14,545 --> 00:27:16,243 Only when I'’m waiting for a ruling. 539 00:27:16,243 --> 00:27:18,506 What'’s up? 540 00:27:18,506 --> 00:27:20,900 Board minutes? We already looked at these. 541 00:27:20,900 --> 00:27:23,554 We looked at minutes involving Dr. Melvoin. 542 00:27:23,554 --> 00:27:25,121 I decided to broaden my search. 543 00:27:25,121 --> 00:27:28,342 And? These are from the board'’s latest. 544 00:27:28,342 --> 00:27:31,954 They'’ve been in negotiations to sell their Rafflesia 545 00:27:31,954 --> 00:27:33,826 to a private collector in Singapore 546 00:27:33,826 --> 00:27:35,088 for mid-six figures. 547 00:27:35,088 --> 00:27:37,133 But then their plant died, so... 548 00:27:37,133 --> 00:27:38,613 So in order to make the sale, 549 00:27:38,613 --> 00:27:42,486 they had to scramble and find a new one. 550 00:27:42,486 --> 00:27:45,315 And that'’s why the museum'’s really after Louis the 15th. 551 00:27:45,315 --> 00:27:47,230 Teri, find the clerk. 552 00:27:47,230 --> 00:27:49,406 Ask the judge to hold her ruling in abeyance 553 00:27:49,406 --> 00:27:51,495 until I can get Parker down here. 554 00:27:55,630 --> 00:27:57,763 Hey. Let me help you with that. 555 00:27:57,763 --> 00:27:59,852 Oh, no. That'’s okay. Thanks, I got it. 556 00:28:01,941 --> 00:28:06,293 So I heard you had a good time last night with Fred. 557 00:28:06,293 --> 00:28:09,426 That'’s right.Mm. Did you meet anyone nice? 558 00:28:09,426 --> 00:28:12,821 Actually, you know Cassie from the bar? 559 00:28:12,821 --> 00:28:14,649 Sure do. Yeah. 560 00:28:14,649 --> 00:28:16,390 She took me to an after-hours club. 561 00:28:16,390 --> 00:28:18,392 I'’m seeing her again tonight. 562 00:28:19,523 --> 00:28:21,917 Cassie? The one with the tattoo? 563 00:28:21,917 --> 00:28:23,745 Yeah.Yeah. 564 00:28:23,745 --> 00:28:25,007 She'’s fun. 565 00:28:25,007 --> 00:28:27,314 Yes. No, she is fun. That'’s true. 566 00:28:28,750 --> 00:28:30,186 Oh!Hey. 567 00:28:30,186 --> 00:28:31,710 Hey. 568 00:28:31,710 --> 00:28:34,103 I was early, so I just-- I came up to get you. 569 00:28:34,103 --> 00:28:37,237 That'’s great. Cassie, you know Jane. 570 00:28:37,237 --> 00:28:39,195 Oh, yes. Pomtini and shrimp cocktail. 571 00:28:39,195 --> 00:28:42,024 Wow, unbelievable. That'’s me. 572 00:28:42,024 --> 00:28:43,852 She'’s quick. 573 00:28:43,852 --> 00:28:45,811 Oh.Um, you ready? 574 00:28:45,811 --> 00:28:47,203 Yeah, absolutely.Great. 575 00:28:47,203 --> 00:28:48,683 Okay. 576 00:28:49,858 --> 00:28:51,773 Uh, Jane? 577 00:28:51,773 --> 00:28:52,992 You coming? 578 00:28:54,994 --> 00:28:58,475 Oh, no. You know what? I'’m just gonna wait for the next one. 579 00:28:58,475 --> 00:29:01,522 You know, because I have a lot of stuff going on. 580 00:29:01,522 --> 00:29:02,784 All right.Okay. 581 00:29:02,784 --> 00:29:04,133 See you later. 582 00:29:04,133 --> 00:29:05,656 I love you too. 583 00:29:06,875 --> 00:29:08,834 Bye-bye. Ha-ha-ha. 584 00:29:14,187 --> 00:29:16,189 The minutes prove that the museum 585 00:29:16,189 --> 00:29:18,495 withheld the motive behind their bid. 586 00:29:18,495 --> 00:29:21,107 The Singapore deal isn'’t done.That'’s a defense. 587 00:29:21,107 --> 00:29:23,326 No reason to believe the foreign buyer 588 00:29:23,326 --> 00:29:26,112 will care for the plant any less effectively. 589 00:29:26,112 --> 00:29:28,027 You lied to this court. 590 00:29:28,027 --> 00:29:30,203 I did not lie.You kind of did. 591 00:29:30,203 --> 00:29:31,900 I agree. 592 00:29:31,900 --> 00:29:34,555 Unclean hands, Mr. Hanson. The matter is settled. 593 00:29:34,555 --> 00:29:37,340 Louis the 15th will stay with Dr. Foley. 594 00:29:39,690 --> 00:29:42,563 Oh, I am so happy. I don'’t know how to thank you. 595 00:29:42,563 --> 00:29:45,653 You should'’ve been in chambers. Miss Caswell was impressive. 596 00:29:45,653 --> 00:29:48,917 Aw, Mr. Parker wasn'’t so bad himself. 597 00:29:48,917 --> 00:29:50,919 Well, I think we all deserve a drink. 598 00:29:50,919 --> 00:29:53,879 You know, I would love to. But, um... 599 00:29:53,879 --> 00:29:57,273 I really should go home and tell Louis in person. 600 00:29:57,273 --> 00:29:58,666 Right, of course. 601 00:29:58,666 --> 00:30:00,581 Tell him congratulate him from us. 602 00:30:00,581 --> 00:30:03,279 Thank you both so much. 603 00:30:05,325 --> 00:30:08,241 Him?I was trying to be nice. 604 00:30:16,553 --> 00:30:18,033 And done. 605 00:30:18,033 --> 00:30:21,428 One mailing list entered in, 290 to go. 606 00:30:21,428 --> 00:30:23,299 You have the energy of a hummingbird 607 00:30:23,299 --> 00:30:25,562 and a can-do attitude of a used-car salesman. 608 00:30:25,562 --> 00:30:26,825 It'’s truly amazing. 609 00:30:26,825 --> 00:30:29,218 Well, thank you, sunshine. 610 00:30:29,218 --> 00:30:31,786 This sure brings back memories of finals week. 611 00:30:31,786 --> 00:30:33,266 Ha. To be honest, 612 00:30:33,266 --> 00:30:35,311 those were the nights I went to bed early. 613 00:30:35,311 --> 00:30:37,400 The last time I pulled an all-nighter 614 00:30:37,400 --> 00:30:40,621 was at the emergency regional conference to discuss a certain 615 00:30:40,621 --> 00:30:43,276 unauthorized Gaultier Toga party. 616 00:30:44,494 --> 00:30:45,756 Really?Yeah. 617 00:30:45,756 --> 00:30:48,063 Hey, did you know Deb Dobkins? 618 00:30:48,063 --> 00:30:49,499 Yes. 619 00:30:49,499 --> 00:30:51,066 I mean, no. 620 00:30:51,066 --> 00:30:54,722 I mean, um, I'’ve heard a lot about her. 621 00:30:54,722 --> 00:30:57,551 You know, she passed away. It was so sad. 622 00:30:57,551 --> 00:31:00,771 I was hoping to reconnect with her at her fifth reunion. 623 00:31:00,771 --> 00:31:03,165 With Deb? Really?I thought you didn'’t like her. 624 00:31:04,863 --> 00:31:08,562 I mean, I'’m just remembering what Stacy was saying. 625 00:31:08,562 --> 00:31:11,608 I thought you were mad at her for throwing that Toga Party. 626 00:31:11,608 --> 00:31:14,437 And even though I heard it was legendary. 627 00:31:14,437 --> 00:31:17,745 And the reason Beta Delta Chi had more pledges, 628 00:31:17,745 --> 00:31:19,660 you still confiscated her pin. 629 00:31:19,660 --> 00:31:22,054 Wow. It sounds like Stacy'’s story 630 00:31:22,054 --> 00:31:24,317 really made an impression. 631 00:31:24,317 --> 00:31:28,582 Sometimes as chapter president, you have to wear different hats. 632 00:31:28,582 --> 00:31:31,411 You have to be a sister, a mother, good cop, bad cop, 633 00:31:31,411 --> 00:31:33,761 sexy cop, human shield. 634 00:31:33,761 --> 00:31:36,372 Uh, you know, I didn'’t tell you this. 635 00:31:36,372 --> 00:31:39,201 But after that Toga Party almost burned the house down, 636 00:31:39,201 --> 00:31:41,638 the national board demanded Deb'’s membership. 637 00:31:41,638 --> 00:31:43,379 What? 638 00:31:43,379 --> 00:31:45,773 That'’s horrible.Why didn'’t you say anything? 639 00:31:45,773 --> 00:31:48,080 Getting kicked out would'’ve crushed her. 640 00:31:48,080 --> 00:31:49,516 So I made a deal with the board. 641 00:31:51,387 --> 00:31:55,043 They'’d allow Deb to stay if you confiscated her pin. 642 00:31:56,784 --> 00:31:59,178 Huh? Look at this. 643 00:31:59,178 --> 00:32:01,484 Not now, Fred.FRED: No, but this is odd. 644 00:32:01,484 --> 00:32:05,227 The files from the postcard mail house are arranged by zip code. 645 00:32:05,227 --> 00:32:07,273 They cluster them by region. 646 00:32:07,273 --> 00:32:10,102 But this list here, the one with Kristin'’s name, 647 00:32:10,102 --> 00:32:12,756 has zip codes from all over the United States. 648 00:32:12,756 --> 00:32:14,845 No, he'’s right. Why am I on this list? 649 00:32:14,845 --> 00:32:16,586 Fred, do a Google search. 650 00:32:16,586 --> 00:32:19,415 Enter the first three names. See if there'’s a connection. 651 00:32:19,415 --> 00:32:20,764 Already on it. 652 00:32:20,764 --> 00:32:22,766 It is a link to a website 653 00:32:22,766 --> 00:32:26,074 for St. Paul'’s Hospital parking permits? 654 00:32:26,074 --> 00:32:28,816 Oh, my.Does that mean something to you? 655 00:32:28,816 --> 00:32:30,557 St. Paul'’s is where I volunteered 656 00:32:30,557 --> 00:32:32,907 for a Parkinson'’s study last year. 657 00:32:32,907 --> 00:32:35,301 Why would the casino care about that list? 658 00:32:35,301 --> 00:32:37,129 I may not be a betting woman, 659 00:32:37,129 --> 00:32:40,306 but odds are the answer to that question wins our case. 660 00:32:57,758 --> 00:32:59,020 Hello? 661 00:32:59,020 --> 00:33:00,891 Mr. Parker, where are you? 662 00:33:00,891 --> 00:33:03,807 It'’s 9:30.I'’m on my way in. What'’s wrong? 663 00:33:03,807 --> 00:33:05,331 The police just called. 664 00:33:05,331 --> 00:33:07,420 They want Dr. Foley in for questioning. 665 00:33:07,420 --> 00:33:09,857 What?The museum'’s new botanist 666 00:33:09,857 --> 00:33:12,729 determined Louis the 14th didn'’t die of natural causes. 667 00:33:12,729 --> 00:33:14,079 Then how did he die? 668 00:33:14,079 --> 00:33:16,559 Someone detached it from the vine. 669 00:33:16,559 --> 00:33:18,257 They think it was Audrey? 670 00:33:18,257 --> 00:33:20,781 Her coded key card accessed the greenhouse 671 00:33:20,781 --> 00:33:23,610 three days before old Louis went petals-up. 672 00:33:23,610 --> 00:33:25,177 Oh! 673 00:33:25,177 --> 00:33:27,048 Dr. Foley'’s not answering her phone. 674 00:33:27,048 --> 00:33:28,789 I told the cops you'’d pick her up. 675 00:33:28,789 --> 00:33:31,444 All right, I'’ll grab Kim and head over to her place now. 676 00:33:42,672 --> 00:33:44,457 Why are you grabbing me? 677 00:33:44,457 --> 00:33:46,937 I mean, not that I mind. 678 00:33:50,332 --> 00:33:52,421 Thanks for waiting. Please come in. 679 00:33:52,421 --> 00:33:55,294 Thank you again for seeing us on such short notice. 680 00:33:55,294 --> 00:33:57,992 Anything for our research partners. 681 00:33:57,992 --> 00:34:00,821 Aw, that'’s sweet, sunshine. But we have some questions. 682 00:34:00,821 --> 00:34:03,432 Yes, I got Miss Bingum'’s e-mail. Please have a seat. 683 00:34:03,432 --> 00:34:07,436 Here'’s a copy of our study on the side effects of Ropinirole. 684 00:34:07,436 --> 00:34:09,308 My Parkinson'’s medication. 685 00:34:09,308 --> 00:34:11,136 "Intermittent vertigo," 686 00:34:11,136 --> 00:34:13,616 "memory loss, compulsive behavior, 687 00:34:13,616 --> 00:34:16,793 "including excess eating, shopping, and--" 688 00:34:16,793 --> 00:34:18,665 Oh, my God, "gambling." 689 00:34:18,665 --> 00:34:20,449 Yes. That'’s right. 690 00:34:20,449 --> 00:34:22,451 Odds of becoming addicted to gambling 691 00:34:22,451 --> 00:34:25,193 increase 300 percent. 692 00:34:25,193 --> 00:34:26,499 How is that even possible? 693 00:34:26,499 --> 00:34:28,762 It has to do with a dopamine agonist. 694 00:34:28,762 --> 00:34:31,199 It'’s something we never could'’ve anticipated. 695 00:34:31,199 --> 00:34:34,463 So that'’s why the casino would want the patient list. 696 00:34:34,463 --> 00:34:37,118 It'’s like a sign-up sheet for Gamblers Anonymous. 697 00:34:37,118 --> 00:34:40,469 A sign-up sheet with thousands of names. 698 00:34:40,469 --> 00:34:42,515 Jane.Uh, just one second. 699 00:34:42,515 --> 00:34:45,561 Dr. Keens, how did the casino get the list? 700 00:34:45,561 --> 00:34:47,694 Jane. Hi.Seriously? One second. 701 00:34:47,694 --> 00:34:49,652 Go ahead, doctor, answer my question. 702 00:34:49,652 --> 00:34:51,263 I wish I could. 703 00:34:51,263 --> 00:34:53,961 Our test subjects list is totally confidential. 704 00:34:53,961 --> 00:34:55,745 No one outside the study has access. 705 00:34:56,790 --> 00:34:58,835 Jane!What? 706 00:34:58,835 --> 00:35:01,534 I think I know how the casino got the list. 707 00:35:13,067 --> 00:35:16,244 Ms. Bingum, I have no idea what you'’re talking about. What list? 708 00:35:16,244 --> 00:35:19,856 Heh, heh. Before your consulting job with Desert Springs, 709 00:35:19,856 --> 00:35:22,685 you worked as a research fellow at St. Paul'’s hospital. 710 00:35:22,685 --> 00:35:24,644 Correct?Yes. 711 00:35:24,644 --> 00:35:28,082 You looked at the side effects of a Parkinson'’s medication. 712 00:35:28,082 --> 00:35:30,476 That'’s correct. 713 00:35:30,476 --> 00:35:33,392 The study confirmed a link between Ropinirole 714 00:35:33,392 --> 00:35:35,829 and heightened addiction to gambling. 715 00:35:35,829 --> 00:35:39,572 It'’s public information now.Right. 716 00:35:39,572 --> 00:35:41,443 But the list with the test subjects, 717 00:35:41,443 --> 00:35:45,534 which would be a huge asset to any casino. 718 00:35:45,534 --> 00:35:47,971 That'’s not public, is it? 719 00:35:47,971 --> 00:35:50,060 No. 720 00:35:50,060 --> 00:35:52,411 That list is confidential. 721 00:35:52,411 --> 00:35:54,021 Tell me something, doctor, 722 00:35:54,021 --> 00:35:57,198 as a consultant for Desert Springs, 723 00:35:57,198 --> 00:36:00,375 you receive an annual retainer of $100,000. 724 00:36:00,375 --> 00:36:02,638 It'’s commensurate with other consultants. 725 00:36:02,638 --> 00:36:05,598 Plus, $50,000 when you signed on. 726 00:36:05,598 --> 00:36:07,295 That was a bonus. 727 00:36:07,295 --> 00:36:09,689 Oh! A bonus. 728 00:36:09,689 --> 00:36:12,605 A bonus that you received two weeks 729 00:36:12,605 --> 00:36:15,434 after the Parkinson'’s study was completed. 730 00:36:18,132 --> 00:36:21,004 I wonder what will the medical board say about that? 731 00:36:28,708 --> 00:36:30,753 Dr. Foley? 732 00:36:30,753 --> 00:36:32,494 Dr. Foley. 733 00:36:36,324 --> 00:36:39,066 I looked through the windows. The house is cleared out. 734 00:36:39,066 --> 00:36:40,415 Louis the 15th? 735 00:36:40,415 --> 00:36:42,374 It doesn'’t make any sense. 736 00:36:42,374 --> 00:36:44,680 Is she gone?Yeah. 737 00:36:44,680 --> 00:36:46,029 How did you know? 738 00:36:46,029 --> 00:36:48,684 She took off. 739 00:36:48,684 --> 00:36:50,469 When the museum'’s plant died, 740 00:36:50,469 --> 00:36:53,123 your client'’s flower became the largest of its kind, 741 00:36:53,123 --> 00:36:55,430 and it'’s worth a lot of money. 742 00:36:55,430 --> 00:36:57,737 No, there'’s no way. She loved that plant. 743 00:36:57,737 --> 00:36:59,652 You were played. 744 00:36:59,652 --> 00:37:02,045 Museum got a call from Singapore this morning. 745 00:37:02,045 --> 00:37:03,873 Mr. Utama'’s withdrawing his offer. 746 00:37:03,873 --> 00:37:06,441 Apparently. he made a six-figure deal 747 00:37:06,441 --> 00:37:09,749 to buy another Rafflesiaplant late last night from Dr. Foley. 748 00:37:09,749 --> 00:37:12,142 Wow. She killed Louis the 14th 749 00:37:12,142 --> 00:37:14,623 so she could make a killing off of Louis the 15th. 750 00:37:15,972 --> 00:37:17,887 And so much for love. 751 00:37:40,127 --> 00:37:43,173 I heard about court. Congrats. Thank you. 752 00:37:50,180 --> 00:37:51,704 I'’m sorry, Jane. 753 00:37:51,704 --> 00:37:55,273 I didn'’t mean to be such a great wingman. 754 00:37:55,273 --> 00:37:58,145 I just don'’t see what he sees in her. 755 00:37:59,407 --> 00:38:01,279 Actually, you do. 756 00:38:01,279 --> 00:38:02,802 You just don'’t like it. 757 00:38:04,238 --> 00:38:08,547 I used to know Cassie back when I was Deb. 758 00:38:08,547 --> 00:38:10,636 We took acting class together. 759 00:38:10,636 --> 00:38:13,900 And we auditioned for the same roles. 760 00:38:13,900 --> 00:38:16,555 We were a lot alike. 761 00:38:18,600 --> 00:38:22,474 So if I think Grayson can do better than Cassie, 762 00:38:22,474 --> 00:38:24,824 does that mean he can do better than--? 763 00:38:24,824 --> 00:38:26,129 The old you? 764 00:38:26,129 --> 00:38:27,740 The one he wanted to marry? 765 00:38:28,828 --> 00:38:30,786 Yeah. 766 00:38:30,786 --> 00:38:33,136 Well, you'’ve changed. 767 00:38:33,136 --> 00:38:36,836 You'’re no longer Deb of the Gaultier Toga Party. 768 00:38:36,836 --> 00:38:38,968 You have higher expectations of yourself. 769 00:38:38,968 --> 00:38:40,405 So maybe, 770 00:38:40,405 --> 00:38:43,669 you have higher expectations for Grayson. 771 00:38:46,541 --> 00:38:49,675 That almost made me feel a little bit better. 772 00:38:50,850 --> 00:38:52,504 I try. 773 00:38:52,504 --> 00:38:55,158 Okay. I am going home. 774 00:38:55,158 --> 00:38:57,987 Do you need a lift?Um... 775 00:38:57,987 --> 00:39:01,295 Actually, I am headed to the bar for the game. 776 00:39:01,295 --> 00:39:02,731 Another bro-date? 777 00:39:02,731 --> 00:39:04,559 I'’m going with Teri. 778 00:39:04,559 --> 00:39:07,606 If anybody can teach me to be more of a man, it'’s her. 779 00:39:07,606 --> 00:39:10,478 Yeah. Heh. 780 00:39:10,478 --> 00:39:12,306 Bye. 781 00:39:12,306 --> 00:39:14,134 I haven'’t made these treats since-- 782 00:39:14,134 --> 00:39:16,484 Well, since you made them. 783 00:39:16,484 --> 00:39:19,487 Yay, you'’re home. We are making Rice Krispie Treats. 784 00:39:19,487 --> 00:39:21,794 Jane, you were brilliant today. 785 00:39:21,794 --> 00:39:24,579 I could not have done it without your help. 786 00:39:24,579 --> 00:39:26,973 Or yours. 787 00:39:26,973 --> 00:39:28,496 So, I have some news. 788 00:39:28,496 --> 00:39:31,804 Dr. Preminger is going before the medical board. 789 00:39:31,804 --> 00:39:34,459 The gambling commission has asked for our notes 790 00:39:34,459 --> 00:39:36,112 on the class action. 791 00:39:36,112 --> 00:39:39,028 And Desert Springs is forgiving your debt. 792 00:39:43,250 --> 00:39:46,688 I don'’t know what to say.It'’s okay. 793 00:39:49,561 --> 00:39:51,389 I have something for you. 794 00:39:56,437 --> 00:39:59,135 It'’s an honorary Beta Delta Chi pin. 795 00:40:01,137 --> 00:40:03,966 I know it'’s not much, but... 796 00:40:03,966 --> 00:40:06,229 It'’s amazing. 797 00:40:06,229 --> 00:40:07,709 Thank you. 798 00:40:18,503 --> 00:40:20,505 ♪ Let me riddle you a ditty ♪ 799 00:40:20,505 --> 00:40:23,725 ♪ It'’s just an itty bitty Little thing on my mind ♪ 800 00:40:23,725 --> 00:40:26,249 ♪ About a boy and a girl Trying to take on the world ♪ 801 00:40:26,249 --> 00:40:28,600 ♪ One kiss at a time ♪ 802 00:40:28,600 --> 00:40:31,298 ♪ Now the funny thing about it Ain'’t a story without it ♪ 803 00:40:31,298 --> 00:40:33,300 ♪ But the story is mine ♪ 804 00:40:33,300 --> 00:40:35,824 ♪ And I wish you could say ♪ 805 00:40:35,824 --> 00:40:38,479 ♪ That it ended just fine ♪ 806 00:40:39,654 --> 00:40:43,789 ♪ We all wanna know ♪ 807 00:40:43,789 --> 00:40:45,443 ♪ How it ends ♪ 808 00:40:45,443 --> 00:40:48,750 ♪ Oh, happily ever after ♪ 809 00:40:48,750 --> 00:40:50,535 ♪ Wouldn'’t you know it? ♪ 810 00:40:50,535 --> 00:40:52,624 ♪ Do I end up? ♪ 811 00:40:52,624 --> 00:40:56,584 ♪ Do I end up happy? ♪ 812 00:40:59,500 --> 00:41:04,244 ♪ We all have a story ♪ 813 00:41:04,244 --> 00:41:06,594 ♪ To tell ♪ 814 00:41:09,684 --> 00:41:12,687 ♪ Oh, happily ever after ♪ 815 00:41:12,687 --> 00:41:14,820 ♪ Wouldn'’t you know? Wouldn'’t you know? ♪ 816 00:41:14,820 --> 00:41:17,213 ♪ Oh, skip to the ending ♪ 817 00:41:17,213 --> 00:41:19,912 ♪ Who'’d like to know? I'’d like to know ♪ 818 00:41:19,912 --> 00:41:22,262 ♪ Author of the moment ♪ 819 00:41:22,262 --> 00:41:24,177 ♪ Can you tell me? ♪ 820 00:41:24,177 --> 00:41:27,049 ♪ Do I end up ♪ 821 00:41:27,049 --> 00:41:31,010 ♪ Do I end up happy? ♪ 822 00:41:33,142 --> 00:41:37,843 ♪ We all have a story ♪ 823 00:41:37,843 --> 00:41:40,889 ♪ To tell ♪ 824 00:41:40,889 --> 00:41:45,111 ♪ We all have a story ♪ 825 00:41:45,111 --> 00:41:48,941 ♪ To tell ♪ 61768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.