All language subtitles for Doc.Hollys.Christmas.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:59,533 --> 00:02:00,810 Oh, thank you. 4 00:02:03,985 --> 00:02:06,954 - With onions. - Thank you. 5 00:02:06,988 --> 00:02:09,336 - There you go. - Thank you very much. 6 00:02:09,370 --> 00:02:11,061 You guys want a little ketchup or something? 7 00:02:11,096 --> 00:02:11,890 - Yes, please. - Yes, please 8 00:02:11,924 --> 00:02:12,856 I knew that. 9 00:02:12,891 --> 00:02:13,926 Oh, you don't have silverware. 10 00:02:13,961 --> 00:02:15,652 Okay, I'll be right back. 11 00:02:15,687 --> 00:02:16,584 Thank you. 12 00:02:18,276 --> 00:02:19,691 Welcome to Apollo Coney Island. 13 00:02:19,725 --> 00:02:21,037 What can I get you today? 14 00:02:21,071 --> 00:02:22,176 I just had to get off the road for a moment. 15 00:02:22,211 --> 00:02:24,074 I will do a flat white. 16 00:02:24,109 --> 00:02:25,075 A what? 17 00:02:25,110 --> 00:02:26,525 A flat white. 18 00:02:26,560 --> 00:02:29,563 It's just espresso with steam milk on top. 19 00:02:29,597 --> 00:02:31,772 I can get you a black coffee in a mug. 20 00:02:33,153 --> 00:02:36,915 Isn't there an actual coffee shop anywhere in town? 21 00:02:36,949 --> 00:02:38,641 Sure, Battle Alley Coffee. 22 00:02:38,675 --> 00:02:40,263 Oh, great, where is that? 23 00:02:40,298 --> 00:02:42,265 Right at the T where Battle Alley connects to Main Street. 24 00:02:42,300 --> 00:02:43,784 You can't miss it. 25 00:02:43,818 --> 00:02:45,855 Okay, awesome, thank you so much. 26 00:02:45,889 --> 00:02:48,927 Of course, it's closed on Sundays. 27 00:02:48,961 --> 00:02:50,066 Oh. 28 00:02:50,100 --> 00:02:51,964 So black coffee then? 29 00:02:53,311 --> 00:02:54,622 Yep. 30 00:02:54,657 --> 00:02:57,073 You know, you can put cream and sugar in it. 31 00:02:57,107 --> 00:02:58,523 Can you? 32 00:02:58,557 --> 00:03:01,111 That is so helpful, thank you so much. 33 00:03:26,758 --> 00:03:31,590 14,72, oh, we don't take the plastic. 34 00:03:31,625 --> 00:03:33,558 No credit cards. 35 00:03:33,592 --> 00:03:35,007 What? 36 00:03:35,042 --> 00:03:36,216 Cash only. 37 00:03:37,596 --> 00:03:39,253 Is this 1994? 38 00:03:39,288 --> 00:03:40,806 I don't carry cash on me. 39 00:03:44,672 --> 00:03:46,260 Is there an ATM? 40 00:03:46,295 --> 00:03:47,192 Over there. 41 00:03:48,400 --> 00:03:49,884 Geez, how old is this thing? 42 00:03:49,919 --> 00:03:52,024 Is this even plugged in? 43 00:03:52,059 --> 00:03:54,613 Oh, the ATM machine is no work, 44 00:03:54,648 --> 00:03:57,651 maybe for more than a year now. 45 00:03:57,685 --> 00:03:59,169 Then why did you point at it? 46 00:04:01,655 --> 00:04:03,588 Okay, is there a bank? 47 00:04:03,622 --> 00:04:05,314 On the main street. 48 00:04:05,348 --> 00:04:07,316 Okay, you go out this way. 49 00:04:07,350 --> 00:04:09,179 Make a left out the lot. 50 00:04:09,214 --> 00:04:11,043 You pass by big fire station 51 00:04:11,078 --> 00:04:12,182 with three crazy dalmatian dog. 52 00:04:12,217 --> 00:04:14,184 Okay, okay, just stop, stop. 53 00:04:14,219 --> 00:04:16,152 I'll just put it in my phone, okay? 54 00:04:16,186 --> 00:04:19,259 And I will be back here in 15 minutes. 55 00:04:19,293 --> 00:04:21,744 Okay, but the bank is closed. 56 00:04:22,883 --> 00:04:25,334 - What? - It's weekend. 57 00:04:25,368 --> 00:04:26,576 I'm just using the ATM. 58 00:04:26,611 --> 00:04:29,096 But the machine is inside the lobby. 59 00:04:29,130 --> 00:04:30,270 Are you kidding me? 60 00:04:31,788 --> 00:04:33,721 There's a machine in Fenton. 61 00:04:33,756 --> 00:04:35,585 - Fenton? - Yeah, it's maybe 30, 62 00:04:35,620 --> 00:04:37,967 35 minutes from here. 63 00:04:38,001 --> 00:04:41,073 Okay, no, no, I am not driving an hour 64 00:04:41,108 --> 00:04:44,974 and 10 minutes to pay for a cup of coffee and a salad. 65 00:04:45,008 --> 00:04:48,115 Look, this, this is your problem. 66 00:04:48,149 --> 00:04:49,703 Could I help at all? 67 00:04:51,498 --> 00:04:54,259 This is my business card, okay? 68 00:04:54,294 --> 00:04:55,881 You call me when you have decided 69 00:04:55,916 --> 00:04:58,263 to join the 21st century and can take plastic. 70 00:04:58,298 --> 00:04:59,506 That is, if your phones 71 00:04:59,540 --> 00:05:01,956 can make a long distance call to LA, okay? 72 00:05:06,927 --> 00:05:08,238 What just happened? 73 00:05:34,368 --> 00:05:35,404 Oh, great. 74 00:05:44,413 --> 00:05:47,519 Hi, I know, license and registration. 75 00:05:48,865 --> 00:05:50,280 Actually, ma'am, if you wouldn't mind 76 00:05:50,315 --> 00:05:51,558 pulling your vehicle 77 00:05:51,592 --> 00:05:53,111 into the school parking lot for me, please. 78 00:05:54,112 --> 00:05:55,838 Where? 79 00:05:55,872 --> 00:05:57,357 Oh, right behind us? 80 00:05:57,391 --> 00:05:59,117 Just about 100 yards or so. 81 00:06:01,395 --> 00:06:03,017 - Okay. - Thank you. 82 00:06:34,773 --> 00:06:36,913 Thank you so much. 83 00:06:36,948 --> 00:06:39,157 Okay, now license, registration, 84 00:06:39,191 --> 00:06:40,330 and proof of insurance, please. 85 00:06:40,365 --> 00:06:41,677 Was I speeding? 86 00:06:41,711 --> 00:06:43,989 Honestly, I was just in a hurry to get away. 87 00:06:44,024 --> 00:06:45,784 In a hurry to get away? 88 00:06:45,819 --> 00:06:47,786 That's not gonna play well in court. 89 00:06:47,821 --> 00:06:48,994 Court? 90 00:06:49,029 --> 00:06:50,340 Niko said you left before paying. 91 00:06:50,375 --> 00:06:51,583 You've got to be kidding me. 92 00:06:51,618 --> 00:06:53,102 I offered to pay. 93 00:06:53,136 --> 00:06:55,691 He doesn't take credit cards. 94 00:06:55,725 --> 00:06:58,556 - How much was the bill? - Less than $20. 95 00:06:59,557 --> 00:07:01,144 $20? 96 00:07:01,179 --> 00:07:03,077 Boy, I would've loaned you the money. 97 00:07:04,389 --> 00:07:07,047 Great, could you go back and please pay Niko? 98 00:07:07,910 --> 00:07:09,118 It's a little late for that 99 00:07:09,152 --> 00:07:10,568 now that you've been fleeing the scene. 100 00:07:10,602 --> 00:07:12,639 Fleeing the scene? 101 00:07:12,673 --> 00:07:15,262 Yeah, you did say you were in a hurry to get out of town. 102 00:07:15,296 --> 00:07:16,712 I... 103 00:07:16,746 --> 00:07:18,610 You know, I'm surprised that none of the men 104 00:07:18,645 --> 00:07:20,750 over at Coney offered to help you. 105 00:07:20,785 --> 00:07:22,959 Holly's normally a pretty nice town. 106 00:07:22,994 --> 00:07:25,375 Is there like a fine or? 107 00:07:25,410 --> 00:07:27,895 Well, that is going to be up to the judge. 108 00:07:28,896 --> 00:07:31,140 - Are you serious? - Afraid so. 109 00:07:32,624 --> 00:07:35,040 Hey, why did you have me pull into this parking lot? 110 00:07:35,075 --> 00:07:37,802 I was parked perfectly safe on the road. 111 00:07:37,836 --> 00:07:39,389 Well, by the time you stopped your vehicle, 112 00:07:39,424 --> 00:07:42,565 you were just slightly outta the city limits of Holly, 113 00:07:42,600 --> 00:07:43,601 outta my jurisdiction, 114 00:07:43,635 --> 00:07:46,120 so I asked you to come back. 115 00:07:48,053 --> 00:07:50,504 So I didn't have to come here? 116 00:07:50,539 --> 00:07:53,334 Nope, I'm not a police officer over there. 117 00:07:53,369 --> 00:07:56,683 - And I could have just left? - Yeah, sure. 118 00:07:57,787 --> 00:07:59,375 And now? 119 00:07:59,409 --> 00:08:04,035 And now, we are going to have to go see Judge Narsh. 120 00:08:15,149 --> 00:08:16,219 - Mike. - Matt. 121 00:08:18,359 --> 00:08:19,913 Mike is my brother. 122 00:08:19,947 --> 00:08:20,983 I work for the city. 123 00:08:21,017 --> 00:08:23,019 He works for the county. 124 00:08:23,054 --> 00:08:24,400 This is Holly. 125 00:08:24,434 --> 00:08:25,608 Holly, nice to meet you. 126 00:08:25,643 --> 00:08:26,989 Nice to meet you too. 127 00:08:27,023 --> 00:08:29,474 All rise for the honorable Judge Jerry Narsh. 128 00:08:31,441 --> 00:08:33,167 Thank you, please be seated. 129 00:08:34,479 --> 00:08:38,103 The court of Holly, Michigan is now in session. 130 00:08:38,138 --> 00:08:41,313 And I see that your name is Holly. 131 00:08:41,348 --> 00:08:42,625 Indeed. 132 00:08:42,660 --> 00:08:44,178 Just like the name of this town. 133 00:08:44,213 --> 00:08:46,767 - So I've heard, - You're gonna love it here, 134 00:08:46,802 --> 00:08:48,942 rhymes with jolly. - And golly. 135 00:08:51,254 --> 00:08:53,533 - Hello Matthew. - Your Honor. 136 00:08:53,567 --> 00:08:54,741 Michael tells me 137 00:08:54,775 --> 00:08:55,983 that your grandmother is doing well. 138 00:08:56,018 --> 00:08:57,502 Oh yeah, she's doing great, sir. 139 00:08:57,537 --> 00:08:59,124 She's playing Scrabble with her club. 140 00:08:59,159 --> 00:09:01,402 Volunteers once a week at the museum. 141 00:09:01,437 --> 00:09:02,680 Boy, is she excited 142 00:09:02,714 --> 00:09:03,888 for Holly Hotel's Christmas Eve dinner. 143 00:09:03,922 --> 00:09:05,061 So excited. 144 00:09:05,096 --> 00:09:06,442 She's really, really excited. 145 00:09:06,476 --> 00:09:09,479 - Me too, me too. - What is going on here? 146 00:09:09,514 --> 00:09:12,310 The Holly Hotel, it's our only five star restaurant, 147 00:09:12,344 --> 00:09:17,039 and man, do they put on the best Christmas Eve dinner. 148 00:09:17,073 --> 00:09:19,938 And there's Chef Kathy, their daughter. 149 00:09:19,973 --> 00:09:21,630 - And my wife. - My sister-in-law. 150 00:09:21,664 --> 00:09:23,286 She's their cook. 151 00:09:23,321 --> 00:09:26,255 And boy, was that ever a nice wedding? 152 00:09:26,289 --> 00:09:27,567 I'm sorry you missed it, Holly. 153 00:09:27,601 --> 00:09:29,051 What is going on here? 154 00:09:29,085 --> 00:09:30,984 I'm sorry, it was planned 155 00:09:31,018 --> 00:09:33,227 by Kathy's best friend, Danielle, 156 00:09:33,262 --> 00:09:35,989 who really knows how to plan a classy wedding. 157 00:09:36,023 --> 00:09:39,993 And with her help, did George and Chrissy ever put on 158 00:09:40,027 --> 00:09:41,891 a great event for their daughter. 159 00:09:41,926 --> 00:09:44,100 We rode in, in a horse-drawn carriage. 160 00:09:44,135 --> 00:09:45,343 That's grand. 161 00:09:45,377 --> 00:09:46,724 So am I at trial here? 162 00:09:46,758 --> 00:09:48,311 Yes, of course. 163 00:09:48,346 --> 00:09:50,969 And to the matter of walking out without paying your bill. 164 00:09:51,004 --> 00:09:52,902 I did not walk out. 165 00:09:52,937 --> 00:09:54,283 Well, I did, 166 00:09:54,317 --> 00:09:56,147 but I did try to pay, they just didn't take cards, 167 00:09:56,181 --> 00:09:58,218 so I told them I'd send it in the mail. 168 00:10:00,047 --> 00:10:02,774 Seems reasonable, Officer Williams. 169 00:10:02,809 --> 00:10:04,534 Yes sir, your Honor. 170 00:10:04,569 --> 00:10:05,708 You're in agreement? 171 00:10:07,607 --> 00:10:08,884 Case dismissed. 172 00:10:10,092 --> 00:10:13,440 Great, well, have fun with your lives doing 173 00:10:13,474 --> 00:10:15,131 whatever it is you do in this town. 174 00:10:15,166 --> 00:10:17,962 Hold on just one minute. 175 00:10:17,996 --> 00:10:20,136 There is the matter of rudeness. 176 00:10:20,171 --> 00:10:23,588 - Of what? - Niko, the restaurant owner. 177 00:10:23,623 --> 00:10:25,866 I play cards with Niko on Saturday. 178 00:10:25,901 --> 00:10:27,316 Grand. 179 00:10:27,350 --> 00:10:29,214 And he shared with me that you were extremely rude. 180 00:10:29,249 --> 00:10:31,769 Last I checked, being rude wasn't a crime. 181 00:10:31,803 --> 00:10:33,011 But it's not something 182 00:10:33,046 --> 00:10:34,979 that we take too highly of here in Holly. 183 00:10:35,013 --> 00:10:38,568 I don't care what you care for, being rude is not a crime. 184 00:10:38,603 --> 00:10:40,881 You can't arrest me for something that isn't a crime. 185 00:10:40,916 --> 00:10:42,987 I see the issue here. 186 00:10:43,021 --> 00:10:45,679 I'll tell you what, I'm gonna sentence you 187 00:10:45,714 --> 00:10:47,923 to one week community service. 188 00:10:47,957 --> 00:10:49,303 What? 189 00:10:49,338 --> 00:10:51,374 You'll see the mayor for the proper job. 190 00:10:51,409 --> 00:10:52,513 This isn't fair. 191 00:10:52,548 --> 00:10:54,446 You're welcome to ask the mayor. 192 00:10:54,481 --> 00:10:56,794 Perhaps he can commute your sentence. 193 00:10:56,828 --> 00:10:57,691 Court is adjourned. 194 00:11:17,262 --> 00:11:18,505 I can't even believe this. 195 00:11:18,539 --> 00:11:19,851 The judge said I'm a flight risk. 196 00:11:19,886 --> 00:11:20,990 I can't even get my car. 197 00:11:21,025 --> 00:11:22,440 I need to see the mayor. 198 00:11:22,474 --> 00:11:23,993 Hi, what? 199 00:11:24,028 --> 00:11:26,651 I know it's only like a half mile away, but it's cold. 200 00:11:26,686 --> 00:11:28,239 Sure. 201 00:11:28,273 --> 00:11:30,897 Oh my goodness, why is there so much dog hair back here? 202 00:11:30,931 --> 00:11:34,314 Because this is my car, and I have a dog. 203 00:11:34,348 --> 00:11:37,455 That's unprofessional, okay, whatever, just take me 204 00:11:37,489 --> 00:11:38,594 to the mayor. 205 00:11:38,628 --> 00:11:39,526 Sure. 206 00:11:56,508 --> 00:11:58,062 Here we are. 207 00:11:58,096 --> 00:12:00,374 Okay, well, I literally have dog hair all over my coat 208 00:12:00,409 --> 00:12:02,066 and pants, so no tip. 209 00:12:02,100 --> 00:12:03,653 Yeah, I'm Henry, by the way. 210 00:12:05,552 --> 00:12:09,073 - No, you're Ryan. - Pretty sure I'm Henry. 211 00:12:10,315 --> 00:12:13,940 No, you're Ryan, the Uber driver. 212 00:12:13,974 --> 00:12:15,804 Still Henry. 213 00:12:15,838 --> 00:12:16,805 Stranger danger! 214 00:12:31,820 --> 00:12:33,822 I'm here to see the mayor. 215 00:12:33,856 --> 00:12:35,237 The mayor's not here yet. 216 00:12:35,271 --> 00:12:37,032 You can have a seat though, please. 217 00:12:46,317 --> 00:12:47,732 The mayor will see you now. 218 00:12:53,462 --> 00:12:56,845 Your Honor, what is happening here? 219 00:12:56,879 --> 00:12:59,364 Oh, in this office, you don't have to refer to me 220 00:12:59,399 --> 00:13:01,366 as your Honor in this room. 221 00:13:01,401 --> 00:13:03,506 Here, I'm Mayor Narsh. 222 00:13:05,612 --> 00:13:06,786 You're the mayor? 223 00:13:06,820 --> 00:13:08,373 And you're gonna be staying with us 224 00:13:08,408 --> 00:13:10,341 for a week I understand. 225 00:13:10,375 --> 00:13:11,652 Isn't that right? 226 00:13:11,687 --> 00:13:13,033 Unbelievable. 227 00:13:14,207 --> 00:13:17,555 Hard labor, no, you're not the hard labor type. 228 00:13:18,383 --> 00:13:20,661 Volunteering at the church. 229 00:13:20,696 --> 00:13:23,388 They do do a lot for the homeless community, 230 00:13:23,423 --> 00:13:26,667 but you are lacking in people skills. 231 00:13:26,702 --> 00:13:28,842 It does say here that you just graduated 232 00:13:28,877 --> 00:13:31,603 from veterinary medicine because that's perfect. 233 00:13:32,742 --> 00:13:35,918 We have a veterinary assistant for the week. 234 00:13:35,953 --> 00:13:38,783 Please report to this address at 9:00 AM tomorrow. 235 00:13:40,474 --> 00:13:42,269 This is small city corruption. 236 00:13:44,478 --> 00:13:45,997 Tell it to the judge. 237 00:14:10,159 --> 00:14:14,646 Hello, welcome to the Holly Hotel, I'm George. 238 00:14:15,475 --> 00:14:18,581 Wow, this is amazing. 239 00:14:18,616 --> 00:14:21,515 Not at all what I expected, I'm impressed. 240 00:14:21,550 --> 00:14:24,518 Well, it's the gem of Holly, 241 00:14:24,553 --> 00:14:27,073 and I've been the owner since 1983. 242 00:14:27,107 --> 00:14:29,316 Don't need the history, just need a room. 243 00:14:30,628 --> 00:14:33,596 Oh, sorry, we don't have rooms. 244 00:14:35,736 --> 00:14:37,428 Are you serious? 245 00:14:37,462 --> 00:14:39,188 There are people who actually come visit here? 246 00:14:39,223 --> 00:14:41,811 Are you sure you're all booked out? 247 00:14:41,846 --> 00:14:45,298 Not booked, just don't have any rooms. 248 00:14:45,332 --> 00:14:48,577 See, we converted the upstairs rooms to living space. 249 00:14:48,611 --> 00:14:50,579 Kathy, our oldest daughter- 250 00:14:50,613 --> 00:14:52,132 I don't care. 251 00:14:52,167 --> 00:14:54,479 She and Matthew, the police officer 252 00:14:54,514 --> 00:14:57,172 that pulled you over, nice guy. 253 00:14:57,206 --> 00:14:58,173 So nice. 254 00:14:58,207 --> 00:14:59,760 Well, they got married. 255 00:14:59,795 --> 00:15:01,728 And Chrissy and I, well Chrissy, she's my wife. 256 00:15:01,762 --> 00:15:04,110 Would you like to meet her? - Not just now, George. 257 00:15:05,559 --> 00:15:07,768 Well, Chrissy and I thought, 258 00:15:07,803 --> 00:15:09,494 why don't we just turn the upstairs 259 00:15:09,529 --> 00:15:11,738 into a second living space for them, 260 00:15:11,772 --> 00:15:14,396 and we can concentrate on our restaurant. 261 00:15:14,430 --> 00:15:16,674 So why do you still call it the Holly Hotel? 262 00:15:16,708 --> 00:15:18,745 Why don't you call it the Holly Restaurant? 263 00:15:18,779 --> 00:15:22,852 Oh, folks around here, they sort of know. 264 00:15:22,887 --> 00:15:25,303 What a wonderful little slice of Americana. 265 00:15:25,338 --> 00:15:28,651 Well, I believe Grandma Williams should have space 266 00:15:28,686 --> 00:15:29,929 for you down at her B&B. 267 00:15:31,206 --> 00:15:34,485 - Grandma Williams. - Yeah, grandma Williams, 268 00:15:34,519 --> 00:15:35,313 sweet little old lady. 269 00:15:49,086 --> 00:15:50,363 Good morning. 270 00:15:53,400 --> 00:15:55,644 Well, I suppose you could call it that. 271 00:15:55,678 --> 00:15:57,508 Well, what else would you call it? 272 00:15:58,785 --> 00:16:03,652 It's 8:30, my day starts at five o'clock, Missy. 273 00:16:04,515 --> 00:16:05,481 I see. 274 00:16:06,620 --> 00:16:07,897 So what's for breakfast? 275 00:16:09,554 --> 00:16:11,694 I've been sitting here wondering that 276 00:16:11,729 --> 00:16:14,042 for about three and a half hours. 277 00:16:14,076 --> 00:16:15,457 Hmm? 278 00:16:15,491 --> 00:16:18,460 What are you gonna make us for breakfast? 279 00:16:18,494 --> 00:16:20,013 What am I? 280 00:16:20,048 --> 00:16:22,602 Isn't this a bed and breakfast? 281 00:16:23,741 --> 00:16:26,778 I've had my bed, you've had your bed. 282 00:16:27,607 --> 00:16:29,298 Now it's time for breakfast. 283 00:16:29,333 --> 00:16:30,575 But you're the one 284 00:16:30,610 --> 00:16:32,163 who's supposed to be making me breakfast. 285 00:16:32,198 --> 00:16:34,683 You're 26 years old, Missy. 286 00:16:35,511 --> 00:16:37,962 I'm over 90. 287 00:16:37,997 --> 00:16:40,723 Who do you think should really be doing the work? 288 00:16:44,072 --> 00:16:46,764 So what would you like for breakfast? 289 00:16:46,798 --> 00:16:51,838 Bacon, eggs, and toast heavily buttered. 290 00:16:52,666 --> 00:16:54,358 That food will kill you. 291 00:16:54,392 --> 00:16:58,362 I'm living proof that it won't. 292 00:16:58,396 --> 00:16:59,673 But I'm vegan. 293 00:17:00,605 --> 00:17:01,813 Good for you. 294 00:17:01,848 --> 00:17:03,539 The Bacon's in the refridge. 295 00:17:06,542 --> 00:17:07,440 Okay. 296 00:17:24,871 --> 00:17:27,287 Oh no, stranger danger, plot thickens. 297 00:17:27,322 --> 00:17:30,670 Okay, Ryan, or Harold, or whatever your name is, 298 00:17:30,704 --> 00:17:33,155 I'm looking for Henry Maxwell, the vet. 299 00:17:33,190 --> 00:17:35,813 And by the way, I do have mace in my pocket. 300 00:17:37,539 --> 00:17:39,575 - You found him. - You have a twin? 301 00:17:39,610 --> 00:17:42,475 My parents are to be believed, I'm in only child. 302 00:17:42,509 --> 00:17:44,097 But when you picked me up yesterday, 303 00:17:44,132 --> 00:17:45,305 you said your name was Harold. 304 00:17:45,340 --> 00:17:48,308 No, I said that my name was Henry. 305 00:17:48,343 --> 00:17:50,345 At that point, you calling me Ryan. 306 00:17:50,379 --> 00:17:51,725 But you're really Henry? 307 00:17:51,760 --> 00:17:53,589 That's what the birth certificate says. 308 00:17:53,624 --> 00:17:55,660 Okay, is Ryan or Harold your middle name? 309 00:17:55,695 --> 00:17:58,353 Nope, middle name's Turner. 310 00:17:58,387 --> 00:18:01,114 My mom was a huge Harrison Ford fan. 311 00:18:01,149 --> 00:18:04,842 You know, "Regarding Henry" came out a couple of years 312 00:18:04,876 --> 00:18:06,119 before I was born. 313 00:18:06,154 --> 00:18:07,983 Then why is your Uber profile under Ryan? 314 00:18:08,017 --> 00:18:10,019 I don't have an Uber profile. 315 00:18:10,054 --> 00:18:12,712 I'm friends with Judge Narsh, and I'll have you know 316 00:18:12,746 --> 00:18:14,886 that it is illegal to impersonate an Uber driver. 317 00:18:14,921 --> 00:18:16,025 Yeah, I don't think it is. 318 00:18:16,060 --> 00:18:18,027 And I didn't impersonate anybody. 319 00:18:18,062 --> 00:18:21,030 But we could say that you carjacked me 320 00:18:21,065 --> 00:18:22,687 and forced me to drive you around town. 321 00:18:22,722 --> 00:18:23,999 Carjacked? 322 00:18:24,033 --> 00:18:25,483 Yeah, and I'm better friends with Judge Narsh 323 00:18:25,518 --> 00:18:29,177 than you are, so maybe we just keep this between us. 324 00:18:29,211 --> 00:18:31,662 We wouldn't want to add abduction to your growing list 325 00:18:31,696 --> 00:18:33,250 of crimes and misdemeanors here 326 00:18:33,284 --> 00:18:35,286 in the law abiding village of Holly. 327 00:18:35,321 --> 00:18:36,563 Abduction? 328 00:18:36,598 --> 00:18:38,324 You could probably get grand theft auto thrown 329 00:18:38,358 --> 00:18:39,152 in there as well. 330 00:18:39,187 --> 00:18:40,084 Grand Theft Auto? 331 00:18:40,119 --> 00:18:42,362 What are you, a broken record? 332 00:18:42,397 --> 00:18:45,745 If I keep saying crimes, will you keep repeating them? 333 00:18:45,779 --> 00:18:47,747 Breaking and entering? 334 00:18:47,781 --> 00:18:49,197 What is even happening? 335 00:18:49,231 --> 00:18:51,026 You want the long version or the short version? 336 00:18:51,060 --> 00:18:52,131 Short. 337 00:18:52,165 --> 00:18:53,442 You're entitled. 338 00:18:53,477 --> 00:18:54,650 Excuse me? 339 00:18:54,685 --> 00:18:55,893 Would you prefer the long version? 340 00:18:55,927 --> 00:18:57,412 I'd prefer it if you weren't so rude. 341 00:18:57,446 --> 00:18:58,654 I'm not the one who assumes 342 00:18:58,689 --> 00:19:00,208 that just because I need a ride, 343 00:19:00,242 --> 00:19:03,072 anybody that happens to be near me in a car 344 00:19:03,107 --> 00:19:04,522 is there to serve me. 345 00:19:06,835 --> 00:19:10,218 Anyway, I am a highly educated Veterinarian 346 00:19:10,252 --> 00:19:13,842 and you have me at your disposal for a week. 347 00:19:13,876 --> 00:19:16,396 And there you go, I didn't ask for this. 348 00:19:16,431 --> 00:19:18,847 I'm quite good at my job. 349 00:19:18,881 --> 00:19:20,262 Well, I just received my doctorate 350 00:19:20,297 --> 00:19:22,126 in veterinary medicine from Cornell. 351 00:19:22,161 --> 00:19:23,817 You ever heard of it? - Fancy school. 352 00:19:23,852 --> 00:19:26,648 - And you? - Community college. 353 00:19:26,682 --> 00:19:29,133 Yeah, that's right, my parents aren't rich like yours, 354 00:19:29,168 --> 00:19:32,723 but I got my hands dirty, learning the job in the field. 355 00:19:32,757 --> 00:19:34,449 You ever actually practiced? 356 00:19:34,483 --> 00:19:36,451 I'll have you know that I am on my way to LA 357 00:19:36,485 --> 00:19:39,039 to become a plastic surgeon to the dogs of the stars. 358 00:19:39,074 --> 00:19:40,282 A what? 359 00:19:40,317 --> 00:19:41,421 You know, pinning of the ears, lipo, 360 00:19:41,456 --> 00:19:43,423 testicular implants, facelifts. 361 00:19:43,458 --> 00:19:46,115 Yeah, well, sounds like LA I guess. 362 00:19:46,150 --> 00:19:47,427 Also sounds like it pays a lot more 363 00:19:47,462 --> 00:19:48,911 than anything around here. 364 00:19:50,879 --> 00:19:52,708 - Let's go. - Where? 365 00:19:55,608 --> 00:19:57,541 - House call. - Uh-uh, I'm not getting 366 00:19:57,575 --> 00:20:00,889 in a car with you after this pleasant little interaction. 367 00:20:00,923 --> 00:20:03,098 Could always check to see if Ryan or Harold 368 00:20:03,132 --> 00:20:05,100 is available, come on. 369 00:20:21,012 --> 00:20:23,981 You know, there's a lot more to it than that. 370 00:20:24,015 --> 00:20:25,569 More to what? 371 00:20:25,603 --> 00:20:29,055 I'm not just doing cosmetic procedures on cats and dogs. 372 00:20:29,089 --> 00:20:31,057 I'll be doing the elective procedures 373 00:20:31,091 --> 00:20:32,334 so that I can do 374 00:20:32,369 --> 00:20:34,957 the medically necessary procedures pro bono. 375 00:20:34,992 --> 00:20:38,823 There are medically necessary plastic surgeries for dogs? 376 00:20:38,858 --> 00:20:41,964 You know like really wrinkly dogs like English bulldogs, 377 00:20:41,999 --> 00:20:44,277 they get skin infections from their wrinkles. 378 00:20:44,312 --> 00:20:47,522 - Yeah? - A nip here, a tuck there, 379 00:20:47,556 --> 00:20:49,731 no more skin infections. 380 00:20:49,765 --> 00:20:52,043 So to help out one English bulldog, 381 00:20:52,078 --> 00:20:56,082 you're going to put Botox in 100 Doberman Pinterest ears? 382 00:20:56,116 --> 00:20:57,670 I won't be made fun of 383 00:20:57,704 --> 00:21:01,363 because I have a financial plan for my life, Mr. Flip phone. 384 00:21:01,398 --> 00:21:05,471 First of all, this is a choice. 385 00:21:05,505 --> 00:21:09,337 And secondly, could you be more materialistic? 386 00:21:09,371 --> 00:21:11,960 This job means financial freedom. 387 00:21:11,994 --> 00:21:14,480 By year two, I get a Mercedes-Benz. 388 00:21:14,514 --> 00:21:18,173 By year seven, I buy a house all cash. 389 00:21:18,207 --> 00:21:22,246 And by year 15, I retire, Honolulu. 390 00:21:22,281 --> 00:21:26,146 In this 15 year plan of yours, it proves that what, 391 00:21:26,181 --> 00:21:29,667 you're a spiritual person at heart? 392 00:21:31,359 --> 00:21:34,120 It proves that I know exactly what I want in life. 393 00:21:34,154 --> 00:21:35,052 Money? 394 00:21:36,087 --> 00:21:38,158 It's not a bad thing to want money. 395 00:21:38,193 --> 00:21:41,783 Said you and two dozen Russian oligarchs. 396 00:21:41,817 --> 00:21:43,405 All right, Saint Henry, you're telling me 397 00:21:43,440 --> 00:21:47,029 if you won the lottery today, you just give it all away? 398 00:21:47,064 --> 00:21:48,307 What makes you think 399 00:21:48,341 --> 00:21:50,516 that I'm not independently wealthy already? 400 00:21:52,345 --> 00:21:54,278 That is a choice. 401 00:21:55,797 --> 00:21:58,420 So you're just gonna make house calls until you die? 402 00:21:58,455 --> 00:22:00,111 If I'm lucky, yes. 403 00:22:01,389 --> 00:22:03,425 I can't wait to get out of this backwards town. 404 00:22:03,460 --> 00:22:07,429 Yeah, trust me, the town feels the same way. 405 00:22:35,215 --> 00:22:37,114 Well, I had a look at her and- 406 00:22:37,148 --> 00:22:38,874 No trail rides for a couple weeks 407 00:22:38,909 --> 00:22:40,324 just to get that hoof time to heal. 408 00:22:40,359 --> 00:22:43,085 But other than that, business as usual. 409 00:22:43,120 --> 00:22:46,986 Yeah, that's actually spot on correct. 410 00:22:47,020 --> 00:22:48,539 Well, thank you both for your help, 411 00:22:48,574 --> 00:22:50,369 and I'll let George and Chrissy know. 412 00:22:55,443 --> 00:22:57,583 You know about horses. 413 00:22:57,617 --> 00:22:59,585 So you're more than just what Cornell taught you 414 00:22:59,619 --> 00:23:00,862 in a textbook. 415 00:23:00,896 --> 00:23:02,381 Yep. 416 00:23:02,415 --> 00:23:05,038 Care to add to that explanation? 417 00:23:05,073 --> 00:23:08,179 Nope, I did notice you didn't get paid though. 418 00:23:08,214 --> 00:23:11,700 - Yeah, not money. - What else is there? 419 00:23:11,735 --> 00:23:14,841 Well, Chrissy and George own the Holly Hotel. 420 00:23:14,876 --> 00:23:19,328 Right, the hotel that's not a hotel, but a restaurant. 421 00:23:19,363 --> 00:23:23,402 A very good restaurant, and I get to eat there for free. 422 00:23:23,436 --> 00:23:26,439 I can also come for trail rides whenever I like. 423 00:23:26,474 --> 00:23:29,097 Supposed to be going to one tomorrow. 424 00:23:29,131 --> 00:23:30,478 You're welcome to come. 425 00:23:30,512 --> 00:23:34,413 I mean, that is if you can actually get on a horse. 426 00:23:45,009 --> 00:23:47,426 You do know they make tofu bacon. 427 00:23:50,014 --> 00:23:52,327 I'm sorry, you're gonna have to talk louder. 428 00:23:52,361 --> 00:23:55,123 Did you know that they make tofu bacon? 429 00:23:55,157 --> 00:23:57,228 Tofu, what's that? 430 00:23:57,263 --> 00:23:59,472 Some kind of martial art? 431 00:23:59,507 --> 00:24:02,820 No, it's a meat substitute made from soybeans. 432 00:24:02,855 --> 00:24:04,235 Meat substitute? 433 00:24:04,270 --> 00:24:09,309 Oh, when Grandpa Williams died 15 years ago, 434 00:24:10,103 --> 00:24:12,381 I had a husband substitute. 435 00:24:12,416 --> 00:24:14,176 You know what I call it? 436 00:24:14,211 --> 00:24:15,592 What? 437 00:24:15,626 --> 00:24:17,456 "Wheel of Fortune". 438 00:24:18,802 --> 00:24:20,873 You like Pat Sajak? 439 00:24:20,907 --> 00:24:25,947 Well, let's say I'd let him sell me a fowl or two. 440 00:24:27,120 --> 00:24:28,328 So how would you like your eggs this morning? 441 00:24:28,363 --> 00:24:32,056 Like I live my life, sunny side up. 442 00:24:32,091 --> 00:24:34,438 You have heard of salmonella, right? 443 00:24:38,269 --> 00:24:40,133 Where's the frying pan? 444 00:24:40,168 --> 00:24:42,481 To the right of the stove. 445 00:24:47,140 --> 00:24:49,798 And where's the cooking spray? 446 00:24:49,833 --> 00:24:51,144 Cooking spray? 447 00:24:52,939 --> 00:24:57,772 Child, I was born during the Great Depression. 448 00:24:57,806 --> 00:25:02,293 At my house, we call cooking spray, bacon grease. 449 00:25:02,328 --> 00:25:05,020 I can hear your arteries hardening all the way 450 00:25:05,055 --> 00:25:06,435 from over here [chuckling]. 451 00:25:08,265 --> 00:25:10,129 So how would you like your bacon? 452 00:25:10,163 --> 00:25:14,685 Like my hot toddy, crisp and dark brown. 453 00:25:14,720 --> 00:25:17,377 Are there any bad habits that you don't have? 454 00:25:17,412 --> 00:25:19,000 Why, are you selling some? 455 00:25:20,484 --> 00:25:24,212 You know, you could take a page or two from my book. 456 00:25:24,246 --> 00:25:25,938 It might do you some good. 457 00:25:25,972 --> 00:25:28,941 Oh yeah, what should I focus on first? 458 00:25:28,975 --> 00:25:33,670 - Quit being afraid of life. - I'm not scared of living. 459 00:25:33,704 --> 00:25:38,709 This from a girl who's afraid to eat meat 460 00:25:39,745 --> 00:25:41,298 because it might harden her arteries, 461 00:25:41,332 --> 00:25:44,888 thinks eggs are biohazardous materials, 462 00:25:44,922 --> 00:25:48,029 and has already washed her hands twice 463 00:25:48,063 --> 00:25:49,755 in the last five minutes. 464 00:25:51,032 --> 00:25:52,965 Now, let me ask you this. 465 00:25:52,999 --> 00:25:57,141 In New York, Miami, or wherever it is you are from, 466 00:25:58,211 --> 00:26:00,006 how many times do you go back 467 00:26:00,041 --> 00:26:03,458 and check your lock on your door of your apartment 468 00:26:03,492 --> 00:26:04,942 after you go to bed? 469 00:26:04,977 --> 00:26:05,874 I don't. 470 00:26:07,773 --> 00:26:11,570 Three, sometimes, three usually. 471 00:26:12,950 --> 00:26:15,332 You want life to be neat, clean, 472 00:26:15,366 --> 00:26:18,887 and orderly with child protective coverings 473 00:26:18,922 --> 00:26:21,027 on all the sharp edges. 474 00:26:21,062 --> 00:26:25,307 But let me tell you this, Missy, life is messy. 475 00:26:25,342 --> 00:26:27,724 It does go bump in the night. 476 00:26:27,758 --> 00:26:32,521 The sooner you make peace with that, the happier you'll be. 477 00:27:38,070 --> 00:27:41,245 - Good morning. - Oh, hi, good morning. 478 00:27:41,280 --> 00:27:42,177 I'm Carl. 479 00:27:43,765 --> 00:27:44,870 No. 480 00:27:44,904 --> 00:27:46,423 No, what? 481 00:27:46,457 --> 00:27:48,425 Don't get any ideas. 482 00:27:48,459 --> 00:27:52,429 She's not right for you, and you're not right for her. 483 00:27:52,463 --> 00:27:54,811 Grandma, I wasn't getting any ideas. 484 00:27:54,845 --> 00:27:56,295 You're a man, aren't you? 485 00:27:56,329 --> 00:27:58,124 And she's a beautiful young woman. 486 00:27:58,159 --> 00:27:59,678 Oh, thank you. 487 00:28:00,748 --> 00:28:02,957 Cut it, Holly. 488 00:28:02,991 --> 00:28:05,235 Of course, you get ideas. 489 00:28:06,305 --> 00:28:08,825 We were just saying good morning. 490 00:28:08,859 --> 00:28:09,929 Hmm-hmm. 491 00:28:12,173 --> 00:28:14,900 I'm sorry, who is this? 492 00:28:14,934 --> 00:28:16,108 Who are you? 493 00:28:16,142 --> 00:28:17,419 I'm Holly. 494 00:28:17,454 --> 00:28:20,595 Hello, I'm Carl with no ideas. 495 00:28:20,629 --> 00:28:21,976 My grandson. 496 00:28:22,010 --> 00:28:24,116 I thought your grandson was the police officer. 497 00:28:24,150 --> 00:28:27,050 It's possible to have more than one grandson. 498 00:28:27,084 --> 00:28:28,845 I have nine. 499 00:28:29,984 --> 00:28:32,055 This one works for the fire department. 500 00:28:35,058 --> 00:28:38,302 Wait a second, why am I not right for her? 501 00:28:38,337 --> 00:28:39,476 Not that I'm interested. 502 00:28:39,510 --> 00:28:41,029 No. 503 00:28:41,064 --> 00:28:43,342 But what's wrong with me? 504 00:28:43,376 --> 00:28:47,587 Plenty, but there's somebody out there for you. 505 00:28:47,622 --> 00:28:49,900 And when I meet her, I'll know. 506 00:28:49,935 --> 00:28:51,522 How? 507 00:28:51,557 --> 00:28:56,286 Because I'm old and I know things. 508 00:28:57,563 --> 00:28:59,668 So I'm actually about to take grandma here up 509 00:28:59,703 --> 00:29:01,394 to Frankenmuth for the first time. 510 00:29:01,429 --> 00:29:04,190 I've rented a Airbnb for about a week. 511 00:29:04,225 --> 00:29:06,158 We're gonna go check out the holiday lights 512 00:29:06,192 --> 00:29:08,229 and the festivities for a bit. 513 00:29:08,263 --> 00:29:10,058 Holly's a nice little town, 514 00:29:10,093 --> 00:29:14,545 but I've spent about 75 of my Christmases here, 515 00:29:14,580 --> 00:29:16,927 and I've kind of seen everything. 516 00:29:18,135 --> 00:29:20,793 I wanna see something new. 517 00:29:20,828 --> 00:29:22,277 Anything wrong with that? 518 00:29:22,312 --> 00:29:24,452 Nothing, that's great. 519 00:29:24,486 --> 00:29:26,419 Yeah, sounds fun. 520 00:29:26,454 --> 00:29:29,008 And if you're gonna stay over Christmas, 521 00:29:29,043 --> 00:29:31,666 you know where my spare key is. 522 00:29:31,700 --> 00:29:32,840 I'll be gone. 523 00:29:34,048 --> 00:29:38,190 If you wanna make God laugh, 524 00:29:38,224 --> 00:29:40,640 just tell Him your plans. 525 00:29:40,675 --> 00:29:42,573 But you have plans. 526 00:29:42,608 --> 00:29:45,231 That's different, about this point, 527 00:29:45,266 --> 00:29:48,165 God and I are about the same age. 528 00:29:48,200 --> 00:29:52,204 Grandma, cheers. 529 00:29:52,238 --> 00:29:54,240 You too, Holly, Merry Christmas. 530 00:30:01,627 --> 00:30:03,077 I'm just saying that bartering 531 00:30:03,111 --> 00:30:05,942 has not been a recognized form of currency 532 00:30:05,976 --> 00:30:07,909 in about 100 years. 533 00:30:07,944 --> 00:30:09,497 I love bartering. 534 00:30:09,531 --> 00:30:11,913 I'm like the barter king of Oakland County. 535 00:30:11,948 --> 00:30:14,674 Yeah, and that's why you're gonna work until you die. 536 00:30:14,709 --> 00:30:16,159 Like why are we out here on a trail ride 537 00:30:16,193 --> 00:30:17,954 in the middle of the day? 538 00:30:17,988 --> 00:30:20,853 Chrissy offered to let us take two horses out today, 539 00:30:20,888 --> 00:30:23,338 and I said yes, simple as that. 540 00:30:23,373 --> 00:30:26,100 I personally think that it's important 541 00:30:26,134 --> 00:30:28,033 to slow down and enjoy life. 542 00:30:28,067 --> 00:30:29,310 Don't you? 543 00:30:29,344 --> 00:30:32,382 Working until you die is not a good thing. 544 00:30:32,416 --> 00:30:34,349 You have not talked to enough people 545 00:30:34,384 --> 00:30:37,836 that actually love what they do for work. 546 00:30:37,870 --> 00:30:41,322 You are like the most annoying person I've ever met. 547 00:30:41,356 --> 00:30:42,530 You know what you need? 548 00:30:42,564 --> 00:30:45,153 - What's that? - You need a phrase. 549 00:30:47,500 --> 00:30:48,881 What sort of phrase? 550 00:30:48,916 --> 00:30:51,021 How about good natured? 551 00:30:51,056 --> 00:30:54,783 Well, first of all, the description has to be true. 552 00:30:54,818 --> 00:30:56,613 You don't think that I'm good natured? 553 00:30:56,647 --> 00:30:59,858 Second of all, my description had something more to do 554 00:30:59,892 --> 00:31:02,136 with your economic policy. 555 00:31:02,170 --> 00:31:04,863 And you don't think that barter king does the trick? 556 00:31:04,897 --> 00:31:07,003 I was thinking something more along the lines 557 00:31:07,037 --> 00:31:09,798 of voodoo economics. 558 00:31:09,833 --> 00:31:12,146 You know, knowing how annoying I am to you, 559 00:31:12,180 --> 00:31:14,493 I'm surprised you didn't go with Ronald McDonald. 560 00:31:14,527 --> 00:31:15,839 Hey, if the clown shoe fits, 561 00:31:15,874 --> 00:31:17,876 I'm not gonna stop you from wearing it. 562 00:31:19,256 --> 00:31:21,155 And by the way, 563 00:31:21,189 --> 00:31:24,330 you started this when you called me Ebeneezer to Chrissy. 564 00:31:24,365 --> 00:31:26,125 Yeah, I heard that. 565 00:31:26,160 --> 00:31:27,437 Look, I'm sorry, 566 00:31:27,471 --> 00:31:30,854 I didn't expect that to get around to you. 567 00:31:30,889 --> 00:31:32,960 It's okay, I like a little ingenuity 568 00:31:32,994 --> 00:31:37,136 with my insults. Mr. Christmas Tree Hugger. 569 00:31:37,171 --> 00:31:39,242 Christmas Tree Hugger? 570 00:31:39,276 --> 00:31:41,623 Yeah, I'm insulting your way of life 571 00:31:41,658 --> 00:31:43,591 while sticking to a Christmasy theme, 572 00:31:43,625 --> 00:31:45,524 just like you did with Ebeneezer. 573 00:31:45,558 --> 00:31:46,525 That's fair. 574 00:31:46,559 --> 00:31:50,460 Yeah, so go on, do your worst. 575 00:31:50,494 --> 00:31:52,669 - My worst what? - Insult. 576 00:31:56,121 --> 00:31:57,639 - Okay. - I'm waiting. 577 00:31:59,365 --> 00:32:01,091 "The Wolf of Wall Street". 578 00:32:01,126 --> 00:32:03,645 Eh, that's good, but it's not great. 579 00:32:04,923 --> 00:32:08,581 - "Rumpelstiltskin"? - Spinning straw into gold? 580 00:32:08,616 --> 00:32:11,412 Yeah, like you know, you have a general obsession 581 00:32:11,446 --> 00:32:13,310 with material things. 582 00:32:13,345 --> 00:32:14,898 Not too bad. 583 00:32:16,417 --> 00:32:18,212 So you're impressed? 584 00:32:18,246 --> 00:32:19,247 I am. 585 00:32:19,282 --> 00:32:20,628 You're insulted. 586 00:32:20,662 --> 00:32:22,699 Look, I'm sorry I just... 587 00:32:22,733 --> 00:32:24,873 No, you did good. 588 00:32:24,908 --> 00:32:26,806 I asked for it, and you delivered. 589 00:32:42,961 --> 00:32:46,033 - I have to say something. - Go on Chris Cringle. 590 00:32:46,067 --> 00:32:48,207 Actions speak louder than words. 591 00:32:48,242 --> 00:32:51,245 You're insulted because it hit home, but I didn't mean to. 592 00:32:51,279 --> 00:32:52,591 You did. 593 00:32:52,625 --> 00:32:55,697 But if it wasn't true then it wouldn't... 594 00:32:55,732 --> 00:32:57,492 Do you wanna know what my problem is with you? 595 00:32:57,527 --> 00:32:59,598 I can tell you what my problem is. 596 00:32:59,632 --> 00:33:02,394 I seem to be stuck with a professional criticizer 597 00:33:02,428 --> 00:33:03,947 for a whole week. 598 00:33:03,982 --> 00:33:06,570 You're messy, that's why I don't like you. 599 00:33:08,055 --> 00:33:10,298 Tell me how you really feel why don't you? 600 00:33:10,333 --> 00:33:13,715 And I'll have you know, I'm a very neat person. 601 00:33:13,750 --> 00:33:15,303 I don't mean messy like that. 602 00:33:15,338 --> 00:33:17,478 I mean you're messy like Christmas. 603 00:33:20,757 --> 00:33:23,277 Because that makes so much more sense. 604 00:33:30,663 --> 00:33:32,424 Isn't this the mayor's office? 605 00:33:32,458 --> 00:33:33,597 It is. 606 00:33:33,632 --> 00:33:34,874 What are we doing here? 607 00:33:34,909 --> 00:33:36,600 I'm dropping you off. 608 00:33:36,635 --> 00:33:38,223 You are dropping me off? 609 00:33:38,257 --> 00:33:41,122 What is it with you repeating what I say back to me. 610 00:33:41,157 --> 00:33:42,399 Why are you dropping me off? 611 00:33:42,434 --> 00:33:44,884 So that you can explain to Judge Narsh 612 00:33:44,919 --> 00:33:47,439 that he's gonna have to find someplace else for you 613 00:33:47,473 --> 00:33:50,062 to do your community service. 614 00:33:50,097 --> 00:33:52,168 I make it a point not to spend time with people 615 00:33:52,202 --> 00:33:53,479 who don't like me. 616 00:33:58,450 --> 00:33:59,347 Good riddance. 617 00:34:09,564 --> 00:34:12,326 I need to speak with the judge now. 618 00:34:12,360 --> 00:34:14,431 Look, if you wanna make an appointment with the judge, 619 00:34:14,466 --> 00:34:16,675 you're gonna have to go back down to the courthouse. 620 00:34:16,709 --> 00:34:19,022 The judge, the mayor who's ever in that office right now, 621 00:34:19,057 --> 00:34:20,403 I need to speak to him. 622 00:34:20,437 --> 00:34:21,473 Look, it makes a difference if you wanna talk 623 00:34:21,507 --> 00:34:23,647 to the mayor or the judge. 624 00:34:23,682 --> 00:34:26,374 I can't make appointments for the judge, only the mayor. 625 00:34:26,409 --> 00:34:28,100 Are you Holly people given a guidebook 626 00:34:28,135 --> 00:34:29,619 for how to be as annoying as possible, 627 00:34:29,653 --> 00:34:31,379 or are you just born with that talent? 628 00:34:31,414 --> 00:34:32,725 Us Holly people? 629 00:34:32,760 --> 00:34:34,382 Let me tell you something little girl. 630 00:34:34,417 --> 00:34:37,627 Hi Holly, I thought I recognized your voice. 631 00:34:37,661 --> 00:34:38,559 Come on in. 632 00:34:41,769 --> 00:34:43,598 Throw the book at her, Judge. 633 00:34:43,633 --> 00:34:45,324 Hmm, I'd have to be able to walk down 634 00:34:45,359 --> 00:34:47,085 to the courthouse to do that. 635 00:34:51,606 --> 00:34:53,125 I just got off the phone with Henry. 636 00:34:53,160 --> 00:34:54,230 Hmm. 637 00:34:54,264 --> 00:34:55,162 He said he had a message for you. 638 00:34:55,196 --> 00:34:56,887 Oh, I'm sure he does. 639 00:34:56,922 --> 00:35:00,822 He said the phone is a choice, Rumpelstiltskin. 640 00:35:00,857 --> 00:35:01,927 And he said you'd understand. 641 00:35:01,961 --> 00:35:03,308 Oh, I understand. 642 00:35:03,342 --> 00:35:05,172 And I understand that he's a backwards, backwater, 643 00:35:05,206 --> 00:35:06,483 black hole of a human being 644 00:35:06,518 --> 00:35:07,760 who's just slightly less annoying than the town 645 00:35:07,795 --> 00:35:08,899 that he lives in. 646 00:35:08,934 --> 00:35:10,453 And you judge, jury and executioner, 647 00:35:10,487 --> 00:35:13,525 I'm gonna have you disbarred, dethroned and deactivated. 648 00:35:16,183 --> 00:35:17,563 Are you done? 649 00:35:17,598 --> 00:35:18,495 No. 650 00:35:20,670 --> 00:35:21,567 Yes. 651 00:35:23,569 --> 00:35:28,091 Well then, maybe what you need is another 48 hours 652 00:35:28,126 --> 00:35:29,644 of community service. 653 00:35:29,679 --> 00:35:33,476 Maybe that'll be enough time to get you to warm up to us. 654 00:35:33,510 --> 00:35:35,961 Another 48 hours? 655 00:35:35,995 --> 00:35:38,170 Huh, Henry was right. 656 00:35:38,205 --> 00:35:39,723 About what? 657 00:35:39,758 --> 00:35:41,863 He said you have this weird trait 658 00:35:41,898 --> 00:35:44,763 where you repeat back to people what they say, 659 00:35:44,797 --> 00:35:46,351 but in the form of a question 660 00:35:48,180 --> 00:35:50,838 You can add to my community service. 661 00:35:50,872 --> 00:35:52,667 You're the mayor right now. 662 00:35:52,702 --> 00:35:56,188 Well in a backwards, 663 00:35:56,223 --> 00:35:59,018 backwater, black hole sort of town 664 00:35:59,053 --> 00:36:01,055 that is only slightly less annoying 665 00:36:01,089 --> 00:36:04,748 than the town veterinarian, it seems that I can. 666 00:36:07,441 --> 00:36:08,787 When I get outta here, I'm gonna write a book 667 00:36:08,821 --> 00:36:11,859 about this place and it is going to be a war story. 668 00:36:11,893 --> 00:36:14,482 Open yourself up to Holly. 669 00:36:14,517 --> 00:36:16,001 Give it a chance. 670 00:36:16,035 --> 00:36:17,520 You might find that the place, 671 00:36:17,554 --> 00:36:20,833 and the people will grow on you. 672 00:36:20,868 --> 00:36:22,628 Yeah, maybe like a fungus. 673 00:36:22,663 --> 00:36:25,700 Yeah, that's not the comparison I would've chosen. 674 00:36:27,012 --> 00:36:28,841 All right, so where do I go now? 675 00:36:28,876 --> 00:36:30,257 Go, what do you mean? 676 00:36:30,291 --> 00:36:32,535 To finish my community service. 677 00:36:32,569 --> 00:36:34,295 Where am I going next? 678 00:36:34,330 --> 00:36:35,814 Well, back to Henry of course. 679 00:36:35,848 --> 00:36:37,091 You've gotta be kidding me. 680 00:36:37,125 --> 00:36:38,955 No, serious as a heart attack. 681 00:36:38,989 --> 00:36:40,232 That is not going to work. 682 00:36:40,267 --> 00:36:42,441 I mean, I think he doesn't like me almost 683 00:36:42,476 --> 00:36:43,925 as much as I don't like him. 684 00:36:45,133 --> 00:36:47,032 Well, you tell him that Mayor Narsh said 685 00:36:47,066 --> 00:36:48,551 to embrace the humbug 686 00:36:48,585 --> 00:36:52,348 until it melts into the spirit of Christmas. 687 00:36:52,382 --> 00:36:53,763 Hmm. 688 00:36:53,797 --> 00:36:56,973 He told me he likes to call you Ebeneezer. 689 00:36:57,007 --> 00:36:59,907 Ebeneezer and Rumpelstiltskin. 690 00:36:59,941 --> 00:37:01,909 How long were you guys on the phone for? 691 00:37:01,943 --> 00:37:03,635 Just a few minutes. 692 00:37:03,669 --> 00:37:05,844 But I told him Ebeneezer 693 00:37:05,878 --> 00:37:08,191 and Rumpelstiltskin were good choices, 694 00:37:08,226 --> 00:37:10,331 but he should stick with the Christmas theme. 695 00:37:10,366 --> 00:37:13,472 Naturally, I couldn't resist to point out 696 00:37:13,507 --> 00:37:17,338 that he had missed the second most obvious one 697 00:37:17,373 --> 00:37:19,720 behind, of course, Ebeneezer. 698 00:37:19,754 --> 00:37:21,825 - Second most what? - Christmas insult. 699 00:37:21,860 --> 00:37:24,380 - Which is? - Mr. Potter. 700 00:37:25,243 --> 00:37:26,105 "It's a wonderful life". 701 00:37:26,140 --> 00:37:27,900 I know Mr. Potter is. 702 00:37:29,039 --> 00:37:30,731 You prefer Ebeneezer? 703 00:37:32,319 --> 00:37:35,391 I am not the person that this town is making me out to be. 704 00:37:38,256 --> 00:37:42,121 Holly, if I didn't already know that, 705 00:37:43,468 --> 00:37:45,780 I wouldn't have sentenced you to community service. 706 00:37:50,785 --> 00:37:52,477 So on top of being a vet 707 00:37:52,511 --> 00:37:55,721 and an Uber driver impersonator, you've also had a janitor. 708 00:37:55,756 --> 00:37:57,723 Good to see that your financial situation's working out 709 00:37:57,758 --> 00:37:59,553 as good as your phone situation. 710 00:37:59,587 --> 00:38:01,900 Yeah, I'm unhappy to see you too, Rumpelstiltskin. 711 00:38:01,934 --> 00:38:04,385 The unhappy feeling is mutual, Papa Noel. 712 00:38:04,420 --> 00:38:07,043 So let's see, you've already used Saint Nick, 713 00:38:07,077 --> 00:38:09,183 Chris Cringle, and now Papa Noel. 714 00:38:09,217 --> 00:38:10,771 Do you wanna go ahead and get Father Christmas 715 00:38:10,805 --> 00:38:12,186 outta the way now 716 00:38:12,220 --> 00:38:13,843 or do you insist on saving that one for later? 717 00:38:13,877 --> 00:38:15,189 I'm all set for now. 718 00:38:15,223 --> 00:38:16,259 I've got a bunch more saved up for later. 719 00:38:16,294 --> 00:38:17,674 Yeah, I doubt that. 720 00:38:17,709 --> 00:38:19,573 You know, you are not the brightest blinking bulb 721 00:38:19,607 --> 00:38:20,781 on the Christmas tree. 722 00:38:20,815 --> 00:38:22,161 Very alliterative. 723 00:38:22,196 --> 00:38:23,887 Alliteration not your thing? 724 00:38:23,922 --> 00:38:26,338 Try this, you're not the sharpest tool in Santa's workshop. 725 00:38:26,373 --> 00:38:27,477 Nah. 726 00:38:27,512 --> 00:38:29,134 So anyway, Mudge Narsh. 727 00:38:29,168 --> 00:38:32,137 - Mudge? - Mayor, judge, mudge. 728 00:38:32,171 --> 00:38:34,450 Mudge, got it, that's actually not bad. 729 00:38:34,484 --> 00:38:35,554 Try to keep up. 730 00:38:35,589 --> 00:38:37,107 So anyway, Mudge Narsh has ordained 731 00:38:37,142 --> 00:38:38,730 that I continue my community service 732 00:38:38,764 --> 00:38:40,939 despite my intense objections. 733 00:38:40,973 --> 00:38:42,320 And mine. 734 00:38:42,354 --> 00:38:43,148 So that just means we're gonna have to try it 735 00:38:43,182 --> 00:38:44,701 and get along. 736 00:38:44,736 --> 00:38:46,807 Yeah, but I don't get along well with entitled people. 737 00:38:46,841 --> 00:38:47,980 And I'd rather spend my week 738 00:38:48,015 --> 00:38:49,706 with you Yukon Cornelius than you. 739 00:38:49,741 --> 00:38:51,708 Who in the world is Yukon Cornelius? 740 00:38:51,743 --> 00:38:52,951 He's the prospector guy 741 00:38:52,985 --> 00:38:54,332 from "Rudolph the Red Nose Reindeer". 742 00:38:54,366 --> 00:38:56,506 I was just trying to make an insult in the form 743 00:38:56,541 --> 00:38:58,163 of Christmas Cannon. 744 00:38:58,197 --> 00:38:59,337 You know, extra credit to you 745 00:38:59,371 --> 00:39:01,235 for kind of pulling that one off. 746 00:39:01,269 --> 00:39:02,823 Hey, wait a sec. 747 00:39:02,857 --> 00:39:04,411 What? 748 00:39:04,445 --> 00:39:06,136 Isn't he the one that's obsessed with silver and gold? 749 00:39:06,171 --> 00:39:08,863 I think he even sings a song about it. 750 00:39:08,898 --> 00:39:11,487 You've got a top graduate from a top university. 751 00:39:11,521 --> 00:39:12,798 What do you need me to do? 752 00:39:12,833 --> 00:39:15,801 - Hmm, funny you should ask. - What's this? 753 00:39:15,836 --> 00:39:17,458 That is a broom. 754 00:39:17,493 --> 00:39:19,840 People generally use 'em for sweeping. 755 00:39:19,874 --> 00:39:21,359 This is ridiculous, I'm a doctor. 756 00:39:21,393 --> 00:39:23,982 Welcome to the janitorial crew. 757 00:39:24,016 --> 00:39:28,158 You'll find cleaning supplies in the bathroom closet. 758 00:39:30,575 --> 00:39:33,198 - What's this? - Those are keys. 759 00:39:33,232 --> 00:39:37,547 People generally use 'em for locking and unlocking doors. 760 00:39:37,582 --> 00:39:38,859 Where are you going? 761 00:39:38,893 --> 00:39:41,620 To the trailer park in your imagination. 762 00:39:41,655 --> 00:39:44,105 - What? - To my home. 763 00:39:44,140 --> 00:39:47,212 Be sure to lock up when you leave and do a good job. 764 00:39:47,246 --> 00:39:50,560 Wouldn't wanna have to make a bad report to Judge Narsh. 765 00:39:50,595 --> 00:39:52,838 You know, Yukon Cornelius has bigger biceps 766 00:39:52,873 --> 00:39:54,322 than your noodly arms. 767 00:39:54,357 --> 00:39:57,912 Goodnight. 768 00:40:01,744 --> 00:40:05,403 I need to get you and Henry your own personal tickets 769 00:40:05,437 --> 00:40:07,853 for a rumble seat. 770 00:40:07,888 --> 00:40:09,821 What's a rumble seat? 771 00:40:09,855 --> 00:40:13,411 Oh, I saw my great niece yesterday, 772 00:40:13,445 --> 00:40:16,759 and I told her she was bouncing around like a pinball. 773 00:40:16,793 --> 00:40:18,830 Guess what she said? 774 00:40:18,864 --> 00:40:20,176 What? 775 00:40:20,210 --> 00:40:21,384 What's a pinball? 776 00:40:22,696 --> 00:40:24,629 Oh my gosh. 777 00:40:24,663 --> 00:40:27,390 Nevermind what a rumble seat is. 778 00:40:27,425 --> 00:40:30,945 I was just trying to tell you that opposites attract. 779 00:40:32,153 --> 00:40:34,052 You are wrong about us. 780 00:40:35,881 --> 00:40:38,194 I used to have a coffee mug that said, 781 00:40:38,228 --> 00:40:41,577 "I thought I was wrong once, but I was mistaken." 782 00:40:43,441 --> 00:40:46,961 Grandpa Williams got it for me for Christmas, one year. 783 00:40:49,826 --> 00:40:52,760 We all know how smart Grandpa Williams was, 784 00:40:54,141 --> 00:40:55,522 because he married me. 785 00:40:57,662 --> 00:41:01,182 Do you mind if I ask what happened? 786 00:41:01,217 --> 00:41:04,013 One of the grandkids knocked it off the table, 787 00:41:04,047 --> 00:41:06,843 shattered it into 100 pieces. 788 00:41:06,878 --> 00:41:09,432 - I meant. - I know what you meant. 789 00:41:10,571 --> 00:41:14,230 We had over 50 years of a good marriage, 790 00:41:14,264 --> 00:41:15,611 and then he passed. 791 00:41:16,474 --> 00:41:17,785 I'm sorry. 792 00:41:17,820 --> 00:41:20,616 Don't be, most people aren't as lucky. 793 00:41:21,617 --> 00:41:23,550 They pick the wrong partner. 794 00:41:23,584 --> 00:41:26,794 You don't know anything about Henry and me. 795 00:41:26,829 --> 00:41:30,626 And even if you were right, which you aren't, 796 00:41:30,660 --> 00:41:32,490 I'll be leaving in a few days. 797 00:41:33,836 --> 00:41:36,321 The way you're racking up time, Missy, 798 00:41:36,355 --> 00:41:38,668 you'll still be here around New Year's. 799 00:41:38,703 --> 00:41:40,428 If I rack up any more time, 800 00:41:40,463 --> 00:41:43,880 I will be contacting the Attorney General. 801 00:41:43,915 --> 00:41:47,021 Instead of contacting the Attorney General, 802 00:41:47,056 --> 00:41:49,921 why don't you spend some time figuring out 803 00:41:49,955 --> 00:41:51,957 why you're so afraid of Henry? 804 00:41:52,924 --> 00:41:55,236 You think Henry scares me? 805 00:41:55,271 --> 00:41:59,068 What's interesting to me is that you are starting 806 00:41:59,102 --> 00:42:00,345 to scare him back. 807 00:42:00,379 --> 00:42:01,519 I doubt that. 808 00:42:03,417 --> 00:42:05,626 Why don't you try being nice to Henry 809 00:42:05,661 --> 00:42:07,525 and see what happens? 810 00:42:07,559 --> 00:42:09,699 Because I don't like him. 811 00:42:13,703 --> 00:42:17,569 You know what George Burns says about living a long life? 812 00:42:17,604 --> 00:42:20,261 Who is George Burns? 813 00:42:20,296 --> 00:42:23,230 Lord have mercy on my pitiful soul. 814 00:42:23,264 --> 00:42:26,060 I'm kidding, I do know who George Burns is. 815 00:42:26,095 --> 00:42:29,374 Thank heaven for small miracles. 816 00:42:29,408 --> 00:42:34,241 So what did George Burns say the secret to a long life is? 817 00:42:34,275 --> 00:42:36,968 He said he ate everything. 818 00:42:37,002 --> 00:42:39,695 If he didn't like it, he put ketchup on it. 819 00:42:39,729 --> 00:42:43,008 You know, that is pretty good advice. 820 00:42:43,043 --> 00:42:45,735 You know what I say a secret to long life is? 821 00:42:45,770 --> 00:42:46,633 What? 822 00:42:47,461 --> 00:42:49,359 Be nice to everyone. 823 00:42:53,605 --> 00:42:56,953 You know, that is pretty good advice. 824 00:42:56,988 --> 00:42:58,955 Try it out on Henry today, 825 00:42:58,990 --> 00:43:01,095 and everyone you meet. 826 00:43:01,130 --> 00:43:02,994 You might be surprised. 827 00:43:16,524 --> 00:43:18,526 Good morning. 828 00:43:20,011 --> 00:43:21,840 - Good morning. - So I was thinking 829 00:43:21,875 --> 00:43:24,222 that we could do something a little different today. 830 00:43:24,256 --> 00:43:26,604 Maybe you could take me on a tour around Holly. 831 00:43:27,777 --> 00:43:29,089 - Really? - Hmm-hmm. 832 00:43:30,366 --> 00:43:32,955 Well, no appointments until late this afternoon. 833 00:43:32,989 --> 00:43:36,268 And if there's an emergency, I can always be reached on my- 834 00:43:36,303 --> 00:43:37,580 Pager? 835 00:43:37,615 --> 00:43:39,755 My phone is a choice. 836 00:43:39,789 --> 00:43:41,239 Okay, fine, fine. 837 00:43:41,273 --> 00:43:42,102 Go on, explain. 838 00:43:42,136 --> 00:43:43,724 I know you're dying to. 839 00:43:43,759 --> 00:43:46,624 - Explain what? - Why you have a flip phone. 840 00:43:48,073 --> 00:43:50,455 Life is too short to give so much of it to the internet. 841 00:43:50,489 --> 00:43:51,870 So like how do you get around? 842 00:43:51,905 --> 00:43:53,976 Do you have like a map? 843 00:43:54,010 --> 00:43:56,426 I have a GPS. 844 00:43:56,461 --> 00:43:58,394 They still make those? 845 00:43:58,428 --> 00:44:00,983 I mean, the box did say for marine use only 846 00:44:01,017 --> 00:44:04,469 and it tends to steer me towards rivers. 847 00:44:05,884 --> 00:44:07,506 Okay, boss, ready to go? 848 00:44:08,404 --> 00:44:09,301 Boss? 849 00:44:10,268 --> 00:44:11,165 Come here. 850 00:44:12,166 --> 00:44:14,065 Do you have a temperature? - Mm-mm. 851 00:44:15,342 --> 00:44:17,275 - Concussion? - Mm-mm. 852 00:44:17,309 --> 00:44:19,898 Did you eat some unmarked brownies? 853 00:44:19,933 --> 00:44:21,175 Well, they were marked, 854 00:44:21,210 --> 00:44:22,763 but it did say, "For glaucoma use only." 855 00:44:22,798 --> 00:44:25,110 - Did you eat them? - No. 856 00:44:25,145 --> 00:44:29,563 Hmm, so you've been replaced with a super intelligent 857 00:44:29,597 --> 00:44:31,151 and lifelike AI. 858 00:44:31,185 --> 00:44:32,428 Stop it. 859 00:44:35,086 --> 00:44:36,328 You have a nice smile. 860 00:44:37,295 --> 00:44:38,227 Thank you. 861 00:44:39,780 --> 00:44:41,126 Coney Island? 862 00:44:41,161 --> 00:44:42,645 The place where you dined and dashed? 863 00:44:42,680 --> 00:44:44,371 I did not dine and dash. 864 00:44:44,405 --> 00:44:47,029 - Did you eat? - Yes. 865 00:44:47,063 --> 00:44:48,927 Did you pay? 866 00:44:48,962 --> 00:44:52,759 I tried, very strenuously I might add. 867 00:44:52,793 --> 00:44:54,553 So you didn't pay. 868 00:44:57,211 --> 00:44:58,730 Okay, do you have the address 869 00:44:58,765 --> 00:45:01,940 so I can like put it in my GPS on my phone? 870 00:45:03,252 --> 00:45:04,909 You are not gonna let the phone thing go are you? 871 00:45:04,943 --> 00:45:06,048 Nope. 872 00:45:06,082 --> 00:45:07,394 Just come on. 873 00:45:07,428 --> 00:45:09,637 I don't need a GPS to get us around Holly. 874 00:45:17,473 --> 00:45:19,820 Henry, Henry, how you do Henry? 875 00:45:19,855 --> 00:45:22,098 Hey Niko, how's it going? 876 00:45:22,133 --> 00:45:24,652 And I don't think we officially met yet, 877 00:45:24,687 --> 00:45:28,139 but I did give you nickname so I can tell your story better. 878 00:45:28,173 --> 00:45:31,659 - Oh yeah, what's that? - Cash Only. 879 00:45:31,694 --> 00:45:34,904 My real name is Holly. 880 00:45:34,939 --> 00:45:39,081 Oh, do you mind if I keep calling you Cash Only 881 00:45:39,115 --> 00:45:40,427 when I tell your story? 882 00:45:40,461 --> 00:45:41,877 It makes it more fun. 883 00:45:41,911 --> 00:45:43,430 Not at all. 884 00:45:43,464 --> 00:45:47,227 And I believe that this will cover my debt, 885 00:45:47,261 --> 00:45:49,643 and something a little extra for the waitress. 886 00:45:49,677 --> 00:45:52,750 Thank you, Robin will really appreciate. 887 00:45:53,785 --> 00:45:56,512 So what are your kids doing today? 888 00:45:56,546 --> 00:46:00,136 Well, I am on my apology tour. 889 00:46:00,171 --> 00:46:01,034 You are? 890 00:46:02,345 --> 00:46:05,383 And I figured since this is where it all began, 891 00:46:05,417 --> 00:46:07,316 I'm sorry, Niko. 892 00:46:07,350 --> 00:46:08,904 Can we start over? 893 00:46:08,938 --> 00:46:10,250 All in past. 894 00:46:11,147 --> 00:46:12,977 Can I get you something to eat? 895 00:46:13,011 --> 00:46:14,633 I ate. 896 00:46:14,668 --> 00:46:18,051 Tea, piece of baklava, rice pudding? 897 00:46:18,085 --> 00:46:18,948 Perfect. 898 00:46:23,021 --> 00:46:28,061 You know, long time to ago, I knew some guy 899 00:46:28,889 --> 00:46:30,546 who couldn't say I'm sorry. 900 00:46:30,580 --> 00:46:32,410 His name was Vasili. 901 00:46:32,444 --> 00:46:36,276 But everybody around here call him Just North, 902 00:46:36,310 --> 00:46:38,726 because every time he did job, 903 00:46:38,761 --> 00:46:40,970 he did just north to get by. 904 00:46:42,247 --> 00:46:46,838 Now that I think, Vasili had many problems in life. 905 00:46:46,873 --> 00:46:50,704 - What happened to him? - The dogs, they get him. 906 00:46:50,738 --> 00:46:53,776 Oh, that's grizzly. 907 00:46:53,811 --> 00:46:55,985 No, no, I don't mean they eat him. 908 00:46:56,020 --> 00:46:59,333 I mean, he took trip down to the Florida. 909 00:46:59,368 --> 00:47:04,097 He took out big debit, debt, about how you say before? 910 00:47:04,131 --> 00:47:05,339 Oh, debt. 911 00:47:05,374 --> 00:47:08,101 Debt, yes, betting on the dog races. 912 00:47:08,135 --> 00:47:11,000 After that, he had to skip the country. 913 00:47:11,035 --> 00:47:15,418 Now, I think he's on Greek Island somewhere. 914 00:47:15,453 --> 00:47:17,835 He sounds like a colorful character. 915 00:47:17,869 --> 00:47:20,147 Ah, you want to hear about colorful character? 916 00:47:20,182 --> 00:47:22,391 Let me tell you about Pythonus Pete. 917 00:47:22,425 --> 00:47:23,668 Pete used to like 918 00:47:23,702 --> 00:47:27,327 to wrestle big pythonus snakes for fun. 919 00:47:27,361 --> 00:47:28,328 Talk about crazy! 920 00:47:28,362 --> 00:47:29,674 She moved to the Texas, 921 00:47:29,708 --> 00:47:31,538 but then one day she pop up on the TV set, 922 00:47:31,572 --> 00:47:35,611 water skating in that same big hat with the red feathers. 923 00:47:35,645 --> 00:47:38,200 If that don't beat everything. 924 00:47:38,234 --> 00:47:40,236 Niko, I think I could talk to you 925 00:47:40,271 --> 00:47:42,825 for like two or three years. 926 00:47:42,860 --> 00:47:46,864 Eh, after two or three months, I start to repeat myself. 927 00:47:46,898 --> 00:47:49,970 - I wouldn't mind. - Oh, thank you Ms. Holly. 928 00:47:50,005 --> 00:47:51,489 That's very sweet of you. 929 00:47:53,422 --> 00:47:57,460 - I prefer Cash Only. - Yes ma'am, Cash Only. 930 00:48:00,256 --> 00:48:04,502 And again, I'm so sorry, Niko, please forgive me. 931 00:48:05,675 --> 00:48:08,920 - Oh, everything's okay. - Can we start over? 932 00:48:08,955 --> 00:48:10,888 Of course, no problems. 933 00:48:14,098 --> 00:48:16,238 So tell me, are you going to be staying 934 00:48:16,272 --> 00:48:17,825 with us through Christmas? 935 00:48:17,860 --> 00:48:20,345 That is the mayor's plan for you, you know. 936 00:48:20,380 --> 00:48:22,934 I will be in LA long before that. 937 00:48:25,005 --> 00:48:27,421 My gosh, what is a girl like you going to do down 938 00:48:27,456 --> 00:48:29,561 in lower Alabama? 939 00:48:29,596 --> 00:48:34,256 Not lower Alabama, LA, Los Angeles, LA. 940 00:48:34,290 --> 00:48:35,843 - California? - Mm-mm. 941 00:48:35,878 --> 00:48:37,707 That's even worse, oh my gosh. 942 00:48:37,742 --> 00:48:41,228 You've gotta do something, intervene. 943 00:48:41,263 --> 00:48:42,298 Intervene? 944 00:48:42,333 --> 00:48:43,990 I'm a veterinarian. 945 00:48:44,024 --> 00:48:45,025 What do you want me to do? 946 00:48:45,060 --> 00:48:47,096 Fit her for a neck cone? 947 00:48:47,131 --> 00:48:47,994 If it'll work. 948 00:48:48,028 --> 00:48:49,202 That will not work. 949 00:48:49,236 --> 00:48:50,410 I could rock a neck cone. 950 00:48:50,444 --> 00:48:51,894 - Mm. - mm-mm. 951 00:48:53,240 --> 00:48:56,864 You know, all it's going to take is one Christmas, 952 00:48:56,899 --> 00:48:58,763 one Christmas for you 953 00:48:58,797 --> 00:49:01,386 to understand the kind of magic we have right here 954 00:49:01,421 --> 00:49:02,836 in this little town. 955 00:49:02,870 --> 00:49:04,803 Believe me, I'm definitely starting 956 00:49:04,838 --> 00:49:08,221 to experience the magic of this little town just fine. 957 00:49:08,255 --> 00:49:09,774 But she has to leave 958 00:49:09,808 --> 00:49:13,053 because she has a 15 year plan that involves retirement 959 00:49:13,088 --> 00:49:16,332 and something about a Disney movie. 960 00:49:16,367 --> 00:49:18,645 What did I tell you about the Disney jokes? 961 00:49:21,993 --> 00:49:23,684 Weren't you the one who tried 962 00:49:23,719 --> 00:49:25,893 to pay my bill the other day? 963 00:49:25,928 --> 00:49:27,688 I am, yes. 964 00:49:27,723 --> 00:49:29,794 And wasn't I the one? 965 00:49:29,828 --> 00:49:32,279 You were not very appreciative. 966 00:49:32,314 --> 00:49:36,490 Yeah, I'm sorry, I'm Holly. 967 00:49:38,182 --> 00:49:41,323 I'm William, Bill. 968 00:49:41,357 --> 00:49:43,497 It's so nice to officially meet you. 969 00:49:44,671 --> 00:49:46,880 It's nice to meet you too, Bill. 970 00:49:46,914 --> 00:49:48,951 I really have to go though. 971 00:49:48,986 --> 00:49:52,265 I've gotta run right home to see the Mrs, if you will. 972 00:49:53,404 --> 00:49:55,130 And I'm sorry I was so rude to you. 973 00:49:56,372 --> 00:49:58,892 Oh, that's okay. 974 00:49:58,926 --> 00:50:03,828 Everyone has a bad day or two every now and then, 975 00:50:03,862 --> 00:50:05,726 even Two Shoes here. 976 00:50:05,761 --> 00:50:07,004 Two Shoes? 977 00:50:10,593 --> 00:50:13,182 Cash only, I'd like to introduce you 978 00:50:13,217 --> 00:50:15,805 to Goodie Little Two Shoes. 979 00:50:15,840 --> 00:50:19,119 Oh, [chuckling] a nickname. 980 00:50:19,154 --> 00:50:20,672 I like it. 981 00:50:20,707 --> 00:50:21,708 See you, guys. 982 00:50:25,229 --> 00:50:27,369 So where to now, Cash Only? 983 00:50:33,375 --> 00:50:38,414 Oh boy, it's the Ms. You Holly People girl again. 984 00:50:39,726 --> 00:50:41,003 Well, actually people around here have taken 985 00:50:41,038 --> 00:50:42,522 to calling me Cash Only. 986 00:50:42,556 --> 00:50:43,902 What? 987 00:50:43,937 --> 00:50:46,664 I think we met like three times already. 988 00:50:46,698 --> 00:50:51,082 And I have yet to ask your name, and I'm sorry for that. 989 00:50:52,359 --> 00:50:53,981 I'm Sandra. 990 00:50:54,016 --> 00:50:55,466 Nice to meet you. 991 00:50:55,500 --> 00:50:57,985 I'm Holly, or as Niko likes to call me, Cash Only. 992 00:50:58,020 --> 00:51:00,298 Does Niko have a nickname for you too? 993 00:51:00,333 --> 00:51:01,713 Yes, he does. 994 00:51:01,748 --> 00:51:04,751 He calls me Lady Jane Gray. 995 00:51:04,785 --> 00:51:06,235 Do I know her? 996 00:51:06,270 --> 00:51:09,031 Well, she was the Queen of England for nine days, 997 00:51:09,066 --> 00:51:11,620 but that's not why he calls me that. 998 00:51:11,654 --> 00:51:14,312 I'm also the Chef at the Holly Hotel. 999 00:51:14,347 --> 00:51:15,520 And every time he comes in, 1000 00:51:15,555 --> 00:51:18,834 I serve him a cup of lady gray tea. 1001 00:51:18,868 --> 00:51:20,663 Well, I am sure she was a beautiful woman, 1002 00:51:20,698 --> 00:51:22,941 and you are too. - Thank you. 1003 00:51:24,253 --> 00:51:25,151 Well, the mayor's in. 1004 00:51:25,185 --> 00:51:26,428 Would you like to see him? 1005 00:51:26,462 --> 00:51:29,086 No, actually, I'm here to talk to you. 1006 00:51:29,120 --> 00:51:30,639 Me? 1007 00:51:30,673 --> 00:51:33,469 Yeah, Two Shoes over here is escorting me around town 1008 00:51:33,504 --> 00:51:36,300 to make amends for my terrible rudeness. 1009 00:51:36,334 --> 00:51:39,751 And I acted way outta line and was super rude. 1010 00:51:39,786 --> 00:51:43,617 And that, "You Holly people" comment 1011 00:51:43,652 --> 00:51:47,000 that I so callously called you is not true. 1012 00:51:47,034 --> 00:51:49,140 You Holly people are actually very nice, 1013 00:51:49,175 --> 00:51:53,558 and I hope that you can accept my sincere apology. 1014 00:51:53,593 --> 00:51:55,664 Absolutely not. 1015 00:51:58,977 --> 00:52:03,465 Of course, I understand. 1016 00:52:04,811 --> 00:52:09,229 We Holly people, we don't just accept apologies. 1017 00:52:10,403 --> 00:52:12,336 We also hug it out. 1018 00:52:12,370 --> 00:52:13,371 Oh, okay. 1019 00:52:17,858 --> 00:52:20,033 Girl, you better hug me like you mean it. 1020 00:52:21,862 --> 00:52:23,381 Oh, man. 1021 00:52:23,416 --> 00:52:26,212 Holly, I am so glad you're here if you have a few minutes. 1022 00:52:26,246 --> 00:52:28,490 Yeah, I'm actually on Henry's clock today. 1023 00:52:28,524 --> 00:52:32,218 He's taking me around town to apologize to everyone, but... 1024 00:52:33,357 --> 00:52:35,842 Go ahead, I gotta make a phone call. 1025 00:52:36,946 --> 00:52:38,396 Still a choice. 1026 00:52:45,023 --> 00:52:49,131 - Apology accepted. - I haven't even started. 1027 00:52:49,166 --> 00:52:50,891 Apology accepted. 1028 00:52:50,926 --> 00:52:52,893 Now, think about staying. 1029 00:52:52,928 --> 00:52:55,241 I have a feeling about you in this town. 1030 00:52:55,275 --> 00:52:56,518 Believe me, I would love to stay, 1031 00:52:56,552 --> 00:52:58,554 but I start my new job in LA on Monday 1032 00:52:58,589 --> 00:53:00,418 and a whole new chapter of my life. 1033 00:53:01,764 --> 00:53:04,733 Well, think about at least staying for Christmas. 1034 00:53:04,767 --> 00:53:06,907 I have to be in the new office on Monday. 1035 00:53:06,942 --> 00:53:08,219 I don't even know if I have enough time 1036 00:53:08,254 --> 00:53:09,841 to finish my community service. 1037 00:53:09,876 --> 00:53:11,843 You know, I could always add to your sentence, 1038 00:53:11,878 --> 00:53:15,261 but I won't, that wouldn't be fair. 1039 00:53:15,295 --> 00:53:18,229 So you just finish your days and who knows? 1040 00:53:21,163 --> 00:53:24,615 You have a nice town, but I'm just passing through. 1041 00:53:24,649 --> 00:53:26,755 If you ever want to come back to Holly, 1042 00:53:26,789 --> 00:53:29,378 and finish what we started this Christmas, 1043 00:53:29,413 --> 00:53:31,932 please know that you will always be welcome here. 1044 00:53:35,142 --> 00:53:36,799 What are we doing here? 1045 00:53:36,834 --> 00:53:38,353 Did you forget something? 1046 00:53:38,387 --> 00:53:39,216 No. 1047 00:53:40,493 --> 00:53:42,805 But you said that we're making one last stop 1048 00:53:42,840 --> 00:53:44,738 on your apology tour. 1049 00:53:45,601 --> 00:53:47,569 You are my last stop. 1050 00:53:48,811 --> 00:53:50,399 I see. 1051 00:53:50,434 --> 00:53:54,714 Look Holly, I have some apologizing to do too. 1052 00:53:54,748 --> 00:53:59,477 - No, hang on, I'm doing this. - Let me make you a deal. 1053 00:53:59,512 --> 00:54:01,997 Does this deal involve either one of us apologizing 1054 00:54:02,031 --> 00:54:03,136 to each other. 1055 00:54:03,170 --> 00:54:05,552 - It does. - Then I'm listening. 1056 00:54:07,036 --> 00:54:10,971 What if I took you to dinner tonight at the Holly Hotel? 1057 00:54:12,145 --> 00:54:14,561 Are you asking me out like on a date? 1058 00:54:15,769 --> 00:54:20,567 - Yeah, yes I am. - This is weird. 1059 00:54:20,602 --> 00:54:23,052 It was just an idea, like we don't... 1060 00:54:23,087 --> 00:54:25,503 No, no, no, sorry, not you, you're not weird. 1061 00:54:25,538 --> 00:54:28,403 It's just everything is apps and swipe left, swipe right. 1062 00:54:28,437 --> 00:54:31,337 And I don't think I've ever actually been asked on a date 1063 00:54:31,371 --> 00:54:33,442 before in my entire life. 1064 00:54:35,341 --> 00:54:37,998 I don't mean to be a stickler for details here, 1065 00:54:38,033 --> 00:54:40,760 but are you saying yes or no? 1066 00:54:41,899 --> 00:54:44,177 I am saying yes. 1067 00:54:44,211 --> 00:54:47,076 It is like your words have cast a spell on me, 1068 00:54:47,111 --> 00:54:50,632 and I just follow kindness wherever it leads. 1069 00:54:50,666 --> 00:54:54,083 Well, I wish kindness would lead me to Pat Sajak. 1070 00:54:55,084 --> 00:54:58,018 I haven't felt this free in years. 1071 00:54:59,261 --> 00:55:02,540 The feeling is free, but the advice is not. 1072 00:55:02,575 --> 00:55:06,337 It'll show up on your bill right under room service 1073 00:55:06,372 --> 00:55:08,512 and local taxes. 1074 00:55:08,546 --> 00:55:10,307 Well, it'll be worth every penny. 1075 00:55:11,377 --> 00:55:13,240 Pennies, I don't know 1076 00:55:13,275 --> 00:55:15,277 who you've been getting your advice from, 1077 00:55:15,312 --> 00:55:20,317 but my advice will cost you several Benjamin Franklins. 1078 00:55:21,525 --> 00:55:22,905 Do you just have a notebook 1079 00:55:22,940 --> 00:55:24,873 where you jot down one-liners? 1080 00:55:24,907 --> 00:55:27,565 Lucille Ball's got nothing on me. 1081 00:55:27,600 --> 00:55:29,187 Who's Lucille Ball? 1082 00:55:29,222 --> 00:55:33,813 Oh goodness, oh, wait a minute, are you kidding me? 1083 00:55:33,847 --> 00:55:34,814 I am. 1084 00:55:35,677 --> 00:55:36,712 - I like you. - Aw. 1085 00:55:38,438 --> 00:55:42,373 Oh, that is Henry, and he wants me to come outside. 1086 00:55:42,408 --> 00:55:45,031 It was my idea by the way. 1087 00:55:45,065 --> 00:55:46,688 I have connections. 1088 00:55:47,792 --> 00:55:49,104 What was your idea? 1089 00:55:50,174 --> 00:55:52,728 He wasn't for it at the beginning, 1090 00:55:54,040 --> 00:55:57,975 but I told him to wait and see how the day went. 1091 00:55:59,010 --> 00:56:02,289 And now, he's all for it. 1092 00:56:02,324 --> 00:56:04,119 All for what? 1093 00:56:04,153 --> 00:56:07,398 I got you and Henry a rumble seat for Christmas. 1094 00:56:07,433 --> 00:56:09,089 A rumble seat? 1095 00:56:09,124 --> 00:56:11,126 Well, the closest thing to it. 1096 00:56:12,438 --> 00:56:16,890 Enjoy your evening, let kindness be your guide. 1097 00:56:16,925 --> 00:56:21,964 And if it leads you to Pat Sajak, give him my address. 1098 00:56:32,941 --> 00:56:33,873 This is- 1099 00:56:35,219 --> 00:56:37,739 I know, the small town is silly, but... 1100 00:56:37,773 --> 00:56:39,775 It's really nice. 1101 00:56:39,810 --> 00:56:42,709 I was just gonna say that it's really nice. 1102 00:57:06,630 --> 00:57:11,531 So I feel rude for not asking before, but where is home? 1103 00:57:11,566 --> 00:57:12,981 Take a guess. 1104 00:57:13,015 --> 00:57:16,674 Let's see, you were driving through Michigan to LA, 1105 00:57:16,709 --> 00:57:20,471 so I'm guessing you cut across from New York? 1106 00:57:20,506 --> 00:57:22,024 Nope. 1107 00:57:22,059 --> 00:57:24,441 Okay, that was the obvious one. 1108 00:57:25,718 --> 00:57:27,513 I haven't heard an accent on the Os, 1109 00:57:27,547 --> 00:57:30,585 but are you Canadian coming down from Toronto? 1110 00:57:30,619 --> 00:57:33,242 It's a really nice city, but I've only visited. 1111 00:57:34,416 --> 00:57:35,935 Okay, I give. 1112 00:57:35,969 --> 00:57:40,077 Crystal Falls, Michigan, population 1,958. 1113 00:57:41,527 --> 00:57:43,977 What, in the upper peninsula? 1114 00:57:44,012 --> 00:57:44,909 But you told everyone that- 1115 00:57:44,944 --> 00:57:46,255 No, I didn't. 1116 00:57:46,290 --> 00:57:47,567 Nobody ever asked. 1117 00:57:47,602 --> 00:57:49,293 Everyone just assumed. 1118 00:57:50,536 --> 00:57:53,193 Wow, so you really have learned about horses 1119 00:57:53,228 --> 00:57:54,988 Mm-mm, and sled dogs too. 1120 00:57:55,023 --> 00:57:59,993 Wow, so your parents still live up there too, I assume? 1121 00:58:00,028 --> 00:58:03,480 They passed, auto accident. 1122 00:58:03,514 --> 00:58:06,275 Holly, I'm so sorry to hear that. 1123 00:58:06,310 --> 00:58:10,866 It was 11 years ago, Christmas Eve. 1124 00:58:10,901 --> 00:58:14,801 Holly, that is terrible, I'm so sorry. 1125 00:58:14,836 --> 00:58:16,113 I don't wanna hear it. 1126 00:58:16,147 --> 00:58:19,392 You're a veterinarian, not a psychologist. 1127 00:58:19,426 --> 00:58:24,190 Fair enough, but really, I am so sorry to hear that. 1128 00:58:24,224 --> 00:58:26,433 All right, I got a hard one for you. 1129 00:58:26,468 --> 00:58:27,676 Are you ready? 1130 00:58:27,711 --> 00:58:29,920 Seems entirely fair. 1131 00:58:29,954 --> 00:58:32,025 Have you always wanted to be a veterinarian 1132 00:58:32,060 --> 00:58:33,440 or was med school too hard? 1133 00:58:34,545 --> 00:58:36,789 You do not pull the punches, do you? 1134 00:58:36,823 --> 00:58:38,894 Float like a butterfly, sting like a bee. 1135 00:58:38,929 --> 00:58:40,758 You know, I feel like a new nickname 1136 00:58:40,793 --> 00:58:42,104 might be in the works. 1137 00:58:42,139 --> 00:58:44,417 Uh-uh, I earned Cash Only fair and square. 1138 00:58:46,419 --> 00:58:48,628 And I feel like you're avoiding my question. 1139 00:58:50,009 --> 00:58:51,976 I wanted to be a vet since I saw the man 1140 00:58:52,011 --> 00:58:53,840 from "Snowy River" for the first time 1141 00:58:53,875 --> 00:58:55,186 when I was seven years old. 1142 00:58:55,221 --> 00:58:56,256 - I love that movie! - You know it? 1143 00:58:56,291 --> 00:58:57,464 Yes. 1144 00:58:57,499 --> 00:58:58,707 Yeah. I'll never forget him taking 1145 00:58:58,742 --> 00:59:00,053 that horse over the edge of the cliff. 1146 00:59:00,088 --> 00:59:02,435 Ugh, I get chills just thinking about it. 1147 00:59:05,956 --> 00:59:06,750 So? 1148 00:59:06,784 --> 00:59:07,958 So? 1149 00:59:07,992 --> 00:59:09,787 Are you gonna ask me? 1150 00:59:09,822 --> 00:59:12,169 I feel like you shared a lot already. 1151 00:59:12,203 --> 00:59:13,515 I mean, don't get me wrong, 1152 00:59:13,550 --> 00:59:15,172 I'd like to know if you'd like to tell me. 1153 00:59:15,206 --> 00:59:18,278 I just didn't wanna put you on the spot again. 1154 00:59:18,313 --> 00:59:21,074 It was always about the animals. 1155 00:59:21,109 --> 00:59:22,731 I'm even a vegetarian. 1156 00:59:24,008 --> 00:59:27,011 But since the accident, I needed to get outta town 1157 00:59:27,046 --> 00:59:30,118 and that means money. 1158 00:59:30,152 --> 00:59:33,466 I'm not gonna barter for my milk and my eggs. 1159 00:59:33,500 --> 00:59:35,468 So the canine plastic surgery thing 1160 00:59:35,502 --> 00:59:37,021 actually makes sense now. 1161 00:59:39,230 --> 00:59:42,061 I left for college when I was 18, 1162 00:59:42,095 --> 00:59:44,891 and I haven't been back since, 1163 00:59:44,926 --> 00:59:46,928 but I'm LA bound now, baby. 1164 00:59:48,239 --> 00:59:50,345 But you don't really know if working with animals 1165 00:59:50,379 --> 00:59:52,105 is your job or your passion. 1166 00:59:52,140 --> 00:59:54,004 I love animals, 1167 00:59:54,038 --> 00:59:56,006 But the plastic surgery part. 1168 00:59:58,077 --> 01:00:00,251 I don't know, it's be really scary 1169 01:00:00,286 --> 01:00:03,358 to spend your entire adult life pursuing something 1170 01:00:03,392 --> 01:00:05,325 that might not be your passion. 1171 01:00:08,259 --> 01:00:10,261 Okay, now let me ask you something else, 1172 01:00:10,296 --> 01:00:12,609 and I'm hoping this will be an easy one. 1173 01:00:13,610 --> 01:00:15,922 - Yes. - Guess what? 1174 01:00:15,957 --> 01:00:18,442 I do believe in Santa Claus. 1175 01:00:18,476 --> 01:00:20,375 That wasn't the question. 1176 01:00:20,409 --> 01:00:22,135 Wait a minute, you're telling me there are people 1177 01:00:22,170 --> 01:00:23,861 that don't believe in Santa Claus? 1178 01:00:23,896 --> 01:00:25,656 I know, the Baldwin brothers. 1179 01:00:25,691 --> 01:00:27,589 It hasn't been independently verified, 1180 01:00:27,624 --> 01:00:30,005 but the media's going crazy with it. 1181 01:00:30,040 --> 01:00:32,698 I will never watch "The Hunt for Red October" again. 1182 01:00:32,732 --> 01:00:34,182 - Which one's in that? - Alec. 1183 01:00:34,216 --> 01:00:36,253 And don't think that you're avoiding my question. 1184 01:00:36,287 --> 01:00:39,497 Oh, but I put so much effort into being avoidant. 1185 01:00:39,532 --> 01:00:41,638 Okay, what if I flash you my puppy dog eyes. 1186 01:00:42,846 --> 01:00:44,641 That looks more like acid reflux. 1187 01:00:44,675 --> 01:00:46,056 Ugh, this is why you're single. 1188 01:00:46,090 --> 01:00:47,195 Who says I'm single? 1189 01:00:47,229 --> 01:00:48,368 The antique phone of yours, 1190 01:00:48,403 --> 01:00:50,439 you can't download any dating apps. 1191 01:00:50,474 --> 01:00:53,788 - The phone is a choice. - Yeah, a choice to be single. 1192 01:00:55,203 --> 01:00:57,930 - Okay, here's my question. - Okay. 1193 01:00:57,964 --> 01:00:59,863 I've really enjoyed talking to you, 1194 01:00:59,897 --> 01:01:01,485 and I'm hoping you'll have dinner with me 1195 01:01:01,519 --> 01:01:02,935 at the Holly Hotel tonight. 1196 01:01:04,039 --> 01:01:07,387 - Of course. - Great. 1197 01:01:07,422 --> 01:01:09,148 I do have one more question for you though. 1198 01:01:09,182 --> 01:01:11,909 - Yeah, what's that? - How are we getting home? 1199 01:01:15,119 --> 01:01:18,364 Does Grandma Williams still drive? 1200 01:01:18,398 --> 01:01:19,814 Heaven help us. 1201 01:01:19,848 --> 01:01:22,782 Hey, you could always give your friend Ryan a call. 1202 01:01:33,034 --> 01:01:36,106 - Good morning. - Good morning. 1203 01:01:57,265 --> 01:01:59,129 You have a good day. 1204 01:02:50,111 --> 01:02:52,354 I'm sorry, I have to take this. 1205 01:02:52,389 --> 01:02:54,667 Would you excuse me for a second? 1206 01:02:54,701 --> 01:02:56,255 Yeah, of course. 1207 01:03:02,157 --> 01:03:03,849 Hello, this is Holly. 1208 01:03:03,883 --> 01:03:05,505 Holly, Dr. Martin here. 1209 01:03:05,540 --> 01:03:07,611 Oh yes, hello. 1210 01:03:07,645 --> 01:03:10,441 I have Monday written down as your start date. 1211 01:03:10,476 --> 01:03:12,064 Yes ma'am, that's right. 1212 01:03:12,098 --> 01:03:15,239 You have a very big client coming in on Friday. 1213 01:03:15,274 --> 01:03:17,759 I can't say who, but let's just say she works 1214 01:03:17,794 --> 01:03:20,417 for a certain mouse in Florida. 1215 01:03:21,556 --> 01:03:23,972 So let's have you start on Friday instead. 1216 01:03:24,007 --> 01:03:25,594 - Oh, well- - All right, good. 1217 01:03:25,629 --> 01:03:27,251 See you then. 1218 01:03:27,286 --> 01:03:30,634 Hello, hello? 1219 01:03:46,029 --> 01:03:50,827 Henry, the phone call, 1220 01:03:52,794 --> 01:03:56,073 I just want you to know what a magical week I've had. 1221 01:03:56,108 --> 01:03:57,972 I mean, this town, 1222 01:03:59,836 --> 01:04:03,287 and you, mostly you. 1223 01:04:03,322 --> 01:04:05,772 Hey, for me too. 1224 01:04:05,807 --> 01:04:08,396 I mean, you love animals. 1225 01:04:08,430 --> 01:04:10,812 You are so beautiful. 1226 01:04:10,847 --> 01:04:14,712 You're fun, you have a wonderful heart. 1227 01:04:16,438 --> 01:04:18,647 I'm 100% falling for you. 1228 01:04:21,650 --> 01:04:24,067 Sorry, is it something that I said? 1229 01:04:24,101 --> 01:04:26,863 Am I somehow misreading this? 1230 01:04:26,897 --> 01:04:28,209 No, you didn't. 1231 01:04:28,243 --> 01:04:29,624 You did everything right. 1232 01:04:29,658 --> 01:04:31,177 You said everything right. 1233 01:04:37,632 --> 01:04:40,462 And now, I have to go. 1234 01:04:40,497 --> 01:04:41,394 Holly? 1235 01:04:43,051 --> 01:04:44,052 Holly? 1236 01:04:44,087 --> 01:04:47,814 โ™ช Is it too good to be true โ™ช 1237 01:04:49,782 --> 01:04:51,266 Dear Grandma Williams, 1238 01:04:51,301 --> 01:04:53,268 thank you for becoming such a dear friend 1239 01:04:53,303 --> 01:04:55,305 in such a short time. 1240 01:04:55,339 --> 01:04:57,169 If you are right about kindness, 1241 01:04:57,203 --> 01:04:59,516 then I know the kindest thing for me to do right now 1242 01:04:59,550 --> 01:05:01,138 is to leave. 1243 01:05:01,173 --> 01:05:03,002 Henry can never be my Grandpa Williams 1244 01:05:03,037 --> 01:05:05,591 because our lives are just too different. 1245 01:05:05,625 --> 01:05:08,456 Continuing to spend time with him is confusing the fact 1246 01:05:08,490 --> 01:05:10,078 for both of us. 1247 01:05:10,113 --> 01:05:12,632 Love always, Cash Only. 1248 01:05:12,667 --> 01:05:15,152 PS, I hope you like the Christmas present. 1249 01:05:15,187 --> 01:05:17,430 Grandpa Williams would approve. 1250 01:05:41,178 --> 01:05:44,388 Hold your horses, I'm working on it. 1251 01:05:51,326 --> 01:05:52,707 Can I come in? 1252 01:05:56,711 --> 01:05:58,540 So does that mean I'm free to go? 1253 01:05:59,852 --> 01:06:02,130 Actually, just between you and me, 1254 01:06:02,165 --> 01:06:03,545 you were always free to go. 1255 01:06:03,580 --> 01:06:06,272 I never actually found you in contempt. 1256 01:06:06,307 --> 01:06:09,068 Isn't that like nine kinds of illegal? 1257 01:06:09,103 --> 01:06:12,761 Well, maybe, but had you looked at the paperwork 1258 01:06:12,796 --> 01:06:15,178 that you signed before you stormed out of the courtroom, 1259 01:06:15,212 --> 01:06:17,801 you would've found that you were always free to go. 1260 01:06:19,216 --> 01:06:20,873 Color me, I'm convinced. 1261 01:06:22,599 --> 01:06:25,119 Shouldn't you take the time to share with Henry 1262 01:06:25,153 --> 01:06:27,259 what you've just shared with me? 1263 01:06:29,123 --> 01:06:31,815 - I can't do it. - Why? 1264 01:06:31,849 --> 01:06:33,472 If what you were telling me is true 1265 01:06:33,506 --> 01:06:36,164 and there's feelings forming between the two of you, 1266 01:06:36,199 --> 01:06:37,994 if you leave with no explanation, 1267 01:06:38,028 --> 01:06:39,754 isn't that going to hurt worse? 1268 01:06:41,238 --> 01:06:43,930 I'm scared, I'm not strong enough to tell him. 1269 01:06:43,965 --> 01:06:45,829 I'm sure he'll understand. 1270 01:06:47,003 --> 01:06:49,971 I'm not scared of him not understanding. 1271 01:06:50,006 --> 01:06:51,559 Then what are you scared of? 1272 01:06:56,805 --> 01:06:59,118 I'm scared that if I see him, 1273 01:07:00,119 --> 01:07:01,672 I won't be strong enough to go. 1274 01:07:15,445 --> 01:07:17,999 Does this room look sterile? 1275 01:07:22,038 --> 01:07:23,384 It's not a trick question. 1276 01:07:23,418 --> 01:07:25,144 I think so. 1277 01:07:25,179 --> 01:07:27,077 No, it doesn't. 1278 01:07:28,009 --> 01:07:29,838 Go get your cleaning supplies, 1279 01:07:29,873 --> 01:07:32,289 and come back and clean up this room now. 1280 01:07:32,324 --> 01:07:34,533 Make it look perfect. - Yes ma'am. 1281 01:07:37,467 --> 01:07:40,677 Holly, what have I told you 1282 01:07:40,711 --> 01:07:43,749 about wearing the plain white lab coat? 1283 01:07:44,957 --> 01:07:46,234 Tomorrow, I want you to come in 1284 01:07:46,269 --> 01:07:48,892 and wear a cute outfit like everyone else. 1285 01:07:48,926 --> 01:07:51,136 I'm sorry. Dr. Martin, I forgot. 1286 01:07:52,344 --> 01:07:54,449 And what have I told you about Dr. Martin 1287 01:07:54,484 --> 01:07:56,348 when we're not in a consultation? 1288 01:07:57,556 --> 01:07:59,178 Use your spirit name. 1289 01:08:00,179 --> 01:08:01,042 Then try again. 1290 01:08:02,768 --> 01:08:06,910 I'm sorry, Sunny Meadows, I forgot. 1291 01:08:06,944 --> 01:08:08,394 That's better. 1292 01:08:09,637 --> 01:08:11,397 How'd the meeting with prospective client go? 1293 01:08:11,432 --> 01:08:12,467 Great. 1294 01:08:12,502 --> 01:08:13,951 - They signed? - Yeah. 1295 01:08:15,091 --> 01:08:17,231 Were you able to add on any procedures? 1296 01:08:17,265 --> 01:08:18,991 They got what they came for. 1297 01:08:19,854 --> 01:08:21,338 That's not great. 1298 01:08:21,373 --> 01:08:23,064 That's below average. 1299 01:08:23,099 --> 01:08:25,963 Anyone can sell someone what they came for. 1300 01:08:25,998 --> 01:08:29,553 I'm sorry, Sunny, I guess I- 1301 01:08:29,588 --> 01:08:32,073 It's Sunny Meadows, not Sunny. 1302 01:08:33,626 --> 01:08:35,180 I'm sorry? 1303 01:08:35,214 --> 01:08:38,493 My spirit name, it's one name not two. 1304 01:08:39,598 --> 01:08:41,807 Meadows is not a last name. 1305 01:08:41,841 --> 01:08:45,604 My whole first spirit name is Sunny Meadows. 1306 01:08:45,638 --> 01:08:46,570 Uh-huh. 1307 01:08:47,882 --> 01:08:49,677 What were you going to tell me? 1308 01:08:49,711 --> 01:08:52,162 I honestly don't even remember. 1309 01:08:52,197 --> 01:08:54,992 I think you were trying to make an excuse 1310 01:08:55,027 --> 01:08:57,823 for why you can only sell a standard package. 1311 01:08:57,857 --> 01:09:00,929 Yeah, I'm just not great at upselling. 1312 01:09:00,964 --> 01:09:01,965 It's a skill, 1313 01:09:03,863 --> 01:09:04,933 not a talent. 1314 01:09:04,968 --> 01:09:06,935 You have to learn how to do it. 1315 01:09:06,970 --> 01:09:08,868 You should get a picture of the one thing 1316 01:09:08,903 --> 01:09:10,767 that you want most in the world, 1317 01:09:10,801 --> 01:09:13,183 and keep it in the drawer of your desk. 1318 01:09:13,218 --> 01:09:15,254 Take it out and stare at it for a full minute 1319 01:09:15,289 --> 01:09:17,946 before each new meeting with a client. 1320 01:09:17,981 --> 01:09:21,433 My first one was a vacation property in the San Diego area. 1321 01:09:22,365 --> 01:09:24,436 I'm on picture number four now. 1322 01:09:24,470 --> 01:09:26,196 And what is it? 1323 01:09:26,231 --> 01:09:29,303 One of those new luxury electrics that come out next year. 1324 01:09:29,337 --> 01:09:32,064 I don't even really like cars, 1325 01:09:32,098 --> 01:09:36,068 but the base price on some of them is over 300,000, 1326 01:09:36,102 --> 01:09:39,002 so I have to have one. - Of course. 1327 01:09:40,452 --> 01:09:44,387 Question is, Holly, what do you want most in the world? 1328 01:10:06,236 --> 01:10:07,824 Are you paying attention? 1329 01:10:08,928 --> 01:10:10,309 Henry. 1330 01:10:10,344 --> 01:10:11,621 What? 1331 01:10:11,655 --> 01:10:14,037 What I want most in the world is Henry. 1332 01:10:15,141 --> 01:10:17,005 People don't work, Holly. 1333 01:10:17,040 --> 01:10:18,731 It has to be a thing. You can't buy people. 1334 01:10:18,766 --> 01:10:21,217 - Dr. Martin- - My spirit name. 1335 01:10:21,251 --> 01:10:22,218 I quit! 1336 01:10:30,502 --> 01:10:33,608 If that's Holly, the door's open. 1337 01:10:33,643 --> 01:10:35,334 If it's anyone else, 1338 01:10:35,369 --> 01:10:38,786 I have a Doberman in here the size of a car 1339 01:10:38,820 --> 01:10:41,167 and he hasn't eaten in three days. 1340 01:10:49,486 --> 01:10:51,247 Watch the merchandise, Missy. 1341 01:10:52,765 --> 01:10:55,906 The warranty ran out a long time ago on this old body. 1342 01:10:57,425 --> 01:11:00,048 You break me, you buy me. 1343 01:11:00,083 --> 01:11:02,672 Merry Christmas, Grandma Williams. 1344 01:11:02,706 --> 01:11:04,121 I see you got my present. 1345 01:11:04,156 --> 01:11:08,333 Yes. 1346 01:11:08,367 --> 01:11:09,817 I love it. 1347 01:11:09,851 --> 01:11:10,887 I'm glad. 1348 01:11:14,442 --> 01:11:17,721 I tried to send you a lump of coal, 1349 01:11:17,756 --> 01:11:22,416 but they only sell that stuff by the metric ton. 1350 01:11:22,450 --> 01:11:25,315 Well, I'm glad I wasn't that high up on the naughty list. 1351 01:11:25,350 --> 01:11:28,214 You were darn near the prize winner. 1352 01:11:28,249 --> 01:11:32,149 I just couldn't afford the shipping cost on that much coal. 1353 01:11:34,807 --> 01:11:37,258 Do you think that Henry will give me a second chance? 1354 01:11:37,293 --> 01:11:39,433 Oh, I have no doubt about it. 1355 01:11:40,434 --> 01:11:44,092 Well, what do I even say to him? 1356 01:11:44,127 --> 01:11:47,061 - Just tell him the truth. - Which is? 1357 01:11:48,304 --> 01:11:51,237 That you're no longer afraid to be happy. 1358 01:11:55,000 --> 01:11:57,002 Oh, the merchandise, Missy. 1359 01:12:00,764 --> 01:12:03,491 Now, wish me luck. 1360 01:12:03,526 --> 01:12:05,251 Wish you luck? 1361 01:12:05,286 --> 01:12:07,806 Isn't that supposed to be the other way around? 1362 01:12:07,840 --> 01:12:10,015 When you get to be my age, 1363 01:12:10,049 --> 01:12:12,845 you need all the luck you can get. 1364 01:12:35,558 --> 01:12:38,146 - Dining alone? - Holly? 1365 01:12:38,975 --> 01:12:40,666 Merry Christmas Two Shoes. 1366 01:12:41,874 --> 01:12:44,808 That just does not get old for you, does it? 1367 01:12:44,843 --> 01:12:46,292 Truth doesn't age. 1368 01:12:48,640 --> 01:12:50,227 You're here. 1369 01:12:50,262 --> 01:12:54,749 Yeah, turns out I'm not too good at upselling neuticles. 1370 01:12:54,784 --> 01:12:57,062 I'm sorry, neuticles? 1371 01:12:57,096 --> 01:12:59,823 Yeah, it's when they chop, chop the boy dog, 1372 01:12:59,858 --> 01:13:02,964 and afterwards, then try to make him feel more masculine. 1373 01:13:06,002 --> 01:13:09,833 - That sounds horrific. - Trust me, it is. 1374 01:13:11,801 --> 01:13:16,599 So you're running away from LA? 1375 01:13:18,221 --> 01:13:21,189 I've been running away for 11 years now. 1376 01:13:21,983 --> 01:13:23,606 It wasn't until I met you 1377 01:13:24,469 --> 01:13:26,160 and the people of this town 1378 01:13:26,194 --> 01:13:29,577 that I finally feel like home again. 1379 01:13:31,855 --> 01:13:36,895 Wow, that's a lot to take in. 1380 01:13:37,689 --> 01:13:42,452 I understand, I'm sorry 1381 01:13:43,488 --> 01:13:44,730 that I left without saying goodbye, 1382 01:13:44,765 --> 01:13:46,456 and I'm sorry for the person 1383 01:13:46,491 --> 01:13:48,424 that I was when I first came into this town, 1384 01:13:48,458 --> 01:13:50,840 and I'm sorry that I'm the type of person who thinks 1385 01:13:50,874 --> 01:13:52,358 that just because they're going somewhere, 1386 01:13:52,393 --> 01:13:54,568 the person in front of them is Ryan, the Uber driver. 1387 01:13:54,602 --> 01:13:59,642 And if you give me a second chance, 1388 01:14:01,022 --> 01:14:03,784 I promise you I will win your heart over. 1389 01:14:07,270 --> 01:14:11,792 Holly, that's no longer possible. 1390 01:14:19,972 --> 01:14:22,561 I understand, I'll go. 1391 01:14:24,632 --> 01:14:27,532 I can't give you a second chance to win my heart 1392 01:14:27,566 --> 01:14:30,155 when you already have it. 1393 01:15:49,993 --> 01:15:52,030 It's so beautiful out tonight. 1394 01:15:52,064 --> 01:15:53,376 We should take a picture. 1395 01:15:53,410 --> 01:15:56,103 Oh, too bad you got a flip phone [laughing]. 1396 01:15:56,137 --> 01:15:58,450 The phone is a choice. 95128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.