Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,417 --> 00:00:15,084
(ominous music)
2
00:01:01,321 --> 00:01:04,230
(beeping)
3
00:01:04,230 --> 00:01:06,600
- Hey Claire, I'm back!
4
00:01:06,600 --> 00:01:07,600
Come see what I got.
5
00:01:08,460 --> 00:01:10,490
Richie, Elizabeth!
6
00:01:10,490 --> 00:01:12,289
Come to the den quickly!
7
00:01:12,289 --> 00:01:13,122
Come on!
8
00:01:14,286 --> 00:01:15,795
This is awesome!
9
00:01:15,795 --> 00:01:18,489
(paper tearing)
10
00:01:18,489 --> 00:01:20,989
(eerie music)
11
00:01:28,970 --> 00:01:29,803
So raw.
12
00:01:36,261 --> 00:01:37,094
So...
13
00:01:42,611 --> 00:01:43,444
So primal.
14
00:01:54,957 --> 00:01:57,070
Hey guys, you gotta see this!
15
00:01:57,070 --> 00:01:59,307
Claire, Richie, where the hell are you?
16
00:01:59,307 --> 00:02:00,560
(television commotion)
17
00:02:00,560 --> 00:02:02,840
Guys, guys, can't you hear me?
18
00:02:02,840 --> 00:02:05,150
I found the painting, the last one.
19
00:02:05,150 --> 00:02:07,800
My collection is finally complete, Mom.
20
00:02:07,800 --> 00:02:08,723
Mom, check it out.
21
00:02:09,710 --> 00:02:11,893
Henry, your big brother finally did it.
22
00:02:12,740 --> 00:02:13,573
I found it.
23
00:02:13,573 --> 00:02:14,620
- I don't know.
24
00:02:14,620 --> 00:02:15,453
- Claire?
25
00:02:15,453 --> 00:02:17,830
Claire, seriously, bills can wait.
26
00:02:17,830 --> 00:02:18,663
Claire.
27
00:02:20,622 --> 00:02:21,455
(television commotion)
28
00:02:21,455 --> 00:02:22,430
Elizabeth.
29
00:02:22,430 --> 00:02:24,080
Come see what daddy brought home.
30
00:02:25,560 --> 00:02:26,840
Really?
31
00:02:26,840 --> 00:02:28,240
No one cares?
32
00:02:28,240 --> 00:02:29,370
No one cares?
33
00:02:29,370 --> 00:02:30,920
No one cares!
34
00:02:30,920 --> 00:02:31,753
No one?!
35
00:02:33,890 --> 00:02:35,763
Elizabeth, where's your brother?
36
00:02:38,820 --> 00:02:40,233
He's probably in his bedroom.
37
00:02:42,544 --> 00:02:44,180
(exciting rock music)
Richie!
38
00:02:44,180 --> 00:02:45,013
Richard!
39
00:02:47,594 --> 00:02:50,261
(girl giggling)
40
00:02:54,363 --> 00:02:55,730
(ominous music)
41
00:02:55,730 --> 00:02:57,833
No respect for art!
42
00:02:57,833 --> 00:02:59,166
None whatsoever!
43
00:03:01,003 --> 00:03:02,686
One respect!
44
00:03:02,686 --> 00:03:06,436
For this, that, that,
that, that, that, that!
45
00:03:07,388 --> 00:03:08,638
What the fuck?!
46
00:03:09,908 --> 00:03:12,926
(goat bleating)
47
00:03:12,926 --> 00:03:14,903
I'm sitting here talking to you guys.
48
00:03:14,903 --> 00:03:16,257
(frog croaking)
49
00:03:16,257 --> 00:03:18,246
I did not say that!
50
00:03:18,246 --> 00:03:19,628
Or that!
51
00:03:19,628 --> 00:03:21,474
(snake hissing)
(goat bleating)
52
00:03:21,474 --> 00:03:26,474
(frog croaking)
(lion roaring)
53
00:03:27,256 --> 00:03:30,089
(peacock crowing)
54
00:03:31,609 --> 00:03:34,359
(growls echoing)
55
00:03:39,597 --> 00:03:41,097
But what can I do?
56
00:03:43,962 --> 00:03:44,795
I...
57
00:03:46,284 --> 00:03:49,465
(eerie music)
58
00:03:49,465 --> 00:03:50,298
Oh...
59
00:03:51,288 --> 00:03:52,121
I know.
60
00:03:58,208 --> 00:03:59,791
What can I do, huh?
61
00:04:02,480 --> 00:04:07,480
What can I do?
(foreboding music)
62
00:04:08,970 --> 00:04:11,720
(sinister music)
63
00:04:17,422 --> 00:04:18,255
Mom?
64
00:04:22,600 --> 00:04:23,433
Henry.
65
00:04:25,259 --> 00:04:26,478
Claire?!
66
00:04:26,478 --> 00:04:28,978
(eerie music)
67
00:04:30,588 --> 00:04:32,838
(groaning)
68
00:04:37,229 --> 00:04:38,062
Oh!
69
00:04:40,863 --> 00:04:42,404
(groaning)
70
00:04:42,404 --> 00:04:43,237
No!
71
00:04:45,097 --> 00:04:45,930
Oh my God!
72
00:04:49,091 --> 00:04:52,091
(suspenseful music)
73
00:04:58,658 --> 00:05:01,241
(gun clicking)
74
00:05:05,296 --> 00:05:07,963
(ominous music)
75
00:05:12,957 --> 00:05:14,223
You did this to them.
76
00:05:15,090 --> 00:05:16,203
You made me kill them.
77
00:05:18,220 --> 00:05:19,430
You did.
78
00:05:19,430 --> 00:05:21,213
You did, you did, you did!
79
00:05:21,213 --> 00:05:23,630
You, you, you made me kill them.
80
00:05:23,630 --> 00:05:24,740
They were my family!
81
00:05:24,740 --> 00:05:26,270
Not you!
82
00:05:26,270 --> 00:05:27,237
Not you!
83
00:05:27,237 --> 00:05:28,940
Not any of you!
84
00:05:28,940 --> 00:05:29,883
This ends here.
85
00:05:32,143 --> 00:05:33,083
And it ends now.
86
00:05:35,313 --> 00:05:37,563
(growling)
87
00:05:40,421 --> 00:05:42,630
(suspenseful music)
88
00:05:42,630 --> 00:05:43,765
That's impossible.
89
00:05:43,765 --> 00:05:46,598
(gunshot booming)
90
00:05:47,825 --> 00:05:49,985
(gagging)
(squelching)
91
00:05:49,985 --> 00:05:52,485
(eerie music)
92
00:05:57,520 --> 00:06:00,187
(lion snarling)
93
00:06:01,615 --> 00:06:04,282
(lion growling)
94
00:06:07,675 --> 00:06:10,425
(mystical music)
95
00:07:14,299 --> 00:07:16,966
(ominous music)
96
00:07:27,706 --> 00:07:30,706
(suspenseful music)
97
00:08:03,741 --> 00:08:06,536
(scream echoing)
98
00:08:06,536 --> 00:08:09,786
(somber chiming music)
99
00:08:23,302 --> 00:08:26,302
(suspenseful music)
100
00:08:59,087 --> 00:09:02,004
(crowd applauding)
101
00:09:04,440 --> 00:09:08,110
- And finally, the highlight of tonight,
102
00:09:08,110 --> 00:09:11,460
a stunning collection of
these seven masterpieces
103
00:09:12,570 --> 00:09:16,030
created in 1891 by Dorian Wilde.
104
00:09:16,030 --> 00:09:17,660
This was his last known work
105
00:09:17,660 --> 00:09:21,770
before his strange and
sudden disappearance.
106
00:09:21,770 --> 00:09:25,773
But his magnificent
work speaks for itself.
107
00:09:27,020 --> 00:09:28,456
Ladies and gentlemen,
108
00:09:28,456 --> 00:09:30,230
(snarling)
109
00:09:30,230 --> 00:09:31,073
behold,
110
00:09:31,930 --> 00:09:32,887
"The Animals."
111
00:09:34,620 --> 00:09:35,957
- Aren't they called "The
Sinsation Collection?"
112
00:09:35,957 --> 00:09:38,264
- [Woman] I'd like to
think of them more as--
113
00:09:38,264 --> 00:09:40,512
- What do you think, Gina?
114
00:09:40,512 --> 00:09:42,657
You're the animal lover.
115
00:09:42,657 --> 00:09:46,420
Did you have a pet goat on
the farm that looked like him?
116
00:09:46,420 --> 00:09:47,950
- Why, are you jealous?
117
00:09:47,950 --> 00:09:49,630
- Yeah, I can't compete with that.
118
00:09:49,630 --> 00:09:52,640
- Ms. Barryman, can we bid
separately on the paintings?
119
00:09:52,640 --> 00:09:53,930
- No.
120
00:09:53,930 --> 00:09:55,083
They're sold as a set.
121
00:09:55,940 --> 00:09:57,470
It took us years to find these paintings.
122
00:09:57,470 --> 00:09:59,528
- I also like that pond painting.
123
00:09:59,528 --> 00:10:00,361
(ominous music)
124
00:10:00,361 --> 00:10:02,000
- [Tess] Over a hundred years.
125
00:10:02,000 --> 00:10:03,640
Reunited at last.
126
00:10:03,640 --> 00:10:05,270
- Something about it.
127
00:10:05,270 --> 00:10:07,550
- I say we start off at 200 thousand.
128
00:10:07,550 --> 00:10:08,383
- I can do two!
129
00:10:08,383 --> 00:10:09,220
Two right here!
130
00:10:09,220 --> 00:10:11,050
- We got 200 thousand.
131
00:10:11,050 --> 00:10:12,570
- Three.
132
00:10:12,570 --> 00:10:13,900
- We've got 300 thousand.
133
00:10:13,900 --> 00:10:16,090
Thank you, Stephanie!
134
00:10:16,090 --> 00:10:17,451
- Seven paintings is a lot.
135
00:10:17,451 --> 00:10:19,410
Where would be put them all?
136
00:10:19,410 --> 00:10:20,670
- Well, you know we have the room.
137
00:10:20,670 --> 00:10:24,840
- We've got 350 thousand from Mr. Carter.
138
00:10:24,840 --> 00:10:27,060
Do we have any other bidders?
139
00:10:27,060 --> 00:10:28,180
- Nope.
140
00:10:28,180 --> 00:10:30,170
I'm taking these babies home.
141
00:10:30,170 --> 00:10:32,420
- It's your call, you're
the interior designer.
142
00:10:32,420 --> 00:10:34,470
I'm just the lonely architect.
143
00:10:34,470 --> 00:10:35,840
- [Tess] Going twice.
144
00:10:35,840 --> 00:10:37,210
- Four kids from two marriages,
145
00:10:37,210 --> 00:10:39,000
how could you possible be lonely?
146
00:10:39,000 --> 00:10:40,270
- Short attention span.
147
00:10:40,270 --> 00:10:41,843
- 351!
148
00:10:42,980 --> 00:10:43,860
- Seriously!
149
00:10:43,860 --> 00:10:45,683
- Yes or no, last chance.
150
00:10:46,520 --> 00:10:47,470
- [Audience Man] Come on!
151
00:10:47,470 --> 00:10:49,313
- Do we have any other bidders?
152
00:10:50,740 --> 00:10:52,410
Come on, guys.
153
00:10:52,410 --> 00:10:54,083
- Well it is for a good cause.
154
00:10:56,820 --> 00:11:01,820
- We have 500 thousand from the Wilsons.
155
00:11:02,310 --> 00:11:03,793
Going once.
156
00:11:06,620 --> 00:11:09,510
Going twice.
157
00:11:09,510 --> 00:11:11,603
And sold to the Wilsons.
158
00:11:11,603 --> 00:11:13,007
(thudding)
159
00:11:13,007 --> 00:11:16,747
(audience applauding)
160
00:11:16,747 --> 00:11:19,110
And that concludes our
auction for this evening.
161
00:11:19,110 --> 00:11:21,165
Thank you all for coming.
162
00:11:21,165 --> 00:11:24,582
(somber classical music)
163
00:11:25,790 --> 00:11:27,310
Thank you.
164
00:11:27,310 --> 00:11:29,720
- Thank you for a wonderful
evening, Miss Barryman.
165
00:11:29,720 --> 00:11:31,140
- Congratulations, Mr. Wilson.
166
00:11:31,140 --> 00:11:32,750
They're lovely paintings.
167
00:11:32,750 --> 00:11:33,590
- [Gina] Aren't they?
168
00:11:33,590 --> 00:11:35,240
- I'm so glad you ended up with them
169
00:11:35,240 --> 00:11:36,419
and not that annoying guy.
170
00:11:36,419 --> 00:11:37,310
(laughing)
171
00:11:37,310 --> 00:11:38,310
- [Dylan] Thank you.
172
00:11:40,097 --> 00:11:40,966
- Tess?
173
00:11:40,966 --> 00:11:43,170
Tell me more about this picture.
174
00:11:43,170 --> 00:11:44,670
- [Tess] I'd love to, come on.
175
00:11:45,900 --> 00:11:46,733
- Should we go?
176
00:11:46,733 --> 00:11:47,880
- Yes, let's get out of here.
177
00:11:47,880 --> 00:11:50,910
- That's quite a purchase
you made there, Mr. Wilson.
178
00:11:50,910 --> 00:11:52,160
Are you an art collector?
179
00:11:53,226 --> 00:11:55,150
- Not really.
180
00:11:55,150 --> 00:11:57,773
- A fan of Dorian Wilde's work perhaps?
181
00:11:59,530 --> 00:12:00,680
- To be completely honest,
182
00:12:00,680 --> 00:12:03,213
before tonight I'd never heard of the man.
183
00:12:03,213 --> 00:12:05,742
- Do you know much about the
history of his work, Mister?
184
00:12:05,742 --> 00:12:06,755
- Mendale.
185
00:12:06,755 --> 00:12:11,690
I am somewhat acquainted
with his work, yes.
186
00:12:11,690 --> 00:12:13,477
They are hard to forget.
187
00:12:13,477 --> 00:12:17,181
(snakes hissing and rattling)
188
00:12:17,181 --> 00:12:19,681
(eerie music)
189
00:12:21,040 --> 00:12:24,120
(rumbling)
190
00:12:24,120 --> 00:12:25,650
- Father Mendale.
191
00:12:25,650 --> 00:12:26,540
Do you like it?
192
00:12:26,540 --> 00:12:28,010
- Yes.
193
00:12:28,010 --> 00:12:29,160
Where did it come from?
194
00:12:29,160 --> 00:12:31,180
- It was donated to our church.
195
00:12:31,180 --> 00:12:35,790
Now I know serpents are not
the usual symbol of our Lord,
196
00:12:35,790 --> 00:12:37,680
but all God's creatures,
197
00:12:37,680 --> 00:12:40,600
and it's just such a magnificent piece
198
00:12:41,470 --> 00:12:43,127
that I thought, why not?
199
00:12:44,190 --> 00:12:47,090
It's almost so real you could
just reach out and touch it.
200
00:12:48,927 --> 00:12:51,975
(foreboding music)
201
00:12:51,975 --> 00:12:53,030
(laughing)
202
00:12:53,030 --> 00:12:53,967
It almost bit me!
203
00:12:53,967 --> 00:12:55,660
I'm just kidding!
204
00:12:55,660 --> 00:12:57,090
Have a wonderful day, Father.
205
00:12:57,090 --> 00:12:58,263
- You too, Sister.
206
00:13:01,193 --> 00:13:06,026
(hissing)
(ominous music)
207
00:13:16,170 --> 00:13:18,420
(growling)
208
00:13:24,239 --> 00:13:26,989
(birds chirping)
209
00:13:30,149 --> 00:13:33,566
(pleasant chiming music)
210
00:13:34,560 --> 00:13:35,567
- Thank you.
211
00:13:35,567 --> 00:13:36,984
- You're welcome.
212
00:13:42,124 --> 00:13:43,541
- You're welcome.
213
00:13:53,603 --> 00:13:55,853
(laughing)
214
00:13:59,060 --> 00:14:01,977
(foreboding music)
215
00:14:10,365 --> 00:14:12,532
(huffing)
216
00:14:30,182 --> 00:14:31,750
If...
217
00:14:31,750 --> 00:14:33,647
if thy eye offends thee!
218
00:14:36,288 --> 00:14:41,038
(squelching)
(screaming)
219
00:14:42,500 --> 00:14:45,430
- Thank you so much, Mr. and Mrs. Wilson,
220
00:14:45,430 --> 00:14:46,263
for the purchase of the paintings.
221
00:14:46,263 --> 00:14:47,760
- Thank you.
- I'm sure that
222
00:14:47,760 --> 00:14:48,820
you're gonna enjoy them.
223
00:14:48,820 --> 00:14:50,120
- Yes, have a great night.
224
00:14:51,680 --> 00:14:52,880
It was nice meeting you.
225
00:14:56,270 --> 00:14:57,743
- Wait, please!
226
00:14:58,880 --> 00:15:00,870
This is hard to explain but
227
00:15:00,870 --> 00:15:03,053
do not hang those paintings, I beg you.
228
00:15:04,170 --> 00:15:06,930
- Well what can you do with paintings
229
00:15:06,930 --> 00:15:08,540
apart from hanging them?
230
00:15:08,540 --> 00:15:10,040
- Destroy them.
231
00:15:10,040 --> 00:15:11,600
Don't let the animals fool you.
232
00:15:11,600 --> 00:15:14,120
They will not bring you
happiness, only despair.
233
00:15:14,120 --> 00:15:17,310
The man who created these
paintings was very disturbed.
234
00:15:17,310 --> 00:15:19,750
He was washed up, regarded as a failure.
235
00:15:19,750 --> 00:15:21,460
There's a darkness
underneath the paintings,
236
00:15:21,460 --> 00:15:22,340
an evil within them.
237
00:15:22,340 --> 00:15:23,197
- Is this man bothering you?
- Well just--
238
00:15:23,197 --> 00:15:25,580
- Can I see your invitation
to this private event, sir?
239
00:15:25,580 --> 00:15:27,000
- Get outta my way, I'm
trying to warn them!
240
00:15:27,000 --> 00:15:28,520
- [Guard] Time to leave, sir.
241
00:15:28,520 --> 00:15:29,750
- I used to be a priest!
242
00:15:29,750 --> 00:15:30,583
Get your hands off of me!
243
00:15:30,583 --> 00:15:32,420
- You should be used
to the laying of hands!
244
00:15:32,420 --> 00:15:34,420
- Are you aware of the seven deadly sins,
245
00:15:34,420 --> 00:15:36,070
Mr. Wilson?!
- I am so sorry.
246
00:15:36,070 --> 00:15:38,114
I don't even know who
he is or how he got in.
247
00:15:38,114 --> 00:15:39,520
(door clanking)
248
00:15:39,520 --> 00:15:42,081
- [Dylan] What time should
we expect the paintings?
249
00:15:42,081 --> 00:15:45,520
- Between 10 and 12, if that's okay?
250
00:15:45,520 --> 00:15:47,100
- That's perfect.
251
00:15:47,100 --> 00:15:47,933
Thank you.
252
00:15:47,933 --> 00:15:48,900
- Be safe.
- Thanks, guys.
253
00:15:50,070 --> 00:15:52,640
- [Dylan] I really like
the jungle painting.
254
00:15:52,640 --> 00:15:53,650
It'll be a nice present for Louis
255
00:15:53,650 --> 00:15:55,734
when he gets back from college.
256
00:15:55,734 --> 00:15:56,620
(pleasant music)
257
00:15:56,620 --> 00:15:59,230
- [Woman] So Suzie is your sister
258
00:15:59,230 --> 00:16:01,150
who's still in high school?
259
00:16:01,150 --> 00:16:04,050
- [Louis] No, Suzie's my half baby sister.
260
00:16:04,050 --> 00:16:06,180
Donna's my other sister, she's 17.
261
00:16:06,180 --> 00:16:08,220
Our mom is my dad's first wife.
262
00:16:08,220 --> 00:16:09,290
- [Woman] Really, Lou?
263
00:16:09,290 --> 00:16:10,123
- [Lou] What?
264
00:16:10,123 --> 00:16:11,927
- [Woman] You told me your
parents lived in a house.
265
00:16:11,927 --> 00:16:13,390
Not a freaking mansion!
266
00:16:13,390 --> 00:16:14,690
- [Lou] A home by any other name.
267
00:16:14,690 --> 00:16:16,603
- [Woman] Is an estate or a castle.
268
00:16:18,390 --> 00:16:19,230
I wish you would've told them
269
00:16:19,230 --> 00:16:21,060
I was coming with you on this break.
270
00:16:21,060 --> 00:16:23,720
- [Lou] I wanted it to be a surprise.
271
00:16:23,720 --> 00:16:25,907
Relax, they're gonna love you.
272
00:16:26,953 --> 00:16:29,703
(pleasant music)
273
00:16:31,725 --> 00:16:33,892
(gasping)
274
00:16:41,410 --> 00:16:45,131
- This is gonna take some getting used to.
275
00:16:45,131 --> 00:16:46,390
- Well, if you don't like it,
276
00:16:46,390 --> 00:16:49,960
we can always stay at the
Four Seasons or Trump Towers.
277
00:16:49,960 --> 00:16:53,719
- [Kim] Lifestyles of the rich
and obnoxious, no thank you.
278
00:16:53,719 --> 00:16:55,280
(chuckling)
279
00:16:55,280 --> 00:16:56,170
- Dad?
280
00:16:56,170 --> 00:16:57,080
Gina?
281
00:16:57,080 --> 00:16:58,294
Donna?
282
00:16:58,294 --> 00:16:59,127
(shushing)
283
00:16:59,127 --> 00:17:00,190
- They may be asleep already.
284
00:17:00,190 --> 00:17:01,620
- It's only 10.
285
00:17:01,620 --> 00:17:03,797
- Still, no need to wake them.
286
00:17:03,797 --> 00:17:04,630
- Ah.
287
00:17:10,403 --> 00:17:11,947
(door creaking)
288
00:17:11,947 --> 00:17:14,864
(foreboding music)
289
00:17:40,140 --> 00:17:41,390
- Donna?
290
00:17:41,390 --> 00:17:42,752
- Hi, Louis.
291
00:17:42,752 --> 00:17:44,900
- What're you doing in the closet?
292
00:17:44,900 --> 00:17:46,380
- Well, I heard you pull up
293
00:17:46,380 --> 00:17:48,180
and then I thought I'd surprise you
294
00:17:48,180 --> 00:17:51,960
but I heard voices and
realized you weren't alone,
295
00:17:51,960 --> 00:17:54,793
so I didn't know what to do.
296
00:17:57,323 --> 00:17:59,090
(chuckling)
297
00:17:59,090 --> 00:17:59,923
Hello.
298
00:17:59,923 --> 00:18:00,880
- Hi.
299
00:18:00,880 --> 00:18:01,770
I'm Kim.
300
00:18:01,770 --> 00:18:03,613
I'm Lou's friend from college.
301
00:18:04,610 --> 00:18:06,080
- My girlfriend.
302
00:18:06,080 --> 00:18:07,499
- Oh.
303
00:18:07,499 --> 00:18:09,783
Awkward times a hundred squared.
304
00:18:11,214 --> 00:18:13,843
This situation, not you,
305
00:18:14,730 --> 00:18:16,330
you're so pretty and...
306
00:18:17,670 --> 00:18:18,970
I'm gonna go to bed, okay?
307
00:18:19,870 --> 00:18:21,340
- Donna, it's okay.
308
00:18:21,340 --> 00:18:22,593
- No, it's not!
309
00:18:23,530 --> 00:18:24,763
Welcome home, goodnight.
310
00:18:28,250 --> 00:18:31,930
- Okay, maybe I should've told
them that you were coming.
311
00:18:31,930 --> 00:18:32,763
- You think?
312
00:18:36,881 --> 00:18:41,881
- [Louis] Mmmmmm
(giggling)
313
00:18:42,674 --> 00:18:45,925
(crickets chirping)
314
00:18:45,925 --> 00:18:48,844
(foreboding music)
315
00:18:48,844 --> 00:18:51,927
(upbeat radio music)
316
00:18:53,270 --> 00:18:54,103
- [Man] I told you it was like
317
00:18:54,103 --> 00:18:55,970
working at a zoo at this place.
318
00:18:55,970 --> 00:18:57,300
- [Younger Man] Well,
you know, they hired us,
319
00:18:57,300 --> 00:18:58,380
so there you go.
320
00:18:58,380 --> 00:18:59,230
- [Man] Yeah, yeah.
321
00:18:59,230 --> 00:19:01,983
You be careful, they're
gonna put you in a cage.
322
00:19:04,567 --> 00:19:06,150
(chucking)
323
00:19:06,150 --> 00:19:08,413
- Half a fucking million.
324
00:19:09,710 --> 00:19:11,320
I don't get it.
325
00:19:11,320 --> 00:19:12,153
I don't get it.
326
00:19:14,140 --> 00:19:15,057
- You know what they say,
327
00:19:15,057 --> 00:19:17,087
"Art is in the eye of the beholder."
328
00:19:18,270 --> 00:19:19,690
- That's beauty.
329
00:19:19,690 --> 00:19:22,875
And there ain't anything
beautiful about a pig in shit.
330
00:19:22,875 --> 00:19:25,220
(ominous music)
331
00:19:25,220 --> 00:19:26,614
- I think that's mud, Murray.
332
00:19:26,614 --> 00:19:27,447
(chuckling)
333
00:19:27,447 --> 00:19:28,570
- Looks like shit to me.
334
00:19:30,317 --> 00:19:32,817
(eerie music)
335
00:19:45,352 --> 00:19:47,580
Will, got anymore beer?
336
00:19:47,580 --> 00:19:48,980
- Just the one I'm drinking.
337
00:19:51,720 --> 00:19:53,777
Hey, what's your problem, man?!
338
00:19:54,722 --> 00:19:56,889
(huffing)
339
00:19:57,752 --> 00:20:00,752
(suspenseful music)
340
00:20:07,320 --> 00:20:08,153
Damn, Murray.
341
00:20:10,070 --> 00:20:11,903
You eat some hot chili
peppers or something?
342
00:20:14,653 --> 00:20:17,183
- [Murray] I'm so fucking
thirsty all of a sudden.
343
00:20:18,275 --> 00:20:20,942
(ominous music)
344
00:20:24,057 --> 00:20:25,210
- Holy shit, man, stop it!
345
00:20:25,210 --> 00:20:26,658
You're gonna be sick!
346
00:20:26,658 --> 00:20:28,132
(water trickling)
347
00:20:28,132 --> 00:20:29,688
- Get off!
348
00:20:29,688 --> 00:20:30,521
Get off!
349
00:20:33,377 --> 00:20:36,127
(sinister music)
350
00:20:39,539 --> 00:20:42,289
(water bubbling)
351
00:20:49,163 --> 00:20:50,220
- [Will] Oh my God!
352
00:20:50,220 --> 00:20:51,467
Murray!
353
00:20:51,467 --> 00:20:55,800
(booming)
(yelling)
354
00:21:00,160 --> 00:21:02,910
(menacing music)
355
00:21:16,701 --> 00:21:19,868
(children chattering)
356
00:21:26,120 --> 00:21:28,283
- So, how did you two meet?
357
00:21:29,274 --> 00:21:30,633
- A poetry class.
- English Lit.
358
00:21:31,640 --> 00:21:32,770
- I'm impressed.
359
00:21:32,770 --> 00:21:33,820
My son taking poetry.
360
00:21:34,880 --> 00:21:36,080
- Literature.
361
00:21:36,080 --> 00:21:38,510
There's just some poetry included.
362
00:21:38,510 --> 00:21:39,950
- A rose by any other name.
363
00:21:39,950 --> 00:21:42,190
- Would be a different
flower, thanks, hun.
364
00:21:42,190 --> 00:21:43,990
And what are you studying, Kim?
365
00:21:43,990 --> 00:21:44,860
- The classics.
366
00:21:44,860 --> 00:21:47,350
I'm and English major
thinking of becoming a writer.
367
00:21:47,350 --> 00:21:48,860
- A painter and a writer.
368
00:21:48,860 --> 00:21:50,060
A match made in poverty.
369
00:21:51,750 --> 00:21:55,511
- Gina would know with all her
charity work over the years.
370
00:21:55,511 --> 00:21:57,490
- Well, it's nice to have money.
371
00:21:57,490 --> 00:21:59,501
- Only if you spread the wealth.
372
00:21:59,501 --> 00:22:01,199
- Hey, you got that from me.
373
00:22:01,199 --> 00:22:02,032
(laughing)
374
00:22:02,032 --> 00:22:04,520
- Dylan drives his partners
crazy with his building designs.
375
00:22:04,520 --> 00:22:07,310
He makes sure everything is
as environmentally conscience
376
00:22:07,310 --> 00:22:09,148
as possible, green energy.
377
00:22:09,148 --> 00:22:10,300
- [Dylan] It may not be the cheapest way
378
00:22:10,300 --> 00:22:11,627
but at least I can sleep at night.
379
00:22:11,627 --> 00:22:13,100
- And sleep is very important,
380
00:22:13,100 --> 00:22:14,480
especially when you have
a seven and nine year old
381
00:22:14,480 --> 00:22:15,990
running around constantly.
382
00:22:15,990 --> 00:22:18,930
- Just to be clear, Jack
and Suzie are amazing kids
383
00:22:18,930 --> 00:22:20,420
but they are exhausting.
384
00:22:20,420 --> 00:22:21,720
- Yes.
(laughing)
385
00:22:21,720 --> 00:22:22,639
(doorbell ringing)
386
00:22:22,639 --> 00:22:24,610
- [Donna] Dad, someone's here.
387
00:22:24,610 --> 00:22:26,303
- Oh, it' probably our delivery.
388
00:22:30,353 --> 00:22:31,900
- I told you they're cool.
389
00:22:31,900 --> 00:22:35,320
- The perfect father, a
really nice step-mother,
390
00:22:35,320 --> 00:22:37,180
a shy but sweet sister
391
00:22:37,180 --> 00:22:41,070
and two adorable, fun-loving children?
392
00:22:41,070 --> 00:22:41,903
- Mm-hmm.
393
00:22:41,903 --> 00:22:44,763
- I'm sorry, Lou, but we have to break up.
394
00:22:45,920 --> 00:22:47,010
- Huh?
395
00:22:47,010 --> 00:22:50,010
- Every family has one weirdo
or bad apple in the mix
396
00:22:50,010 --> 00:22:52,510
and I just realized it must be you,
397
00:22:52,510 --> 00:22:54,803
which means I can do better.
398
00:22:56,061 --> 00:22:56,894
(chuckling)
399
00:22:56,894 --> 00:22:58,060
- Shut up.
400
00:22:58,060 --> 00:22:58,893
- Make me.
401
00:23:01,987 --> 00:23:04,737
(pleasant music)
402
00:23:07,120 --> 00:23:07,953
- Plan to.
403
00:23:10,595 --> 00:23:11,428
- [Man] Be gentle.
404
00:23:11,428 --> 00:23:12,340
- Thanks guys.
405
00:23:12,340 --> 00:23:14,180
- [Man] Mr. Wilson, where do
you want us to hang these?
406
00:23:14,180 --> 00:23:15,330
- Just put them in the living room.
407
00:23:15,330 --> 00:23:17,130
We'll unwrap them ourselves, thanks.
408
00:23:18,410 --> 00:23:20,270
- [Man] Hey, you know this ain't my job.
409
00:23:20,270 --> 00:23:21,970
What happened to Will and Murray?
410
00:23:21,970 --> 00:23:23,070
- You don't wanna know.
411
00:23:23,070 --> 00:23:24,479
- What's all this, Dad?
412
00:23:24,479 --> 00:23:27,046
- You think Gina and I could
leave an auction empty-handed?
413
00:23:27,046 --> 00:23:29,860
- Just a little color to
bring some life to the walls.
414
00:23:29,860 --> 00:23:31,410
- How much did they cost?
415
00:23:31,410 --> 00:23:33,710
- Ever heard of a painter
called Dorian Wilde?
416
00:23:35,470 --> 00:23:37,400
- Nope.
(ominous music)
417
00:23:37,400 --> 00:23:39,153
- Then we probably paid too much.
418
00:23:41,682 --> 00:23:44,599
(unsettling music)
419
00:23:51,930 --> 00:23:53,050
There we go.
420
00:23:53,050 --> 00:23:55,193
An artist needs a place to work.
421
00:23:56,300 --> 00:23:57,133
- Wow.
422
00:23:57,133 --> 00:23:58,738
- Your dad and I thought when
you come home from college
423
00:23:58,738 --> 00:24:00,650
it might be nice to have a place to paint
424
00:24:00,650 --> 00:24:02,380
when the muse hits you.
425
00:24:02,380 --> 00:24:04,880
- Okay, coolest parents ever.
426
00:24:04,880 --> 00:24:06,900
- [Lou] This is really too much.
427
00:24:06,900 --> 00:24:08,880
- All artists need benefactors.
428
00:24:08,880 --> 00:24:10,190
Comes with the territory.
429
00:24:10,190 --> 00:24:11,570
- There's nothing wrong with struggling
430
00:24:11,570 --> 00:24:13,770
but it is nice to have
some support as well.
431
00:24:15,080 --> 00:24:17,080
- I wish my teachers thought so.
432
00:24:17,080 --> 00:24:19,100
- I told you not to listen to them.
433
00:24:19,100 --> 00:24:20,730
Your drawings are amazing.
434
00:24:20,730 --> 00:24:22,213
- Wait, what're they saying?
435
00:24:23,350 --> 00:24:25,340
- They think my ability is there but
436
00:24:25,340 --> 00:24:28,170
there's no passion to my work.
437
00:24:28,170 --> 00:24:32,290
- You know, maybe this Dorian
Wilde will help inspire you,
438
00:24:32,290 --> 00:24:33,990
get those creative juices flowing.
439
00:24:35,876 --> 00:24:38,459
(somber music)
440
00:24:39,618 --> 00:24:40,451
- Maybe.
441
00:24:43,810 --> 00:24:46,110
- Maybe I could help get
those juices flowing.
442
00:24:47,242 --> 00:24:48,075
(clearing throat)
443
00:24:48,075 --> 00:24:49,554
- We have some other paintings to hang.
444
00:24:49,554 --> 00:24:50,754
- Yeah.
445
00:24:50,754 --> 00:24:53,373
Have fun, you two, yeah?
446
00:24:53,373 --> 00:24:55,956
(somber music)
447
00:25:00,933 --> 00:25:03,628
(phone ringing)
448
00:25:03,628 --> 00:25:06,713
(upbeat radio music)
449
00:25:06,713 --> 00:25:07,663
- Hey, Betty.
450
00:25:08,750 --> 00:25:10,573
- [Betty On Phone] So are
you ready for tonight?
451
00:25:11,890 --> 00:25:13,000
- No.
452
00:25:13,000 --> 00:25:16,380
I'm not going to Tiffany's
spring break party.
453
00:25:16,380 --> 00:25:17,463
- [Betty On Phone] Why not?
454
00:25:19,160 --> 00:25:22,423
- [Donna] Because, I wasn't invited.
455
00:25:23,350 --> 00:25:26,160
- [Betty On Phone] Even
if he's gonna be there?
456
00:25:26,160 --> 00:25:27,420
- [Donna] Who's gonna be there?
457
00:25:27,420 --> 00:25:29,120
- [Betty On Phone] Bobby Stanford!
458
00:25:30,520 --> 00:25:32,220
- [Donna] Isn't he dating Tiffany?
459
00:25:33,880 --> 00:25:35,230
- What do you wanna do now?
460
00:25:36,960 --> 00:25:39,520
- Take a look at this painting, Kim.
461
00:25:39,520 --> 00:25:40,690
- Yeah, I saw it.
462
00:25:40,690 --> 00:25:43,260
- No, really look at it.
463
00:25:43,260 --> 00:25:45,927
(ominous music)
464
00:25:46,991 --> 00:25:48,527
The colors.
465
00:25:48,527 --> 00:25:49,823
The shadows.
466
00:25:50,980 --> 00:25:53,223
There's an element of danger.
467
00:25:54,380 --> 00:25:55,213
It's exciting.
468
00:25:56,460 --> 00:25:57,900
The jungle, the lion.
469
00:25:57,900 --> 00:25:59,560
- [Kim] It's wild, huh?
470
00:25:59,560 --> 00:26:02,037
- Do you know the artist?
471
00:26:02,037 --> 00:26:03,253
- No, I don't think so.
472
00:26:05,020 --> 00:26:05,853
- Look him up.
473
00:26:07,631 --> 00:26:10,131
(eerie music)
474
00:26:12,791 --> 00:26:15,396
I'm gonna paint something.
475
00:26:15,396 --> 00:26:18,396
(crickets chirping)
476
00:26:20,632 --> 00:26:23,299
(ominous music)
477
00:27:07,302 --> 00:27:09,320
(crickets chirping)
478
00:27:09,320 --> 00:27:10,630
- Ribbit.
479
00:27:10,630 --> 00:27:13,373
- [Gina] Dylan, come up
to the bedroom please.
480
00:27:20,410 --> 00:27:22,230
- Oh, that looks good.
481
00:27:24,007 --> 00:27:26,150
That looks even better.
482
00:27:26,150 --> 00:27:27,100
- Come here, Dylan.
483
00:27:28,090 --> 00:27:29,240
- The kids are outside.
484
00:27:30,640 --> 00:27:32,857
Donna is just downstairs.
485
00:27:32,857 --> 00:27:33,905
- [Gina] I don't care.
486
00:27:33,905 --> 00:27:34,738
- In the middle of the day?
487
00:27:34,738 --> 00:27:36,178
I don't know if I can.
488
00:27:36,178 --> 00:27:38,428
- Good, I like a challenge.
489
00:27:42,474 --> 00:27:44,798
(moaning)
490
00:27:44,798 --> 00:27:45,715
- Oh, whoa.
491
00:27:47,123 --> 00:27:49,524
(ominous music)
492
00:27:49,524 --> 00:27:50,357
Oh, honey.
493
00:27:53,633 --> 00:27:56,490
- Yeah, like I'm gonna be able to compete
494
00:27:56,490 --> 00:27:58,570
with the prettiest girl in school
495
00:27:58,570 --> 00:28:00,740
who's also the head cheerleader.
496
00:28:00,740 --> 00:28:02,350
- [Betty On Phone] Tiff's
a bitch, and you're you.
497
00:28:02,350 --> 00:28:04,280
You could get him if you really tired.
498
00:28:04,280 --> 00:28:05,680
- [Donna] It doesn't matter.
499
00:28:06,706 --> 00:28:08,453
I have better things to do anyway.
500
00:28:09,440 --> 00:28:11,520
- [Betty On Phone] Such as?
501
00:28:11,520 --> 00:28:12,353
- Well,
502
00:28:13,460 --> 00:28:14,980
I have to study.
503
00:28:14,980 --> 00:28:18,913
There's nothing wrong with being yourself.
504
00:28:20,040 --> 00:28:24,217
Why fight what you can't change?
505
00:28:24,217 --> 00:28:27,030
- [Dorian Voiceover] It's not fair,
506
00:28:27,030 --> 00:28:31,724
Tiffany Roberts looks like that.
507
00:28:31,724 --> 00:28:34,943
(silly marching band music)
508
00:28:34,943 --> 00:28:38,391
(crowd cheering)
509
00:28:38,391 --> 00:28:39,974
- Tah-tah, Tiffany.
510
00:28:41,737 --> 00:28:42,820
What a bitch.
511
00:28:47,905 --> 00:28:50,905
- [Dorian Voiceover] Or that
she has a boyfriend like Bobby.
512
00:28:52,656 --> 00:28:54,406
(somber music)
513
00:28:54,406 --> 00:28:57,156
- You're too good for her, Bobby.
514
00:28:58,288 --> 00:28:59,121
Too good.
515
00:29:06,492 --> 00:29:09,187
(ominous music)
516
00:29:09,187 --> 00:29:13,882
- [Dorian Voiceover] Why
shouldn't you have those things?
517
00:29:13,882 --> 00:29:16,549
(snake hissing)
518
00:29:18,816 --> 00:29:21,316
(eerie music)
519
00:29:30,910 --> 00:29:33,577
(snake hissing)
520
00:29:41,178 --> 00:29:44,448
(faint country music)
521
00:29:44,448 --> 00:29:47,448
(people chattering)
522
00:29:52,225 --> 00:29:56,453
♪ When I get up to Heaven ♪
523
00:29:56,453 --> 00:29:58,923
♪ I don't see any stars ♪
524
00:29:58,923 --> 00:30:01,910
- Hey, man, you're looking a little down.
525
00:30:01,910 --> 00:30:02,770
You want another beer?
526
00:30:02,770 --> 00:30:03,603
- Sure, Teddy.
527
00:30:05,303 --> 00:30:06,410
- [Teddy] What about you, buddy?
528
00:30:06,410 --> 00:30:07,243
- I'm good.
529
00:30:08,611 --> 00:30:09,444
- I doubt that.
530
00:30:10,560 --> 00:30:11,393
- You're right.
531
00:30:12,380 --> 00:30:14,050
J. Andrew Brown on the rocks, please,
532
00:30:14,050 --> 00:30:15,950
and put Mr. Jackson's drink on my tab.
533
00:30:16,960 --> 00:30:18,580
- [Teddy] Yes, sir.
534
00:30:18,580 --> 00:30:20,863
- I heard what happened
to our friend last night.
535
00:30:23,880 --> 00:30:26,210
- I don't wanna talk about it.
536
00:30:26,210 --> 00:30:28,563
- Sometimes talking helps.
537
00:30:29,470 --> 00:30:32,007
- What're you, a therapist?
538
00:30:32,007 --> 00:30:33,790
(chuckling)
- No.
539
00:30:33,790 --> 00:30:34,890
I used to be a priest.
540
00:30:38,920 --> 00:30:40,423
- Murray was a great guy.
541
00:30:43,140 --> 00:30:44,830
Never saw anything like it.
542
00:30:45,990 --> 00:30:47,200
He drank until he...
543
00:30:49,640 --> 00:30:50,493
Until he burst.
544
00:30:51,598 --> 00:30:56,160
♪ And all I see around me ♪
545
00:30:56,160 --> 00:30:58,230
- Did he have any contact with
546
00:30:59,080 --> 00:31:01,860
one of the paints from
the Sinsations collection?
547
00:31:01,860 --> 00:31:03,960
- I don't know what that is.
548
00:31:03,960 --> 00:31:07,140
- They're animal paintings, it's a series.
549
00:31:07,140 --> 00:31:10,474
There's one of a pig swimming in mud.
550
00:31:10,474 --> 00:31:11,850
(ominous music)
551
00:31:11,850 --> 00:31:12,683
- Oh yeah.
552
00:31:14,126 --> 00:31:16,195
That's what he was looking at before he...
553
00:31:16,195 --> 00:31:19,050
(menacing music)
554
00:31:19,050 --> 00:31:20,250
Before he lost his mind.
555
00:31:21,550 --> 00:31:23,347
- [Mendale] Gluttony.
556
00:31:23,347 --> 00:31:24,180
- What?
557
00:31:24,180 --> 00:31:25,160
- That painting.
558
00:31:25,160 --> 00:31:27,340
The pig represents gluttony.
559
00:31:27,340 --> 00:31:28,510
- Look, Father--
560
00:31:28,510 --> 00:31:29,913
- I'm not a father anymore.
561
00:31:31,210 --> 00:31:34,423
- Yeah, that's what my dad
told me when I turned 12.
562
00:31:36,820 --> 00:31:39,610
Look, I came here to drink
563
00:31:39,610 --> 00:31:41,513
and to mourn the death of my friend.
564
00:31:42,750 --> 00:31:43,900
Not listen to a sermon.
565
00:31:46,220 --> 00:31:47,053
Excuse me.
566
00:31:50,460 --> 00:31:54,176
♪ City lights keep shining ♪
567
00:31:54,176 --> 00:31:56,843
(ominous music)
568
00:32:03,320 --> 00:32:06,290
- There's not much about
Dorian Wilde online.
569
00:32:06,290 --> 00:32:07,860
Seems like he was pretty much considered
570
00:32:07,860 --> 00:32:09,673
a failed artist most of is life.
571
00:32:11,820 --> 00:32:12,970
- Critics know nothing.
572
00:32:13,844 --> 00:32:16,207
- [Dorian Voiceover] Nor do teachers.
573
00:32:16,207 --> 00:32:18,707
(eerie music)
574
00:32:23,330 --> 00:32:24,163
- So...
575
00:32:27,840 --> 00:32:32,060
Let's see what you've
been working on today,
576
00:32:32,060 --> 00:32:32,893
Mr. Wilson.
577
00:32:33,818 --> 00:32:36,401
(somber music)
578
00:32:44,320 --> 00:32:48,480
Yes, the dimensions are accurate.
579
00:32:48,480 --> 00:32:51,103
Color palette is fine.
580
00:32:52,566 --> 00:32:54,775
(yawning)
581
00:32:54,775 --> 00:32:59,343
This painting does noting
for me emotionally.
582
00:33:01,276 --> 00:33:02,600
Where's your heart?
583
00:33:02,600 --> 00:33:05,293
I don't see you in here at all.
584
00:33:06,500 --> 00:33:11,130
You're soul is missing from your work.
585
00:33:11,130 --> 00:33:12,423
Every painting,
586
00:33:13,357 --> 00:33:16,050
(chuckling)
every drawing,
587
00:33:16,050 --> 00:33:17,923
should captivate the viewer.
588
00:33:19,040 --> 00:33:21,970
Suck them into the art
where they cannot look away.
589
00:33:21,970 --> 00:33:23,900
How many times must I tell you it takes
590
00:33:23,900 --> 00:33:28,620
blood, sweat and tears
to create a masterpiece?
591
00:33:28,620 --> 00:33:31,063
Something to be remembered.
592
00:33:31,930 --> 00:33:33,603
I'm not getting that from you.
593
00:33:34,550 --> 00:33:38,303
Your skill is present but
you subjects are lifeless.
594
00:33:39,571 --> 00:33:42,260
(laughing)
595
00:33:42,260 --> 00:33:44,347
Make me feel something!
596
00:33:44,347 --> 00:33:45,254
(sinister music)
597
00:33:45,254 --> 00:33:47,844
(screaming)
598
00:33:47,844 --> 00:33:50,577
(squelching)
(yelling)
599
00:33:50,577 --> 00:33:54,344
(whistling tune)
(gagging)
600
00:33:54,344 --> 00:33:55,930
(gurgling)
601
00:33:55,930 --> 00:33:56,943
- Did you feel that?
602
00:33:57,890 --> 00:33:59,240
Critics are a dime a dozen.
603
00:33:59,240 --> 00:34:03,320
They have no idea what
true art truly requires.
604
00:34:03,320 --> 00:34:05,713
Isn't that right, Louis?
605
00:34:07,511 --> 00:34:09,530
But he was correct about
the blood, sweat and tears.
606
00:34:09,530 --> 00:34:13,053
God knows that's what I've
had to do to create my work.
607
00:34:14,050 --> 00:34:15,590
(ominous music)
608
00:34:15,590 --> 00:34:16,423
- Dorian Wilde?
609
00:34:17,447 --> 00:34:20,460
(mystical music)
- In the flesh...
610
00:34:20,460 --> 00:34:22,170
So to speak.
611
00:34:22,170 --> 00:34:23,840
But contrary to popular belief,
612
00:34:23,840 --> 00:34:26,655
the blood, sweat and tears
don't have to come from you.
613
00:34:26,655 --> 00:34:28,030
(snickering)
614
00:34:28,030 --> 00:34:30,483
When in a bind, others will do.
615
00:34:31,500 --> 00:34:34,980
Consider every painting a battlefield.
616
00:34:34,980 --> 00:34:37,260
Art requires sacrifice.
617
00:34:37,260 --> 00:34:40,110
But true a true artist
must get his hands dirty.
618
00:34:40,110 --> 00:34:43,593
You must prepare for war.
619
00:34:44,980 --> 00:34:45,813
- [Kim] Louis?
620
00:34:46,821 --> 00:34:47,654
Louie.
621
00:34:49,426 --> 00:34:50,760
- What?
622
00:34:50,760 --> 00:34:52,530
- I said, I couldn't find out much
623
00:34:52,530 --> 00:34:54,590
about Dorian Wilde online.
624
00:34:54,590 --> 00:34:58,050
But I did find something
about these paintings.
625
00:34:58,050 --> 00:35:00,307
They were called "The
Sinsation Collection."
626
00:35:01,497 --> 00:35:03,760
- "Sensations" is an accurate term.
627
00:35:03,760 --> 00:35:05,210
Definitely feeling something.
628
00:35:06,090 --> 00:35:06,923
Strength?
629
00:35:08,020 --> 00:35:08,853
Power.
630
00:35:09,830 --> 00:35:12,667
- Not "sensation," "sinsation."
631
00:35:13,740 --> 00:35:18,673
But what do lions and
toads have to do with sins?
632
00:35:19,960 --> 00:35:22,870
- Kim, get over here, I want to paint you.
633
00:35:22,870 --> 00:35:23,860
- Yeah right.
634
00:35:23,860 --> 00:35:24,860
- I'm serious.
635
00:35:24,860 --> 00:35:26,120
- I told you, I don't model.
636
00:35:26,120 --> 00:35:28,040
- You do today, not take off your clothes.
637
00:35:28,040 --> 00:35:29,700
- What the fuck, Lou?!
638
00:35:29,700 --> 00:35:31,231
- I need to see you, I need a muse!
639
00:35:31,231 --> 00:35:36,231
- Screw you!
(ominous music)
640
00:35:37,514 --> 00:35:40,181
(lion growling)
641
00:35:46,607 --> 00:35:48,524
- [Gina] Oh yeah, yeah.
642
00:35:49,524 --> 00:35:50,980
Harder!
643
00:35:50,980 --> 00:35:52,015
Fuck me harder!
644
00:35:52,015 --> 00:35:54,380
(Dylan and Gina moaning)
645
00:35:54,380 --> 00:35:55,450
- Jesus Christ.
646
00:35:55,450 --> 00:35:58,681
What the hell is up with this family?
647
00:35:58,681 --> 00:36:00,953
(gasping)
- Hey, Kim!
648
00:36:00,953 --> 00:36:02,223
- Hey, Donna.
649
00:36:03,125 --> 00:36:04,720
What're you doing?
650
00:36:04,720 --> 00:36:07,770
- I was gonna ride into town.
651
00:36:07,770 --> 00:36:12,470
It's time to make some changes.
652
00:36:12,470 --> 00:36:13,891
Wanna come?
653
00:36:13,891 --> 00:36:16,058
(huffing)
654
00:36:19,243 --> 00:36:22,014
- That nearly gave me a heart attack.
655
00:36:22,014 --> 00:36:23,419
(laughing)
656
00:36:23,419 --> 00:36:24,875
- Were you scared?
657
00:36:24,875 --> 00:36:25,708
- Stiff.
658
00:36:26,834 --> 00:36:28,001
- That's okay.
659
00:36:31,061 --> 00:36:31,894
- Whoa.
660
00:36:31,894 --> 00:36:34,133
Whoa! Whoa, down girl!
661
00:36:35,670 --> 00:36:36,503
- Okay.
662
00:36:37,960 --> 00:36:41,620
- No, no, no, no, that's not what I meant.
663
00:36:41,620 --> 00:36:44,700
I have work time.
664
00:36:44,700 --> 00:36:46,390
Emails to make.
665
00:36:46,390 --> 00:36:48,623
Calls, business to run.
666
00:36:50,080 --> 00:36:51,530
- Fine.
667
00:36:51,530 --> 00:36:52,630
I'm gonna grab a bite.
668
00:36:53,760 --> 00:36:55,510
- [Dylan] I think you already have.
669
00:36:56,373 --> 00:36:59,808
(faint radio music)
670
00:36:59,808 --> 00:37:01,030
(thudding)
671
00:37:01,030 --> 00:37:02,988
- Sorry, Kim, I'm so sorry.
672
00:37:02,988 --> 00:37:04,280
I don't know what got into my back there.
673
00:37:04,280 --> 00:37:06,240
It was like I was, I don't know.
674
00:37:06,240 --> 00:37:07,210
Please don't go.
675
00:37:07,210 --> 00:37:11,597
- Just drive, Donna.
- I wanna give you something.
676
00:37:12,925 --> 00:37:13,758
No, stop.
677
00:37:16,901 --> 00:37:19,984
(somber piano music)
678
00:37:24,219 --> 00:37:25,918
(eerie music)
679
00:37:25,918 --> 00:37:28,300
- You don't need her.
680
00:37:28,300 --> 00:37:31,863
You can find somebody
else to be your subject.
681
00:37:36,096 --> 00:37:38,846
(whistling tune)
682
00:37:47,565 --> 00:37:50,065
(eerie music)
683
00:37:53,695 --> 00:37:56,362
(frog croaking)
684
00:38:04,933 --> 00:38:08,100
(waterfall trickling)
685
00:38:12,563 --> 00:38:15,396
(insects buzzing)
686
00:38:18,182 --> 00:38:21,182
(bullfrogs honking)
687
00:38:27,045 --> 00:38:29,890
- Hey, where you guys running off to?
688
00:38:29,890 --> 00:38:31,340
- Amy and Terry's dad is here.
689
00:38:31,340 --> 00:38:32,830
Can we go play at their house?
690
00:38:32,830 --> 00:38:33,663
- Please?
691
00:38:33,663 --> 00:38:34,790
- Oh, I think you've played enough today.
692
00:38:34,790 --> 00:38:36,670
Why don't you go downstairs
and watch some TV or something?
693
00:38:36,670 --> 00:38:38,080
You can play tomorrow.
694
00:38:38,080 --> 00:38:38,989
Bye, girls.
695
00:38:38,989 --> 00:38:40,148
- [Jack And Suzie] Bye Amy, bye Terry.
696
00:38:40,148 --> 00:38:41,170
- [Girls] Bye.
697
00:38:41,170 --> 00:38:42,465
- [Terr] Bye, Suzie.
698
00:38:42,465 --> 00:38:43,298
- You guys hungry?
699
00:38:43,298 --> 00:38:44,465
- Sure.
- Sure.
700
00:38:45,900 --> 00:38:48,067
(sighing)
701
00:38:50,200 --> 00:38:52,020
- No, no, no, no, that's a waste of money.
702
00:38:52,020 --> 00:38:53,700
Doesn't help our bottom line.
703
00:38:53,700 --> 00:38:55,870
Scrap that expensive shit.
704
00:38:55,870 --> 00:38:58,740
Profit is what our investors want, got it?
705
00:38:58,740 --> 00:39:01,043
Yes, also those trees in Lot B,
706
00:39:01,990 --> 00:39:03,590
cut them down.
707
00:39:03,590 --> 00:39:05,860
We need more room for the parking lot.
708
00:39:05,860 --> 00:39:09,340
More cars means more people
which means more business.
709
00:39:09,340 --> 00:39:11,510
The only green we need to
worry about from now on
710
00:39:11,510 --> 00:39:14,570
is how much more we'll
be filling our pockets.
711
00:39:16,538 --> 00:39:19,038
(eerie music)
712
00:39:30,369 --> 00:39:33,286
(foreboding music)
713
00:39:34,136 --> 00:39:36,803
(frog croaking)
714
00:39:44,072 --> 00:39:46,655
(upbeat music)
715
00:39:48,657 --> 00:39:53,657
- Miss, excuse me, you forgot your bag.
716
00:39:53,933 --> 00:39:55,803
- That's a present for you.
717
00:39:58,631 --> 00:40:00,964
(chuckling)
718
00:40:02,271 --> 00:40:04,174
- I don't wear them anymore.
719
00:40:04,174 --> 00:40:07,073
- Okay, thank you for that.
720
00:40:07,073 --> 00:40:07,906
- Enjoy.
721
00:40:09,270 --> 00:40:10,564
Bye.
722
00:40:10,564 --> 00:40:12,174
(giggling)
723
00:40:12,174 --> 00:40:14,530
Ah, now it's new shoes time.
724
00:40:14,530 --> 00:40:17,110
- Hey, Donna, I think I'll
skip the footwear department.
725
00:40:17,110 --> 00:40:18,280
- Uh, are you sure?
726
00:40:18,280 --> 00:40:21,050
I mean, all girls could
always use a new pair of shoes
727
00:40:21,050 --> 00:40:23,910
and I've got plenty of credit on my card.
728
00:40:23,910 --> 00:40:26,400
- Thanks but I think I'm just
gonna go for a little walk.
729
00:40:26,400 --> 00:40:27,480
- Catch you later.
730
00:40:27,480 --> 00:40:28,980
- Donna, do you know where your parents
731
00:40:28,980 --> 00:40:30,750
purchased those paintings?
732
00:40:30,750 --> 00:40:33,030
- Uh, yeah, Center Art Gallery.
733
00:40:33,030 --> 00:40:35,573
It's like three blocks
that way or something.
734
00:40:36,900 --> 00:40:37,920
- Thanks.
735
00:40:37,920 --> 00:40:38,753
Have fun.
736
00:40:40,150 --> 00:40:42,850
- This is gonna be more than fun.
737
00:40:42,850 --> 00:40:46,947
I'm gonna be the envy of
the whole party tonight.
738
00:40:46,947 --> 00:40:49,182
Oh well, catch you later.
739
00:40:49,182 --> 00:40:50,015
Bye.
740
00:41:01,301 --> 00:41:03,968
(ominous music)
741
00:41:07,230 --> 00:41:08,930
- [Mendale] You have to
give me the Wilsons' address
742
00:41:08,930 --> 00:41:10,750
where those paintings were sent.
743
00:41:10,750 --> 00:41:13,170
- And you need to leave my
gallery before I call the cops.
744
00:41:13,170 --> 00:41:15,470
- Go ahead, call the
police and I'll tell them
745
00:41:15,470 --> 00:41:16,860
you're responsible for what happened
746
00:41:16,860 --> 00:41:18,830
to Murray Trenton last night.
747
00:41:18,830 --> 00:41:20,900
- That was a very unfortunate accident.
748
00:41:20,900 --> 00:41:22,140
- And is that what you call what happened
749
00:41:22,140 --> 00:41:24,900
to Douglas Winter's family, an accident?
750
00:41:24,900 --> 00:41:27,120
Yes, I know where you got the collection
751
00:41:27,120 --> 00:41:28,710
and I know what happened
to the last family
752
00:41:28,710 --> 00:41:29,870
that owned those paintings.
753
00:41:29,870 --> 00:41:31,920
- [Tess] That was a tragedy.
754
00:41:31,920 --> 00:41:33,270
The man obviously went crazy.
755
00:41:33,270 --> 00:41:35,860
- All the result of
Dorian Wilde's paintings.
756
00:41:35,860 --> 00:41:38,940
I'm trying to stop it from
happening again, Ms. Barryman.
757
00:41:38,940 --> 00:41:41,680
- You can't claim an
artist's work was responsible
758
00:41:41,680 --> 00:41:44,050
for the actions of a sick individual.
759
00:41:44,050 --> 00:41:46,850
- Mr. Wilson, his wife
and anybody that comes
760
00:41:46,850 --> 00:41:49,580
into contact with hose
paintings is in danger!
761
00:41:49,580 --> 00:41:50,453
- I'm calling.
762
00:41:51,918 --> 00:41:54,660
(laughing)
763
00:41:54,660 --> 00:41:56,925
- God help you, lady.
764
00:41:56,925 --> 00:42:00,028
(foreboding music)
765
00:42:00,028 --> 00:42:01,100
- Ooooooh.
766
00:42:01,100 --> 00:42:03,297
Sick and evil paintings.
767
00:42:03,297 --> 00:42:05,547
(laughing)
768
00:42:06,809 --> 00:42:07,809
How are you?
769
00:42:09,500 --> 00:42:11,893
Actually, this is one
of my favorite pieces.
770
00:42:13,520 --> 00:42:15,160
- [Simon] I like it.
771
00:42:15,160 --> 00:42:18,120
- That's because you have
excellent taste, Mr. Simon.
772
00:42:18,120 --> 00:42:19,210
And I'm sure that your wife--
773
00:42:19,210 --> 00:42:21,483
- Oh, I'm not married.
774
00:42:21,483 --> 00:42:22,650
- Even better.
775
00:42:25,037 --> 00:42:26,330
- Excuse me.
776
00:42:26,330 --> 00:42:27,870
Excuse me, sir.
777
00:42:27,870 --> 00:42:30,240
I couldn't help overhearing
that conversation in there.
778
00:42:30,240 --> 00:42:32,740
Were you just discussing
the Sinsation Collection?
779
00:42:34,950 --> 00:42:37,540
- And what, may I ask,
do you know about them?
780
00:42:39,190 --> 00:42:41,570
- Not much but my boyfriend was just given
781
00:42:41,570 --> 00:42:43,070
the lion painting today.
782
00:42:43,070 --> 00:42:44,665
- Wrath.
783
00:42:44,665 --> 00:42:46,326
It's the deadliest one.
784
00:42:46,326 --> 00:42:48,090
(ominous music)
785
00:42:48,090 --> 00:42:50,720
Wrath is uncontrolled hatred and anger.
786
00:42:50,720 --> 00:42:52,770
Your boyfriend's in grave danger.
787
00:42:52,770 --> 00:42:54,040
So are all of those near him
788
00:42:54,040 --> 00:42:56,390
as long as he's in
possession of that painting.
789
00:43:02,874 --> 00:43:03,707
- Dylan.
790
00:43:06,850 --> 00:43:08,085
Ready for round two?
791
00:43:08,085 --> 00:43:09,080
- No time.
792
00:43:09,080 --> 00:43:10,358
Busy making money.
793
00:43:10,358 --> 00:43:12,108
A whole lot of money.
794
00:43:14,943 --> 00:43:16,550
- Since when do you care about that?
795
00:43:16,550 --> 00:43:19,070
- Since I came to my senses.
796
00:43:19,070 --> 00:43:20,850
I've been a fool, Gina.
797
00:43:20,850 --> 00:43:23,350
Losing millions of dollars for what?
798
00:43:23,350 --> 00:43:24,283
Nobody cares.
799
00:43:25,340 --> 00:43:28,070
I'm gonna be so stinking rich I can buy...
800
00:43:29,350 --> 00:43:30,549
Canada.
801
00:43:30,549 --> 00:43:32,083
The whole fucking country.
802
00:43:34,495 --> 00:43:39,047
- I need you now.
803
00:43:41,430 --> 00:43:42,400
- Later!
804
00:43:42,400 --> 00:43:43,729
Later!
805
00:43:43,729 --> 00:43:46,896
(ominous tempo music)
806
00:43:51,941 --> 00:43:54,191
(croaking)
807
00:44:00,860 --> 00:44:01,960
- [Gina] Jack?
808
00:44:01,960 --> 00:44:02,940
Suzie?
809
00:44:02,940 --> 00:44:04,510
You kids okay?
810
00:44:04,510 --> 00:44:05,430
- [Jack And Suzie] Yeah.
811
00:44:05,430 --> 00:44:07,300
- What're you doing?
812
00:44:07,300 --> 00:44:08,133
- [Jack And Suzie] Nothing.
813
00:44:09,040 --> 00:44:12,130
- Okay, well Mommy needs some
alone time for a little bit.
814
00:44:12,130 --> 00:44:13,133
Be good, okay?
815
00:44:14,252 --> 00:44:15,419
- Okay.
- Okay.
816
00:44:16,742 --> 00:44:21,742
(foreboding music)
(squelching)
817
00:44:23,970 --> 00:44:25,020
- [Suzie] What is it?
818
00:44:29,220 --> 00:44:32,208
- It's slimy like a snail.
819
00:44:32,208 --> 00:44:33,625
- Let me feel it.
820
00:44:35,158 --> 00:44:37,575
(squelching)
821
00:44:47,559 --> 00:44:50,633
(electrical fizzling)
822
00:44:50,633 --> 00:44:53,533
- [TV Announcer] Welcome to
the wonderful world of snails.
823
00:44:54,749 --> 00:44:56,524
Snails are delightful creatures
824
00:44:56,524 --> 00:44:59,060
and live very happy, peaceful lives
825
00:44:59,060 --> 00:45:01,290
when left to their own devices.
826
00:45:01,290 --> 00:45:05,110
Snails use a slimy
substance known as mucus
827
00:45:05,110 --> 00:45:08,120
that enables them to
move over rough surfaces
828
00:45:08,120 --> 00:45:11,068
while keeping their soft
but powerful little bodies--
829
00:45:11,068 --> 00:45:12,930
- Snails are cool.
830
00:45:12,930 --> 00:45:15,287
- I wanna be a snail when I grow up.
831
00:45:16,220 --> 00:45:17,790
- [Jack] Me too.
832
00:45:17,790 --> 00:45:20,457
(ominous music)
833
00:45:21,367 --> 00:45:24,329
- And so you shall, children.
834
00:45:24,329 --> 00:45:25,746
And so you shall.
835
00:45:26,883 --> 00:45:28,957
(laughing)
(Gina moaning)
836
00:45:28,957 --> 00:45:30,618
Oh.
837
00:45:30,618 --> 00:45:33,951
(Gina moaning sexually)
838
00:45:36,505 --> 00:45:39,422
(foreboding music)
839
00:46:05,249 --> 00:46:07,499
(growling)
840
00:46:16,820 --> 00:46:19,737
(unsettling music)
841
00:46:20,932 --> 00:46:24,211
- [Dorian] Do you want to
feel the rapture, Gina?
842
00:46:24,211 --> 00:46:25,420
- Yes.
843
00:46:25,420 --> 00:46:26,943
- Pleasure beyond all limits.
844
00:46:28,444 --> 00:46:30,110
(moaning)
845
00:46:30,110 --> 00:46:31,675
- Yes.
846
00:46:31,675 --> 00:46:34,561
- I can give you that if you let me in.
847
00:46:34,561 --> 00:46:36,144
Will you let me in?
848
00:46:37,294 --> 00:46:38,571
- Yes!
849
00:46:38,571 --> 00:46:39,404
Yes!
850
00:46:40,398 --> 00:46:43,148
(sinister music)
851
00:46:46,489 --> 00:46:49,072
(Gina huffing)
852
00:46:54,216 --> 00:46:56,466
(snarling)
853
00:47:08,022 --> 00:47:10,272
(growling)
854
00:47:18,174 --> 00:47:20,424
(snarling)
855
00:47:26,723 --> 00:47:28,973
(snarling)
856
00:47:38,741 --> 00:47:40,991
(laughing)
857
00:47:42,547 --> 00:47:44,714
(moaning)
858
00:47:51,780 --> 00:47:54,697
(foreboding music)
859
00:47:59,481 --> 00:48:01,148
- How did you do it?
860
00:48:02,163 --> 00:48:04,496
How did you create passion?!
861
00:48:07,642 --> 00:48:10,309
(lion growling)
862
00:48:30,406 --> 00:48:33,433
(liquid bubbling)
863
00:48:33,433 --> 00:48:35,766
(screaming)
864
00:48:38,005 --> 00:48:41,255
(somber chiming music)
865
00:48:42,105 --> 00:48:44,272
(yelling)
866
00:48:46,907 --> 00:48:48,286
(clattering)
867
00:48:48,286 --> 00:48:50,061
- It's hopeless.
868
00:48:50,061 --> 00:48:50,894
Useless!
869
00:48:52,232 --> 00:48:53,732
What will it take?
870
00:48:55,004 --> 00:48:57,171
(gulping)
871
00:48:59,525 --> 00:49:04,170
I should just kill myself
if I cannot create real art!
872
00:49:04,170 --> 00:49:06,600
I would give my soul to make something
873
00:49:06,600 --> 00:49:08,669
that lasts the test of time!
874
00:49:08,669 --> 00:49:10,752
(crying)
875
00:49:15,514 --> 00:49:17,590
(menacing music)
876
00:49:17,590 --> 00:49:19,973
That's what it was like back in 1890.
877
00:49:19,973 --> 00:49:22,610
I couldn't get a break.
878
00:49:22,610 --> 00:49:26,523
Nobody appreciated my
art so I made a deal.
879
00:49:27,690 --> 00:49:31,180
All I took was blood, sweat...
880
00:49:32,620 --> 00:49:33,453
Tears.
881
00:49:35,539 --> 00:49:38,122
(somber music)
882
00:49:43,168 --> 00:49:44,001
Yes.
883
00:49:49,720 --> 00:49:52,708
(squelching)
884
00:49:52,708 --> 00:49:55,458
(Wilde groaning)
885
00:49:56,719 --> 00:49:59,636
(liquid trickling)
886
00:50:01,265 --> 00:50:02,280
You see,
887
00:50:02,280 --> 00:50:03,743
I found a benefactor.
888
00:50:05,820 --> 00:50:08,650
I was commissioned for a
very special assignment.
889
00:50:08,650 --> 00:50:13,270
If I succeeded, I would be
remembered and live forever.
890
00:50:13,270 --> 00:50:16,080
I had to create seven specific paintings
891
00:50:16,080 --> 00:50:18,203
that all represented a certain theme.
892
00:50:19,110 --> 00:50:20,810
Biblical, you could say.
893
00:50:20,810 --> 00:50:23,520
Each one was a piece of the whole.
894
00:50:23,520 --> 00:50:25,860
Painted with a bit of myself.
895
00:50:25,860 --> 00:50:28,660
But that wasn't the hard part.
896
00:50:28,660 --> 00:50:33,020
Creating the canvases, now that took work!
897
00:50:33,020 --> 00:50:34,420
Let me show you what I mean.
898
00:50:35,721 --> 00:50:38,221
(eerie music)
899
00:50:50,988 --> 00:50:53,738
(Dorian sighing)
900
00:50:55,994 --> 00:50:57,600
Do not be afraid.
901
00:50:57,600 --> 00:50:59,270
She cannot hurt you.
902
00:50:59,270 --> 00:51:00,493
She is already dead.
903
00:51:02,571 --> 00:51:05,321
(sinister music)
904
00:51:07,335 --> 00:51:11,070
I borrowed this from my good friend Jack.
905
00:51:11,070 --> 00:51:13,000
You might know him as "The Ripper."
906
00:51:14,260 --> 00:51:16,260
But his true identity was...
907
00:51:20,150 --> 00:51:21,450
Well, that's another story
908
00:51:22,380 --> 00:51:23,323
for another time.
909
00:51:25,690 --> 00:51:29,780
You see, the canvases had
to be created by human skin.
910
00:51:29,780 --> 00:51:32,750
My client was very
insistent upon that part.
911
00:51:32,750 --> 00:51:34,610
Sins of the flesh and all that.
912
00:51:34,610 --> 00:51:38,310
For "Lust," there could be no substitute,
913
00:51:38,310 --> 00:51:39,973
so a prostitute would have to do.
914
00:51:40,864 --> 00:51:43,614
(menacing music)
915
00:51:49,714 --> 00:51:52,464
(whistling tune)
916
00:51:56,968 --> 00:51:58,005
(squelching)
917
00:51:58,005 --> 00:52:00,255
(groaning)
918
00:52:02,820 --> 00:52:04,950
Since you're here, would you
care to help with this part?
919
00:52:04,950 --> 00:52:07,980
The peeling is much
easier with two people.
920
00:52:07,980 --> 00:52:10,440
You want to be a real artist, do you not?
921
00:52:10,440 --> 00:52:13,013
I told you one must get their hands dirty.
922
00:52:16,600 --> 00:52:18,180
Van Gogh cut an ear off two years ago,
923
00:52:18,180 --> 00:52:20,917
so it's not like this kind
of thing is unprecedented.
924
00:52:20,917 --> 00:52:23,084
(huffing)
925
00:52:25,455 --> 00:52:28,122
(ominous music)
926
00:52:32,454 --> 00:52:34,871
(squelching)
927
00:52:49,095 --> 00:52:51,762
(phone ringing)
928
00:52:56,570 --> 00:52:57,423
- Hey, Donna.
929
00:52:58,340 --> 00:53:00,350
No, it's okay, go back
to the house without me.
930
00:53:00,350 --> 00:53:02,890
I'll take an Uber to the
house in a little bit.
931
00:53:02,890 --> 00:53:04,040
Thanks for checking in.
932
00:53:06,420 --> 00:53:08,250
Sorry, continue.
933
00:53:08,250 --> 00:53:10,430
- Seven paintings, seven sins,
934
00:53:10,430 --> 00:53:12,570
all represented by animal.
935
00:53:12,570 --> 00:53:14,970
Gluttony is the pig.
936
00:53:14,970 --> 00:53:16,570
Greed is the toad.
937
00:53:16,570 --> 00:53:18,030
Sloth are snails.
938
00:53:18,030 --> 00:53:21,010
Envy is depicted as a snake.
939
00:53:21,010 --> 00:53:22,460
The goat is lust.
940
00:53:22,460 --> 00:53:24,020
Pride is the peacock.
941
00:53:24,020 --> 00:53:26,533
And the lion is wrath.
942
00:53:27,680 --> 00:53:29,560
- The earthly paradise.
943
00:53:29,560 --> 00:53:31,890
Misdirected love, deficient
love and excessive love.
944
00:53:31,890 --> 00:53:33,240
- Exactly.
945
00:53:33,240 --> 00:53:34,760
Man's downfall.
946
00:53:34,760 --> 00:53:36,580
The worst temptations.
947
00:53:36,580 --> 00:53:37,413
- But they're just paintings.
948
00:53:37,413 --> 00:53:39,200
- No, they're not.
949
00:53:39,200 --> 00:53:40,840
They're powerful.
950
00:53:40,840 --> 00:53:42,870
I've tracked these paintings for years
951
00:53:42,870 --> 00:53:46,250
and every owner that has had
them in his or her possession
952
00:53:46,250 --> 00:53:47,670
has disappeared or worse.
953
00:53:47,670 --> 00:53:49,260
Dorian Wilde,
954
00:53:49,260 --> 00:53:51,480
Dylan Wilson,
(ominous music)
955
00:53:51,480 --> 00:53:53,710
the names are not a coincidence.
956
00:53:53,710 --> 00:53:56,430
Douglass Winters slaughtered
his entire family
957
00:53:56,430 --> 00:53:57,860
then committed suicide.
958
00:53:57,860 --> 00:54:00,767
These paintings, they,
they corrupt the soul.
959
00:54:00,767 --> 00:54:02,376
(sinister music)
960
00:54:02,376 --> 00:54:03,209
- Dad!
961
00:54:03,209 --> 00:54:04,042
(girl screaming)
962
00:54:04,042 --> 00:54:04,875
No!
963
00:54:05,804 --> 00:54:06,761
- [Claire] Douglass!
964
00:54:06,761 --> 00:54:07,872
- Doug, Doug, Doug!
965
00:54:07,872 --> 00:54:09,431
- Doug, what are you doing?!
966
00:54:09,431 --> 00:54:10,350
No!
967
00:54:10,350 --> 00:54:11,267
- Douglass!
968
00:54:12,304 --> 00:54:13,505
- Daddy, no!
969
00:54:13,505 --> 00:54:14,450
(screaming)
970
00:54:14,450 --> 00:54:16,617
(slicing)
971
00:54:19,152 --> 00:54:19,985
(gunshots booming)
972
00:54:19,985 --> 00:54:21,470
- I've seen it with my own eyes.
973
00:54:21,470 --> 00:54:23,800
I had an encounter with the envy painting
974
00:54:23,800 --> 00:54:25,470
when I was younger.
975
00:54:25,470 --> 00:54:30,180
It filled me with bad
thoughts, wrong ideas.
976
00:54:30,180 --> 00:54:32,283
I had to stop what I was seeing.
977
00:54:32,283 --> 00:54:36,242
(squelching
(screaming)
978
00:54:36,242 --> 00:54:37,123
- Father Mendale?
979
00:54:37,123 --> 00:54:38,158
Father Mendale!
980
00:54:38,158 --> 00:54:39,964
Jesus, Mary, and Joseph, help me!
981
00:54:39,964 --> 00:54:40,870
- [Nun] Oh, Father!
982
00:54:40,870 --> 00:54:42,875
- Greg, Greg, it's me, Father Gregory!
983
00:54:42,875 --> 00:54:44,580
- Leave me alone!
- What have you done?!
984
00:54:44,580 --> 00:54:46,257
- You did that to yourself?
985
00:54:46,257 --> 00:54:48,117
- "And in that day,
986
00:54:48,117 --> 00:54:51,177
"the deaf shall hear
the words of the book.
987
00:54:51,177 --> 00:54:52,157
"The eyes of the blind
988
00:54:52,157 --> 00:54:54,860
"shall see out of obscurity
and out of darkness."
989
00:54:54,860 --> 00:54:57,280
Isaiah 29:18.
990
00:54:57,280 --> 00:54:58,950
I did what I had to do.
991
00:54:58,950 --> 00:55:00,780
- Thank you for your time, Mr. Mendale,
992
00:55:00,780 --> 00:55:04,210
but it's getting late and I have to go.
993
00:55:04,210 --> 00:55:05,900
Something must be done, Miss Candlin.
994
00:55:05,900 --> 00:55:06,950
- I got it, I understand.
995
00:55:06,950 --> 00:55:09,160
Thank you for your time, Mr. Mendale.
996
00:55:09,160 --> 00:55:09,993
- Wait!
997
00:55:09,993 --> 00:55:12,000
I have to go to the
house, to the paintings.
998
00:55:12,000 --> 00:55:13,820
- I don't think that's a good idea.
999
00:55:16,323 --> 00:55:19,240
(foreboding music)
1000
00:55:23,385 --> 00:55:26,230
(faint beat music)
1001
00:55:26,230 --> 00:55:30,943
♪ Reveal ♪
1002
00:55:30,943 --> 00:55:33,229
♪ I feel ♪
1003
00:55:33,229 --> 00:55:36,026
(zipper buzzing)
1004
00:55:36,026 --> 00:55:40,603
♪ I'm haunted ♪
1005
00:55:40,603 --> 00:55:43,686
(intense rock music)
1006
00:55:49,910 --> 00:55:51,140
- Oh,
1007
00:55:51,140 --> 00:55:51,973
Gina,
1008
00:55:51,973 --> 00:55:52,806
you surprised me.
1009
00:55:52,806 --> 00:55:54,263
- You surprised me too.
1010
00:55:55,500 --> 00:55:57,151
Ugh, looking good.
1011
00:55:57,151 --> 00:55:58,318
- You like it?
1012
00:55:59,300 --> 00:56:00,133
- Turn around.
1013
00:56:01,545 --> 00:56:04,080
♪ I'm haunted ♪
1014
00:56:04,080 --> 00:56:04,913
Oof.
1015
00:56:06,730 --> 00:56:08,058
Good enough to eat.
1016
00:56:08,058 --> 00:56:08,891
(giggling)
1017
00:56:08,891 --> 00:56:10,290
- Thanks.
1018
00:56:10,290 --> 00:56:12,493
I just hope Bobby likes it.
1019
00:56:13,560 --> 00:56:15,393
- Well if he doesn't, he's gay.
1020
00:56:17,501 --> 00:56:19,173
I just have one recommendation.
1021
00:56:20,330 --> 00:56:21,263
Lose the bra.
1022
00:56:23,740 --> 00:56:24,630
- Really?
1023
00:56:24,630 --> 00:56:26,963
- Keep your high beams on at all times.
1024
00:56:28,510 --> 00:56:30,353
- Good advice.
1025
00:56:31,626 --> 00:56:34,543
(faint rock music)
1026
00:56:39,301 --> 00:56:40,134
Voila.
1027
00:56:45,410 --> 00:56:47,398
Tell Dad not to wait up.
1028
00:56:47,398 --> 00:56:48,231
I'll be late.
1029
00:56:48,231 --> 00:56:49,300
- Have a ball.
1030
00:56:49,300 --> 00:56:50,757
Take two.
1031
00:56:50,757 --> 00:56:52,207
They come in pairs, you know.
1032
00:56:53,119 --> 00:56:55,674
♪ Haunted ♪
1033
00:56:55,674 --> 00:57:00,674
♪ And I can't breathe ♪
1034
00:57:00,859 --> 00:57:05,770
♪ I can't breathe without your ♪
1035
00:57:05,770 --> 00:57:10,353
♪ I'm still haunted ♪
1036
00:57:13,167 --> 00:57:14,000
(frogs croaking)
1037
00:57:14,000 --> 00:57:15,650
- I don't want to discuss it!
1038
00:57:15,650 --> 00:57:18,500
Sell the stock and up the
purchase price of the condos!
1039
00:57:18,500 --> 00:57:20,753
I want more!
1040
00:57:20,753 --> 00:57:21,753
More profit,
1041
00:57:22,750 --> 00:57:24,168
more cash, I want more!
1042
00:57:24,168 --> 00:57:27,067
(flies buzzing)
1043
00:57:27,067 --> 00:57:30,554
(frogs croaking)
1044
00:57:30,554 --> 00:57:33,075
(eerie music)
1045
00:57:33,075 --> 00:57:35,325
(groaning)
1046
00:57:45,974 --> 00:57:46,807
- Dad?
1047
00:57:48,940 --> 00:57:50,210
Have you seen Kim?
1048
00:57:50,210 --> 00:57:51,043
- One moment, Sid.
1049
00:57:51,043 --> 00:57:52,350
Can't you see I'm working here?
1050
00:57:52,350 --> 00:57:54,060
I'm busy making money!
1051
00:57:54,060 --> 00:57:55,610
- It's almost 9PM.
1052
00:57:55,610 --> 00:57:56,443
- Not in Tokyo.
1053
00:57:57,720 --> 00:57:58,820
- I'm looking for Kim.
1054
00:58:00,034 --> 00:58:01,470
- Who the hell is that?
1055
00:58:01,470 --> 00:58:02,383
- My girlfriend.
1056
00:58:03,350 --> 00:58:04,450
- Haven't seen her.
1057
00:58:04,450 --> 00:58:05,460
Been busy.
1058
00:58:05,460 --> 00:58:07,660
Buy, buy, sell, sell!
1059
00:58:07,660 --> 00:58:09,400
- Well I'm going out.
1060
00:58:09,400 --> 00:58:11,193
I need to find a vic, subject.
1061
00:58:12,509 --> 00:58:14,668
I need a subject for my art.
1062
00:58:14,668 --> 00:58:17,132
You know, you're looking
a little pale there, Dad.
1063
00:58:17,132 --> 00:58:20,049
- Go, go, go, get out, let me work!
1064
00:58:21,947 --> 00:58:23,480
(door thudding)
1065
00:58:23,480 --> 00:58:26,147
(flies buzzing)
1066
00:58:28,039 --> 00:58:30,956
(upbeat pop music)
1067
00:58:37,234 --> 00:58:40,234
(somber beat music)
1068
00:58:58,840 --> 00:58:59,673
- Thanks.
1069
00:59:10,099 --> 00:59:13,182
(somber piano music)
1070
00:59:23,338 --> 00:59:26,171
(faint pop music)
1071
00:59:37,765 --> 00:59:40,020
(doorbell ringing)
1072
00:59:40,020 --> 00:59:41,570
- [Dorian On TV] The
majority of land snails
1073
00:59:41,570 --> 00:59:43,530
lay eggs in the soil.
1074
00:59:43,530 --> 00:59:46,541
Tiny snails hatch out of the eggs.
1075
00:59:46,541 --> 00:59:48,240
(doorbell ringing)
Some species are predatory
1076
00:59:48,240 --> 00:59:50,780
carnivores or omnivores.
1077
00:59:50,780 --> 00:59:53,260
So remember, kids,
(squelching)
1078
00:59:53,260 --> 00:59:56,540
even though people eat snails,
1079
00:59:56,540 --> 00:59:59,445
some snails, if given the chance,
1080
00:59:59,445 --> 01:00:01,123
will also eat you.
1081
01:00:01,123 --> 01:00:02,822
(doorbell ringing)
1082
01:00:02,822 --> 01:00:04,959
(frogs croaking)
1083
01:00:04,959 --> 01:00:08,063
- Will someone answer the fucking door!
1084
01:00:08,063 --> 01:00:10,563
(eerie music)
1085
01:00:20,719 --> 01:00:23,260
(pleasant music)
1086
01:00:23,260 --> 01:00:24,683
- Hi there.
1087
01:00:24,683 --> 01:00:26,490
- Mrs. Wilson.
1088
01:00:26,490 --> 01:00:28,780
I'm sorry, I didn't mean to disturb you.
1089
01:00:28,780 --> 01:00:29,820
- It's okay.
1090
01:00:29,820 --> 01:00:31,620
I'm already disturbed.
1091
01:00:31,620 --> 01:00:33,140
- Is Louis around?
1092
01:00:33,140 --> 01:00:34,400
- He went out.
1093
01:00:34,400 --> 01:00:36,030
Donna too.
1094
01:00:36,030 --> 01:00:37,640
Where are my manners?
1095
01:00:37,640 --> 01:00:38,810
Come in.
1096
01:00:38,810 --> 01:00:41,530
We can have ourselves
a little girls night.
1097
01:00:41,530 --> 01:00:43,050
- Mr. Wilson's not home either?
1098
01:00:43,050 --> 01:00:44,050
- Working all night.
1099
01:00:45,320 --> 01:00:46,720
It'll be just the two of us.
1100
01:00:48,217 --> 01:00:51,884
(exciting electronic music)
1101
01:01:00,764 --> 01:01:01,798
- [Man] Cannonball!
1102
01:01:01,798 --> 01:01:06,798
(water splashing)
(people cheering)
1103
01:01:12,104 --> 01:01:14,889
♪ When, when the night ♪
1104
01:01:14,889 --> 01:01:16,957
♪ Comes for you ♪
1105
01:01:16,957 --> 01:01:20,917
♪ There is nothing that you can do ♪
1106
01:01:20,917 --> 01:01:22,858
♪ You can't run ♪
1107
01:01:22,858 --> 01:01:24,863
♪ You can't hide ♪
1108
01:01:24,863 --> 01:01:26,957
♪ When the night comes ♪
1109
01:01:26,957 --> 01:01:30,207
♪ When the night comes ♪
1110
01:01:32,198 --> 01:01:35,031
(party commotion)
1111
01:01:38,175 --> 01:01:39,912
♪ Sun is gone, black of night ♪
1112
01:01:39,912 --> 01:01:41,853
♪ See your face from the moonlight ♪
1113
01:01:41,853 --> 01:01:43,961
♪ All around darkness falls ♪
1114
01:01:43,961 --> 01:01:45,902
♪ You hear a voice of ♪
1115
01:01:45,902 --> 01:01:48,730
♪ Sun is gone, black of night ♪
1116
01:01:48,730 --> 01:01:50,200
- Evening, Betty.
- Donna.
1117
01:01:50,200 --> 01:01:51,310
I...
1118
01:01:51,310 --> 01:01:53,403
I didn't think you were coming.
1119
01:01:55,150 --> 01:01:57,157
- Oh, don't worry, I intend to.
1120
01:01:58,272 --> 01:01:59,779
- Huh?
1121
01:01:59,779 --> 01:02:02,090
- Watch and learn.
1122
01:02:02,090 --> 01:02:04,785
♪ When, when the night ♪
1123
01:02:04,785 --> 01:02:06,867
♪ Comes for you ♪
1124
01:02:06,867 --> 01:02:09,970
♪ There is nothing ♪
1125
01:02:09,970 --> 01:02:10,920
- Is that...
1126
01:02:10,920 --> 01:02:11,997
Donna Wilson?
1127
01:02:14,410 --> 01:02:15,600
- Is this a joke?
1128
01:02:15,600 --> 01:02:17,590
- Great party, Tiffany.
1129
01:02:17,590 --> 01:02:19,570
Thanks for the invite.
1130
01:02:19,570 --> 01:02:22,170
- That's funny because I
don't remember sending one.
1131
01:02:23,630 --> 01:02:25,990
- Bobby, do you like my new outfit?
1132
01:02:25,990 --> 01:02:27,263
I bought it just for you.
1133
01:02:29,090 --> 01:02:31,668
- Actually, I think it
would look better on Bobby.
1134
01:02:31,668 --> 01:02:33,918
(laughing)
1135
01:02:35,610 --> 01:02:36,993
- Don't laugh at me.
1136
01:02:38,250 --> 01:02:39,083
- Whatever.
1137
01:02:41,970 --> 01:02:43,180
- Hey, that's mine!
1138
01:02:43,180 --> 01:02:44,580
- I want it!
1139
01:02:44,580 --> 01:02:45,450
- Whoa.
1140
01:02:45,450 --> 01:02:48,270
- Sorry, Donna isn't
feeling very well tonight.
1141
01:02:48,270 --> 01:02:49,239
- Yeah.
1142
01:02:49,239 --> 01:02:50,647
- What're you talking about?
1143
01:02:50,647 --> 01:02:52,444
I feel just fine.
1144
01:02:52,444 --> 01:02:53,862
Wanna have a feel?
1145
01:02:53,862 --> 01:02:54,695
- Donna!
1146
01:02:56,437 --> 01:02:58,472
- Bobby, can I have a moment with you?
1147
01:02:58,472 --> 01:03:00,673
- Yeah, sure, I guess.
1148
01:03:04,590 --> 01:03:06,459
- Is she kidding?
1149
01:03:06,459 --> 01:03:08,400
♪ You can't run ♪
1150
01:03:08,400 --> 01:03:11,090
♪ You can't hide ♪
1151
01:03:11,090 --> 01:03:12,620
- What's up, Donna?
1152
01:03:12,620 --> 01:03:13,453
- Let's see.
1153
01:03:18,518 --> 01:03:19,640
- What're you doing?
1154
01:03:19,640 --> 01:03:22,120
- You, Bobby Stanford, right now!
1155
01:03:22,120 --> 01:03:24,150
You used to be Tiffany's
but now you're mine.
1156
01:03:24,150 --> 01:03:25,300
- I am so not!
1157
01:03:25,300 --> 01:03:26,423
Get off of me!
1158
01:03:27,520 --> 01:03:28,950
I don't belong to anyone!
1159
01:03:28,950 --> 01:03:30,010
- [Tiffany] What the hell is going on?
1160
01:03:30,010 --> 01:03:31,143
- Absolutely nothing.
1161
01:03:32,800 --> 01:03:34,103
I'm getting another beer.
1162
01:03:38,730 --> 01:03:40,642
- Slut much?
1163
01:03:40,642 --> 01:03:43,630
You know, you really are pathetic.
1164
01:03:43,630 --> 01:03:47,020
What makes you think that
Bobby would ever want you
1165
01:03:48,100 --> 01:03:51,423
when he can have all of this?
1166
01:03:53,730 --> 01:03:56,044
- I could have that body.
1167
01:03:56,044 --> 01:03:57,500
(laughing)
1168
01:03:57,500 --> 01:03:58,790
- No.
1169
01:03:58,790 --> 01:04:01,113
Never in a million years.
1170
01:04:03,750 --> 01:04:05,170
Go home.
1171
01:04:05,170 --> 01:04:06,003
Loser.
1172
01:04:10,067 --> 01:04:12,400
(thudding)
1173
01:04:13,821 --> 01:04:14,654
Did you just--
1174
01:04:14,654 --> 01:04:17,423
(thudding)
1175
01:04:17,423 --> 01:04:20,256
(party commotion)
1176
01:04:31,661 --> 01:04:34,828
(exciting beat music)
1177
01:04:45,995 --> 01:04:48,745
(fire whooshing)
1178
01:05:03,637 --> 01:05:05,093
(girls laughing)
1179
01:05:05,093 --> 01:05:07,103
- I just wanna get more
with you for my money.
1180
01:05:07,103 --> 01:05:08,756
It's called haggling, baby.
1181
01:05:08,756 --> 01:05:11,558
- Haggling costs you extra.
1182
01:05:11,558 --> 01:05:14,141
(upbeat music)
1183
01:05:39,750 --> 01:05:41,823
- Browsing or buying?
1184
01:05:43,564 --> 01:05:44,963
- [Lou] Looking for a model.
1185
01:05:45,840 --> 01:05:48,580
- You've already been through
the Victoria's Secret catalog?
1186
01:05:50,260 --> 01:05:51,093
- Get in.
1187
01:05:52,780 --> 01:05:53,713
- I'm not cheap.
1188
01:05:55,888 --> 01:05:56,721
- If you say so.
1189
01:05:57,937 --> 01:06:00,540
- You know, I found out
some information today
1190
01:06:00,540 --> 01:06:03,823
about these paintings and
the artist who created them.
1191
01:06:04,840 --> 01:06:05,673
- Oh really?
1192
01:06:06,620 --> 01:06:08,135
Do tell.
1193
01:06:08,135 --> 01:06:11,020
(ominous music)
1194
01:06:11,020 --> 01:06:12,760
- Rumor has it
1195
01:06:12,760 --> 01:06:16,260
the artist, Dorian Wilde,
1196
01:06:16,260 --> 01:06:20,950
was into the occult and
made a pact with the Devil
1197
01:06:20,950 --> 01:06:23,680
in exchange for everlasting life,
1198
01:06:23,680 --> 01:06:25,393
through his art.
1199
01:06:26,985 --> 01:06:29,003
- And which sin does this one represent?
1200
01:06:30,950 --> 01:06:34,230
- That's supposed to be lust.
1201
01:06:34,230 --> 01:06:35,063
- You don't say?
1202
01:06:36,117 --> 01:06:37,117
- Uh, yeah.
1203
01:06:38,040 --> 01:06:40,740
- Well I chose the right
room to hang it in, didn't I?
1204
01:06:43,110 --> 01:06:46,210
- Some people believe the
paintings hold a power to--
1205
01:06:46,210 --> 01:06:47,550
- You're so tense.
1206
01:06:47,550 --> 01:06:50,943
- The power to influence
the people who view them.
1207
01:06:52,252 --> 01:06:53,460
- Influence them how?
1208
01:06:53,460 --> 01:06:55,650
- Where did you say your
husband was, Mrs. Wilson?
1209
01:06:55,650 --> 01:06:57,884
- He's working all night in his office.
1210
01:06:57,884 --> 01:07:01,524
The kids are down in the playroom,
so we won't be disturbed.
1211
01:07:01,524 --> 01:07:02,441
And please,
1212
01:07:03,350 --> 01:07:04,517
call me Gina.
1213
01:07:06,543 --> 01:07:08,075
(foreboding music)
1214
01:07:08,075 --> 01:07:10,170
(Kim gasping)
The paintings work.
1215
01:07:10,170 --> 01:07:11,868
Give in to them.
1216
01:07:11,868 --> 01:07:13,490
Become one with me!
1217
01:07:13,490 --> 01:07:14,407
- [Kim] No!
1218
01:07:15,955 --> 01:07:18,372
(screaming)
1219
01:07:19,429 --> 01:07:21,830
- Meet my favorite client, Kim.
1220
01:07:21,830 --> 01:07:23,196
(growling)
1221
01:07:23,196 --> 01:07:25,529
(screaming)
1222
01:07:29,543 --> 01:07:32,543
(muffled screaming)
1223
01:07:36,925 --> 01:07:39,842
(tires screeching)
1224
01:07:42,314 --> 01:07:45,314
(crickets chirping)
1225
01:08:04,048 --> 01:08:04,881
- Wow.
1226
01:08:05,750 --> 01:08:07,867
You really are an artist, huh?
1227
01:08:07,867 --> 01:08:08,700
- I told you.
1228
01:08:15,520 --> 01:08:17,470
- Did you paint this one?
1229
01:08:17,470 --> 01:08:18,640
It's good.
1230
01:08:18,640 --> 01:08:20,163
- That is my muse.
1231
01:08:24,407 --> 01:08:26,703
- I thought I was gonna
be your muse tonight?
1232
01:08:29,230 --> 01:08:31,170
- You are my subject.
1233
01:08:31,170 --> 01:08:33,123
Now take off your clothes.
1234
01:08:35,460 --> 01:08:38,150
- Look, if I'm fucking or just posing,
1235
01:08:38,150 --> 01:08:40,120
it's gonna cost you the same.
1236
01:08:40,120 --> 01:08:41,393
300 an hour.
1237
01:08:42,660 --> 01:08:43,493
- [Lou] Fine.
1238
01:08:44,880 --> 01:08:47,093
Now, get naked and lay down on the cloth.
1239
01:08:50,690 --> 01:08:51,523
- Lay down?
1240
01:08:52,920 --> 01:08:54,683
I thought you were going to paint me.
1241
01:08:54,683 --> 01:08:56,420
- [Lou] I am.
1242
01:08:56,420 --> 01:08:58,655
(lion growling)
1243
01:08:58,655 --> 01:09:01,322
(ominous music)
1244
01:09:03,073 --> 01:09:05,490
- Is there someone else here?
1245
01:09:07,140 --> 01:09:08,103
- Just you and me.
1246
01:09:10,161 --> 01:09:12,652
(sinister music)
1247
01:09:12,652 --> 01:09:14,902
(laughing)
1248
01:09:15,934 --> 01:09:16,767
- Ah.
1249
01:09:17,964 --> 01:09:21,579
Now that body will be mine.
1250
01:09:21,579 --> 01:09:23,829
(laughing)
1251
01:09:30,442 --> 01:09:31,275
But...
1252
01:09:33,507 --> 01:09:35,424
I don't need all of it.
1253
01:09:39,080 --> 01:09:40,203
Just a few
1254
01:09:41,250 --> 01:09:43,238
choice
1255
01:09:43,238 --> 01:09:44,413
parts.
1256
01:09:44,413 --> 01:09:47,163
(pleasant music)
1257
01:10:03,966 --> 01:10:04,950
(chuckling)
1258
01:10:04,950 --> 01:10:06,330
- Relax.
1259
01:10:06,330 --> 01:10:07,190
Close your eyes.
1260
01:10:13,480 --> 01:10:15,383
- When you said paint me,
1261
01:10:15,383 --> 01:10:17,363
I didn't know you actually meant paint me.
1262
01:10:25,830 --> 01:10:27,997
(sighing)
1263
01:10:36,174 --> 01:10:37,007
Mmmm.
1264
01:10:39,712 --> 01:10:42,462
(pleasant music)
1265
01:11:01,058 --> 01:11:04,093
- You will be a real work
of art when I'm done.
1266
01:11:09,692 --> 01:11:10,841
(moaning)
1267
01:11:10,841 --> 01:11:13,508
(ominous music)
1268
01:11:25,362 --> 01:11:27,529
(huffing)
1269
01:11:29,921 --> 01:11:31,088
- Now come on.
1270
01:11:32,131 --> 01:11:34,090
Admit it.
1271
01:11:34,090 --> 01:11:37,648
Deep down, you enjoyed that.
1272
01:11:37,648 --> 01:11:38,481
Right?
1273
01:11:39,530 --> 01:11:40,802
- Wrong.
1274
01:11:40,802 --> 01:11:42,105
(thudding)
1275
01:11:42,105 --> 01:11:44,355
(groaning)
1276
01:11:45,757 --> 01:11:47,009
- Come back!
1277
01:11:47,009 --> 01:11:50,163
(suspenseful music)
1278
01:11:50,163 --> 01:11:53,392
(Tiffany screaming)
1279
01:11:53,392 --> 01:11:54,225
- Donna?
1280
01:12:04,579 --> 01:12:07,683
(Donna laughing)
1281
01:12:07,683 --> 01:12:10,250
- Fucking die, dirty bitch!
1282
01:12:10,250 --> 01:12:13,000
(sinister music)
1283
01:12:14,349 --> 01:12:17,445
Oh, hi Kim!
1284
01:12:17,445 --> 01:12:19,143
What do you think?
1285
01:12:19,143 --> 01:12:22,298
I got myself a new boob job
and it didn't even hurt.
1286
01:12:22,298 --> 01:12:25,095
(laughing)
1287
01:12:25,095 --> 01:12:26,890
Oh, oh, and these lips,
1288
01:12:26,890 --> 01:12:29,563
they kissed Bobby Stanford.
1289
01:12:32,340 --> 01:12:35,003
- [Lou] Okay, you can open them now.
1290
01:12:39,628 --> 01:12:42,378
(sinister music)
1291
01:12:50,565 --> 01:12:53,482
(liquid trickling)
1292
01:12:59,313 --> 01:13:01,840
- You painted me in your blood?
1293
01:13:01,840 --> 01:13:04,490
- It was the only way to
get the proper shade of red.
1294
01:13:05,559 --> 01:13:07,059
- Now I'm perfect.
1295
01:13:08,177 --> 01:13:09,990
Where you going?
1296
01:13:09,990 --> 01:13:11,957
You want a thigh?
1297
01:13:11,957 --> 01:13:13,579
(eerie music)
1298
01:13:13,579 --> 01:13:16,496
(glass shattering)
1299
01:13:17,423 --> 01:13:18,550
- Aw.
1300
01:13:18,550 --> 01:13:20,784
Seven years of bad luck.
1301
01:13:20,784 --> 01:13:23,784
(suspenseful music)
1302
01:13:24,896 --> 01:13:27,131
(screaming)
1303
01:13:27,131 --> 01:13:28,214
- Mr. Wilson!
1304
01:13:30,362 --> 01:13:31,279
Mr. Wilson!
1305
01:13:32,304 --> 01:13:33,221
Come quick!
1306
01:13:35,458 --> 01:13:37,412
(knocking)
1307
01:13:37,412 --> 01:13:38,740
Mr. Wilson?
1308
01:13:38,740 --> 01:13:41,490
(frogs croaking)
1309
01:13:44,487 --> 01:13:45,404
Mr. Wilson?
1310
01:13:49,588 --> 01:13:52,338
(water bubbling)
1311
01:13:59,128 --> 01:14:00,045
Mr. Wilson?
1312
01:14:08,183 --> 01:14:10,430
- [Dylan] Help me!
1313
01:14:10,430 --> 01:14:11,263
Help!
1314
01:14:13,513 --> 01:14:14,346
Help me!
1315
01:14:18,188 --> 01:14:19,388
Help!
1316
01:14:19,388 --> 01:14:20,772
(suspenseful music)
1317
01:14:20,772 --> 01:14:22,049
- Jack!
1318
01:14:22,049 --> 01:14:22,882
Suzie!
1319
01:14:26,111 --> 01:14:27,950
Where are you guys?
1320
01:14:27,950 --> 01:14:31,117
(eerie chiming music)
1321
01:14:36,685 --> 01:14:37,937
- [Jack And Suzie] Help!
1322
01:14:37,937 --> 01:14:38,843
Help!
1323
01:14:38,843 --> 01:14:41,998
- [Suzie] Anybody, please help!
1324
01:14:41,998 --> 01:14:44,225
- [Jack] Please, help!
1325
01:14:44,225 --> 01:14:45,142
- [Kim] No.
1326
01:14:47,790 --> 01:14:48,800
- Kim!
1327
01:14:48,800 --> 01:14:50,853
Come on, join the family!
1328
01:14:50,853 --> 01:14:52,641
(screaming)
1329
01:14:52,641 --> 01:14:55,641
(suspenseful music)
1330
01:15:06,779 --> 01:15:08,680
(screaming)
1331
01:15:08,680 --> 01:15:11,223
- It's just me, Kim, it's just me.
1332
01:15:13,062 --> 01:15:15,970
- Oh, God.
(crying)
1333
01:15:15,970 --> 01:15:17,800
You were right.
1334
01:15:17,800 --> 01:15:19,001
You were right about everything!
1335
01:15:19,001 --> 01:15:22,158
The paintings have possessed this family!
1336
01:15:22,158 --> 01:15:23,480
- All right, listen to me.
1337
01:15:23,480 --> 01:15:24,540
Listen to me.
1338
01:15:24,540 --> 01:15:26,550
They've corrupted their souls.
1339
01:15:26,550 --> 01:15:29,810
The only way to stop this is
to burn the evil canvases.
1340
01:15:29,810 --> 01:15:30,683
Where are they?
1341
01:15:31,550 --> 01:15:33,130
- Most of them are in the house.
1342
01:15:33,130 --> 01:15:34,950
- Where in the house?
1343
01:15:34,950 --> 01:15:37,860
- Lust is in the upstairs master bedroom.
1344
01:15:37,860 --> 01:15:40,050
Envy is in Donna's bedroom.
1345
01:15:40,050 --> 01:15:42,360
Greed is in Mr. Wilson's office.
1346
01:15:42,360 --> 01:15:45,010
Sloth is in the children's
playroom downstairs.
1347
01:15:45,010 --> 01:15:45,990
Pride is in the living room.
1348
01:15:45,990 --> 01:15:47,662
And, and I think,
1349
01:15:47,662 --> 01:15:49,890
gluttony is in the kitchen.
1350
01:15:49,890 --> 01:15:51,500
- Where's wrath, the seventh sin?
1351
01:15:51,500 --> 01:15:52,740
- In the garage.
1352
01:15:52,740 --> 01:15:53,930
- All right.
1353
01:15:53,930 --> 01:15:55,130
You get the wrath painting,
1354
01:15:55,130 --> 01:15:56,330
I'll collect the others.
1355
01:15:58,479 --> 01:16:01,229
(dramatic music)
1356
01:16:10,867 --> 01:16:13,617
(menacing music)
1357
01:16:17,530 --> 01:16:19,180
- Good evening, Father Mendale.
1358
01:16:20,330 --> 01:16:23,040
- You remember me from
last night, Mrs. Wilson?
1359
01:16:23,040 --> 01:16:25,223
- No, from a few years ago.
1360
01:16:26,360 --> 01:16:29,220
Just before that little
mishap with your eye.
1361
01:16:29,220 --> 01:16:30,053
- Dorian.
1362
01:16:31,030 --> 01:16:32,373
- In the flesh.
1363
01:16:33,220 --> 01:16:35,150
Well, in this flesh.
1364
01:16:35,150 --> 01:16:37,390
Oh, it's nice in here.
1365
01:16:37,390 --> 01:16:39,525
Warm and squishy.
1366
01:16:39,525 --> 01:16:42,608
(Donna humming tune)
1367
01:16:43,490 --> 01:16:45,430
This is her daughter, Donna.
1368
01:16:45,430 --> 01:16:46,263
- [Donna] Hi!
1369
01:16:48,900 --> 01:16:51,664
- Yes, she is fun to play with.
1370
01:16:51,664 --> 01:16:54,497
(Donna giggling)
1371
01:16:57,683 --> 01:16:58,960
Come join us.
1372
01:16:58,960 --> 01:17:00,013
- Damn you.
1373
01:17:01,380 --> 01:17:02,590
Leave that woman.
1374
01:17:02,590 --> 01:17:04,416
I banish thee!
1375
01:17:04,416 --> 01:17:05,782
(Donna giggling)
1376
01:17:05,782 --> 01:17:07,110
(Donna humming)
1377
01:17:07,110 --> 01:17:09,511
- That won't work here, Gregory.
1378
01:17:09,511 --> 01:17:10,928
I'm not a demon.
1379
01:17:13,763 --> 01:17:17,123
- You son of a bitch, I'm gonna
rip you up and destroy you!
1380
01:17:17,123 --> 01:17:18,029
(roaring)
1381
01:17:18,029 --> 01:17:18,862
(yelping)
1382
01:17:18,862 --> 01:17:20,487
- Don't touch the art!
1383
01:17:20,487 --> 01:17:22,313
(groaning)
1384
01:17:22,313 --> 01:17:24,563
(thudding)
1385
01:17:27,465 --> 01:17:30,211
(screaming)
- Help.
1386
01:17:30,211 --> 01:17:31,283
Help me.
1387
01:17:31,283 --> 01:17:32,430
(snarling)
1388
01:17:32,430 --> 01:17:34,270
- How many families do you have to destroy
1389
01:17:34,270 --> 01:17:36,213
before you're satisfied?
1390
01:17:36,213 --> 01:17:38,880
(ominous music)
1391
01:17:41,620 --> 01:17:43,513
- All fame comes at a price.
1392
01:17:44,960 --> 01:17:46,033
Just look around you.
1393
01:17:47,940 --> 01:17:49,790
My paintings,
1394
01:17:49,790 --> 01:17:52,543
just like the seven sins, are timeless.
1395
01:17:53,620 --> 01:17:54,983
No expiration date.
1396
01:17:56,046 --> 01:17:57,996
(snarling)
They never go out of style.
1397
01:18:00,432 --> 01:18:01,890
- What did you do?
1398
01:18:01,890 --> 01:18:06,320
- It takes blood, sweat, and tears, Kim.
1399
01:18:06,320 --> 01:18:09,704
Blood, sweat, and tears.
1400
01:18:09,704 --> 01:18:12,704
(malevolent music)
1401
01:18:15,330 --> 01:18:17,277
But mostly blood.
1402
01:18:17,277 --> 01:18:18,960
(laughing)
1403
01:18:18,960 --> 01:18:20,093
- Just look at pride.
1404
01:18:22,130 --> 01:18:23,573
All those colors.
1405
01:18:24,690 --> 01:18:25,703
So vibrant.
1406
01:18:27,124 --> 01:18:27,957
So beautiful.
1407
01:18:29,880 --> 01:18:32,800
You are aware that pride
was the original sin
1408
01:18:32,800 --> 01:18:34,430
and the worst one of them all.
1409
01:18:34,430 --> 01:18:35,660
- Yes.
1410
01:18:35,660 --> 01:18:37,300
It is said it was pride that caused
1411
01:18:37,300 --> 01:18:38,860
Lucifer's fall from Heaven.
1412
01:18:38,860 --> 01:18:41,619
- It's me, Louie, it's me.
1413
01:18:41,619 --> 01:18:42,952
Louie, it's Kim.
1414
01:18:44,250 --> 01:18:45,390
The woman you love.
1415
01:18:45,390 --> 01:18:47,520
- How can a man love a woman
1416
01:18:48,387 --> 01:18:50,943
who won't be supportive of his work?
1417
01:18:51,900 --> 01:18:52,745
His passion!
1418
01:18:52,745 --> 01:18:54,800
(Kim yelping)
1419
01:18:54,800 --> 01:18:56,579
- This isn't you, Louie.
1420
01:18:56,579 --> 01:18:58,571
You've been corrupted by the paintings.
1421
01:18:58,571 --> 01:18:59,404
- No!
1422
01:19:00,320 --> 01:19:03,193
Dorian Wilde has shown me the light.
1423
01:19:04,360 --> 01:19:07,153
What it takes to create
true beauty in this world.
1424
01:19:09,580 --> 01:19:11,440
Everlasting art!
1425
01:19:11,440 --> 01:19:13,680
- Pride is a person who believes himself
1426
01:19:13,680 --> 01:19:16,000
better than everyone else.
1427
01:19:16,000 --> 01:19:17,083
Every normal man.
1428
01:19:18,480 --> 01:19:20,190
Isn't that right?
1429
01:19:20,190 --> 01:19:22,633
- Yes, it is a horrible sin.
1430
01:19:24,340 --> 01:19:26,633
- But isn't that exactly
what a priest does?
1431
01:19:27,910 --> 01:19:30,793
Puts himself in a higher
plane to be closer to God.
1432
01:19:31,780 --> 01:19:32,980
Holier than thou.
1433
01:19:34,890 --> 01:19:38,093
He believes himself better
than every sinner around him.
1434
01:19:39,850 --> 01:19:42,443
A priest is the epitome
of a righteous man.
1435
01:19:43,360 --> 01:19:44,583
A proud man.
1436
01:19:45,850 --> 01:19:47,660
A better man.
1437
01:19:47,660 --> 01:19:50,050
You are the deadliest sin.
1438
01:19:50,050 --> 01:19:52,343
You are pride and you must be punished.
1439
01:19:53,830 --> 01:19:55,479
- No!
1440
01:19:55,479 --> 01:19:56,769
No!
1441
01:19:56,769 --> 01:19:57,769
Oh Lord, no!
1442
01:19:58,730 --> 01:20:01,591
(ominous music)
1443
01:20:01,591 --> 01:20:03,430
(thudding)
1444
01:20:03,430 --> 01:20:06,060
- Stop trying to run, Kim!
1445
01:20:06,060 --> 01:20:07,723
There's no escape from wrath!
1446
01:20:10,326 --> 01:20:11,770
- You're not wrath!
1447
01:20:11,770 --> 01:20:13,820
You're Louis Wilson,
1448
01:20:13,820 --> 01:20:14,653
the man I love.
1449
01:20:15,869 --> 01:20:17,383
And the man who loves me.
1450
01:20:18,832 --> 01:20:20,122
- Where?
1451
01:20:20,122 --> 01:20:21,570
Where did you get that?
1452
01:20:21,570 --> 01:20:23,510
- I found it outside.
1453
01:20:23,510 --> 01:20:25,670
You got this for me, didn't you?
1454
01:20:25,670 --> 01:20:28,580
That's why you brought me
here to meet your family.
1455
01:20:28,580 --> 01:20:30,620
You were planning to give this to me.
1456
01:20:30,620 --> 01:20:32,472
- That's not me anymore.
1457
01:20:32,472 --> 01:20:33,639
- Yes, it is!
1458
01:20:35,217 --> 01:20:36,750
- No.
1459
01:20:36,750 --> 01:20:37,910
No!
1460
01:20:37,910 --> 01:20:39,860
Nothing can come between me and my art!
1461
01:20:41,080 --> 01:20:42,229
Not even you!
1462
01:20:42,229 --> 01:20:43,467
(Kim screaming)
1463
01:20:43,467 --> 01:20:45,800
(thudding)
1464
01:20:46,826 --> 01:20:48,027
- We'll see about that.
1465
01:20:48,027 --> 01:20:50,944
(foreboding music)
1466
01:20:54,009 --> 01:20:55,299
- No!
1467
01:20:55,299 --> 01:20:56,665
Get away from that!
1468
01:20:56,665 --> 01:20:58,640
(thudding)
1469
01:20:58,640 --> 01:21:00,241
- Shut up, creep.
1470
01:21:00,241 --> 01:21:03,324
(Mendale screaming)
1471
01:21:07,370 --> 01:21:09,623
- Now that's what I call a masterpiece.
1472
01:21:12,182 --> 01:21:13,740
Or better yet,
1473
01:21:13,740 --> 01:21:15,157
a master priest.
1474
01:21:17,613 --> 01:21:19,410
- And God said...
1475
01:21:20,292 --> 01:21:23,490
(lion growling)
1476
01:21:23,490 --> 01:21:24,440
Let there be light.
1477
01:21:25,681 --> 01:21:27,494
(foreboding music)
1478
01:21:27,494 --> 01:21:29,410
(fire whooshing)
1479
01:21:29,410 --> 01:21:31,390
(lion growling)
1480
01:21:31,390 --> 01:21:33,382
(peacock squawking)
(rumbling)
1481
01:21:33,382 --> 01:21:34,215
- No!
1482
01:21:35,502 --> 01:21:36,868
(pig squealing)
1483
01:21:36,868 --> 01:21:38,439
(snake hissing)
1484
01:21:38,439 --> 01:21:39,790
(goat bleating)
1485
01:21:39,790 --> 01:21:40,786
- It's a set!
1486
01:21:40,786 --> 01:21:42,025
Part of a whole!
1487
01:21:42,025 --> 01:21:45,192
If you cut off the tail, it will leak!
1488
01:21:46,066 --> 01:21:48,316
(rumbling)
1489
01:21:51,506 --> 01:21:54,173
(Dylan yelling)
1490
01:21:55,287 --> 01:21:58,120
(water splashing)
1491
01:22:00,561 --> 01:22:02,988
(lion roaring)
1492
01:22:02,988 --> 01:22:07,988
(dramatic music)
(fire crackling)
1493
01:22:09,233 --> 01:22:11,483
(groaning)
1494
01:22:15,861 --> 01:22:16,946
- What's going on?
1495
01:22:16,946 --> 01:22:20,253
- It's a long story but
you're gonna be okay.
1496
01:22:25,414 --> 01:22:26,959
Hey.
1497
01:22:26,959 --> 01:22:27,959
We both are.
1498
01:22:32,566 --> 01:22:33,677
- Ow.
1499
01:22:33,677 --> 01:22:34,737
- Don't move.
- My head.
1500
01:22:34,737 --> 01:22:37,143
- You're too weak, I'll call an ambulance.
1501
01:22:38,030 --> 01:22:39,020
- What about me?
1502
01:22:39,020 --> 01:22:40,940
- For both of you.
1503
01:22:40,940 --> 01:22:42,250
But the ring is all mine.
1504
01:22:42,250 --> 01:22:43,450
- Fine with me.
1505
01:22:43,450 --> 01:22:45,523
I'm sure as hell never
gonna marry that son of a--
1506
01:22:45,523 --> 01:22:47,485
(thudding)
(screaming)
1507
01:22:47,485 --> 01:22:50,235
(sinister music)
1508
01:22:53,806 --> 01:22:55,645
(Donna laughing)
1509
01:22:55,645 --> 01:22:57,145
- I want her hair.
1510
01:22:58,251 --> 01:22:59,911
- Go for it.
1511
01:22:59,911 --> 01:23:03,078
(ominous tempo music)
1512
01:23:05,913 --> 01:23:09,460
You know how long it took
me to make that painting?
1513
01:23:09,460 --> 01:23:11,010
The hours?
1514
01:23:11,010 --> 01:23:11,853
The pain?
1515
01:23:13,520 --> 01:23:14,980
The dedication to my craft?
1516
01:23:14,980 --> 01:23:15,813
- Gina?
1517
01:23:15,813 --> 01:23:17,223
- That's not your stepmother.
1518
01:23:18,260 --> 01:23:20,460
- Looks like we need another wrath.
1519
01:23:20,460 --> 01:23:22,010
Who wants to be my inspiration?
1520
01:23:22,899 --> 01:23:24,080
(ominous music)
1521
01:23:24,080 --> 01:23:25,338
- Try me.
1522
01:23:25,338 --> 01:23:27,481
Get the fuck out of my wife!
1523
01:23:27,481 --> 01:23:30,564
(suspenseful music)
1524
01:23:33,208 --> 01:23:34,485
- Dad!
1525
01:23:34,485 --> 01:23:35,647
Dad!
1526
01:23:35,647 --> 01:23:37,435
- Quick, burn the rest of the paintings!
1527
01:23:37,435 --> 01:23:38,935
It's the only way!
1528
01:23:42,229 --> 01:23:44,392
(suspenseful music)
1529
01:23:44,392 --> 01:23:45,660
- Grab the paintings downstairs!
1530
01:23:45,660 --> 01:23:47,790
I'll get pride and gluttony and lust!
1531
01:23:47,790 --> 01:23:49,813
We're gonna take them
outside and burn them all!
1532
01:23:52,300 --> 01:23:54,014
- I won't let you take my family!
1533
01:23:54,014 --> 01:23:55,253
- You let this happen.
1534
01:23:55,253 --> 01:23:58,688
- No, it was you and your paintings.
1535
01:23:58,688 --> 01:24:01,688
(suspenseful music)
1536
01:24:03,120 --> 01:24:04,818
- Get ready to burn in hell!
1537
01:24:04,818 --> 01:24:08,805
(screaming)
(growling)
1538
01:24:08,805 --> 01:24:11,472
(ominous music)
1539
01:24:19,980 --> 01:24:20,976
I'm in the painting.
1540
01:24:20,976 --> 01:24:22,067
(growling)
1541
01:24:22,067 --> 01:24:25,004
(yelping)
1542
01:24:25,004 --> 01:24:27,254
(snarling)
1543
01:24:28,695 --> 01:24:31,127
(suspenseful music)
1544
01:24:31,127 --> 01:24:32,377
- Kim, come on!
1545
01:24:38,194 --> 01:24:40,527
(screaming)
1546
01:24:50,442 --> 01:24:51,527
Kim!
1547
01:24:51,527 --> 01:24:52,434
Kim!
1548
01:24:52,434 --> 01:24:53,684
Where are you?!
1549
01:24:58,424 --> 01:25:01,091
(Kim screaming)
1550
01:25:08,219 --> 01:25:11,219
(suspenseful music)
1551
01:25:12,689 --> 01:25:15,022
(screaming)
1552
01:25:20,632 --> 01:25:21,465
- Gina.
1553
01:25:23,544 --> 01:25:25,626
If you're in there,
1554
01:25:25,626 --> 01:25:26,737
come back.
1555
01:25:26,737 --> 01:25:29,253
(laughing)
1556
01:25:29,253 --> 01:25:30,920
Don't I look pretty?
1557
01:25:36,213 --> 01:25:38,479
(screaming)
1558
01:25:38,479 --> 01:25:41,097
(growling)
1559
01:25:41,097 --> 01:25:44,097
(suspenseful music)
1560
01:25:49,754 --> 01:25:52,087
(whooshing)
1561
01:26:04,054 --> 01:26:04,887
- Whoa.
1562
01:26:06,429 --> 01:26:09,213
- Get away from me, you bastard!
1563
01:26:09,213 --> 01:26:10,400
(growling)
1564
01:26:10,400 --> 01:26:13,415
- That unholy priest couldn't get me out.
1565
01:26:13,415 --> 01:26:15,810
What makes you think you'll have any luck?
1566
01:26:15,810 --> 01:26:19,239
- Because this is my family
and I won't let you hurt them.
1567
01:26:19,239 --> 01:26:20,886
(giggling)
1568
01:26:20,886 --> 01:26:22,436
(screaming)
1569
01:26:22,436 --> 01:26:24,058
(slicing)
1570
01:26:24,058 --> 01:26:26,225
(gagging)
1571
01:26:27,417 --> 01:26:28,250
Donna!
1572
01:26:29,652 --> 01:26:30,942
Donna!
1573
01:26:30,942 --> 01:26:31,775
Donna!
1574
01:26:33,547 --> 01:26:36,297
(menacing music)
1575
01:26:38,071 --> 01:26:40,781
(yelping)
1576
01:26:40,781 --> 01:26:41,973
(growling)
1577
01:26:41,973 --> 01:26:43,420
- Run, Kim, save them!
1578
01:26:43,420 --> 01:26:45,130
Save yourself!
1579
01:26:45,130 --> 01:26:47,767
There's an exit now that the
wrath barrier that's destroyed!
1580
01:26:47,767 --> 01:26:49,044
Go!
1581
01:26:49,044 --> 01:26:50,926
(suspenseful music)
1582
01:26:50,926 --> 01:26:53,176
(growling)
1583
01:26:57,427 --> 01:26:58,704
(Jack and Suzie yelling)
1584
01:26:58,704 --> 01:26:59,738
- Jack?!
1585
01:26:59,738 --> 01:27:01,194
Suzie?!
1586
01:27:01,194 --> 01:27:02,676
- [Jack] Help!
1587
01:27:02,676 --> 01:27:04,872
- Damn you back to hell!
1588
01:27:04,872 --> 01:27:06,315
We'll go together.
1589
01:27:06,315 --> 01:27:08,027
(growling)
1590
01:27:08,027 --> 01:27:08,995
(squelching)
1591
01:27:08,995 --> 01:27:11,328
(screaming)
1592
01:27:15,150 --> 01:27:15,983
- They put the pieces together.
1593
01:27:15,983 --> 01:27:18,049
My paintings are almost whole again.
1594
01:27:18,049 --> 01:27:20,382
- The whole thing's a mural.
1595
01:27:21,421 --> 01:27:22,864
- [Suzie] Please help!
1596
01:27:22,864 --> 01:27:25,316
- [Kim] Jack, Suzie, hang on!
1597
01:27:25,316 --> 01:27:26,149
- Help!
1598
01:27:27,257 --> 01:27:28,090
- Suzie!
1599
01:27:29,032 --> 01:27:31,229
Wait, hang on, I'll get you out!
1600
01:27:31,229 --> 01:27:32,396
- [Jack] Help!
1601
01:27:34,090 --> 01:27:35,347
Help me!
1602
01:27:35,347 --> 01:27:37,764
(squelching)
1603
01:27:39,617 --> 01:27:42,367
(dramatic music)
1604
01:27:47,701 --> 01:27:49,349
(snail squealing)
1605
01:27:49,349 --> 01:27:51,682
(screaming)
1606
01:27:57,714 --> 01:27:59,208
(ominous music)
1607
01:27:59,208 --> 01:28:01,375
(sobbing)
1608
01:28:07,994 --> 01:28:10,744
(sinister music)
1609
01:28:12,643 --> 01:28:15,393
(fire whooshing)
1610
01:28:23,394 --> 01:28:25,641
(growling)
1611
01:28:25,641 --> 01:28:26,974
- I smell smoke.
1612
01:28:30,073 --> 01:28:31,350
- He's burning the paintings!
1613
01:28:31,350 --> 01:28:33,008
Okay, we have to go now, okay, run!
1614
01:28:33,008 --> 01:28:34,285
Run!
1615
01:28:34,285 --> 01:28:37,695
(snail squealing)
1616
01:28:37,695 --> 01:28:40,555
(fire whooshing)
1617
01:28:40,555 --> 01:28:42,805
(growling)
1618
01:28:48,754 --> 01:28:50,632
- My masterpiece!
1619
01:28:50,632 --> 01:28:53,632
(suspenseful music)
1620
01:28:54,770 --> 01:28:55,603
No!
1621
01:28:56,762 --> 01:29:00,070
You can't destroy my life's work!
1622
01:29:00,070 --> 01:29:02,237
(yelling)
1623
01:29:06,583 --> 01:29:09,333
(water sloshing)
1624
01:29:10,567 --> 01:29:12,381
- That's a funny looking apple.
1625
01:29:12,381 --> 01:29:13,773
- Just keep going, okay?
1626
01:29:16,787 --> 01:29:18,562
(growling)
1627
01:29:18,562 --> 01:29:20,427
(screaming)
1628
01:29:20,427 --> 01:29:22,677
(snorting)
1629
01:29:23,543 --> 01:29:25,395
- Louis, help me hold her!
1630
01:29:25,395 --> 01:29:27,310
- Get off me!
1631
01:29:27,310 --> 01:29:29,060
- Hold her!
(screaming)
1632
01:29:29,060 --> 01:29:30,631
- Help, I'm stuck!
1633
01:29:30,631 --> 01:29:33,214
(pig gurgling)
1634
01:29:35,471 --> 01:29:38,138
(Kim screaming)
1635
01:29:40,196 --> 01:29:41,192
- Kim!
1636
01:29:41,192 --> 01:29:42,025
Come on!
1637
01:29:44,334 --> 01:29:47,001
(pig squealing)
1638
01:29:50,094 --> 01:29:51,920
(snakes hissing)
1639
01:29:51,920 --> 01:29:54,078
(screaming)
1640
01:29:54,078 --> 01:29:57,583
(suspenseful music)
1641
01:29:57,583 --> 01:29:58,579
- [Dylan] Hold her down!
1642
01:29:58,579 --> 01:29:59,412
Hold her!
1643
01:29:59,412 --> 01:30:01,905
(Gina screaming)
1644
01:30:01,905 --> 01:30:02,738
Gina!
1645
01:30:06,502 --> 01:30:08,000
- I don't wanna go in there!
1646
01:30:08,000 --> 01:30:09,140
I'm scared.
1647
01:30:09,140 --> 01:30:10,880
- It's the only way out, okay?
1648
01:30:10,880 --> 01:30:12,873
Trust me, it's the edge of this world.
1649
01:30:15,174 --> 01:30:17,919
(fire rumbling)
1650
01:30:17,919 --> 01:30:20,669
(dramatic music)
1651
01:30:26,604 --> 01:30:28,854
(growling)
1652
01:30:30,244 --> 01:30:31,827
Okay, hold my hand.
1653
01:30:32,772 --> 01:30:33,845
One.
1654
01:30:33,845 --> 01:30:35,058
Two.
1655
01:30:35,058 --> 01:30:36,335
Three!
1656
01:30:36,335 --> 01:30:37,740
(yelping)
1657
01:30:37,740 --> 01:30:40,358
- No!
(screaming)
1658
01:30:40,358 --> 01:30:45,358
(menacing music)
(rumbling)
1659
01:30:45,978 --> 01:30:48,345
(animals squealing and growling)
1660
01:30:48,345 --> 01:30:49,178
No!
1661
01:30:52,598 --> 01:30:53,431
- Kim!
1662
01:30:54,463 --> 01:30:56,046
- Jack?!
1663
01:30:56,046 --> 01:30:56,879
Suzie?!
1664
01:30:59,763 --> 01:31:02,513
(pleasant music)
1665
01:31:08,013 --> 01:31:08,846
- What?
1666
01:31:08,846 --> 01:31:10,763
How did I get out here?
1667
01:31:12,278 --> 01:31:13,111
- Daddy!
1668
01:31:13,111 --> 01:31:13,944
- Mommy!
1669
01:31:14,884 --> 01:31:16,161
- Kids!
1670
01:31:16,161 --> 01:31:17,161
- Baby Jack.
1671
01:31:22,189 --> 01:31:24,002
- Are you okay?
1672
01:31:24,002 --> 01:31:26,752
(dramatic music)
1673
01:31:31,512 --> 01:31:33,012
- [Lou] Thank God.
1674
01:31:34,142 --> 01:31:37,961
- I'm sure he had something to do with it.
1675
01:31:37,961 --> 01:31:40,878
(thunder rumbling)
1676
01:31:43,590 --> 01:31:44,700
- Life goes on.
1677
01:31:44,700 --> 01:31:46,770
The kids are back at school.
1678
01:31:46,770 --> 01:31:49,090
Lou and Kim are off at college.
1679
01:31:49,090 --> 01:31:51,540
Engaged, if you can believe that.
1680
01:31:51,540 --> 01:31:53,670
And Dylan's just thrown himself into work,
1681
01:31:53,670 --> 01:31:56,100
trying to make the world a better place.
1682
01:31:56,100 --> 01:31:57,140
- How are you?
1683
01:31:57,140 --> 01:31:59,220
I mean, how are you really doing?
1684
01:31:59,220 --> 01:32:02,620
I can't even imagine what
it's like to lose a daughter.
1685
01:32:02,620 --> 01:32:03,483
- I'll survive.
1686
01:32:04,590 --> 01:32:05,423
I always do.
1687
01:32:06,800 --> 01:32:07,900
I've taken up drawing.
1688
01:32:10,040 --> 01:32:10,943
What do you think?
1689
01:32:13,184 --> 01:32:14,690
(ominous music)
1690
01:32:14,690 --> 01:32:15,640
- It's really good.
1691
01:32:17,650 --> 01:32:20,483
Maybe you should paint it,
and before you know it,
1692
01:32:20,483 --> 01:32:22,553
your paintings could be on our walls.
1693
01:32:24,639 --> 01:32:27,389
(sinister music)
1694
01:32:31,817 --> 01:32:34,567
(whistling tune)
1695
01:32:39,965 --> 01:32:42,715
(mystical music)
1696
01:33:05,218 --> 01:33:08,218
(suspenseful music)
1697
01:34:00,061 --> 01:34:03,061
(suspenseful music)
1698
01:34:59,553 --> 01:35:02,553
(suspenseful music)
1699
01:35:15,260 --> 01:35:18,010
(mystical music)
1700
01:36:11,641 --> 01:36:14,308
(ominous music)
1701
01:36:31,338 --> 01:36:34,088
(sinister music)
108396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.