Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,279 --> 00:00:09,480
Nice going, Lady Catherine.
2
00:00:09,940 --> 00:00:11,640
You're playing like a young Eugenie
Bouchard.
3
00:00:12,940 --> 00:00:14,040
So what's he want, do you think?
4
00:00:14,980 --> 00:00:17,340
Probably wants to try and talk you into
doing that ad again.
5
00:00:17,600 --> 00:00:21,020
Yeah. All right, well, so after that
video conference with Henry, I get the
6
00:00:21,020 --> 00:00:22,020
of the day to work with Ellen.
7
00:00:22,640 --> 00:00:24,060
So we'll have to do something about
that.
8
00:00:25,500 --> 00:00:26,500
What's up?
9
00:00:27,600 --> 00:00:31,900
Sorry, just, um... What do we think of
our new tennis coach?
10
00:00:32,619 --> 00:00:33,620
Javier?
11
00:00:33,870 --> 00:00:36,090
Well, he seems like a nice enough
fellow. Catherine likes him.
12
00:00:36,910 --> 00:00:37,910
What?
13
00:00:39,050 --> 00:00:41,130
Well, not my business to say.
14
00:00:42,490 --> 00:00:46,890
You don't think he's the one she's...
Oh, you've had your suspicions. I know,
15
00:00:46,910 --> 00:00:48,230
but you always said I was being
paranoid.
16
00:00:48,770 --> 00:00:51,550
You always said that Catherine was like
Caesar's wife. I assumed you'd been
17
00:00:51,550 --> 00:00:53,690
above suspicion, not having an affair
with Mark Antony.
18
00:00:54,850 --> 00:00:56,490
Shall we get Miles to do a background
check?
19
00:00:57,830 --> 00:01:00,050
No, no, let me look after it.
20
00:01:00,830 --> 00:01:02,330
Too good for me, Lady Catherine.
21
00:01:03,390 --> 00:01:04,730
Ah, let's hit the showers.
22
00:01:05,209 --> 00:01:06,210
Morning, darling.
23
00:01:06,410 --> 00:01:07,410
Morning.
24
00:01:17,810 --> 00:01:21,970
Well, look, it's like I keep trying to
explain to Svetlana. Communication is
25
00:01:21,970 --> 00:01:23,870
reductive in the new millennium.
26
00:01:24,230 --> 00:01:27,750
People are reading newspapers on
screens. They're reading books on
27
00:01:27,750 --> 00:01:28,750
study on screen.
28
00:01:29,310 --> 00:01:32,070
They shop on screen. They have
relationships on screen.
29
00:01:32,390 --> 00:01:33,390
Who's Svetlana?
30
00:01:33,550 --> 00:01:36,470
Some woman in Latvia he's sending money
to every month.
31
00:01:37,490 --> 00:01:39,310
He thinks it's a woman.
32
00:01:39,530 --> 00:01:40,670
I'm not so sure.
33
00:01:41,630 --> 00:01:45,190
TV is the lingua franca. You should be
over the moon they've optioned the book.
34
00:01:45,370 --> 00:01:47,850
Well, Ellen hasn't even finished it yet.
There's a reason for that.
35
00:01:48,270 --> 00:01:51,750
They've done it sight unseen,
incidentally. This hasn't happened since
36
00:01:51,750 --> 00:01:55,290
Harris wrote the sequel to Silence of
the Lambs. And Hannibal Lecter's a far
37
00:01:55,290 --> 00:01:58,310
less interesting character than you are.
Yes, but he's on Channel 10.
38
00:01:58,630 --> 00:01:59,630
But he's a Bob Hawke one.
39
00:01:59,730 --> 00:02:00,708
I see.
40
00:02:00,710 --> 00:02:01,750
Will I see any of it?
41
00:02:02,070 --> 00:02:05,770
Yeah, you will, yeah, most of it. Less
my percentage and Ellen's cut. I could
42
00:02:05,770 --> 00:02:06,810
pay off some of my hex debt.
43
00:02:07,170 --> 00:02:10,270
Yeah, I can get you casting approval,
Andrew. There's something.
44
00:02:10,509 --> 00:02:11,510
Well, who played Bob?
45
00:02:11,530 --> 00:02:13,290
Richard Roxburgh. He was brilliant.
46
00:02:13,690 --> 00:02:15,130
No, I don't want Bob's hand -me -downs.
47
00:02:15,500 --> 00:02:19,400
William McGuinness did a brilliant John
Curtin. Don't like him. He ruined the
48
00:02:19,400 --> 00:02:22,280
sea change for me when he turned up. A
lot of people say I look like George
49
00:02:22,280 --> 00:02:24,140
Clooney. Can he do an Australian accent?
50
00:02:24,560 --> 00:02:28,080
Oh, there are plenty of Aussie actors in
Hollywood, Andrew. You've got Rusty,
51
00:02:28,100 --> 00:02:31,220
Hugo, Joel, Hugh, that guy who plays
Thor.
52
00:02:31,480 --> 00:02:32,319
Or his brother.
53
00:02:32,320 --> 00:02:34,360
Well, whoever he is, he'll have to have
a certain charm.
54
00:02:34,700 --> 00:02:36,660
Eric Banner made Chopper likeable.
55
00:02:36,900 --> 00:02:39,340
Yeah, but he doesn't look like me,
whereas George does. Andrew, here's a
56
00:02:39,340 --> 00:02:43,120
thought. What about that guy, you know
who I mean, grey hair, does that show on
57
00:02:43,120 --> 00:02:44,600
the ABC? Looks a bit like you.
58
00:02:45,430 --> 00:02:46,429
Tony Jones?
59
00:02:46,430 --> 00:02:47,388
I know who you mean.
60
00:02:47,390 --> 00:02:48,390
That comedian.
61
00:02:48,810 --> 00:02:50,290
I don't know about being played by a
comedian.
62
00:02:50,570 --> 00:02:51,590
Eric Banner was a comedian.
63
00:02:51,850 --> 00:02:54,390
I think a comedian will bring a lot of
goodwill to the role.
64
00:02:54,710 --> 00:02:57,650
I've got plenty of goodwill of my own.
It's not as if I'm Kevin Rudd.
65
00:02:58,030 --> 00:03:00,990
What about that guy that used to be on
Offspring who Catherine likes?
66
00:03:01,360 --> 00:03:02,360
Matthew Lenevez.
67
00:03:02,460 --> 00:03:05,700
No, no, no, no, no. He played Kerry
Packer in his father. He's very
68
00:03:06,180 --> 00:03:07,280
Lockie Hume.
69
00:03:07,620 --> 00:03:10,120
Lockie Hume. Yeah, I reckon he could do
me quite easily.
70
00:03:10,340 --> 00:03:14,080
Righto. Consider his agent rung. As a
plan B if you can't get George.
71
00:03:14,320 --> 00:03:15,279
Oh, yeah, absolutely.
72
00:03:15,280 --> 00:03:18,940
The other thing we've got to discuss,
Andrew, is that ad. Today's the last day
73
00:03:18,940 --> 00:03:22,200
they can shoot that. Henry, I'm a former
prime minister. I don't do television
74
00:03:22,200 --> 00:03:25,860
commercials. Well, but... No, I said no
four times, all right? Debate is the
75
00:03:25,860 --> 00:03:27,980
office. Whitlam did one for Path to
Source.
76
00:03:28,180 --> 00:03:31,330
People think you're grasping and
castrapped if you do an ad. Well, it's
77
00:03:31,330 --> 00:03:33,950
charity. Well, it's even less reason to
do it if there's no money in it.
78
00:03:34,170 --> 00:03:38,550
It's for children, Andrew. No. With
anaphylaxis. I'm busy, all right? I
79
00:03:38,570 --> 00:03:39,650
I've got to write this book with Ellen.
80
00:03:39,910 --> 00:03:40,910
I want that in writing.
81
00:03:41,050 --> 00:03:42,050
Absolutely.
82
00:03:46,110 --> 00:03:47,510
Dead, buried, cremated.
83
00:03:47,970 --> 00:03:48,970
Ironclad guarantee that.
84
00:03:49,730 --> 00:03:51,210
Right, we done? Thank you, Henry.
85
00:03:51,590 --> 00:03:52,590
Thank you, Andrew.
86
00:03:55,120 --> 00:03:57,660
You promised you were going to work with
me on the book today, and now you're
87
00:03:57,660 --> 00:03:59,320
having lunch with Dr Clegg from
Offspring.
88
00:03:59,560 --> 00:04:02,360
Yeah, yeah, well, this is for the book.
Because if Lockie says yes, I'll
89
00:04:02,360 --> 00:04:05,260
greenlight the funding. The telemovie
would be great for sales. You should be
90
00:04:05,260 --> 00:04:06,260
very happy.
91
00:04:06,320 --> 00:04:09,920
You know, the RAF deployed chaff during
the Second World War.
92
00:04:10,180 --> 00:04:13,600
Little strips of paper covered in
aluminium dropped from Lancaster to
93
00:04:13,600 --> 00:04:17,040
German radar. But it didn't take long
for the Luftwaffe to work out what
94
00:04:17,040 --> 00:04:19,620
Command were up to and develop a
countermeasure. That's great.
95
00:04:20,000 --> 00:04:23,080
It's exactly that level of historical
detail that's going to make this book a
96
00:04:23,080 --> 00:04:24,360
bestseller. Well done.
97
00:04:25,299 --> 00:04:28,420
You know, my grandfather flew in the
same squadron as John Gordon. It's a
98
00:04:28,420 --> 00:04:30,820
interesting story. You see, that's
interesting. You never told me that
99
00:04:30,820 --> 00:04:33,260
Hey, do you want to meet Lockie? Because
he's going to be here in half an hour.
100
00:04:33,360 --> 00:04:35,240
Okay, but didn't you want me to write up
some sample scenes?
101
00:04:35,500 --> 00:04:37,820
Oh, yeah, yeah, yeah. Just put together
some of my better quotes so he gets a
102
00:04:37,820 --> 00:04:40,700
sense of my voice. And when you're done,
you can come out and give it to him.
103
00:04:40,740 --> 00:04:41,740
We'll be in the garden.
104
00:04:42,440 --> 00:04:43,560
Why aren't you doing the ad?
105
00:04:44,270 --> 00:04:48,450
You do know that one in every 20
children suffers from immunoglobulin
106
00:04:48,450 --> 00:04:52,090
anaphylaxis? Carol, charities are a
very, very personal thing, and I can't
107
00:04:52,090 --> 00:04:54,150
yes to all of them. I'd have no time for
anything else.
108
00:04:54,390 --> 00:04:55,390
How you going there, boy?
109
00:04:55,530 --> 00:04:57,410
It's one in every 20 children.
110
00:04:57,730 --> 00:04:58,730
Yeah, well, I don't know any.
111
00:04:59,150 --> 00:05:00,950
Stefan suffers from it. Does he?
112
00:05:01,570 --> 00:05:04,750
Yeah, don't you remember that day he
broke out in World 28, that peanut
113
00:05:04,910 --> 00:05:06,630
You were supposed to be looking after
him.
114
00:05:07,430 --> 00:05:08,309
Oh, really?
115
00:05:08,310 --> 00:05:09,310
Oh, no, no.
116
00:05:09,890 --> 00:05:11,250
And he said that to you?
117
00:05:11,830 --> 00:05:12,830
Oh.
118
00:05:14,570 --> 00:05:15,810
Papa, can I eat this?
119
00:05:16,210 --> 00:05:17,650
Absolutely. You enjoy yourself, I think.
120
00:05:18,110 --> 00:05:19,110
Yeah, yeah, yeah.
121
00:05:19,290 --> 00:05:22,870
Hang on, hang on. Not you, boy. Hang on,
I'll call you back, Condi. Yeah, on the
122
00:05:22,870 --> 00:05:23,589
secure line.
123
00:05:23,590 --> 00:05:24,469
Spit it out.
124
00:05:24,470 --> 00:05:25,470
Spit it out.
125
00:05:25,550 --> 00:05:26,550
No, no, not you, darling.
126
00:05:27,270 --> 00:05:31,210
Spit it out, boy. Spit it out. Into my
hand. Come on. Into my hand. Into my
127
00:05:31,210 --> 00:05:33,470
hand. I command you to spit it into my
hand.
128
00:05:33,790 --> 00:05:34,790
Right.
129
00:05:35,470 --> 00:05:36,309
Give it back.
130
00:05:36,310 --> 00:05:37,269
Drop it.
131
00:05:37,270 --> 00:05:38,270
Spit it out.
132
00:05:38,910 --> 00:05:40,010
Spit it out now, boy.
133
00:05:40,310 --> 00:05:41,310
No.
134
00:05:41,550 --> 00:05:42,590
You remember, darling.
135
00:05:43,729 --> 00:05:47,530
His tongue swelled up, and we couldn't
understand anything he was saying. I
136
00:05:47,530 --> 00:05:50,190
thought that was a speech impediment. He
had to go to hospital!
137
00:05:50,530 --> 00:05:53,110
All right, all right. I didn't say it
wasn't a serious speech impediment.
138
00:05:53,350 --> 00:05:55,550
Bye, Papa. Yeah, bye -bye. Have a lovely
day at school, boy.
139
00:05:56,010 --> 00:05:59,390
This Sunday, Mr. Andrew, no school
unless you're in Pyongyang.
140
00:06:00,490 --> 00:06:01,850
Oh, no more toast.
141
00:06:02,850 --> 00:06:04,290
Javier had the last piece, darling.
142
00:06:04,710 --> 00:06:05,659
Did he?
143
00:06:05,660 --> 00:06:11,160
I'm sorry, Mr. Dugdale. We had quite a
vigorous session and worked up quite an
144
00:06:11,160 --> 00:06:15,600
appetite. It's true. He had me dripping
with sweat and panting like a dog in
145
00:06:15,600 --> 00:06:16,640
less than 15 minutes.
146
00:06:17,960 --> 00:06:19,780
I'll see you to your car.
147
00:06:26,820 --> 00:06:27,820
No,
148
00:06:30,520 --> 00:06:33,020
thank you, Rita. That's all right. I'll
have some of Stefan's cereal instead.
149
00:06:38,700 --> 00:06:39,700
Hope I'm not interrupting.
150
00:06:39,900 --> 00:06:40,819
Hey, Miles.
151
00:06:40,820 --> 00:06:42,240
How's the old screenplay coming along?
152
00:06:42,800 --> 00:06:46,160
Hardly a screenplay. Just a couple of
scenes for Harvey Weinstein out there.
153
00:06:48,040 --> 00:06:49,040
Lucky Hume, I heard.
154
00:06:49,520 --> 00:06:51,420
Great friends working overtime
downstairs, eh?
155
00:06:51,720 --> 00:06:53,000
No, I actually literally heard.
156
00:06:53,320 --> 00:06:55,520
It's quite spyware installed in Mr D's
thunderbolt.
157
00:06:56,500 --> 00:06:58,080
Polyphonic sound, it's like virtually
being there.
158
00:07:01,620 --> 00:07:02,620
Need a hand?
159
00:07:02,760 --> 00:07:05,080
If I need any split vinilives, I'll give
you a call.
160
00:07:06,920 --> 00:07:07,920
Hmm?
161
00:07:08,410 --> 00:07:10,610
Sorry, Miles, the boss is just proving
very lucid today.
162
00:07:10,890 --> 00:07:11,890
Is he?
163
00:07:13,170 --> 00:07:14,630
I could tell you some stories.
164
00:07:15,050 --> 00:07:15,949
Oh, yeah.
165
00:07:15,950 --> 00:07:18,770
I mean, I couldn't because of the
official secrecy act, obviously.
166
00:07:19,570 --> 00:07:21,670
It would be treason if I divulged his
affairs.
167
00:07:22,630 --> 00:07:23,790
He's had affairs, has he?
168
00:07:25,230 --> 00:07:29,150
I have said too much. I was just coming
in to see if you were going to write my
169
00:07:29,150 --> 00:07:30,150
character into the stories.
170
00:07:30,350 --> 00:07:33,430
Because I heard that he and Condoleezza
Rice got on pretty well at that embassy
171
00:07:33,430 --> 00:07:35,550
thing. No, no, they were...
172
00:07:36,920 --> 00:07:39,360
looking for the bathroom, separately.
173
00:07:40,300 --> 00:07:46,140
Although, through the glass it might
have looked like I was never here.
174
00:07:51,160 --> 00:07:52,760
Certainly hope he's not allergic to
sodium.
175
00:07:53,700 --> 00:07:54,679
Serving suggestion.
176
00:07:54,680 --> 00:07:57,020
How is she supposed to eat them unless
it's in a bowl with milk?
177
00:07:57,480 --> 00:08:00,440
Don't you believe everything you read,
Mr Dugdale, sir?
178
00:08:00,840 --> 00:08:03,300
I have a friend who eats them raw.
179
00:08:03,920 --> 00:08:06,160
And there's nothing wrong with his
goiter.
180
00:08:07,660 --> 00:08:10,180
What's this I hear about Lockie Hume
coming over?
181
00:08:10,420 --> 00:08:13,740
I guess we're having a meeting about a
possible telemovie. Well, nobody told
182
00:08:14,200 --> 00:08:15,760
Well, it's a very accurate wild guess.
183
00:08:16,120 --> 00:08:18,660
Well, Miles overheard Ellen on the phone
to her mother.
184
00:08:19,240 --> 00:08:24,020
Really, Andrew, you bang on interminably
about all the other tedious shite that
185
00:08:24,020 --> 00:08:27,500
happens in your day, but when something
actually interesting happens, something
186
00:08:27,500 --> 00:08:30,020
actually worth sharing with me, you keep
it to your damn self.
187
00:08:30,360 --> 00:08:32,380
Part of on, darling, part of on. What?
188
00:08:33,039 --> 00:08:35,860
Pas devant les domestiques, Mrs Dugdale.
189
00:08:36,380 --> 00:08:37,900
Not in front of the servants.
190
00:08:38,780 --> 00:08:40,440
Oh, fuck that. I've got to change.
191
00:08:45,180 --> 00:08:47,500
The ladies certainly seem to like him,
Curtis.
192
00:08:47,840 --> 00:08:50,360
Catherine's always going on about how
rugged and sexy he looks.
193
00:08:50,780 --> 00:08:52,460
Perfect to play you then, sir.
194
00:08:52,700 --> 00:08:54,200
Thank you, Curtis. More sodium?
195
00:08:54,760 --> 00:08:59,080
If anything, he'll have to ramp it up a
bit. Yes, all right. Particularly the
196
00:08:59,080 --> 00:09:01,670
sexiness. It's just getting
inappropriate now, Curtis.
197
00:09:01,930 --> 00:09:02,950
Pas devant, sir.
198
00:09:03,270 --> 00:09:04,270
Pas devant.
199
00:09:04,390 --> 00:09:06,230
Per divion, you mean.
200
00:09:09,570 --> 00:09:10,750
She does have a point.
201
00:09:13,590 --> 00:09:15,030
Hello, Ellen, my darling.
202
00:09:15,430 --> 00:09:16,430
Hey, Cass.
203
00:09:16,690 --> 00:09:17,730
You smell nice.
204
00:09:17,990 --> 00:09:21,370
Oh, it's not too much, is it? Do I stink
of desperation?
205
00:09:21,810 --> 00:09:24,050
No, no, you've masked it beautifully
with all that perfume.
206
00:09:25,550 --> 00:09:29,010
Because I don't want to come across as
some ditzy fangirl, you know.
207
00:09:29,290 --> 00:09:33,050
But I am totally in love with Offspring.
208
00:09:34,010 --> 00:09:36,470
I mean, I basically am Nina.
209
00:09:36,730 --> 00:09:40,090
Yeah, look, I've got to finish these
things. Oh, yeah, I understand. I just
210
00:09:40,090 --> 00:09:42,490
in for a sharpie.
211
00:09:43,350 --> 00:09:46,990
It's not too much to ask for an
autograph, is it? And maybe a selfie?
212
00:09:47,730 --> 00:09:49,330
No, celebrities love that sort of thing.
213
00:09:50,010 --> 00:09:52,630
All right, well, I'll leave you to
finish your tea.
214
00:09:53,770 --> 00:09:55,450
I hope you're not working me in as a
character.
215
00:10:01,730 --> 00:10:05,410
Yes, an amalgam of you and Miles and you
both end up strangled by the Ghost
216
00:10:05,410 --> 00:10:06,410
Rider.
217
00:10:09,650 --> 00:10:10,650
Oh.
218
00:10:12,990 --> 00:10:13,990
Catherine.
219
00:10:15,210 --> 00:10:17,210
Give this to your boss. Tell him to get
it fixed.
220
00:10:18,190 --> 00:10:19,190
You're looking good.
221
00:10:20,150 --> 00:10:21,310
Little flushed.
222
00:10:21,690 --> 00:10:23,170
He gave me quite a workout.
223
00:10:23,710 --> 00:10:25,930
I'm surprised you've got enough energy
to play tennis.
224
00:10:26,430 --> 00:10:28,410
Jealousy is your least attractive vice.
225
00:10:28,810 --> 00:10:31,970
If you're going to sleep with anyone
behind your husband's back, it should be
226
00:10:31,970 --> 00:10:36,450
me. I'm discreet, trustworthy and loyal.
With me, there's no chance this is
227
00:10:36,450 --> 00:10:37,970
going to end up in some gossip column.
228
00:10:38,390 --> 00:10:40,670
Oh, so sleeping with you is in Andrew's
best interest?
229
00:10:41,150 --> 00:10:44,730
It's what's held us together for ten
years. It's safer.
230
00:10:45,030 --> 00:10:47,210
Well, I feel like being dangerous.
231
00:10:47,950 --> 00:10:50,810
And not necessarily just with Javier.
232
00:10:56,640 --> 00:10:57,640
What's his Twitter handle?
233
00:10:57,840 --> 00:10:58,840
At DrewDoug.
234
00:10:58,880 --> 00:11:04,180
Didn't vote for DrewDoug. But, look, you
don't have to like a character to play
235
00:11:04,180 --> 00:11:08,880
a character. For example, no actor in
his right mind is going to, you know,
236
00:11:08,880 --> 00:11:13,680
knock back the chance to play Macbeth or
the Hulk if they're offered it. Because
237
00:11:13,680 --> 00:11:16,540
when you investigate these characters,
when you get down into the muck,
238
00:11:16,580 --> 00:11:21,320
sometimes, if you're lucky, you find a
little bit of yourself down there in the
239
00:11:21,320 --> 00:11:22,480
dark. You know what I'm saying?
240
00:11:23,000 --> 00:11:29,980
So playing these revolting villainous
roles can be very attractive, very
241
00:11:29,980 --> 00:11:32,020
enticing, right?
242
00:11:34,040 --> 00:11:35,900
Ellen, isn't it? Yeah. Yeah.
243
00:11:38,120 --> 00:11:40,580
What were your first impressions of
Andrew Dugdale?
244
00:11:42,060 --> 00:11:44,360
Very hospitable.
245
00:11:44,620 --> 00:11:48,940
He gave me a tour of the home, told me
about all the famous people that he'd
246
00:11:48,940 --> 00:11:51,320
met, all the awards that he had
received.
247
00:11:52,200 --> 00:11:58,840
I think a complete history of his time
in office and a very, very exhaustive
248
00:11:58,840 --> 00:12:03,220
account of every single thing he's been
doing since he left office.
249
00:12:03,620 --> 00:12:10,440
I think Drew Duck is very, very keen to
control the image of himself, how he's
250
00:12:10,440 --> 00:12:17,060
represented, how an actor will portray
him in this food park
251
00:12:17,060 --> 00:12:18,060
miniseries.
252
00:12:19,860 --> 00:12:22,620
Word on the street is that Ellen is
making us both into an amalgam.
253
00:12:25,480 --> 00:12:26,840
Is that a man or a woman?
254
00:12:27,740 --> 00:12:28,740
I hope it's a man.
255
00:12:29,640 --> 00:12:32,160
Otherwise my dream casting of that guy
plays Thor goes out the window.
256
00:12:32,640 --> 00:12:34,360
Oh, don't underestimate his range.
257
00:12:34,840 --> 00:12:36,260
He's got pretty long hair.
258
00:12:39,620 --> 00:12:42,580
Yeah, the whole place is subsiding, but
that's half its charm, I think.
259
00:12:43,740 --> 00:12:44,619
Tibetan slate.
260
00:12:44,620 --> 00:12:46,360
It took 12 men to carry it up the
stairs.
261
00:12:46,640 --> 00:12:49,880
Now this is where I come to burn off the
old spare tyre.
262
00:12:52,260 --> 00:12:56,580
Oh, I mean, hey, don't get me wrong.
I've got nothing against these slim,
263
00:12:56,620 --> 00:12:59,760
pretty boys who are trying to look good
at the Logies. I'm just saying for me
264
00:12:59,760 --> 00:13:03,660
personally, acting is about the truth, I
guess.
265
00:13:05,660 --> 00:13:11,120
Playing a real person, a real life,
flesh and blood human being, Prime
266
00:13:11,120 --> 00:13:12,740
no less, well that,
267
00:13:13,960 --> 00:13:16,660
That is all about commitment.
268
00:13:17,360 --> 00:13:20,600
I remember when Roxburgh was playing Bob
Hawke. Do you know Richard from
269
00:13:20,600 --> 00:13:21,600
Roxburgh? From Italy, yeah.
270
00:13:21,820 --> 00:13:26,580
Rox gives me a call and he said to me,
This one is going to be a lot more about
271
00:13:26,580 --> 00:13:29,320
just putting on a silly wig and tugging
at the old earlobe. Right?
272
00:13:29,560 --> 00:13:31,580
Right? And he was right.
273
00:13:32,280 --> 00:13:36,140
But let's face it, it's not as if I
haven't walked away with certain prizes
274
00:13:36,140 --> 00:13:36,959
my own.
275
00:13:36,960 --> 00:13:41,000
I know what you mean, Lockie. I actually
did a little bit of acting myself at
276
00:13:41,000 --> 00:13:43,140
uni. Salome and Dolly Levi.
277
00:13:44,380 --> 00:13:46,020
On the same night, too.
278
00:13:46,700 --> 00:13:49,820
Was it one curtain call or two, darling?
279
00:13:50,260 --> 00:13:51,960
I remember there being a curtain.
280
00:13:53,640 --> 00:13:57,880
If I take on this role, Drew Duck, be
warned.
281
00:13:58,700 --> 00:14:00,500
I'll be in your face 24 -7.
282
00:14:01,280 --> 00:14:03,040
I'll be all over you like a bad rash.
283
00:14:03,360 --> 00:14:06,360
Could be me tugging on your little...
earlobe.
284
00:14:11,290 --> 00:14:12,410
Yes, well, absolutely.
285
00:14:12,730 --> 00:14:15,690
I mean, my life's an open book, isn't
it, Ellen? Sure, just one with a lot of
286
00:14:15,690 --> 00:14:16,770
pictures and not much text.
287
00:14:21,670 --> 00:14:22,670
Fascinating.
288
00:14:25,210 --> 00:14:28,270
What's the name of the guy who used to
go out with Lara Bingle?
289
00:14:29,190 --> 00:14:30,190
Michael Clarke.
290
00:14:30,270 --> 00:14:31,270
That's it.
291
00:14:31,510 --> 00:14:32,970
That's who I'd want to play me.
292
00:14:33,510 --> 00:14:36,390
He's brilliant, that guy. No, you mean
Sam Worthington.
293
00:14:36,590 --> 00:14:38,370
He was in Avatar and Clash of the
Titans.
294
00:14:38,890 --> 00:14:41,140
No. I mean, Michael Clarke.
295
00:14:42,700 --> 00:14:43,980
Michael Clarke is a cricketer.
296
00:14:44,560 --> 00:14:46,180
A bloody brilliant cricketer.
297
00:14:47,140 --> 00:14:51,580
And this is the... Actually, I don't
think I've ever been in this room.
298
00:14:52,240 --> 00:14:56,300
Now, I read in one of those silly
magazines that when you were preparing
299
00:14:56,300 --> 00:14:59,340
Offspring that you actually went into a
hospital to watch some surgery.
300
00:14:59,640 --> 00:15:01,300
Performed some. Yeah, removed a mole.
301
00:15:01,600 --> 00:15:04,720
So even with a fictional character like
Martin Clegg, I think it's important for
302
00:15:04,720 --> 00:15:08,140
one to immerse oneself into the milieu
of one's character.
303
00:15:09,440 --> 00:15:10,900
It's the same with every role I play.
304
00:15:11,240 --> 00:15:15,460
Fascinating. Surely there are certain
Melios that an actor can't draw on when
305
00:15:15,460 --> 00:15:20,040
he's playing a real character. No, not
the Melio, silly. Melio, with a silent
306
00:15:20,600 --> 00:15:21,600
Well, sure.
307
00:15:21,700 --> 00:15:26,860
But say when you were playing Kerry
Packer in... How's that?
308
00:15:28,240 --> 00:15:32,040
How's that? When you played Kerry Packer
in How's That, he'd been dead for five
309
00:15:32,040 --> 00:15:35,700
years. Yes, but you see, there's art,
Drew Duggan, there's life, and of course
310
00:15:35,700 --> 00:15:36,780
there's nature.
311
00:15:37,300 --> 00:15:38,420
Now, some actors,
312
00:15:39,150 --> 00:15:40,970
Like to go to the zoo, for example.
313
00:15:41,230 --> 00:15:43,210
Oh, I love watching animals.
314
00:15:43,710 --> 00:15:47,530
There's something so brutish and primal
about them.
315
00:15:47,810 --> 00:15:51,470
No, thank you. I've spent hours at the
gorilla enclosure studying the
316
00:15:51,470 --> 00:15:56,110
magnificent African silverback, Kababu,
when I was preparing to play Kerry. Of
317
00:15:56,110 --> 00:15:59,850
course, when I was playing his father,
Sir Frank Packer, however, I also
318
00:15:59,850 --> 00:16:03,410
Kababu, but from a completely different
angle.
319
00:16:04,090 --> 00:16:05,090
Fascinating.
320
00:16:06,130 --> 00:16:07,370
My old nemesis.
321
00:16:21,560 --> 00:16:25,420
What animal do you think you're most
like, Mr. Dugdale? That is an excellent
322
00:16:25,420 --> 00:16:26,480
question, Ellen. Go.
323
00:16:26,860 --> 00:16:27,860
Well,
324
00:16:29,040 --> 00:16:33,780
I tell you what, I don't see myself as a
silverback.
325
00:16:34,020 --> 00:16:35,140
More a silverfish.
326
00:16:36,300 --> 00:16:37,380
My wife, folks.
327
00:16:38,640 --> 00:16:39,640
Thanks, sweetie.
328
00:16:40,340 --> 00:16:42,360
I thought Bob Hoskins was dead.
329
00:16:43,020 --> 00:16:45,020
Yeah, I think you'd still make a good
John Howard.
330
00:16:46,160 --> 00:16:50,680
Kim Beazley would be John Goodman. Julia
Gillard, Tilda Swinton.
331
00:16:51,760 --> 00:16:52,760
Christopher Pine.
332
00:16:54,440 --> 00:16:56,440
Ah, Johnny Galecki from Big Bang.
333
00:16:56,780 --> 00:16:58,400
I'm not sure about Pine.
334
00:16:59,020 --> 00:17:01,300
It's important to get the nose right.
335
00:17:01,620 --> 00:17:04,920
That's why Anthony Hopkins never worked
for me as Nixon.
336
00:17:06,099 --> 00:17:07,920
It helps if they've got beards.
337
00:17:09,290 --> 00:17:12,630
I don't care if you're Daniel Day -Lewis
or whoever it was that played him in
338
00:17:12,630 --> 00:17:15,690
that film where he's a vampire killer.
You put a beard on, they're Abraham
339
00:17:15,690 --> 00:17:18,750
Lincoln. Very few politicians have
beards.
340
00:17:19,349 --> 00:17:21,190
I can only think of Kim Carr.
341
00:17:22,990 --> 00:17:25,329
And nobody's going to watch a movie
about him.
342
00:17:30,190 --> 00:17:34,570
Hmm, I'm not really sure who should play
me. Does Kate Blanchett do telemovies?
343
00:17:35,000 --> 00:17:39,160
Well, I think she's rather busy. Well,
either her or Nicole Kidman. She fucking
344
00:17:39,160 --> 00:17:42,220
nailed it as Princess Grace. I don't
care what anybody says. That's true.
345
00:17:42,440 --> 00:17:44,560
Well, I do hope we can work together,
Lockie.
346
00:17:44,920 --> 00:17:48,380
It's just that I'm afraid I'm a bit of a
busy boy myself today. Oh, what's going
347
00:17:48,380 --> 00:17:51,580
on? Well, Ellen and I have to work on
the book today, don't we, Ellen?
348
00:17:51,960 --> 00:17:54,980
Theoretically. Well, do you mind if I
hang around to observe you?
349
00:17:55,480 --> 00:17:57,720
No, no, no, not at all. That would be
fine.
350
00:17:58,400 --> 00:18:00,240
It's just that it can be a little bit
dry, that's all.
351
00:18:01,000 --> 00:18:02,320
I'll be speaking about...
352
00:18:03,020 --> 00:18:05,260
a desalination plant, so it's a bit
dull.
353
00:18:05,520 --> 00:18:08,720
It's very dull, as a matter of fact. Oh,
we could talk about Washington Embassy
354
00:18:08,720 --> 00:18:10,800
functions. Sounds even duller.
355
00:18:11,400 --> 00:18:13,380
You don't play tennis at all, do you,
Lockie?
356
00:18:13,740 --> 00:18:18,460
Squash, I'd just love to see if I could
catch my muse with his guard down and
357
00:18:18,460 --> 00:18:20,100
see the inner workings of this old.
358
00:18:20,850 --> 00:18:21,850
Well, absolutely.
359
00:18:22,170 --> 00:18:25,950
And not a problem at all. Oh, I just
remembered. What a pity. Hey, what's
360
00:18:25,950 --> 00:18:28,690
on? Oh, no, no, no. It's so stupid of
me, actually. No, I just remembered.
361
00:18:29,650 --> 00:18:33,570
Sonny and I have a thing this afternoon
instead, don't we, Sonny? Sorry, Ellen.
362
00:18:33,790 --> 00:18:34,649
What thing?
363
00:18:34,650 --> 00:18:35,890
That thing, you know, that thing.
364
00:18:36,110 --> 00:18:36,869
Catherine, remember?
365
00:18:36,870 --> 00:18:38,830
Catherine, I spoke to you about that
thing. What?
366
00:18:39,090 --> 00:18:41,850
The thing. It's been in a diary for
months, hasn't it, Rita?
367
00:18:42,410 --> 00:18:43,410
What, the ad?
368
00:18:43,710 --> 00:18:44,710
Yes, the ad.
369
00:18:44,730 --> 00:18:49,350
Yes, the ad. That's it. The ad. It's a
charity thing. And it's for... The Nut
370
00:18:49,350 --> 00:18:52,170
Allergy Awareness Foundation. I love
those guys.
371
00:18:52,410 --> 00:18:55,270
Well, if you want to know what sort of
guy I am, I'm the sort of guy who does
372
00:18:55,270 --> 00:18:57,770
that sort of community service work for
nothing.
373
00:18:57,970 --> 00:19:00,510
There's absolutely nothing in it for us,
is there, darling? Well, our grandson
374
00:19:00,510 --> 00:19:01,510
is anaphylactic.
375
00:19:01,790 --> 00:19:02,729
A little.
376
00:19:02,730 --> 00:19:05,930
True, yes. But I do it predominantly for
others, for the public.
377
00:19:06,250 --> 00:19:07,250
Well, that's great.
378
00:19:07,430 --> 00:19:10,030
I'd love to see this selfless side of
you in action.
379
00:19:10,310 --> 00:19:12,690
Well, I do try and keep those sorts of
things private.
380
00:19:13,320 --> 00:19:15,000
Ah, I see. That's interesting.
381
00:19:15,240 --> 00:19:18,060
For the public, but in private.
382
00:19:18,300 --> 00:19:21,080
Better write that down, Lockie. Yep.
Well, I'm sure it'll be all right.
383
00:19:21,620 --> 00:19:23,720
Sonny, we could probably arrange that,
couldn't we, with the Foundation?
384
00:19:24,240 --> 00:19:26,320
Though I imagine they would have the
final say.
385
00:19:27,480 --> 00:19:29,600
Absolutely, it wouldn't be a problem at
all.
386
00:19:30,980 --> 00:19:32,080
Good, good, good.
387
00:19:32,580 --> 00:19:37,460
His performance, well, the first few
takes were just appalling.
388
00:19:37,700 --> 00:19:41,680
I didn't even believe him when he said,
Hello, my name is Andrew Dugdale, son.
389
00:19:42,590 --> 00:19:47,550
Anyway, that's why I've volunteered my
services to appear in the old Adiruni
390
00:19:47,550 --> 00:19:48,550
with him.
391
00:19:48,610 --> 00:19:52,070
This thing's some hope of at least being
worth broadcasting.
392
00:19:52,550 --> 00:19:53,730
So what are these exactly?
393
00:19:54,230 --> 00:19:58,210
Well, they're a soy -based product with
cornstarch, maize, seeds, flax and
394
00:19:58,210 --> 00:19:59,210
seaweed extract.
395
00:19:59,290 --> 00:20:00,690
A genuine nut substitute.
396
00:20:00,890 --> 00:20:03,430
No nuts at all. Yes, well, otherwise you
wouldn't be able to call them no nuts,
397
00:20:03,530 --> 00:20:04,069
I suppose.
398
00:20:04,070 --> 00:20:04,509
Oh, no.
399
00:20:04,510 --> 00:20:06,710
We'd get into all sorts of trouble if we
did that.
400
00:20:06,930 --> 00:20:09,690
Yes, yes. Well, it's a wonderful place,
Keith.
401
00:20:10,090 --> 00:20:11,610
Do you package anything else here?
402
00:20:12,030 --> 00:20:17,870
Oh, yes, we do the nutty nut bars, the
fuller nut bars, nut creams, 100 %
403
00:20:17,870 --> 00:20:22,190
nut bars, nut brittle, chocolate nut
bars, chocolate nut extra nut bars,
404
00:20:22,590 --> 00:20:25,970
nuttoes. I think that's about it.
405
00:20:26,530 --> 00:20:28,850
Apart from the half -hour a day, we do
the no -nuts.
406
00:20:29,250 --> 00:20:32,410
And you're not worried about traces of
nut ending up in the product?
407
00:20:33,190 --> 00:20:34,830
That's why we put the warning on the
pack.
408
00:20:35,830 --> 00:20:36,830
Yeah.
409
00:20:37,250 --> 00:20:38,250
Right.
410
00:20:39,770 --> 00:20:44,430
Locky! Absolutely ruin Hopkins' voice.
Hey, Lockie. Yeah. Do you mind if I toss
411
00:20:44,430 --> 00:20:47,850
the no -nut into your mouth rather than
my grandson's? Sounds great, Drew, Doug.
412
00:20:47,950 --> 00:20:49,670
And that's why I won't do voiceovers
either.
413
00:20:50,030 --> 00:20:53,570
I hate to be a pain, ladies and
gentlemen, but I've got a squash match
414
00:20:53,570 --> 00:20:59,590
Taylor at four o 'clock. So let's crank
it up. Stand by, everybody. Final check.
415
00:21:00,170 --> 00:21:01,170
Yes, yes.
416
00:21:01,370 --> 00:21:03,010
Lockie's right. It is showtime.
417
00:21:03,850 --> 00:21:08,830
So let's start the shooting of the
commercial.
418
00:21:10,630 --> 00:21:11,630
Hyperallergenic reaction.
419
00:21:12,810 --> 00:21:13,810
Thank you.
420
00:21:15,330 --> 00:21:18,210
I've got no nuts, no nut tosser. Take
one.
421
00:21:19,870 --> 00:21:21,950
Set and action.
422
00:21:22,210 --> 00:21:24,970
Hello, I'm former Prime Minister Andrew
Dugdale.
423
00:21:25,990 --> 00:21:29,830
You may have found some of my policies
hard to swallow, but try swallowing
424
00:21:29,830 --> 00:21:33,130
anything after you've had a
hyperallergenic reaction, except your
425
00:21:33,490 --> 00:21:34,650
My father's right.
426
00:21:36,080 --> 00:21:41,620
As a mother, I am always on the lookout
for a lunchbox snack that is safe and
427
00:21:41,620 --> 00:21:42,620
healthy.
428
00:21:43,160 --> 00:21:47,520
That's why we're all happy to have No
Nuts, a yumalicious, non -nut derivative
429
00:21:47,520 --> 00:21:51,400
schoolyard treat with a great, chock
-tastic taste.
430
00:21:53,240 --> 00:21:54,860
Don't take our word for it.
431
00:21:55,060 --> 00:21:57,100
Even award -winning actors love them.
432
00:22:14,459 --> 00:22:17,380
Mr. Hulme will need a bronchoscopy to
remove the obstacle.
433
00:22:17,840 --> 00:22:21,200
As Chief Pulmonologist, I recommend
surgery be carried out immediately.
434
00:22:21,620 --> 00:22:24,760
Yeah, that really got in there, didn't
it? Very thoughtful of them to send you
435
00:22:24,760 --> 00:22:25,760
hamper.
436
00:22:26,460 --> 00:22:27,460
May I?
437
00:22:28,020 --> 00:22:29,020
Oh, yes, sir.
438
00:22:29,800 --> 00:22:33,260
It will be painful, and it's likely that
scar tissue will make breathing
439
00:22:33,260 --> 00:22:36,400
intermittently difficult for the rest of
his life. Well, whatever needs to be
440
00:22:36,400 --> 00:22:38,120
done, Doctor. Money is no object.
441
00:22:38,320 --> 00:22:40,820
The Nut Allergy Awareness Foundation
will pay for everything.
442
00:22:41,320 --> 00:22:43,680
That won't be necessary. No, no, no. As
their spokesperson, I insist.
443
00:22:43,920 --> 00:22:45,320
No, I mean this is a public hospital.
444
00:22:45,860 --> 00:22:48,780
Despite your best endeavours while in
office, emergency treatment is still
445
00:22:48,780 --> 00:22:49,880
covered by our health system.
446
00:22:50,680 --> 00:22:53,460
Now, if you'll excuse me, I have to go
and attend to some of the patients in
447
00:22:53,460 --> 00:22:54,520
corridor. Yes.
448
00:22:56,490 --> 00:22:59,430
Well, I tried to make private medical
care compulsory, but would caucus
449
00:22:59,590 --> 00:23:00,590
No, they would not.
450
00:23:01,010 --> 00:23:02,010
You're going to have to leave now.
451
00:23:02,510 --> 00:23:03,510
Oh, you're going to prep him, are you?
452
00:23:03,990 --> 00:23:04,990
No, I just want you to go.
453
00:23:06,350 --> 00:23:08,110
All right, then. Well, I'll go.
454
00:23:10,170 --> 00:23:12,870
Just roll over for me.
455
00:23:13,790 --> 00:23:14,790
Just to your side.
456
00:23:16,110 --> 00:23:17,870
Loved your work in Crocodile Hunter, by
the way.
457
00:23:18,090 --> 00:23:19,090
Big cough.
458
00:23:27,060 --> 00:23:28,880
Well, I'm afraid I have some terrible
news.
459
00:23:29,200 --> 00:23:30,200
Oh, my God.
460
00:23:32,080 --> 00:23:34,000
We're going to have to find somebody
else to play me.
461
00:23:34,320 --> 00:23:35,800
Well, that's a bit callous, isn't it?
462
00:23:36,160 --> 00:23:38,060
I know, I know, but he doesn't want the
role anymore.
463
00:23:38,440 --> 00:23:41,440
Oh, for fuck's sake, Andrew. We thought
you were saying he was dead.
464
00:23:41,900 --> 00:23:43,780
Well, he is, as far as this project is
concerned.
465
00:23:44,060 --> 00:23:46,860
My God, what sort of actor can't catch
food in his mouth?
466
00:23:47,520 --> 00:23:50,940
I never liked him, you know. I never
liked him. It was...
467
00:23:51,390 --> 00:23:53,890
He was overly familiar. You know, he was
worse than Ray Martin.
468
00:23:54,170 --> 00:23:55,950
I think we're better off looking for
somebody else.
469
00:23:56,150 --> 00:23:58,130
What about John Woodman today? He's a
great actor.
470
00:23:58,410 --> 00:24:00,950
I've always been impressed by Roger
Corser.
471
00:24:01,310 --> 00:24:05,210
Fira Durrani. Yeah, they're all
excellent suggestions, but, Sonny, I
472
00:24:05,210 --> 00:24:07,850
should get on to that grey -haired bloke
at the ABC.
473
00:24:08,310 --> 00:24:11,150
I was YouTubing him on Ellen's phone
while we were waiting for Lockie to
474
00:24:11,150 --> 00:24:12,690
consciousness, and he's pretty good.
475
00:24:12,890 --> 00:24:13,869
On to it.
476
00:24:13,870 --> 00:24:19,130
I parked around the corner, Mr Dugdale,
sir, to avoid any unnecessary egging.
477
00:24:19,470 --> 00:24:20,490
Excellent thinking, Curtis.
478
00:24:20,970 --> 00:24:21,749
Thank you, sir.
479
00:24:21,750 --> 00:24:24,590
So what were you going to tell me about
the desalination plants? Ah, yes, the
480
00:24:24,590 --> 00:24:27,830
desalination plants. Well, they've been
built largely on the coastline. Now,
481
00:24:27,850 --> 00:24:31,330
global warming is reducing rainfall,
that's true, but it's also melting
482
00:24:31,330 --> 00:24:33,270
glaciers. That means the sea level
rises.
483
00:24:33,710 --> 00:24:36,830
Thus, when the plants actually need to
be used, they'll be underwater,
484
00:24:36,830 --> 00:24:38,650
the whole exercise completely useless.
485
00:24:38,990 --> 00:24:41,850
I told the state government, would they
listen, though? No, they would not.
486
00:24:43,110 --> 00:24:44,110
You were right, you know.
487
00:24:44,550 --> 00:24:46,150
What, in that they shouldn't have been
built? Yes.
488
00:24:46,390 --> 00:24:47,750
No, no, in that it was very dull.
489
00:24:48,090 --> 00:24:49,090
It was springy.
490
00:24:49,190 --> 00:24:50,190
Oh, thank you.
491
00:24:56,040 --> 00:24:57,040
Tony Jones.
492
00:24:58,860 --> 00:25:01,420
So your dad doing the ad, is that why
you're in such a good mood?
493
00:25:02,460 --> 00:25:05,120
Yeah. Yeah, I think that is why I'm in a
good mood.
494
00:25:05,680 --> 00:25:07,920
It's not often that dad changes his mind
on stuff.
495
00:25:09,520 --> 00:25:15,880
Yeah, maybe it's not that he doesn't
feel things or believe in principles.
496
00:25:15,880 --> 00:25:22,040
it's just that he feels like expressing
them in front of microphones and cameras
497
00:25:22,040 --> 00:25:24,520
somehow makes them seem insincere, so he
doesn't do it.
498
00:25:25,920 --> 00:25:30,120
He'd rather keep his motives pure, even
if that means never doing anything about
499
00:25:30,120 --> 00:25:31,120
them.
500
00:25:31,220 --> 00:25:33,980
Anyway, I'm really glad he's doing it.
501
00:25:35,380 --> 00:25:37,960
Turns out not to be such a self
-obsessed parent after all, eh?
502
00:25:39,260 --> 00:25:41,280
Mummy, it's empty. Mummy's talking,
sweetie.
503
00:25:42,620 --> 00:25:43,620
Go ask Rita.
504
00:25:45,960 --> 00:25:46,960
Fuck. Right?
42727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.