Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,620 --> 00:00:04,680
Hey, how you doing today?
2
00:00:04,880 --> 00:00:08,020
Michael Carbonaro has an effect on
people. That's nuts.
3
00:00:08,300 --> 00:00:09,199
That's cool.
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,460
Oh my gosh!
5
00:00:11,120 --> 00:00:12,480
Hiding in plain sight.
6
00:00:12,720 --> 00:00:15,420
Michael, nice to meet you. He makes them
fall for the impossible.
7
00:00:15,800 --> 00:00:17,780
The best thing to do is just pick them
up by the tail.
8
00:00:18,320 --> 00:00:19,299
Whoa, whoa, whoa!
9
00:00:19,300 --> 00:00:20,299
Oh my gosh!
10
00:00:20,300 --> 00:00:22,320
This is the Carbonaro Effect.
11
00:00:41,010 --> 00:00:42,010
Michael wasn't available.
12
00:00:44,090 --> 00:00:45,110
We hired Nate.
13
00:00:48,550 --> 00:00:51,950
It was really me the whole time. That
was actually me, wasn't it?
14
00:00:53,230 --> 00:00:54,970
It was a long hunt for a keychain.
15
00:00:55,310 --> 00:00:56,490
We were just looking around.
16
00:00:56,850 --> 00:00:57,850
Yeah.
17
00:00:58,810 --> 00:01:00,150
Oh, cute.
18
00:01:01,450 --> 00:01:03,110
Like the little cat.
19
00:01:03,370 --> 00:01:04,849
The little kitty? Oh, you like kitties?
20
00:01:05,090 --> 00:01:06,670
Oh, we have free t -shirts today, too.
21
00:01:06,870 --> 00:01:07,870
You know?
22
00:01:08,310 --> 00:01:09,470
Did you want a free t -shirt?
23
00:01:10,350 --> 00:01:11,350
Of course.
24
00:01:11,690 --> 00:01:12,548
Oh, shoot.
25
00:01:12,550 --> 00:01:14,490
I shouldn't have said that. I'm sorry.
Do you wear it anymore?
26
00:01:14,830 --> 00:01:17,570
I don't know. I might be wearing the
last one. It was a Junkman's Daughter t
27
00:01:17,570 --> 00:01:18,570
-shirt. Okay.
28
00:01:19,130 --> 00:01:19,988
Is it?
29
00:01:19,990 --> 00:01:20,848
I'm sorry.
30
00:01:20,850 --> 00:01:25,610
Wait, I have a... Well, you like
kitties. There's a kitty shirt.
31
00:01:26,310 --> 00:01:28,830
That's way too big for me. That'd be too
big for you?
32
00:01:29,030 --> 00:01:30,210
But I can take it.
33
00:01:30,490 --> 00:01:31,710
This one? No, this one's not free.
34
00:01:32,230 --> 00:01:33,530
Oh, no. It's $30.
35
00:01:33,830 --> 00:01:35,570
Oh, of course not, no. Okay.
36
00:01:35,790 --> 00:01:37,590
I feel bad. Sorry about that.
37
00:01:38,670 --> 00:01:39,810
I like the kitty shirts.
38
00:01:40,650 --> 00:01:45,030
But you could have the junkmans if you
want, and I'll keep the kitty shirts. I
39
00:01:45,030 --> 00:01:46,870
love cats.
40
00:01:47,510 --> 00:01:50,470
What in the world is going on right now?
Do you want it?
41
00:01:51,810 --> 00:01:54,150
Yes. Okay, cool. Thank you. Because I
love kitties.
42
00:01:54,430 --> 00:01:55,430
Wait, wait.
43
00:01:55,830 --> 00:01:57,650
What's under you? Under me? Under that
hair?
44
00:01:58,850 --> 00:01:59,850
What?
45
00:02:00,250 --> 00:02:01,250
No,
46
00:02:01,350 --> 00:02:02,570
yeah, this fits good, right?
47
00:02:03,650 --> 00:02:05,390
Oh, my God. This just scared me.
48
00:02:05,770 --> 00:02:08,370
I can get all the free T -shirts I want,
so they wouldn't charge me for this
49
00:02:08,370 --> 00:02:11,290
one. You didn't have that shirt on. You
have this shirt on. Oh, yeah, because
50
00:02:11,290 --> 00:02:12,290
you can have that one.
51
00:02:12,330 --> 00:02:14,910
But how do you take it off like that?
How do you take it off so fast?
52
00:02:15,330 --> 00:02:17,290
Because the store will let me have the
free one.
53
00:02:17,650 --> 00:02:20,910
But how did you take it off that fast?
You just kind of, like, turned around
54
00:02:20,910 --> 00:02:21,910
it was on you.
55
00:02:21,970 --> 00:02:23,350
Yeah, because I can get it for free.
56
00:02:24,990 --> 00:02:27,850
You want the free one, you get the free
one. It was the last one, but you can
57
00:02:27,850 --> 00:02:28,850
have it.
58
00:02:29,250 --> 00:02:30,270
Oh, my God.
59
00:02:30,870 --> 00:02:32,970
I'm still trying to, like, gather this
together.
60
00:02:34,380 --> 00:02:35,480
We're moving to Massachusetts.
61
00:02:35,940 --> 00:02:37,820
Do you have anything from Massachusetts
weather in here?
62
00:02:38,620 --> 00:02:40,340
Boas. I was making boas today.
63
00:02:40,640 --> 00:02:41,640
Really? Yeah.
64
00:02:41,820 --> 00:02:43,620
Have you ever seen one being made
before?
65
00:02:43,900 --> 00:02:45,500
No. Oh, it's pretty cool. I'll tell you
this.
66
00:02:46,300 --> 00:02:52,040
Yeah. So they import the feathers. Uh
-huh. And they get them from the
67
00:02:53,200 --> 00:02:56,200
And we put a little price tag in the
bottom.
68
00:02:56,720 --> 00:02:57,960
Black and white's pretty classic.
69
00:02:58,220 --> 00:02:59,220
And black and white, you said?
70
00:02:59,500 --> 00:03:00,560
Yeah. Best? Yeah.
71
00:03:02,520 --> 00:03:05,580
So all the feathers go in. It's a little
bit of a messy process. You're not
72
00:03:05,580 --> 00:03:07,780
allergic, are you? We'll find out in a
minute. Okay.
73
00:03:09,940 --> 00:03:12,340
And you start with your base color. Uh
-huh.
74
00:03:12,700 --> 00:03:16,080
And then you mix a little of the other
colors in there like that.
75
00:03:17,160 --> 00:03:17,978
All right.
76
00:03:17,980 --> 00:03:19,360
We should be videotaping that.
77
00:03:19,680 --> 00:03:22,940
And once they're all stuffed in, then
you get a little string.
78
00:03:24,080 --> 00:03:26,920
This will work. And it's like a bow of
dipping.
79
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
Ready?
80
00:03:28,640 --> 00:03:29,840
And dip down.
81
00:03:31,480 --> 00:03:32,480
There you go.
82
00:03:34,500 --> 00:03:35,339
How did you?
83
00:03:35,340 --> 00:03:36,660
Okay, how did you do that?
84
00:03:37,020 --> 00:03:39,780
It's like. I feel like I should have
paid admission for that. That was
85
00:03:39,780 --> 00:03:42,900
fascinating. You can do it. No, no. If
you. Do it again.
86
00:03:44,360 --> 00:03:45,760
Okay. We'll do it with a.
87
00:03:46,440 --> 00:03:47,740
We'll try the red and black. Yeah.
88
00:03:48,320 --> 00:03:49,320
Yeah.
89
00:03:50,320 --> 00:03:51,580
Red and like this.
90
00:03:56,260 --> 00:03:57,260
A little black.
91
00:03:58,320 --> 00:03:59,320
There.
92
00:03:59,920 --> 00:04:01,300
And a little tag goes in, too.
93
00:04:02,600 --> 00:04:03,600
All right.
94
00:04:04,560 --> 00:04:08,780
Then I get a little piece of string. You
can dip them, or you could put it in
95
00:04:08,780 --> 00:04:11,780
there. And it's just a quick little dip
in and up.
96
00:04:13,780 --> 00:04:15,740
Yeah. I'm telling you, that is so
fascinating.
97
00:04:16,000 --> 00:04:17,519
Yeah. That's gorgeous.
98
00:04:17,880 --> 00:04:18,880
It does look nice.
99
00:04:18,920 --> 00:04:21,180
How do you get it so that black is just
on the edge?
100
00:04:21,700 --> 00:04:24,440
Well, you know how they say, like, birds
of a feather? Uh -huh. That expression?
101
00:04:24,820 --> 00:04:28,980
Yeah. Yeah, they all go together because
they're from the same bird.
102
00:04:43,790 --> 00:04:44,950
Well, it must be Wednesday.
103
00:04:47,830 --> 00:04:49,290
Hey. Hello.
104
00:04:49,570 --> 00:04:52,830
I was looking for some yellow spray
paint. Yellow spray paint. Yeah. Okay.
105
00:04:52,890 --> 00:04:55,530
cool, cool. What are you doing? I just
found out we're spray painting some
106
00:04:55,530 --> 00:04:57,130
chairs. Okay. Great.
107
00:04:59,470 --> 00:05:00,470
How's yellow?
108
00:05:01,970 --> 00:05:03,610
Good. Good. I have one left, too.
109
00:05:03,830 --> 00:05:04,950
Okay. Great.
110
00:05:05,210 --> 00:05:07,250
It's $7. And do you know how to use
this?
111
00:05:08,230 --> 00:05:11,290
Are you talking about the paint? Yeah.
We're only selling them like this now.
112
00:05:12,270 --> 00:05:15,130
because the can, too many kids are
vandalizing stuff with the can.
113
00:05:16,030 --> 00:05:17,030
What if it's like this?
114
00:05:17,350 --> 00:05:18,350
This, I'll show you.
115
00:05:19,130 --> 00:05:23,170
Okay, so you put a little piece of tape
on one side, and you're just going to
116
00:05:23,170 --> 00:05:28,530
roll it up like a can like this, and
make sure it lines up on this edge.
117
00:05:30,810 --> 00:05:31,810
Good.
118
00:05:32,170 --> 00:05:33,169
Like that.
119
00:05:33,170 --> 00:05:34,750
I'll show you how to do it.
120
00:05:37,680 --> 00:05:41,440
And then you need a top for it, too, so
that it matches up.
121
00:05:42,740 --> 00:05:43,740
And that's on.
122
00:05:44,840 --> 00:05:47,440
You'll feel it kind of pressurized in
your hand.
123
00:05:47,900 --> 00:05:50,260
Okay. Because kids don't know about
this.
124
00:05:50,940 --> 00:05:51,980
And then you're ready to go.
125
00:05:52,800 --> 00:05:53,800
And you can paint.
126
00:05:54,900 --> 00:06:00,880
Okay? But it's just so that we can sell
them that way without kids knowing
127
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
what's going on.
128
00:06:02,480 --> 00:06:04,220
Okay. Got it. You got it?
129
00:06:04,510 --> 00:06:07,510
Right. Okay, good. And it will dry
pretty quickly. And when you're finished
130
00:06:07,510 --> 00:06:10,210
it, you can just fold it up and put it
in the garbage or anything.
131
00:06:10,510 --> 00:06:13,950
Wait, am I tripping right now? No, just
this is so that you don't want anyone to
132
00:06:13,950 --> 00:06:15,110
get a hold of it when you're done with
it.
133
00:06:15,390 --> 00:06:18,150
You're going to want to crush it up and
get rid of it. Did that just turn into a
134
00:06:18,150 --> 00:06:19,990
can? Yeah, it'll turn into a can.
135
00:06:21,150 --> 00:06:24,610
I thought, okay, I feel like I'm going
crazy. I got you. Wow, that's pretty
136
00:06:24,610 --> 00:06:28,230
amazing. Yeah, it's environmentally safe
this way so that, you know, you can
137
00:06:28,230 --> 00:06:30,950
throw it away when you're finished with
the job. But it's good to completely,
138
00:06:30,990 --> 00:06:33,210
like, separate the lid piece from it.
139
00:06:33,600 --> 00:06:37,500
And the whole can, you're going to want
to split it open again and rip it so
140
00:06:37,500 --> 00:06:39,900
that someone can't pull it out of the
trash and make it, okay?
141
00:06:40,200 --> 00:06:42,480
Really rip it up when you're finished
with it, okay?
142
00:06:42,720 --> 00:06:44,260
Oh, yeah. All right, so I'll get you a
new one.
143
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
All right.
144
00:06:46,880 --> 00:06:47,880
Here's one for you.
145
00:06:48,640 --> 00:06:50,080
I've never seen anything like it in my
life.
146
00:06:50,300 --> 00:06:51,219
You never saw those before?
147
00:06:51,220 --> 00:06:55,240
No. That's amazing to me. I thought I
was going crazy for a second just now. I
148
00:06:55,240 --> 00:06:58,840
was like, wait, why does he keep asking
me about this paper? Am I scanning it or
149
00:06:58,840 --> 00:07:01,440
what is he talking about? Oh, no, no.
That's actually it. Oh.
150
00:07:02,010 --> 00:07:03,590
I'm glad you said that. I've got to get
you a disc.
151
00:07:05,050 --> 00:07:06,350
We're going to walk out here without a
lid.
152
00:07:07,530 --> 00:07:08,830
This is funny. There you go.
153
00:07:09,450 --> 00:07:10,490
I'm going to grab you some change, okay?
154
00:07:10,990 --> 00:07:11,990
Okay.
155
00:07:14,490 --> 00:07:15,490
Oh, wait.
156
00:07:15,630 --> 00:07:20,010
How are you doing?
157
00:07:24,830 --> 00:07:25,830
Good.
158
00:07:25,950 --> 00:07:26,950
What are you doing?
159
00:07:27,450 --> 00:07:28,450
Oh,
160
00:07:29,690 --> 00:07:30,690
yeah.
161
00:07:30,840 --> 00:07:33,460
I'm sorry, did I hit your toes there?
No. Oh, I appreciate that. Thanks.
162
00:07:33,760 --> 00:07:35,000
I'm trying to organize this thing.
163
00:07:35,600 --> 00:07:38,020
It's such a mess, I know. I'll pick up
for my dad.
164
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
Nothing's together.
165
00:07:40,520 --> 00:07:42,680
I was trying to use this little guy. Did
you see this thing?
166
00:07:43,140 --> 00:07:44,140
What is it? Oh.
167
00:07:44,440 --> 00:07:46,020
The little drawer organizer.
168
00:07:46,540 --> 00:07:48,080
You ever seen that little guy? No.
169
00:07:48,380 --> 00:07:49,380
Oh, great.
170
00:07:49,420 --> 00:07:51,020
I can get him to click back up. Oh, a
drawer organizer.
171
00:07:51,380 --> 00:07:52,380
A drawer organizer.
172
00:07:52,880 --> 00:07:53,880
Because he did.
173
00:07:53,960 --> 00:07:56,680
Well, if you keep your stuff nice, you
put it in there when everything's
174
00:07:56,680 --> 00:07:59,220
organized the way you like it, and you
click it on.
175
00:07:59,960 --> 00:08:01,960
And you let it kind of learn the way you
like stuff.
176
00:08:02,500 --> 00:08:05,220
So that if it gets messed up, you just
leave them inside there.
177
00:08:08,480 --> 00:08:10,300
To remind you, you know, to clean it.
178
00:08:13,220 --> 00:08:14,220
Pretty wild, right?
179
00:08:14,300 --> 00:08:16,520
And he just keeps, oh, but when you
close it up, he stops.
180
00:08:16,960 --> 00:08:17,960
Yeah, but it should.
181
00:08:19,200 --> 00:08:22,820
Positive. And it will organize it back
to the way that you like it.
182
00:08:24,400 --> 00:08:26,140
He actually moves the things around?
183
00:08:26,540 --> 00:08:29,540
Well, it will move it to the way you had
it cleaned. The way you had it cleaned?
184
00:08:29,540 --> 00:08:32,600
Yeah, it's not going to just clean
something. And that actually moves the
185
00:08:32,600 --> 00:08:36,500
utensils? Yeah, utensils or tools. If
you want something like a shed or a
186
00:08:36,500 --> 00:08:39,980
garage, we have big ones in the back
aisle over there.
187
00:08:40,520 --> 00:08:43,080
But these are a dollar.
188
00:08:43,700 --> 00:08:44,920
That was a good kid, yeah.
189
00:08:55,000 --> 00:08:56,460
I'm just shopping. I'm just a shopper.
190
00:08:57,220 --> 00:08:58,220
Okay. Ready?
191
00:09:01,980 --> 00:09:02,980
Wow.
192
00:09:03,000 --> 00:09:04,040
This place is really cool.
193
00:09:04,480 --> 00:09:05,480
Oh, yeah.
194
00:09:05,600 --> 00:09:07,600
I can try this on? Okay, try it on. Oh,
yeah?
195
00:09:09,880 --> 00:09:15,640
I love that face.
196
00:09:16,460 --> 00:09:17,460
Oh, I got shoes, too.
197
00:09:17,860 --> 00:09:18,860
Oh, yeah?
198
00:09:19,400 --> 00:09:21,540
I don't think your shoes, I don't think
they're going to fit, though.
199
00:09:26,170 --> 00:09:27,170
These are small.
200
00:09:27,210 --> 00:09:29,370
Yeah, those are extremely small. I can't
even wear those.
201
00:09:32,270 --> 00:09:33,169
That's an adult.
202
00:09:33,170 --> 00:09:33,849
That's bizarre.
203
00:09:33,850 --> 00:09:35,310
How would everybody wear this thing?
204
00:09:35,730 --> 00:09:38,150
You don't actually put the shoes on. You
just put your knees.
205
00:09:38,450 --> 00:09:40,930
I mean, you put the shoes in front of
your knees.
206
00:09:41,350 --> 00:09:42,350
Oh, my gosh.
207
00:09:42,750 --> 00:09:43,750
That's how it works.
208
00:09:43,870 --> 00:09:44,789
I'm going to do it.
209
00:09:44,790 --> 00:09:45,870
I'll try it. Okay.
210
00:09:46,190 --> 00:09:47,190
You sold me.
211
00:09:48,210 --> 00:09:49,210
Wow.
212
00:09:50,050 --> 00:09:52,530
Have you ever seen a costume like that
before?
213
00:09:52,990 --> 00:09:55,750
No, not a customer you're supposed to
walk around on your knees on.
214
00:09:55,950 --> 00:09:57,790
I know, really. Well, I'll give it a
try.
215
00:09:58,930 --> 00:10:02,590
It would have to be a party that had a
soft floor, you know what I mean? Yeah.
216
00:10:02,850 --> 00:10:04,750
I'm going to be walking around all night
on my knees.
217
00:10:06,270 --> 00:10:07,270
Wait, where's the face?
218
00:10:07,750 --> 00:10:09,810
Yeah, it's outside, hanging on that
hook.
219
00:10:10,450 --> 00:10:11,450
All right.
220
00:10:11,570 --> 00:10:13,290
All right.
221
00:10:13,510 --> 00:10:14,510
Ready?
222
00:10:18,390 --> 00:10:19,390
How does it look?
223
00:10:19,550 --> 00:10:21,390
Yeah, that's it right there.
224
00:10:21,720 --> 00:10:24,560
Don't even look like your real legs
right now. Even then, nobody pay
225
00:10:24,560 --> 00:10:27,360
to your legs because it's like you're
standing up. It looks sort of like the
226
00:10:27,360 --> 00:10:28,400
suit part looks cheesy.
227
00:10:29,620 --> 00:10:31,640
I mean, I could do this.
228
00:10:34,900 --> 00:10:37,340
Like I want something to look and be
like, oh my gosh, there's a leprechaun,
229
00:10:37,340 --> 00:10:38,940
like, oh, there's a guy in a leprechaun
costume.
230
00:10:41,380 --> 00:10:44,000
I mean, seriously, does it look like
real?
231
00:10:45,000 --> 00:10:49,260
I don't know. The suit looks a little
cheesy, you know?
232
00:10:50,579 --> 00:10:52,320
Maybe I'll try something else on.
233
00:10:55,620 --> 00:10:57,400
Hey. Hi, how are you?
234
00:10:57,700 --> 00:11:00,300
Okay, a friend in the back is like
trying on everything.
235
00:11:00,600 --> 00:11:01,239
Oh, yeah?
236
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
Yeah.
237
00:11:02,440 --> 00:11:03,980
Costume's just not my thing.
238
00:11:04,220 --> 00:11:05,720
Me neither. Oh, my gosh.
239
00:11:06,940 --> 00:11:09,460
Do you dress up like for parties and
stuff?
240
00:11:09,720 --> 00:11:12,520
No. No, me neither. I don't party that
much.
241
00:11:12,760 --> 00:11:15,980
No? But if it was like a costume party,
would you wear something?
242
00:11:16,240 --> 00:11:17,420
I probably wouldn't go.
243
00:11:17,980 --> 00:11:20,680
That's what I'm thinking, yeah. Because,
you know, I just feel like an idiot in
244
00:11:20,680 --> 00:11:24,640
costumes. I'm like, I'm not going to...
Like, I couldn't see myself wearing
245
00:11:24,640 --> 00:11:25,640
something.
246
00:11:27,980 --> 00:11:31,640
As a kid, I would dress up and stuff,
but... Did you just change your shirt?
247
00:11:32,040 --> 00:11:33,880
Huh? Did your shirt just change?
248
00:11:34,460 --> 00:11:35,259
Oh, no.
249
00:11:35,260 --> 00:11:38,080
This is what I'm talking about. My
friend's like, oh, we have to wear
250
00:11:38,740 --> 00:11:41,600
And I'm like, oh, fine. But this is,
like, all I'm going to do.
251
00:11:41,840 --> 00:11:42,659
Oh, okay.
252
00:11:42,660 --> 00:11:43,660
You know what I mean? Yeah.
253
00:11:43,680 --> 00:11:46,540
Like, I'm not going to put on a whole...
It's stupid, right?
254
00:11:47,180 --> 00:11:48,180
Looks silly.
255
00:11:48,240 --> 00:11:49,320
It's the silliest thing.
256
00:11:49,740 --> 00:11:50,740
I don't care who you are.
257
00:12:08,920 --> 00:12:10,600
Do I blend in with all these figures?
258
00:12:12,160 --> 00:12:13,440
I've been told I look kind of Egyptian.
259
00:12:14,560 --> 00:12:15,560
Do I look Egyptian?
260
00:12:16,520 --> 00:12:17,520
Is someone coming?
261
00:12:18,120 --> 00:12:20,820
How you doing? All right, let's go. What
do we got going here? All right.
262
00:12:21,740 --> 00:12:26,840
They just found a whole lot of
fossilized eggs in Cairo, which is great
263
00:12:26,840 --> 00:12:31,760
lots of museums are getting their hands
on the fossilized eggs. So it's like
264
00:12:31,760 --> 00:12:32,900
this is the new one.
265
00:12:34,040 --> 00:12:37,400
Wow. Yeah, I didn't even know eggs could
be fossilized.
266
00:12:38,060 --> 00:12:39,260
Careful gloves on. Right.
267
00:12:40,840 --> 00:12:42,480
Yeah. All right.
268
00:12:44,540 --> 00:12:45,920
Okay. This is great.
269
00:12:46,360 --> 00:12:47,360
Wow, this is a good one.
270
00:12:47,960 --> 00:12:51,900
Now, it just fossilized the exterior of
the egg. Whatever was inside, I mean, is
271
00:12:51,900 --> 00:12:55,740
it still in there? Is it still, like,
maybe intact, maybe? Yeah, I don't see
272
00:12:55,740 --> 00:12:57,020
cracks or anything.
273
00:12:57,320 --> 00:12:59,480
Perfect. Here, you hold that. I'm going
to dust it off a little bit.
274
00:12:59,840 --> 00:13:01,260
Yeah, I don't see anything. Look at
that.
275
00:13:01,600 --> 00:13:02,600
Yeah, that's crazy.
276
00:13:02,700 --> 00:13:08,340
Yeah, and they didn't even know, as of
yet, like, exactly what kind of
277
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
they were.
278
00:13:09,500 --> 00:13:10,580
Might find a new species.
279
00:13:10,820 --> 00:13:11,769
That's right.
280
00:13:11,770 --> 00:13:13,890
Okay, and we're going to set this up on
a little display.
281
00:13:14,170 --> 00:13:16,530
This is just a, you know. Okay, nice.
282
00:13:17,210 --> 00:13:18,210
Here, I'll take the egg.
283
00:13:18,410 --> 00:13:19,990
Yeah, go ahead and set that up right on
there.
284
00:13:21,330 --> 00:13:22,870
Yeah, it helps cushion it.
285
00:13:23,410 --> 00:13:27,170
Yeah, these things can be really
delicate. So here, just like lay them in
286
00:13:27,170 --> 00:13:28,170
like that. Just like this?
287
00:13:28,370 --> 00:13:29,209
Yeah.
288
00:13:29,210 --> 00:13:30,210
Good.
289
00:13:30,890 --> 00:13:33,650
And put the dome on top.
290
00:13:35,050 --> 00:13:36,570
Nice. Just be careful.
291
00:13:37,630 --> 00:13:39,670
Oh, that looks awesome. They're going to
love this.
292
00:13:40,190 --> 00:13:43,830
Yeah. All right. And right here, I have
the label.
293
00:13:44,250 --> 00:13:46,250
Let's put that, label that here.
294
00:13:46,630 --> 00:13:47,910
Go ahead and you can label that.
295
00:13:48,870 --> 00:13:49,870
Yeah.
296
00:13:50,270 --> 00:13:52,470
Looks great. Is that pretty thinner?
Yeah, it looks good.
297
00:13:54,910 --> 00:13:57,550
Whoa. How the heck did that happen? Did
it crack?
298
00:13:58,130 --> 00:14:01,790
Shoot. Well, sometimes they don't ship
these things from reputable places.
299
00:14:02,550 --> 00:14:03,650
Oh, that's terrible.
300
00:14:04,510 --> 00:14:05,510
Oh, wow.
301
00:14:06,330 --> 00:14:07,330
Careful with it. Yeah.
302
00:14:07,610 --> 00:14:08,990
Yeah, it is kind of loose, like.
303
00:14:09,500 --> 00:14:10,500
Ew.
304
00:14:11,340 --> 00:14:12,760
There's definitely something in there.
305
00:14:12,980 --> 00:14:14,240
Is there? Yeah, look.
306
00:14:19,460 --> 00:14:21,440
Oh, my God.
307
00:14:22,460 --> 00:14:23,460
Dude.
308
00:14:25,180 --> 00:14:27,180
This is not happening right now, man.
309
00:14:27,700 --> 00:14:30,300
You don't know what kind of defense
mechanisms he's got.
310
00:14:31,200 --> 00:14:32,660
Okay, not cool.
311
00:14:34,360 --> 00:14:38,220
Oh, man. You got to tell somebody, man.
This is insane, man.
312
00:14:38,980 --> 00:14:42,280
I mean, I know it's worth a lot of
money, but, I mean, I think your
313
00:14:42,280 --> 00:14:44,880
might be a little more valuable. I think
you're right.
314
00:14:45,200 --> 00:14:48,280
This is, like... Give me this.
315
00:14:48,780 --> 00:14:49,780
This right here? Yeah.
316
00:14:50,560 --> 00:14:53,080
Maybe we can get him to... Can you,
like, coax him in there?
317
00:14:54,420 --> 00:14:56,160
Here, will you hold this? I got it, I
got it.
318
00:14:56,860 --> 00:14:58,960
Oh, my gosh, it's got a huge tail.
319
00:14:59,500 --> 00:15:03,480
Okay, okay, yeah, he's not going to...
Yeah, yeah, yeah. Oh, my gosh.
320
00:15:04,340 --> 00:15:05,340
Okay, here, wait.
321
00:15:06,860 --> 00:15:10,240
You know what? That's an iguana, though,
man. Maybe that's like where, well,
322
00:15:10,300 --> 00:15:12,400
obviously, that could be like where
iguanas came from.
323
00:15:12,600 --> 00:15:15,680
Duh. Like, maybe they were first before
iguanas. Before, yeah, they were
324
00:15:15,680 --> 00:15:19,120
dinosaurs. At some point, they evolved,
right. Yeah. Like, maybe this grows to
325
00:15:19,120 --> 00:15:21,960
like a huge iguana. Maybe they were like
iguanasaurus.
326
00:15:22,260 --> 00:15:26,240
I mean, as long as it can stay this
size, dude, I'm cool, man. But if that's
327
00:15:26,240 --> 00:15:29,000
baby? Yeah, imagine what it's going to
be when it's full grown.
328
00:15:36,740 --> 00:15:39,940
My mind is like blown right now. I don't
even know what to think right now.
329
00:15:44,920 --> 00:15:45,879
Oh, hi.
330
00:15:45,880 --> 00:15:47,820
How are you doing? Good. How are you?
Wow.
331
00:15:48,280 --> 00:15:49,280
I'm doing good.
332
00:15:49,440 --> 00:15:50,440
I didn't know you worked here.
333
00:15:50,920 --> 00:15:52,720
Yes, I just got here.
334
00:15:53,020 --> 00:15:54,020
Oh, cool, cool.
335
00:15:54,600 --> 00:15:55,600
Wow.
336
00:15:57,080 --> 00:15:58,080
That's crazy.
337
00:15:58,620 --> 00:16:00,500
They're going to watch it like 24 hours
or something?
338
00:16:00,890 --> 00:16:01,890
Pretty much, yes. Wow.
339
00:16:02,390 --> 00:16:03,369
That's amazing.
340
00:16:03,370 --> 00:16:05,150
And there's the daughter behind you, the
statue.
341
00:16:05,490 --> 00:16:09,290
Oh, right. The daughter of the mistress,
king's mistress.
342
00:16:10,090 --> 00:16:15,230
She's the one that was the heir to the
throne, but because she was like a
343
00:16:15,230 --> 00:16:18,910
bastard daughter, she wasn't allowed to.
But then they found that they were
344
00:16:18,910 --> 00:16:23,530
actually related, and she was supposed
to be the one going to the throne. Oh,
345
00:16:23,690 --> 00:16:26,050
that's crazy. That's what I heard them
talking about. They were going to
346
00:16:26,050 --> 00:16:29,150
them together for the first time. I
think so, yes. Wow.
347
00:16:30,150 --> 00:16:31,890
Oh my gosh, I got to get a picture with
this.
348
00:16:32,130 --> 00:16:33,130
Yes, I think you can.
349
00:16:33,650 --> 00:16:36,670
I can take a picture with you. Will you
do it? Yeah. All right, great.
350
00:16:37,250 --> 00:16:40,110
So you don't have to do a selfie. Yeah,
I don't have to do a selfie with it.
351
00:16:40,290 --> 00:16:41,430
Anyway, I want to point like.
352
00:16:41,690 --> 00:16:42,690
There you go. Smile.
353
00:16:43,670 --> 00:16:44,670
Three, two, one.
354
00:16:45,890 --> 00:16:47,690
Perfect. Did you like it? That's great.
355
00:16:48,410 --> 00:16:49,410
Oh, that's great.
356
00:16:49,510 --> 00:16:50,489
That's really great.
357
00:16:50,490 --> 00:16:53,150
Perfect. Anyway, can I take a picture
with this? Yeah. Okay.
358
00:16:53,690 --> 00:16:54,690
I'm going to go in here.
359
00:16:55,070 --> 00:16:57,990
Yeah, yeah. He told me that you're
allowed to. When we work here, we're
360
00:16:58,070 --> 00:17:00,010
it's our secret way of being able to get
inside there.
361
00:17:00,870 --> 00:17:03,910
Oh, wow. And you can take a picture of
me from in here? I can do that. Okay.
362
00:17:05,970 --> 00:17:06,970
Great. Okay.
363
00:17:07,470 --> 00:17:08,790
Why don't you do the same thing? Like,
hmm?
364
00:17:10,329 --> 00:17:11,849
All right. There you go. Smile.
365
00:17:13,450 --> 00:17:16,150
Perfect. Oh, very good. I think now you
can see me. Did it come out good?
366
00:17:16,250 --> 00:17:17,250
Closer, yeah.
367
00:17:17,630 --> 00:17:18,630
Oh, wow. That's great.
368
00:17:18,770 --> 00:17:21,210
It was good to meet you. Good to meet
you, too. Okay, good. Well, good luck.
369
00:17:21,609 --> 00:17:23,109
Thanks. Okay, bye -bye. Bye.
370
00:17:50,179 --> 00:17:53,340
John? I have my eyes closed in this one.
Can we do this again?
371
00:17:54,100 --> 00:17:58,880
What happened? The one where I had
the... This picture is like my eyes are
372
00:17:58,880 --> 00:18:01,320
closed. How can you... Oh!
373
00:18:02,300 --> 00:18:04,560
Did... Oh, did they take it already?
374
00:18:05,820 --> 00:18:06,920
I'm going to... All right.
375
00:18:07,880 --> 00:18:09,160
Who took it?
376
00:18:09,960 --> 00:18:12,660
No one. I was here. I don't know what
happened.
377
00:18:12,960 --> 00:18:14,690
Wait. Who came in and took it?
378
00:18:14,990 --> 00:18:15,769
No one.
379
00:18:15,770 --> 00:18:16,770
Come on.
380
00:18:16,850 --> 00:18:17,769
I'm serious.
381
00:18:17,770 --> 00:18:18,770
This is not a joke.
382
00:18:18,970 --> 00:18:21,450
So no one came in here. You were sitting
here. I was gone two seconds.
383
00:18:21,750 --> 00:18:22,750
I know.
384
00:18:22,970 --> 00:18:24,090
Okay, let's retrace our steps.
385
00:18:24,730 --> 00:18:26,270
I came in. I'm talking to you.
386
00:18:27,110 --> 00:18:31,510
I handed you my camera, and I pointed,
and I said, take my picture so it, like,
387
00:18:31,510 --> 00:18:35,850
matches the... I said to come over here.
What did he got in there?
388
00:18:36,290 --> 00:18:40,270
And... You scared me.
389
00:18:40,690 --> 00:18:42,470
Hold on. I thought somebody took it.
390
00:18:42,830 --> 00:18:46,830
I thought the same way. How did it get
from there in there? I didn't move it.
391
00:18:48,730 --> 00:18:49,910
I did not touch.
392
00:18:50,630 --> 00:18:52,630
I know they were going to put them on
display together.
393
00:18:53,450 --> 00:18:54,450
When?
394
00:18:54,610 --> 00:18:57,290
I don't know when they were going to do
it. I just didn't know somebody did it
395
00:18:57,290 --> 00:18:58,289
already.
396
00:18:58,290 --> 00:18:59,290
Okay.
397
00:18:59,430 --> 00:19:01,070
This is weird.
398
00:19:01,850 --> 00:19:05,310
I have no idea how it got to be there.
399
00:19:06,150 --> 00:19:11,670
I don't know. I don't believe in stuff
like that, that art has its own...
400
00:19:12,440 --> 00:19:16,480
life you know you know that what is it
called uh have you ever heard of the
401
00:19:16,480 --> 00:19:23,300
carbonaro effect it's the name of a
hidden camera magic tv show
402
00:19:23,300 --> 00:19:27,860
probably like the one you're on right
now you
403
00:19:27,860 --> 00:19:34,500
didn't do this i did this why did you do
this why
404
00:19:34,500 --> 00:19:37,280
i'm a magician Are you kidding?
405
00:19:37,480 --> 00:19:40,500
I was freaking out. Oh, you were doing
so great. Oh, no, don't be scared. Don't
406
00:19:40,500 --> 00:19:42,160
be scared. Don't be scared. I did it. It
was magic.
407
00:19:42,420 --> 00:19:43,420
And you were great.
408
00:19:44,920 --> 00:19:46,160
How is this possible?
31873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.