Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:07,940
Last time on Harmony Quest. I was
created to protect and safeguard the
2
00:00:07,940 --> 00:00:11,540
the beginning. The plight of their
barbarian tribe. The Ivory Key, there's
3
00:00:11,540 --> 00:00:15,440
terrible demonic stuff going over there
that needs to be fixed. Wait, the Ivory
4
00:00:15,440 --> 00:00:19,740
Key? That's where the beast of the
beginning is. What? You find yourselves
5
00:00:19,740 --> 00:00:23,740
Ivory Key. A gray mask figure
materializes in the room.
6
00:00:23,980 --> 00:00:25,880
I forgot about my magic vomit knowledge.
7
00:00:26,140 --> 00:00:29,700
All of you fall away into unknown
potentialities.
8
00:00:31,850 --> 00:00:35,710
The fact that everything now looks
beautiful to wonderful means that I did
9
00:00:35,710 --> 00:00:38,490
job. Fondue, Zubac, you wake up.
10
00:00:38,970 --> 00:00:39,970
Not me.
11
00:00:42,910 --> 00:00:43,910
Fondue, you're alive.
12
00:00:44,130 --> 00:00:47,170
Oh, Fondue, hey. You died. You died?
13
00:00:47,390 --> 00:00:52,110
You died. No, you died. I'm so glad
you're here, you guys. Please help. And
14
00:00:52,110 --> 00:00:56,430
you're surrounded again. They attack a
lot because of the whole army. Oh, they
15
00:00:56,430 --> 00:00:57,630
attack a lot? Yeah, unfortunately.
16
00:00:58,130 --> 00:01:03,050
I can take it. But then you can hear a
full... crushing and thickening cracks
17
00:01:03,050 --> 00:01:08,990
the sky begins to turn the world has
been held again you
18
00:01:08,990 --> 00:01:14,510
couldn't stop it fall back to the
tunnels to the tunnels the gray figure
19
00:01:14,510 --> 00:01:18,970
mentioned before appears oh that guy he
lunges at dan and he tackles you to the
20
00:01:18,970 --> 00:01:23,730
ground a beam of light bursts forth and
both of you are disintegrated fondue
21
00:01:23,730 --> 00:01:24,730
just died
22
00:01:25,130 --> 00:01:29,470
Since the dawn of the 1970s, fantasy
role -playing games have provided men
23
00:01:29,470 --> 00:01:31,590
women with an escape from their awkward
lives.
24
00:01:32,110 --> 00:01:36,210
Today, the most awkward of them all, Dan
Harmon, is summoning celebrity friends
25
00:01:36,210 --> 00:01:39,810
to play these games of old in front of a
live studio audience in Hollywood.
26
00:01:40,070 --> 00:01:43,890
I am Spencer, the Game Master, and this
is Harvest!
27
00:01:51,720 --> 00:01:53,940
That is exactly how much I would applaud
for me.
28
00:01:54,620 --> 00:01:58,540
I'm so good to finally meet people that
are on the same page. Welcome to Harmon
29
00:01:58,540 --> 00:02:05,020
Quest Season 3. I am the titular Harmon,
but I wish I wasn't titular because the
30
00:02:05,020 --> 00:02:09,979
real star of the show and the reason it
keeps going and is so beloved is our
31
00:02:09,979 --> 00:02:11,440
game master, Spencer Crittenden.
32
00:02:17,000 --> 00:02:20,600
My wonderful partner in...
33
00:02:20,860 --> 00:02:21,860
Role -playing now.
34
00:02:23,660 --> 00:02:26,160
Now till fake death do us part.
35
00:02:26,400 --> 00:02:27,640
Erin McGathey.
36
00:02:31,820 --> 00:02:34,320
The little John to my Robin Hood.
37
00:02:34,560 --> 00:02:35,680
Jeff B. Davis.
38
00:02:39,720 --> 00:02:44,240
And our exciting new friend, our guest
role -player for this episode.
39
00:02:44,780 --> 00:02:48,760
You've seen him at Sally's Chuckle Sack
in...
40
00:02:50,190 --> 00:02:54,430
pittsburgh please welcome the
fantabulous joel kim booster
41
00:02:54,430 --> 00:02:59,190
so
42
00:02:59,190 --> 00:03:06,110
you you had just said the most
intriguing thing backstage where we
43
00:03:06,110 --> 00:03:10,930
met uh about your familiarity with role
playing that your parents had
44
00:03:11,870 --> 00:03:17,310
Super Christian, super evangelical home
growing up. So I was not allowed to play
45
00:03:17,310 --> 00:03:22,050
Dungeons and Dragons because it was sort
of the gateway to Satanism.
46
00:03:22,930 --> 00:03:25,450
But still turned out gay.
47
00:03:28,260 --> 00:03:32,920
Fantasy role -playing tabletop games
work pretty simply like this. This
48
00:03:32,920 --> 00:03:34,120
over here is a game master.
49
00:03:34,460 --> 00:03:35,820
He's like the god.
50
00:03:36,100 --> 00:03:41,640
He uses dice to simulate randomness and
rules to simulate the way things work.
51
00:03:41,800 --> 00:03:45,140
We have these characters with a bunch of
numbers on them representing what we
52
00:03:45,140 --> 00:03:48,860
can and can't do. We tell him what we
want to try to do, and he tells us
53
00:03:48,860 --> 00:03:49,860
or not it worked.
54
00:03:49,960 --> 00:03:54,020
So, without further ado, let's...
55
00:04:06,730 --> 00:04:11,170
A fractured network of tunnels and
caverns crisscrossing throughout the
56
00:04:11,170 --> 00:04:14,390
range known as Terris Kizis, the Broken
Strata.
57
00:04:14,630 --> 00:04:17,709
You don't know what time has been or
what time has passed.
58
00:04:17,930 --> 00:04:21,930
And even though the goblins claim that
they knew the way, you're all incredibly
59
00:04:21,930 --> 00:04:24,470
lost and everyone's hungry and
everyone's pissed.
60
00:04:25,730 --> 00:04:28,850
Limerick, I wasn't saying that you
should stop breathing. You're just
61
00:04:28,850 --> 00:04:31,710
really hard, like you want us all to
know that you're breathing.
62
00:04:32,090 --> 00:04:35,170
One does not come back from the shadow
of death.
63
00:04:37,119 --> 00:04:38,700
Without adenoid problems.
64
00:04:40,480 --> 00:04:43,760
Hey! Hey, some of us are trying to sleep
over here.
65
00:04:44,400 --> 00:04:45,400
Goblin.
66
00:04:45,660 --> 00:04:46,660
Bone weevil.
67
00:04:48,880 --> 00:04:50,300
We know each other.
68
00:04:51,600 --> 00:04:56,560
A goblin pushes through the crowd of
goblins to where you are. Hey, guys, we
69
00:04:56,560 --> 00:04:59,740
sent out some parties to, like, find a
way forward, but neither of them are
70
00:04:59,740 --> 00:05:02,020
returned. We fear them dead or, like,
really stupid.
71
00:05:03,820 --> 00:05:08,120
You guys, you're like heroes. You kind
of help save us. You want to maybe find
72
00:05:08,120 --> 00:05:08,879
way out?
73
00:05:08,880 --> 00:05:12,040
I start walking down one of the dark
passageways.
74
00:05:12,300 --> 00:05:16,100
You do that. You enter a chamber lined
with goblin statues.
75
00:05:16,340 --> 00:05:18,880
This whole cavern smells deeply of
fungus.
76
00:05:19,270 --> 00:05:22,590
and you can see thickets of fungal
fungus on the wall.
77
00:05:23,130 --> 00:05:27,630
Brown moss, which is different than
fungus, covers huge patches of the
78
00:05:27,850 --> 00:05:32,550
You can hear muffled cries coming from a
large burlap sack. It's jiggling and
79
00:05:32,550 --> 00:05:35,790
bustling. It's hung from one of the...
Excuse me. Excuse me.
80
00:05:37,490 --> 00:05:39,150
Uh, hi.
81
00:05:39,430 --> 00:05:41,490
I rushed up to the sack.
82
00:05:41,850 --> 00:05:42,850
This sucks.
83
00:05:45,450 --> 00:05:47,930
Uh, yeah, that adds up.
84
00:05:48,840 --> 00:05:51,080
Are you going to do something about it?
Yeah.
85
00:05:53,040 --> 00:05:54,040
Sorry.
86
00:05:54,500 --> 00:05:57,400
Perhaps I overdo it. You overdo it.
87
00:05:58,660 --> 00:06:00,980
The rope burst to thread.
88
00:06:01,480 --> 00:06:03,900
Sorry, I hope I didn't scare you with my
strength.
89
00:06:04,260 --> 00:06:05,940
No, you absolutely did.
90
00:06:07,360 --> 00:06:10,980
It was just a simple double knot. I feel
like you waste a lot of energy. Well,
91
00:06:11,000 --> 00:06:13,020
you needed help. I'm sorry.
92
00:06:13,320 --> 00:06:16,380
I don't know why. I'm sorry. I'm sorry.
I've just been in a bag. I don't know
93
00:06:16,380 --> 00:06:17,380
why I'm attacking you.
94
00:06:18,800 --> 00:06:25,600
Thank you so much for helping me, for
saving me. Some fucking goblins put me
95
00:06:25,600 --> 00:06:27,620
a burlap sack. You know how they are.
96
00:06:27,880 --> 00:06:28,880
I know.
97
00:06:30,740 --> 00:06:32,620
My name is Tori Amos.
98
00:06:32,980 --> 00:06:33,980
No last name.
99
00:06:34,700 --> 00:06:35,860
Just sort of one name.
100
00:06:36,450 --> 00:06:37,450
Like Madonna.
101
00:06:38,770 --> 00:06:42,950
But a little darker, a little edgier,
you know, undervalued. Can you explain
102
00:06:42,950 --> 00:06:45,650
your clothing? I've never seen anything
like it.
103
00:06:45,850 --> 00:06:48,950
Oh, you mean my head -to -toe leather
mesh?
104
00:06:50,910 --> 00:06:52,170
I don't really know.
105
00:06:53,410 --> 00:06:54,510
I don't know where to look.
106
00:06:57,430 --> 00:06:58,950
I don't know. Do you want me to look?
107
00:06:59,290 --> 00:07:01,530
No, no, no. The whole point of it is so
you will look.
108
00:07:04,270 --> 00:07:08,570
Yeah, no, so sorry. Thank you so much
for saving me. Um, I'm a dwarven
109
00:07:08,570 --> 00:07:13,790
and you know dungeons are my game I'm
big into dungeons.
110
00:07:14,050 --> 00:07:20,930
I know all the hottest dungeons If
there's a dungeon if there's a dungeon
111
00:07:20,930 --> 00:07:26,170
explored I've gone in I've explored it
I've looted it I got all the best tips
112
00:07:26,170 --> 00:07:28,770
and tricks For every dungeon.
113
00:07:28,970 --> 00:07:33,610
This is fortuitous. We are trapped down
here in this network of Caves. Oh, no
114
00:07:33,610 --> 00:07:35,650
way. Did you not just hear me? I love
caves.
115
00:07:36,790 --> 00:07:37,790
Hey,
116
00:07:38,110 --> 00:07:40,990
guys. I just caught up with you. Who's
your new friend? Whoa!
117
00:07:42,390 --> 00:07:44,030
Oh, is this a goblin?
118
00:07:44,430 --> 00:07:45,430
Yeah.
119
00:07:46,270 --> 00:07:47,850
He's cool.
120
00:07:48,290 --> 00:07:49,310
You're in Goblopolis.
121
00:07:51,370 --> 00:07:52,370
I'm sorry.
122
00:07:53,410 --> 00:07:58,410
I can't tell. This wouldn't be the
goblin that put me in a sack, right? No.
123
00:07:58,690 --> 00:08:01,410
Okay, because they look very similar to
me. No, no.
124
00:08:02,919 --> 00:08:06,980
When I... When I, Bone Weevil, put you
in a sack, you'll know who put you in
125
00:08:06,980 --> 00:08:07,980
sack.
126
00:08:08,580 --> 00:08:11,800
Goblin, it's a bad time to be proud.
Bone Weevil, say my name.
127
00:08:12,660 --> 00:08:15,080
I pick up that sack and keep it with me
just in case.
128
00:08:16,020 --> 00:08:16,899
All right.
129
00:08:16,900 --> 00:08:19,880
That's so aggressive. I did do kind of a
number on the sack.
130
00:08:20,140 --> 00:08:23,060
I take the sack back, and I sort of
drape it around myself, and it looks
131
00:08:23,060 --> 00:08:24,320
incredible. Okay.
132
00:08:24,800 --> 00:08:29,320
I got to say... I got to say, that's
fucking working. Yeah. That works. I
133
00:08:30,780 --> 00:08:32,059
Brown and black, who would have thought?
134
00:08:32,750 --> 00:08:34,070
Look, we got up on the wrong foot.
135
00:08:35,250 --> 00:08:36,850
We would love your help.
136
00:08:37,610 --> 00:08:41,809
Yeah, you help me. You, like, serve as,
like, my bodyguards, because you seem,
137
00:08:41,830 --> 00:08:44,770
like, really big and strong and scary,
and I love that for a woman. Thank you.
138
00:08:46,230 --> 00:08:48,730
I wear very little to show off my
muscles.
139
00:08:49,030 --> 00:08:50,030
Shame. Yeah.
140
00:08:52,370 --> 00:08:57,230
Okay, first off, here's what you need to
know about this room. The mold, deadly.
141
00:08:58,150 --> 00:08:59,150
I've got acid.
142
00:08:59,600 --> 00:09:02,080
Okay, well, this is not the time to
trip, okay?
143
00:09:03,460 --> 00:09:06,000
Like, is that really the vibe?
144
00:09:07,700 --> 00:09:10,740
I turn to Limerick just so he can hear
me.
145
00:09:11,060 --> 00:09:15,760
I know we're not great at sensing these
things, but do you feel a vibe? I feel a
146
00:09:15,760 --> 00:09:20,900
vibe. There's so much shadow around us,
there seems little need to throw so much
147
00:09:20,900 --> 00:09:21,900
shade.
148
00:09:25,380 --> 00:09:27,840
Okay, wait, so I have an idea.
149
00:09:28,640 --> 00:09:33,720
I have a little bit of fire, so I'm
lighting my torch, and I'm just going to
150
00:09:33,720 --> 00:09:36,040
torch it. Hell yeah. You do that.
151
00:09:36,600 --> 00:09:41,740
The fungus doesn't burn readily, but it
does burn, and it's not super fast, but
152
00:09:41,740 --> 00:09:42,539
it is effective.
153
00:09:42,540 --> 00:09:47,320
Maybe it's a good time to transition via
my journal entries as time passes.
154
00:09:48,380 --> 00:09:49,500
Day three.
155
00:09:50,540 --> 00:09:54,540
As this fungus grows, so does my fear.
156
00:09:55,230 --> 00:09:56,230
What am I?
157
00:09:56,530 --> 00:09:57,750
Evanescence, chill out.
158
00:09:58,010 --> 00:10:03,370
You were like... It's such a bummer.
I've been doing my best with this
159
00:10:03,550 --> 00:10:08,250
and it's like you were being such a
Debbie Downer back there. I can hear
160
00:10:08,250 --> 00:10:11,150
didn't know I was speaking out loud.
Yeah, you were.
161
00:10:12,130 --> 00:10:14,550
And it's not good for morale at all.
162
00:10:15,670 --> 00:10:19,050
I'm really doing my best. You know, it's
just three days of me just burning
163
00:10:19,050 --> 00:10:21,430
through fucking mushrooms, but...
164
00:10:22,110 --> 00:10:27,010
You enter a wet and low -ceiling
chamber, absolutely crawling with
165
00:10:27,010 --> 00:10:28,010
my God.
166
00:10:30,290 --> 00:10:33,910
It seems the cavern bends down and has
been flooded below.
167
00:10:34,290 --> 00:10:36,470
Like, how many feet of fungus are in
front of us?
168
00:10:37,370 --> 00:10:39,570
25. So I have an idea.
169
00:10:41,390 --> 00:10:43,430
So I have this little bow with me.
170
00:10:44,010 --> 00:10:45,170
It's a short bow.
171
00:10:45,630 --> 00:10:48,810
And I'm wondering, like, what if I just,
like, tie some rope around this spike
172
00:10:48,810 --> 00:10:50,510
and then shoot it like Batman?
173
00:10:52,330 --> 00:10:57,590
We sort of swing over that first patch
of fungus. Can we do that? We can try.
174
00:10:57,830 --> 00:10:58,830
Great.
175
00:10:59,710 --> 00:11:02,630
Oh, boy. Okay. Your bowstring snapped!
176
00:11:02,990 --> 00:11:04,450
And it hit you in the eye!
177
00:11:04,810 --> 00:11:05,810
Are you all right?
178
00:11:06,260 --> 00:11:10,640
Um, yeah, my eye sort of hurts, but, um,
other than that, you know, it's mostly
179
00:11:10,640 --> 00:11:11,299
my pride.
180
00:11:11,300 --> 00:11:14,400
Honestly, I'll be real with you. That
was embarrassing to do in front of all
181
00:11:14,400 --> 00:11:18,700
you. Um... I also have rope and a short
bow. I'm going to give you a second
182
00:11:18,700 --> 00:11:23,960
chance. Here, take my short bow, take my
rope, and, uh... What are you eating?
183
00:11:24,260 --> 00:11:27,160
Are you eating one of the mushrooms?
184
00:11:29,770 --> 00:11:32,850
We don't even want to touch those
things. Why are you eating them?
185
00:11:33,250 --> 00:11:36,630
Here, Tori Amos, here's my bow. Thank
you. I accept it. And honestly, I feel
186
00:11:36,630 --> 00:11:39,670
like this is a moment of growth for me
personally vis -a -vis goblins.
187
00:11:40,890 --> 00:11:41,910
That's what he said.
188
00:11:42,130 --> 00:11:45,410
It would be a new take on it. Okay.
189
00:11:45,630 --> 00:11:52,530
I'm going to use... I'm going to use my
telekinesis
190
00:11:52,530 --> 00:11:54,150
and just push you back a little bit
farther.
191
00:11:55,580 --> 00:11:57,440
You're certainly crushing on my space.
192
00:11:57,820 --> 00:12:02,720
So I do that first. That's the first
order of business. And then I take his
193
00:12:02,720 --> 00:12:06,800
and his rope and another one of my
spikes, and I do the same thing that I
194
00:12:06,800 --> 00:12:08,100
the last time. All right.
195
00:12:09,440 --> 00:12:10,560
I'm a little nervous.
196
00:12:10,960 --> 00:12:15,620
All right. Yeah, definitely. You hit,
and it finds purchase among the rock.
197
00:12:15,840 --> 00:12:18,740
You give it a test tug, and it's firm.
198
00:12:19,320 --> 00:12:20,560
Great. I love that.
199
00:12:23,470 --> 00:12:28,710
All right, meanwhile, Bone Weevil, you
feel... You're stunned for three rounds.
200
00:12:30,850 --> 00:12:31,850
Okay.
201
00:12:35,550 --> 00:12:36,550
Man down.
202
00:12:36,930 --> 00:12:40,770
I scoop up Bone Weevil like a lawn
ornament.
203
00:12:40,970 --> 00:12:41,970
Okay.
204
00:12:42,670 --> 00:12:44,990
Hold on to him, and I leap over.
205
00:12:45,210 --> 00:12:47,710
Where are you leaping? Into the water?
206
00:12:48,990 --> 00:12:52,910
Can I leap and then as I'm going down
into the water, release my fold -a
207
00:12:53,870 --> 00:12:54,870
Surprise!
208
00:12:55,970 --> 00:12:56,990
You leaped!
209
00:12:57,230 --> 00:13:00,510
It's a real complex and finesseful
maneuver.
210
00:13:01,270 --> 00:13:03,490
And then, yeah, nope.
211
00:13:08,550 --> 00:13:12,730
You land in the fold -a -boat. It looks
like a big origami swan.
212
00:13:14,170 --> 00:13:17,430
I'm going to climb across the rope and
just check out this area.
213
00:13:17,770 --> 00:13:18,770
All right.
214
00:13:18,840 --> 00:13:21,240
Just to see if there's anything
interesting, like a treasure.
215
00:13:22,740 --> 00:13:25,800
You do that. You climb into these ruins.
216
00:13:26,060 --> 00:13:30,020
Oh, man, it's like a crumbled structure.
And you don't find any treasure, but
217
00:13:30,020 --> 00:13:33,060
you find, oh, man, it's something
extremely gross.
218
00:13:33,620 --> 00:13:36,860
It's a milky, white -colored, glistening
brain.
219
00:13:37,700 --> 00:13:40,200
It's nestled among fungus. I wasn't sure
where that was going.
220
00:13:43,320 --> 00:13:44,320
So,
221
00:13:45,160 --> 00:13:48,280
guys, I hope you're having fun on your
yacht, but I...
222
00:13:50,949 --> 00:13:53,190
I'm over here and I have an emergency.
223
00:13:54,510 --> 00:13:57,170
I'm called out as I'm brushing Bone
Weevil's hair.
224
00:13:58,710 --> 00:14:01,470
I talk Bone Weevil up there ahead of
myself.
225
00:14:02,010 --> 00:14:03,010
I catch him.
226
00:14:03,350 --> 00:14:07,410
All right. Bone Weevil plops into the
water because you missed. Oh, no. Okay.
227
00:14:26,410 --> 00:14:27,410
to fish him out of the water.
228
00:14:27,610 --> 00:14:32,250
You do that, it's a critical hit. You
reel him in, and also you reel in a
229
00:14:32,250 --> 00:14:33,250
treasure chest.
230
00:14:33,310 --> 00:14:34,310
Wow.
231
00:14:37,110 --> 00:14:38,110
Pull him in.
232
00:14:38,690 --> 00:14:43,470
And I say loudly, hoping he can hear,
your friendship was treasure enough
233
00:14:46,250 --> 00:14:47,330
Shadow Ray!
234
00:14:47,670 --> 00:14:49,830
Thank you so much for taking this
seriously.
235
00:14:51,090 --> 00:14:55,290
Shoot two bolts of shadow that deal four
die six damage each.
236
00:14:56,010 --> 00:14:58,090
All right. It's a critical hit.
237
00:15:02,250 --> 00:15:04,730
Dealing 45 damage. Oh, yeah.
238
00:15:07,550 --> 00:15:11,730
The mold brain is consumed by shadows as
it disintegrates.
239
00:15:12,650 --> 00:15:17,590
Wow. Welcome to the party. Also, Jeff
Dunn wears off. Hey, hey, ha, ha.
240
00:15:17,970 --> 00:15:19,970
Hey, guys, why am I wet?
241
00:15:21,130 --> 00:15:23,350
To sort of show my...
242
00:15:23,930 --> 00:15:29,790
Growth as a character and my bigotry is
lifting. I use minor dryness to
243
00:15:29,790 --> 00:15:32,430
dry Jeff off.
244
00:15:36,250 --> 00:15:40,230
This doesn't mean that we're friends.
This does not mean that we're friends.
245
00:15:40,710 --> 00:15:44,930
I open up the treasure chest. You see
two things in this treasure chest.
246
00:15:45,130 --> 00:15:46,730
A large golden sandwich.
247
00:15:49,290 --> 00:15:51,290
Great. And a small wand.
248
00:15:52,890 --> 00:15:55,630
I touched the sandwich with the end of
my tongue.
249
00:15:55,890 --> 00:15:57,610
It tastes like gold.
250
00:15:58,950 --> 00:16:01,150
You test things with your tongue?
251
00:16:02,290 --> 00:16:07,590
Yeah, I don't want to talk to my brother
about it, but... Yeah, you don't know
252
00:16:07,590 --> 00:16:09,330
where that's been.
253
00:16:11,110 --> 00:16:14,290
Let's all take whatever you got and
let's try to row.
254
00:16:14,510 --> 00:16:17,910
You row. You row to that place you
wanted and find the shore.
255
00:16:18,730 --> 00:16:19,930
Thank God we did it.
256
00:16:20,150 --> 00:16:21,210
Here we are, guys. I did it.
257
00:16:21,690 --> 00:16:26,030
Exiting the water, you can see into a
crumbling chamber what was once a finely
258
00:16:26,030 --> 00:16:30,670
crafted section of ancient temple but
has now fallen into disarray. In the
259
00:16:30,670 --> 00:16:34,830
middle, you see a magnificent chest
standing a few feet away from a
260
00:16:34,830 --> 00:16:37,450
crafted mural of gold and gems.
261
00:16:37,690 --> 00:16:41,270
The mural depicts a monstrous humanoid
grasping at a gleaming crown.
262
00:16:41,650 --> 00:16:46,370
Around the chest are three green
figures, goblin skeletons covered in
263
00:16:46,370 --> 00:16:47,370
green fungus.
264
00:16:47,940 --> 00:16:51,800
So I just want to say, looking at this
place, I know you guys are all thinking
265
00:16:51,800 --> 00:16:55,440
it, but we could totally buy and flip
this place, right?
266
00:16:57,740 --> 00:16:58,740
Detect magic.
267
00:16:59,260 --> 00:17:01,880
You detect all sorts of magic. It's so
crazy.
268
00:17:02,620 --> 00:17:05,260
There's necromantic magic coming from
that chest.
269
00:17:06,619 --> 00:17:09,680
Conversely, illusory magic from the
mural.
270
00:17:10,940 --> 00:17:14,260
I crawl up on that chest and put my ear
to it to see if I can hear anything
271
00:17:14,260 --> 00:17:15,420
inside it. Careful.
272
00:17:16,140 --> 00:17:17,880
It's got necromantic on it.
273
00:17:18,339 --> 00:17:23,980
Literally, there are like six of you
dead around it, and yet you still felt
274
00:17:23,980 --> 00:17:24,980
need.
275
00:17:25,579 --> 00:17:27,520
Yeah. I can't believe you're alive.
276
00:17:29,080 --> 00:17:33,860
You put your ear to it, and you can feel
the sizzle of necromantic magic trying
277
00:17:33,860 --> 00:17:38,700
to reach out to you, but your evasion
kicks in, and you evade. A plume of dark
278
00:17:38,700 --> 00:17:40,360
magic rises up but hits nothing.
279
00:17:40,660 --> 00:17:42,580
Great. Thank you. Can we move on?
280
00:17:44,159 --> 00:17:48,820
I feel like I hate this picture. It's
the first thing I'd get rid of in this
281
00:17:48,820 --> 00:17:51,840
room. Can I use shatter on the painting?
282
00:17:52,080 --> 00:17:56,000
The mural? The mural, rather. It's an
illusory mural. Okay, I didn't know I
283
00:17:56,000 --> 00:17:58,020
going to art history class today.
284
00:18:00,920 --> 00:18:02,620
It's the painting. It's the mural.
285
00:18:02,940 --> 00:18:05,140
You get the point. I'm going to shatter
it.
286
00:18:05,680 --> 00:18:10,480
You do that. You hear the crumbling and
shattering of stone and metal, but the
287
00:18:10,480 --> 00:18:12,120
mural doesn't change.
288
00:18:12,970 --> 00:18:14,410
Oh, weird. It's an illusion.
289
00:18:14,750 --> 00:18:18,970
Yeah, I'm just going to go through it.
All right, you do that. You can see a
290
00:18:18,970 --> 00:18:23,290
waterfall. It's pouring onto a cascade
of rocks and ruins are crumbling in
291
00:18:23,290 --> 00:18:27,950
various areas. There's kind of three
islands mostly composed out of fungus.
292
00:18:28,720 --> 00:18:34,220
You can see a mound rises up in the dark
and a gleaming grain protrudes from the
293
00:18:34,220 --> 00:18:38,700
top, followed by two more as a hulking,
multi -limbed creature shapes itself out
294
00:18:38,700 --> 00:18:39,700
of the goopy fungus.
295
00:18:39,740 --> 00:18:44,100
Three mouths rip open in a surface and
all scream a scream that could not be
296
00:18:44,100 --> 00:18:45,300
made with traditional anatomy.
297
00:18:45,520 --> 00:18:51,080
You can hear the movement of fungus as a
light shaft cuts through the cavern
298
00:18:51,080 --> 00:18:55,700
darkness. It seems to be refracted and
bounces around various pieces of the
299
00:18:55,700 --> 00:18:57,520
cavern before hitting someone.
300
00:18:59,090 --> 00:19:04,030
Who, Erin? A blast of intense light hits
you for 26 damage.
301
00:19:04,250 --> 00:19:09,170
And you're momentarily blinded by the
light. I jump towards the monster.
302
00:19:09,390 --> 00:19:11,670
And I use unarmed strike.
303
00:19:12,290 --> 00:19:15,150
And I say, do you like this?
304
00:19:17,190 --> 00:19:19,610
All right. You punch it in its flesh.
305
00:19:20,750 --> 00:19:22,270
Dealing five damage.
306
00:19:25,790 --> 00:19:28,950
So I'm going to sort of just longsword
it. You do that.
307
00:19:29,230 --> 00:19:33,910
The boss moth is so occupied with Beor
that you find it easy to get into prime
308
00:19:33,910 --> 00:19:35,810
attacking position for a sneak attack.
309
00:19:37,090 --> 00:19:39,710
It hits, dealing 28 damage.
310
00:19:42,930 --> 00:19:48,550
One of the brains shrivels up and pops,
but the other two are still around.
311
00:19:48,790 --> 00:19:49,790
Oh, I get it.
312
00:19:49,950 --> 00:19:53,130
Fours shower the area, and you guys get
hit with them.
313
00:19:53,410 --> 00:19:54,930
Dan gets blinded.
314
00:19:55,230 --> 00:20:01,330
And the oar gets knocked over. I sneak
up stealthily, take out my rapier, and
315
00:20:01,330 --> 00:20:02,330
for a sneak attack.
316
00:20:02,630 --> 00:20:04,650
All right. You also do that.
317
00:20:05,270 --> 00:20:07,970
It deals 23 damage. Yep.
318
00:20:09,390 --> 00:20:10,730
The other brain pops.
319
00:20:10,950 --> 00:20:14,550
You can see several spores shake loose
from its surface.
320
00:20:14,890 --> 00:20:15,890
Shit. Uh -oh.
321
00:20:16,230 --> 00:20:22,110
Oh, yeah, you get hit. You get hit by
the spores, and you just take 10 damage.
322
00:20:22,490 --> 00:20:25,970
There's only one brain remaining, and
it's wearing a spindly fungal crown.
323
00:20:26,510 --> 00:20:27,489
Oh.
324
00:20:27,490 --> 00:20:33,350
Young man, sorry, I don't have the eyes
I used to. Hoo -ah!
325
00:20:33,950 --> 00:20:40,270
Would somebody point me in the general
direction? Hoo -ah! Of the last brain so
326
00:20:40,270 --> 00:20:42,670
I may cast flesh at rain.
327
00:20:43,630 --> 00:20:47,270
It's my Al Pacino impression. He was
blind in that movie.
328
00:20:48,110 --> 00:20:49,110
Oh.
329
00:20:50,479 --> 00:20:55,500
Blasting forth a volley of shrapnel, you
shred the boss moss into shreds,
330
00:20:55,500 --> 00:20:57,460
dealing 22 damage.
331
00:20:59,580 --> 00:21:03,320
Okay, I jumped for the crown because
that is mine.
332
00:21:04,740 --> 00:21:07,000
You do that, it's yours.
333
00:21:12,880 --> 00:21:17,160
Fungus in the cavern withers and dies
and shrivels, and you can see a shaft of
334
00:21:17,160 --> 00:21:21,240
light opening up, revealing an exit that
has been choked off by fungus.
335
00:21:21,740 --> 00:21:25,080
Is it reachable? Is there a way to get
there? It's imminently reachable.
336
00:21:25,440 --> 00:21:27,220
I reach it. You reach it.
337
00:21:28,600 --> 00:21:31,180
Toriana, I want you to have this golden
sandwich.
338
00:21:31,660 --> 00:21:34,100
Oh, wow, this thing that you put your
mouth on.
339
00:21:35,880 --> 00:21:41,660
I just tasted it. Thank you so much. I
wipe it on myself and then sort of
340
00:21:41,660 --> 00:21:42,980
gingerly put it in my bag.
341
00:21:43,240 --> 00:21:47,420
And I say, thank you. And then I turn to
Bone Weevil. But I'm doing one of
342
00:21:47,420 --> 00:21:48,420
these.
343
00:21:52,240 --> 00:21:53,240
And I go,
344
00:21:53,920 --> 00:21:56,780
hey, we made a pretty good team back
there, huh?
345
00:22:02,260 --> 00:22:04,340
I look over at him.
346
00:22:05,200 --> 00:22:08,520
And I walk slowly up to him, and he's a
little bit taller than me.
347
00:22:09,120 --> 00:22:12,260
So I climb up his mesh outfit, put it on
his shoulder, and I look him in the
348
00:22:12,260 --> 00:22:14,020
eye, and I say, you know what, dwarf?
349
00:22:15,080 --> 00:22:16,080
You're all right.
350
00:22:19,040 --> 00:22:25,200
I love it. And I got tears in my eye,
but I won't cry.
351
00:22:25,680 --> 00:22:29,840
And I say, and I nod. I don't even say
thank you. I just say.
352
00:22:32,880 --> 00:22:37,080
And then I take him and I put him on the
ground and then I walk off. And I wave
353
00:22:37,080 --> 00:22:39,280
one last time, but like way too far
away.
354
00:22:40,820 --> 00:22:46,580
That happens. You guys remember that you
were doing this for the aid of the
355
00:22:46,580 --> 00:22:47,780
goblins to help them escape.
356
00:22:48,120 --> 00:22:49,700
Oh. Oh, right.
357
00:22:50,120 --> 00:22:51,120
Shit.
358
00:22:53,640 --> 00:22:58,420
Someone want to go back and... Well, I
think we all do want to.
359
00:23:06,410 --> 00:23:09,490
That seems like the goblins show up.
360
00:23:09,950 --> 00:23:16,550
Because friendship is a powerful
361
00:23:16,550 --> 00:23:17,610
ride.
362
00:23:18,330 --> 00:23:23,110
Going down the highway, we're finding
out what's inside.
363
00:23:23,630 --> 00:23:28,830
We've been through so much, through
thick and thin.
364
00:23:29,110 --> 00:23:34,750
And I'll be your belonging, friend in
dungeon.
365
00:23:36,560 --> 00:23:41,880
back in and I jammed the golden sandwich
in his mouth, stopping him mid -fall.
366
00:23:43,240 --> 00:23:48,060
But would our heroes be able to find the
beast of the beginning? Would they find
367
00:23:48,060 --> 00:23:49,680
it or succumb to the darkness?
368
00:23:49,940 --> 00:23:53,300
And would anybody appreciate Limerick's
vocal styling?
369
00:23:53,880 --> 00:23:56,740
Find out next time on Heart Quest.
31719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.