All language subtitles for Sophia Locke Erin Everheart Breaking News We Fucked Each Others Stepmoms 231025Backup HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,400 --> 00:00:31,800
Hello, America. I'm Sage Ruth. And I'm
Sophia Locke. And we're America's
2
00:00:31,800 --> 00:00:36,220
favorite mother -stepson duo, reporting
the news you missed last week.
3
00:00:50,100 --> 00:00:54,140
Hi, I'm Jaden Marcos. Good morning. I'm
Erin Everhart.
4
00:00:54,960 --> 00:00:58,700
And we are America's favorite mother
-stepson duo.
5
00:00:59,400 --> 00:01:01,680
Reporting on what you missed last week.
6
00:01:02,720 --> 00:01:07,080
Hello, America. Today we are giving you
the news as a duo that's actually good
7
00:01:07,080 --> 00:01:11,660
at their job and can deliver the news
without constantly just stuttering.
8
00:01:13,500 --> 00:01:18,920
My son and I both have our master's
degrees. Are your other newscasters
9
00:01:18,920 --> 00:01:21,140
-educated? Hmm, I wonder.
10
00:01:23,500 --> 00:01:24,680
She said we're uneducated.
11
00:01:25,200 --> 00:01:27,000
She said what? Mother, we're live.
12
00:01:27,780 --> 00:01:31,000
Well, at least I have a son who actually
loves me.
13
00:01:33,160 --> 00:01:34,700
Mother, we're live.
14
00:01:35,460 --> 00:01:37,880
Back to you, George.
15
00:01:40,460 --> 00:01:41,620
Fuck you, bitch.
16
00:01:43,420 --> 00:01:46,640
Mother, remember, we're on the air.
17
00:01:47,880 --> 00:01:48,880
Of course.
18
00:01:50,600 --> 00:01:52,300
On to David with the weather.
19
00:01:55,660 --> 00:01:58,580
I'm so tired of our mother's feud.
20
00:01:58,800 --> 00:02:01,300
Like, it just needs to stop. It's going
to get the station canceled.
21
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
Tell me about it.
22
00:02:03,920 --> 00:02:06,820
Just hearing my mom talk smack on your
mom all the time.
23
00:02:07,280 --> 00:02:10,639
Dude, I just can't take it anymore. What
even caused this?
24
00:02:10,900 --> 00:02:16,700
I don't know. Do you? I just felt that
the letters we wrote for each other's
25
00:02:16,700 --> 00:02:19,280
moms are going to work. Like, I don't
know what it's going to do if it
26
00:02:19,780 --> 00:02:21,100
I mean, it has to, right?
27
00:02:21,640 --> 00:02:22,640
Yeah.
28
00:02:25,040 --> 00:02:26,040
Well,
29
00:02:31,820 --> 00:02:36,600
I do have to say, Erin, that I am kind
of surprised that you're here, but
30
00:02:36,600 --> 00:02:37,600
have a seat.
31
00:02:38,860 --> 00:02:40,540
I'm not upset about it.
32
00:02:41,360 --> 00:02:46,660
Yeah, I thought that we really needed to
talk after I received your letter.
33
00:02:46,960 --> 00:02:48,380
What letter are you talking about?
34
00:02:48,600 --> 00:02:51,300
You wrote me a letter apologizing.
35
00:02:55,470 --> 00:02:57,030
I didn't write anything.
36
00:02:57,250 --> 00:03:00,070
I didn't either. I don't know what this
is. This isn't me.
37
00:03:03,410 --> 00:03:05,230
This is my son's handwriting.
38
00:03:05,850 --> 00:03:09,990
Oh, my God. Oh, my God. Yep. This is my
son's handwriting.
39
00:03:10,370 --> 00:03:11,470
Those boys.
40
00:03:12,530 --> 00:03:13,530
Boys. How?
41
00:03:14,510 --> 00:03:16,990
I guess they were trying to get us
together to talk about this.
42
00:03:17,550 --> 00:03:20,550
He has been complaining to me about it a
lot recently.
43
00:03:21,270 --> 00:03:23,250
Yep. Mine has, too, I guess.
44
00:03:23,530 --> 00:03:28,190
I guess they're kind of tired of this.
But, I mean, they might have a point. It
45
00:03:28,190 --> 00:03:30,110
might be time to squash this thing,
right? Yeah.
46
00:03:30,410 --> 00:03:35,850
Yeah. I can't even remember what started
it. It's been going on for so long.
47
00:03:36,070 --> 00:03:41,510
Yeah, what was our first fight even
about? I mean, we were so close in
48
00:03:41,510 --> 00:03:45,230
and then something happened, I guess.
Yeah, we were so close.
49
00:03:45,510 --> 00:03:48,590
Yeah. I mean, do you remember that one
party?
50
00:03:50,240 --> 00:03:53,980
They were really fucking close that
time. Yeah, we did. That was pretty
51
00:03:54,080 --> 00:03:57,120
actually. So, yeah, this is silly,
right?
52
00:03:57,360 --> 00:03:59,780
Yeah, it really is. Yeah, God.
53
00:04:00,320 --> 00:04:05,900
I have no idea why I was ever jealous of
you. I mean, you didn't even need my
54
00:04:05,900 --> 00:04:07,020
help to be successful.
55
00:04:08,120 --> 00:04:14,040
That's really nice of you to say. I
mean, I will say I'm married now, and
56
00:04:14,040 --> 00:04:16,399
happy, but I don't really have a lot of
friends.
57
00:04:17,420 --> 00:04:19,220
Yeah, I'm married.
58
00:04:19,680 --> 00:04:22,740
And that's why we should be more mature,
quit this feud.
59
00:04:23,360 --> 00:04:28,080
And, yeah, it really is hard to find
friends.
60
00:04:29,720 --> 00:04:35,560
But, yeah, I think I'd like to be
friends again.
61
00:04:35,780 --> 00:04:39,600
I would, too. I think that we could grow
close again.
62
00:04:39,940 --> 00:04:40,940
Yeah.
63
00:04:41,300 --> 00:04:44,760
Or even, I don't know, maybe a little
closer than friends.
64
00:04:45,140 --> 00:04:46,680
That sounds really fun to me.
65
00:05:46,430 --> 00:05:49,010
It's like riding a bike just how I
remember
66
00:06:22,060 --> 00:06:23,640
Let's just get this off right here.
67
00:06:30,940 --> 00:06:31,500
Oh
68
00:06:31,500 --> 00:06:38,520
wow.
69
00:06:38,880 --> 00:06:39,900
Oh my god.
70
00:06:41,100 --> 00:06:43,060
Even lingerie is beautiful.
71
00:06:43,550 --> 00:06:44,550
Thank you.
72
00:07:42,250 --> 00:07:43,250
Thank you.
73
00:10:48,400 --> 00:10:49,400
No, no.
74
00:11:45,430 --> 00:11:47,470
Oh my God.
75
00:11:49,930 --> 00:11:51,810
I'm so tired.
76
00:13:45,230 --> 00:13:46,450
Just like that guys.
77
00:14:17,840 --> 00:14:20,380
even more handsome in person. Jaden, get
in here.
78
00:14:20,620 --> 00:14:22,660
What? No, no, no, no, no.
79
00:14:23,120 --> 00:14:24,940
We're stopping this right here.
80
00:14:25,240 --> 00:14:26,920
Jaden, we're going home.
81
00:14:27,180 --> 00:14:29,280
What? I don't want to go home right now.
82
00:14:30,100 --> 00:14:32,420
Wait, they seem pretty happy to be here.
83
00:14:33,480 --> 00:14:35,960
What are we even supposed to do with
that?
84
00:14:36,680 --> 00:14:40,080
I mean, we just want y 'all to fix the
feud y 'all have.
85
00:14:40,660 --> 00:14:41,660
Yeah, you know.
86
00:14:50,090 --> 00:14:52,110
physical therapy, I think we should be
doing with our son.
87
00:14:52,370 --> 00:14:57,970
Sure, but wait. I mean, what if we,
like, switch it up, right? Like, you
88
00:14:57,970 --> 00:15:02,650
be with my son, and I could be with
David, right? That would work.
89
00:15:07,470 --> 00:15:09,730
That's definitely quite unusual.
90
00:15:10,210 --> 00:15:12,590
I'm not so sure about that.
91
00:15:13,110 --> 00:15:18,160
Well, honestly, Sage and I use physical
expressions. and sexuality to work
92
00:15:18,160 --> 00:15:20,280
through our stuff all the time. It's
really not that strange.
93
00:15:20,820 --> 00:15:22,120
What? Are you serious?
94
00:15:22,500 --> 00:15:24,160
Yeah. I can't believe that.
95
00:15:25,560 --> 00:15:31,940
I mean, yeah, I don't see what the
problem is. Like, we could just, you
96
00:15:31,960 --> 00:15:34,000
figure this out, right? Like, it would
work.
97
00:15:34,560 --> 00:15:35,640
You'd get into it?
98
00:15:36,240 --> 00:15:42,080
Yeah. I guess it could maybe be worth a
try if you think it'll help us to end
99
00:15:42,080 --> 00:15:43,080
our feud.
100
00:15:43,320 --> 00:15:44,320
I think so.
101
00:15:45,100 --> 00:15:49,120
You know, honestly, it would get us
closer together and closer with each
102
00:15:49,540 --> 00:15:50,540
Okay,
103
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
then. Why not?
104
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
Okay, great.
105
00:15:53,580 --> 00:15:57,980
Wait. Nuh -uh, boys. Do not get too
excited, okay? This is going to be a
106
00:15:57,980 --> 00:16:00,600
apology. You understand me?
107
00:16:01,060 --> 00:16:02,060
Yes, yes.
108
00:16:02,340 --> 00:16:04,640
All right, Sage, get in Mommy's favorite
position.
109
00:16:05,300 --> 00:16:06,300
Yes, Mother.
110
00:16:06,580 --> 00:16:07,580
Show your friend.
111
00:16:19,449 --> 00:16:21,170
This is gonna be fun.
112
00:16:21,910 --> 00:16:24,670
And then you just sit down.
113
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
Is that okay?
114
00:17:40,510 --> 00:17:43,710
Here, it feels even better if you turn
around like this.
115
00:18:28,750 --> 00:18:29,750
Mommy's watching you.
116
00:18:30,070 --> 00:18:31,070
Yeah, is that right?
117
00:18:31,630 --> 00:18:32,630
Uh -huh.
118
00:18:32,770 --> 00:18:35,190
Is that true, Mom? I think she wants
you.
119
00:18:36,250 --> 00:18:38,790
But he's my son. Wouldn't that be wrong?
120
00:18:39,930 --> 00:18:44,830
No, I mean, I think we should switch.
121
00:18:46,790 --> 00:18:47,790
Okay, really?
122
00:18:48,190 --> 00:18:49,190
Yeah.
123
00:18:50,350 --> 00:18:52,270
I guess.
124
00:18:52,830 --> 00:18:53,830
Uh -huh.
125
00:18:53,870 --> 00:18:57,810
I mean, it's okay, right? If you just
sit down slowly.
126
00:18:58,600 --> 00:18:59,600
Here.
127
00:18:59,760 --> 00:19:01,800
I really think I should.
128
00:19:02,140 --> 00:19:03,140
Are you sure?
129
00:19:04,360 --> 00:19:05,360
I promise.
130
00:19:39,240 --> 00:19:40,240
It's so good.
131
00:20:35,760 --> 00:20:36,900
Just so mommy likes it.
132
00:22:12,200 --> 00:22:15,360
for to do. I mean, you haven't even
touched your son's cock yet.
133
00:22:16,360 --> 00:22:22,080
Um, but I, are you sure I can do that?
I'm not.
134
00:22:22,460 --> 00:22:26,900
You know what? It's okay. We can, we can
switch back for a minute, right?
135
00:22:27,380 --> 00:22:30,000
Yeah. I think that sounds like a good
plan.
136
00:22:30,620 --> 00:22:31,620
Yeah.
137
00:23:21,150 --> 00:23:24,490
You're right, sucking my son's cock was
a good idea.
138
00:23:43,760 --> 00:23:45,140
I'm really good at this.
139
00:24:59,100 --> 00:25:00,500
Wow.
140
00:25:28,120 --> 00:25:30,920
I don't
141
00:25:30,920 --> 00:25:36,300
know.
142
00:25:57,899 --> 00:25:59,740
You know what I think we should try?
143
00:26:00,460 --> 00:26:03,220
I think you should touch your son's
cock.
144
00:26:04,340 --> 00:26:06,840
Are you sure that's okay?
145
00:26:07,300 --> 00:26:12,320
Well, yeah. You would be the best mother
-son duo ever. This is the perfect way
146
00:26:12,320 --> 00:26:13,320
to connect with your son.
147
00:26:14,080 --> 00:26:15,080
Right?
148
00:26:15,380 --> 00:26:18,620
I guess if you think it's okay.
149
00:26:19,220 --> 00:26:20,480
Oh, I know it's okay.
150
00:26:25,800 --> 00:26:26,800
Doesn't that feel good?
151
00:26:27,440 --> 00:26:29,800
Uh -huh. And it's really big.
152
00:26:30,220 --> 00:26:32,560
Yeah, your friend doesn't need a cock.
153
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
I mean, you could go further.
154
00:26:37,140 --> 00:26:38,140
You know?
155
00:26:39,360 --> 00:26:40,640
Really? It's okay?
156
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
Mm -hmm.
157
00:26:42,540 --> 00:26:43,540
Yeah.
158
00:26:43,980 --> 00:26:45,280
No one else will know.
159
00:26:45,500 --> 00:26:46,960
It's not a mirror, right?
160
00:27:06,060 --> 00:27:07,060
Taste your son's cock.
161
00:27:08,340 --> 00:27:10,400
There we go.
162
00:27:13,700 --> 00:27:15,900
Doesn't your mom look pretty in your
cock?
163
00:27:17,460 --> 00:27:18,460
Yeah, she does.
164
00:27:22,180 --> 00:27:24,020
I'm going to try my son's cock.
165
00:27:37,870 --> 00:27:38,870
Mm.
166
00:28:28,970 --> 00:28:33,070
spot for it here oh fuck yeah
167
00:29:15,100 --> 00:29:16,100
Come here, boys.
168
00:29:59,009 --> 00:30:00,290
Oh, fuck.
169
00:30:04,250 --> 00:30:05,250
Oh,
170
00:30:07,970 --> 00:30:11,910
I love tasting both our sons' cocks.
171
00:30:48,880 --> 00:30:49,880
HOO!
172
00:32:16,460 --> 00:32:20,680
feeling good why don't you come fuck my
son okay
173
00:32:47,210 --> 00:32:48,210
Yeah.
174
00:32:48,650 --> 00:32:55,650
Oh, son,
175
00:32:55,730 --> 00:32:57,150
you're doing such a good job.
176
00:32:57,770 --> 00:32:59,130
Mommy's so proud of you.
177
00:32:59,690 --> 00:33:01,130
Uh -huh. Yeah.
178
00:33:02,650 --> 00:33:03,650
Yeah.
179
00:33:04,450 --> 00:33:06,710
Yes. Look at that pussy. Good boy.
180
00:33:07,210 --> 00:33:08,210
Uh -huh.
181
00:33:08,690 --> 00:33:09,690
Oh, wait.
182
00:33:09,710 --> 00:33:11,450
Yeah, I want to feel your sins cut.
183
00:33:31,530 --> 00:33:32,530
really fill your mom's list.
184
00:34:39,239 --> 00:34:40,960
So big and sad, my little puppy.
185
00:34:44,900 --> 00:34:47,139
And the stampede therapy is working.
186
00:35:32,110 --> 00:35:33,110
Oh, my God.
187
00:35:34,270 --> 00:35:35,710
You're some shirkin' fuck.
188
00:35:36,190 --> 00:35:37,190
Wow.
189
00:35:39,570 --> 00:35:40,570
Yes.
190
00:35:42,330 --> 00:35:43,330
Yes.
191
00:35:45,010 --> 00:35:46,010
Yes. Yes.
192
00:35:47,470 --> 00:35:48,930
Yes, take my son's cock.
193
00:36:51,850 --> 00:36:52,850
Fuck, yes.
194
00:36:52,950 --> 00:36:54,730
Oh, my God.
195
00:36:55,310 --> 00:36:57,030
This is all so fun.
196
00:36:59,370 --> 00:37:03,990
Well, we should have a happy ending,
right? This is fun. Yeah, we really
197
00:37:04,430 --> 00:37:05,730
You should fuck your son.
198
00:37:06,330 --> 00:37:12,110
Whoa. No, we've only ever gone as far as
a blowjob. I can't go that far. But
199
00:37:12,110 --> 00:37:13,350
it's not weird, remember?
200
00:37:14,110 --> 00:37:15,550
It's totally cool.
201
00:37:16,090 --> 00:37:17,970
I did say that.
202
00:37:18,210 --> 00:37:19,490
Yeah, I did. I mean...
203
00:37:20,810 --> 00:37:23,550
I guess I suppose if we've gone this
far.
204
00:37:23,910 --> 00:37:25,990
Yeah. Right? I mean. Yeah.
205
00:37:26,270 --> 00:37:27,830
Might as well go all the way.
206
00:37:29,070 --> 00:37:33,310
I guess if you think that. Oh, come on.
You can fuck your son. All right, Sage.
207
00:37:33,410 --> 00:37:34,650
Fuck your mother. Come on.
208
00:37:37,370 --> 00:37:38,370
Yes.
209
00:37:38,770 --> 00:37:39,890
There. This way.
210
00:37:40,250 --> 00:37:41,770
You can fuck both of them.
211
00:37:42,390 --> 00:37:43,390
Uh -huh.
212
00:37:43,730 --> 00:37:45,310
All right. Put it in, Mommy.
213
00:37:47,390 --> 00:37:48,670
Oh, my God.
214
00:37:59,340 --> 00:38:00,440
You should have done the tutor.
215
00:38:01,040 --> 00:38:02,880
Oh, my son's cock feels so good.
216
00:38:03,200 --> 00:38:04,300
Oh, wow.
217
00:38:05,000 --> 00:38:06,420
Oh, my God. Uh -huh.
218
00:38:06,760 --> 00:38:09,680
Yeah. Yes. Oh, my God.
219
00:38:10,220 --> 00:38:11,680
Mom. Yeah.
220
00:38:12,320 --> 00:38:15,560
Yeah. You like fucking mommy, is that
right? Yeah.
221
00:38:16,120 --> 00:38:17,200
Uh -huh.
222
00:38:17,700 --> 00:38:18,840
Oh, fuck.
223
00:38:19,660 --> 00:38:20,660
Oh.
224
00:38:20,920 --> 00:38:21,920
Oh, my God.
225
00:38:22,280 --> 00:38:23,280
Yeah.
226
00:38:24,040 --> 00:38:25,040
Oh.
227
00:38:25,300 --> 00:38:26,520
Yes, you're right.
228
00:38:27,660 --> 00:38:29,000
This is what we should be doing.
229
00:38:31,620 --> 00:38:36,240
Oh, my God.
230
00:38:38,980 --> 00:38:39,980
That's my boy.
231
00:38:40,220 --> 00:38:43,800
Oh, my God.
232
00:38:44,440 --> 00:38:45,279
Oh,
233
00:38:45,280 --> 00:38:53,060
my
234
00:38:53,060 --> 00:38:57,340
God.
235
00:39:00,200 --> 00:39:01,820
Oh, yes, please take my son's cot.
236
00:39:02,580 --> 00:39:03,580
Oh,
237
00:39:05,460 --> 00:39:24,320
yes,
238
00:39:24,360 --> 00:39:25,360
give it to me.
239
00:39:26,040 --> 00:39:29,040
Oh, you really raised him right, didn't
you?
240
00:39:58,600 --> 00:40:00,220
That's right, son. Put her nice and
warm.
241
00:40:00,640 --> 00:40:01,640
Mm -hmm.
242
00:40:28,840 --> 00:40:30,420
You want to feel mommy again? Yeah.
243
00:40:30,760 --> 00:40:33,280
Great. Oh, that's what I need.
244
00:40:33,640 --> 00:40:34,359
Mm -hmm.
245
00:40:34,360 --> 00:40:37,260
Oh, my God. Oh,
246
00:40:38,820 --> 00:40:39,820
yeah.
247
00:40:40,680 --> 00:40:42,180
Oh, yes.
248
00:40:42,460 --> 00:40:47,880
Oh, my God. Fuck. Mm -hmm. Mm -hmm.
249
00:40:48,240 --> 00:40:53,820
Yeah. Oh, yes. That fits so nicely in
mommy. Yes.
250
00:40:55,740 --> 00:40:56,740
Fuck.
251
00:41:09,580 --> 00:41:11,440
Oh, my God.
252
00:41:11,860 --> 00:41:13,300
Oh, my God.
253
00:41:34,340 --> 00:41:36,160
Hey, do you want to make mommy come?
254
00:41:36,480 --> 00:41:37,780
Uh -huh. Yeah, fuck.
255
00:41:39,820 --> 00:41:42,960
Oh, yes.
256
00:41:43,460 --> 00:41:45,460
Fucking good boy. Oh, my God.
257
00:41:46,120 --> 00:41:47,120
Oh,
258
00:41:47,360 --> 00:41:49,360
wow. Wow.
259
00:41:50,380 --> 00:41:53,940
I think there's only one thing that can
make this even better.
260
00:41:54,200 --> 00:41:56,800
What? You fucking your son.
261
00:41:58,700 --> 00:42:01,560
I mean, I guess I made you fuck your
son.
262
00:42:03,260 --> 00:42:04,260
Yeah,
263
00:42:05,280 --> 00:42:06,880
we want to finish this feud, right?
264
00:42:07,100 --> 00:42:08,100
We really do.
265
00:42:11,460 --> 00:42:14,880
Sit down, Sam.
266
00:42:15,480 --> 00:42:16,480
Uh -huh.
267
00:42:17,320 --> 00:42:21,120
Fuck. Yes, I need my son's coffee, my
pussy, yes.
268
00:42:22,020 --> 00:42:24,760
Fuck. Oh, that's nice and deep, sweetie.
269
00:42:25,220 --> 00:42:26,220
Uh -huh.
270
00:42:26,940 --> 00:42:27,940
Yeah.
271
00:42:37,470 --> 00:42:39,310
Oh my god, yes.
272
00:42:40,030 --> 00:42:42,170
Oh, that's my good boy. Fuck.
273
00:42:43,550 --> 00:42:44,550
Oh,
274
00:42:44,850 --> 00:42:46,810
I had no idea you were so good at this.
275
00:42:47,130 --> 00:42:48,130
Yes.
276
00:43:04,500 --> 00:43:05,500
Oh my God.
277
00:43:05,780 --> 00:43:08,200
Yes. Fuck yes. Just like that. Oh my
God.
278
00:43:15,740 --> 00:43:17,100
See, doesn't it feel good?
279
00:43:18,080 --> 00:43:19,120
Yeah. Yeah.
280
00:43:19,740 --> 00:43:20,740
Yeah.
281
00:43:41,320 --> 00:43:42,660
Oh, good boy.
282
00:43:49,440 --> 00:43:55,980
Oh, yes,
283
00:43:59,720 --> 00:44:00,980
just like that. Oh, my gosh.
284
00:44:01,500 --> 00:44:04,800
Oh, yes. There we go.
285
00:45:13,260 --> 00:45:14,260
are pretty good at talking.
286
00:45:39,950 --> 00:45:42,930
I still can't find my mom's tape. There
it is.
287
00:45:44,070 --> 00:45:45,230
Oh, good.
288
00:46:30,820 --> 00:46:33,220
I don't care. I don't care.
289
00:46:33,480 --> 00:46:34,480
Yes.
290
00:47:01,940 --> 00:47:03,020
I need more.
291
00:47:03,380 --> 00:47:05,400
Yeah. Oh, wow.
292
00:47:07,100 --> 00:47:08,100
Oh,
293
00:47:11,020 --> 00:47:12,720
wow. This is so good.
294
00:47:13,720 --> 00:47:15,020
It looks so good.
295
00:48:09,320 --> 00:48:10,360
He feels so good, right?
296
00:48:10,680 --> 00:48:11,800
He feels so good.
297
00:48:12,460 --> 00:48:14,440
Better than his father.
298
00:48:14,720 --> 00:48:16,220
Oh, my God. Same.
299
00:48:16,640 --> 00:48:17,660
Oh, wow.
300
00:48:20,100 --> 00:48:22,640
Oh, yeah.
301
00:48:23,440 --> 00:48:25,520
Oh. Oh, yeah.
302
00:48:26,180 --> 00:48:27,180
Mm -hmm.
303
00:48:27,720 --> 00:48:30,740
Yes. Oh, son, you're doing such a good
job.
304
00:48:31,120 --> 00:48:33,800
Yeah. Oh, wait. Wait.
305
00:48:34,120 --> 00:48:36,040
I want to take your picture with you in
the car.
306
00:48:48,430 --> 00:48:49,430
Yeah.
307
00:50:28,330 --> 00:50:29,330
Oh, my God.
308
00:50:30,190 --> 00:50:31,190
Oh,
309
00:50:32,590 --> 00:50:33,388
my God.
310
00:50:33,390 --> 00:50:34,390
Oh,
311
00:50:35,710 --> 00:50:36,710
my God.
312
00:50:39,010 --> 00:50:40,010
Oh, my God.
313
00:50:40,330 --> 00:50:41,550
Oh, my God. Oh, my God.
314
00:50:41,970 --> 00:50:42,970
Oh, my God.
315
00:50:43,390 --> 00:50:44,650
Oh, my God.
316
00:50:44,930 --> 00:50:45,930
Oh, my God.
317
00:50:46,270 --> 00:50:47,270
Oh, my God.
318
00:50:58,180 --> 00:50:59,940
Yes. Yes.
319
00:51:00,240 --> 00:51:01,240
Come on, baby.
320
00:51:01,960 --> 00:51:03,500
Oh. Oh.
321
00:51:05,400 --> 00:51:06,400
Oh.
322
00:51:09,580 --> 00:51:10,580
Oh.
323
00:51:12,100 --> 00:51:13,940
Oh, my God.
324
00:51:14,400 --> 00:51:15,400
Oh.
325
00:51:17,020 --> 00:51:18,020
That's right.
326
00:51:18,340 --> 00:51:19,960
Give mommy a come.
327
00:51:20,480 --> 00:51:21,880
That's my good boy.
328
00:52:30,400 --> 00:52:32,780
True? Yeah. True.
329
00:52:33,120 --> 00:52:34,300
That's so silly, right?
330
00:52:38,640 --> 00:52:40,040
Boy landed the feud.
331
00:52:40,820 --> 00:52:42,440
Now, wait a second, boys.
332
00:52:43,280 --> 00:52:45,080
About those letters.
333
00:52:46,280 --> 00:52:47,400
He did it.
20707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.