Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,400 --> 00:00:31,800
Hello, America. I'm Sage Ruth. And I'm
Sophia Locke. And we're America's
2
00:00:31,800 --> 00:00:36,220
favorite mother -stepson duo, reporting
the news you missed last week.
3
00:00:50,100 --> 00:00:54,140
Hi, I'm Jaden Marcos. Good morning. I'm
Erin Everhart.
4
00:00:54,960 --> 00:00:58,700
And we are America's favorite mother
-stepson duo.
5
00:00:59,400 --> 00:01:01,680
Reporting on what you missed last week.
6
00:01:02,720 --> 00:01:07,080
Hello, America. Today we are giving you
the news as a duo that's actually good
7
00:01:07,080 --> 00:01:11,660
at their job and can deliver the news
without constantly just stuttering.
8
00:01:13,500 --> 00:01:18,920
My son and I both have our master's
degrees. Are your other newscasters
9
00:01:18,920 --> 00:01:21,140
-educated? Hmm, I wonder.
10
00:01:23,500 --> 00:01:24,680
She said we're uneducated.
11
00:01:25,200 --> 00:01:27,000
She said what? Mother, we're live.
12
00:01:27,780 --> 00:01:31,000
Well, at least I have a son who actually
loves me.
13
00:01:33,160 --> 00:01:34,700
Mother, we're live.
14
00:01:35,460 --> 00:01:37,880
Back to you, George.
15
00:01:40,460 --> 00:01:41,620
Fuck you, bitch.
16
00:01:43,420 --> 00:01:46,640
Mother, remember, we're on the air.
17
00:01:47,880 --> 00:01:48,880
Of course.
18
00:01:50,600 --> 00:01:52,300
On to David with the weather.
19
00:01:55,660 --> 00:01:58,580
I'm so tired of our mother's feud.
20
00:01:58,800 --> 00:02:01,300
Like, it just needs to stop. It's going
to get the station canceled.
21
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
Tell me about it.
22
00:02:03,920 --> 00:02:06,820
Just hearing my mom talk smack on your
mom all the time.
23
00:02:07,280 --> 00:02:10,639
Dude, I just can't take it anymore. What
even caused this?
24
00:02:10,900 --> 00:02:16,700
I don't know. Do you? I just felt that
the letters we wrote for each other's
25
00:02:16,700 --> 00:02:19,280
moms are going to work. Like, I don't
know what it's going to do if it
26
00:02:19,780 --> 00:02:21,100
I mean, it has to, right?
27
00:02:21,640 --> 00:02:22,640
Yeah.
28
00:02:25,040 --> 00:02:26,040
Well,
29
00:02:31,820 --> 00:02:36,600
I do have to say, Erin, that I am kind
of surprised that you're here, but
30
00:02:36,600 --> 00:02:37,600
have a seat.
31
00:02:38,860 --> 00:02:40,540
I'm not upset about it.
32
00:02:41,360 --> 00:02:46,660
Yeah, I thought that we really needed to
talk after I received your letter.
33
00:02:46,960 --> 00:02:48,380
What letter are you talking about?
34
00:02:48,600 --> 00:02:51,300
You wrote me a letter apologizing.
35
00:02:55,470 --> 00:02:57,030
I didn't write anything.
36
00:02:57,250 --> 00:03:00,070
I didn't either. I don't know what this
is. This isn't me.
37
00:03:03,410 --> 00:03:05,230
This is my son's handwriting.
38
00:03:05,850 --> 00:03:09,990
Oh, my God. Oh, my God. Yep. This is my
son's handwriting.
39
00:03:10,370 --> 00:03:11,470
Those boys.
40
00:03:12,530 --> 00:03:13,530
Boys. How?
41
00:03:14,510 --> 00:03:16,990
I guess they were trying to get us
together to talk about this.
42
00:03:17,550 --> 00:03:20,550
He has been complaining to me about it a
lot recently.
43
00:03:21,270 --> 00:03:23,250
Yep. Mine has, too, I guess.
44
00:03:23,530 --> 00:03:28,190
I guess they're kind of tired of this.
But, I mean, they might have a point. It
45
00:03:28,190 --> 00:03:30,110
might be time to squash this thing,
right? Yeah.
46
00:03:30,410 --> 00:03:35,850
Yeah. I can't even remember what started
it. It's been going on for so long.
47
00:03:36,070 --> 00:03:41,510
Yeah, what was our first fight even
about? I mean, we were so close in
48
00:03:41,510 --> 00:03:45,230
and then something happened, I guess.
Yeah, we were so close.
49
00:03:45,510 --> 00:03:48,590
Yeah. I mean, do you remember that one
party?
50
00:03:50,240 --> 00:03:53,980
They were really fucking close that
time. Yeah, we did. That was pretty
51
00:03:54,080 --> 00:03:57,120
actually. So, yeah, this is silly,
right?
52
00:03:57,360 --> 00:03:59,780
Yeah, it really is. Yeah, God.
53
00:04:00,320 --> 00:04:05,900
I have no idea why I was ever jealous of
you. I mean, you didn't even need my
54
00:04:05,900 --> 00:04:07,020
help to be successful.
55
00:04:08,120 --> 00:04:14,040
That's really nice of you to say. I
mean, I will say I'm married now, and
56
00:04:14,040 --> 00:04:16,399
happy, but I don't really have a lot of
friends.
57
00:04:17,420 --> 00:04:19,220
Yeah, I'm married.
58
00:04:19,680 --> 00:04:22,740
And that's why we should be more mature,
quit this feud.
59
00:04:23,360 --> 00:04:28,080
And, yeah, it really is hard to find
friends.
60
00:04:29,720 --> 00:04:35,560
But, yeah, I think I'd like to be
friends again.
61
00:04:35,780 --> 00:04:39,600
I would, too. I think that we could grow
close again.
62
00:04:39,940 --> 00:04:40,940
Yeah.
63
00:04:41,300 --> 00:04:44,760
Or even, I don't know, maybe a little
closer than friends.
64
00:04:45,140 --> 00:04:46,680
That sounds really fun to me.
65
00:05:46,430 --> 00:05:49,010
It's like riding a bike just how I
remember
66
00:06:22,060 --> 00:06:23,640
Let's just get this off right here.
67
00:06:30,940 --> 00:06:31,500
Oh
68
00:06:31,500 --> 00:06:38,520
wow.
69
00:06:38,880 --> 00:06:39,900
Oh my god.
70
00:06:41,100 --> 00:06:43,060
Even lingerie is beautiful.
71
00:06:43,550 --> 00:06:44,550
Thank you.
72
00:07:42,250 --> 00:07:43,250
Thank you.
73
00:10:48,400 --> 00:10:49,400
No, no.
74
00:11:45,430 --> 00:11:47,470
Oh my God.
75
00:11:49,930 --> 00:11:51,810
I'm so tired.
76
00:13:45,230 --> 00:13:46,450
Just like that guys.
77
00:14:17,840 --> 00:14:20,380
even more handsome in person. Jaden, get
in here.
78
00:14:20,620 --> 00:14:22,660
What? No, no, no, no, no.
79
00:14:23,120 --> 00:14:24,940
We're stopping this right here.
80
00:14:25,240 --> 00:14:26,920
Jaden, we're going home.
81
00:14:27,180 --> 00:14:29,280
What? I don't want to go home right now.
82
00:14:30,100 --> 00:14:32,420
Wait, they seem pretty happy to be here.
83
00:14:33,480 --> 00:14:35,960
What are we even supposed to do with
that?
84
00:14:36,680 --> 00:14:40,080
I mean, we just want y 'all to fix the
feud y 'all have.
85
00:14:40,660 --> 00:14:41,660
Yeah, you know.
86
00:14:50,090 --> 00:14:52,110
physical therapy, I think we should be
doing with our son.
87
00:14:52,370 --> 00:14:57,970
Sure, but wait. I mean, what if we,
like, switch it up, right? Like, you
88
00:14:57,970 --> 00:15:02,650
be with my son, and I could be with
David, right? That would work.
89
00:15:07,470 --> 00:15:09,730
That's definitely quite unusual.
90
00:15:10,210 --> 00:15:12,590
I'm not so sure about that.
91
00:15:13,110 --> 00:15:18,160
Well, honestly, Sage and I use physical
expressions. and sexuality to work
92
00:15:18,160 --> 00:15:20,280
through our stuff all the time. It's
really not that strange.
93
00:15:20,820 --> 00:15:22,120
What? Are you serious?
94
00:15:22,500 --> 00:15:24,160
Yeah. I can't believe that.
95
00:15:25,560 --> 00:15:31,940
I mean, yeah, I don't see what the
problem is. Like, we could just, you
96
00:15:31,960 --> 00:15:34,000
figure this out, right? Like, it would
work.
97
00:15:34,560 --> 00:15:35,640
You'd get into it?
98
00:15:36,240 --> 00:15:42,080
Yeah. I guess it could maybe be worth a
try if you think it'll help us to end
99
00:15:42,080 --> 00:15:43,080
our feud.
100
00:15:43,320 --> 00:15:44,320
I think so.
101
00:15:45,100 --> 00:15:49,120
You know, honestly, it would get us
closer together and closer with each
102
00:15:49,540 --> 00:15:50,540
Okay,
103
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
then. Why not?
104
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
Okay, great.
105
00:15:53,580 --> 00:15:57,980
Wait. Nuh -uh, boys. Do not get too
excited, okay? This is going to be a
106
00:15:57,980 --> 00:16:00,600
apology. You understand me?
107
00:16:01,060 --> 00:16:02,060
Yes, yes.
108
00:16:02,340 --> 00:16:04,640
All right, Sage, get in Mommy's favorite
position.
109
00:16:05,300 --> 00:16:06,300
Yes, Mother.
110
00:16:06,580 --> 00:16:07,580
Show your friend.
111
00:16:19,449 --> 00:16:21,170
This is gonna be fun.
112
00:16:21,910 --> 00:16:24,670
And then you just sit down.
113
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
Is that okay?
114
00:17:40,510 --> 00:17:43,710
Here, it feels even better if you turn
around like this.
115
00:18:28,750 --> 00:18:29,750
Mommy's watching you.
116
00:18:30,070 --> 00:18:31,070
Yeah, is that right?
117
00:18:31,630 --> 00:18:32,630
Uh -huh.
118
00:18:32,770 --> 00:18:35,190
Is that true, Mom? I think she wants
you.
119
00:18:36,250 --> 00:18:38,790
But he's my son. Wouldn't that be wrong?
120
00:18:39,930 --> 00:18:44,830
No, I mean, I think we should switch.
121
00:18:46,790 --> 00:18:47,790
Okay, really?
122
00:18:48,190 --> 00:18:49,190
Yeah.
123
00:18:50,350 --> 00:18:52,270
I guess.
124
00:18:52,830 --> 00:18:53,830
Uh -huh.
125
00:18:53,870 --> 00:18:57,810
I mean, it's okay, right? If you just
sit down slowly.
126
00:18:58,600 --> 00:18:59,600
Here.
127
00:18:59,760 --> 00:19:01,800
I really think I should.
128
00:19:02,140 --> 00:19:03,140
Are you sure?
129
00:19:04,360 --> 00:19:05,360
I promise.
130
00:19:39,240 --> 00:19:40,240
It's so good.
131
00:20:35,760 --> 00:20:36,900
Just so mommy likes it.
132
00:22:12,200 --> 00:22:15,360
for to do. I mean, you haven't even
touched your son's cock yet.
133
00:22:16,360 --> 00:22:22,080
Um, but I, are you sure I can do that?
I'm not.
134
00:22:22,460 --> 00:22:26,900
You know what? It's okay. We can, we can
switch back for a minute, right?
135
00:22:27,380 --> 00:22:30,000
Yeah. I think that sounds like a good
plan.
136
00:22:30,620 --> 00:22:31,620
Yeah.
137
00:23:21,150 --> 00:23:24,490
You're right, sucking my son's cock was
a good idea.
138
00:23:43,760 --> 00:23:45,140
I'm really good at this.
139
00:24:59,100 --> 00:25:00,500
Wow.
140
00:25:28,120 --> 00:25:30,920
I don't
141
00:25:30,920 --> 00:25:36,300
know.
142
00:25:57,899 --> 00:25:59,740
You know what I think we should try?
143
00:26:00,460 --> 00:26:03,220
I think you should touch your son's
cock.
144
00:26:04,340 --> 00:26:06,840
Are you sure that's okay?
145
00:26:07,300 --> 00:26:12,320
Well, yeah. You would be the best mother
-son duo ever. This is the perfect way
146
00:26:12,320 --> 00:26:13,320
to connect with your son.
147
00:26:14,080 --> 00:26:15,080
Right?
148
00:26:15,380 --> 00:26:18,620
I guess if you think it's okay.
149
00:26:19,220 --> 00:26:20,480
Oh, I know it's okay.
150
00:26:25,800 --> 00:26:26,800
Doesn't that feel good?
151
00:26:27,440 --> 00:26:29,800
Uh -huh. And it's really big.
152
00:26:30,220 --> 00:26:32,560
Yeah, your friend doesn't need a cock.
153
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
I mean, you could go further.
154
00:26:37,140 --> 00:26:38,140
You know?
155
00:26:39,360 --> 00:26:40,640
Really? It's okay?
156
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
Mm -hmm.
157
00:26:42,540 --> 00:26:43,540
Yeah.
158
00:26:43,980 --> 00:26:45,280
No one else will know.
159
00:26:45,500 --> 00:26:46,960
It's not a mirror, right?
160
00:27:06,060 --> 00:27:07,060
Taste your son's cock.
161
00:27:08,340 --> 00:27:10,400
There we go.
162
00:27:13,700 --> 00:27:15,900
Doesn't your mom look pretty in your
cock?
163
00:27:17,460 --> 00:27:18,460
Yeah, she does.
164
00:27:22,180 --> 00:27:24,020
I'm going to try my son's cock.
165
00:27:37,870 --> 00:27:38,870
Mm.
166
00:28:28,970 --> 00:28:33,070
spot for it here oh fuck yeah
167
00:29:15,100 --> 00:29:16,100
Come here, boys.
168
00:29:59,009 --> 00:30:00,290
Oh, fuck.
169
00:30:04,250 --> 00:30:05,250
Oh,
170
00:30:07,970 --> 00:30:11,910
I love tasting both our sons' cocks.
171
00:30:48,880 --> 00:30:49,880
HOO!
172
00:32:16,460 --> 00:32:20,680
feeling good why don't you come fuck my
son okay
173
00:32:47,210 --> 00:32:48,210
Yeah.
174
00:32:48,650 --> 00:32:55,650
Oh, son,
175
00:32:55,730 --> 00:32:57,150
you're doing such a good job.
176
00:32:57,770 --> 00:32:59,130
Mommy's so proud of you.
177
00:32:59,690 --> 00:33:01,130
Uh -huh. Yeah.
178
00:33:02,650 --> 00:33:03,650
Yeah.
179
00:33:04,450 --> 00:33:06,710
Yes. Look at that pussy. Good boy.
180
00:33:07,210 --> 00:33:08,210
Uh -huh.
181
00:33:08,690 --> 00:33:09,690
Oh, wait.
182
00:33:09,710 --> 00:33:11,450
Yeah, I want to feel your sins cut.
183
00:33:31,530 --> 00:33:32,530
really fill your mom's list.
184
00:34:39,239 --> 00:34:40,960
So big and sad, my little puppy.
185
00:34:44,900 --> 00:34:47,139
And the stampede therapy is working.
186
00:35:32,110 --> 00:35:33,110
Oh, my God.
187
00:35:34,270 --> 00:35:35,710
You're some shirkin' fuck.
188
00:35:36,190 --> 00:35:37,190
Wow.
189
00:35:39,570 --> 00:35:40,570
Yes.
190
00:35:42,330 --> 00:35:43,330
Yes.
191
00:35:45,010 --> 00:35:46,010
Yes. Yes.
192
00:35:47,470 --> 00:35:48,930
Yes, take my son's cock.
193
00:36:51,850 --> 00:36:52,850
Fuck, yes.
194
00:36:52,950 --> 00:36:54,730
Oh, my God.
195
00:36:55,310 --> 00:36:57,030
This is all so fun.
196
00:36:59,370 --> 00:37:03,990
Well, we should have a happy ending,
right? This is fun. Yeah, we really
197
00:37:04,430 --> 00:37:05,730
You should fuck your son.
198
00:37:06,330 --> 00:37:12,110
Whoa. No, we've only ever gone as far as
a blowjob. I can't go that far. But
199
00:37:12,110 --> 00:37:13,350
it's not weird, remember?
200
00:37:14,110 --> 00:37:15,550
It's totally cool.
201
00:37:16,090 --> 00:37:17,970
I did say that.
202
00:37:18,210 --> 00:37:19,490
Yeah, I did. I mean...
203
00:37:20,810 --> 00:37:23,550
I guess I suppose if we've gone this
far.
204
00:37:23,910 --> 00:37:25,990
Yeah. Right? I mean. Yeah.
205
00:37:26,270 --> 00:37:27,830
Might as well go all the way.
206
00:37:29,070 --> 00:37:33,310
I guess if you think that. Oh, come on.
You can fuck your son. All right, Sage.
207
00:37:33,410 --> 00:37:34,650
Fuck your mother. Come on.
208
00:37:37,370 --> 00:37:38,370
Yes.
209
00:37:38,770 --> 00:37:39,890
There. This way.
210
00:37:40,250 --> 00:37:41,770
You can fuck both of them.
211
00:37:42,390 --> 00:37:43,390
Uh -huh.
212
00:37:43,730 --> 00:37:45,310
All right. Put it in, Mommy.
213
00:37:47,390 --> 00:37:48,670
Oh, my God.
214
00:37:59,340 --> 00:38:00,440
You should have done the tutor.
215
00:38:01,040 --> 00:38:02,880
Oh, my son's cock feels so good.
216
00:38:03,200 --> 00:38:04,300
Oh, wow.
217
00:38:05,000 --> 00:38:06,420
Oh, my God. Uh -huh.
218
00:38:06,760 --> 00:38:09,680
Yeah. Yes. Oh, my God.
219
00:38:10,220 --> 00:38:11,680
Mom. Yeah.
220
00:38:12,320 --> 00:38:15,560
Yeah. You like fucking mommy, is that
right? Yeah.
221
00:38:16,120 --> 00:38:17,200
Uh -huh.
222
00:38:17,700 --> 00:38:18,840
Oh, fuck.
223
00:38:19,660 --> 00:38:20,660
Oh.
224
00:38:20,920 --> 00:38:21,920
Oh, my God.
225
00:38:22,280 --> 00:38:23,280
Yeah.
226
00:38:24,040 --> 00:38:25,040
Oh.
227
00:38:25,300 --> 00:38:26,520
Yes, you're right.
228
00:38:27,660 --> 00:38:29,000
This is what we should be doing.
229
00:38:31,620 --> 00:38:36,240
Oh, my God.
230
00:38:38,980 --> 00:38:39,980
That's my boy.
231
00:38:40,220 --> 00:38:43,800
Oh, my God.
232
00:38:44,440 --> 00:38:45,279
Oh,
233
00:38:45,280 --> 00:38:53,060
my
234
00:38:53,060 --> 00:38:57,340
God.
235
00:39:00,200 --> 00:39:01,820
Oh, yes, please take my son's cot.
236
00:39:02,580 --> 00:39:03,580
Oh,
237
00:39:05,460 --> 00:39:24,320
yes,
238
00:39:24,360 --> 00:39:25,360
give it to me.
239
00:39:26,040 --> 00:39:29,040
Oh, you really raised him right, didn't
you?
240
00:39:58,600 --> 00:40:00,220
That's right, son. Put her nice and
warm.
241
00:40:00,640 --> 00:40:01,640
Mm -hmm.
242
00:40:28,840 --> 00:40:30,420
You want to feel mommy again? Yeah.
243
00:40:30,760 --> 00:40:33,280
Great. Oh, that's what I need.
244
00:40:33,640 --> 00:40:34,359
Mm -hmm.
245
00:40:34,360 --> 00:40:37,260
Oh, my God. Oh,
246
00:40:38,820 --> 00:40:39,820
yeah.
247
00:40:40,680 --> 00:40:42,180
Oh, yes.
248
00:40:42,460 --> 00:40:47,880
Oh, my God. Fuck. Mm -hmm. Mm -hmm.
249
00:40:48,240 --> 00:40:53,820
Yeah. Oh, yes. That fits so nicely in
mommy. Yes.
250
00:40:55,740 --> 00:40:56,740
Fuck.
251
00:41:09,580 --> 00:41:11,440
Oh, my God.
252
00:41:11,860 --> 00:41:13,300
Oh, my God.
253
00:41:34,340 --> 00:41:36,160
Hey, do you want to make mommy come?
254
00:41:36,480 --> 00:41:37,780
Uh -huh. Yeah, fuck.
255
00:41:39,820 --> 00:41:42,960
Oh, yes.
256
00:41:43,460 --> 00:41:45,460
Fucking good boy. Oh, my God.
257
00:41:46,120 --> 00:41:47,120
Oh,
258
00:41:47,360 --> 00:41:49,360
wow. Wow.
259
00:41:50,380 --> 00:41:53,940
I think there's only one thing that can
make this even better.
260
00:41:54,200 --> 00:41:56,800
What? You fucking your son.
261
00:41:58,700 --> 00:42:01,560
I mean, I guess I made you fuck your
son.
262
00:42:03,260 --> 00:42:04,260
Yeah,
263
00:42:05,280 --> 00:42:06,880
we want to finish this feud, right?
264
00:42:07,100 --> 00:42:08,100
We really do.
265
00:42:11,460 --> 00:42:14,880
Sit down, Sam.
266
00:42:15,480 --> 00:42:16,480
Uh -huh.
267
00:42:17,320 --> 00:42:21,120
Fuck. Yes, I need my son's coffee, my
pussy, yes.
268
00:42:22,020 --> 00:42:24,760
Fuck. Oh, that's nice and deep, sweetie.
269
00:42:25,220 --> 00:42:26,220
Uh -huh.
270
00:42:26,940 --> 00:42:27,940
Yeah.
271
00:42:37,470 --> 00:42:39,310
Oh my god, yes.
272
00:42:40,030 --> 00:42:42,170
Oh, that's my good boy. Fuck.
273
00:42:43,550 --> 00:42:44,550
Oh,
274
00:42:44,850 --> 00:42:46,810
I had no idea you were so good at this.
275
00:42:47,130 --> 00:42:48,130
Yes.
276
00:43:04,500 --> 00:43:05,500
Oh my God.
277
00:43:05,780 --> 00:43:08,200
Yes. Fuck yes. Just like that. Oh my
God.
278
00:43:15,740 --> 00:43:17,100
See, doesn't it feel good?
279
00:43:18,080 --> 00:43:19,120
Yeah. Yeah.
280
00:43:19,740 --> 00:43:20,740
Yeah.
281
00:43:41,320 --> 00:43:42,660
Oh, good boy.
282
00:43:49,440 --> 00:43:55,980
Oh, yes,
283
00:43:59,720 --> 00:44:00,980
just like that. Oh, my gosh.
284
00:44:01,500 --> 00:44:04,800
Oh, yes. There we go.
285
00:45:13,260 --> 00:45:14,260
are pretty good at talking.
286
00:45:39,950 --> 00:45:42,930
I still can't find my mom's tape. There
it is.
287
00:45:44,070 --> 00:45:45,230
Oh, good.
288
00:46:30,820 --> 00:46:33,220
I don't care. I don't care.
289
00:46:33,480 --> 00:46:34,480
Yes.
290
00:47:01,940 --> 00:47:03,020
I need more.
291
00:47:03,380 --> 00:47:05,400
Yeah. Oh, wow.
292
00:47:07,100 --> 00:47:08,100
Oh,
293
00:47:11,020 --> 00:47:12,720
wow. This is so good.
294
00:47:13,720 --> 00:47:15,020
It looks so good.
295
00:48:09,320 --> 00:48:10,360
He feels so good, right?
296
00:48:10,680 --> 00:48:11,800
He feels so good.
297
00:48:12,460 --> 00:48:14,440
Better than his father.
298
00:48:14,720 --> 00:48:16,220
Oh, my God. Same.
299
00:48:16,640 --> 00:48:17,660
Oh, wow.
300
00:48:20,100 --> 00:48:22,640
Oh, yeah.
301
00:48:23,440 --> 00:48:25,520
Oh. Oh, yeah.
302
00:48:26,180 --> 00:48:27,180
Mm -hmm.
303
00:48:27,720 --> 00:48:30,740
Yes. Oh, son, you're doing such a good
job.
304
00:48:31,120 --> 00:48:33,800
Yeah. Oh, wait. Wait.
305
00:48:34,120 --> 00:48:36,040
I want to take your picture with you in
the car.
306
00:48:48,430 --> 00:48:49,430
Yeah.
307
00:50:28,330 --> 00:50:29,330
Oh, my God.
308
00:50:30,190 --> 00:50:31,190
Oh,
309
00:50:32,590 --> 00:50:33,388
my God.
310
00:50:33,390 --> 00:50:34,390
Oh,
311
00:50:35,710 --> 00:50:36,710
my God.
312
00:50:39,010 --> 00:50:40,010
Oh, my God.
313
00:50:40,330 --> 00:50:41,550
Oh, my God. Oh, my God.
314
00:50:41,970 --> 00:50:42,970
Oh, my God.
315
00:50:43,390 --> 00:50:44,650
Oh, my God.
316
00:50:44,930 --> 00:50:45,930
Oh, my God.
317
00:50:46,270 --> 00:50:47,270
Oh, my God.
318
00:50:58,180 --> 00:50:59,940
Yes. Yes.
319
00:51:00,240 --> 00:51:01,240
Come on, baby.
320
00:51:01,960 --> 00:51:03,500
Oh. Oh.
321
00:51:05,400 --> 00:51:06,400
Oh.
322
00:51:09,580 --> 00:51:10,580
Oh.
323
00:51:12,100 --> 00:51:13,940
Oh, my God.
324
00:51:14,400 --> 00:51:15,400
Oh.
325
00:51:17,020 --> 00:51:18,020
That's right.
326
00:51:18,340 --> 00:51:19,960
Give mommy a come.
327
00:51:20,480 --> 00:51:21,880
That's my good boy.
328
00:52:30,400 --> 00:52:32,780
True? Yeah. True.
329
00:52:33,120 --> 00:52:34,300
That's so silly, right?
330
00:52:38,640 --> 00:52:40,040
Boy landed the feud.
331
00:52:40,820 --> 00:52:42,440
Now, wait a second, boys.
332
00:52:43,280 --> 00:52:45,080
About those letters.
333
00:52:46,280 --> 00:52:47,400
He did it.
20707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.