All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP6.part4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,940 [Somewhere Somehow] 2 00:00:25,340 --> 00:00:28,700 [Notificação LINE] 3 00:00:54,460 --> 00:00:59,740 [Sine: Feliz aniversário, Kee. Desejo que você tenha muita felicidade e sorrisos na vida.] 4 00:00:59,740 --> 00:01:05,540 [Tar: HBD, minha amiga caloura. Te desejo muita felicidade. Pode sempre contar comigo se precisar de alguma coisa.] 5 00:01:06,360 --> 00:01:09,660 [Pai: Feliz aniversário, garota. Vamos beber. Por minha conta.] 6 00:01:13,460 --> 00:01:18,940 [Pock: Feliz aniversário, maridão. Mais um ano a mais agora. Muita felicidade. Te amo.] 7 00:01:27,620 --> 00:01:35,660 [Peem: Feliz aniversário, meu amor. Te desejo felicidade em todos os dias da sua vida.] 8 00:01:36,540 --> 00:01:48,900 [Mas espero que não seja demais se eu também quiser fazer parte dessa felicidade. HBD :)] 9 00:02:26,820 --> 00:02:40,900 Feliz aniversário para você, feliz aniversário para você. Feliz aniversário, feliz aniversário… 10 00:02:41,180 --> 00:02:45,260 Feliz Aniversário! 11 00:02:48,180 --> 00:02:52,100 Vamos aplaudir a aniversariante! 12 00:02:54,930 --> 00:02:57,740 Feliz aniversário, Srta. Kee. Desejo a você muita felicidade. 13 00:03:04,860 --> 00:03:06,140 Feliz aniversário, minha menina. 14 00:03:07,200 --> 00:03:10,260 Espero que este seja o ano mais brilhante para você. 15 00:03:10,600 --> 00:03:14,940 E que todos os seus desejos se realizem, minha querida filha. 16 00:03:15,300 --> 00:03:19,980 Sempre seremos uma caixa de areia para você, querida. 17 00:03:33,820 --> 00:03:41,220 Ah, ela costumava ser uma garota de boca fechada. 18 00:03:41,220 --> 00:03:43,940 Mas agora ela é apenas uma chorona. 19 00:03:44,220 --> 00:03:47,500 Por favor, não chore. Seja feliz. É o seu aniversário. 20 00:03:51,260 --> 00:03:52,899 Venha, vamos comer seu bolo. 21 00:03:53,800 --> 00:03:56,300 Ainda não escovei os dentes. 22 00:03:56,820 --> 00:04:00,140 Ah, não, querida. 23 00:04:00,140 --> 00:04:01,940 Vamos dar esmola ao monge. 24 00:04:02,460 --> 00:04:06,300 Sua avó Kimheng preparou muita comida para você. 25 00:04:07,060 --> 00:04:08,100 Ela já está aqui? 26 00:04:20,500 --> 00:04:21,500 Avó. 27 00:04:21,500 --> 00:04:22,540 Você já está aqui? 28 00:04:24,500 --> 00:04:27,300 Como vai, minha querida Kookie? 29 00:04:27,460 --> 00:04:28,659 Você está acordada agora? 30 00:04:28,660 --> 00:04:30,620 Claro que sim. É por isso que consigo te ver aqui, não é? 31 00:04:33,900 --> 00:04:35,780 O que está errado? 32 00:04:37,600 --> 00:04:39,540 Ah, também sinto sua falta. 33 00:04:40,600 --> 00:04:41,660 OK. 34 00:04:43,580 --> 00:04:45,180 Me dá um beijo. 35 00:04:46,930 --> 00:04:48,020 Este lado também. 36 00:04:49,020 --> 00:04:54,060 Chega. Olha, você está deixando marcas nas minhas bochechas. Elas vão estragar minha maquiagem. 37 00:04:54,060 --> 00:04:55,780 Mas sinto muito a sua falta. 38 00:04:55,800 --> 00:04:57,340 Também sinto saudade. 39 00:04:57,400 --> 00:04:59,419 Venha, me deixa beijar você. 40 00:04:59,420 --> 00:05:00,420 OK? 41 00:05:03,000 --> 00:05:04,100 Ah, espere. 42 00:05:04,100 --> 00:05:05,420 Você tomou banho e escovou os dentes? 43 00:05:06,060 --> 00:05:07,420 Apresse-se e faça logo. 44 00:05:07,420 --> 00:05:09,060 Para que possamos ir dar esmola ao monge. 45 00:05:09,160 --> 00:05:09,960 OK? 46 00:05:10,260 --> 00:05:11,060 Certo? 47 00:05:13,980 --> 00:05:15,700 Você quer me ajudar a preparar a comida? 48 00:05:15,700 --> 00:05:17,979 - Vou te ajudar primeiro. - Certo, querida. 49 00:05:17,980 --> 00:05:19,300 Você está tão carente hoje. 50 00:05:24,900 --> 00:05:27,580 Você vai comemorar com seus amigos hoje, Kookie? 51 00:05:28,060 --> 00:05:31,100 Sim, Pock já me convidou para ir à festa esta noite. 52 00:05:31,500 --> 00:05:33,460 Uau, parece divertido. 53 00:05:34,160 --> 00:05:36,180 Não fique bêbada, ou você não conseguirá voltar para casa. 54 00:05:38,860 --> 00:05:39,860 Não se preocupe, pai. 55 00:05:40,460 --> 00:05:41,460 Eu também vou. 56 00:05:41,600 --> 00:05:42,100 Realmente? 57 00:05:42,100 --> 00:05:44,220 Eu cuido dela. 58 00:05:44,220 --> 00:05:47,060 Nossa, isso me deixa ainda mais preocupada. 59 00:05:47,060 --> 00:05:48,620 Não tenho certeza de quem cuidará de quem. 60 00:05:51,330 --> 00:05:53,140 Você vai para casa depois disso? 61 00:05:54,260 --> 00:05:54,900 Ainda não. 62 00:05:54,900 --> 00:05:56,659 Vou ficar com você o dia todo. 63 00:05:56,860 --> 00:05:57,660 OK? 64 00:05:57,660 --> 00:05:59,540 OK. 65 00:06:10,800 --> 00:06:12,060 Você está aqui? 66 00:06:13,930 --> 00:06:15,820 Obrigada. 67 00:06:17,260 --> 00:06:19,659 Avó… 68 00:06:19,760 --> 00:06:20,560 Sim, querida? 69 00:06:20,900 --> 00:06:21,729 Espere. 70 00:06:22,100 --> 00:06:26,020 Por que a minha Kookie está tão pegajosa e carinhosa hoje? 71 00:06:29,200 --> 00:06:32,500 Vovó, posso te perguntar uma coisa? 72 00:06:32,930 --> 00:06:34,980 Sim, você pode. 73 00:06:36,160 --> 00:06:39,700 Se você continua machucando alguém que você realmente ama... 74 00:06:39,700 --> 00:06:44,500 repetidas vezes, você ainda pode chamar isso de amor? 75 00:06:44,530 --> 00:06:45,739 Hum? Espere um minuto. 76 00:06:45,740 --> 00:06:49,660 Não ouvi errado, ouvi? 77 00:06:50,420 --> 00:06:53,180 A minha Kookie está apaixonada agora? 78 00:06:53,180 --> 00:06:55,100 Me diga. Quem? Onde? 79 00:06:55,100 --> 00:06:56,060 Quem é? 80 00:06:57,100 --> 00:06:59,660 Eu costumava estar. 81 00:07:00,060 --> 00:07:03,660 Mas não tenho certeza sobre agora e o futuro. 82 00:07:03,760 --> 00:07:06,300 Ah, estou ficando dramática de repente. 83 00:07:06,660 --> 00:07:08,330 Então, o que há de errado? 84 00:07:12,600 --> 00:07:13,940 E se… 85 00:07:13,940 --> 00:07:16,540 duas pessoas que estão tão apaixonadas… 86 00:07:17,760 --> 00:07:19,300 não se veêm há muito tempo. 87 00:07:20,160 --> 00:07:21,580 Não entraram em contato de nenhum jeito. 88 00:07:22,460 --> 00:07:24,099 Então um dia eles se encontram novamente. 89 00:07:24,260 --> 00:07:26,380 Eles ainda poderão se apaixonar um pelo outro? 90 00:07:26,800 --> 00:07:30,700 Ah, esse é um problema de adolescente, querida. 91 00:07:31,060 --> 00:07:32,420 Olha como eu estou velha agora. 92 00:07:32,420 --> 00:07:34,780 Se você vai me perguntar alguma coisa, 93 00:07:34,780 --> 00:07:37,140 deveria ser sobre Dhamma. 94 00:07:37,140 --> 00:07:37,860 OK? 95 00:07:37,900 --> 00:07:39,299 Nossa, vovó. 96 00:07:39,300 --> 00:07:41,300 Não estou interessada em Dhamma agora. 97 00:07:42,400 --> 00:07:43,260 Certo, tudo bem. 98 00:07:43,400 --> 00:07:47,260 Me ouça com atenção e lembre-se disso. 99 00:07:47,700 --> 00:07:52,060 Tudo o que não te pertence, não importa o quanto você tente, 100 00:07:52,360 --> 00:07:53,700 nunca será seu. 101 00:07:54,130 --> 00:07:56,500 Mas se pertence a você, 102 00:07:57,060 --> 00:08:00,300 não importa o quão longe ou por quanto tempo você esteja separada dele, 103 00:08:00,300 --> 00:08:03,130 eventualmente isso voltará para você. 104 00:08:08,100 --> 00:08:09,940 Eu te amo mais que tudo. 105 00:08:10,760 --> 00:08:11,560 Realmente? 106 00:08:12,130 --> 00:08:13,420 Não é porque você quer a minha herança? 107 00:08:14,860 --> 00:08:15,980 Brincadeira, querida. 108 00:08:15,980 --> 00:08:18,860 Eu também te amo. Muito. 109 00:08:37,000 --> 00:08:38,780 Olá! 110 00:08:38,780 --> 00:08:40,819 Você não é a senhorita "Tão Bêbada que o Cachorro Come Seu Vômito"? 111 00:08:40,820 --> 00:08:42,260 Olha, é ela. 112 00:08:42,260 --> 00:08:44,140 Uau, é você. 113 00:08:44,140 --> 00:08:46,100 A menina que ganhou o prêmio. 114 00:08:46,100 --> 00:08:47,900 Posso tirar uma foto com você? 115 00:08:50,380 --> 00:08:51,820 um, dois, três! 116 00:08:52,600 --> 00:08:53,400 Mais uma. 117 00:08:54,060 --> 00:08:55,339 Obrigada. 118 00:08:56,130 --> 00:08:58,020 Por favor, faça o seu melhor hoje. 119 00:08:58,020 --> 00:09:00,939 Espero que você ganhe o prêmio novamente hoje. 120 00:09:01,260 --> 00:09:02,500 Você consegue! 121 00:09:05,180 --> 00:09:09,859 Uau, você é muito famosa. 122 00:09:10,500 --> 00:09:13,300 Acho que tenho que contar aos nossos pais sobre isso. 123 00:09:13,300 --> 00:09:14,939 E a nossa avó também. 124 00:09:14,940 --> 00:09:16,980 Pare com isso, Ga. 125 00:09:17,300 --> 00:09:19,020 Estou muito envergonhada agora. 126 00:09:22,400 --> 00:09:23,540 Este lugar é tão grande. 127 00:09:24,330 --> 00:09:26,130 Por que a Pock ainda não chegou? 128 00:09:38,360 --> 00:09:40,260 Feliz aniversário! 129 00:09:40,900 --> 00:09:43,380 Aqui, um presente meu. 130 00:09:43,760 --> 00:09:45,900 Feliz aniversário, meu marido. 131 00:09:46,100 --> 00:09:47,560 Vem me dar um beijo. 132 00:09:48,700 --> 00:09:50,900 Nossa, Pock! 133 00:09:51,660 --> 00:09:52,540 Pare com isso. 134 00:09:53,330 --> 00:09:56,020 Ah, isso não é problema meu? 135 00:09:56,020 --> 00:09:57,740 Deixa eu te beijar também. 136 00:09:57,740 --> 00:09:58,500 Que isso, Ga 137 00:09:58,500 --> 00:09:59,860 Pock! Não! 138 00:10:00,700 --> 00:10:01,700 Por que? 139 00:10:03,800 --> 00:10:07,130 Ei, por que você está se vestindo tão elegante hoje? 140 00:10:07,860 --> 00:10:14,500 Tenho que estar fabulosa hoje como a rainha coroada de "Tão Bêbada que o Cachorro Come Seu Vômito". 141 00:10:14,500 --> 00:10:16,140 E também, 142 00:10:16,140 --> 00:10:18,540 hoje vamos sentar na mesa VIP. 143 00:10:20,260 --> 00:10:21,060 O quê? 144 00:10:22,000 --> 00:10:23,140 Mesa VIP? 145 00:10:23,140 --> 00:10:25,180 Sim. VIP. 146 00:10:26,160 --> 00:10:29,740 Por que temos tanta sorte? Ela não costuma ser sempre reservada? 147 00:10:30,660 --> 00:10:31,900 A Sine reservou para nós. 148 00:10:34,460 --> 00:10:36,500 Droga, Pock. 149 00:10:37,560 --> 00:10:39,219 Por que você pediu para ela fazer isso? 150 00:10:39,400 --> 00:10:41,140 Você sabe muito bem o que ela está pensando. 151 00:10:41,400 --> 00:10:42,780 Não estou confortável. 152 00:10:43,360 --> 00:10:46,900 Mas ela queria fazer uma festa de aniversário para você. 153 00:10:47,300 --> 00:10:49,020 Eu não queria recusá-la. 154 00:10:49,020 --> 00:10:50,660 Então, eu simplesmente disse sim. 155 00:10:51,460 --> 00:10:52,780 Qual é, Kee. 156 00:10:52,780 --> 00:10:54,860 Eu sei que você não quer dar nenhuma esperança a ela. 157 00:10:54,860 --> 00:10:57,340 Mas vamos apenas nos divertir hoje. 158 00:10:57,340 --> 00:10:58,740 Por favor…Por favor? 159 00:11:02,260 --> 00:11:04,180 Ok, vamos lá! 160 00:11:04,180 --> 00:11:09,099 Feliz Aniversário! 161 00:11:19,660 --> 00:11:22,980 Hoje, vou comprar pra você… 162 00:11:22,980 --> 00:11:24,980 o uísque que nós vencemos. 163 00:11:24,980 --> 00:11:27,220 Quanto à comida e outras misturas, 164 00:11:27,220 --> 00:11:31,020 O Ga e o Pai cuidarão disso. 165 00:11:31,020 --> 00:11:33,819 Sem problemas, Pock. 166 00:11:34,360 --> 00:11:36,140 É sempre um prazer. 167 00:11:36,360 --> 00:11:37,620 Então o que é que você tem que pagar? 168 00:11:38,060 --> 00:11:39,979 Você e eu ganhamos esse uísque de graça. 169 00:11:40,160 --> 00:11:40,959 Bem… 170 00:11:41,860 --> 00:11:43,220 Pelo meu trabalho, é claro. 171 00:11:44,400 --> 00:11:46,900 Tenho que sacrificar meu trabalho para preparar bebidas para você esta noite. 172 00:11:47,740 --> 00:11:48,660 Não há necessidade. 173 00:11:48,820 --> 00:11:49,400 Por que? 174 00:11:49,400 --> 00:11:51,579 Aquelas bebidas feitas com o dedo? Eu não quero. 175 00:11:52,100 --> 00:11:53,960 Mas eu quero, Pock. 176 00:11:54,060 --> 00:11:55,660 Certo, pode deixar. 177 00:11:55,660 --> 00:11:57,300 Aqui está. 178 00:11:57,300 --> 00:11:59,180 Pai: Você também quer, Ken? 179 00:11:59,180 --> 00:12:00,099 -Claro. -Está tudo bem. 180 00:12:00,100 --> 00:12:02,660 Então farei isso para ela. 181 00:12:03,260 --> 00:12:05,819 Ga, você é tão fofo. 182 00:12:07,460 --> 00:12:10,540 Pock, faça uma para mim primeiro. 183 00:12:10,540 --> 00:12:13,740 Certo, farei isso. Cadê a bebida? 184 00:12:14,500 --> 00:12:15,740 Aqui está. 185 00:12:15,740 --> 00:12:17,060 Obrigado, Pock. 186 00:12:17,060 --> 00:12:19,540 Pockolate. 187 00:12:20,100 --> 00:12:22,140 Pronto. 188 00:12:23,940 --> 00:12:25,380 Ga, faça uma pra Kee. 189 00:12:25,660 --> 00:12:26,860 Não quero beber muito hoje. 190 00:12:27,000 --> 00:12:28,180 Certo, depende de você. 191 00:12:29,530 --> 00:12:31,060 Olá. 192 00:12:33,100 --> 00:12:36,500 Todos os bebedores podem me fazer barulho? 193 00:12:39,600 --> 00:12:41,620 Não quero isso agora. 194 00:12:41,860 --> 00:12:42,660 - Por que não? - Tenho que ficar de olho na cantora. 195 00:12:42,800 --> 00:12:44,819 Gostaria de dar a primeira música que vou cantar… 196 00:12:45,180 --> 00:12:47,739 para alguém aqui hoje como presente de aniversário. 197 00:12:48,340 --> 00:12:52,060 Espero que essa música possa de alguma forma fazê-la sorrir. 198 00:12:52,060 --> 00:12:54,859 Ou pelo menos transmitir meus sentimentos a ela. 199 00:13:01,140 --> 00:13:02,860 Pode não ser sobre você. 200 00:13:26,380 --> 00:13:30,700 ♫ Por qualquer motivo que seja ♫ 201 00:13:31,500 --> 00:13:35,100 ♫ Você nunca parece saber ♫ 202 00:13:35,100 --> 00:13:44,580 ♫ Por mais que nos encontremos, parece que estamos nos afastando cada vez mais 203 00:13:45,780 --> 00:13:54,100 ♫ Eu só consigo olhar para o seu rosto, é tudo o que posso fazer ♫ 204 00:13:54,100 --> 00:14:03,540 ♫ Continue sonhando secretamente, meu coração palpita quanto mais me aproximo de você♫ 205 00:14:03,540 --> 00:14:12,900 ♫ Se você agora perceber como me sinto, será capaz de me entender? ♫ 206 00:14:12,900 --> 00:14:23,459 ♫ Eu realmente não sei, mas tenho que dizer, e só vou te incomodar com uma pergunta ♫ 207 00:14:24,580 --> 00:14:34,420 ♫ Só quero saber se você não gosta de mim, espero que não seja assim ♫ 208 00:14:34,420 --> 00:14:39,180 ♫ Eu quero ouvir aquela voz familiar ♫ 209 00:14:39,180 --> 00:14:43,900 ♫ Para ver aquela mesma pessoa que eu via ontem ♫ 210 00:14:43,900 --> 00:14:48,699 ♫ O mundo deve continuar girando amanhã ♫ 211 00:14:48,700 --> 00:14:53,540 ♫ Eu sempre estarei aqui ♫ 212 00:14:53,540 --> 00:14:58,459 ♫ Para te dizer aquelas palavras em meu coração ♫ 213 00:14:58,460 --> 00:15:09,340 ♫ Mesmo que isso nunca se torne realidade… Só quero que você saiba que eu te amo ♫ 214 00:15:41,600 --> 00:15:43,460 Peem. 215 00:15:45,000 --> 00:15:46,730 Ah, esqueci completamente. 216 00:15:48,330 --> 00:15:50,380 Obrigada por me trazer até aqui. 217 00:15:51,020 --> 00:15:53,980 Caso contrário, acho que o papai nunca teria me deixado sair tão tarde. 218 00:15:54,580 --> 00:15:57,500 Não se preocupe. Corra e dê o presente a ela. 219 00:15:57,660 --> 00:15:58,500 Sim. 220 00:15:58,500 --> 00:16:01,380 Vou esclarecer isso com ela e volto logo para cá. 221 00:16:10,130 --> 00:16:14,500 Obrigada. 222 00:16:17,300 --> 00:16:22,020 Obrigada. Gostaria de dar essa música para a Kee. 223 00:16:22,620 --> 00:16:23,860 Quem está ali? 224 00:16:36,330 --> 00:16:37,130 O quê? 225 00:16:37,530 --> 00:16:38,329 Kee. 226 00:16:45,160 --> 00:16:46,219 Seu presente. 227 00:16:47,000 --> 00:16:51,200 Obrigada… pelo presente de aniversário. 228 00:17:05,500 --> 00:17:06,300 Merda. 229 00:17:07,300 --> 00:17:08,099 Estou chocado. 230 00:17:09,359 --> 00:17:10,159 Estou mais chocada. 231 00:17:13,740 --> 00:17:14,859 Kee! 232 00:17:30,360 --> 00:17:32,159 {\an8}[Próximo episódio] Você vai namorar a Sine? 233 00:17:33,960 --> 00:17:34,760 {\an8}Me responda! 234 00:17:35,300 --> 00:17:36,860 {\an8}Você está vendo ela? 235 00:17:38,500 --> 00:17:41,700 {\an8}Mas acontece que eu estou perdendo ela. 236 00:17:42,460 --> 00:17:43,540 {\an8}Está tudo bem, Peem. 237 00:17:43,600 --> 00:17:46,179 {\an8}Pai, quero ir estudar na Inglaterra. 238 00:17:47,100 --> 00:17:48,419 {\an8}Você não pode ir? 239 00:17:48,420 --> 00:17:50,500 {\an8}Se você for, com certeza sentirei muita falta. 240 00:17:51,100 --> 00:17:52,300 {\an8}Esse um problema seu. 241 00:17:52,300 --> 00:17:53,940 {\an8}Não é meu. 242 00:17:54,400 --> 00:17:56,980 {\an8}Você acha que a Peem ainda está esperando por você? 243 00:17:56,980 --> 00:17:59,740 {\an8}A vovó disse que se for nosso, 244 00:17:59,740 --> 00:18:01,620 {\an8}então eventualmente retornará para nós. 245 00:18:17,460 --> 00:18:23,980 ♪Vire-se e olhe para mim só um pouquinho. Não se faça de difícil♪ 246 00:18:24,060 --> 00:18:31,659 ♪ Eu estava esperando aqui, parada aqui. Meu coração só pertence a você.♪ 247 00:18:31,660 --> 00:18:38,780 ♪Se você quiser saber, por favor, olhe nos meus olhos♪ 248 00:18:39,740 --> 00:18:46,580 ♪Você encontrará todas as respostas lá♪ 249 00:18:47,740 --> 00:18:51,820 ♪É muito difícil para você dizer que me ama?♪ 250 00:18:51,820 --> 00:18:56,860 ♪Eu ficaria muito feliz em ouvir isso♪ 251 00:18:56,860 --> 00:19:02,060 ♪Você é minha zona de segurança. Não importa quanto tempo, eu estarei esperando♪ 252 00:19:02,260 --> 00:19:07,060 ♪ Dizer eu te amo não é tão difícil, mas eu…♪ 253 00:19:07,060 --> 00:19:12,020 ♪Eu sempre desisto e fico nervoso quando você está por perto♪ 254 00:19:12,020 --> 00:19:20,540 ♪ Meu coração continua batendo tão rápido. Essa pessoa de boca fechada está completamente apaixonada por você♪ 255 00:19:22,860 --> 00:19:26,659 ♪Essa pessoa de boca fechada está completamente apaixonada por você♪ 256 00:19:26,660 --> 00:19:30,660 [Somewhere Somehow] 257 00:19:31,820 --> 00:19:34,580 Assista “Somewhere Somehow” gratuitamente no YouTube. 19100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.