All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP4.part2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,880 [Somewhere Somehow] 2 00:00:20,480 --> 00:00:21,200 Entre. 3 00:00:30,880 --> 00:00:32,400 EstĂĄ... tĂŁo escuro. 4 00:00:32,759 --> 00:00:34,839 Ah, me deixa acender a luz para vocĂȘ. 5 00:00:58,080 --> 00:01:03,040 Nossa, eu nĂŁo sabia que vocĂȘ tambĂ©m era minha FĂŁ. 6 00:01:03,480 --> 00:01:05,560 NĂŁo olhe, Kee! 7 00:01:05,680 --> 00:01:07,520 NĂŁo! NĂŁo! 8 00:01:08,920 --> 00:01:10,240 Aqui tambĂ©m. 9 00:01:10,520 --> 00:01:12,200 AĂ­ tambĂ©m nĂŁo. NĂŁo olhe. 10 00:01:12,240 --> 00:01:12,880 Me deixa ver. 11 00:01:12,880 --> 00:01:14,960 Vire-se. NĂŁo olhe. 12 00:01:16,160 --> 00:01:19,600 NĂŁo seja tĂ­mida. A Prae me contou tudo. 13 00:01:20,200 --> 00:01:23,280 Que vocĂȘ Ă© tĂŁo louca por mim. 14 00:01:23,800 --> 00:01:27,320 VocĂȘ tambĂ©m Ă© louca por mim. 15 00:01:31,200 --> 00:01:34,960 VocĂȘ nĂŁo vai desembrulhar o meu presente? 16 00:01:37,200 --> 00:01:38,320 Preciso fazer isso agora? 17 00:01:38,600 --> 00:01:41,360 Pensei em fazer isso quando estivesse sozinha. 18 00:01:42,240 --> 00:01:45,160 VĂĄ em frente. Abra. 19 00:01:45,720 --> 00:01:48,720 Certo. Vamos abrir. 20 00:01:52,840 --> 00:01:54,600 O que Ă©? 21 00:02:01,400 --> 00:02:03,000 Uau! 22 00:02:05,560 --> 00:02:07,040 TĂŁo fofo. 23 00:02:07,640 --> 00:02:08,440 VocĂȘ gostou? 24 00:02:11,400 --> 00:02:13,160 Obrigada. 25 00:02:16,920 --> 00:02:18,160 É tĂŁo lindo. 26 00:02:23,200 --> 00:02:25,239 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 27 00:02:27,920 --> 00:02:29,600 Vou colocar isso para vocĂȘ. 28 00:02:29,600 --> 00:02:32,680 Este no seu pulso estĂĄ quase arrancado. 29 00:02:34,720 --> 00:02:35,920 Vamos trocar. 30 00:02:48,560 --> 00:02:49,840 Em vez desse, use este. 31 00:02:50,840 --> 00:02:54,240 Certo. Achei que vocĂȘ fosse pegar de volta. 32 00:03:44,240 --> 00:03:45,320 TĂŁo lindo. 33 00:03:51,880 --> 00:03:53,400 Feliz aniversĂĄrio, Peem. 34 00:03:55,320 --> 00:03:58,040 Desejo a vocĂȘ toda a felicidade. 35 00:03:58,640 --> 00:04:02,119 Espero que vocĂȘ consiga fazer o que quiser. 36 00:04:07,040 --> 00:04:12,160 O que eu mais quero agora
 Ă© estar com vocĂȘ. 37 00:04:12,400 --> 00:04:15,560 Quero ficar com vocĂȘ atĂ© ficarmos velhas. 38 00:04:18,200 --> 00:04:19,719 AtĂ© ficarmos velhas? 39 00:04:21,120 --> 00:04:24,840 Por quĂȘ? NĂŁo podemos fazer isso? 40 00:04:26,360 --> 00:04:27,160 Claro que podemos. 41 00:04:29,160 --> 00:04:32,080 Vamos envelhecer juntas, ok? 42 00:04:35,480 --> 00:04:36,520 Promete? 43 00:04:37,200 --> 00:04:37,960 Hum. 44 00:04:38,520 --> 00:04:39,520 Eu prometo. 45 00:04:58,440 --> 00:04:59,440 Toma isso. 46 00:06:14,720 --> 00:06:15,640 Se esconda! 47 00:06:17,200 --> 00:06:19,280 Kee, por que vocĂȘ estĂĄ se escondendo aĂ­? 48 00:06:19,280 --> 00:06:20,280 Venha aqui. 49 00:06:25,160 --> 00:06:26,320 SĂł um segundo. 50 00:06:33,040 --> 00:06:35,000 O que houve? Por que vocĂȘ estĂĄ demorando tanto? 51 00:06:35,800 --> 00:06:39,560 Bem...eu... 52 00:06:40,560 --> 00:06:41,360 Ai! 53 00:06:41,680 --> 00:06:44,480 Ah, Kee? 54 00:06:45,320 --> 00:06:46,240 OlĂĄ, pai da Peem. 55 00:06:46,440 --> 00:06:47,240 OlĂĄ. 56 00:06:47,680 --> 00:06:50,320 Ela me ajudou a carregar os presentes atĂ© aqui. 57 00:06:52,440 --> 00:06:54,640 O presente. A ĂĄrvore. 58 00:06:57,600 --> 00:06:58,800 Onde devo colocĂĄ-lo? 59 00:06:59,360 --> 00:07:01,320 EstĂĄ tudo bem. Eu cuido disso. 60 00:07:05,840 --> 00:07:08,119 Aqui nĂŁo Ă© bom. Talvez ali. 61 00:07:10,640 --> 00:07:12,080 VocĂȘ quer alguma coisa, pai? 62 00:07:13,560 --> 00:07:14,840 Feliz aniversĂĄrio. 63 00:07:16,080 --> 00:07:19,719 Espero que vocĂȘ seja sempre uma boa filha e tenha bom desempenho nos estudos. 64 00:07:19,720 --> 00:07:23,320 E tenha sucesso em tudo que fizer na vida. 65 00:07:24,600 --> 00:07:26,720 Aqui estĂĄ seu presente. 66 00:07:26,960 --> 00:07:27,760 Obrigada. 67 00:07:29,760 --> 00:07:31,840 Um presente. Me deixe ajudar. 68 00:07:36,520 --> 00:07:39,120 Desça quando terminar de guardar suas coisas. 69 00:07:39,320 --> 00:07:41,680 O Poon e sua famĂ­lia estĂŁo aqui para comemorar conosco. 70 00:07:42,680 --> 00:07:43,880 Eu tenho que estar lĂĄ? 71 00:07:44,320 --> 00:07:46,320 Claro. Tenha boas maneiras. 72 00:07:46,840 --> 00:07:49,520 Ele e sua famĂ­lia vieram atĂ© aqui para te desejar um feliz aniversĂĄrio. 73 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 OK. 74 00:08:13,760 --> 00:08:15,960 DĂłi? 75 00:08:17,840 --> 00:08:21,919 ♫Oh baby, por favor me ligue♫ 76 00:08:21,920 --> 00:08:25,800 ♫Pressione aqueles nĂșmeros que vocĂȘ ainda lembra com seu coração♫ 77 00:08:29,920 --> 00:08:32,640 De quem Ă© esse irmĂŁo? Ele Ă© tĂŁo maluco. 78 00:08:37,360 --> 00:08:39,039 Escolha uma nova mĂșsica. 79 00:08:39,039 --> 00:08:39,679 Peem. 80 00:08:43,919 --> 00:08:45,599 Posso falar com vocĂȘ a sĂłs, por favor? 81 00:08:48,560 --> 00:08:50,400 Ah, claro. 82 00:08:55,240 --> 00:08:56,840 Tenha muita felicidade, Peem. 83 00:08:58,800 --> 00:08:59,760 Obrigada. 84 00:09:05,360 --> 00:09:06,280 - Pock. - O quĂȘ? 85 00:09:07,440 --> 00:09:08,160 O quĂȘ? 86 00:09:14,560 --> 00:09:15,640 É sĂł isso? 87 00:09:16,480 --> 00:09:19,120 E tambĂ©m
desejo a vocĂȘ
 88 00:09:24,760 --> 00:09:28,080 Se for sĂł isso, com licença. Vou ver os meus amigos. 89 00:09:28,760 --> 00:09:31,000 Espera, Peem. JĂĄ cheguei muito longe aqui. 90 00:09:31,000 --> 00:09:32,520 VocĂȘ nĂŁo vai falar mais um pouco comigo? 91 00:09:33,360 --> 00:09:35,200 NĂŁo sei sobre o que falar. 92 00:09:36,040 --> 00:09:37,319 Com licença, por favor. 93 00:09:38,080 --> 00:09:39,600 Espera, Peem. Espera... 94 00:09:45,120 --> 00:09:46,280 Com licença, por favor. 95 00:10:01,480 --> 00:10:02,480 Quem Ă© aquele? 96 00:10:04,240 --> 00:10:09,000 A Peem disse que ele Ă© filho do amigo de seu pai, seu sĂłcio. 97 00:10:10,760 --> 00:10:13,720 Eu sabia. VocĂȘ vĂȘ como ele olha para ela? 98 00:10:13,960 --> 00:10:15,560 Ele definitivamente a quer para ele. 99 00:10:16,160 --> 00:10:18,800 Ei, acho que agora vocĂȘ tem um rival. 100 00:10:19,760 --> 00:10:21,520 Nossa, dizer isso nĂŁo vai me fazer sentir melhor. 101 00:10:21,600 --> 00:10:22,880 Mas Ă© verdade. 102 00:10:24,200 --> 00:10:27,120 Isso mesmo. Eu tenho uma ideia. 103 00:10:27,800 --> 00:10:28,839 Apenas espere. 104 00:10:29,960 --> 00:10:32,080 Ouçam todos! 105 00:10:32,080 --> 00:10:36,280 JĂĄ que temos um recĂ©m-chegado aqui, 106 00:10:36,280 --> 00:10:39,439 vamos pedir para ele cantar uma mĂșsica para nĂłs. 107 00:10:39,440 --> 00:10:42,680 Por favor, muito bem
 108 00:10:43,000 --> 00:10:43,960 Bem-vindo! 109 00:10:44,120 --> 00:10:45,280 Qual o seu nome? 110 00:10:45,360 --> 00:10:45,960 Eu? 111 00:10:45,960 --> 00:10:46,960 Sim! 112 00:10:48,320 --> 00:10:49,080 Eu sou o Poon. 113 00:10:49,160 --> 00:10:52,120 Poon, por favor, venha cantar para nĂłs. 114 00:10:52,120 --> 00:10:54,480 Vamos aplaudir ele pessoal. 115 00:10:54,480 --> 00:10:57,800 NĂŁo, espere. NĂŁo, eu nĂŁo sei cantar. 116 00:10:57,800 --> 00:11:01,079 SĂł uma mĂșsica, por favor. SĂł uma. 117 00:11:01,080 --> 00:11:03,080 - Vamos lĂĄ, vocĂȘ tem uma voz linda. - SĂ©rio? 118 00:11:03,520 --> 00:11:05,160 VocĂȘ canta muito bem, querido. 119 00:11:05,280 --> 00:11:06,160 Vai, filho. 120 00:11:06,520 --> 00:11:07,560 Mostre a eles o que vocĂȘ tem. 121 00:11:07,560 --> 00:11:08,119 Tudo bem 122 00:11:08,160 --> 00:11:10,360 Vamos aplaudir todos! 123 00:11:11,840 --> 00:11:14,840 Aqui. Me deixe escolher a mĂșsica para vocĂȘ. 124 00:11:14,840 --> 00:11:15,680 OK. 125 00:11:17,960 --> 00:11:20,040 Que tal esta? 126 00:11:20,120 --> 00:11:22,400 Ah, eu conheço essa mĂșsica. Ok. 127 00:11:22,400 --> 00:11:23,680 Ok, sim, sim. 128 00:11:34,480 --> 00:11:37,200 ♫Meu estĂŽmago nĂŁo aguenta♫ 129 00:11:37,200 --> 00:11:38,960 ♫Ele continua rosnando♫ 130 00:11:38,960 --> 00:11:40,920 ♫Mas nĂŁo pode absorver nada♫ 131 00:11:40,920 --> 00:11:42,560 ♫Nada mesmo♫ 132 00:11:42,560 --> 00:11:44,319 ♫Eu simplesmente nĂŁo aguento♫ 133 00:11:44,320 --> 00:11:46,040 ♫E a razĂŁo de ser assim ♫ 134 00:11:46,040 --> 00:11:49,079 ♫É tudo por sua causa♫ 135 00:11:50,120 --> 00:11:52,560 ♫Meu estĂŽmago nĂŁo aguenta♫ 136 00:11:52,560 --> 00:11:56,839 ♫Ele continua rosnando
hĂŁ?♫ 137 00:11:57,520 --> 00:11:58,560 O quĂȘ? MĂŁe, pai? 138 00:12:08,640 --> 00:12:09,960 Com licença, por favor. 139 00:12:15,280 --> 00:12:18,079 Kee, nĂŁo tem nada mesmo. 140 00:12:18,440 --> 00:12:19,920 Eu sinto muito. 141 00:12:24,480 --> 00:12:25,760 Estou falando sĂ©rio. 142 00:12:27,880 --> 00:12:29,120 Estou bem. 143 00:12:47,000 --> 00:12:48,200 Peem. 144 00:12:49,600 --> 00:12:51,640 Sim? VocĂȘ ainda estĂĄ acordado, pai? 145 00:12:51,880 --> 00:12:53,040 Sim, nĂŁo estou com sono. 146 00:12:53,080 --> 00:12:54,560 Seus amigos jĂĄ foram para casa? 147 00:12:55,200 --> 00:12:56,200 Sim. 148 00:12:57,840 --> 00:12:59,440 O que o Poon te deu? 149 00:13:00,800 --> 00:13:01,920 NĂŁo sei. 150 00:13:02,120 --> 00:13:04,920 Ainda nĂŁo abri. Mas nĂŁo me importo. 151 00:13:06,560 --> 00:13:08,640 Ele veio de muito longe para te ver. 152 00:13:09,720 --> 00:13:12,960 VocĂȘ deve se comportar e falar com ele gentilmente. 153 00:13:14,640 --> 00:13:17,560 Mas nĂŁo quero falar com ele, nem mesmo conhecĂȘ-lo. 154 00:13:18,880 --> 00:13:20,920 Mas eu quero que vocĂȘs dois se conheçam. 155 00:13:23,640 --> 00:13:24,439 Por que? 156 00:13:25,200 --> 00:13:28,760 Acho que vocĂȘs dois formariam um casal perfeito. 157 00:13:29,240 --> 00:13:30,920 No futuro, se vocĂȘs estiverem se vendo... 158 00:13:31,680 --> 00:13:35,640 NĂŁo terei que me preocupar muito com a nossa empresa. 159 00:13:37,840 --> 00:13:39,000 Pai. 160 00:13:39,840 --> 00:13:43,680 Nunca quis vĂȘ-lo ou conhecĂȘ-lo, nem por um segundo. 161 00:13:44,560 --> 00:13:45,839 Com licença, por favor. 162 00:13:56,880 --> 00:13:58,760 {\an8}[PrĂłximo intervalo] A enfermeira Peem estĂĄ aqui para servir vocĂȘ. 163 00:13:59,280 --> 00:13:59,839 {\an8}Peem. 164 00:14:00,120 --> 00:14:03,160 {\an8}Kee! Quem comprou isso para vocĂȘ? 10859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.