Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,231 --> 00:00:02,982
You guys excited
to hit the cemetery
2
00:00:02,982 --> 00:00:05,276
for Día de los Muertos?
3
00:00:05,985 --> 00:00:07,820
Don't do that.
You're gonna get canceled.
4
00:00:09,489 --> 00:00:10,990
But yes, so excited.
5
00:00:10,990 --> 00:00:13,243
It's my first big hang
with Breana's crew.
6
00:00:13,243 --> 00:00:15,119
They're basically
"the cool girls."
7
00:00:15,119 --> 00:00:16,913
You mean
the other mean girls?
8
00:00:16,913 --> 00:00:18,540
We're working on a rebrand.
9
00:00:19,415 --> 00:00:20,875
Carter, Carter!
10
00:00:20,875 --> 00:00:22,835
How did you get roped
into chaperoning
11
00:00:22,835 --> 00:00:26,047
your sister's terrifying
little coven for Halloween?
12
00:00:26,047 --> 00:00:28,383
I didn't. I'm going
with Lily and the boys.
13
00:00:28,383 --> 00:00:31,594
Or as I call them,
the Three Bro-sketeers.
14
00:00:31,594 --> 00:00:33,471
The Bro-man Empire.
15
00:00:33,471 --> 00:00:34,889
The Virgins.
16
00:00:36,641 --> 00:00:39,435
See, this is why
I have to avoid Carter.
17
00:00:39,435 --> 00:00:41,688
He can't embarrass me
in front of Breana.
18
00:00:41,688 --> 00:00:44,190
She made a grown man cry
with an eye roll.
19
00:00:45,608 --> 00:00:47,485
It was inspiring.
20
00:00:47,485 --> 00:00:49,320
I'd say you can't
hang out with her,
21
00:00:49,320 --> 00:00:51,030
but I don't want her
mad at me either.
22
00:00:51,030 --> 00:00:52,115
Now, go finish getting ready.
23
00:00:52,115 --> 00:00:53,449
Both your carpools
will be here any minute.
24
00:00:54,450 --> 00:00:57,912
And I'm gonna go try on
the vampire costume I ordered.
25
00:00:57,912 --> 00:00:59,163
-Mm-hmm?
-[hisses and growls]
26
00:01:00,498 --> 00:01:01,833
[imitating vampire]
I want to suck--
27
00:01:01,833 --> 00:01:03,084
Stop! Mission accomplished.
28
00:01:03,918 --> 00:01:05,253
[knocking]
29
00:01:06,379 --> 00:01:09,215
-Hey, how are you?
-Hello. Mwah!
30
00:01:09,215 --> 00:01:10,883
Is this the, uh,
trick or treat bowl?
31
00:01:10,883 --> 00:01:12,135
Three crumpled-up wrappers,
32
00:01:12,135 --> 00:01:14,262
and a sign that says,
"Take one, Piggy."
33
00:01:16,097 --> 00:01:18,558
Doing my part to combat
childhood diabetes.
34
00:01:20,184 --> 00:01:23,896
Nope. We are greeting
trick-or-treaters the right way.
35
00:01:23,896 --> 00:01:26,190
Matt Parker's not
getting egged on my watch.
36
00:01:26,190 --> 00:01:28,568
Nobody can afford
to throw eggs anymore, Eve.
37
00:01:30,194 --> 00:01:31,904
You did a whole bag of candy?
38
00:01:31,904 --> 00:01:33,531
No, no, that's just my stuff.
39
00:01:33,531 --> 00:01:35,992
Riley said she and the kids
were having sleepovers tonight,
40
00:01:35,992 --> 00:01:37,702
so I thought
we could have one, too.
41
00:01:38,828 --> 00:01:41,247
-Oh, yeah, sleepover.
Good. Great, great, great.
-Yeah. Yeah.
42
00:01:41,247 --> 00:01:43,499
Got my toothbrush,
my PJs, Gas-X.
43
00:01:44,584 --> 00:01:46,502
[awkward laugh]
44
00:01:46,502 --> 00:01:48,212
Probably should have kept
that last one to myself.
45
00:01:50,131 --> 00:01:51,966
[♪ rock theme playing]
46
00:01:55,303 --> 00:01:57,013
[tires screeching]
47
00:02:02,643 --> 00:02:04,228
Once my Princess Leia shows up,
48
00:02:04,228 --> 00:02:06,689
we're going to be a shoo-in for
the couple's costume contest.
49
00:02:07,523 --> 00:02:09,191
Gonna miss my
original partner, though.
50
00:02:09,191 --> 00:02:11,235
Pfft, not me. I can't believe
51
00:02:11,235 --> 00:02:13,196
I let you talk me into being
bank robbers last year.
52
00:02:15,531 --> 00:02:17,325
You had fun,
I got pulled over twice.
53
00:02:24,082 --> 00:02:26,334
What happened
to your vampire costume?
54
00:02:26,334 --> 00:02:28,419
Uh, it was basically
fangs and a thong.
55
00:02:28,419 --> 00:02:31,422
It was clearly for 21-year-olds
who have no shame.
56
00:02:32,465 --> 00:02:35,051
Should have come
with a bottle of tequila
and a UTI test.
57
00:02:36,177 --> 00:02:38,471
So you decided to come
as an alcoholic sloth?
58
00:02:39,555 --> 00:02:41,182
I'm a mama bear.
59
00:02:41,182 --> 00:02:42,725
[scoffs]
60
00:02:42,725 --> 00:02:45,353
It made more sense
when my kids dressed as cubs.
61
00:02:45,353 --> 00:02:47,647
But looking sexy on Halloween
is played out, right?
62
00:02:51,442 --> 00:02:53,569
Or not.
63
00:02:53,569 --> 00:02:55,196
I'm so sorry I'm late.
64
00:02:55,196 --> 00:02:57,740
I had to whip up a vampire
costume at the last minute.
65
00:02:57,740 --> 00:02:59,701
What about us
being Han and Leia?
66
00:02:59,701 --> 00:03:02,120
I'm sorry.
I don't really get Star Trek.
67
00:03:04,872 --> 00:03:08,334
[forced laughter]
Ha, ha, ha, ha, ha.
She meant Star Wars.
68
00:03:08,334 --> 00:03:10,628
She knows the difference.
69
00:03:10,628 --> 00:03:12,004
I've told her
countless times.
70
00:03:13,005 --> 00:03:16,050
Well, the important thing is
Amelie looks amazing.
71
00:03:16,050 --> 00:03:17,218
And she knows you watch
those movies
72
00:03:17,218 --> 00:03:18,803
and she's dating you anyway.
73
00:03:18,803 --> 00:03:22,598
So, how about Captain Solo
smuggles over some shots
74
00:03:22,598 --> 00:03:24,726
and we make this
an epic Halloween.
75
00:03:24,726 --> 00:03:26,811
Okay. You're right.
76
00:03:26,811 --> 00:03:28,479
And we can still win
as Han Solo
77
00:03:28,479 --> 00:03:31,190
and, I guess,
an OnlyFans vampire.
78
00:03:35,111 --> 00:03:38,281
Oh, my God, is that girl
checking out Gabe's ass?
79
00:03:38,614 --> 00:03:41,534
Um, I'm sure she's just
looking at his blaster.
80
00:03:41,534 --> 00:03:43,953
-[scoffs]
-That doesn't sound any better.
81
00:03:45,496 --> 00:03:47,165
I'm not above
bitch-slapping a nun.
82
00:03:48,416 --> 00:03:50,877
I think there might be
eternal consequences to that.
83
00:03:52,253 --> 00:03:55,506
I'm, I'm, I'm joking, you know.
Gabe's ass is perfect.
84
00:03:55,506 --> 00:03:56,716
She should look.
85
00:03:56,716 --> 00:03:58,509
Everybody should look.
86
00:03:58,509 --> 00:03:59,761
[both chuckle awkwardly]
87
00:04:02,638 --> 00:04:03,973
-Yeah.
-Uh...
88
00:04:03,973 --> 00:04:05,850
It's fun when I don't know
what's real or not.
89
00:04:05,850 --> 00:04:08,144
-[laughter trails off]
-Ah...
90
00:04:10,188 --> 00:04:11,981
[♪ traditional music playing]
91
00:04:16,068 --> 00:04:18,403
Hey, Lily,
have you seen Carter?
92
00:04:18,403 --> 00:04:21,866
He's getting nachos with
The Bro Bro Bro Your Boats.
93
00:04:21,866 --> 00:04:24,035
I really hope they find
a better name.
94
00:04:24,035 --> 00:04:25,244
Everything okay?
95
00:04:26,579 --> 00:04:28,414
Not really.
96
00:04:28,414 --> 00:04:30,166
I think I'm gonna
call my mom to pick me up.
97
00:04:30,166 --> 00:04:33,002
Turns out
the mean girls are mean.
98
00:04:34,170 --> 00:04:35,838
Been there.
99
00:04:35,838 --> 00:04:38,633
I got out my Ouija board,
and Breana asked
100
00:04:38,633 --> 00:04:41,886
if I was gonna talk to
the ghost of 2017
101
00:04:41,886 --> 00:04:43,596
because that's the last time
my shoes were cool.
102
00:04:43,596 --> 00:04:45,014
Ugh!
103
00:04:45,014 --> 00:04:46,641
Yeah, my Breana
was named Rachel.
104
00:04:46,641 --> 00:04:48,351
She was such a bully
105
00:04:48,351 --> 00:04:50,853
and she just cracked
a million followers
on Instagram.
106
00:04:51,771 --> 00:04:54,398
Terrible person,
great makeup tutorials.
107
00:04:55,858 --> 00:04:58,319
Are you talking about
Ra-Ra-Rachel?
I follow her.
108
00:04:59,445 --> 00:05:01,697
Well, don't let Breana
ruin your night.
109
00:05:02,949 --> 00:05:05,535
You have a board that
can talk to dead people,
110
00:05:05,535 --> 00:05:07,161
and you're in a cemetery.
111
00:05:07,161 --> 00:05:09,789
And my grandma's buried
in that mausoleum.
112
00:05:10,540 --> 00:05:12,834
How about I tell Carter
to meet you over there?
113
00:05:12,834 --> 00:05:14,961
No, he's with his friends.
114
00:05:14,961 --> 00:05:17,296
I'm sure the Bro Bro
Bro Your Boats
115
00:05:17,296 --> 00:05:19,340
have someone else
who can burp the alphabet.
116
00:05:20,842 --> 00:05:22,218
I can see why
Carter likes you.
117
00:05:23,469 --> 00:05:25,179
Zero idea what
you see in him.
118
00:05:26,430 --> 00:05:28,766
♪♪
119
00:05:28,766 --> 00:05:29,892
Wow.
120
00:05:29,892 --> 00:05:31,352
You all right with this?
121
00:05:31,352 --> 00:05:32,770
I mean, what kind of
horror movie is this?
122
00:05:32,770 --> 00:05:34,605
No building code
in the world
123
00:05:34,605 --> 00:05:37,108
will allow you to put
a breaker box in the attic.
124
00:05:38,693 --> 00:05:42,488
Gosh, if only you had been there
to mansplain city ordinances.
125
00:05:42,488 --> 00:05:44,615
You live this far out
in the woods without
a generator,
126
00:05:44,615 --> 00:05:47,118
you deserve to get killed
with a stapler in the eye.
127
00:05:49,662 --> 00:05:52,248
So you think
you'd be smart enough
to outthink the slasher?
128
00:05:52,248 --> 00:05:54,000
Don't need to be smart.
I got a gun.
129
00:05:55,334 --> 00:05:56,794
-[doorbell rings]
-[Eve gasps]
130
00:05:56,794 --> 00:05:59,463
-More trick-or-treaters.
-Give them raisins.
131
00:05:59,463 --> 00:06:01,382
They'll spread the news
and no one will come back.
132
00:06:03,801 --> 00:06:05,219
Trick or treat.
133
00:06:05,219 --> 00:06:07,555
Aw, look how cute
you guys are.
134
00:06:07,555 --> 00:06:09,390
What's with
the Woody costume?
135
00:06:09,390 --> 00:06:12,184
Come on, kid, you gotta go
as a space ranger!
136
00:06:14,562 --> 00:06:16,022
Space ranger!
137
00:06:20,234 --> 00:06:22,194
All right, it's 9:30.
Cut the lights.
138
00:06:22,194 --> 00:06:25,031
Because after this,
it's just gonna be teenagers
with no costumes.
139
00:06:25,031 --> 00:06:26,616
It's just polite mugging now.
140
00:06:27,658 --> 00:06:30,828
All right, why don't
you and I go upstairs
141
00:06:30,828 --> 00:06:33,164
and treat ourselves
to some adult fun?
142
00:06:34,540 --> 00:06:38,085
How about we stay downstairs
and have some fun on this couch?
143
00:06:39,795 --> 00:06:41,213
Watching the rest of the movie.
144
00:06:44,175 --> 00:06:47,219
-Really? Are you okay?
-Yeah.
145
00:06:47,219 --> 00:06:49,513
The ugly best friend
hasn't been killed yet.
146
00:06:50,389 --> 00:06:52,141
♪♪
147
00:06:58,189 --> 00:07:00,858
Okay, focus. Don't bruise
my cornea like last time.
148
00:07:00,858 --> 00:07:02,568
Although it was cool
to know that I could
pull off an eye patch.
149
00:07:04,445 --> 00:07:06,572
-Oh, nothing but mouth!
-Nice.
150
00:07:07,782 --> 00:07:08,866
Boink!
151
00:07:09,784 --> 00:07:11,994
[exaggerated laughter]
152
00:07:11,994 --> 00:07:14,705
I love that you two have
so many inside jokes.
153
00:07:14,705 --> 00:07:17,458
-Ah!
-That's so fun.
154
00:07:17,458 --> 00:07:20,086
Oh.
Hey, is Stitch
chatting up twins,
155
00:07:20,086 --> 00:07:21,796
or are these drinks
hitting just right?
156
00:07:24,340 --> 00:07:25,800
Hey!
157
00:07:25,800 --> 00:07:27,385
Go wingman your boy.
158
00:07:27,385 --> 00:07:29,303
Han Solo needs
his Mr. Spock.
159
00:07:29,303 --> 00:07:30,638
[chortles]
160
00:07:31,931 --> 00:07:33,683
They wouldn't even
know each other.
161
00:07:34,850 --> 00:07:37,061
So glad we all
got to party together.
162
00:07:37,061 --> 00:07:38,688
Not that I haven't
worn a costume
163
00:07:38,688 --> 00:07:40,815
and gotten wasted
in my kitchen alone.
164
00:07:40,815 --> 00:07:42,108
Marriage was tough.
165
00:07:42,108 --> 00:07:43,025
Oh.
166
00:07:45,152 --> 00:07:46,612
Ooh!
167
00:07:46,612 --> 00:07:49,073
Hey, um, can I
ask you something?
168
00:07:49,073 --> 00:07:50,408
Mm-hmm. They're real.
169
00:07:51,283 --> 00:07:54,870
Oh! Wow. Good for you.
170
00:07:54,870 --> 00:07:57,623
Um, anyone in here
you've got your eye on?
171
00:07:57,623 --> 00:08:00,084
Oh. Not really.
172
00:08:00,084 --> 00:08:01,919
Why can't guys
wear a hot costume?
173
00:08:01,919 --> 00:08:05,172
1990 Bon Jovi.
2025 Bon Jovi.
174
00:08:06,048 --> 00:08:07,508
I think I want to bone Bon Jovi.
175
00:08:09,176 --> 00:08:11,929
Okay, so Bon Jovi
is your type.
176
00:08:12,388 --> 00:08:14,056
Oh, I wouldn't say
I have a type.
177
00:08:14,056 --> 00:08:15,891
I guess, uh, not on meth.
178
00:08:17,893 --> 00:08:19,979
So, Gabe could be your type?
179
00:08:21,272 --> 00:08:22,857
What's that now?
180
00:08:22,857 --> 00:08:25,317
Well, I mean,
you're both hot.
181
00:08:25,317 --> 00:08:28,154
You know, it seems like you've
always had a little connection.
182
00:08:28,154 --> 00:08:29,947
Why haven't you guys
ever dated?
183
00:08:29,947 --> 00:08:32,867
Me and Gabe?
We are just friends.
184
00:08:32,867 --> 00:08:36,245
But no benefits
other than the benefit
of good fellowship.
185
00:08:37,997 --> 00:08:39,998
Okay. Whew. Cool.
186
00:08:39,998 --> 00:08:41,375
So cool.
187
00:08:41,375 --> 00:08:44,170
Because otherwise I would
have to slash your tires
188
00:08:44,170 --> 00:08:46,297
and make your life
a living hell.
189
00:08:46,297 --> 00:08:48,299
[♪ pop music playing in bar]
190
00:08:48,299 --> 00:08:50,885
Oh my God.
Oh, I love this song!
191
00:08:52,094 --> 00:08:53,846
[♪ eerie music playing]
192
00:08:59,268 --> 00:09:02,146
All right, let's hurry up.
This area is off-limits.
193
00:09:02,146 --> 00:09:04,065
If they catch us in here,
we're dead meat.
194
00:09:05,149 --> 00:09:06,776
No offense, dead meat.
195
00:09:08,944 --> 00:09:10,029
Found her.
196
00:09:11,280 --> 00:09:12,448
Hey, Grandma.
197
00:09:13,282 --> 00:09:15,242
It's me, Carter.
198
00:09:15,242 --> 00:09:17,495
You might not recognize me
with my mustache.
199
00:09:20,498 --> 00:09:23,250
Grandma,
if you can hear me,
200
00:09:23,250 --> 00:09:25,461
first, I want to say
that we love you
201
00:09:25,461 --> 00:09:27,087
and we wish
you were still here.
202
00:09:28,255 --> 00:09:31,383
And we miss you extra tonight
because you loved Halloween.
203
00:09:32,134 --> 00:09:34,595
But we know you're watching
over us all the time.
204
00:09:36,639 --> 00:09:38,516
Well, hopefully not
all the time.
205
00:09:41,101 --> 00:09:44,230
Because... you know.
206
00:09:46,899 --> 00:09:48,025
Wanna ask the first question?
207
00:09:50,152 --> 00:09:52,196
Okay, it's got to be
something essential.
208
00:09:53,280 --> 00:09:56,075
Grandma, will I be
popular again?
209
00:09:58,202 --> 00:09:59,036
Seriously?
210
00:10:01,288 --> 00:10:03,749
Don't you want to know, like,
what's the meaning of life?
211
00:10:04,458 --> 00:10:05,793
Uh, being popular.
212
00:10:08,629 --> 00:10:11,006
Grandma, will I be
popular again?
213
00:10:12,633 --> 00:10:14,218
[both] You moved it!
214
00:10:15,469 --> 00:10:16,554
It wasn't me.
215
00:10:18,055 --> 00:10:22,226
Grandma, if it really
was you, give us a sign.
216
00:10:22,226 --> 00:10:25,229
[haunting laughter echoing]
217
00:10:27,189 --> 00:10:28,148
Grandma?
218
00:10:28,941 --> 00:10:32,444
Grandma?
Or evil undead Grandma?
219
00:10:33,404 --> 00:10:35,030
[both scream]
220
00:10:36,365 --> 00:10:37,950
[laughter]
221
00:10:41,287 --> 00:10:45,583
Halloween, or as the Celts
called it, Sauin,
222
00:10:45,583 --> 00:10:48,961
has its roots in
the ancient Celtic
harvest festival,
223
00:10:48,961 --> 00:10:51,172
which marks
the start of winter.
224
00:10:51,172 --> 00:10:52,173
Ooh.
225
00:10:53,424 --> 00:10:57,303
Dark time associated
with death and spirits.
226
00:10:57,303 --> 00:10:59,555
Spooky, man.
227
00:10:59,555 --> 00:11:02,808
I mean, why go to bed so early
when we can be excited
228
00:11:02,808 --> 00:11:06,061
by history down here, right?
229
00:11:06,061 --> 00:11:08,188
You know we don't have to--
230
00:11:34,590 --> 00:11:36,425
Eve? Eve?
231
00:11:37,968 --> 00:11:39,678
[♪ eerie music playing]
232
00:11:39,678 --> 00:11:41,722
[soft footsteps]
233
00:11:41,722 --> 00:11:44,308
[zipping]
234
00:11:45,559 --> 00:11:47,019
Eve?
235
00:11:51,315 --> 00:11:52,107
Eve?
236
00:11:53,943 --> 00:11:55,194
Hey!
237
00:11:55,194 --> 00:11:56,695
-[phone rings]
-Ooh!
238
00:12:00,908 --> 00:12:03,410
Eve? Eve, is that you?
239
00:12:04,411 --> 00:12:05,663
Eve?
240
00:12:05,663 --> 00:12:07,164
[Eve speaks raspily]
Mattie!
241
00:12:10,501 --> 00:12:12,628
Eve, where are you?
What's happening?
242
00:12:12,628 --> 00:12:14,338
[Eve]
I'm in your bedroom.
243
00:12:16,548 --> 00:12:19,510
So the call is coming
from inside the house.
244
00:12:21,971 --> 00:12:24,014
[Eve]
The booty call is.
245
00:12:38,278 --> 00:12:39,905
Eve, you all right?
246
00:12:40,447 --> 00:12:43,450
You sounded like Batman
with strep throat.
247
00:12:43,450 --> 00:12:45,786
[♪ eerie music swells]
248
00:12:45,786 --> 00:12:48,497
Eve? Eve?
249
00:12:48,497 --> 00:12:49,331
-[sighs]
-Oh!
250
00:12:52,501 --> 00:12:54,211
God! What are you doing?
251
00:12:54,211 --> 00:12:56,213
-I dropped my earring.
-Oh, well,
252
00:12:56,213 --> 00:12:58,757
now that you're awake,
come on downstairs.
253
00:12:58,757 --> 00:13:02,094
We can finish up
the history of Halloween
during prohibition.
254
00:13:03,012 --> 00:13:07,224
Or... you join me in bed.
255
00:13:08,600 --> 00:13:10,894
Ha, ha!
256
00:13:12,479 --> 00:13:13,814
Yeah.
257
00:13:21,905 --> 00:13:23,657
What? Am I in your spot?
258
00:13:23,657 --> 00:13:25,909
No. No, no.
259
00:13:25,909 --> 00:13:28,328
Here's my--
Here's my spot right here.
260
00:13:31,290 --> 00:13:33,459
Oh. Is this...
261
00:13:35,085 --> 00:13:37,046
You know, I think I forgot
262
00:13:37,046 --> 00:13:39,631
to put out milk and cookies
for the Great Pumpkin.
263
00:13:41,341 --> 00:13:43,093
♪♪
264
00:13:46,180 --> 00:13:48,390
-Hey, can we
talk about something?
-Yeah. Sure.
265
00:13:49,641 --> 00:13:51,310
Did you hear that Dodge
came out with a new V8 Hemi?
266
00:13:52,519 --> 00:13:54,521
Oh, you had
another topic in mind.
267
00:13:55,606 --> 00:13:58,275
[DJ]
Hey, it's the DJ Gobby Goblin.
268
00:13:58,275 --> 00:14:01,737
Gather around, 'cause it's time
for the costume contest winners.
269
00:14:02,363 --> 00:14:06,867
Looks like it's Han Solo
and Lady Chewbacca!
270
00:14:06,867 --> 00:14:08,577
[cheers and applause]
271
00:14:08,577 --> 00:14:10,496
What?! Whoa!
272
00:14:11,163 --> 00:14:13,290
Lady Chewbacca?
273
00:14:13,290 --> 00:14:14,249
Oh, I see it.
274
00:14:15,584 --> 00:14:18,796
It's a Halloween miracle.
The winning streak continues.
275
00:14:18,796 --> 00:14:21,048
Suck it, hipsters,
with your half-assed costumes!
276
00:14:23,050 --> 00:14:24,843
We did it! Wow!
277
00:14:24,843 --> 00:14:26,053
Where is Amelie?
278
00:14:28,639 --> 00:14:30,432
Um...
279
00:14:30,432 --> 00:14:31,392
-What is it?
-Uh...
280
00:14:32,476 --> 00:14:33,977
Nothing. Ha, ha.
281
00:14:33,977 --> 00:14:36,105
Just a bad night
to take a gummy.
282
00:14:36,105 --> 00:14:38,107
♪♪
283
00:14:44,238 --> 00:14:45,405
Hey.
284
00:14:45,405 --> 00:14:47,282
You want to tell me
what's going on?
285
00:14:47,282 --> 00:14:49,451
Just getting some
backup waters.
286
00:14:49,451 --> 00:14:51,578
Seems like you
might be a spiller.
287
00:14:54,414 --> 00:14:56,125
Is it weird to have me
spend the night here?
288
00:14:56,125 --> 00:14:57,334
I didn't say that.
289
00:14:57,876 --> 00:15:00,671
Yeah, but you're
doing anything
to not come to bed.
290
00:15:00,671 --> 00:15:02,464
Which is confusing,
291
00:15:02,464 --> 00:15:05,509
because it's not like
we haven't done
the Monster Mash.
292
00:15:07,177 --> 00:15:09,054
But at your house.
I like going to your house.
293
00:15:10,848 --> 00:15:12,891
Except that cat giving me
the stink eye.
294
00:15:12,891 --> 00:15:13,934
[hisses]
295
00:15:14,643 --> 00:15:17,437
It's not stink eye.
I told you, Rudy has glaucoma.
296
00:15:20,274 --> 00:15:21,275
You know,
as it turns out,
you know...
297
00:15:22,943 --> 00:15:25,237
you were on
that side of the bed.
Uh--
298
00:15:25,654 --> 00:15:26,905
It's a lot.
299
00:15:27,865 --> 00:15:29,408
Really snuck up on me.
300
00:15:30,742 --> 00:15:33,370
Hey, you want to make sure
it's okay with her.
301
00:15:34,204 --> 00:15:35,664
That would be impossible.
302
00:15:36,331 --> 00:15:37,958
Maybe not.
303
00:15:37,958 --> 00:15:40,586
We could go over
to the cemetery right now
and talk to her.
304
00:15:40,586 --> 00:15:43,088
Here's an idea,
let's not do that.
305
00:15:44,590 --> 00:15:46,341
♪♪
306
00:15:47,718 --> 00:15:50,345
A trophy, free beers,
and burgers?
307
00:15:50,345 --> 00:15:51,722
This place knows how
to treat two heroes
308
00:15:51,722 --> 00:15:52,973
of the Rebel Alliance.
309
00:15:54,850 --> 00:15:56,894
I wish Amelie saw us win.
310
00:15:56,894 --> 00:15:59,605
Ugh, right! I wish I knew
where she was right now.
311
00:15:59,605 --> 00:16:01,565
And if I locked
my front door.
312
00:16:04,193 --> 00:16:05,569
Do you think Amelie
and I are a good fit?
313
00:16:06,320 --> 00:16:08,030
Like a straitjacket.
314
00:16:09,865 --> 00:16:11,200
It doesn't matter
what I think.
315
00:16:11,200 --> 00:16:12,659
Yeah, it does.
316
00:16:12,659 --> 00:16:13,911
I mean, if Chewy thought
317
00:16:13,911 --> 00:16:16,663
that Han and Leia
were a good match,
he'd say...
318
00:16:16,663 --> 00:16:18,415
[growling]
319
00:16:22,211 --> 00:16:24,296
That's Wookie for,
"Hell yeah, bro."
320
00:16:24,296 --> 00:16:28,091
Okay, if you really want to know
what I think, here goes...
321
00:16:28,091 --> 00:16:29,343
[growling]
322
00:16:35,307 --> 00:16:36,516
Did you get that?
323
00:16:37,643 --> 00:16:38,852
[growling]
324
00:16:42,356 --> 00:16:43,649
That was,
"Hell yeah, bro" again.
325
00:16:43,649 --> 00:16:44,942
That's the only
phrase I know.
326
00:16:44,942 --> 00:16:45,943
Heh.
327
00:16:46,693 --> 00:16:47,694
Ah!
328
00:16:49,613 --> 00:16:51,657
[sighs] Can you guys
pass the napkins?
329
00:16:51,657 --> 00:16:53,367
Some guy spilled sangria
all over me.
330
00:16:54,701 --> 00:16:56,370
Like Carrie,
but more delicious.
331
00:16:56,370 --> 00:16:58,664
[forced chuckle] Here.
332
00:16:58,664 --> 00:17:00,499
Wow, it is late.
333
00:17:00,499 --> 00:17:03,293
I should go.
A lot of crazy people
out there.
334
00:17:04,043 --> 00:17:05,419
A lot of crazy people
in here.
335
00:17:05,419 --> 00:17:07,505
Talking about myself,
336
00:17:07,505 --> 00:17:10,050
certainly not you.
Uh, happy Halloween.
337
00:17:10,050 --> 00:17:12,219
I got a rock.
Great pumpkin, Charlie Brown.
Bye!
338
00:17:13,095 --> 00:17:14,096
Wow.
339
00:17:14,680 --> 00:17:16,682
Well, it's getting late.
340
00:17:16,682 --> 00:17:18,850
How about we hop in
341
00:17:18,850 --> 00:17:20,644
your Millennium Falcon and
342
00:17:20,644 --> 00:17:22,229
head back to Hogwarts?
343
00:17:24,063 --> 00:17:26,899
Oh, so close. Wow!
344
00:17:27,818 --> 00:17:29,027
Oh...
345
00:17:31,738 --> 00:17:33,156
You know, driving here,
346
00:17:33,156 --> 00:17:35,158
I thought this was
going to be a bad idea.
347
00:17:35,158 --> 00:17:38,412
But now that I'm here,
I am certain this is a bad idea.
348
00:17:40,330 --> 00:17:43,667
Come on.
I think this could be
good for you, and us.
349
00:17:43,667 --> 00:17:44,918
Like that green smoothie
that kept me
350
00:17:44,918 --> 00:17:46,545
in the bathroom
for four days?
351
00:17:49,339 --> 00:17:50,299
Okay, here we go.
352
00:17:53,635 --> 00:17:56,763
Diane, this is Eve.
Eve, this is weird.
353
00:17:58,223 --> 00:18:00,183
Hi, Diane.
Nice to meet you.
354
00:18:01,768 --> 00:18:03,687
Eve thought
we should all meet.
355
00:18:03,687 --> 00:18:06,481
We're spending a lot of time
together, and, um,
356
00:18:06,481 --> 00:18:09,609
I think you two
would get along,
357
00:18:09,609 --> 00:18:11,403
you know, you share
a lot in common.
358
00:18:11,403 --> 00:18:15,282
You're both beautiful,
wonderful women
359
00:18:15,282 --> 00:18:16,908
with terrible taste in men.
360
00:18:19,661 --> 00:18:21,496
I'm sorry to bother you
on Halloween.
361
00:18:22,331 --> 00:18:24,833
I'm guessing that's
like Coachella for spirits.
362
00:18:26,877 --> 00:18:28,587
Matt talks about you
all the time,
363
00:18:29,838 --> 00:18:31,840
but you should know
he's doing good.
364
00:18:31,840 --> 00:18:33,967
And this may sound crazy,
365
00:18:33,967 --> 00:18:36,136
but on some days
[whispers] he's even happy.
366
00:18:37,596 --> 00:18:39,181
Kind of neutral.
367
00:18:42,225 --> 00:18:44,519
Eve and I really get along.
368
00:18:44,519 --> 00:18:46,772
Even though I'm super chill
and Matt...
369
00:18:48,315 --> 00:18:49,191
is Matt.
370
00:18:51,401 --> 00:18:52,861
But I don't have to
tell you that.
371
00:18:53,820 --> 00:18:55,197
It's nice to meet you,
Diane.
372
00:19:02,412 --> 00:19:04,456
I'm not sure what
I'm supposed to do. I just--
373
00:19:07,000 --> 00:19:09,169
I want you to be okay
with this.
374
00:19:13,048 --> 00:19:16,343
-Are you okay?
-Yeah. Yeah, yeah.
375
00:19:17,219 --> 00:19:18,804
What is it?
376
00:19:18,804 --> 00:19:22,224
Huh. Well, marigolds,
377
00:19:22,224 --> 00:19:25,352
uh, Diane's favorite flower.
378
00:19:27,479 --> 00:19:29,523
Maybe this is her way
of giving us her blessing?
379
00:19:30,774 --> 00:19:32,025
Maybe it is.
380
00:19:33,068 --> 00:19:34,694
I think it is.
381
00:19:36,696 --> 00:19:37,989
Huh.
382
00:19:39,157 --> 00:19:42,160
You know what?
Why don't we just go back
to my place tonight?
383
00:19:42,953 --> 00:19:44,704
Thanks.
That's a good idea.
384
00:19:44,704 --> 00:19:45,747
Yeah.
385
00:19:46,331 --> 00:19:50,836
Although, the Monster Mash
was a graveyard smash.
386
00:19:54,131 --> 00:19:55,841
And she's very funny.
387
00:19:55,841 --> 00:19:57,843
♪♪
388
00:20:00,512 --> 00:20:02,514
So after I got back
into the group,
389
00:20:02,514 --> 00:20:05,392
I slowly turned the girls
on Breana and basically
390
00:20:05,392 --> 00:20:06,977
became the new queen.
391
00:20:06,977 --> 00:20:08,812
I don't know if you're
talking about preteens
392
00:20:08,812 --> 00:20:10,313
or the Game of Thrones.
393
00:20:12,149 --> 00:20:14,818
Lily Martinez
and I swapped some spit.
394
00:20:14,818 --> 00:20:16,236
[all groan]
395
00:20:17,487 --> 00:20:19,406
We used the same straw.
Still counts.
396
00:20:20,532 --> 00:20:21,533
[doorbell rings]
397
00:20:26,079 --> 00:20:27,748
Hey, Riley.
Hope we're not intruding.
398
00:20:27,748 --> 00:20:28,790
[Matt] You are!
399
00:20:30,959 --> 00:20:32,169
I found your ears.
400
00:20:32,169 --> 00:20:34,713
-Oh, and I got your nose!
-Oh.
401
00:20:36,506 --> 00:20:37,841
I don't know why I did that.
402
00:20:38,967 --> 00:20:41,261
I hope I wasn't
too weird last night.
403
00:20:41,261 --> 00:20:44,556
I get a little spicy after
my third shot, and I had six.
404
00:20:45,766 --> 00:20:47,392
Isn't she the best?
405
00:20:47,392 --> 00:20:49,644
Well, I had two
bacon-wrapped hot dogs
406
00:20:49,644 --> 00:20:52,147
from the street vendor outside,
so we all had a crazy night.
407
00:20:53,648 --> 00:20:54,774
Well, we should get going.
408
00:20:55,609 --> 00:20:56,985
-Bye, Riley.
-Bye.
409
00:20:56,985 --> 00:20:58,361
-[Gabe] Awesome Halloween!
-[♪ eerie music sting]
410
00:21:09,289 --> 00:21:11,041
Boy, Gabe's girlfriend's
a real psycho, right?
411
00:21:11,041 --> 00:21:13,043
♪♪
29411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.