All language subtitles for Shifting.Gears.S02E05.Scary.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,071 --> 00:00:05,833 You guys excited to hit the cemetery for Dia de los Muertos? 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,698 Don't do that. You're gonna get canceled. 3 00:00:10,700 --> 00:00:11,873 But yes, so excited. 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,255 It's my first big hang with Brianna's crew. 5 00:00:14,393 --> 00:00:15,912 They're basically "the cool girls." 6 00:00:16,050 --> 00:00:18,018 You mean the other mean girls? 7 00:00:18,156 --> 00:00:19,709 We're working on a rebrand. 8 00:00:20,986 --> 00:00:23,782 Carter. Carter. How did you get roped into chaperoning 9 00:00:23,920 --> 00:00:26,819 your sister's terrifying little coven for Halloween? 10 00:00:26,957 --> 00:00:29,546 I didn't. I'm going with Lily and the boys. 11 00:00:29,684 --> 00:00:33,964 Or as I call them, the Three Brosky-teers. The Bro-man Empire. 12 00:00:34,724 --> 00:00:35,863 The virgins. 13 00:00:37,554 --> 00:00:40,419 See, this is why I have to avoid Carter. 14 00:00:40,557 --> 00:00:43,043 He can't embarrass me in front of Brianna. 15 00:00:43,181 --> 00:00:45,079 She made a grown man cry with an eye roll. 16 00:00:46,874 --> 00:00:48,910 It was inspiring. 17 00:00:49,049 --> 00:00:52,259 I'd say you can't hang out with her, but I don't want her mad at me either. 18 00:00:52,397 --> 00:00:55,469 Now go finish getting ready. Your car pools will be here any minute. 19 00:00:55,607 --> 00:00:58,886 And I'm gonna go try on the vampire costume I ordered. 20 00:00:59,024 --> 00:01:00,267 Mm-hmm. 21 00:01:01,440 --> 00:01:02,821 I want to suck-- 22 00:01:02,959 --> 00:01:04,064 Stop. Mission accomplished. 23 00:01:07,826 --> 00:01:09,379 - Hello. - Hey, how are you? 24 00:01:10,070 --> 00:01:11,933 Is this the trick-or-treat bowl? 25 00:01:12,072 --> 00:01:15,075 Three crumpled up wrappers and a sign that says, "Take one, piggy"? 26 00:01:17,180 --> 00:01:20,080 Doing my part to combat childhood diabetes. 27 00:01:20,218 --> 00:01:24,187 Nope, we are greeting trick-or-treaters the right way. 28 00:01:24,325 --> 00:01:27,052 Matt Parker's not getting egged on my watch. 29 00:01:27,190 --> 00:01:29,330 Nobody can afford to throw eggs anymore, Eve. 30 00:01:30,952 --> 00:01:32,816 You did a whole bag of candy? 31 00:01:32,954 --> 00:01:34,473 No, no, that's just my stuff. 32 00:01:34,611 --> 00:01:36,889 Riley said she and the kids were having sleepovers tonight, 33 00:01:37,027 --> 00:01:38,581 so I thought we could have one too. 34 00:01:39,789 --> 00:01:42,274 Oh... Gr... Yes, sleepover, good, great. Great. 35 00:01:42,412 --> 00:01:47,072 Yeah. Got my toothbrush, my PJ's, Gas-X... 36 00:01:47,831 --> 00:01:49,316 Probably should have kept that last one to myself. 37 00:02:03,709 --> 00:02:05,263 Once my Princess Leia shows up, 38 00:02:05,401 --> 00:02:08,300 we're gonna be a shoe-in for the couple's costume contest. 39 00:02:08,438 --> 00:02:10,199 Gonna miss my original partner though. 40 00:02:10,337 --> 00:02:12,339 Not me. I can't believe I let you 41 00:02:12,477 --> 00:02:14,030 talk me into being bank robbers last year. 42 00:02:16,239 --> 00:02:18,517 You had fun. I got pulled over twice. 43 00:02:25,283 --> 00:02:27,147 What happened to your vampire costume? 44 00:02:27,285 --> 00:02:29,839 Uh, it was basically fangs and a thong. 45 00:02:29,977 --> 00:02:32,497 It was clearly for 21-year-olds who have no shame. 46 00:02:33,532 --> 00:02:35,983 Should have come with a bottle of tequila and a UTI test. 47 00:02:36,708 --> 00:02:39,711 So you decided to come as an alcoholic sloth? 48 00:02:40,712 --> 00:02:42,852 I'm a mama bear. 49 00:02:43,887 --> 00:02:46,027 It made more sense when my kids dressed as cubs. 50 00:02:46,166 --> 00:02:48,547 But looking sexy on Halloween is played out, right? 51 00:02:52,033 --> 00:02:53,897 Or not. 52 00:02:54,760 --> 00:02:58,454 I'm-I'm so sorry I'm late. I had to whip up a vampire costume at the last minute. 53 00:02:58,592 --> 00:03:00,801 What about us being Han and Leia? 54 00:03:00,939 --> 00:03:04,563 I'm sorry, I don't really get Star Trek. 55 00:03:05,530 --> 00:03:09,050 She meant Star Wars. 56 00:03:09,189 --> 00:03:11,363 She knows the difference. 57 00:03:11,501 --> 00:03:13,054 I've told her countless times. 58 00:03:14,918 --> 00:03:17,127 The important thing is, Amelie looks amazing, 59 00:03:17,266 --> 00:03:19,647 and she knows you watch those movies, and she's dating you anyway. 60 00:03:19,785 --> 00:03:23,548 So, how about Captain Solo smuggles over some shots, 61 00:03:23,686 --> 00:03:25,757 and we make this an epic Halloween? 62 00:03:25,895 --> 00:03:27,828 Okay, you're right. 63 00:03:27,966 --> 00:03:32,522 And we can still win as Han Solo and, I guess, an OnlyFans vampire. 64 00:03:36,077 --> 00:03:39,633 Oh, my God. Is that girl checking out Gabe's ass? 65 00:03:39,771 --> 00:03:42,498 Um, I'm sure she's just looking at his blaster. 66 00:03:42,636 --> 00:03:44,845 That doesn't sound any better. 67 00:03:46,674 --> 00:03:48,780 I'm not above bitch-slapping a nun. 68 00:03:48,918 --> 00:03:51,645 I think there might be eternal consequences to that. 69 00:03:52,991 --> 00:03:55,200 I'm-I'm-I'm joking, you know? 70 00:03:55,338 --> 00:03:57,823 Gabe's ass is perfect. She should look. 71 00:03:57,961 --> 00:04:00,895 Everybody should look. 72 00:04:03,657 --> 00:04:05,003 Yeah. 73 00:04:05,141 --> 00:04:07,005 Uh, it's fun when I don't know what's real or not. 74 00:04:17,464 --> 00:04:19,224 Hey, Lily. Have you seen Carter? 75 00:04:19,362 --> 00:04:22,123 He's getting nachos with the Bro-Bro-Bro Your Boats. 76 00:04:22,986 --> 00:04:26,300 I really hope they find a better name. Everything okay? 77 00:04:28,026 --> 00:04:30,925 Not really. I think I'm gonna call my mom to pick me up. 78 00:04:31,719 --> 00:04:34,170 Turns out the mean girls are mean. 79 00:04:35,344 --> 00:04:36,655 Been there. 80 00:04:36,793 --> 00:04:38,519 I got out my Ouija board, 81 00:04:38,657 --> 00:04:42,868 and Brianna asked if I was gonna talk to "the ghost of 2017" 82 00:04:43,006 --> 00:04:44,560 'cause that's the last time my shoes were cool. 83 00:04:44,698 --> 00:04:47,942 Oh, yeah, my Brianna was named Rachel. 84 00:04:48,080 --> 00:04:51,877 She was such a bully, and she just cracked a million followers on Instagram. 85 00:04:52,844 --> 00:04:55,985 Terrible person, great makeup tutorials. 86 00:04:56,986 --> 00:04:59,644 Are you talking about Rara Rachel? I follow her! 87 00:04:59,782 --> 00:05:02,785 Right, well, don't let Brianna ruin your night. 88 00:05:04,027 --> 00:05:07,893 You have a board that can talk to dead people, and you're in a cemetery. 89 00:05:08,031 --> 00:05:11,069 And my grandma's buried in that mausoleum. 90 00:05:11,207 --> 00:05:13,830 How about I tell Carter to meet you over there? 91 00:05:13,968 --> 00:05:15,763 No, he's with his friends. 92 00:05:15,901 --> 00:05:17,903 I'm sure the Bro-Bro-Bro Your Boats 93 00:05:18,041 --> 00:05:20,320 have someone else who can burp the alphabet. 94 00:05:21,355 --> 00:05:23,633 I can see why Carter likes you. 95 00:05:24,496 --> 00:05:27,119 Zero idea what you see in him. 96 00:05:30,019 --> 00:05:31,986 Wow. 97 00:05:32,124 --> 00:05:33,919 You're all right with this? I mean, what kind of horror movie is this? 98 00:05:34,057 --> 00:05:37,889 No building code in the world would allow you to put a breaker box in the attic. 99 00:05:39,718 --> 00:05:43,101 Gosh, if only you had been there to mansplain city ordinances. 100 00:05:43,239 --> 00:05:45,448 You live this far out in the woods without a generator, 101 00:05:45,586 --> 00:05:48,348 you deserve to get killed with a stapler in the eye. 102 00:05:50,522 --> 00:05:53,042 So you think you'd be smart enough to outthink the slasher? 103 00:05:53,180 --> 00:05:54,768 Don't need to be smart. I got a gun. 104 00:05:56,563 --> 00:05:59,082 More trick or treaters. 105 00:05:59,911 --> 00:06:02,810 Give them raisins. They'll spread the news, and no one will come back. 106 00:06:05,261 --> 00:06:08,506 - Trick or treat? - Aw, look how cute you guys are. 107 00:06:08,644 --> 00:06:10,508 What's with the Woody costume? 108 00:06:10,646 --> 00:06:13,373 Come on, kid. You got to go as a Space Ranger. 109 00:06:15,927 --> 00:06:16,721 Space Ranger. 110 00:06:21,173 --> 00:06:22,968 All right, it's 9:30, cut the lights. 111 00:06:23,106 --> 00:06:25,868 'Cause after this, it's just gonna be teenagers with no costumes. 112 00:06:26,006 --> 00:06:27,973 It's just polite mugging now. 113 00:06:28,871 --> 00:06:34,324 All right. Why don't you and I go upstairs and treat ourselves to some adult fun? 114 00:06:35,222 --> 00:06:39,122 How about we stay downstairs and have some fun on this couch? 115 00:06:40,676 --> 00:06:42,229 Watching the rest of the movie. 116 00:06:45,301 --> 00:06:47,165 Really? Are you okay? 117 00:06:47,303 --> 00:06:51,134 Yeah. The ugly best friend hasn't been killed yet. 118 00:06:58,797 --> 00:07:01,628 Okay, focus. Don't bruise my cornea like last time. 119 00:07:01,766 --> 00:07:03,699 Although, it's cool to know that I could pull off an eye patch. 120 00:07:05,425 --> 00:07:06,426 Oh, that's a good mouth! 121 00:07:06,564 --> 00:07:07,565 Nice. 122 00:07:08,842 --> 00:07:09,739 Poink. 123 00:07:13,433 --> 00:07:18,679 I love that you two have so many inside jokes. That's... That's so fun. 124 00:07:18,817 --> 00:07:22,614 Hey, is Stitch chatting up twins, or are these drinks hitting just right? 125 00:07:25,617 --> 00:07:30,035 Hey, go wingman your boy. Han Solo needs his Mr. Spock. 126 00:07:32,797 --> 00:07:34,730 They wouldn't even know each other. 127 00:07:35,972 --> 00:07:38,078 So glad we all got to party together. 128 00:07:38,216 --> 00:07:41,564 Not that I haven't worn a costume and gotten wasted in my kitchen alone. 129 00:07:41,702 --> 00:07:43,463 - Marriage was tough. - Oh. 130 00:07:46,535 --> 00:07:50,055 Ooh, hey, um, can I ask you something? 131 00:07:50,193 --> 00:07:51,125 They're real. 132 00:07:52,230 --> 00:07:55,716 Oh. Wow, good for you. 133 00:07:55,854 --> 00:07:59,099 Um, anyone in here you've got your eye on? 134 00:07:59,237 --> 00:08:02,516 Oh, not really. Why can't guys wear a hot costume? 135 00:08:03,172 --> 00:08:06,969 1990 Bon Jovi? 2025 Bon Jovi? 136 00:08:07,107 --> 00:08:08,488 I think I want to bone Bon Jovi. 137 00:08:10,075 --> 00:08:13,113 Okay, so Bon Jovi is your type. 138 00:08:13,251 --> 00:08:16,737 Well, I wouldn't say I have a type. I guess, not on meth? 139 00:08:18,912 --> 00:08:20,707 So, Gabe could be your type? 140 00:08:22,363 --> 00:08:23,192 What's that now? 141 00:08:23,986 --> 00:08:26,229 Well, I mean, you're both hot. 142 00:08:26,367 --> 00:08:28,818 You know, it seems like you've always had a little connection. 143 00:08:28,956 --> 00:08:30,889 Why haven't you guys ever dated? 144 00:08:31,027 --> 00:08:33,858 Me and Gabe? We are just friends. 145 00:08:33,996 --> 00:08:37,171 But no benefits, other than the benefit of good fellowship. 146 00:08:39,208 --> 00:08:40,865 Okay. Phew. Cool. 147 00:08:41,003 --> 00:08:42,418 So cool. 148 00:08:42,556 --> 00:08:45,386 'Cause otherwise I would have to slash your tires 149 00:08:45,525 --> 00:08:47,216 and make your life a living hell. 150 00:08:49,390 --> 00:08:51,427 Oh, my God. Oh, I love this song. 151 00:09:00,332 --> 00:09:02,645 All right, let's hurry up. This area is off limits. 152 00:09:03,266 --> 00:09:05,130 If they catch us in here, we're dead meat. 153 00:09:06,235 --> 00:09:07,270 No offense, dead meat. 154 00:09:10,204 --> 00:09:11,033 Found her. 155 00:09:12,552 --> 00:09:15,278 Hey, Grandma. It's me, Carter. 156 00:09:16,072 --> 00:09:18,558 You might not recognize me and my mustache. 157 00:09:21,802 --> 00:09:24,322 Grandma, if you can hear me, 158 00:09:24,460 --> 00:09:28,084 first, I wanna say that we love you, and we wish you were still here. 159 00:09:29,430 --> 00:09:32,433 And we miss you extra tonight because you loved Halloween, 160 00:09:33,262 --> 00:09:35,575 but we know you're watching over us all the time. 161 00:09:37,646 --> 00:09:39,579 Well, hopefully not all the time... 162 00:09:42,167 --> 00:09:44,480 'cause, you know... 163 00:09:47,897 --> 00:09:49,140 Wanna ask the first question? 164 00:09:51,452 --> 00:09:53,075 Okay, it's got to be something essential. 165 00:09:54,455 --> 00:09:56,803 Grandma, will I be popular again? 166 00:09:59,288 --> 00:10:00,116 Seriously? 167 00:10:02,118 --> 00:10:04,742 Don't you want to know, like, "What's the meaning of life?" 168 00:10:04,880 --> 00:10:06,640 Uh, being popular. 169 00:10:09,781 --> 00:10:12,059 Grandma, will I be popular again? 170 00:10:14,027 --> 00:10:15,511 - You moved it! - You moved it! 171 00:10:16,443 --> 00:10:17,651 It wasn't me. 172 00:10:19,066 --> 00:10:22,483 Grandma, if it really was you, give us a sign. 173 00:10:28,317 --> 00:10:29,145 Grandma? 174 00:10:30,146 --> 00:10:33,460 Grandma, or evil undead grandma? 175 00:10:42,538 --> 00:10:47,370 "Halloween, or as the Celts called it, Samhain, has its roots 176 00:10:47,508 --> 00:10:52,686 in the ancient Celtic harvest festival which marks the start of winter." Ooh! 177 00:10:54,688 --> 00:10:58,796 "A dark time associated with death and spirits." 178 00:10:58,934 --> 00:11:00,970 Spooky, man. 179 00:11:01,108 --> 00:11:05,112 I mean, why go to bed so early when we can be excited by history down here? 180 00:11:06,838 --> 00:11:09,013 Right? And, you know, we don't have to... 181 00:11:35,522 --> 00:11:37,731 Eve? Eve! 182 00:11:46,706 --> 00:11:47,845 Eve? 183 00:11:52,504 --> 00:11:53,713 Eve. 184 00:11:55,231 --> 00:11:56,474 Hey. 185 00:11:56,612 --> 00:11:58,407 Ooh, for God's sake. 186 00:12:01,997 --> 00:12:06,449 Eve? Eve, is that you? Eve? 187 00:12:06,587 --> 00:12:08,175 Matty! 188 00:12:11,592 --> 00:12:13,560 Eve, where are you? What's happening? 189 00:12:13,698 --> 00:12:15,562 I'm in your bedroom. 190 00:12:17,771 --> 00:12:20,740 So the call is coming from inside the house. 191 00:12:22,983 --> 00:12:25,503 The booty call is. 192 00:12:39,172 --> 00:12:41,243 Eve, you all right? 193 00:12:41,968 --> 00:12:44,764 You sounded like Batman with strep throat. 194 00:12:46,973 --> 00:12:49,492 Eve. Eve. 195 00:12:49,630 --> 00:12:51,736 Oh, f... 196 00:12:53,669 --> 00:12:55,084 God, what are you doing? 197 00:12:55,222 --> 00:12:56,637 I dropped my earring. 198 00:12:56,776 --> 00:12:59,709 Oh, well. Now that you're awake, come on downstairs. 199 00:12:59,848 --> 00:13:02,989 We can finish up the history of Halloween during Prohibition. 200 00:13:03,679 --> 00:13:08,270 Or, you join me. In bed. 201 00:13:13,723 --> 00:13:14,794 Yeah. 202 00:13:22,905 --> 00:13:24,907 What, am I in your spot? 203 00:13:25,045 --> 00:13:29,463 No. No, no. It's right... Right here's my spot. Right here. 204 00:13:32,156 --> 00:13:34,814 Oh, is this... 205 00:13:36,160 --> 00:13:40,716 You know, I think I forgot to put out milk and cookies for the Great Pumpkin. 206 00:13:47,205 --> 00:13:49,483 - Hey, can we talk about something? - Yeah, sure. 207 00:13:50,726 --> 00:13:52,693 Did you hear that Dodge came out with a new V8 Hemi? 208 00:13:53,763 --> 00:13:56,007 Oh, you had another topic in mind. 209 00:13:56,145 --> 00:13:59,252 Hey, it's the DJ Gobby Goblin. 210 00:13:59,390 --> 00:14:03,359 Gather around 'cause it's time for the costume contest winners. 211 00:14:03,497 --> 00:14:08,571 Looks like it's Han Solo and Lady Chewbacca! 212 00:14:09,710 --> 00:14:12,265 What! Whoa-oh-oh! 213 00:14:12,403 --> 00:14:15,371 Lady Chewbacca? Oh, I see it. 214 00:14:16,752 --> 00:14:19,410 It's a Halloween miracle. The winning streak continues. 215 00:14:19,548 --> 00:14:21,999 Suck it, hipsters, with your half-ass costumes! 216 00:14:24,070 --> 00:14:25,726 We did it. Wow! 217 00:14:25,865 --> 00:14:26,935 Where is Amelie? 218 00:14:29,489 --> 00:14:31,180 Um... 219 00:14:31,318 --> 00:14:32,733 What is it? 220 00:14:33,873 --> 00:14:37,117 Nothing. Just a bad night to take a gummy. 221 00:14:45,298 --> 00:14:46,333 Hey. 222 00:14:46,471 --> 00:14:48,473 You want to tell me what's going on? 223 00:14:48,611 --> 00:14:52,684 Just getting some backup waters. Seems like you might be a spiller. 224 00:14:55,446 --> 00:14:56,999 Is it weird to have me spend the night here? 225 00:14:57,137 --> 00:14:58,449 I didn't say that. 226 00:14:58,587 --> 00:15:01,866 Yeah, but you're doing anything to not come to bed, 227 00:15:02,004 --> 00:15:06,629 which is confusing because it's not like we haven't done the Monster Mash. 228 00:15:07,768 --> 00:15:10,461 But at your house. I like going to your house. 229 00:15:12,014 --> 00:15:15,224 Except that cat giving me the stink eye. 230 00:15:15,362 --> 00:15:18,193 It's not stink eye. I told you, Rudy has glaucoma. 231 00:15:21,541 --> 00:15:26,097 You know, as it turns out, you know, you were on that side of the bed. 232 00:15:26,235 --> 00:15:27,305 It's a lot. 233 00:15:29,031 --> 00:15:30,343 Really snuck up on me. 234 00:15:31,965 --> 00:15:34,899 You wanna make sure it's okay with her. 235 00:15:35,037 --> 00:15:36,832 That would be impossible. 236 00:15:37,833 --> 00:15:41,492 Maybe not. We could go over to the cemetery right now and talk to her. 237 00:15:41,630 --> 00:15:44,253 Here's an idea, let's not do that. 238 00:15:48,740 --> 00:15:51,364 A trophy, free beers and burgers? 239 00:15:51,502 --> 00:15:53,883 This place knows how to treat two heroes of the Rebel Alliance. 240 00:15:55,851 --> 00:15:57,853 I wish Amelie saw us win. 241 00:15:57,991 --> 00:16:01,029 Right? I wish I knew where she was right now. 242 00:16:01,167 --> 00:16:02,513 And if I locked my front door. 243 00:16:05,274 --> 00:16:06,689 Do you think Amelie and I are a good fit? 244 00:16:06,827 --> 00:16:08,898 Like a straitjacket. 245 00:16:10,797 --> 00:16:12,626 It doesn't matter what I think. 246 00:16:12,764 --> 00:16:16,527 Yeah, it does. I mean, if Chewy thought that Han and Leia were a good match, 247 00:16:16,665 --> 00:16:17,666 he'd say, 248 00:16:23,361 --> 00:16:25,122 That's Wookiee for, "Hell yeah, bro." 249 00:16:25,260 --> 00:16:29,367 Okay. If you really want to know what I think, here goes. 250 00:16:36,512 --> 00:16:42,208 Did you get that? 251 00:16:43,864 --> 00:16:45,728 That was, "Hell yeah, bro" again. That's the only phrase I know. 252 00:16:50,975 --> 00:16:54,910 Can you guys pass the napkins? Some guy spilled sangria all over me. 253 00:16:55,048 --> 00:16:57,188 Like Carrie, but more delicious. 254 00:16:58,569 --> 00:17:02,573 Here. Wow, it is late. I should go. 255 00:17:02,711 --> 00:17:05,024 A lot of crazy people out there. 256 00:17:05,162 --> 00:17:09,925 A lot of crazy people in here, talking about myself, certainly not you. 257 00:17:10,063 --> 00:17:13,032 Uh, happy Halloween. I gotta rock. Great Pumpkin, Charlie Brown. Bye. 258 00:17:14,240 --> 00:17:15,724 Wow. 259 00:17:15,862 --> 00:17:16,932 Well, it's getting late. 260 00:17:18,416 --> 00:17:23,249 How about we hop in your Millennium Falcon and head back to Hogwarts? 261 00:17:24,905 --> 00:17:28,012 So close. Wow. 262 00:17:28,150 --> 00:17:30,532 Oh. 263 00:17:33,017 --> 00:17:35,985 You know, driving here, I thought this was gonna be a bad idea, 264 00:17:36,124 --> 00:17:39,713 but now that I'm here, I am certain this is a bad idea. 265 00:17:41,474 --> 00:17:44,546 Come on, I think this could be good for you. And us. 266 00:17:44,684 --> 00:17:47,135 Like that green smoothie that kept me in the bathroom for 4 days? 267 00:17:50,103 --> 00:17:51,932 Okay, here we go. 268 00:17:54,590 --> 00:17:56,178 Diane, this is Eve. 269 00:17:56,316 --> 00:17:57,766 Eve, this is weird. 270 00:17:59,319 --> 00:18:00,907 Hi, Diane. Nice to meet you. 271 00:18:02,702 --> 00:18:04,704 Eve thought we should all meet. 272 00:18:04,842 --> 00:18:09,950 We're spending a lot of time together, and I think you two would get along. 273 00:18:10,813 --> 00:18:12,470 You know, you share a lot in common, you know? 274 00:18:12,608 --> 00:18:16,302 You're both beautiful, wonderful women 275 00:18:16,440 --> 00:18:18,269 with terrible taste in men. 276 00:18:19,926 --> 00:18:22,722 Um, sorry to bother you on Halloween. 277 00:18:23,447 --> 00:18:25,759 Guessing that's like Coachella for spirits. 278 00:18:27,658 --> 00:18:29,556 Matt talks about you all the time. 279 00:18:30,868 --> 00:18:34,837 You should know he's doing good, and, this may sound crazy, 280 00:18:34,975 --> 00:18:37,323 but on some days he's even happy. 281 00:18:38,910 --> 00:18:39,773 Kinda neutral. 282 00:18:43,432 --> 00:18:45,503 Eve and I really get along. 283 00:18:45,641 --> 00:18:50,129 Even though I'm super chill, and Matt... is Matt. 284 00:18:52,476 --> 00:18:53,615 But I don't have to tell you that. 285 00:18:54,926 --> 00:18:56,135 It's nice to meet you, Diane. 286 00:19:03,452 --> 00:19:05,144 Not sure what I'm supposed to do, I just... 287 00:19:07,836 --> 00:19:10,010 I want you to be okay with this. 288 00:19:13,842 --> 00:19:14,670 You okay? 289 00:19:15,671 --> 00:19:17,156 Yeah, yeah. Yeah. 290 00:19:18,916 --> 00:19:20,435 What is it? 291 00:19:20,573 --> 00:19:23,023 Well, marigolds. 292 00:19:24,991 --> 00:19:26,337 Diane's favorite flower. 293 00:19:28,581 --> 00:19:30,341 Maybe this is her way of giving us her blessing? 294 00:19:31,998 --> 00:19:33,033 Maybe it is. 295 00:19:34,207 --> 00:19:35,657 I think it is. 296 00:19:40,040 --> 00:19:42,905 You know, why don't we just go back to my place tonight? 297 00:19:43,837 --> 00:19:46,046 Thanks. It's a good idea. 298 00:19:46,185 --> 00:19:51,880 Yeah. Although, the Monster Mash was a graveyard smash. 299 00:19:55,194 --> 00:19:56,678 And she's very funny. 300 00:20:01,579 --> 00:20:03,547 So after I got back into the group, 301 00:20:03,685 --> 00:20:07,965 I slowly turned the girls on Brianna and basically became the new queen. 302 00:20:08,103 --> 00:20:11,210 I don't know if you're talking about preteens or the Game of Thrones. 303 00:20:13,419 --> 00:20:15,800 Lily Martinez and I swapped some spit. 304 00:20:15,938 --> 00:20:17,077 Ugh. 305 00:20:18,700 --> 00:20:20,391 We used the same straw. It still counts. 306 00:20:27,122 --> 00:20:28,744 - Hey, Riley. Hope we're not intruding. - Hey. 307 00:20:28,882 --> 00:20:29,711 You are. 308 00:20:32,265 --> 00:20:33,404 I found your ears. 309 00:20:33,542 --> 00:20:35,475 - Oh, and I got your nose. - Oh. 310 00:20:37,822 --> 00:20:39,790 I don't know why I did that. 311 00:20:39,928 --> 00:20:42,171 I hope I wasn't too weird last night. 312 00:20:42,310 --> 00:20:45,451 I get a little spicy after my third shot, and I had six. 313 00:20:47,073 --> 00:20:49,040 Isn't she the best? 314 00:20:49,178 --> 00:20:51,802 Well, I had two bacon-wrapped hot dogs from the street vendor outside, 315 00:20:51,940 --> 00:20:54,839 so we all had a crazy night. 316 00:20:54,977 --> 00:20:55,771 Well, we should get going. 317 00:20:56,876 --> 00:20:57,842 - Bye, Riley. - Bye. 318 00:20:57,980 --> 00:20:59,396 Awesome Halloween. 319 00:21:10,372 --> 00:21:11,753 Gabe's girlfriend's a real psycho, right? 25008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.