All language subtitles for Rod Gasienicow - odc 6 Izydor wnuk Jedrka Krwawego

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,690 --> 00:01:29,270 Historia Izydora G膮sienicy Walczak贸w ko艅czy t臋 opowie艣膰 o pi臋ciu pokoleniach 2 00:01:29,270 --> 00:01:34,350 rodu g膮sienic贸w zawart膮 w okresie, kt贸ry nazwano Z艂otym Wiekiem Zakopanego. 3 00:01:34,750 --> 00:01:40,050 Wioska ta w przededniu I wojny 艣wiatowej sta艂a si臋 ju偶 europejskim kurortem. 4 00:01:40,390 --> 00:01:46,370 Dla Polak贸w jednak zje偶d偶aj膮cych tu z trzech zabor贸w Zakopane w tym czasie 5 00:01:46,370 --> 00:01:50,210 stolic膮 duchow膮 Polski nieobecnej na mapach Europy. 6 00:01:50,530 --> 00:01:56,840 Obok literat贸w i artyst贸w Spotykali si臋 w tym zacisznym k膮cie i politycy. Tu 7 00:01:56,840 --> 00:02:00,800 dzia艂a艂 jako spo艂ecznik i polityk Stefan 呕eromski. 8 00:02:01,340 --> 00:02:08,120 W dniu wybuchu pierwszej wojny 艣wiatowej g贸rale zn贸w musieli wybiera膰. Czy bi膰 9 00:02:08,120 --> 00:02:13,260 si臋 za Cysorza, czy ukrywa膰 w g贸rach jak niegdy艣 Symek Polowat. 10 00:02:14,200 --> 00:02:18,280 Tak膮 w艂a艣nie decyzj臋 musieli podj膮膰 dwaj stryjeczni bracia. 11 00:02:18,700 --> 00:02:21,280 Izydor i Jano. 12 00:02:21,640 --> 00:02:27,020 jedyny dziedzic starej gazd贸wki, legendarnego Paw艂a G膮sienicy. 13 00:03:15,230 --> 00:03:17,390 J臋dru艣! J臋dru艣, no p贸jd藕 ze tu! 14 00:03:17,610 --> 00:03:19,210 Co chcecie? Widzicie, 偶e pojem! 15 00:03:20,010 --> 00:03:23,650 Zosta艂 ze tu, a le膰 pr臋dko po strejka, id藕 do raju i powiedz mu, niech tu 16 00:03:23,650 --> 00:03:24,650 przyjdzie zaraz. 17 00:03:32,749 --> 00:03:33,790 Nie, kosem. 18 00:03:35,490 --> 00:03:38,310 Jakby艣cie mieli dwoje grabi, to bym wam pom贸g艂. 19 00:03:38,610 --> 00:03:41,710 Widzicie, to jaki pomogacz, by艣cie grabili, ale pasdorami. 20 00:03:43,250 --> 00:03:48,310 No, pysek to te偶 w ociech. Nie b贸jcie si臋, nie ugryz臋 mu si臋. Wszystko pi臋knie 21 00:03:48,310 --> 00:03:49,310 dograbi艂a. 22 00:03:57,650 --> 00:03:59,130 O, Br膮czka, Br膮czka. 23 00:04:23,880 --> 00:04:25,880 Wybra艂 si臋 Wereda z wojn膮. 24 00:04:28,240 --> 00:04:31,520 W贸jt, przykaza艂, 偶e wszystkie ch艂opy maj膮 jecha膰 na wojn臋. 25 00:04:32,300 --> 00:04:36,800 Co to mi webi艂 z pracy? Co go pokr臋ci艂o? 26 00:04:37,820 --> 00:04:38,820 Cysarsko ma膰. 27 00:04:39,800 --> 00:04:41,180 No id藕偶e do domu. 28 00:04:44,900 --> 00:04:46,000 No do domu. 29 00:04:48,520 --> 00:04:50,520 I o co z tym oby艣 ta wojna? 30 00:05:15,689 --> 00:05:19,150 O, widzi mi si臋, 偶e to i tak b臋dzie z t膮 wojn膮. 31 00:05:21,130 --> 00:05:22,130 Dwa piwa. 32 00:05:51,120 --> 00:05:52,860 Jako musiano wrabi膰. 33 00:06:00,160 --> 00:06:03,380 O tak, i ja by ku k艂opiesia nap艂aci艂. 34 00:06:08,020 --> 00:06:10,720 Ja si臋 ju偶 z tej wojny nie wr贸c臋. 35 00:06:11,260 --> 00:06:17,680 No to si臋 bierz foli臋. Z czasem naszego dziadka krwawego tu Simek polowa膰 z 36 00:06:17,680 --> 00:06:18,680 wojny uci膮g. 37 00:06:18,800 --> 00:06:21,100 I 40 roku w falach przesiedzia艂. 38 00:06:21,900 --> 00:06:22,900 Przecierpia艂 on. 39 00:06:23,060 --> 00:06:24,580 Przecierpiesz i ty do g艂odu. 40 00:06:24,840 --> 00:06:27,160 Na m贸j dusiu pieknie prawic. 41 00:06:27,440 --> 00:06:29,080 Ja si臋 to nie boj臋. 42 00:06:29,800 --> 00:06:33,900 Wida膰, 偶e na starych chytach z Francji ju偶 jest znowu w biedzie, kiedy o 43 00:06:33,900 --> 00:06:35,120 g贸rolach przyboczy艂. 44 00:06:36,060 --> 00:06:39,300 On wie dobrze, 偶e g贸role s膮 bitnikami. 45 00:07:37,480 --> 00:07:44,400 Co to za wojna? Co stare 46 00:07:44,400 --> 00:07:45,620 ch艂opy bier膮 do wojska? 47 00:07:46,040 --> 00:07:47,440 Nie, tacy mi starsi. 48 00:07:51,450 --> 00:07:53,330 No, do widzenia. Wr贸cek na tytu艂. 49 00:07:53,830 --> 00:07:58,350 Uwazuj, 偶eby ci臋 g膮sienice krzywdy nie zrobi艂y. Nie musz臋. Hej, 50 00:08:00,790 --> 00:08:06,770 a偶 ta w Polaczy to wojna, bo sama te remety te byli harnasze, 51 00:08:06,950 --> 00:08:09,310 hej, a ja rosn臋. 52 00:08:10,870 --> 00:08:16,630 Cze艣膰, Jancy Kry艣ci, do Jancy Krysta. Jancy Kryst. Dzi臋kuj臋 wam, 偶e go 53 00:08:16,630 --> 00:08:17,630 Jancy Kryst. 54 00:08:41,789 --> 00:08:42,789 Nie przegra艂. 55 00:08:44,310 --> 00:08:46,170 Wiesz, nami przedtem o tym nie urodz膮. 56 00:08:46,530 --> 00:08:53,400 Adieu. Jed藕 na wojn臋, dzieci. Chc臋 co偶a, Skoda. Ja tam mam 偶yci膰 cesarsk膮 wojn臋. 57 00:09:00,160 --> 00:09:02,680 Czasie bier臋. Za potrzeb膮. 58 00:09:49,480 --> 00:09:50,480 To kasz臋 bierzemy. 59 00:09:51,820 --> 00:09:53,940 Tatry wysokie po uherckiej stronie. 60 00:09:54,400 --> 00:10:00,100 A i w臋gierskie hajdoki tych nie p艂on臋. Co nam si臋 polskiej strony trzyma膰? Swoi 61 00:10:00,100 --> 00:10:01,700 nie wydadz膮, bo jeszcze wspomog膮. 62 00:10:01,980 --> 00:10:05,560 No jedyn膮 postrzela膰 trzeba b臋dzie. A co b臋dziemy 偶arli? 63 00:10:05,780 --> 00:10:09,740 Trzeba nieobdalno w jakie艣 wykrocizka wle藕膰. 64 00:10:17,510 --> 00:10:19,050 Maciek, pilnuj ich szczuk. 65 00:10:19,250 --> 00:10:21,650 A skolami b臋dziesz watr臋 poli艂? 66 00:10:22,390 --> 00:10:24,130 A wod臋 z roztoki nosi膮. 67 00:10:24,450 --> 00:10:26,550 A i panowie tam morz膮, pyrcz膮, chodzuj膮. 68 00:10:27,390 --> 00:10:29,170 No to was pojedem w miedziane. 69 00:10:30,050 --> 00:10:34,370 Teryjno, 偶e jest tam jeden nied藕wied藕, ale my艣l臋, 偶e si臋 z nim grzecznie 70 00:10:34,370 --> 00:10:35,610 podobroci dowolone. 71 00:10:36,670 --> 00:10:38,890 Ej, dlono, sprzok niestrasny. 72 00:10:39,110 --> 00:10:40,110 Lo艣 ty ru! 73 00:10:41,930 --> 00:10:42,930 Co z to? 74 00:10:44,230 --> 00:10:46,290 Tak kamrata wito ci, hej? 75 00:10:47,410 --> 00:10:48,490 艢mierci suko艣膰. 76 00:10:48,910 --> 00:10:50,730 Nie wiada, komu by艂a pisano. 77 00:10:53,750 --> 00:10:57,350 Nie przyjmiecie mnie, to was dzia艅 dar膮 wydam. 78 00:11:02,530 --> 00:11:06,430 Tata pisa艂, 偶e w Alpach ju偶 jest du偶y 艣nieg. Ego dos. 79 00:11:06,930 --> 00:11:09,270 Witali s艂o艅ca, to jest d艂ugo i dobrze grzeje. 80 00:11:09,470 --> 00:11:12,930 W Alpie to te偶 g贸ry. I no patrze膰, kiedy u nas pokurzy. 81 00:11:13,210 --> 00:11:14,730 A b臋dzie zje藕dzi艂? No ba. 82 00:11:15,120 --> 00:11:16,980 Powiedz臋, przypatrzmy si臋, a panowie z reju. 83 00:11:33,560 --> 00:11:39,100 O, s艂uchajcie, panowie, i nawet w Widniu nie masz teraz takiej kawki ze 84 00:11:39,100 --> 00:11:41,600 艣mietank膮 i skorzuszkiem, jak to u nas. 85 00:11:42,160 --> 00:11:48,160 Co dzisiaj na obiad? Dzi艣 dzie艅 bezmi臋sny. Mamy tylko pieczone udka 86 00:11:48,440 --> 00:11:51,800 Wojna wojn膮, a Zakopane Zakopanem. 87 00:12:12,150 --> 00:12:15,770 Moskal臋 w Cesarza przyparli. 88 00:12:16,490 --> 00:12:18,810 S膮 ju偶 w Przemy艣lu. 89 00:12:19,370 --> 00:12:23,390 No to my ju偶 w niewoli. Powiem o jak tam i艣膰 do regimentu. 90 00:12:24,430 --> 00:12:26,070 Na ta niewola lepszo. 91 00:12:27,750 --> 00:12:29,750 To fajna ska艂k贸wka. 92 00:12:30,110 --> 00:12:31,510 To po mojemu ojcu. 93 00:12:31,890 --> 00:12:34,330 Czego tw贸j ojciec nie zabi艂? 94 00:12:34,590 --> 00:12:37,830 Po co mi j膮? To mojego zabi艂. 95 00:12:38,070 --> 00:12:39,570 Z tob膮 nie ug艂aszuj臋. 96 00:12:41,550 --> 00:12:44,910 Przeszli kozoki w front, bo mieli tu swojego 艣piela. Nie. 97 00:12:45,670 --> 00:12:49,610 Siedzia艂 u skupnia, mia艂em do najcu. Go ze u skupnia siedzia艂? 98 00:12:49,850 --> 00:12:51,350 No, go dali ze u skupnia. 99 00:12:51,570 --> 00:12:52,570 Ej, wiem ju偶. 100 00:12:53,070 --> 00:12:54,690 Taki z brod膮 i 艂ysy. 101 00:12:57,290 --> 00:13:00,630 Wodzi艂, jak go rozwiecie, bez zawrat do morskiego. 102 00:13:00,910 --> 00:13:03,150 A potem to go i m艂ody biercyn wodzi艂. 103 00:13:05,610 --> 00:13:08,890 Ale powiem wam, Leclek by艂 nieg艂upi. Nie. 104 00:13:09,270 --> 00:13:10,199 A tak? 105 00:13:10,200 --> 00:13:11,480 Szkoda, 偶e go wzi臋li. 106 00:13:12,000 --> 00:13:17,480 No bo teraz go albo 艂odze szczeraj膮, mo偶e i 艂agwie s膮. 107 00:13:17,740 --> 00:13:18,740 A ty za co? 108 00:13:19,040 --> 00:13:22,680 Gdy taki pan gorzo艂ki nie pije, do bitki si臋 nie bierze? 109 00:13:23,160 --> 00:13:25,640 Nie do艣膰 gadaj膮 ci przeciw, 偶e to 艣piek. 110 00:13:27,400 --> 00:13:28,400 Niekaby to. 111 00:13:28,820 --> 00:13:34,480 Gdy to panicko by艂o jakie艣 noinakce, bo albo dudk贸w mu chybia艂o, a i 艂odzianko 112 00:13:34,480 --> 00:13:35,480 na nim by艂o p艂one. 113 00:13:35,540 --> 00:13:37,000 Te noiny, 偶e mo偶e. 114 00:13:37,660 --> 00:13:39,340 Ej, mo偶e mia艂 piekn膮. 115 00:13:56,459 --> 00:13:59,400 Z艂oto nic nie warce, ino robota. 116 00:14:04,560 --> 00:14:08,580 Uwiedzieli艣my, jakby si臋 roboty chyci膮. 117 00:14:13,420 --> 00:14:14,900 A z艂ot膮 ch艂opu. 118 00:14:15,440 --> 00:14:16,440 Ostawi艂. 119 00:14:19,440 --> 00:14:20,840 Grzeczny by艂 ch艂op. 120 00:14:26,900 --> 00:14:29,280 Bez tomowe go pewnie zaparli. 121 00:14:29,640 --> 00:14:32,780 Bo taki panosek nie poradzi艂by nawet ukra艣膰. 122 00:14:33,140 --> 00:14:35,380 Co tam b臋dziemy 艂odziadach radzi膰? 123 00:14:41,580 --> 00:14:45,020 Nie goda艂a ci moja Brunka, co tam z t膮 cielick膮 od winochy? 124 00:14:46,900 --> 00:14:50,300 Tomek z lasa przyjecha艂 na urlop. Gada艂e艣 z nim? 125 00:14:52,040 --> 00:14:54,020 Teresa moja by艂a u Tumkuli. 126 00:14:55,560 --> 00:14:58,360 S艂ysza艂a, jak Tomek bab臋 bajtlowa艂. 127 00:14:59,840 --> 00:15:01,800 Nie pyta艂a o swoich ch艂op贸w. 128 00:15:02,200 --> 00:15:03,900 Nie co艣 by mia艂 bajtlowa膰. 129 00:15:04,180 --> 00:15:05,480 A co z ni膮 zrezygnowa膰? 130 00:15:06,800 --> 00:15:08,520 Ty i ch艂opy pogin臋. 131 00:15:08,800 --> 00:15:15,090 Nie. Niech by ta bab臋 wiedzia艂y, jak si臋 za wcasu za innymi ch艂opami 艂abzieraj膮. 132 00:15:19,470 --> 00:15:23,630 Niedobrze to jest, 偶e kozoki s膮 ju偶 na Podhalmu. 133 00:15:24,610 --> 00:15:31,610 Pewnie s艂ysza艂e艣 od twojego ojca, co by艂 na Sybirze, 偶e kozoki m艂ode 134 00:15:31,610 --> 00:15:32,610 baby lubi膮. 135 00:15:35,270 --> 00:15:38,710 Musi z Jasiukiem przyj艣膰 ze swoj膮 bab膮 ku mnie. 136 00:15:55,540 --> 00:15:58,340 Dzie艅 dobry. 137 00:17:28,590 --> 00:17:31,670 Twoja Teresa ci sw贸j kozusek przys艂a艂a. 138 00:17:48,930 --> 00:17:52,770 A twoja gorzo艂k臋, co by ci si臋 nie kotwi艂o. 139 00:17:54,120 --> 00:17:57,240 Chcesz mn膮 tu wszystkich wytraci膰? Chcesz mn膮 tu bied臋 napyta膰? 140 00:17:57,460 --> 00:18:01,380 Kr贸ta! Jestem m贸j ojciec, po sybirskich latach na polewack臋 na nich chodzi艂, a 141 00:18:01,380 --> 00:18:02,600 on si臋 do 艂oma nie bierze! 142 00:18:03,460 --> 00:18:04,460 Ty! 143 00:18:08,040 --> 00:18:11,580 Na tych diabelskich deskach drog臋 ziandarom pokazujesz? 144 00:18:12,160 --> 00:18:14,340 G贸wno ci na drugi raz przyniesie, a nie zarcie! 145 00:18:19,060 --> 00:18:20,820 Na piekro, plack贸w! 146 00:18:26,950 --> 00:18:31,190 W nocy b臋dziemy watr臋 poli膰. Co we wsi? 147 00:18:35,590 --> 00:18:38,850 Pewnie si臋 tam dobrze z bab膮 wzi膮艂. Jasiu! 148 00:18:44,590 --> 00:18:45,590 Napij si臋. 149 00:19:06,430 --> 00:19:07,430 Poka偶 to. 150 00:20:03,149 --> 00:20:08,310 Galica? I to ma by膰 polski? 151 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 B臋dzie, co b臋dzie. 152 00:20:20,620 --> 00:20:22,560 Co by ino do drugi wiosny? 153 00:20:23,680 --> 00:20:28,460 Siumny, co przyjecha艂 na urlop, ju偶 si臋 do regimentu nie wr贸ci艂 i no z karabinem 154 00:20:28,460 --> 00:20:29,460 pos艂a艂 we wirchy. 155 00:20:30,300 --> 00:20:33,040 Jest ich chanius du偶o ch艂opa. 156 00:20:34,540 --> 00:20:37,480 To my i tak byli pierwsi i m膮drzejsi. 157 00:20:38,220 --> 00:20:39,940 My ci臋 tu nie pytali. 158 00:20:40,480 --> 00:20:44,340 Mo偶esz si臋 i艣膰 kurlopnikom. Gdzie mi tu z tob膮 dobrze bucu? Ej, ej, ej! 159 00:20:44,980 --> 00:20:46,440 Nie b臋dziesz mi tu. 160 00:20:47,660 --> 00:20:50,580 A wiecie, przymkli Krzeptowskiego z dziennicha. 161 00:20:50,800 --> 00:20:51,800 Za co przecie偶? 162 00:20:52,020 --> 00:20:54,080 A za to, 偶e pieni膮dze robi艂. 163 00:20:55,140 --> 00:20:56,200 Nie, on nie. 164 00:20:59,200 --> 00:21:04,540 Nakoczy艂o si臋 bez t膮 wojn臋 paskorzy i sy膰ka robi膮 dudki. 165 00:21:07,220 --> 00:21:14,160 Gada艂a mi babak, jak by艂 w domach, 偶e chrube dudki p艂aci za grule co ich 166 00:21:14,720 --> 00:21:17,220 呕ry膰 nie chc膮, niech to pier膮. 167 00:21:19,860 --> 00:21:24,240 Wiesz Boga jedynego, a zdzioro jeden z drugiego. 168 00:21:27,600 --> 00:21:31,560 Gdy j膮 pieni膮dze wybij膮 na takiej masinie, co j膮 s膮 wyzdaj膮. 169 00:21:32,640 --> 00:21:38,020 Bajklu jest. Na m贸j dusiu, tyle pi臋kne dudki robi膮 na tej masinie, co s膮, czy 170 00:21:38,020 --> 00:21:42,300 to, 偶e w Wiedniu si臋 艣mia艂 i nie wiedzia艂, czy to jego, czy to 171 00:21:44,750 --> 00:21:47,770 S膮 jeszcze studerne ch艂opy na Podhalu. 172 00:21:48,690 --> 00:21:53,170 Dinotychor si臋 na nich nie pozna艂. I bez to wojn臋 przegra艂. 173 00:22:04,070 --> 00:22:05,890 Co si臋 Johyma nie widno? 174 00:22:06,130 --> 00:22:07,510 Poszli z bab膮 w regle. 175 00:22:09,390 --> 00:22:10,530 To i dobrze. 176 00:22:12,150 --> 00:22:14,070 Wr贸c膮 si臋 ch艂opy z wojny? 177 00:22:15,050 --> 00:22:17,910 To mam dom i babie i przejchowek. 178 00:23:13,610 --> 00:23:16,650 Godo艂ek Franta sobie tu nie strzel膮. Cicho, tak kto艣 idzie. 179 00:23:24,910 --> 00:23:26,230 Ej, Joachim. 180 00:23:29,170 --> 00:23:30,930 No i co? 181 00:23:31,710 --> 00:23:34,350 To si臋 robi si臋 sobie ponad te poranie. 182 00:23:35,250 --> 00:23:42,090 Izidor, Godo艂ek Franta jest cen膮 ziandar贸w na 艂eb napyto. 183 00:23:52,649 --> 00:23:54,090 Strzela艂e艣? Prochem jest to 艣mierdzi. 184 00:24:50,179 --> 00:24:51,740 Idem w las. 185 00:24:52,580 --> 00:24:53,940 W lesie 艣lep艂odni. 186 00:24:55,240 --> 00:24:56,460 A ty id藕! 187 00:24:59,300 --> 00:25:02,780 My ci臋 tu nie pytali. No i co jest ty, krucafik? Nie 艂adzi膰 si臋! 188 00:25:04,440 --> 00:25:05,440 Patrzcie. 189 00:25:06,840 --> 00:25:07,880 Pi臋kny Chrystusik. 190 00:25:10,100 --> 00:25:11,500 Pi臋kny. Wiesz co, W艂adziu? 191 00:25:12,140 --> 00:25:16,320 Co ci powiem, to ci powiem, ale ci powiem, co to nie Chrystus. 192 00:25:18,360 --> 00:25:20,520 Bajuchas but z pi臋ciu staw贸w. 193 00:25:22,280 --> 00:25:23,380 Jako艣 podobny. 194 00:25:23,920 --> 00:25:25,480 Przecie偶 si臋 obudza na oczy, nie widzi膮. 195 00:25:32,620 --> 00:25:36,980 Zawszek po madziarskiej stronie z tyl膮. 196 00:25:37,960 --> 00:25:40,740 Chrystus by艂 jako ksi膮dz z g贸rki. 197 00:25:41,820 --> 00:25:45,660 Mi臋ciu艣ki ch艂op, co by nawet ciupagi do r臋ki chyci膰 nie wydoli艂. 198 00:25:46,220 --> 00:25:47,220 G艂upi艣! 199 00:25:49,520 --> 00:25:50,520 Przyg艂upek! 200 00:25:58,440 --> 00:25:59,740 Chrystus to nie ksi膮dz by艂. 201 00:26:00,880 --> 00:26:02,120 Ba rebeliant. 202 00:26:03,160 --> 00:26:04,900 Rebeliant, co si臋 panom prociwi艂. 203 00:26:06,060 --> 00:26:08,220 A na to, co ch艂opa, nie dzia艂a. 204 00:26:09,040 --> 00:26:14,540 W Mikuasie dziadu zapo艣rednio ziobro nie wiesali. Ba ch艂op贸w! 205 00:26:16,980 --> 00:26:18,380 Chrystusa te偶 powiesili. 206 00:26:19,200 --> 00:26:23,440 Co si臋 znaczy, co by艂 te偶 ch艂op, a nie dziad. 207 00:26:25,000 --> 00:26:27,840 Chrystus by艂 Bogiem, nie tec twarzy. 208 00:26:37,379 --> 00:26:41,740 Boge, boge, a kto go ten boge zrobi艂? Nie ksi臋dzo, wi臋c by mieli z tego zi膰. 209 00:26:42,660 --> 00:26:48,580 M贸j Chrystus jest taki, jaki ma by膰. 210 00:26:49,820 --> 00:26:50,820 B贸jnik! 211 00:26:51,700 --> 00:26:56,260 B贸jnik, co si臋 panom przeciwi艂 i cesarzom. Tak, jak my si臋 cesarzom 212 00:26:56,300 --> 00:26:57,920 na wojn臋 my nie pojechali, prawda? 213 00:26:58,780 --> 00:27:05,020 M贸j Chrystus to jest baca, co owiecek pilnuje i bronik. 214 00:27:05,640 --> 00:27:06,900 od dzikiego zwierza. 215 00:27:07,360 --> 00:27:08,360 Rozumiecie? 216 00:27:09,160 --> 00:27:12,380 Niech by nos jako te owiecki wzi膮艂 w opiek臋. 217 00:27:16,340 --> 00:27:18,700 No to napijmy si臋 na jego zdrowie. 218 00:27:19,720 --> 00:27:25,620 Gdyby艣my takiego Chrystusa mieli dzi艣, to by艣my si臋 nie musieli w okolibach 219 00:27:25,620 --> 00:27:26,620 poniewiera膰. 220 00:27:28,580 --> 00:27:31,540 Po艣liby艣my jeszcze roz na wojn臋, przeciw z艂emu. 221 00:27:32,560 --> 00:27:34,240 Na ostatni膮 wojn臋. 222 00:27:34,670 --> 00:27:40,250 Co by ju偶 po tym jakich wojen nie by艂o, co by si臋 osta艂 jeden kierdel, jeden 223 00:27:40,250 --> 00:27:41,250 baca. 224 00:27:41,410 --> 00:27:42,410 No tak. 225 00:28:59,930 --> 00:29:02,310 Mo偶e go we wsi z艂apili? 226 00:29:02,990 --> 00:29:09,450 Pogadaj膮, 偶e 偶a艅dary t艂ukaj膮, a wszystkich urlopnik贸w maj膮 wygarn膮膰 ze 227 00:29:09,450 --> 00:29:10,530 starorobocia艅skiej. 228 00:29:11,370 --> 00:29:14,650 Mo偶e si臋 wojna sko艅czy艂a i osto si臋 doma. 229 00:29:16,850 --> 00:29:17,990 Chod藕my do wsi. 230 00:29:20,750 --> 00:29:22,830 Inno si臋 zaraz wr贸ci. 231 00:29:23,130 --> 00:29:24,790 Tak mnie ju偶 zrod widzisz? 232 00:29:38,520 --> 00:29:39,800 Wys艂uchaj nas, panie. 233 00:29:46,460 --> 00:29:49,020 Co by ci臋 drobne wsy zjad艂y. 234 00:29:50,180 --> 00:29:51,460 Wys艂uchaj nas, panie. 235 00:29:52,460 --> 00:29:56,800 Co by艣 r臋ce i nogi po艂ma艂a, wys艂uchaj nos, panie. 236 00:29:57,860 --> 00:30:02,780 Co by艣 si臋 nigdy nie wyda艂a, wys艂uchaj nos, panie. 237 00:30:05,540 --> 00:30:07,120 Jak, Bronko, zdrowo? 238 00:30:07,940 --> 00:30:10,340 Zdrowo. Mo偶e nawet za zdrowo. 239 00:30:11,200 --> 00:30:12,940 Lepiej by by艂o, kiedy troch臋 przychodz臋. 240 00:30:22,520 --> 00:30:28,240 Wzi膮艂em pose艂 za to, bo md艂osi, bo my my艣leli, 偶e ciekawe zas艂o i na tych 241 00:30:28,240 --> 00:30:29,240 deszczu jest. 242 00:30:30,120 --> 00:30:33,180 Mo偶e by to i lepiej by艂o. 243 00:30:36,000 --> 00:30:37,620 Dzisiaj si臋 co艣 dowiem. 244 00:30:47,260 --> 00:30:48,360 Przespa艂a si臋 z kim? 245 00:30:51,880 --> 00:30:53,020 Bo je nie przerobiono. 246 00:30:57,860 --> 00:30:59,940 I by jak nie przerobiono? 247 00:31:00,700 --> 00:31:02,700 Baw臋 po 艣lubie trzeba przerobi膰. 248 00:31:03,180 --> 00:31:10,060 Biera si臋 sajt臋, baw臋 si臋 k艂adzie na jeden bok i t膮 sajt膮 si臋 j膮 dobrze 249 00:31:10,060 --> 00:31:11,420 wymuci. 250 00:31:12,560 --> 00:31:18,740 艁etie si臋 j膮 za艣 pobertnie na drugi bok i za艣 251 00:31:18,740 --> 00:31:22,310 t膮 sajtk膮 porz膮dnie wyma艣ci. 252 00:31:23,010 --> 00:31:28,710 A jakby ma艂o by艂o, to si臋 j膮 zleje wod膮 253 00:31:28,710 --> 00:31:34,330 i jeszcze raz na wszystkie boki wy艂onaczy, 254 00:31:34,570 --> 00:31:37,750 to tej baba jest przerobiona. 255 00:31:38,130 --> 00:31:43,330 Tej baba wiedz臋 o ch艂opach, co j膮 rod widzi. A on co? 256 00:31:44,470 --> 00:31:51,030 Bab臋 m艂od膮 wzi膮艂, rozj膮艂 w pysaci膮, rozwzi膰 kopn膮, Nie to wszystko. 257 00:31:51,250 --> 00:31:52,250 No to teraz ma. 258 00:32:00,330 --> 00:32:01,550 Co si臋 艣miejesz? 259 00:32:01,870 --> 00:32:03,290 A mo偶e ty na ten wznos? 260 00:32:04,210 --> 00:32:07,010 M贸j dziadek krwawy to by艂 ch艂op. 261 00:32:07,570 --> 00:32:10,950 Co z jego ojcem i z moim pradziadkiem z Bujow膮. 262 00:32:15,110 --> 00:32:18,410 Jego ojcowie przepili wielkie bogactwa. 263 00:32:18,990 --> 00:32:19,990 A ty co? 264 00:32:20,350 --> 00:32:23,490 I no spekulujesz i spekulujesz, kane, we pieni臋dzy naby膰. 265 00:32:24,630 --> 00:32:30,010 Pijali, pijali ci nasi 266 00:32:30,010 --> 00:32:36,810 ojcowie, a my te偶 spijemy po 267 00:32:36,810 --> 00:32:39,690 my ich synowie. 268 00:32:40,570 --> 00:32:47,150 Gorlecko moja, mio艂ek ci臋 nie pija, a siolek... 269 00:33:14,670 --> 00:33:20,290 Je艣li ty swojej babli nie przerobi艂, to ja ci j膮 mog臋 przerobi膰. 270 00:33:27,770 --> 00:33:28,770 Pij, bracie. 271 00:33:29,130 --> 00:33:32,310 To tw贸j odszed艂 zac膮g. Te musisz doko艅czy膰. 272 00:33:32,750 --> 00:33:34,010 Ta ty mi nie tykoj. 273 00:33:36,750 --> 00:33:38,750 Ja ta twojej przerobi膮 nie b臋d臋. 274 00:33:40,090 --> 00:33:41,230 Truch艂o mi j膮 czu膰. 275 00:33:43,660 --> 00:33:46,480 bo co by ci si臋 bronka nie zje艂 ca艂a. 276 00:34:18,610 --> 00:34:19,790 Chc臋 wej艣膰 do torby. 277 00:34:20,350 --> 00:34:24,330 Musz臋 i艣膰 do o艣wartku, bo jeszcze Bachled zapyta艂, co ich wst膮pi艂 do jego 278 00:34:24,330 --> 00:34:25,330 obronki. 279 00:34:25,530 --> 00:34:26,989 No, otrzymuj si臋, Tajaku. 280 00:34:27,190 --> 00:34:28,750 Mo偶na si臋 to wn臋trzy膰 w kosku艅cu. 281 00:34:29,030 --> 00:34:30,030 Bo偶e, prowad藕. 282 00:34:32,989 --> 00:34:34,250 No, sto艅 z Bogiem. 283 00:35:12,470 --> 00:35:17,990 Nie urodzaj do mnie, bo ja nie mam czasu z tob膮 urodza膰. Nie widzia艂em ani taty, 284 00:35:17,990 --> 00:35:18,990 ani nikogo. 285 00:35:47,680 --> 00:35:48,680 Nie rozumiesz? 286 00:35:49,100 --> 00:35:50,720 Nie m贸wi膰! Wypil was w g贸rach! 287 00:36:42,510 --> 00:36:43,650 Jeszcze nie raz si臋 prze艣pimy. 288 00:36:44,310 --> 00:36:45,590 Nie w por臋 mnie chycili. 289 00:36:49,070 --> 00:36:50,890 Nie goni tam. 290 00:36:51,090 --> 00:36:52,450 W holach b臋d膮 pewni. 291 00:36:52,650 --> 00:36:53,650 Nikogo. 292 00:36:54,030 --> 00:36:56,250 G膮si nic mi. Ty z niej wydo艂ek. 293 00:36:57,550 --> 00:36:59,810 Stasiu, ale偶 ty dobry. 294 00:37:00,810 --> 00:37:03,270 Nie. 艁oza strzelaj膮 ci臋. 295 00:37:03,690 --> 00:37:04,690 Nie. 296 00:37:06,050 --> 00:37:09,350 Ty nowy cyso偶 nie taki g艂upi, co by mnie zawi艂. 297 00:37:09,710 --> 00:37:11,830 Tym ju偶 ludzi na frontach chybi膮. 298 00:38:51,240 --> 00:38:53,400 Co jest to przecie? 299 00:38:57,060 --> 00:38:58,060 Ruszcie! 300 00:38:59,240 --> 00:39:00,420 Zalewa膰 jaszka! 301 00:39:01,640 --> 00:39:02,820 Zabi艂e艣 bachled臋! 302 00:39:03,880 --> 00:39:04,960 Wiesz, co ci zabij臋? 303 00:39:08,880 --> 00:39:09,880 Zabi艂e艣 go. 304 00:39:10,220 --> 00:39:11,300 Ty ci go zabij臋. 305 00:39:12,400 --> 00:39:14,400 Wiesz, co ci zabij臋, kolego. 306 00:39:14,640 --> 00:39:15,640 To艣 ty! 307 00:39:15,660 --> 00:39:17,720 Ty si臋 he膰, o jego babie. 308 00:39:17,920 --> 00:39:19,480 On twojej nierus膮. 309 00:39:23,720 --> 00:39:25,140 Rany nijak i nie ma. 310 00:39:37,830 --> 00:39:40,270 Ale gudnie zaci膮艂. 311 00:39:42,350 --> 00:39:45,050 A bocem 偶e艣cie si臋 sarpali. 312 00:40:01,670 --> 00:40:03,490 Pierwszego cz艂owieka 偶abia艂. 313 00:40:03,710 --> 00:40:04,710 To ja. 314 00:40:06,030 --> 00:40:07,950 Ja ju偶 nie jednego. 315 00:40:08,190 --> 00:40:09,830 Do tego pewnie te偶 ja. 316 00:40:14,730 --> 00:40:17,350 My go tajno 艂awa doprawili. 317 00:40:24,090 --> 00:40:26,830 G艂odaj, co ci kazujem. 318 00:40:28,830 --> 00:40:35,370 My... G膮sienica i Zydor Walcok贸w. I Suleja. 319 00:40:35,910 --> 00:40:38,510 W艂adek Skryty. 320 00:40:39,170 --> 00:40:45,590 Przy tym trupie kolegi Jasia Bachledy 艣lubujemy 321 00:40:45,590 --> 00:40:51,070 uroczy艣cie. Ze nigdy i nika. 322 00:40:51,610 --> 00:40:56,330 Gorzo艂ki do g臋by nie wyjdziemy. 323 00:41:04,000 --> 00:41:10,680 Niech nos pier... Niech nos pierun boski spoli. Boski 324 00:41:10,680 --> 00:41:11,680 spoli. 325 00:41:18,100 --> 00:41:20,920 No to si臋 dorobi艂. 326 00:41:22,720 --> 00:41:24,460 Jezus Maryjo, Jochem. 327 00:41:24,880 --> 00:41:26,680 Mia艂 si臋 wr贸ci膰 za dnia. 328 00:41:29,930 --> 00:41:32,430 Powiemy, 偶e ja si臋 nie przyj膮艂. 329 00:41:41,210 --> 00:41:42,530 B臋dzie. 330 00:42:07,890 --> 00:42:09,310 G艂os贸wka wielka. 331 00:42:09,830 --> 00:42:12,630 Gdzie艣 艣niegi zgin膮, b臋dzie mu w niej mi臋kko. 332 00:42:14,450 --> 00:42:16,290 Ej, Jasiu, Jasiu. 333 00:42:24,990 --> 00:42:27,790 P贸jdziesz jutro z ludziami na luk, to wp艂agaj. 334 00:42:28,680 --> 00:42:33,080 Jako to mam otelego raka we ty艂ocie? No, no, i nosz臋 tam za偶nie raka. 335 00:42:33,640 --> 00:42:35,380 Ty si臋 mi tu nie rz膮d藕. 336 00:42:35,780 --> 00:42:38,860 To krowy podoi, to gn贸j wykido. 337 00:42:39,280 --> 00:42:40,280 Sy膰ku, jo? 338 00:42:40,960 --> 00:42:42,880 Jo jutro jad臋 do lasa. 339 00:42:43,920 --> 00:42:46,460 Chc臋, 偶e pokryjemy cha艂up臋 nawiesn臋. 340 00:42:46,680 --> 00:42:47,960 Ch艂opa, p贸jdziemy na przemyt, chce? 341 00:42:48,240 --> 00:42:49,240 No. 342 00:42:49,400 --> 00:42:51,560 Jak ci mama zezwoli, to id藕. 343 00:42:51,760 --> 00:42:52,760 Fajnie, p贸jdziemy. 344 00:42:53,580 --> 00:42:55,420 Mamo, jo se wezmem skije. 345 00:42:59,240 --> 00:43:00,820 A co nie ma? Dost臋p od jednego pana. 346 00:43:01,220 --> 00:43:04,720 Dzieci domskie, wszystkie b臋d膮 na nogach, to i ty. 347 00:43:05,220 --> 00:43:10,020 I no si臋 panowie nas jak spustaj膮, co 偶adnej innej roboty nie maj膮. 348 00:43:11,080 --> 00:43:14,520 Ty艣 mnie stworzy艂, ale ja ci臋 zrobi艂. 349 00:43:14,880 --> 00:43:19,000 Ja ci臋 zrobi艂, a teraz ci臋 przepij臋. 350 00:43:26,360 --> 00:43:28,200 Ale ja ci臋 zrobi艂. 351 00:43:29,160 --> 00:43:32,540 Ja ci臋 zrobi艂, ja ci臋 wy偶ern膮艂. 352 00:43:33,480 --> 00:43:40,160 A teraz... Ty艣 mnie stworzy艂, 353 00:43:40,160 --> 00:43:44,620 ale ja ci臋 zrobi艂. A teraz... 354 00:43:44,620 --> 00:43:48,380 Teraz... 355 00:43:48,380 --> 00:43:52,400 Teraz... 356 00:43:52,400 --> 00:43:57,660 Teraz ci臋 przebij臋. 357 00:43:59,500 --> 00:44:01,600 Ej, do odwiedza te偶 ju偶 nie daleko. 358 00:44:07,060 --> 00:44:10,480 Patrzcie, tam kozicka Antek. 359 00:44:15,760 --> 00:44:21,600 Ej, uciek艂a. 360 00:44:23,020 --> 00:44:25,700 Szkoda, 偶e my je nie chycili, da艂by ci roski. 361 00:44:25,980 --> 00:44:27,320 Roski by艂y twoje. 362 00:44:27,560 --> 00:44:28,560 Ej, twoje. 363 00:44:29,040 --> 00:44:30,040 Te艣膰 wypatrz膮. 364 00:44:31,220 --> 00:44:34,400 Ale by my j膮 spitwali zaraz tu na miejscu. No. 365 00:44:35,240 --> 00:44:36,660 Daleko jest to do tej Toma Nowy? 366 00:44:38,400 --> 00:44:39,760 Patrz. Zb贸jnik. 367 00:44:41,020 --> 00:44:42,020 Albo dezerter. 368 00:44:42,320 --> 00:44:44,440 E, nie. Nie mo gweru. Ino flinte. 369 00:44:48,620 --> 00:44:49,620 Stryku! 370 00:44:50,060 --> 00:44:52,600 A co ty, g贸wnio偶u, tu robisz? 371 00:44:52,960 --> 00:44:54,480 Wracamy z koleg膮 z przemytu. 372 00:44:55,940 --> 00:44:56,980 Co niesie ci臋? 373 00:44:57,260 --> 00:44:58,780 Naft臋. Liptowa. 374 00:44:59,400 --> 00:45:00,680 Pu艣cili was? 375 00:45:48,310 --> 00:45:49,310 Mamo, 376 00:45:50,870 --> 00:45:51,870 nie p艂acisz. 377 00:45:52,010 --> 00:45:53,070 B臋dzie dobrze. 378 00:45:53,410 --> 00:45:59,250 Nie p艂acisz, mamo. Lec臋 w ornok. 379 00:46:13,640 --> 00:46:16,820 Co z ni膮? Co z ni膮 swojemu Janowi napisa膰? 380 00:46:18,060 --> 00:46:19,060 W艂adu艣! 381 00:46:20,220 --> 00:46:21,220 W艂adu艣! 382 00:46:25,380 --> 00:46:28,040 W艂adu艣! W艂adu艣, dziecko moje! 383 00:46:28,400 --> 00:46:30,860 Prosz臋, nie zb臋dziesz du偶y. B臋d臋 du偶y? 384 00:46:47,170 --> 00:46:53,270 J臋drek! J臋drek! Napij si臋. Napij. Odgrzesz si臋 i wsz臋dzie pij. Gdy co 385 00:46:53,350 --> 00:46:55,510 wredne pi艂ce skocz膮 ostej艣cie. 386 00:46:57,390 --> 00:47:01,630 Parobecki z was du偶e. B臋d臋 was cek艂 przy dudowych kominach. 387 00:47:02,210 --> 00:47:08,510 Jako艣cie rzekli, w ka偶d膮 drug膮 niedziel臋. Ustrzele czarne, a wo co? 388 00:47:08,510 --> 00:47:10,410 gospodzie, a zadudki... 389 00:47:10,670 --> 00:47:13,830 Kupicie co n膮偶a. Kupimy wszystko, co ka偶ecie. 390 00:47:14,270 --> 00:47:16,470 No to pami臋tujcie. 391 00:47:19,130 --> 00:47:22,730 To b臋dzie wasza wojna przeciw Cicero. 392 00:47:23,130 --> 00:47:24,130 Nasza? 393 00:47:30,250 --> 00:47:32,030 B贸g was szuk. 394 00:47:34,770 --> 00:47:38,030 Le膰cie do domu, bo was tam czekaj膮 i p艂ac膮. 395 00:47:38,610 --> 00:47:39,630 Na co? 396 00:47:47,960 --> 00:47:49,800 J臋drusz! J臋drusz! 397 00:47:50,200 --> 00:47:51,320 Ka艣 by艂! 398 00:47:53,300 --> 00:47:55,900 J臋drusz! Bracisku m贸j kochany! 399 00:48:14,400 --> 00:48:18,500 Cisorze siedz膮 w duma, a ch艂opy bij膮 si臋 cztery roki. 400 00:48:19,800 --> 00:48:25,380 Ludzkie ch艂opy to m膮dre, 偶e nie wierzyli si臋 swojemu cisorzowi i siedz膮 w duma. 401 00:48:25,660 --> 00:48:31,940 I no nasi Poloccy bij膮 innych Polak贸w po wszystkich frontach. I no patrz, 402 00:48:32,020 --> 00:48:33,700 Dziak贸w, b臋dziemy doma. 403 00:48:33,900 --> 00:48:38,380 Tak, jak robimy pierdy jako Hiszpanka, bo cholera nie wyku艅 si臋 w krucach. 404 00:48:40,300 --> 00:48:41,440 G艂odaj co we wsi. 405 00:48:42,180 --> 00:48:43,220 Przyni贸s艂e艣 p臋coku? 406 00:48:44,110 --> 00:48:45,950 Trzeba przeciw tym chorym co艣 uwa偶a膰. 407 00:48:46,390 --> 00:48:48,210 Wojnacy ko艅ca wojny nie dotykaj膮. 408 00:49:12,840 --> 00:49:14,340 Nie gin膮 ku nam przydom. 409 00:49:14,860 --> 00:49:17,840 Tak im 偶y膰 przeczepiemy, jako nam tacy rwonka. 410 00:49:35,480 --> 00:49:40,000 Kiedy by艣my tak do藕wie rozczelali, mieliby艣my miejsca na waroki. 411 00:49:42,339 --> 00:49:44,340 Czandar贸w by my chyba nie jedli. 412 00:49:44,760 --> 00:49:46,280 Nie wiada. 413 00:49:46,520 --> 00:49:48,400 W holach r贸偶nie bywa艂. 414 00:49:54,740 --> 00:49:55,580 Nie 415 00:49:55,580 --> 00:50:05,980 strzela膰! 416 00:50:08,020 --> 00:50:09,980 Ostopcie se progna zwierza! 417 00:50:31,210 --> 00:50:33,450 A mo偶e tam ju偶 nikt to nie 偶yje? 418 00:50:34,390 --> 00:50:36,310 W jandary mo偶e ich wybili. 419 00:50:36,730 --> 00:50:37,950 Wszystkich by nie wybili. 420 00:50:38,490 --> 00:50:40,410 Tw贸j stryjek na pewno 偶yje. 421 00:50:43,180 --> 00:50:45,540 Ej, ale bez tego nazar to. 422 00:50:45,800 --> 00:50:47,240 Ej, ty膰ki w nie wyszczyn膮. 423 00:50:47,740 --> 00:50:49,680 Joj, no samce wybier膮. 424 00:50:52,020 --> 00:50:53,020 Hej, 425 00:50:53,840 --> 00:50:55,540 ty te偶 my艣lisz ucieka膰? 426 00:50:56,080 --> 00:50:57,540 Przecie偶 dzi艣 o niedziela. 427 00:50:57,940 --> 00:51:01,440 Pod ska艂k膮 czekaj膮 ju偶 moje parowecki na Ko藕wicka. 428 00:51:03,140 --> 00:51:06,560 Oni to b臋d膮 wiedzie膰, co si臋 we wsi dzieje. 429 00:51:07,220 --> 00:51:10,260 呕膮dary odstawili ty膰ki cha艂upy i temu si臋 nie wracaj膮. 430 00:51:10,760 --> 00:51:11,760 Bajos! 431 00:51:28,020 --> 00:51:34,440 W godzinie najokrutniejszego, ponad 432 00:51:34,440 --> 00:51:41,340 wszelkie s艂owa do艣wiadczenia, gdy robotnik utraci艂 warsztat swej pracy. 433 00:51:42,440 --> 00:51:48,820 Inteligent zawodowy nie ma o co r膮k zaczepi膰, a widmo 434 00:51:48,820 --> 00:51:52,560 g艂odu kr膮偶y nad kolyskami waszych dzieci. 435 00:51:53,060 --> 00:51:59,460 Niech trwa w zacnym sercu ludzi Podhala 436 00:51:59,460 --> 00:52:06,180 g艂臋boka mi艂o艣膰 do zmartwychwstanej po latach 437 00:52:06,180 --> 00:52:12,900 ojczyzny. Jakiej si艂y w ludzie polskim Potrzeba by艂o, 438 00:52:13,000 --> 00:52:18,200 aby si臋 odsta膰 w latach niewoli i wojny. 439 00:52:19,100 --> 00:52:25,480 Dzi艣 si艂膮 t膮 nat臋偶on膮 do najwy偶szej pot臋gi 440 00:52:25,480 --> 00:52:30,400 powstanie odrodzone pa艅stwo. 441 00:52:36,640 --> 00:52:40,520 Do ludu nale偶e膰 musi ziemia, 442 00:52:42,340 --> 00:52:46,920 Lud winien ser Polski uj膮膰 w swoje r臋ce. 443 00:52:48,400 --> 00:52:50,780 Niech 偶yje Polska! Niech 偶yje! 444 00:52:51,200 --> 00:52:52,480 Niech 偶yje! 445 00:52:53,820 --> 00:52:55,500 Niech 偶yje! 446 00:52:55,760 --> 00:52:56,698 Niech 偶yje! 447 00:52:56,700 --> 00:52:57,299 Niech 偶yje! 448 00:52:57,300 --> 00:52:59,420 Niech 偶yje! Niech 偶yje! 449 00:53:00,140 --> 00:53:03,040 Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! 450 00:53:03,040 --> 00:53:04,019 偶yje! Niech 偶yje! 451 00:53:04,020 --> 00:53:05,800 Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! 452 00:53:06,340 --> 00:53:07,760 Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! 453 00:53:08,140 --> 00:53:08,200 Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! 454 00:53:08,200 --> 00:53:08,580 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 偶yje! Niech 455 00:53:08,580 --> 00:53:09,158 Niech 偶yje! 456 00:53:09,160 --> 00:53:10,420 Niech 偶yje! Niech 偶yje! 457 00:53:10,800 --> 00:53:11,800 Niech 偶yje! 458 00:53:21,520 --> 00:53:24,320 Niech b臋dzie. 459 00:53:29,340 --> 00:53:30,740 Ale 460 00:53:30,740 --> 00:53:39,220 ojcowie 461 00:53:39,220 --> 00:53:41,000 wasi mnie znali. 462 00:53:41,870 --> 00:53:44,970 Ja jest J臋drzej G膮sienica Krwawy. 463 00:53:46,050 --> 00:53:48,010 Przyszed艂 jak tu pomrze膰. 464 00:53:49,090 --> 00:53:53,010 Witajcie, dziadku. B贸g zapro艣. Ja jest was wnuk. 465 00:53:53,350 --> 00:53:54,370 Fala Bogu. 466 00:53:55,030 --> 00:53:56,390 P贸jd藕cie z nami. 467 00:53:56,630 --> 00:53:59,390 Ja drog臋 do swojej halupy zn膮. 468 00:54:16,140 --> 00:54:17,880 No p贸jd臋, p贸jd臋 do wnuka. 32868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.