Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,005 --> 00:00:08,865
PARKER: Carla Marino, matriarch
2
00:00:08,967 --> 00:00:11,567
of the biggest organized crime family in the Midwest.
3
00:00:11,669 --> 00:00:13,436
If you ever go
anywhere near Melinda
4
00:00:13,538 --> 00:00:15,172
or her daughter again, I will
5
00:00:15,274 --> 00:00:16,474
personally see to it that
6
00:00:16,543 --> 00:00:18,341
that is the last thing
that you ever do.
7
00:00:18,443 --> 00:00:19,946
Carla is the head of Nexus.
8
00:00:20,014 --> 00:00:21,878
You killed my son.
9
00:00:22,680 --> 00:00:24,085
Killing me isn't gonna
change anything.
10
00:00:24,187 --> 00:00:25,490
CARLA:
I'm not gonna kill you, Alden.
11
00:00:25,592 --> 00:00:27,224
That'd be too easy.
12
00:00:29,362 --> 00:00:30,557
Come on.
13
00:00:34,730 --> 00:00:36,034
No!
14
00:00:36,136 --> 00:00:38,694
His dad was shot with
a nine-millimeter SIG Sauer.
15
00:00:38,796 --> 00:00:40,534
She used Parker's own gun
against his dad?
16
00:00:40,670 --> 00:00:43,803
-Where is she?
-She mentioned a boat
called the Quentin.
17
00:00:43,906 --> 00:00:46,537
-McGEE: Currently docked
outside Baltimore.
-Ship's already left port.
18
00:00:46,673 --> 00:00:48,844
Either Parker's learned
to walk on water...
19
00:00:48,946 --> 00:00:50,777
Or he is already on that ship.
20
00:00:50,879 --> 00:00:53,218
VANCE: Parker alone with the woman who murdered his father.
21
00:00:53,320 --> 00:00:55,246
KNIGHT: Speed and course are steady. No radio chatter.
22
00:00:55,381 --> 00:00:57,056
Parker's running out of time.
23
00:00:58,523 --> 00:00:59,882
Oh, crap.
24
00:01:00,017 --> 00:01:01,586
VANCE:
Command and control
is being relinquished
25
00:01:01,722 --> 00:01:04,395
to Navy Special Operations.
Vice Admiral Parker.
26
00:01:04,531 --> 00:01:06,557
YANKEE ONE (over radio): Confirmed. Yankee One is go for strike.
27
00:01:06,693 --> 00:01:08,163
YANKEE TWO: Yankee Two is go for strike.
28
00:01:08,265 --> 00:01:09,435
The Quentin has been confirmed
a threat
29
00:01:09,570 --> 00:01:10,733
to national security.
30
00:01:10,835 --> 00:01:11,998
My orders are clear--
31
00:01:12,066 --> 00:01:13,672
disable or destroy
32
00:01:13,740 --> 00:01:15,071
before it clears U.S. waters.
33
00:01:15,173 --> 00:01:16,701
What, you're gonna blow it
out of the water?
34
00:01:16,803 --> 00:01:19,107
Carla may be on that ship,
but so is your brother.
35
00:01:19,242 --> 00:01:21,403
-Admiral, please.
-Yankee One and Two,
36
00:01:21,505 --> 00:01:22,972
you are cleared hot.
37
00:01:24,043 --> 00:01:25,777
Fire.
38
00:01:29,481 --> 00:01:30,588
YANKEE ONE: Confirmed.
39
00:01:30,723 --> 00:01:31,948
Yankee One. Weapons hot.
40
00:01:32,816 --> 00:01:35,523
YANKEE TWO: Confirmed. Yankee Two...
41
00:01:43,064 --> 00:01:44,097
God help you.
42
00:01:44,199 --> 00:01:47,502
Director, that... was not us.
43
00:01:48,573 --> 00:01:49,465
What?
44
00:01:49,567 --> 00:01:51,973
Yankee One, we've lost visual.
45
00:01:52,075 --> 00:01:54,412
Request after action sitrep.
46
00:01:54,514 --> 00:01:57,608
YANKEE ONE: Negative. No action taken. No weapons released.
47
00:01:57,710 --> 00:02:01,146
Target appears to have... imploded.
48
00:02:01,248 --> 00:02:03,612
Imploded? By itself?
49
00:02:03,715 --> 00:02:05,286
How bad is it?
What's the damage?
50
00:02:05,388 --> 00:02:07,850
Yankee One,
do you have eyes on target?
51
00:02:07,952 --> 00:02:10,959
YANKEE ONE: Affirmative. Target destroyed.
52
00:02:11,094 --> 00:02:13,627
Repeat, target destroyed.
53
00:02:16,799 --> 00:02:18,731
Parker.
54
00:02:19,571 --> 00:02:21,734
♪ ♪
55
00:02:56,900 --> 00:02:58,671
HARRIET:
Rescue and recovery operations
56
00:02:58,807 --> 00:03:02,306
have been nonstop since
we brought this vessel on scene.
57
00:03:02,375 --> 00:03:04,477
Prelim confirms traces
58
00:03:04,579 --> 00:03:06,779
of tactical ordnance
aboard the Quentin.
59
00:03:06,847 --> 00:03:10,082
Appears a weapons malfunction
triggered a cook-off.
60
00:03:10,184 --> 00:03:12,214
It's an accident.
61
00:03:12,350 --> 00:03:14,389
Survivors?
62
00:03:14,525 --> 00:03:18,158
So far, only partial remains
have been recovered.
63
00:03:18,226 --> 00:03:20,995
None intact enough to ID.
64
00:03:21,097 --> 00:03:23,331
12 crew on the manifest,
65
00:03:23,400 --> 00:03:26,903
not counting Carla Marino
or my brother.
66
00:03:27,038 --> 00:03:30,403
Divers are still in the water.
67
00:03:30,538 --> 00:03:33,707
VANCE:
I think we both know the odds.
68
00:03:37,551 --> 00:03:39,008
I'm sorry.
69
00:03:39,077 --> 00:03:41,983
If you're looking
for an explanation, Director...
70
00:03:42,051 --> 00:03:44,087
No, I know better.
71
00:03:44,223 --> 00:03:47,424
Higher the ladder,
harder the choices.
72
00:03:49,259 --> 00:03:53,056
Wasn't a choice.
It was an order.
73
00:03:56,628 --> 00:03:58,798
That's what we tell ourselves.
74
00:04:02,403 --> 00:04:04,405
Can't believe this is real.
75
00:04:04,507 --> 00:04:07,709
It's real. DOJ's already
closing the book.
76
00:04:07,778 --> 00:04:11,780
Carla is presumed dead, along
with everyone else on that ship.
77
00:04:11,882 --> 00:04:13,151
Hey, guys.
78
00:04:13,253 --> 00:04:16,747
Hey, Jimmy. If you need
a safe space, join us.
79
00:04:16,849 --> 00:04:19,257
Yeah, wish I could.
DOJ may be shutting
80
00:04:19,359 --> 00:04:22,118
things down around here,
but my work's just beginning.
81
00:04:22,220 --> 00:04:26,396
The Navy's sending over
all the remains for formal ID.
82
00:04:26,465 --> 00:04:29,892
What is this, a funeral?
No body? There's still hope.
83
00:04:29,961 --> 00:04:32,565
You've got proof
that Parker's still alive?
84
00:04:32,634 --> 00:04:35,264
Uh, no. I have got data,
and that's better.
85
00:04:35,366 --> 00:04:36,441
Almost.
86
00:04:36,576 --> 00:04:37,901
Okay, so
87
00:04:38,004 --> 00:04:40,043
a ship like the Quentin
always carries a RHIB.
88
00:04:40,111 --> 00:04:41,640
A rigid-hull inflatable boat.
89
00:04:41,742 --> 00:04:43,981
Now, a blast that size?
The debris field
90
00:04:44,083 --> 00:04:45,413
should be littered with pieces.
91
00:04:45,515 --> 00:04:47,382
Coast Guard report
doesn't show anything.
92
00:04:47,484 --> 00:04:50,746
Exactly. No hull. No rubber.
Not a trace.
93
00:04:50,848 --> 00:04:53,756
-So...?
-So I put out a BOLO.
94
00:04:53,858 --> 00:04:55,393
On a RHIB?
95
00:04:55,495 --> 00:04:57,590
Because that's like trying
to find a kayak in a hurricane.
96
00:04:57,692 --> 00:05:00,832
Hey, positive thoughts
fuel faster pings.
97
00:05:01,335 --> 00:05:03,659
-Oh, I told you so.
-You've got to be kidding me.
98
00:05:03,761 --> 00:05:05,302
An abandoned RHIB was found
99
00:05:05,404 --> 00:05:07,565
in a private marina
outside Virginia Beach.
100
00:05:07,667 --> 00:05:09,170
Any serial numbers or markings?
101
00:05:09,272 --> 00:05:11,541
No, but take a look at this.
102
00:05:13,411 --> 00:05:15,312
What is that?
Is... is that a boat number?
103
00:05:15,414 --> 00:05:18,011
KASIE: No, it feels
more like a calling card,
104
00:05:18,113 --> 00:05:19,247
a message.
105
00:05:19,315 --> 00:05:21,751
KNIGHT:
Coordinates? Code?
106
00:05:21,853 --> 00:05:23,353
It's a rule.
107
00:05:23,455 --> 00:05:27,290
It's Gibbs' rule.
51: Sometimes you're wrong.
108
00:05:27,392 --> 00:05:29,352
Parker's trying
to tell us something.
109
00:05:29,487 --> 00:05:31,262
He's alive.
110
00:05:31,331 --> 00:05:34,157
And he doesn't want
anyone else to know it.
111
00:05:47,540 --> 00:05:48,806
Appreciate the ride.
112
00:05:48,908 --> 00:05:50,640
DRIVER:
You sure you want
to get out here?
113
00:05:50,742 --> 00:05:52,308
Ain't nothing out this way.
114
00:05:52,410 --> 00:05:53,279
Exactly.
115
00:05:53,381 --> 00:05:54,815
Suit yourself, buddy.
116
00:06:18,711 --> 00:06:19,775
Hello?
117
00:06:19,877 --> 00:06:21,270
Gibbs?
118
00:06:25,247 --> 00:06:27,111
It's about time.
119
00:06:28,853 --> 00:06:30,250
(sighs)
120
00:06:31,019 --> 00:06:33,787
I take back everything I ever
said about microwave food.
121
00:06:33,889 --> 00:06:36,389
Open flame wasn't part
of the cooking instructions.
122
00:06:36,491 --> 00:06:38,027
What the hell were you thinking?
123
00:06:38,162 --> 00:06:39,864
I mean, first you vanish,
124
00:06:39,966 --> 00:06:41,366
survive an explosion,
125
00:06:41,468 --> 00:06:42,999
you let everyone think
that you're dead. What for?
126
00:06:43,101 --> 00:06:44,831
"Sometimes you're wrong."
127
00:06:44,933 --> 00:06:48,407
So you admit sneaking
on that ship was a bad idea?
128
00:06:49,240 --> 00:06:51,132
You left your team behind.
129
00:06:51,234 --> 00:06:55,078
If I hadn't gotten
on that ship when I did,
130
00:06:55,213 --> 00:06:56,813
Carla's plan would've worked.
131
00:06:56,882 --> 00:06:58,277
What plan?
132
00:06:58,379 --> 00:07:00,881
This was a setup.
133
00:07:02,216 --> 00:07:03,653
Oh, crap.
134
00:07:10,855 --> 00:07:12,587
-(door closes)
-That's him.
135
00:07:12,722 --> 00:07:14,226
Don't move!
136
00:07:14,329 --> 00:07:15,500
Where'd he go?
137
00:07:18,301 --> 00:07:19,933
-Oh, crap.
-(screams)
138
00:07:22,168 --> 00:07:24,608
Made it to a lower
launch platform, found the RHIB.
139
00:07:24,710 --> 00:07:28,907
Explosion did me a favor.
Might've given me a little push.
140
00:07:29,009 --> 00:07:31,579
Reports said there was
a weapons malfunction,
141
00:07:31,681 --> 00:07:33,346
but you're saying
that the ship was rigged?
142
00:07:33,448 --> 00:07:34,514
It was wired to blow?
143
00:07:34,582 --> 00:07:36,177
Doomed before it ever left port.
144
00:07:36,279 --> 00:07:38,848
Carla faked it all.
Fur coat, luggage...
145
00:07:38,916 --> 00:07:40,258
The woman that boarded the ship?
146
00:07:40,360 --> 00:07:43,753
A look-alike.
Just close enough to pass.
147
00:07:43,855 --> 00:07:44,954
So, when the ship went up,
148
00:07:45,089 --> 00:07:46,956
everyone assumes
that Carla went with it.
149
00:07:47,091 --> 00:07:48,896
How can you be sure
that it was Carla
150
00:07:48,998 --> 00:07:50,960
that planted the explosives?
She's got plenty of enemies.
151
00:07:51,062 --> 00:07:54,236
It wasn't a hit job.
She staged it.
152
00:07:54,338 --> 00:07:56,365
Bought herself a clean slate.
153
00:07:56,467 --> 00:07:59,876
She's setting the table for
something else. I can feel it.
154
00:07:59,978 --> 00:08:01,436
Gut feeling?
155
00:08:01,538 --> 00:08:03,977
Well, I hear that still counts
for something out here.
156
00:08:04,079 --> 00:08:07,886
McGEE:
Out here, yeah, but if you
roll into NCIS with
157
00:08:07,988 --> 00:08:09,950
a gut and no proof...
158
00:08:14,756 --> 00:08:16,390
That's why you
came out here, right?
159
00:08:16,459 --> 00:08:17,924
To buy time to investigate?
160
00:08:17,993 --> 00:08:20,898
Without interference.
No red tape. No higher-ups
161
00:08:21,000 --> 00:08:22,693
pulling the plug.
162
00:08:22,795 --> 00:08:24,495
And Vance can't fire a dead man.
163
00:08:24,631 --> 00:08:25,997
Forget about Vance.
164
00:08:26,133 --> 00:08:27,664
I'd be more worried
about your sister if I were you.
165
00:08:27,766 --> 00:08:31,173
Harriet? She's involved?
166
00:08:31,275 --> 00:08:33,637
You could say that.
167
00:08:33,739 --> 00:08:34,846
(elevator bell dings)
168
00:08:34,982 --> 00:08:36,174
(doors whoosh open)
169
00:08:37,610 --> 00:08:39,179
KNIGHT:
Whoa.
170
00:08:39,315 --> 00:08:40,777
That bad, huh?
171
00:08:40,846 --> 00:08:43,145
Yeah, the meat puzzle 2.0.
172
00:08:43,247 --> 00:08:46,255
Thousand pieces
and no picture on the box.
173
00:08:46,324 --> 00:08:48,517
But I do have a femur here.
174
00:08:48,619 --> 00:08:49,822
Female.
175
00:08:49,958 --> 00:08:52,429
About the same size and build
as Carla Marino.
176
00:08:52,531 --> 00:08:54,966
Doesn't exactly help
with Parker's theory
177
00:08:55,068 --> 00:08:56,664
that Carla's still alive.
178
00:08:56,799 --> 00:08:59,098
But, hey, at least
he's still in one piece.
179
00:08:59,999 --> 00:09:01,737
I thought we were doing
puzzle puns.
180
00:09:01,839 --> 00:09:04,108
No, apparently, what we're doing
is keeping more secrets.
181
00:09:04,177 --> 00:09:05,669
First Mama Parker's death,
182
00:09:05,771 --> 00:09:07,436
now Parker's "death."
183
00:09:07,505 --> 00:09:10,480
Jess, I'm not cut out for
all this cloak-and-dagger stuff.
184
00:09:10,582 --> 00:09:12,243
You're fine.
You're hiding out down here.
185
00:09:12,345 --> 00:09:14,185
-(elevator bell dings)
-No one will lie to you but me.
186
00:09:14,288 --> 00:09:16,679
-(chuckles)
-(doors whoosh open)
187
00:09:16,781 --> 00:09:18,286
JIMMY:
Admiral.
188
00:09:18,388 --> 00:09:20,857
Uh, Vice Admiral. Vice...
189
00:09:20,992 --> 00:09:22,622
Ma'am.
190
00:09:22,724 --> 00:09:24,255
KNIGHT:
Vice Admiral Parker,
191
00:09:24,357 --> 00:09:26,427
we are still cataloging
the remains from the Quentin.
192
00:09:26,529 --> 00:09:28,424
No firm ID on Carla Marino.
193
00:09:28,526 --> 00:09:32,234
I'm not here for her.
I came to ask about my brother.
194
00:09:32,336 --> 00:09:34,872
Your brother, right.
195
00:09:35,008 --> 00:09:37,570
Uh, is he here?
196
00:09:37,672 --> 00:09:39,776
No, not here. Definitely not.
197
00:09:40,777 --> 00:09:43,509
(clears throat)
Uh, what Dr. Palmer means
198
00:09:43,611 --> 00:09:45,243
is, nothing is confirmed.
199
00:09:45,345 --> 00:09:48,315
We haven't matched any
of the remains to your brother.
200
00:09:48,384 --> 00:09:49,711
JIMMY:
Right.
201
00:09:49,814 --> 00:09:50,952
I meant that.
202
00:09:52,152 --> 00:09:56,819
Well, I'd like that moment now
to, uh, to mourn.
203
00:09:56,888 --> 00:09:58,226
Your father. Right.
204
00:09:58,328 --> 00:10:00,098
And my brother.
205
00:10:00,200 --> 00:10:01,465
Oh, ma'am, there's no need.
206
00:10:01,567 --> 00:10:06,332
-(clears throat)
-To... uh... rush anything.
207
00:10:06,401 --> 00:10:08,332
Obviously.
208
00:10:09,308 --> 00:10:11,434
We're gonna give you some space.
209
00:10:21,214 --> 00:10:23,014
KASIE: Carla's greatest trick
is disappearing.
210
00:10:23,116 --> 00:10:25,355
She fakes her death,
the world moves on.
211
00:10:25,423 --> 00:10:26,754
And no one's looking for her.
212
00:10:26,890 --> 00:10:29,051
-Except for us.
-Well, then let's find her.
213
00:10:29,120 --> 00:10:30,955
I can't even prove she's alive.
214
00:10:31,057 --> 00:10:33,124
All we've got
is this female femur
215
00:10:33,260 --> 00:10:35,559
from the wreckage,
and Carla's not in the system.
216
00:10:35,662 --> 00:10:36,796
No way to match.
217
00:10:36,898 --> 00:10:39,037
What about the wine glass
at Parker's?
218
00:10:39,106 --> 00:10:40,069
There was lipstick.
219
00:10:40,171 --> 00:10:41,262
There was,
220
00:10:41,364 --> 00:10:42,967
and the DNA
doesn't match the femur,
221
00:10:43,102 --> 00:10:45,036
but it doesn't
actually mean anything
222
00:10:45,138 --> 00:10:47,040
without a confirmed sample
from Carla.
223
00:10:47,142 --> 00:10:49,575
Try family. What about, uh,
Carla's granddaughter?
224
00:10:49,677 --> 00:10:51,481
KASIE:
Lauren Jacobs.
225
00:10:51,617 --> 00:10:53,474
-All right, bring her in.
-Been trying.
226
00:10:53,610 --> 00:10:56,321
The FBI pulled her protection
after Carla's death,
227
00:10:56,423 --> 00:10:57,781
and she's not answering
her phone.
228
00:10:57,883 --> 00:10:59,589
-Ping it.
-It's off.
229
00:10:59,658 --> 00:11:01,453
And she didn't show up
for work today.
230
00:11:01,556 --> 00:11:03,294
Call the FBI?
231
00:11:03,397 --> 00:11:05,664
-(phone chimes, buzzes)
-I did.
232
00:11:06,796 --> 00:11:08,299
Lauren's car
is still in the driveway.
233
00:11:08,435 --> 00:11:11,098
Nobody's seen her
since last night.
234
00:11:12,305 --> 00:11:14,502
Carla's not just disappearing.
235
00:11:14,604 --> 00:11:17,335
She's taking family with her.
236
00:11:30,115 --> 00:11:31,847
I can feel that look from here.
237
00:11:31,916 --> 00:11:33,920
More bad news.
238
00:11:34,055 --> 00:11:36,424
One of these days
we're gonna surprise you.
239
00:11:36,559 --> 00:11:37,758
Today is not that day.
240
00:11:37,894 --> 00:11:40,495
We found female remains
from the wreck
241
00:11:40,597 --> 00:11:42,600
but no DNA to match Carla.
242
00:11:42,735 --> 00:11:45,160
And her granddaughter
Lauren just went missing.
243
00:11:45,228 --> 00:11:48,168
And you think that's because...?
244
00:11:49,737 --> 00:11:51,032
Carla's still alive.
245
00:11:51,134 --> 00:11:54,072
Ah. There's the knockout.
246
00:11:54,207 --> 00:11:56,973
Carla fakes her death,
NCIS stops looking,
247
00:11:57,075 --> 00:11:59,074
five families stop hunting,
248
00:11:59,176 --> 00:12:01,076
the FBI eases up on Lauren.
249
00:12:01,178 --> 00:12:02,644
Perfect time to make a move.
250
00:12:02,746 --> 00:12:05,420
And you think this is her move?
Taking her granddaughter?
251
00:12:05,522 --> 00:12:08,052
She's tried once before.
252
00:12:08,121 --> 00:12:09,920
Lauren's mother
risked everything
253
00:12:10,022 --> 00:12:11,421
to keep her away from Carla.
254
00:12:11,557 --> 00:12:13,430
She knew how dangerous it was
to have someone like that
255
00:12:13,533 --> 00:12:15,056
whispering
into her daughter's ear.
256
00:12:15,158 --> 00:12:16,563
She's trying again.
257
00:12:16,665 --> 00:12:18,469
And your proof is...?
258
00:12:18,571 --> 00:12:21,303
-Coming soon.
-We came to you first.
259
00:12:21,439 --> 00:12:24,369
Nice change of pace.
260
00:12:25,204 --> 00:12:26,544
I know what it looks like
when agents
261
00:12:26,646 --> 00:12:28,972
bury themselves in work
to dodge grief.
262
00:12:29,108 --> 00:12:31,948
This feels like something else.
263
00:12:37,256 --> 00:12:38,113
"Devoted to duty.
264
00:12:38,248 --> 00:12:41,356
"Fiercely loyal to the truth
265
00:12:41,458 --> 00:12:42,784
and to his team."
266
00:12:43,586 --> 00:12:46,589
Parker's obituary.
Or it's supposed to be.
267
00:12:46,691 --> 00:12:50,594
I'm having trouble finishing it.
Maybe you can tell me why.
268
00:12:50,663 --> 00:12:51,999
Sir?
269
00:12:52,101 --> 00:12:53,865
VANCE:
First, I thought
it was just the job.
270
00:12:53,967 --> 00:12:56,699
Writing these is the worst part.
271
00:12:56,801 --> 00:12:58,573
But maybe
272
00:12:58,642 --> 00:13:00,937
it's because I don't believe
273
00:13:01,039 --> 00:13:02,979
that he's really gone.
274
00:13:03,810 --> 00:13:05,477
And if I asked,
275
00:13:05,612 --> 00:13:07,418
flat-out,
276
00:13:07,486 --> 00:13:10,111
if you knew Parker was alive,
277
00:13:10,180 --> 00:13:12,351
you'd either have to lie
278
00:13:12,486 --> 00:13:16,360
or tell me something that
I would be obligated to report.
279
00:13:16,462 --> 00:13:18,460
Which would only slow us down.
280
00:13:18,562 --> 00:13:20,359
And none of us want that.
281
00:13:27,207 --> 00:13:28,631
Keep digging.
282
00:13:28,733 --> 00:13:31,135
And this time, keep me in
the loop before the final bell,
283
00:13:31,237 --> 00:13:34,010
or you won't like
how this round ends.
284
00:13:34,811 --> 00:13:36,273
♪ When I step in the room... ♪
285
00:13:36,341 --> 00:13:37,880
JANICE:
Look, I'm just her roommate.
286
00:13:37,982 --> 00:13:39,980
I never signed up
for government surveillance.
287
00:13:40,049 --> 00:13:42,845
Janice, we appreciate
your cooperation.
288
00:13:42,948 --> 00:13:44,080
First, the FBI
289
00:13:44,182 --> 00:13:46,655
raids our fridge.
Now, NCIS
290
00:13:46,757 --> 00:13:48,792
is tearing apart
our living room.
291
00:13:48,860 --> 00:13:51,528
What's next--
the CIA clogging our toilet?
292
00:13:51,631 --> 00:13:53,125
We're just trying
to find Lauren.
293
00:13:53,227 --> 00:13:55,366
We believe that
she may have been taken.
294
00:13:55,501 --> 00:13:59,200
Taken?
Like... the movie?
295
00:13:59,302 --> 00:14:01,503
Did she ever mention anything
about feeling threatened?
296
00:14:01,605 --> 00:14:03,571
Not in so many words, but
297
00:14:03,673 --> 00:14:05,409
she got super private.
298
00:14:05,544 --> 00:14:06,708
Wouldn't let me near her mail.
299
00:14:06,844 --> 00:14:08,373
Started whispering
on phone calls.
300
00:14:08,475 --> 00:14:11,240
She said it was so I couldn't
listen through the wall,
301
00:14:11,342 --> 00:14:12,911
but how did she know I do that?
302
00:14:13,013 --> 00:14:14,909
I found this under the bed.
303
00:14:15,011 --> 00:14:16,946
Locked?
304
00:14:17,048 --> 00:14:18,048
Locked and heavy.
305
00:14:18,150 --> 00:14:20,388
You guys can open it, right?
306
00:14:20,491 --> 00:14:21,556
Like, legally?
307
00:14:21,692 --> 00:14:23,054
If she's hiding something,
308
00:14:23,157 --> 00:14:25,496
the roommate
has a right to know.
309
00:14:25,564 --> 00:14:27,228
Does the roommate know the code?
310
00:14:27,330 --> 00:14:30,601
Lauren is entitled to
her privacy. I'm not a monster.
311
00:14:30,703 --> 00:14:32,995
Oh, and listening
through the walls?
312
00:14:33,097 --> 00:14:34,162
That's different.
313
00:14:34,264 --> 00:14:35,697
Okay, we're wasting time.
314
00:14:35,766 --> 00:14:37,198
Uh, yeah, you're right.
Let's get it back to NCIS.
315
00:14:37,300 --> 00:14:38,409
Kasie can get a warrant.
316
00:14:38,511 --> 00:14:40,003
That would also take time.
317
00:14:40,105 --> 00:14:42,104
Wait, can't you guys just
318
00:14:42,206 --> 00:14:44,608
break it open here?
319
00:14:45,885 --> 00:14:49,544
Break it open?
And violate Lauren's privacy?
320
00:14:49,613 --> 00:14:52,117
No. You were right,
she deserves better.
321
00:14:52,219 --> 00:14:54,252
I mean, we don't know
what's inside.
322
00:14:54,354 --> 00:14:56,121
Yeah, no, it could be
filled with secrets.
323
00:14:56,256 --> 00:14:59,261
What kind of secrets?
Pervy secrets?
324
00:15:00,131 --> 00:15:03,460
The only way that we can know
is, uh, with consent
325
00:15:03,562 --> 00:15:06,633
from somebody with lawful
and reasonable access.
326
00:15:06,769 --> 00:15:08,600
Mm-hmm.
Like a...
327
00:15:08,735 --> 00:15:10,102
roommate.
328
00:15:10,204 --> 00:15:12,710
Try her birthday.
Or her cat's name,
329
00:15:12,778 --> 00:15:14,945
Mitzy. She uses that
for everything.
330
00:15:15,047 --> 00:15:18,545
(gasps) Oh, no, wait.
Use her grandma's birthday.
331
00:15:18,648 --> 00:15:20,343
Are you sure?
332
00:15:20,445 --> 00:15:22,316
Pretty sure.
She mentioned it once,
333
00:15:22,451 --> 00:15:25,321
said Grandma Carla always
picked it as her lotto numbers.
334
00:15:25,457 --> 00:15:26,548
Grandma Carla?
335
00:15:26,616 --> 00:15:29,125
I know. Who brags
about their grandma?
336
00:15:29,957 --> 00:15:31,292
Especially that one.
337
00:15:32,828 --> 00:15:34,893
All right, solar power.
338
00:15:34,962 --> 00:15:36,958
Satellite Internet.
339
00:15:37,060 --> 00:15:38,501
(sighs)
340
00:15:38,636 --> 00:15:40,671
And moose-enhanced Wi-Fi.
341
00:15:40,773 --> 00:15:42,836
I'm telling you,
Gibbs would hate this.
342
00:15:42,938 --> 00:15:44,341
And you couldn't be prouder.
343
00:15:44,443 --> 00:15:46,101
I really couldn't.
344
00:15:46,170 --> 00:15:48,780
And just in time.
345
00:15:48,848 --> 00:15:51,646
Turns out that lockbox
was full of letters.
346
00:15:51,748 --> 00:15:53,311
Every one from Carla.
347
00:15:53,413 --> 00:15:55,113
-They were writing each other?
-For months.
348
00:15:55,182 --> 00:15:59,155
I warned Carla--
no contact, ever.
349
00:16:00,019 --> 00:16:01,420
Didn't stick.
350
00:16:01,522 --> 00:16:04,189
No wonder Lauren knows
her grandma's lotto numbers.
351
00:16:04,291 --> 00:16:06,423
Let me guess,
fugitive crime boss
352
00:16:06,525 --> 00:16:07,994
acting like they're
grandma of the year?
353
00:16:08,097 --> 00:16:10,098
Oh, she's good.
Plays the part.
354
00:16:10,167 --> 00:16:13,167
Lonely widow, grieving mother.
"My son is gone.
355
00:16:13,269 --> 00:16:15,703
Lauren's my last chance
to connect with family."
356
00:16:15,805 --> 00:16:17,201
Carla's grooming her.
357
00:16:17,303 --> 00:16:19,102
Yeah, to use Lauren as a front.
358
00:16:19,204 --> 00:16:21,039
Clean face, clean record.
359
00:16:21,141 --> 00:16:22,505
Cover for Carla's dirty deeds,
360
00:16:22,640 --> 00:16:24,879
exactly what Lauren's mother
was afraid of.
361
00:16:24,981 --> 00:16:26,942
What's this bit about a locket?
362
00:16:27,011 --> 00:16:28,676
Yeah.
363
00:16:28,812 --> 00:16:31,216
Yeah, split in two.
Carla always talked about
364
00:16:31,351 --> 00:16:32,857
giving her son half
when he was a kid
365
00:16:32,959 --> 00:16:34,525
and then keeping the other half
for herself.
366
00:16:34,627 --> 00:16:36,560
Every time she was arrested,
367
00:16:36,695 --> 00:16:38,223
that locket was in her pocket.
368
00:16:38,358 --> 00:16:40,457
So, she's mixing fact
with fiction.
369
00:16:40,525 --> 00:16:42,465
I... I should've
seen this coming, man.
370
00:16:42,534 --> 00:16:44,297
(computer trills)
371
00:16:44,365 --> 00:16:46,637
(gasps) Look at that connection, McGee.
372
00:16:46,739 --> 00:16:49,069
Latency under 40 milliseconds?
373
00:16:49,171 --> 00:16:51,674
-Long live MooseNet.
-Patent pending.
374
00:16:51,776 --> 00:16:53,504
Look at Parker in the wild.
375
00:16:53,607 --> 00:16:55,508
-Being alive suits you.
-What do you got, Kase?
376
00:16:55,610 --> 00:16:58,377
Oh, uh, warrant came through on Lauren's credit cards.
377
00:16:58,479 --> 00:17:00,879
Last charge was a café outside Arlington.
378
00:17:00,981 --> 00:17:02,079
Café have cameras?
379
00:17:02,214 --> 00:17:04,246
Yep. I found Lauren.
380
00:17:04,381 --> 00:17:07,454
And she wasn't alone.
381
00:17:11,797 --> 00:17:13,688
I am used to summons, Director,
382
00:17:13,790 --> 00:17:15,699
just not from your side
of the Potomac.
383
00:17:15,801 --> 00:17:17,728
I trust there is a good reason.
384
00:17:22,368 --> 00:17:25,303
Carla Marino.
Who's the girl?
385
00:17:25,405 --> 00:17:27,644
Lauren Jacobs.
Carla's granddaughter.
386
00:17:27,746 --> 00:17:29,111
Only child to her late son
387
00:17:29,246 --> 00:17:30,977
and, as far as we know,
last living relative.
388
00:17:31,079 --> 00:17:33,240
The footage is from an hour ago.
389
00:17:33,376 --> 00:17:35,911
Carla is alive.
390
00:17:37,616 --> 00:17:41,254
She faked the blast?
Used it to disappear?
391
00:17:41,356 --> 00:17:44,452
Yes, ma'am.
And she took Lauren with her.
392
00:17:44,587 --> 00:17:47,562
They left that café together.
393
00:17:47,665 --> 00:17:49,133
No sign since.
394
00:17:49,235 --> 00:17:50,925
We're scrubbing cell towers,
traffic cams, satellite...
395
00:17:51,027 --> 00:17:54,097
No, we need to loop in Homeland,
FBI counterintelligence.
396
00:17:54,199 --> 00:17:55,535
Already in motion.
397
00:17:56,399 --> 00:17:58,002
But there's more.
398
00:17:58,104 --> 00:18:00,606
Some good news.
399
00:18:02,014 --> 00:18:05,677
Carla is not the only one
who still alive.
400
00:18:06,949 --> 00:18:09,010
So is your brother.
401
00:18:10,689 --> 00:18:13,082
He made it off that ship.
402
00:18:13,184 --> 00:18:14,950
Is he okay?
403
00:18:15,086 --> 00:18:16,919
Yes.
404
00:18:18,957 --> 00:18:22,724
And how long have you been
working with him in secret?
405
00:18:22,826 --> 00:18:26,560
That issue will be
addressed, Admiral,
406
00:18:26,629 --> 00:18:28,801
I assure you, but right now,
407
00:18:28,937 --> 00:18:30,999
priority's Carla.
408
00:18:35,171 --> 00:18:37,841
Yeah, it's hard to walk away
from technological perfection.
409
00:18:37,943 --> 00:18:40,983
Don't get misty on me, McGee.
Time to rejoin the living.
410
00:18:41,085 --> 00:18:42,815
Have a little chat
with my sister.
411
00:18:42,918 --> 00:18:44,250
Yeah, maybe, uh,
412
00:18:44,319 --> 00:18:47,155
save any righteous
monologues, huh?
413
00:18:47,257 --> 00:18:48,822
I mean, she just
found out you're alive.
414
00:18:48,924 --> 00:18:50,451
Bank the goodwill.
415
00:18:50,553 --> 00:18:52,691
Where's the fun in that?
416
00:18:57,036 --> 00:18:59,401
Looks like your reunion's
ahead of schedule.
417
00:19:11,375 --> 00:19:13,151
Agent Parker.
418
00:19:14,013 --> 00:19:15,417
Admiral.
419
00:19:17,349 --> 00:19:18,915
Vance filled you in?
420
00:19:19,682 --> 00:19:22,556
Told me what I needed to know.
421
00:19:25,394 --> 00:19:27,961
Are you serious?
You're gonna arrest me?
422
00:19:28,063 --> 00:19:30,564
It's for your own good.
423
00:19:42,309 --> 00:19:43,807
McGEE:
"Willful conveyance
424
00:19:43,909 --> 00:19:45,412
"of false information
involving an explosive threat.
425
00:19:45,481 --> 00:19:48,744
"Unauthorized transfer
of classified evidence.
426
00:19:48,846 --> 00:19:51,517
Interfering with
an ongoing investigation."
427
00:19:51,653 --> 00:19:54,124
Makes bending the rules
sound like a crime spree.
428
00:19:54,192 --> 00:19:55,858
It's enough to hold Parker
in federal lockup
429
00:19:55,994 --> 00:19:57,754
-pending arraignment.
-Why?
430
00:19:57,823 --> 00:20:00,497
'Cause this isn't just
procedure. It's personal.
431
00:20:00,600 --> 00:20:01,632
Sibling rivalry.
432
00:20:01,734 --> 00:20:03,264
-Never boring.
-Amen.
433
00:20:03,366 --> 00:20:05,634
And who's gonna challenge
a vice admiral?
434
00:20:05,736 --> 00:20:07,027
Uh, not us.
435
00:20:07,163 --> 00:20:08,835
I'm telling you, I saw her
when she had him cuffed.
436
00:20:08,938 --> 00:20:10,339
She was smiling.
437
00:20:10,441 --> 00:20:12,509
And that was her brother.
Imagine what she'd do to us.
438
00:20:12,645 --> 00:20:13,867
Yeah, rather not.
439
00:20:13,969 --> 00:20:15,643
Well, at least
not until we find Carla.
440
00:20:15,712 --> 00:20:16,537
Okay.
441
00:20:16,672 --> 00:20:18,541
Last confirmed sighting,
442
00:20:18,676 --> 00:20:20,244
Arlington café.
Two hours ago.
443
00:20:20,346 --> 00:20:22,347
They left together?
444
00:20:22,483 --> 00:20:24,447
Almost like
Lauren went willingly.
445
00:20:24,549 --> 00:20:25,814
If she did, it won't last.
446
00:20:25,883 --> 00:20:27,716
Grooming's isn't love,
it's manipulation.
447
00:20:27,852 --> 00:20:29,718
Yeah, if Lauren thinks
she's safe now...
448
00:20:29,854 --> 00:20:31,322
As soon as that
Hallmark moment fades,
449
00:20:31,424 --> 00:20:33,062
all that's left is a kidnapping.
450
00:20:33,198 --> 00:20:34,660
All right, I'm gonna
pull traffic cams,
451
00:20:34,729 --> 00:20:37,268
-cell activity here.
-And I'll refresh the BOLO.
452
00:20:40,729 --> 00:20:41,932
VANCE:
Agent Parker.
453
00:20:44,542 --> 00:20:47,979
I guess your sister did what
I should've done two days ago.
454
00:20:48,047 --> 00:20:50,471
I always knew you two
would get along.
455
00:20:50,540 --> 00:20:51,840
I gave you space.
456
00:20:51,942 --> 00:20:54,051
Gave you time.
Hell, I gave you cover.
457
00:20:54,186 --> 00:20:57,948
No, you didn't, Director.
You sent me home.
458
00:20:59,253 --> 00:21:01,320
You're not angry at me.
459
00:21:01,422 --> 00:21:04,394
Or your sister.
Or even Carla.
460
00:21:05,798 --> 00:21:08,222
You're angry at yourself.
461
00:21:09,033 --> 00:21:11,459
I carried that same weight
462
00:21:11,561 --> 00:21:14,236
after Jackie died.
463
00:21:14,371 --> 00:21:16,934
Kept it tucked in my pocket
like a badge.
464
00:21:18,040 --> 00:21:19,640
Hell, a hammer.
465
00:21:21,306 --> 00:21:22,910
Didn't help.
466
00:21:23,713 --> 00:21:26,449
You want to keep swinging
that hammer, you go right ahead,
467
00:21:26,584 --> 00:21:30,411
but when you're ready to put
it down, I'll still be here,
468
00:21:30,513 --> 00:21:31,882
as a friend.
469
00:21:31,951 --> 00:21:34,856
Being friends with you
hasn't done me any favors.
470
00:21:34,958 --> 00:21:36,386
I'm sitting here.
471
00:21:36,488 --> 00:21:38,929
You think I can fix that?
472
00:21:39,065 --> 00:21:41,423
Clearly, you don't
know your sister.
473
00:21:41,525 --> 00:21:42,927
(door slams shut)
474
00:21:44,361 --> 00:21:46,304
Admiral.
475
00:21:51,368 --> 00:21:52,937
Aldie.
476
00:21:53,810 --> 00:21:55,005
Harry.
477
00:21:56,749 --> 00:21:59,047
Still the same.
478
00:21:59,116 --> 00:22:01,986
Reckless.
Insubordinate.
479
00:22:02,121 --> 00:22:04,613
Always dragging people
down with you.
480
00:22:04,715 --> 00:22:06,616
Wow.
Barely in the room,
481
00:22:06,752 --> 00:22:09,419
and already
at cruising altitude.
482
00:22:09,521 --> 00:22:11,292
You keep lighting fires
483
00:22:11,394 --> 00:22:14,398
and acting surprised
when things burn.
484
00:22:15,759 --> 00:22:17,268
Yeah, you know, it's funny.
485
00:22:17,337 --> 00:22:20,301
I think I just figured out
who lit the first one.
486
00:22:20,403 --> 00:22:22,506
Back in juvie,
when I boosted that car,
487
00:22:22,642 --> 00:22:25,302
wasn't Dad
488
00:22:25,404 --> 00:22:26,907
that narced on me.
489
00:22:27,009 --> 00:22:28,643
It was you.
490
00:22:30,642 --> 00:22:33,884
You were spiraling.
Fast.
491
00:22:33,986 --> 00:22:36,149
So, I did what Dad couldn't.
492
00:22:36,251 --> 00:22:37,987
I made sure you survived.
493
00:22:38,089 --> 00:22:39,516
By stabbing me in the back?
494
00:22:39,618 --> 00:22:41,658
I pulled you back from the edge.
495
00:22:41,761 --> 00:22:43,225
Then and now.
496
00:22:43,327 --> 00:22:45,258
And that missile strike,
what was that?
497
00:22:45,327 --> 00:22:47,359
Tough love in Tomahawk form?
498
00:22:47,494 --> 00:22:48,856
You think I wanted to do that?
499
00:22:48,958 --> 00:22:50,524
Well, it doesn't matter.
You did.
500
00:22:50,660 --> 00:22:52,366
I had orders.
501
00:22:52,502 --> 00:22:55,030
You have never understood
what that means.
502
00:22:55,132 --> 00:22:57,271
I'm not that kid anymore.
I'm not acting out.
503
00:22:57,339 --> 00:22:59,667
I'm trying to make things right.
504
00:22:59,769 --> 00:23:01,343
And that's the problem.
505
00:23:01,445 --> 00:23:03,705
You still can't see
the damage you cause.
506
00:23:03,807 --> 00:23:05,548
I see it, okay?
I see it.
507
00:23:05,683 --> 00:23:09,684
Every day. Every time I close
my eyes. I know what I did.
508
00:23:10,847 --> 00:23:12,486
I put Carla into his orbit.
509
00:23:12,555 --> 00:23:16,185
I put her in his path.
I did this to Dad.
510
00:23:18,954 --> 00:23:21,731
I don't need another lesson.
511
00:23:21,834 --> 00:23:23,665
I need a sister.
512
00:23:25,201 --> 00:23:27,471
Instead, I got you.
513
00:23:41,878 --> 00:23:43,383
Kase. Hey.
Got your call.
514
00:23:43,485 --> 00:23:45,122
Why'd you come in the back way?
515
00:23:45,258 --> 00:23:47,882
Oh, because Vance
is back in the building.
516
00:23:47,984 --> 00:23:49,493
I thought he was
back on our side.
517
00:23:49,595 --> 00:23:51,955
Hard to say. I figure it's best
to stay off his radar.
518
00:23:52,057 --> 00:23:54,393
In that case, you're gonna
love what's on mine.
519
00:23:54,461 --> 00:23:55,994
NOAA weather satellite.
520
00:23:56,096 --> 00:23:59,127
I widened the net after
Carla's café footage went cold.
521
00:23:59,229 --> 00:24:02,930
Started with nearby transit hubs
and caught this.
522
00:24:03,065 --> 00:24:04,838
Private airfield
outside Leesburg.
523
00:24:06,043 --> 00:24:07,044
Is that Carla?
524
00:24:07,146 --> 00:24:09,038
And Lauren.
Except this time,
525
00:24:09,141 --> 00:24:11,540
one of Carla's armed goons
has her in a death grip.
526
00:24:11,642 --> 00:24:13,143
She's a prisoner.
527
00:24:13,245 --> 00:24:17,020
Jet had no flight plan and
a fake tail number. Untraceable.
528
00:24:17,122 --> 00:24:19,981
But even ghost planes burn fuel.
529
00:24:20,117 --> 00:24:22,150
Well, jet that size
has limited range.
530
00:24:22,252 --> 00:24:24,657
My best guess, it's headed
for southern Canada,
531
00:24:24,792 --> 00:24:28,088
northern Mexico,
or my personal favorite...
532
00:24:28,157 --> 00:24:30,128
a remote airstrip
outside Havana.
533
00:24:30,263 --> 00:24:31,464
Why Cuba?
534
00:24:31,567 --> 00:24:33,634
Oh, the airstrip's
privately owned.
535
00:24:33,736 --> 00:24:36,402
The deed is buried under
two shell corporations
536
00:24:36,471 --> 00:24:38,340
and one very familiar alias.
537
00:24:38,442 --> 00:24:40,377
-Carla's?
-It's one of her old ones,
538
00:24:40,479 --> 00:24:42,577
but where there's enough smoke,
there's fire.
539
00:24:42,646 --> 00:24:44,942
Great, so Carla's made it
out of the country.
540
00:24:45,010 --> 00:24:48,181
Somebody's got to tell Vance
and the admiral.
541
00:24:48,283 --> 00:24:50,180
They already know.
542
00:24:51,622 --> 00:24:54,519
I flagged all incoming
network data to this lab.
543
00:24:54,621 --> 00:24:56,254
You here to arrest us, too?
544
00:24:56,357 --> 00:24:57,691
That depends.
545
00:24:57,794 --> 00:25:00,322
How fast can you package
this intel for a briefing?
546
00:25:01,231 --> 00:25:02,362
Uh, define "briefing."
547
00:25:02,497 --> 00:25:04,065
Did we miss a calendar invite?
548
00:25:04,167 --> 00:25:05,759
I am updating DoD.
549
00:25:05,828 --> 00:25:07,235
Plan is simple:
550
00:25:07,337 --> 00:25:08,702
do what my brother couldn't.
551
00:25:08,804 --> 00:25:11,335
Bring down the woman
that killed our father,
552
00:25:11,438 --> 00:25:12,769
the right way.
553
00:25:12,837 --> 00:25:14,077
We can be ready in five minutes.
554
00:25:14,179 --> 00:25:15,844
Make that three and a half.
555
00:25:15,946 --> 00:25:19,481
HARRIET: Thermal recon confirms
Carla Marino has taken refuge
556
00:25:19,550 --> 00:25:22,250
in a private compound
in southeast Cuba.
557
00:25:22,352 --> 00:25:24,888
No flag, no legal standing.
558
00:25:25,024 --> 00:25:26,280
And she's not alone.
559
00:25:26,349 --> 00:25:29,522
Marino is holding
an American citizen hostage,
560
00:25:29,658 --> 00:25:31,825
Lauren Jacobs,
her granddaughter.
561
00:25:31,894 --> 00:25:35,024
We've been briefedon the granddaughter. However...
562
00:25:35,126 --> 00:25:37,527
Marino's holed up
with limited protection.
563
00:25:37,629 --> 00:25:39,030
She's vulnerable.
564
00:25:39,132 --> 00:25:41,866
I can have an extraction team
wheels-up in an hour.
565
00:25:41,968 --> 00:25:43,870
We're aware of the situation, admiral.
566
00:25:44,005 --> 00:25:46,269
We've been in contact with the Cuban government.
567
00:25:47,378 --> 00:25:48,973
They reached out an hour ago.
568
00:25:49,042 --> 00:25:52,077
Because they've granted Carla Marino asylum.
569
00:25:52,946 --> 00:25:55,548
-Cuba's protecting her?
-She cut a deal.
570
00:25:55,684 --> 00:25:57,519
No extradition. No interference.
571
00:25:57,588 --> 00:25:59,713
And what did Carla
give them in return?
572
00:25:59,849 --> 00:26:00,849
Everything.
573
00:26:00,951 --> 00:26:03,018
The entire Nexus infrastructure.
574
00:26:03,087 --> 00:26:05,162
Comms, accounts, routing systems.
575
00:26:05,230 --> 00:26:07,459
She offered the entire kingdom.
576
00:26:07,561 --> 00:26:08,993
And they took it.
577
00:26:09,062 --> 00:26:10,729
Gives Cuba leverage in talks with the U.S.
578
00:26:10,831 --> 00:26:13,998
Carla Marino is obsessed
with control.
579
00:26:14,067 --> 00:26:17,240
If she gave it up,
it's not peace. It's a ploy.
580
00:26:17,343 --> 00:26:20,440
It's not a con. It's survival.
581
00:26:20,575 --> 00:26:22,103
And it's all thanks to NCIS.
582
00:26:22,239 --> 00:26:24,378
You stopped Carla's bombing attempt
583
00:26:24,446 --> 00:26:25,745
on the five families.
584
00:26:25,847 --> 00:26:27,447
The families then turned on Nexus,
585
00:26:27,549 --> 00:26:28,985
so Nexus turned on Carla.
586
00:26:29,087 --> 00:26:30,487
Cut her loose,
587
00:26:30,589 --> 00:26:32,247
torched her contacts and froze her assets.
588
00:26:32,383 --> 00:26:35,522
Intelligence chatter now says she's on the run,
589
00:26:35,624 --> 00:26:37,186
low on cash, short on muscle,
590
00:26:37,255 --> 00:26:39,255
and hunted by the people she once commanded.
591
00:26:39,391 --> 00:26:42,091
She gave up what she had left out of desperation.
592
00:26:42,193 --> 00:26:44,267
Desperate or not,
she's a wanted terrorist
593
00:26:44,370 --> 00:26:47,101
and she is holding
a U.S. civilian.
594
00:26:47,204 --> 00:26:48,897
That girl is 19.
595
00:26:48,965 --> 00:26:50,231
Caught between a cartel
596
00:26:50,300 --> 00:26:52,801
and the woman
who murdered my father.
597
00:26:52,936 --> 00:26:55,276
With respect, Admiral,
598
00:26:55,411 --> 00:26:56,876
we may have just secured
599
00:26:56,979 --> 00:26:59,412
the biggest intelligence windfall in a decade.
600
00:26:59,481 --> 00:27:01,451
That's the priority.
601
00:27:01,586 --> 00:27:04,252
We were willing to sacrifice
one of our own
602
00:27:04,354 --> 00:27:05,884
to stop this woman.
603
00:27:05,986 --> 00:27:08,124
And now we're just
supposed to walk away?
604
00:27:08,226 --> 00:27:09,324
We have no choice.
605
00:27:09,459 --> 00:27:11,219
Tell that to Lauren's mother.
606
00:27:11,321 --> 00:27:13,923
You're toeing the line, Admiral Parker.
607
00:27:13,992 --> 00:27:16,295
These are orders, not options.
608
00:27:16,431 --> 00:27:18,559
Understood?
609
00:27:22,073 --> 00:27:24,169
Understood.
610
00:27:29,943 --> 00:27:32,279
You did everything
that you could.
611
00:27:32,348 --> 00:27:34,113
No, director.
612
00:27:35,452 --> 00:27:38,612
I did everything I was told.
613
00:27:39,520 --> 00:27:41,582
I still failed.
614
00:27:52,432 --> 00:27:56,300
HARRIET:
You always made things
look easier than this, Dad.
615
00:27:59,736 --> 00:28:01,404
(sighs)
616
00:28:02,442 --> 00:28:03,707
Oh...
617
00:28:03,809 --> 00:28:05,441
Wish you were here.
618
00:28:14,722 --> 00:28:16,787
How'd you know I was here?
619
00:28:16,889 --> 00:28:19,522
Been here myself a few times.
620
00:28:19,624 --> 00:28:20,926
Also,
621
00:28:21,028 --> 00:28:23,563
your entire entourage
is outside the door.
622
00:28:23,665 --> 00:28:26,299
Well, an admiral's rarely alone.
623
00:28:26,434 --> 00:28:29,003
Should I go?
624
00:28:30,399 --> 00:28:33,636
Said you've been here before.
When?
625
00:28:34,539 --> 00:28:38,442
When the compartments
that I thought were watertight,
626
00:28:38,577 --> 00:28:39,816
uh...
627
00:28:41,350 --> 00:28:42,317
...weren't.
628
00:28:42,419 --> 00:28:44,220
The naval metaphors--
629
00:28:44,322 --> 00:28:46,079
those for my benefit?
630
00:28:46,181 --> 00:28:48,816
I'm a hostage negotiator.
631
00:28:48,918 --> 00:28:50,491
Well, I'm...
632
00:28:50,627 --> 00:28:53,128
I'm-I'm not making any demands.
633
00:28:53,264 --> 00:28:54,726
Battle's over.
634
00:28:54,795 --> 00:28:57,461
My brother broke the rules,
635
00:28:57,563 --> 00:28:58,992
failed.
636
00:28:59,128 --> 00:29:01,228
And I followed them.
637
00:29:01,296 --> 00:29:03,967
(scoffs)
Got the same result.
638
00:29:04,103 --> 00:29:07,173
Then maybe it's not
about the rules.
639
00:29:09,105 --> 00:29:11,676
Maybe it's about...
640
00:29:11,811 --> 00:29:14,317
who you answer to and...
641
00:29:14,419 --> 00:29:16,248
what matters when it's over.
642
00:29:17,453 --> 00:29:19,022
Don't say family.
643
00:29:19,124 --> 00:29:21,524
All I know
644
00:29:21,626 --> 00:29:24,593
is that there is
a young woman out there,
645
00:29:24,662 --> 00:29:27,490
and she is alone
and she is scared.
646
00:29:28,665 --> 00:29:31,692
And my team can bring her home.
647
00:29:34,302 --> 00:29:36,964
Look, if you're asking
my permission, I can't give it.
648
00:29:37,033 --> 00:29:38,008
I have orders.
649
00:29:38,144 --> 00:29:39,968
But we don't.
650
00:29:40,070 --> 00:29:42,345
Then why come to me?
651
00:29:42,447 --> 00:29:44,672
Because we're down an agent.
652
00:29:45,950 --> 00:29:49,683
And your orders don't include
keeping him in a cage.
653
00:29:49,785 --> 00:29:51,686
You came to ask for my brother?
654
00:29:51,788 --> 00:29:54,957
He knows Carla
better than anyone.
655
00:29:56,428 --> 00:29:58,752
And he needs to save someone.
656
00:30:00,027 --> 00:30:02,195
To make up for those
that he couldn't.
657
00:30:08,636 --> 00:30:10,434
(door closes)
658
00:30:15,839 --> 00:30:17,005
Alden.
659
00:30:17,107 --> 00:30:19,883
Look, Harry.
(sighs)
660
00:30:21,211 --> 00:30:23,920
I've been replaying what I said.
661
00:30:24,950 --> 00:30:26,549
Maybe I went too far.
662
00:30:30,362 --> 00:30:31,659
What are you doing?
663
00:30:31,761 --> 00:30:34,788
Probably making a huge mistake.
664
00:30:36,025 --> 00:30:37,165
Go get her.
665
00:30:37,267 --> 00:30:39,265
Her?
666
00:30:40,262 --> 00:30:42,796
The only one who matters.
667
00:30:54,749 --> 00:30:56,777
Picking up chatter.
668
00:30:57,588 --> 00:30:59,622
Headed this way.
DoD was right.
669
00:30:59,758 --> 00:31:01,452
We're not the only ones
hunting Carla.
670
00:31:01,554 --> 00:31:03,218
KNIGHT:
(sighs) If we want to keep this
off the books,
671
00:31:03,287 --> 00:31:04,961
-we need to move.
-(rustling)
672
00:31:06,295 --> 00:31:08,924
All right, the guard patterns
are light. Two in the back gate,
673
00:31:09,026 --> 00:31:10,631
two in the front.
674
00:31:10,766 --> 00:31:12,635
Northeast wall has blind spots
675
00:31:12,770 --> 00:31:14,902
and no patrols
near the house itself.
676
00:31:14,971 --> 00:31:17,240
Draw the guards out,
away from the house.
677
00:31:17,309 --> 00:31:18,440
No casualties.
678
00:31:18,542 --> 00:31:21,571
NCIS was never here.
679
00:31:24,945 --> 00:31:26,306
Parker, you can't be serious.
680
00:31:26,408 --> 00:31:28,109
It's the only way this works.
681
00:31:28,244 --> 00:31:29,583
No.
What about Carla?
682
00:31:29,652 --> 00:31:31,152
She's not who matters.
683
00:31:31,254 --> 00:31:33,556
Maybe not, but the gun
she's probably holding matters.
684
00:31:33,624 --> 00:31:34,822
What if she pulls the trigger?
685
00:31:34,958 --> 00:31:38,126
She started this.
She decides how it ends.
686
00:31:38,989 --> 00:31:40,964
Let's move.
687
00:31:46,870 --> 00:31:49,396
You should eat.
You'll feel better.
688
00:31:49,498 --> 00:31:52,970
You said we'd talk.
I talked.
689
00:31:53,072 --> 00:31:54,940
Now I just want to go home.
690
00:31:55,042 --> 00:31:58,641
(sighs)
This is home, dear.
691
00:32:03,488 --> 00:32:05,021
You won't need that.
692
00:32:06,252 --> 00:32:09,425
I brought you here
to protect you.
693
00:32:09,527 --> 00:32:12,061
You're all I have left.
694
00:32:37,783 --> 00:32:39,913
♪ ♪
695
00:32:46,190 --> 00:32:49,123
Greed. Nature's GPS.
696
00:32:49,225 --> 00:32:50,496
Worked for E.T.
697
00:32:51,299 --> 00:32:54,466
Let's hope his friends
are just as predictable.
698
00:33:00,910 --> 00:33:02,541
-(gunfire in distance)
-(gasps)
699
00:33:02,643 --> 00:33:03,871
Relax!
700
00:33:05,043 --> 00:33:06,445
It's just a drill.
701
00:33:07,785 --> 00:33:09,415
PARKER:
It's not a drill, Carla.
702
00:33:11,720 --> 00:33:13,584
That's far enough.
703
00:33:15,216 --> 00:33:17,860
Parker.
704
00:33:17,929 --> 00:33:21,262
You just couldn't stay away,
could you?
705
00:33:22,329 --> 00:33:25,532
Come here, Lauren.
This man's dangerous.
706
00:33:25,635 --> 00:33:27,067
Came to kill me.
707
00:33:27,169 --> 00:33:29,597
I'm unarmed, Carla.
I'm not here for you.
708
00:33:29,699 --> 00:33:32,405
Don't insult us both.
Where's your gun?
709
00:33:33,505 --> 00:33:37,245
That's my gun.
I know what you did with it.
710
00:33:38,743 --> 00:33:41,684
But I'm not here to take a life.
I'm here to save one.
711
00:33:41,752 --> 00:33:44,615
I can take care of my family.
712
00:33:45,415 --> 00:33:46,755
Like you took care of Jason?
713
00:33:46,858 --> 00:33:50,357
Don't you dare
talk about my son.
714
00:33:50,425 --> 00:33:53,853
He died trying to escape
your world. And what did you do?
715
00:33:53,956 --> 00:33:57,029
You dragged all that's
left of him right back in.
716
00:33:57,097 --> 00:33:59,066
I'm protecting my granddaughter.
717
00:33:59,135 --> 00:34:00,830
You don't know
what you're talking about!
718
00:34:00,932 --> 00:34:02,602
Really?
719
00:34:02,738 --> 00:34:04,499
I got in unarmed.
720
00:34:04,601 --> 00:34:07,543
And worse than me are coming.
Nexus.
721
00:34:07,611 --> 00:34:10,439
The five families.
722
00:34:10,541 --> 00:34:12,207
Cuba's deal
bought you some time--
723
00:34:12,275 --> 00:34:15,079
days, maybe hours.
724
00:34:15,181 --> 00:34:18,646
(chuckles)
No. You're lying.
725
00:34:18,748 --> 00:34:20,549
Whatever fantasy
that you are clinging to,
726
00:34:20,651 --> 00:34:22,989
it ends in blood.
You have to let her go.
727
00:34:23,091 --> 00:34:26,393
-Please.
-Don't listen to him.
728
00:34:28,193 --> 00:34:29,495
You recognize this?
729
00:34:31,000 --> 00:34:32,896
What is it?
Is that my locket?
730
00:34:32,999 --> 00:34:34,599
Jason's half?
731
00:34:37,136 --> 00:34:38,135
Where'd you get that?
732
00:34:38,270 --> 00:34:40,935
He gave it to me, back then.
733
00:34:41,037 --> 00:34:44,444
He said it reminded him of
the good that was still there.
734
00:34:44,546 --> 00:34:48,481
And he wanted somebody else
to believe it, but I couldn't.
735
00:34:50,489 --> 00:34:52,353
But she needs to.
736
00:34:53,155 --> 00:34:56,654
Show her your son
was right about you.
737
00:34:58,858 --> 00:35:00,187
No!
738
00:35:00,323 --> 00:35:03,463
P-Please. Don't.
739
00:35:08,168 --> 00:35:10,035
Family sees everything, Carla.
740
00:35:10,137 --> 00:35:13,341
Even the parts we try to bury.
741
00:35:15,175 --> 00:35:19,314
Let me go.
Please, Grandma.
742
00:35:21,447 --> 00:35:24,044
I was just trying
to protect you.
743
00:35:24,846 --> 00:35:27,454
Then do what you
never could for Jason.
744
00:35:36,566 --> 00:35:38,432
Go.
745
00:35:41,804 --> 00:35:44,031
I'm so sorry.
746
00:36:09,995 --> 00:36:10,863
Parker!
747
00:36:10,932 --> 00:36:12,730
Drop your weapon!
748
00:36:14,673 --> 00:36:16,505
Was any of it true?
749
00:36:16,574 --> 00:36:18,574
It can be.
750
00:36:18,676 --> 00:36:21,310
It's up to you.
751
00:36:41,425 --> 00:36:42,924
Carla Marino's dead.
752
00:36:43,026 --> 00:36:45,196
The five families are lining up
to take the credit.
753
00:36:45,265 --> 00:36:47,330
And Cuba is not complaining.
754
00:36:47,432 --> 00:36:49,564
They are too busy trading intel.
755
00:36:49,666 --> 00:36:51,605
The Nexus cartel
is coming apart,
756
00:36:51,740 --> 00:36:52,933
for good.
757
00:36:53,035 --> 00:36:56,040
And Lauren Jacobs is home, safe,
with her mother.
758
00:36:56,109 --> 00:36:58,677
Then it's done.
759
00:37:04,788 --> 00:37:06,520
What about Parker?
760
00:37:07,452 --> 00:37:09,622
Does he still have a badge?
761
00:37:10,821 --> 00:37:13,461
I had an academy instructor
once say...
762
00:37:14,623 --> 00:37:16,227
"You can patch a hull,
763
00:37:16,296 --> 00:37:18,395
"you can replace an engine,
764
00:37:18,497 --> 00:37:21,330
"but once the compass goes bad,
765
00:37:21,432 --> 00:37:23,672
"whole ship is lost.
766
00:37:23,808 --> 00:37:25,836
"It's still moving.
767
00:37:27,043 --> 00:37:29,378
Just in the wrong direction."
768
00:37:31,112 --> 00:37:33,708
I won't let that happen.
769
00:37:33,810 --> 00:37:37,417
Not to this team.
Not to this agency.
770
00:37:37,485 --> 00:37:41,049
And that will be made clear
to Agent Parker.
771
00:37:42,891 --> 00:37:44,125
But for now,
772
00:37:44,227 --> 00:37:46,788
his father deserves
a proper sendoff.
773
00:37:46,890 --> 00:37:49,523
It's not every day
a retired enlisted man
774
00:37:49,625 --> 00:37:51,167
gets full honors at sea.
775
00:37:51,269 --> 00:37:54,370
And who's going to challenge
a vice admiral?
776
00:37:57,875 --> 00:37:59,903
Actually, Agent Torres.
777
00:38:01,003 --> 00:38:04,237
Would you mind staying behind
for a moment?
778
00:38:13,815 --> 00:38:15,717
Final casework from Justice.
779
00:38:15,852 --> 00:38:17,860
If this one's not officially
closed,
780
00:38:17,995 --> 00:38:20,220
it is at least on the shelf.
781
00:38:21,464 --> 00:38:23,023
Unless you're about to yank it
back down again.
782
00:38:23,125 --> 00:38:26,030
I uploaded Lauren's DNA
when she came back.
783
00:38:26,166 --> 00:38:27,528
Just routine,
784
00:38:27,663 --> 00:38:29,997
till routine got weird.
785
00:38:30,065 --> 00:38:32,932
Remember this glass
from Parker's apartment?
786
00:38:33,034 --> 00:38:35,503
We assumed the lipstick
was Carla's,
787
00:38:35,605 --> 00:38:37,140
but it's not her DNA.
788
00:38:37,243 --> 00:38:38,377
Are you sure?
789
00:38:38,479 --> 00:38:40,814
I triple-checked.
No familial markers.
790
00:38:40,917 --> 00:38:42,345
Not a Marino.
791
00:38:42,447 --> 00:38:43,815
But Carla confessed.
792
00:38:45,080 --> 00:38:47,189
-She killed Roman.
-She definitely did.
793
00:38:47,291 --> 00:38:50,384
That much we know.
That part still holds.
794
00:38:50,520 --> 00:38:52,054
I'm just saying,
795
00:38:52,156 --> 00:38:55,288
she wasn't the only woman at
Parker's apartment that night.
796
00:38:55,390 --> 00:38:57,228
So, someone else was there
before Carla even showed up.
797
00:38:57,363 --> 00:39:00,059
Roman was a social guy.
798
00:39:00,161 --> 00:39:02,630
-Neighbors, poker friends...
-Lady friends.
799
00:39:02,732 --> 00:39:06,167
Exactly.
Could be nothing.
800
00:39:07,035 --> 00:39:08,239
But you don't think
it's nothing.
801
00:39:08,375 --> 00:39:10,004
I don't know what I think.
802
00:39:10,073 --> 00:39:12,939
-But until we find out more...
-Don't say it.
803
00:39:13,041 --> 00:39:15,309
...I don't think
we should tell Parker.
804
00:39:15,411 --> 00:39:17,244
(groans)
805
00:39:18,850 --> 00:39:21,149
(waves lapping, gulls calling
in distance)
806
00:39:31,769 --> 00:39:33,793
Look at you.
807
00:39:33,928 --> 00:39:35,771
Braving your two greatest fears:
808
00:39:35,873 --> 00:39:38,872
ships and closure.
809
00:39:39,775 --> 00:39:43,074
I figured you wouldn't blow
one up with both of us on it.
810
00:39:43,177 --> 00:39:45,008
Don't test me.
811
00:39:47,313 --> 00:39:49,045
He'd be proud.
812
00:39:50,782 --> 00:39:53,115
There's so much
I never said to him.
813
00:39:54,551 --> 00:39:56,492
Mostly I'm sorry.
814
00:39:58,489 --> 00:39:59,957
For all of it.
815
00:40:04,834 --> 00:40:06,130
Open it.
816
00:40:06,233 --> 00:40:08,537
Behind his ID.
817
00:40:15,145 --> 00:40:17,975
He carried that everywhere.
818
00:40:18,850 --> 00:40:21,145
He knew, Alden.
819
00:40:21,281 --> 00:40:23,948
He always knew.
820
00:40:31,993 --> 00:40:33,863
Oh...
821
00:40:33,965 --> 00:40:36,625
You think he'd, uh...
822
00:40:36,694 --> 00:40:37,999
he'd want a, uh, a prayer?
823
00:40:38,134 --> 00:40:40,335
I don't know, a speech?
824
00:40:40,470 --> 00:40:43,939
Well, you're the talker.
Knock yourself out.
825
00:40:44,041 --> 00:40:46,171
Your ship.
Your lead.
826
00:40:46,273 --> 00:40:47,700
-Chicken.
-Am not.
827
00:40:47,802 --> 00:40:49,337
-Are too.
-Am not.
828
00:40:49,439 --> 00:40:51,074
Are too.
829
00:40:57,823 --> 00:41:00,182
Almost heaven.
830
00:41:03,159 --> 00:41:04,725
♪ West Virginia ♪
831
00:41:09,663 --> 00:41:11,659
BOTH:
♪ Blue Ridge Mountains ♪
832
00:41:11,761 --> 00:41:15,538
♪ Shenandoah River ♪
833
00:41:16,304 --> 00:41:18,535
♪ Life is old there ♪
834
00:41:18,637 --> 00:41:21,209
♪ Older than the trees ♪
835
00:41:21,311 --> 00:41:24,310
♪ Younger than the mountains ♪
836
00:41:24,379 --> 00:41:26,246
♪ Growing like a breeze ♪
837
00:41:26,348 --> 00:41:29,577
ALL:
♪ Country roads ♪
838
00:41:29,679 --> 00:41:32,448
♪ Take me home ♪
839
00:41:32,550 --> 00:41:35,319
♪ To the place ♪
840
00:41:35,421 --> 00:41:38,158
♪ I belong ♪
841
00:41:38,227 --> 00:41:41,161
♪ West Virginia ♪
842
00:41:41,230 --> 00:41:43,999
♪ Mountain mama ♪
843
00:41:44,067 --> 00:41:46,727
♪ Take me home ♪
844
00:41:46,829 --> 00:41:49,499
♪ Country roads ♪
845
00:41:49,568 --> 00:41:52,732
♪ Country roads ♪
846
00:41:52,867 --> 00:41:55,570
♪ Take me home ♪
847
00:41:55,705 --> 00:41:58,573
♪ To the place ♪
848
00:41:58,675 --> 00:42:01,577
♪ I belong ♪
849
00:42:01,679 --> 00:42:04,580
♪ West Virginia ♪
850
00:42:04,682 --> 00:42:07,318
♪ Mountain mama ♪
851
00:42:07,420 --> 00:42:10,256
♪ Take me home ♪
852
00:42:10,358 --> 00:42:14,223
♪ Country roads. ♪
853
00:42:16,099 --> 00:42:18,326
(bell tolling)
854
00:42:28,675 --> 00:42:31,704
Captioning sponsored by
CBS
855
00:42:31,807 --> 00:42:34,442
and TOYOTA.
856
00:42:34,544 --> 00:42:37,983
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.