All language subtitles for Misja - odc 6
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
                   
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soran卯)
          Kurdish (Soran卯)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,880 --> 00:01:05,239
W Berlinie odby艂a si臋 defilada
wracaj膮cego z Hiszpanii Legionu Condor,
2
00:01:05,239 --> 00:01:07,060
odbiera艂 osobi艣cie kanclerz Hitler.
3
00:01:07,300 --> 00:01:11,860
F眉hrer sam dekorowa艂 bohaterskich
偶o艂nierzy. W Hiszpanii donosz膮 o
4
00:01:11,860 --> 00:01:16,860
walkach na froncie od Teruelu do Morza
艢r贸dziemnego. Rosja sowiecka nie
5
00:01:16,860 --> 00:01:18,980
pomocy dla czerwonego rz膮du madryckiego.
6
00:01:19,180 --> 00:01:23,420
Brygady mi臋dzynarodowe opuszczaj膮
Hiszpani臋, udaj膮c si臋 do Francji,
7
00:01:23,420 --> 00:01:24,660
przez zwolennik贸w republik.
8
00:01:25,160 --> 00:01:29,580
Za艂amanie si臋 ofensywy czerwonych na
Ebro oznacza, zdaniem obserwator贸w,
9
00:01:29,800 --> 00:01:33,840
Przechylenie si臋 szali zwyci臋stwa na
korzy艣膰 genera艂a Franco. W ostatnich
10
00:01:33,840 --> 00:01:38,360
dniach, mimo szalonych upa艂贸w
utrudniaj膮cych dzia艂ania wojenne, zaj臋to
11
00:01:38,360 --> 00:01:40,520
758 km2.
12
00:01:41,080 --> 00:01:43,860
Straty republikan贸w wynios艂y ponad 500
zabitych.
13
00:01:44,440 --> 00:01:49,620
Frankistowski kr膮偶ownik Canarias
zaatakowa艂 kontrtorpedowiec rz膮dowy
14
00:01:49,620 --> 00:01:54,540
uskadzaj膮c. W nastroju powagi i 偶a艂oby
odby艂a si臋 uroczysta procesja w Toledo.
15
00:01:54,660 --> 00:01:58,820
Wojska genera艂a Franco stoj膮 ju偶 w
odleg艂o艣ci oko艂o 30 km od Almaden.
16
00:01:59,200 --> 00:02:02,920
gdzie znajduj膮 si臋 s艂ynne kopalnie
rt臋ci. Wojska republika艅skie
17
00:02:02,920 --> 00:02:06,920
broni膮 si臋 przeciwko manewrowi
okr膮偶aj膮cemu. Francuzcy socjali艣ci
18
00:02:06,920 --> 00:02:10,440
aferem na rzecz mediacji w Hiszpanii.
Rz膮d francuski, zgodnie z planem
19
00:02:10,440 --> 00:02:14,320
nieinterwencji, zamkn膮艂 granic臋
tyrynejsk膮, mimo 偶e krok ten
20
00:02:14,320 --> 00:02:18,180
spotyka艂 si臋 z ostr膮 krytyk膮 we Francji.
Czerwoni wycofuj膮 si臋 w nie艂adzie.
21
00:02:18,300 --> 00:02:20,880
Wojska genera艂a Franco robi膮 dalsze
post臋py.
22
00:02:21,260 --> 00:02:25,460
Wspierane przez 200 samolot贸w zaj臋艂y
kluczow膮 pozycj臋 Alto de Ante, panuj膮c膮
23
00:02:25,460 --> 00:02:29,140
prawym brzegiem Ebro. Liczba je艅c贸w
przekracza dwa tysi膮ce. Zdobyto 1600
24
00:02:29,140 --> 00:02:33,600
karabin贸w, 50 ci臋偶kich i lekkich
karabin贸w maszynowych. Wojska
25
00:02:33,600 --> 00:02:37,360
zebra艂y z pola tylko 500 trup贸w
nieprzyjacielskich, w tym kilku
26
00:02:37,480 --> 00:02:42,680
Eskadry powietrzne genera艂a Franco
dokona艂y ostatnio 541 nalot贸w
27
00:02:42,700 --> 00:02:46,840
przy czym zrzucono 455 tysi臋cy
kilogram贸w materia艂贸w wybuchowych.
28
00:02:47,160 --> 00:02:50,240
Bombardowano porty Barcelony, Tarragony
i Alicante.
29
00:02:50,720 --> 00:02:54,080
Rz膮d Portugalii postanowi艂 uzna膰 rz膮d
genera艂a Franco.
30
00:02:54,400 --> 00:02:58,140
Wiadomo艣膰 z ostatniej chwili. Czerwony
Madryt broni si臋 nadal.
31
00:03:05,800 --> 00:03:11,420
Cztery... Dobrze, cztery dni temu
wyruszyli艣my ze Szwajcarii. Hazze, Willi
32
00:03:12,640 --> 00:03:13,980
By艂a jeszcze Helena.
33
00:03:15,100 --> 00:03:16,780
Tamci zgin臋li we W艂oszech.
34
00:03:17,620 --> 00:03:19,820
Hazze umar艂 na morzu.
35
00:03:21,290 --> 00:03:26,730
A ja ci膮gn臋 Adlera dalej, do Hiszpanii,
aby ostrzec nasz膮 central臋, 偶e Niemcy
36
00:03:26,730 --> 00:03:30,530
z艂amali szyfry i ulokowali agenta w
najwy偶szym dow贸dztwie.
37
00:03:31,290 --> 00:03:35,110
Adler wie kto to, ale powie dopiero,
kiedy zobaczy pieni膮dze.
38
00:03:35,490 --> 00:03:38,570
By艂 zast臋pc膮 szefa wydzia艂u
hiszpa艅skiego Abwery.
39
00:03:39,170 --> 00:03:42,550
We Francji wykry艂 nas agent policji i
trzeba by艂o ucieka膰.
40
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
Uda艂o si臋.
41
00:03:47,350 --> 00:03:49,870
Olbrzym. To przewodnik przed Pireneje.
42
00:03:50,400 --> 00:03:55,080
Ten specjalista od no偶a to
radiotelegrafista z Republiki. Pochodzi
43
00:03:55,560 --> 00:04:00,180
Nie mia艂em pieni臋dzy, nie znali mnie,
ale zdecydowali si臋 przeprowadzi膰 nas na
44
00:04:00,180 --> 00:04:02,120
terytorium, gdzie jeszcze broni si臋
Republika.
45
00:04:03,280 --> 00:04:04,820
Co krok by艂y k艂opoty.
46
00:04:05,520 --> 00:04:08,240
Napadali na nas francuscy faszy艣ci z
Ognistego Krzy偶a.
47
00:04:09,500 --> 00:04:12,860
Kto艣 zamordowa艂 drugiego przewodnika,
Ptaszka.
48
00:04:14,440 --> 00:04:15,920
Obstawili przej艣cia w g贸rach.
49
00:04:16,260 --> 00:04:19,000
U Pierota w Starej Ober偶y za艂o偶yli baz臋.
50
00:04:19,310 --> 00:04:20,430
Pierota torturowali.
51
00:04:21,230 --> 00:04:22,910
To Adler zdradzi艂.
52
00:04:23,870 --> 00:04:26,750
Os艂ab艂 od gangreny w r臋ce. Przesta艂
wierzy膰, 偶e si臋 uda.
53
00:04:27,270 --> 00:04:29,870
Dra艅. Mimo wszystko ruszyli艣my.
54
00:04:30,370 --> 00:04:32,570
Jutro centrala musi zmieni膰 szyfry.
55
00:04:33,230 --> 00:04:34,730
Poszli艣my na czarci艣ciek.
56
00:04:36,170 --> 00:04:37,170
Obstawiony.
57
00:04:38,630 --> 00:04:41,990
Olbrzym i telegrafista 艣ci膮gn臋li ich na
siebie.
58
00:04:43,030 --> 00:04:44,110
Chyba zgin臋li.
59
00:04:44,570 --> 00:04:45,570
Musz臋 doj艣膰.
60
00:04:45,830 --> 00:04:47,210
Adler dosta艂 brzuch.
61
00:04:48,810 --> 00:04:52,030
Przedarli艣my si臋. Nie pami臋tam, kiedy
spa艂em.
62
00:04:52,490 --> 00:04:53,490
Haz臋!
63
00:04:54,690 --> 00:04:58,570
Racja. Ty umar艂e艣. Wszyscy moi zgin臋li.
64
00:04:59,650 --> 00:05:00,650
Helena.
65
00:05:02,690 --> 00:05:03,690
Willy.
66
00:05:06,290 --> 00:05:07,850
Sk膮d ja go znam?
67
00:05:09,530 --> 00:05:11,390
Zosta艂 mi tylko Adler.
68
00:05:13,130 --> 00:05:14,330
Tylko on.
69
00:05:15,190 --> 00:05:16,970
Mam jeszcze...
70
00:05:17,640 --> 00:05:19,500
24 godziny
71
00:06:31,580 --> 00:06:32,980
Nie.
72
00:06:34,100 --> 00:06:35,500
Nie.
73
00:07:08,510 --> 00:07:10,810
No, trzymaj si臋.
74
00:07:58,380 --> 00:07:59,940
Wytrzymaj jeszcze troch臋. Musisz.
75
00:08:00,760 --> 00:08:01,780
Nie mog臋.
76
00:08:05,140 --> 00:08:06,140
Boli.
77
00:08:08,560 --> 00:08:11,120
Boli. Nie mog臋.
78
00:08:14,200 --> 00:08:16,080
W porz膮dku.
79
00:08:17,560 --> 00:08:18,760
Nic ci nie jest.
80
00:08:19,860 --> 00:08:20,860
Ratuj mnie.
81
00:08:21,880 --> 00:08:22,880
Ratuj mnie.
82
00:08:23,260 --> 00:08:24,260
Uratuje ci臋.
83
00:08:24,520 --> 00:08:25,520
Ale powiedz.
84
00:08:25,880 --> 00:08:26,880
Co?
85
00:08:27,280 --> 00:08:31,480
Siatka szpiegowska w centrali. Nie, nie,
nie.
86
00:08:33,640 --> 00:08:37,900
Boli, boli.
87
00:08:42,140 --> 00:08:45,100
Wr贸膰. Nie mo偶esz mnie tak wystrzeli膰.
88
00:08:46,300 --> 00:08:50,340
Powiedz. Wariuj臋, boli. Nie wytrzymam
tego.
89
00:08:50,700 --> 00:08:53,360
Daj pistolet, albo sam mnie zawi...
90
00:09:02,480 --> 00:09:03,480
Powiedz has艂o.
91
00:09:05,700 --> 00:09:08,800
W ciemno艣ciach i bezpieczne przez ukryte
schody.
92
00:09:09,400 --> 00:09:10,400
Dalej.
93
00:09:11,100 --> 00:09:12,220
Daj mi go.
94
00:09:13,340 --> 00:09:14,340
Odrze偶.
95
00:09:14,960 --> 00:09:16,900
W przebranie i w okryciu.
96
00:09:19,540 --> 00:09:21,040
Gdzie jest punkt kontaktowy?
97
00:09:23,040 --> 00:09:24,300
Za p贸藕no.
98
00:09:25,120 --> 00:09:26,240
Zostaniesz ze mn膮.
99
00:09:35,760 --> 00:09:36,920
Wyj膮艂em naboje.
100
00:09:40,980 --> 00:09:43,260
Gdzie jest punkt kontaktowy?
101
00:09:43,600 --> 00:09:48,780
W kaplicy 艣wi臋tego Ignacego. Codziennie
o czwartej.
102
00:09:51,280 --> 00:09:52,700
Ratuj mnie.
103
00:09:52,940 --> 00:09:55,880
Boli. Nie mog臋 wytrzyma膰.
104
00:10:09,770 --> 00:10:10,830
Zaczekaj tu na mnie.
105
00:10:14,190 --> 00:10:15,590
Id臋 po lekarza.
106
00:10:18,870 --> 00:10:21,030
Wr贸膰, prosz臋 ci臋.
107
00:10:30,070 --> 00:10:35,070
Powiedz, naprawd臋 by艂y te pieni膮dze?
108
00:10:44,300 --> 00:10:46,440
S膮. Czekaj膮 na ciebie.
109
00:10:47,560 --> 00:10:48,920
I Meksyk.
110
00:10:54,000 --> 00:10:55,260
I Meksyk.
111
00:10:58,260 --> 00:10:59,260
Dzi臋kuj臋.
112
00:11:31,120 --> 00:11:32,120
Dzi臋kuj臋.
113
00:15:17,610 --> 00:15:19,170
Ej ty, wstawaj.
114
00:15:20,290 --> 00:15:21,290
Wstawaj!
115
00:15:22,850 --> 00:15:24,170
Zgasz臋 艣wiat艂a!
116
00:15:24,370 --> 00:15:25,370
Poczekaj.
117
00:15:27,710 --> 00:15:31,030
A jak kto艣 nadleci? Nie widzia艂em tu
samoloty.
118
00:15:31,430 --> 00:15:35,470
Patrz. Nawet... Nawet podobny.
119
00:15:36,390 --> 00:15:38,730
Aaa... Ma pistolet.
120
00:15:42,030 --> 00:15:43,310
Pewnie spiek.
121
00:15:43,530 --> 00:15:45,990
Ty, zobacz! On 偶yje!
122
00:15:47,440 --> 00:15:48,800
Wol臋 martwych szpieg贸w.
123
00:15:49,360 --> 00:15:50,660
Co z nim zrobimy?
124
00:15:51,440 --> 00:15:52,440
Wiadomo co.
125
00:15:52,720 --> 00:15:54,180
Zaraz go za艂atwimy.
126
00:15:55,220 --> 00:15:56,220
Ty.
127
00:15:58,340 --> 00:15:59,440
On co艣 m贸wi.
128
00:16:00,340 --> 00:16:02,760
To jest szpieg i trzeba go rozwali膰.
129
00:16:03,700 --> 00:16:05,440
Ludzie... Ale on co艣 m贸wi.
130
00:16:05,680 --> 00:16:06,860
Ka偶dy co艣 m贸wi.
131
00:16:07,800 --> 00:16:09,400
Ludzie... nie.
132
00:16:09,740 --> 00:16:10,559
Odsu艅 si臋.
133
00:16:10,560 --> 00:16:12,800
A je艣li to naprawd臋 szpieg? No w艂a艣nie.
134
00:16:15,180 --> 00:16:16,960
Ja nie jestem szpiegiem.
135
00:16:18,660 --> 00:16:21,920
S艂uchaj, lepiej go wzi膮膰 do miasta. I
tak go rozwal臋.
136
00:16:27,420 --> 00:16:29,320
Nie ma na co czeka膰. Odsu艅 si臋!
137
00:16:31,700 --> 00:16:32,700
Adiotto.
138
00:16:35,060 --> 00:16:36,100
Zga艣 艣wiat艂a.
139
00:16:36,500 --> 00:16:37,500
Samolot.
140
00:16:44,200 --> 00:16:45,740
Pobrudzi mi samoch贸d.
141
00:16:46,560 --> 00:16:48,500
I tak go rozwal膮.
142
00:16:53,620 --> 00:16:55,740
B臋d臋 musia艂 wszystko my膰.
143
00:16:57,620 --> 00:17:01,900
Wczoraj na granicy z艂apali trzech.
144
00:17:02,720 --> 00:17:03,780
Wsz臋dzie s膮.
145
00:17:04,020 --> 00:17:05,099
Jak trzy!
146
00:17:06,380 --> 00:17:13,339
Kiedy faszy艣ci zacz臋li obsadza膰 wzg贸rze
Monte Igueldo, to okaza艂o si臋, 偶e...
147
00:17:13,760 --> 00:17:15,280
Nie mamy 艂膮czno艣ci z 46.
148
00:17:15,700 --> 00:17:17,619
Dywizj膮. Pami臋tasz?
149
00:17:19,619 --> 00:17:20,619
Dywersanci.
150
00:17:21,440 --> 00:17:23,740
I po co si臋 z takimi sacka膰?
151
00:17:24,020 --> 00:17:26,440
Pod 艣cian臋 i po krzyku.
152
00:17:26,839 --> 00:17:27,839
Pewnie.
153
00:17:31,760 --> 00:17:36,240
呕eby nie ten samolot, to bym go
rozwali艂.
154
00:17:37,420 --> 00:17:39,560
Nie by艂o 偶adnego samolotu.
155
00:17:42,190 --> 00:17:46,710
To dlaczego zgasi艂e艣 艣wiat艂a? Bo si臋
ba艂e艣.
156
00:17:48,550 --> 00:17:55,410
Samolotu? W porz膮dku. Ja potwierdz臋, 偶e
chcia艂e艣 go, 偶e si臋 nie ba艂e艣.
157
00:18:15,210 --> 00:18:16,210
Co si臋 sta艂o?
158
00:18:17,770 --> 00:18:18,770
Ludzie.
159
00:18:24,950 --> 00:18:26,910
Ca艂y dzie艅 trwa obombardowanie.
160
00:20:17,390 --> 00:20:18,390
Trzymany na granicy.
161
00:20:19,370 --> 00:20:20,950
Paszport, pistolet.
162
00:20:22,710 --> 00:20:23,790
Mo偶ecie odej艣膰.
163
00:20:25,090 --> 00:20:27,890
Chcia艂em go rozwali膰. To szpieg.
164
00:20:31,090 --> 00:20:32,230
No id藕cie.
165
00:20:34,610 --> 00:20:36,290
Na co czekacie? Tak jest.
166
00:20:49,710 --> 00:20:51,030
Naprawd臋 chcia艂 mnie za艂atwi膰.
167
00:20:51,450 --> 00:20:52,650
No to o co?
168
00:20:55,450 --> 00:20:57,770
Musz臋 si臋 natychmiast widzie膰 z szefem
informacji.
169
00:20:58,570 --> 00:20:59,570
Wsta艅.
170
00:21:02,410 --> 00:21:03,550
Wsta艅! Wstawaj!
171
00:21:04,630 --> 00:21:06,070
Po艂贸偶 r臋ce na placie.
172
00:21:08,250 --> 00:21:09,570
To wa偶na sprawa.
173
00:21:10,070 --> 00:21:12,850
Nie mam czasu, s艂yszysz? Do si贸demki.
174
00:21:13,270 --> 00:21:14,630
Nie p贸jd臋. Wr臋cz go!
175
00:21:14,970 --> 00:21:17,330
Zostaw! Zawiod膮 natychmiast w central臋!
176
00:21:18,040 --> 00:21:19,760
Oni tam na mnie czekaj膮, s艂yszysz?
177
00:21:20,660 --> 00:21:21,660
Zostawcie mnie!
178
00:22:01,320 --> 00:22:02,320
Co si臋 tu dzieje?
179
00:22:02,700 --> 00:22:04,320
Zatrzymane na granicy. Chyba Niemiec.
180
00:22:04,700 --> 00:22:05,820
Co razy ich wi臋cej.
181
00:22:06,120 --> 00:22:07,500
Uparty. Ledwo dali艣my rad臋.
182
00:22:07,920 --> 00:22:09,820
Spokojnie. Adios. Stawaj!
183
00:22:10,200 --> 00:22:11,760
Co? Bredzi. Stawaj.
184
00:22:13,380 --> 00:22:14,359
Wyprowadzi膰 go.
185
00:22:14,360 --> 00:22:15,360
Tak jest.
186
00:22:30,860 --> 00:22:31,799
Co on gada?
187
00:22:31,800 --> 00:22:32,800
A nie wiem.
188
00:22:33,420 --> 00:22:34,420
Adios, Caudillo.
189
00:22:35,660 --> 00:22:37,340
Zr贸bcie opatrunek. Tak jest.
190
00:22:39,640 --> 00:22:41,120
Od razu go przes艂uchamy.
191
00:22:47,280 --> 00:22:48,280
Odpowiadaj.
192
00:22:50,180 --> 00:22:51,180
Nie mam si艂y.
193
00:22:53,480 --> 00:22:54,740
Ju偶 wszystko powiedzia艂em.
194
00:22:55,180 --> 00:22:57,540
Jeszcze nie. Jak b臋dzie wszystko, ja ci
powiem.
195
00:23:00,910 --> 00:23:01,910
Daj pi膰.
196
00:23:02,090 --> 00:23:03,450
Jak powiesz.
197
00:23:05,990 --> 00:23:07,250
Cz艂owieku, daj pi膰.
198
00:23:07,790 --> 00:23:09,010
Czyli to paszport?
199
00:23:12,810 --> 00:23:14,090
Ju偶 m贸wi艂em.
200
00:23:14,890 --> 00:23:18,090
K艂ama艂e艣. Kto ci臋 przeprowadzi艂 przez
granic臋?
201
00:23:19,450 --> 00:23:20,690
Te偶 m贸wi艂em.
202
00:23:20,990 --> 00:23:21,990
Te偶 k艂ama艂e艣.
203
00:23:22,370 --> 00:23:23,830
Kto ci podocha艂o?
204
00:23:25,510 --> 00:23:28,270
Znajomy. A jak si臋 nazywa?
205
00:23:29,610 --> 00:23:30,610
Nie pami臋tam.
206
00:23:30,990 --> 00:23:32,170
A co pami臋tasz?
207
00:23:33,330 --> 00:23:34,890
呕e mam by膰 dzisiaj w tarwie.
208
00:23:35,170 --> 00:23:36,170
Jeszcze co?
209
00:23:37,930 --> 00:23:38,990
Adio, caudio.
210
00:23:39,250 --> 00:23:40,250
Nazwisko.
211
00:23:40,630 --> 00:23:42,270
Musz臋 by膰 w tabie. Nazwisko!
212
00:23:43,810 --> 00:23:44,910
Ju偶 m贸wi艂em.
213
00:23:46,350 --> 00:23:47,350
Narodowo艣膰?
214
00:23:49,950 --> 00:23:50,950
Polak.
215
00:23:51,850 --> 00:23:53,410
Niemiec. Polak!
216
00:24:01,730 --> 00:24:02,730
Auszyny.
217
00:24:03,170 --> 00:24:04,530
To sk膮d masz ten paszport?
218
00:24:05,610 --> 00:24:06,750
Dosta艂em. Od kogo?
219
00:24:07,550 --> 00:24:08,550
Nie wiem.
220
00:24:08,890 --> 00:24:09,950
Na dole jest mur.
221
00:24:10,170 --> 00:24:11,730
Tam rozwalamy takich jak ty.
222
00:24:15,990 --> 00:24:17,550
Ja musz臋 by膰 w stawie!
223
00:24:19,770 --> 00:24:20,770
Siadaj!
224
00:24:21,530 --> 00:24:25,190
To co musisz, to m贸wimy. Kto ci臋
przeprowadzi艂 przez granic臋?
225
00:24:25,690 --> 00:24:27,130
Kogo spotka艂e艣 po drodze?
226
00:24:27,950 --> 00:24:30,030
Nikogo. Kto z tob膮 szed艂?
227
00:24:31,870 --> 00:24:32,870
Haz臋... Kto?
228
00:24:33,070 --> 00:24:34,070
Kto?
229
00:24:35,990 --> 00:24:37,010
Nie pami臋tam.
230
00:24:37,290 --> 00:24:39,310
Haz臋? Nie pami臋tam. Nikt.
231
00:24:45,050 --> 00:24:46,150
Adios, Claudio.
232
00:24:47,810 --> 00:24:49,090
Nudny jeste艣.
233
00:24:51,230 --> 00:24:52,230
To jeden.
234
00:24:53,030 --> 00:24:54,030
To jeden.
235
00:24:54,510 --> 00:24:55,510
Linia zerwana.
236
00:24:55,670 --> 00:24:57,810
Nic mnie to nie obchodzi. 艁膮cz. Tak
jest.
237
00:25:03,640 --> 00:25:04,700
Zaczynamy od nowa?
238
00:25:05,100 --> 00:25:06,260
Tak, jeszcze raz.
239
00:25:12,060 --> 00:25:13,520
Kt贸r臋dy szed艂e艣 przez granit臋?
240
00:25:14,420 --> 00:25:15,460
Nie starczy ci臋.
241
00:25:15,780 --> 00:25:16,840
Pytam, kt贸r臋dy?
242
00:25:17,700 --> 00:25:19,000
Przecie偶 odpowiadam.
243
00:25:19,320 --> 00:25:22,020
Czart ich siek jest obstawiony. A ja
przeszed艂em. Widz臋.
244
00:25:22,680 --> 00:25:24,020
Kto ty jeste艣?
245
00:25:25,060 --> 00:25:26,080
Ju偶 m贸wi艂em.
246
00:25:26,400 --> 00:25:30,340
W ka偶dej chwili mog臋 ci臋 rozwali膰.
Cho膰by dzi艣. Dzi艣 musz臋 by膰 wstawien.
247
00:25:30,680 --> 00:25:32,280
To mnie nie interesuje.
248
00:25:33,660 --> 00:25:34,660
Odpowiadaj.
249
00:25:36,920 --> 00:25:38,940
Daj臋 ci p贸艂 minuty czasu.
250
00:25:41,620 --> 00:25:42,620
Wybieraj.
251
00:25:47,060 --> 00:25:48,820
Jeszcze dwadzie艣cia sekund.
252
00:25:51,120 --> 00:25:52,120
Wiem.
253
00:25:59,860 --> 00:26:02,160
Powiem. A wyra?
254
00:26:03,230 --> 00:26:04,230
Nie, SD.
255
00:26:04,610 --> 00:26:06,210
Imi臋, nazwisko, stopie艅 s艂u偶bowy.
256
00:26:07,350 --> 00:26:09,550
Zast臋pna kierownika wydzia艂u do spraw
hiszpa艅skich.
257
00:26:11,450 --> 00:26:13,030
A reszt臋 powiem twojemu szefowi.
258
00:26:13,250 --> 00:26:14,250
Najpierw powiesz mnie.
259
00:26:14,790 --> 00:26:15,790
Ani s艂owa.
260
00:26:16,710 --> 00:26:19,090
A teraz to mo偶esz mnie postawi膰 pod
艣cian臋.
261
00:26:57,479 --> 00:26:59,860
Na lotnisku zg艂osz膮 si臋 po niego ludzie
z informacji.
262
00:27:04,910 --> 00:27:07,150
Musz臋 jeszcze po drodze l膮dowa膰 na linii
frontu.
263
00:27:08,310 --> 00:27:09,610
To du偶e ryzyko.
264
00:27:10,270 --> 00:27:11,590
Taki mam rozkaz.
265
00:27:12,690 --> 00:27:14,150
Dla niczego zlikwidujesz go?
266
00:27:15,690 --> 00:27:16,690
Co to jest?
267
00:27:17,070 --> 00:27:18,250
Za du偶o pytasz.
268
00:27:18,590 --> 00:27:19,590
Ruszaj.
269
00:27:21,410 --> 00:27:25,370
Jak ju偶 musz臋 zawija膰, to chc臋 wiedzie膰
kogo.
270
00:27:25,930 --> 00:27:27,090
Tym to si臋 nie zwierz.
271
00:27:27,950 --> 00:27:29,310
On ma twoj膮 warto艣膰.
272
00:27:31,050 --> 00:27:32,990
Daj mi klucz od kajdank贸w.
273
00:27:33,610 --> 00:27:34,610
To zbyteczne.
274
00:27:56,130 --> 00:27:58,150
Nie mam drugiego spadochronu.
275
00:31:15,570 --> 00:31:16,970
Dzi臋kuje.
276
00:31:44,560 --> 00:31:45,560
To pasara艅!
277
00:34:30,430 --> 00:34:31,889
Dawaj go do samochodu.
278
00:34:39,409 --> 00:34:41,429
Kt贸ra godzina? Co ci臋 tu obchodzi?
279
00:34:42,010 --> 00:34:43,010
Powiedz, kt贸ra.
280
00:34:43,190 --> 00:34:44,190
Stulpit.
281
00:34:45,969 --> 00:34:47,250
11 .30.
282
00:34:49,250 --> 00:34:50,250
Trzymaj si臋.
283
00:34:51,210 --> 00:34:53,350
Dzi臋kuj臋. No, id藕.
284
00:34:58,760 --> 00:35:01,180
Zobaczcie, jak dobrze jest w avionie.
285
00:35:38,640 --> 00:35:39,640
Jeszcze go.
286
00:35:49,740 --> 00:35:51,640
W porz膮dku, dzi臋kuj臋.
287
00:35:56,700 --> 00:35:57,860
No, co jest?
288
00:35:58,080 --> 00:35:59,080
艢pi!
289
00:35:59,380 --> 00:36:02,760
E, nie udawaj! We藕 go!
290
00:36:29,290 --> 00:36:30,690
Tak.
291
00:36:57,520 --> 00:36:58,520
Na pewno?
292
00:37:00,240 --> 00:37:01,780
Nie mam w膮tpliwo艣ci.
293
00:37:02,380 --> 00:37:03,380
Walczyli艣my razem.
294
00:37:05,320 --> 00:37:06,580
Zajmijcie si臋 nim. Tak jest.
295
00:37:15,560 --> 00:37:17,280
On po prostu 艣pi.
296
00:37:18,420 --> 00:37:21,720
Z r臋k膮 wszystko w porz膮dku. Zmieni艂am
opatrunek.
297
00:37:23,300 --> 00:37:25,440
Ten ch艂opak nie spa艂 od tygodnia.
298
00:37:42,030 --> 00:37:43,030
Gdzie ja jestem?
299
00:37:43,270 --> 00:37:45,670
Spokojnie, spokojnie, spokojnie.
300
00:37:46,250 --> 00:37:47,370
Kt贸ra godzina?
301
00:37:54,710 --> 00:37:55,770
Jak no?
302
00:37:56,990 --> 00:37:58,290
D艂ugo spa艂e艣.
303
00:37:59,010 --> 00:38:00,550
Musisz jeszcze spa膰.
304
00:38:02,970 --> 00:38:06,470
Wiesz... Wiesz, co si臋 sta艂o?
305
00:38:07,130 --> 00:38:08,130
Nie.
306
00:38:21,170 --> 00:38:22,170
Poznajesz mnie?
307
00:38:26,110 --> 00:38:30,590
Pedro! Chory jeste艣, zm臋czony jeste艣.
Napi臋tniam zdj臋cie kod. Dobrze, dobrze.
308
00:38:30,790 --> 00:38:32,310
Musz臋 zobaczy膰 si臋 z szefem. Dobrze,
dobrze.
309
00:38:32,530 --> 00:38:34,810
Odpocznij. Ale ja musz臋... Spokojnie,
spokojnie. Ja musz臋 teraz!
310
00:38:35,490 --> 00:38:38,370
Odpocznij! Kodem si臋 nie martw.
Zmienili艣my kod!
311
00:39:08,750 --> 00:39:09,750
Jak w nim?
312
00:39:10,010 --> 00:39:11,010
Teraz 艣pi.
313
00:39:11,150 --> 00:39:12,150
Cichej.
314
00:39:13,790 --> 00:39:15,810
Rzuca艂 si臋 przez ca艂膮 noc. By艂 doktor.
315
00:39:16,270 --> 00:39:17,310
Ma gor膮czk臋.
316
00:39:18,690 --> 00:39:19,690
M贸wi艂 co艣?
317
00:39:20,130 --> 00:39:21,130
Takie tam.
318
00:39:21,690 --> 00:39:22,690
Bredzi.
319
00:39:23,570 --> 00:39:25,210
Uwa偶aj, jak kto艣 powie, to z艂apie si臋.
320
00:39:25,470 --> 00:39:26,470
Tak jest.
321
00:39:26,890 --> 00:39:28,010
Niestety wr贸ca ju偶.
322
00:39:29,270 --> 00:39:30,270
Tak jest.
323
00:39:32,430 --> 00:39:33,430
Nie.
324
00:40:17,040 --> 00:40:18,260
Powiedzia艂e艣. Wiedz膮 wszystko?
325
00:40:18,640 --> 00:40:19,640
Tak.
326
00:40:24,760 --> 00:40:25,760
Kiedy mnie wezw膮?
327
00:40:26,640 --> 00:40:27,640
Nie wiem.
328
00:40:28,600 --> 00:40:29,600
Jak to?
329
00:40:30,980 --> 00:40:32,520
Sprowadzili mnie, 偶ebym ci臋 rozpozna艂.
330
00:40:33,320 --> 00:40:35,160
Powiedzia艂em, 偶e walczy艂e艣 w moim
oddziale.
331
00:40:36,840 --> 00:40:37,840
I co?
332
00:40:38,580 --> 00:40:39,580
Wracam na front.
333
00:40:43,240 --> 00:40:44,320
Chcia艂bym i艣膰 z tob膮.
334
00:41:05,790 --> 00:41:06,790
Pedro!
335
00:41:08,510 --> 00:41:09,510
Trzymajcie.
336
00:41:13,430 --> 00:41:14,690
Pedro, zaczekaj!
337
00:41:15,310 --> 00:41:16,870
Otw贸rz! Otw贸rzcie!
338
00:41:46,050 --> 00:41:47,050
Uwaga.
339
00:41:51,170 --> 00:41:52,170
Zostawcie nas.
340
00:41:54,970 --> 00:41:58,110
Nie mog艂em si臋 z tob膮 wcze艣niej
zobaczy膰. Siadaj.
341
00:41:59,530 --> 00:42:00,530
A szybko.
342
00:42:00,870 --> 00:42:01,870
Zmienili艣cie?
343
00:42:02,410 --> 00:42:04,830
Seance radiowe wstrzymane, kod
zmieniony.
344
00:42:07,370 --> 00:42:08,370
Dzi臋kuj臋.
345
00:42:15,560 --> 00:42:17,460
Musimy jeszcze co艣 wyja艣ni膰.
346
00:42:21,380 --> 00:42:23,220
I dlatego mnie zamkn臋li艣cie.
347
00:42:29,420 --> 00:42:31,060
Nikt was nie zamyka艂.
348
00:42:34,660 --> 00:42:37,600
W ka偶dym razie nie mog艂em wyj艣膰.
349
00:42:37,840 --> 00:42:39,980
To by艂y konieczne 艣rodki ostro偶no艣ci.
350
00:42:41,920 --> 00:42:43,340
Przecie偶 wszystko wiecie.
351
00:42:46,760 --> 00:42:47,760
Jeszcze nie wszystko.
352
00:42:53,100 --> 00:42:54,360
Czekam na pytania.
353
00:42:56,680 --> 00:42:57,680
Zaczynaj.
354
00:42:58,460 --> 00:43:02,100
Otrzymali艣my wiadomo艣膰, 偶e doktor zosta艂
zabity.
355
00:43:04,120 --> 00:43:05,180
To prawda.
356
00:43:05,580 --> 00:43:08,540
Z meldunku wynika, 偶e ty ostatnio
widzia艂e艣 go 偶ywego.
357
00:43:10,900 --> 00:43:14,980
Mo偶liwe. Zgin膮艂 Hazen. To powa偶na
strata.
358
00:43:16,920 --> 00:43:18,260
Mniejsza od tego szczeniaka.
359
00:43:18,800 --> 00:43:20,140
To by艂 syn doktora.
360
00:43:21,860 --> 00:43:22,860
Zgin膮艂.
361
00:43:25,260 --> 00:43:26,260
Chyba tak.
362
00:43:26,460 --> 00:43:27,460
Nie wiem.
363
00:43:27,720 --> 00:43:32,000
Potem przy tobie zgin膮艂 nasz najlepszy
przewodnik i radiotelegrafista.
364
00:43:32,480 --> 00:43:36,260
W ko艅cu straci艂e艣 Adlera i teraz
pojawiasz si臋 sam.
365
00:43:36,580 --> 00:43:37,580
No to co?
366
00:43:37,900 --> 00:43:39,160
Mnie si臋 uda艂o.
367
00:43:39,680 --> 00:43:40,680
Cudem.
368
00:43:43,140 --> 00:43:44,140
Za艂贸偶my.
369
00:43:44,590 --> 00:43:46,390
Mo偶emy za艂o偶y膰 zupe艂nie co innego.
370
00:43:48,510 --> 00:43:50,930
Najlepsze s膮 takie cuda, kt贸rym si臋
pomaga.
371
00:43:51,730 --> 00:43:54,950
To znaczy, 偶e wszystko by艂oby w
porz膮dku, gdybym da艂 si臋 zabi膰 i nie
372
00:43:54,950 --> 00:43:55,950
偶adnych wiadomo艣ci, tak?
373
00:44:04,490 --> 00:44:07,490
Na granicy w艂oskiej zosta艂e艣 zatrzymany
przez SD.
374
00:44:08,710 --> 00:44:09,710
Na chwil臋.
375
00:44:12,070 --> 00:44:13,850
I potem ci臋 wypu艣cili.
376
00:44:16,490 --> 00:44:17,650
Sam si臋 wypu艣ci艂em.
377
00:44:20,570 --> 00:44:21,930
Tak po prostu?
378
00:44:23,390 --> 00:44:25,030
Tak trudno uwierzy膰.
379
00:44:25,810 --> 00:44:26,810
Trudno.
380
00:44:30,790 --> 00:44:32,190
Bardzo trudno.
381
00:44:32,450 --> 00:44:33,450
Nie prowokuj.
382
00:44:39,470 --> 00:44:41,650
To wa偶ne s艂owo prowokacja.
383
00:44:47,600 --> 00:44:50,440
Na przej艣ciu granicznym powiedzia艂e艣, 偶e
jeste艣 oficerem SD.
384
00:44:51,100 --> 00:44:54,060
Gdybym tego nie powiedzia艂, to bym tam
dot膮d siedzia艂. Ale przyzna艂e艣 si臋 do
385
00:44:54,060 --> 00:44:57,400
wsp贸艂pracy z hitlerowcami. Ob艂臋d,
cz艂owieku! Je艣li mi nie uwacie, to
386
00:44:57,400 --> 00:44:58,400
zmienili艣cie kod?
387
00:44:59,400 --> 00:45:00,400
Siadaj.
388
00:45:07,140 --> 00:45:08,740
Szef i tak zosta艂 zmieniony.
389
00:45:09,800 --> 00:45:10,800
Bez ciebie.
390
00:45:12,060 --> 00:45:13,060
Jak to?
391
00:45:32,940 --> 00:45:33,940
Dobrze, zaraz b臋d臋.
392
00:45:42,800 --> 00:45:44,220
Nie by艂e艣 jedyny.
393
00:45:45,680 --> 00:45:49,080
Doktor wys艂a艂 opr贸cz ciebie jeszcze
kogo艣. Inn膮 drog膮.
394
00:45:49,300 --> 00:45:50,300
Jak to?
395
00:45:52,660 --> 00:45:55,160
By艂 ostro偶ny na owarto艣膰 informacji.
396
00:45:59,500 --> 00:46:00,840
Wi臋c HB...
397
00:46:04,270 --> 00:46:05,270
Willy?
398
00:46:08,010 --> 00:46:14,730
My wszyscy chcieli艣my... Warto!
399
00:47:17,640 --> 00:47:18,640
Uwa偶aj!
400
00:47:27,520 --> 00:47:28,520
Kto jest?
401
00:47:28,640 --> 00:47:29,640
A co?
402
00:47:32,160 --> 00:47:33,640
Kto艣 do ciebie strzela艂.
403
00:47:34,440 --> 00:47:35,920
Strzela艂? Do mnie kto?
404
00:47:40,560 --> 00:47:41,560
Zobacz.
405
00:47:43,700 --> 00:47:44,700
Widzia艂a艣 kto?
406
00:47:44,760 --> 00:47:46,640
Nie, tylko cie艅.
407
00:47:59,100 --> 00:48:00,100
Poczekaj.
408
00:48:00,720 --> 00:48:02,000
Nie m贸w o tym nikomu.
409
00:48:02,960 --> 00:48:03,960
Dlaczego?
410
00:48:04,320 --> 00:48:05,460
Poczekaj z tym do jutra, prosz臋.
411
00:48:05,780 --> 00:48:06,780
Ale ja musz臋.
412
00:48:07,740 --> 00:48:09,340
Oni mnie tu wyko艅cz膮, rozumiesz?
413
00:48:20,300 --> 00:48:21,420
Co si臋 tu dzieje?
414
00:48:25,100 --> 00:48:26,900
Co tu by艂o?
415
00:48:32,100 --> 00:48:35,660
Nic. Krzycza艂 Maja, czu艂, co艣 mu si臋
chyba 艣ni艂o. Wraca do szpitala. Rannych
416
00:48:35,660 --> 00:48:36,660
przywie藕li.
417
00:48:42,380 --> 00:48:43,400
Ty tu zosta艅.
418
00:49:06,589 --> 00:49:07,770
Wi臋c czego jeszcze chcecie?
419
00:49:10,090 --> 00:49:12,530
Bo po tych oskar偶eniach mog臋 i艣膰 tylko
pod 艣cian臋.
420
00:49:13,110 --> 00:49:14,110
Zgadza si臋.
421
00:49:15,250 --> 00:49:16,250
Wiesz co?
422
00:49:16,510 --> 00:49:19,330
Kiedy wszystko si臋 wyja艣ni, to pierwsza
rzecz, jak膮 zrobi臋, to dam ci pysk.
423
00:49:19,710 --> 00:49:21,990
Zdaje si臋, 偶e nie wiesz, do kogo m贸wisz.
Do ciebie.
424
00:49:23,350 --> 00:49:25,030
Niezale偶nie od tego, kim jeste艣. Spok贸j.
425
00:49:26,470 --> 00:49:28,730
Chyba rozumiesz, 偶e twoja sytuacja jest
powa偶na.
426
00:49:29,010 --> 00:49:31,970
Ale ja chcia艂bym tylko wiedzie膰, czy wy
naprawd臋 wierzycie w ca艂膮 t臋 bredni臋. To
427
00:49:31,970 --> 00:49:32,970
niewa偶ne.
428
00:49:33,330 --> 00:49:34,330
Musimy wiedzie膰.
429
00:49:34,930 --> 00:49:35,930
M贸w.
430
00:49:43,950 --> 00:49:46,490
Tutaj pracuje siatka, kt贸ra przekazuje
Niemcom informacj臋.
431
00:49:48,630 --> 00:49:51,710
Prze艂amanie szyfru jest dowodem, 偶e ich
agent pracuje gdzie艣 w pobli偶u, a mo偶e
432
00:49:51,710 --> 00:49:52,710
nawet tu.
433
00:49:52,750 --> 00:49:54,310
W centrali. Sk膮d wiesz?
434
00:49:55,930 --> 00:49:58,710
Adler powiedzia艂 przed 艣mierci膮. Adler
to hitlerowiec.
435
00:50:00,330 --> 00:50:02,890
Je艣li mi dacie woln膮 r臋k臋, to nawi膮偶臋
kontakt z siatk膮.
436
00:50:03,290 --> 00:50:04,290
Jak?
437
00:50:04,830 --> 00:50:05,830
B臋d臋 szuka艂.
438
00:50:06,150 --> 00:50:09,430
B臋dziesz chodzi艂 od domu do domu i
pyta艂, czy tu nie mieszka agent
439
00:50:09,530 --> 00:50:10,530
B臋d臋 szuka艂 bli偶ej.
440
00:50:13,260 --> 00:50:14,260
Znam has艂o.
441
00:50:19,920 --> 00:50:21,280
Adler ci te偶 powiedzia艂.
442
00:50:21,500 --> 00:50:22,500
Tak.
443
00:50:25,160 --> 00:50:27,700
W ciemno艣ci bezpieczna przez ukryte
schody.
444
00:50:28,480 --> 00:50:29,640
To jest has艂o.
445
00:50:31,060 --> 00:50:37,440
A odzew w przebraniu i... I w ukryciu,
gdy moja chata w ciszy usn臋艂a.
446
00:50:38,460 --> 00:50:39,460
Sk膮d wiesz?
447
00:50:40,100 --> 00:50:41,520
Droga na g贸r臋 Karmel.
448
00:50:42,960 --> 00:50:46,580
Strofy, w kt贸rych dusza opiewa
szcz臋艣cie, jakie dotkn臋艂a po przebyciu
449
00:50:46,580 --> 00:50:47,580
nocy wiary.
450
00:50:48,300 --> 00:50:53,660
Oga艂acaj膮c si臋 i oczyszczaj膮c, aby doj艣膰
do zjednoczenia z umi艂owanym. Co to
451
00:50:53,660 --> 00:50:54,660
jest?
452
00:50:55,320 --> 00:50:56,760
艢wi臋ty Jan od krzy偶a.
453
00:50:57,500 --> 00:50:59,000
On by艂 w seminarium.
454
00:50:59,460 --> 00:51:01,120
Po co mu przysz艂o?
455
00:51:01,800 --> 00:51:02,980
No niezupe艂nie.
456
00:51:05,220 --> 00:51:07,480
A teraz pos艂uchajcie innej wersji.
457
00:51:08,520 --> 00:51:10,660
Niemcy wyczuli, 偶e szykuje si臋 ofensywa.
458
00:51:11,970 --> 00:51:13,250
Chcieliby jej przeszkodzi膰.
459
00:51:16,270 --> 00:51:17,270
Dzi臋kuj臋.
460
00:51:18,490 --> 00:51:20,250
Wiedz膮, 偶e w Szwajcarii siedzi nasz
agent.
461
00:51:21,090 --> 00:51:23,190
Informuj膮 go, 偶e u nas dzia艂a siatka
szpiegowska.
462
00:51:25,210 --> 00:51:26,630
Co powinni艣my teraz zrobi膰?
463
00:51:27,670 --> 00:51:30,970
Informacja jest fa艂szywa i ma nas
sk艂oni膰 do szukania wroga tam, gdzie go
464
00:51:30,970 --> 00:51:34,450
ma. Gdy tymczasem rzeczywisty agent...
No dok膮d艣?
465
00:51:35,390 --> 00:51:38,210
Mnie interesuje ju偶 tylko to, czy jeste艣
narz臋dziem w ich r臋ku.
466
00:51:38,690 --> 00:51:39,690
Czy ci臋 kupili?
467
00:51:39,890 --> 00:51:40,890
Nie masz dowod贸w!
468
00:51:42,060 --> 00:51:43,100
Do艣膰 na dzisiaj.
469
00:51:43,300 --> 00:51:44,300
Dzi臋kuj臋.
470
00:51:48,500 --> 00:51:50,720
Chcesz jeszcze co艣 powiedzie膰, nim st膮d
wyjdziesz?
471
00:51:51,240 --> 00:51:55,260
Ja bym go nie wypuszcza艂 i nie chcia艂bym
by膰 na waszym miejscu, gdyby okaza艂o
472
00:51:55,260 --> 00:51:56,260
si臋, 偶e... No.
473
00:51:57,920 --> 00:51:59,100
Dbaj raczej o siebie.
474
00:52:00,500 --> 00:52:02,380
Ja sobie jako艣 dam rad臋.
475
00:52:03,940 --> 00:52:05,500
Czujno艣膰 zatru艂a ci dusz臋.
476
00:52:18,760 --> 00:52:21,180
Znam jeszcze miejsce, gdzie to has艂o
daje kontakt.
477
00:52:22,260 --> 00:52:24,040
Nie ufasz ju偶 nikomu.
478
00:52:27,740 --> 00:52:29,720
Strzelali do mnie dzisiaj w nocy. Co?
479
00:52:56,040 --> 00:52:57,040
Nie spa艂a艣?
480
00:52:58,280 --> 00:52:59,280
Sk膮d wiesz?
481
00:53:01,020 --> 00:53:02,040
Bo widz臋.
482
00:53:02,780 --> 00:53:04,200
No to po co pytasz?
483
00:53:07,100 --> 00:53:08,100
Mieszkasz tutaj?
484
00:53:11,460 --> 00:53:12,960
A co ci臋 to obchodzi?
485
00:53:13,980 --> 00:53:17,240
Po prostu widz臋 ci臋 noc w noc, dzie艅 w
dzie艅.
486
00:53:19,300 --> 00:53:20,460
Przed艂u偶ono dy偶ury.
487
00:53:20,900 --> 00:53:21,900
S艂yszysz?
488
00:53:22,960 --> 00:53:24,420
Zaraz id臋 do domu spa膰.
489
00:53:28,460 --> 00:53:29,460
M膮偶?
490
00:53:29,820 --> 00:53:34,080
Co艣 ty. To m贸j ojciec. Zgin膮艂 na
pocz膮tku wojny. To jego torba.
491
00:53:35,840 --> 00:53:37,100
艁adna nazwa ulicy.
492
00:53:40,680 --> 00:53:41,680
Tam jest tw贸j dom.
493
00:53:42,740 --> 00:53:44,860
Nie wiem. Jak wychodzi艂am, to jeszcze
sto艂y.
494
00:53:49,200 --> 00:53:50,200
Powiedzia艂e艣?
495
00:53:51,020 --> 00:53:52,420
Tak. Szefowi.
496
00:53:54,040 --> 00:53:55,040
U艣miechnij si臋.
497
00:53:55,900 --> 00:53:56,900
Id臋.
498
00:54:23,450 --> 00:54:24,450
Chod藕.
499
00:54:28,130 --> 00:54:30,110
Masz tu pieni膮dze i dokumenty.
500
00:54:32,210 --> 00:54:33,290
I bro艅.
501
00:54:37,690 --> 00:54:38,690
Co?
502
00:54:39,650 --> 00:54:40,650
Uwierzy艂e艣 mi?
503
00:54:40,810 --> 00:54:41,810
Nie.
504
00:54:44,030 --> 00:54:45,370
Uciekniesz przed 艣witem.
505
00:54:46,310 --> 00:54:48,990
I ty mi w tym pomo偶esz.
506
00:54:49,730 --> 00:54:51,330
Wykonuj臋 tylko rozkaz szefa.
507
00:54:52,400 --> 00:54:54,600
Ale gdyby艣 m贸g艂... Nie mog臋.
508
00:54:59,560 --> 00:55:00,700
Masz tu adres.
509
00:55:01,520 --> 00:55:02,880
Mo偶esz tam pomieszcza膰.
510
00:55:04,320 --> 00:55:06,920
Te drzwi zostan膮 otwarte dopiero o 5
rano.
511
00:55:07,380 --> 00:55:09,900
Potem korytarzem do ko艅ca w lewo i
schodami w d贸艂.
512
00:55:10,760 --> 00:55:13,360
Wyjdziesz boczn膮 bram膮. Nikogo nie
b臋dzie.
513
00:55:13,600 --> 00:55:14,600
Pytania?
514
00:55:15,860 --> 00:55:16,920
Jak my艣lisz?
515
00:55:18,680 --> 00:55:19,680
Uda mi si臋?
516
00:55:19,900 --> 00:55:20,900
To.
517
00:55:24,940 --> 00:55:26,480
No to ucieczka twoj膮 pomoc膮.
518
00:55:33,940 --> 00:55:39,760
Gdyby艣 rzeczywi艣cie trafi艂 na kontakt
lub potrzebowa艂 pomocy, to dzwo艅 pod ten
519
00:55:39,760 --> 00:55:40,760
numer.
520
00:55:41,160 --> 00:55:46,060
I pami臋taj, jakby co, to znajd臋 ci臋
nawet pod ziemi膮.
521
00:55:51,280 --> 00:55:52,560
I ja ciebie.
522
00:56:12,520 --> 00:56:13,520
Dokumenta.
523
00:58:16,560 --> 00:58:17,560
I co teraz?
524
00:58:18,680 --> 00:58:21,300
Ty nie wierzysz nikomu, a on tobie.
525
00:58:23,260 --> 00:58:26,060
Mo偶e zjawi si臋 pod tym adresem, co mu
da艂e艣.
526
00:58:26,260 --> 00:58:27,360
Na pewno nie.
527
00:58:29,160 --> 00:58:30,400
Trzeba odczeka膰.
528
00:58:34,180 --> 00:58:35,240
No i co, Maciego?
529
00:58:37,740 --> 00:58:42,280
Martownik twierdzi, 偶e to wy
wyjechali艣cie samochodem.
530
00:58:43,420 --> 00:58:44,920
Ale widzisz, 偶e nie wyjecha艂em.
531
00:58:45,260 --> 00:58:46,158
Tak jest.
532
00:58:46,160 --> 00:58:47,340
Szuka膰! Tak jest!
533
00:58:52,300 --> 00:58:53,300
Spokojnie.
534
00:58:55,780 --> 00:58:58,760
Niepotrzebnie pcha艂e艣 si臋 sam. Jeszcze
zabra艂 ci papiery.
535
00:59:05,180 --> 00:59:06,180
Patrz.
536
00:59:06,720 --> 00:59:08,480
Do niego strzelali w nocy.
537
00:59:15,280 --> 00:59:16,560
Naprawd臋 musimy uwa偶a膰.
538
00:59:53,680 --> 00:59:55,200
Trzecie pi臋tro? Tak.
539
00:59:55,400 --> 00:59:56,400
Idziemy.
540
01:00:26,620 --> 01:00:28,400
Jedziemy. Zosta艅 tu i pilnuj. Tak jest.
541
01:02:45,960 --> 01:02:46,960
To ty?
542
01:02:48,180 --> 01:02:50,640
Czego chcesz? Przyszed艂em na zmian臋
opatrunku.
543
01:02:53,680 --> 01:02:55,200
Id藕 st膮d! Zaczeka艂em.
544
01:02:58,340 --> 01:02:59,340
Szukaj膮 ci臋.
545
01:02:59,580 --> 01:03:00,860
Byli tu przed chwil膮.
546
01:03:03,100 --> 01:03:04,100
Widzia艂em ich.
547
01:03:04,340 --> 01:03:05,340
Uciek艂e艣?
548
01:03:06,340 --> 01:03:08,160
Uda艂o mi si臋. Po prostu.
549
01:03:08,580 --> 01:03:11,360
Ten cz艂owiek zast臋pca szefa ma艂o
brakowa艂o, by艣 go zabi艂.
550
01:03:12,380 --> 01:03:13,840
Uwierzysz, je艣li powiem, 偶e to nie ja?
551
01:03:15,100 --> 01:03:16,720
By艂 nalot. Ale oni m贸wili co innego.
552
01:03:17,940 --> 01:03:18,940
Zotar!
553
01:03:22,260 --> 01:03:23,260
Nie b贸j si臋.
554
01:03:26,400 --> 01:03:27,780
Umiesz przela膰? Tak.
555
01:03:38,160 --> 01:03:39,520
Masz teraz pistolet.
556
01:03:41,900 --> 01:03:42,900
Telefon.
557
01:03:45,360 --> 01:03:48,500
Ale pos艂uchaj mnie, mo偶e chocia偶 ty
jedna mi uwierzysz.
558
01:04:17,120 --> 01:04:19,600
Teraz zobaczymy, czy na darmo przechodz膮
p贸艂 Europy.
559
01:04:21,100 --> 01:04:22,620
Jak my艣lisz, co z tego wyniknie?
560
01:04:23,240 --> 01:04:25,640
W wielkiej podr贸偶y zawsze co艣 wynika.
561
01:04:26,100 --> 01:04:27,100
Wierzysz w to?
562
01:04:27,300 --> 01:04:28,300
Chc臋 wierzy膰.
563
01:04:30,080 --> 01:04:31,080
To tutaj.
564
01:04:42,100 --> 01:04:43,120
Czekaj na m贸j telefon.
565
01:04:43,800 --> 01:04:45,900
W razie czego sprowadzisz szefa. Gdzie?
566
01:04:51,440 --> 01:04:52,440
Kamniewiem.
567
01:05:36,450 --> 01:05:38,070
Zdj臋cia i
568
01:05:38,070 --> 01:05:43,950
monta偶
569
01:06:15,609 --> 01:06:18,510
Ciemno艣膰 i bezpieczna przez ukryte
wchody.
570
01:06:42,049 --> 01:06:44,850
Dzie艅 dobry.
571
01:06:46,730 --> 01:06:47,730
Dzi臋kujemy.
572
01:07:20,480 --> 01:07:24,960
W ciemno艣ci i bezpieczna przez ukryte
schody. Prosz臋?
573
01:07:25,180 --> 01:07:26,500
S艂ucham pana?
574
01:07:27,080 --> 01:07:29,100
Nie, przepraszam.
575
01:07:35,280 --> 01:07:39,200
W przebraniu i w ukryciu.
576
01:07:42,260 --> 01:07:45,040
Za dwie godziny.
577
01:08:55,120 --> 01:08:56,120
Jad臋.
578
01:10:32,970 --> 01:10:33,970
Bardzo szybko.
579
01:11:55,719 --> 01:11:57,080
Nareszcie jeste艣.
580
01:11:58,320 --> 01:11:59,320
Wejd藕.
581
01:12:00,340 --> 01:12:01,360
Wejd藕 dalej.
582
01:12:07,440 --> 01:12:08,440
Sk膮d wy tutaj?
583
01:12:09,540 --> 01:12:10,640
Za tob膮.
584
01:12:12,260 --> 01:12:13,260
Zabierzcie ich.
585
01:12:13,340 --> 01:12:15,180
I uwa偶ajcie na schodach.
586
01:12:15,960 --> 01:12:16,960
Siadaj.
587
01:12:18,160 --> 01:12:19,480
艢ledzili艣cie mnie przez ca艂y czas.
588
01:12:20,720 --> 01:12:22,680
A ty my艣la艂e艣, 偶e si臋 tak zostawimy.
589
01:12:24,060 --> 01:12:26,100
Tylko ty jeden mog艂e艣 nas tu
doprowadzi膰.
590
01:12:31,720 --> 01:12:32,720
My艣lisz, 偶e on tu przyjdzie?
591
01:12:35,640 --> 01:12:38,820
No na pewno, on nie mo偶e ryzykowa膰. On
musi ci臋 zabi膰.
592
01:12:44,560 --> 01:12:45,560
Nareszcie mi uwierzycie.
593
01:12:52,490 --> 01:12:54,910
Jak ty to wszystko wycisn膮艂e艣 z Adlera?
594
01:12:55,470 --> 01:12:57,450
To by艂 taki twardy cz艂owiek.
595
01:12:59,850 --> 01:13:03,030
Dosta艂 brzuch, umiera艂, ba艂 si臋.
596
01:13:04,950 --> 01:13:08,250
Szkoda, 偶e nam nie powiedzia艂e艣
wszystkiego i uciek艂e艣.
597
01:13:09,530 --> 01:13:10,870
Przecie偶 mi nie wierzyli艣cie.
598
01:13:11,650 --> 01:13:15,030
No ale potem rozmawia艂e艣 z szefem w
cztery oczy.
599
01:13:15,470 --> 01:13:16,970
Jemu chyba powiedzia艂e艣.
600
01:13:18,310 --> 01:13:19,310
Nie.
601
01:13:20,230 --> 01:13:21,730
Chcia艂em si臋 sam upewni膰.
602
01:13:27,760 --> 01:13:30,100
To Adler nie powiedzia艂, jak znale藕膰
tego cz艂owieka?
603
01:13:30,980 --> 01:13:32,740
Powiedzia艂. Przecie偶 po to tu
przyszed艂em.
604
01:13:34,520 --> 01:13:35,520
I nic wi臋cej?
605
01:13:36,280 --> 01:13:37,280
Nic.
606
01:13:40,620 --> 01:13:42,080
I szef nie wie, gdzie jeste艣.
607
01:13:44,140 --> 01:13:45,140
Nie, sk膮d?
608
01:13:50,260 --> 01:13:51,660
No to nie mamy na to czeka膰.
609
01:13:53,740 --> 01:13:54,740
Jak to?
610
01:13:55,530 --> 01:13:58,210
Przecie偶 powiedzia艂e艣, 偶e on tu na pewno
przyjdzie.
611
01:13:58,490 --> 01:13:59,490
Tak.
612
01:14:00,990 --> 01:14:01,990
Ju偶 jest.
613
01:14:02,690 --> 01:14:03,970
Twoja misja sko艅czona.
614
01:14:05,890 --> 01:14:07,870
To ty przela艂e艣 do mnie w not臋?
615
01:14:09,470 --> 01:14:12,170
Tak. Ale teraz na pewno nie chybi臋.
616
01:14:12,770 --> 01:14:16,770
Jak ci臋 tu znajd膮, 艣ledztwo wyka偶e
niezbicie, 偶e by艂e艣 szpiegiem.
617
01:14:18,250 --> 01:14:20,410
Przegra艂e艣. Ty i wy wszyscy.
618
01:14:21,710 --> 01:14:25,310
A my spokojnie doczekamy, a偶 wdechnie ta
twoja republika.
619
01:14:54,120 --> 01:14:55,560
Wszelkie prawa zastrze偶one.
620
01:15:44,140 --> 01:15:45,480
Niszczycie drzwi w kuchni!
621
01:15:47,520 --> 01:15:51,420
W porz膮dku! Nie strzelajcie! Komandant,
przyjd藕cie tutaj!
622
01:16:13,350 --> 01:16:14,510
Nie zaufa艂e艣 mi.
623
01:16:17,330 --> 01:16:18,330
Tobie?
624
01:16:20,790 --> 01:16:22,250
Jej zaufa艂em.
625
01:16:23,010 --> 01:16:27,150
I te偶 mnie zdradzi艂a.
626
01:16:39,790 --> 01:16:41,870
I dlatego jakby wyje偶d偶a艂.
39546