All language subtitles for Kurukshetra.The.Great.War.of.Mahabharata.S01E13.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,960 --> 00:00:15,440 [opening theme song playing] 2 00:00:39,600 --> 00:00:40,960 [song fades] 3 00:00:41,040 --> 00:00:43,400 [dramatic music playing] 4 00:00:43,480 --> 00:00:45,320 [Uttara panting] 5 00:00:45,400 --> 00:00:46,240 [soft grunt] 6 00:00:46,320 --> 00:00:48,960 Mother Draupadi! Mother… [pants] 7 00:00:49,040 --> 00:00:51,960 [panting and grunting softly] Mother! 8 00:00:52,040 --> 00:00:53,720 -[voice breaking] A messenger… -Huh? 9 00:00:53,800 --> 00:00:56,640 -[Uttara] …from Kurukshetra… -Did something bad happen? 10 00:00:56,720 --> 00:00:57,760 [uplifting music playing] 11 00:00:57,840 --> 00:01:00,640 Go and prepare some sandalwood-infused water quickly. 12 00:01:01,160 --> 00:01:02,640 And bring a few bowls of milk. 13 00:01:02,720 --> 00:01:06,520 Pick the most fragrant flowers from the garden and make some garlands. 14 00:01:07,160 --> 00:01:11,280 I want to adorn my daughter-in-law with my very own hands. 15 00:01:11,360 --> 00:01:14,120 But what has happened, Mother? Will someone please tell me? 16 00:01:14,200 --> 00:01:17,840 The penance of leaving your hair untied is over my child. 17 00:01:18,360 --> 00:01:23,080 The vow that kept the fire of revenge burning inside you for 15 years 18 00:01:23,160 --> 00:01:25,040 has at last been fulfilled. 19 00:01:25,120 --> 00:01:25,960 [gasps] 20 00:01:26,040 --> 00:01:28,160 So, is Dushasan…? 21 00:01:28,240 --> 00:01:29,280 Yes. 22 00:01:29,360 --> 00:01:34,280 My son, Bheem, has finally fulfilled his vow. 23 00:01:34,360 --> 00:01:36,880 -[dejected sigh] -Oh, Lord, protect us! 24 00:01:36,960 --> 00:01:39,960 This is not a war, this is a catastrophe. 25 00:01:40,040 --> 00:01:42,720 -[man 1] That's totally brutal. -[man 2] I can't believe it. 26 00:01:42,800 --> 00:01:45,480 If they can treat a prince in this manner, 27 00:01:45,560 --> 00:01:48,320 what will they do to ordinary soldiers like us? 28 00:01:48,840 --> 00:01:50,520 Who is going to protect us? 29 00:01:50,600 --> 00:01:52,040 [soldiers talking indistinctly] 30 00:01:52,120 --> 00:01:55,760 I cannot believe that a human being could do something like this. 31 00:01:55,840 --> 00:01:58,320 [grunts] He is not human! He is a monster! 32 00:01:58,400 --> 00:02:00,080 [breathing shakily] 33 00:02:00,160 --> 00:02:01,360 He… [sobbing] 34 00:02:01,440 --> 00:02:06,000 He smashed my brother's body as if it was a porcelain doll. 35 00:02:06,080 --> 00:02:08,760 [man 3] Today he killed him this way, tomorrow it could be any of us. 36 00:02:08,840 --> 00:02:11,400 [man 4] He was killed so brutally. Who does this? How cruel. 37 00:02:11,480 --> 00:02:13,240 Stop your useless babbling! 38 00:02:13,320 --> 00:02:17,120 Dushasan is dead but your crown prince, Duryodhan, is still alive. 39 00:02:17,840 --> 00:02:20,280 Duryodhan's commander, Karn is still alive. 40 00:02:20,360 --> 00:02:21,320 And with Karn, 41 00:02:21,400 --> 00:02:24,360 the vision we've always had for Hastinapur is still alive. 42 00:02:24,440 --> 00:02:26,840 The enemy did what they set out to do. 43 00:02:26,920 --> 00:02:28,960 Now it is our turn. 44 00:02:29,480 --> 00:02:31,360 They did not just kill Dushasan, 45 00:02:31,440 --> 00:02:33,960 they challenged whatever we stand for. 46 00:02:34,480 --> 00:02:36,880 They killed one, we will kill hundreds. 47 00:02:36,960 --> 00:02:39,240 If this is what war means to them, 48 00:02:39,320 --> 00:02:43,280 then they will face an opponent a hundred times more brutal. 49 00:02:43,360 --> 00:02:46,320 From now on, my arrows will make no distinction 50 00:02:46,400 --> 00:02:48,680 -between demon and god. -[man 5] Yes! 51 00:02:48,760 --> 00:02:51,840 There will be only one god here in Kurukshetra… 52 00:02:51,920 --> 00:02:53,160 -[man 6] Yes! -[Karn] …Duryodhan! 53 00:02:53,240 --> 00:02:58,320 [all chanting] Duryodhan! Duryodhan! 54 00:02:58,400 --> 00:03:01,640 [all chanting] Duryodhan! Duryodhan! 55 00:03:01,720 --> 00:03:05,080 Who will slay the Pandavs? [screams] 56 00:03:05,160 --> 00:03:08,600 [all chanting] Commander Karna! Commander Karna! 57 00:03:08,680 --> 00:03:11,920 [all chanting] Commander Karna! Commander Karna! 58 00:03:12,000 --> 00:03:12,840 Hmm! 59 00:03:12,920 --> 00:03:14,960 [all chanting] Commander Karna! Commander Karna! 60 00:03:15,040 --> 00:03:15,960 [grunts] 61 00:03:17,360 --> 00:03:21,920 [theme song playing] 62 00:03:22,000 --> 00:03:24,800 KURUKSHETRA 63 00:03:24,880 --> 00:03:28,840 KARN 64 00:03:28,920 --> 00:03:30,400 -[music fades] -Hmm? 65 00:03:30,920 --> 00:03:34,080 [Duryodhan sobbing softly] 66 00:03:34,160 --> 00:03:37,440 I had told Dushasan to stay close to me, 67 00:03:37,520 --> 00:03:40,280 and he said, he would stick to me like my shadow. 68 00:03:40,360 --> 00:03:43,400 And now look, he has left me all alone on the battlefield. 69 00:03:43,480 --> 00:03:46,200 Do not say that, Duryodhan. I am still here with you. 70 00:03:46,280 --> 00:03:47,240 [Duryodhan] Yes. 71 00:03:47,320 --> 00:03:49,280 You are all I have left, Karn. 72 00:03:49,360 --> 00:03:51,160 My friend. My brother. 73 00:03:51,240 --> 00:03:53,320 My strength. Power. 74 00:03:53,400 --> 00:03:56,720 The commander of my army. My only hope of victory. 75 00:03:56,800 --> 00:03:59,040 My one path to the throne of Hastinapur, 76 00:03:59,640 --> 00:04:03,960 and my only means of revenge for Dushasan's death. 77 00:04:04,040 --> 00:04:06,400 Now, you're the only one, Karn. 78 00:04:06,480 --> 00:04:08,600 That is my good fortune. 79 00:04:08,680 --> 00:04:12,400 Because for me, my friend, comrade, brother and well-wisher 80 00:04:12,480 --> 00:04:14,680 have always been only you, Duryodhan. 81 00:04:14,760 --> 00:04:15,800 Only you. 82 00:04:18,480 --> 00:04:19,840 [whooshing of arrows] 83 00:04:19,920 --> 00:04:21,400 [Dronacharya] Excellent! 84 00:04:21,480 --> 00:04:25,240 You have managed to strike your target five consecutive times, Arjun. 85 00:04:25,320 --> 00:04:27,600 May you be victorious. [chuckles warmly] 86 00:04:27,680 --> 00:04:28,800 [lively music playing] 87 00:04:29,480 --> 00:04:30,320 [Karn grunts] 88 00:04:31,480 --> 00:04:32,800 Look, Acharya Dron. 89 00:04:32,880 --> 00:04:34,800 The second arrow to hit the mark is mine. 90 00:04:34,880 --> 00:04:37,760 I have struck the target every time, just like Arjun. 91 00:04:37,840 --> 00:04:39,320 Give me your blessings too. 92 00:04:39,400 --> 00:04:42,440 You will not get my blessings just by asking, Karn. 93 00:04:42,520 --> 00:04:45,680 -Keep practising your aim. -As you say, Guru Dron. 94 00:04:45,760 --> 00:04:48,160 I want to receive knowledge of the Brahma weapon too 95 00:04:48,240 --> 00:04:50,600 as a blessing from you, just like Arjun. 96 00:04:50,680 --> 00:04:51,800 -Brahma weapon? -Hmm. 97 00:04:51,880 --> 00:04:53,960 Knowledge of the Brahma weapon 98 00:04:54,040 --> 00:04:57,240 can only be taught to Brahmins or Kshatriyas. 99 00:04:57,320 --> 00:04:58,880 What are you, Karn? 100 00:04:58,960 --> 00:05:02,720 -A… charioteer's son. -First, persevere for excellence, son. 101 00:05:02,800 --> 00:05:04,360 [tense music playing] 102 00:05:04,440 --> 00:05:05,320 [Duryodhan scoffs] 103 00:05:05,400 --> 00:05:09,280 The Acharya only cares about one student, Karn. Arjun. 104 00:05:10,440 --> 00:05:13,520 If you want to be his equal, then don't just match him. 105 00:05:13,600 --> 00:05:15,680 Become a greater archer than him. 106 00:05:16,880 --> 00:05:19,840 I will become a greater archer than Arjun someday. 107 00:05:19,920 --> 00:05:23,200 I will acquire the knowledge of the Brahma weapon for sure, 108 00:05:23,280 --> 00:05:25,120 whether it is from Guru Dron 109 00:05:25,200 --> 00:05:26,520 or someone else. 110 00:05:26,600 --> 00:05:29,280 So, for the sake of your Duryodhan, 111 00:05:29,360 --> 00:05:31,160 will you give a fitting reply 112 00:05:31,240 --> 00:05:33,880 for this barbaric murder of Dushasan, Karn? 113 00:05:33,960 --> 00:05:36,280 I will give it everything I have, Duryodhan. 114 00:05:36,360 --> 00:05:38,640 But will you give me your full support for this? 115 00:05:38,720 --> 00:05:40,440 -Hmm? -Just say the word, Karn. 116 00:05:40,520 --> 00:05:41,880 You are our commander. 117 00:05:41,960 --> 00:05:44,080 My arsenal of weapons, my whole army 118 00:05:44,160 --> 00:05:46,480 is ready to be deployed at your first command. 119 00:05:46,560 --> 00:05:48,400 No, not weapons, my friend. 120 00:05:48,480 --> 00:05:50,600 I already have the most powerful ones. 121 00:05:50,680 --> 00:05:52,560 So? What is it that you want? 122 00:05:52,640 --> 00:05:55,120 [suspenseful music playing] 123 00:05:55,200 --> 00:05:56,040 [Karn] Hmm. 124 00:05:57,000 --> 00:05:59,640 [Sanjay] What Karn asked of Duryodhan that day 125 00:05:59,720 --> 00:06:05,880 surprised not only Duryodhan himself, it left everyone at Kurukshetra stunned. 126 00:06:06,760 --> 00:06:08,800 Even Lord Krishn himself was astonished. 127 00:06:08,880 --> 00:06:09,720 [Krishn] Hmm? 128 00:06:10,240 --> 00:06:13,480 [Sanjay] Because Commander Karn's new charioteer 129 00:06:13,560 --> 00:06:16,080 was the King of Madr, Shalya. 130 00:06:16,680 --> 00:06:19,120 The brother of King Pandu's wife, Madri, 131 00:06:19,720 --> 00:06:22,840 and the maternal uncle of Nakul and Sahdev. 132 00:06:23,440 --> 00:06:28,240 Shalya, the illustrious King of Madr was now Karn's charioteer. 133 00:06:28,760 --> 00:06:32,680 Everyone knew that Karn could not have found a better charioteer than him. 134 00:06:33,200 --> 00:06:35,520 But why had Shalya agreed to this? 135 00:06:35,600 --> 00:06:36,920 You, son of a charioteer, 136 00:06:37,000 --> 00:06:39,840 just because your friend, Duryodhan, chose you to be commander, 137 00:06:39,920 --> 00:06:41,400 you forgot where you come from? 138 00:06:41,480 --> 00:06:44,040 Me? You turned me into a charioteer? 139 00:06:44,120 --> 00:06:45,480 Huh! But just remember, 140 00:06:45,560 --> 00:06:48,520 neither is this going to change your status, nor lineage. 141 00:06:48,600 --> 00:06:51,920 So you want to talk about lineage, King Shalya? You? 142 00:06:52,000 --> 00:06:54,880 [scoffs] You are fighting against your very own nephews, 143 00:06:54,960 --> 00:06:56,760 and giving me a lesson on lineage? 144 00:06:56,840 --> 00:06:59,200 It is actually your friend who has taught me a lesson. 145 00:06:59,280 --> 00:07:01,960 He tricked me by using my promise to him. 146 00:07:02,040 --> 00:07:04,360 First, he brought me to his side. 147 00:07:04,440 --> 00:07:05,480 And now… 148 00:07:06,000 --> 00:07:08,160 Now he has made me your charioteer. 149 00:07:08,240 --> 00:07:09,320 [Shalya scoffs] 150 00:07:10,000 --> 00:07:11,840 Do you even realise what you are asking me for? 151 00:07:11,920 --> 00:07:13,840 The path to your victory. 152 00:07:13,920 --> 00:07:17,040 Shalya's skills with the chariot, his control over horses, 153 00:07:17,120 --> 00:07:20,040 his swiftness, his ability and his expertise. 154 00:07:20,120 --> 00:07:22,640 I can't ask for a better charioteer, Duryodhan. 155 00:07:22,720 --> 00:07:26,040 He is not just some charioteer. He is the King of Madr. 156 00:07:26,120 --> 00:07:28,240 -And I am your commander. -[grunts] 157 00:07:28,320 --> 00:07:32,320 Yes, but Karn, he's a Kshatriya. At least think about his dignity. 158 00:07:32,400 --> 00:07:34,040 You worry about that, Duryodhan. 159 00:07:34,120 --> 00:07:36,880 I am only thinking about the outcome of this war. 160 00:07:36,960 --> 00:07:41,080 And in this war, Arjun's charioteer is none other than the King of Dwarka. 161 00:07:41,160 --> 00:07:44,560 Krishn is also a Kshatriya, and the King of Dwarka as well. 162 00:07:44,640 --> 00:07:48,760 If Krishn can be Arjun's charioteer, then why can't Shalya be mine? 163 00:07:48,840 --> 00:07:51,560 If I am to fight Arjun at Kurukshetra, 164 00:07:51,640 --> 00:07:53,960 then I do not just need weapons, 165 00:07:54,040 --> 00:07:56,880 I need a charioteer as good as Krishn. 166 00:07:57,400 --> 00:07:59,280 [soldiers' battle cry] 167 00:07:59,360 --> 00:08:00,880 [soldiers groan] 168 00:08:00,960 --> 00:08:02,400 [Sanjay] Karn was right. 169 00:08:02,480 --> 00:08:04,440 With Shalya as his charioteer, 170 00:08:04,520 --> 00:08:07,240 Karn's arrows had grown sharper and deadlier, 171 00:08:07,320 --> 00:08:09,440 and his attacks more ferocious. 172 00:08:09,520 --> 00:08:12,320 His command of the chariot was extraordinary. 173 00:08:12,400 --> 00:08:15,280 [grunts and groans] 174 00:08:15,360 --> 00:08:18,160 [dramatic music playing] 175 00:08:18,240 --> 00:08:19,120 [battle cry] 176 00:08:19,200 --> 00:08:21,200 [Sanjay] One wheel would be in the air 177 00:08:21,280 --> 00:08:23,160 and one would be touching the ground. 178 00:08:23,840 --> 00:08:27,640 Only Shalya could steer a chariot with such expertise. 179 00:08:28,160 --> 00:08:31,560 Whichever direction Karn and Shalya went on the battlefield, 180 00:08:31,640 --> 00:08:35,160 the enemy's morale would immediately collapse. 181 00:08:36,880 --> 00:08:38,760 [groans and gasps] 182 00:08:38,840 --> 00:08:41,960 [soldiers screaming] 183 00:08:42,040 --> 00:08:46,360 [Sanjay] The Pandavs had only one answer to Karn and Shalya's rampage, 184 00:08:46,440 --> 00:08:47,480 Arjun. 185 00:08:47,560 --> 00:08:50,960 But Arjun had many other obstacles in his path. 186 00:08:51,040 --> 00:08:52,200 [gasps] 187 00:08:55,080 --> 00:08:56,160 [both grunts] 188 00:08:56,240 --> 00:08:58,400 [dramatic music playing] 189 00:08:59,360 --> 00:09:01,000 [whooshing of arrows] 190 00:09:01,080 --> 00:09:03,360 -[Krishn grunts] -[horses neigh] 191 00:09:04,040 --> 00:09:06,640 [sinister laughter] 192 00:09:06,720 --> 00:09:09,400 Surprise! Look! Look who's here! 193 00:09:09,480 --> 00:09:11,640 Your death has come to meet you, Arjun. 194 00:09:11,720 --> 00:09:13,440 -Susharma. -[Arjun] Huh? 195 00:09:13,520 --> 00:09:17,360 -But Keshav, wasn't he-- -You thought I was dead, but I survived. 196 00:09:17,440 --> 00:09:20,720 And now, you will not survive! 197 00:09:20,800 --> 00:09:21,920 [Susharma's battle cry] 198 00:09:22,440 --> 00:09:23,680 [grunts] 199 00:09:23,760 --> 00:09:26,920 Let us see who survives and who does not, Susharma. 200 00:09:27,000 --> 00:09:30,960 Today, I will not rest until I have taken your life. [screams] 201 00:09:31,040 --> 00:09:32,920 When will you understand, Parth? 202 00:09:33,000 --> 00:09:35,760 This is not your goal. It's just a distraction. 203 00:09:35,840 --> 00:09:37,720 Your purpose is much greater than this. 204 00:09:37,800 --> 00:09:40,880 [both scream and grunts] 205 00:09:40,960 --> 00:09:43,040 -[elephants trumpeting] -[Karn grunts] 206 00:09:43,120 --> 00:09:44,760 [grunts] 207 00:09:44,840 --> 00:09:45,680 [growls] 208 00:09:45,760 --> 00:09:47,640 [dramatic music playing] 209 00:09:47,720 --> 00:09:49,800 [Shalya grunts] 210 00:09:50,320 --> 00:09:53,440 [Karn screams and grunts] 211 00:09:55,200 --> 00:09:57,720 [elephant trumpeting] 212 00:09:57,800 --> 00:10:01,960 -[grunts] Karn! -Oh, King Yudhishthir himself. 213 00:10:02,040 --> 00:10:04,880 Do you see, King of Madr, how fortunate we are? 214 00:10:04,960 --> 00:10:08,120 The most noble of all is here to fight us. 215 00:10:08,200 --> 00:10:09,080 [clicks tongue] 216 00:10:09,160 --> 00:10:11,000 Has he finally stooped to our level? 217 00:10:11,080 --> 00:10:13,840 Oh, I almost forgot. 218 00:10:13,920 --> 00:10:15,320 Thanks to your lies and deceit, 219 00:10:15,400 --> 00:10:17,880 you are not flying high in your chariot anymore. 220 00:10:17,960 --> 00:10:20,680 You are steeped in shame. [grunts] 221 00:10:22,760 --> 00:10:25,080 [both grunting] 222 00:10:26,480 --> 00:10:28,760 Why don't you worry about yourself, Karn? 223 00:10:28,840 --> 00:10:31,480 [both grunting] 224 00:10:31,560 --> 00:10:34,320 The friend whose support allows you to strut around 225 00:10:34,400 --> 00:10:36,520 wearing that crown as the King of Anga, 226 00:10:36,600 --> 00:10:38,160 will not survive for very long. 227 00:10:38,240 --> 00:10:42,320 [both grunting] 228 00:10:43,320 --> 00:10:44,840 -[grunts] -[horses neigh] 229 00:10:44,920 --> 00:10:46,920 Nakul, Sahdev, stay away from here. 230 00:10:47,800 --> 00:10:52,720 [both grunting] 231 00:10:52,800 --> 00:10:55,520 I could cut your head off with a single strike, 232 00:10:55,600 --> 00:10:57,760 and put an end to this war right now. 233 00:10:57,840 --> 00:10:59,680 But I will not do that. 234 00:10:59,760 --> 00:11:02,440 Because I had given my word to someone 235 00:11:02,520 --> 00:11:05,560 that I would not kill any Pandav other than Arjun. 236 00:11:05,640 --> 00:11:07,400 [groans in pain] 237 00:11:07,480 --> 00:11:08,800 Nakul, Sahdev, 238 00:11:08,880 --> 00:11:10,960 carry your brother away on your shoulders, 239 00:11:11,040 --> 00:11:12,360 and let your mother know 240 00:11:12,440 --> 00:11:18,080 that the generous Karn has once again spared the life of her beloved eldest son. 241 00:11:20,760 --> 00:11:22,320 [Yudhishthir groans in pain] 242 00:11:22,400 --> 00:11:25,520 -[music fades] -[groans] 243 00:11:25,600 --> 00:11:28,760 [continues groaning] 244 00:11:28,840 --> 00:11:30,000 [grunts] 245 00:11:31,880 --> 00:11:33,880 [Yudhishthir groans] 246 00:11:33,960 --> 00:11:37,200 -Brother, how are you? Are you-- -Huh? I'm alive, Arjun. 247 00:11:37,280 --> 00:11:39,640 [sighs] Why are you saying this, Brother? 248 00:11:39,720 --> 00:11:42,560 And why do you keep confronting that Karn all the time? Huh? 249 00:11:42,640 --> 00:11:44,800 Because you will not fight him, Arjun. 250 00:11:44,880 --> 00:11:47,480 Just taking an oath is simply not enough. 251 00:11:47,560 --> 00:11:50,560 You have to fulfil that oath just like Bheem did. 252 00:11:50,640 --> 00:11:53,400 Just like Shikhandi and Dhrishtadyumna did. 253 00:11:54,160 --> 00:11:56,440 When will your oath be fulfilled, Arjun? 254 00:11:56,520 --> 00:11:59,760 Karn is already wreaking havoc on our army. 255 00:11:59,840 --> 00:12:02,160 And now, he has Uncle Shalya with him. 256 00:12:02,240 --> 00:12:05,720 No matter where I look in Kurukshetra, all I see is Karn. 257 00:12:05,800 --> 00:12:07,840 But where are you, Arjun? 258 00:12:07,960 --> 00:12:09,880 Where is your Gandiva bow? 259 00:12:09,960 --> 00:12:14,080 Why do we not see those sharp, piercing arrows flying at the enemy? 260 00:12:14,160 --> 00:12:16,240 -Brother-- -Huh! Take away these medicines. 261 00:12:16,320 --> 00:12:18,400 I don't want any treatment. 262 00:12:18,480 --> 00:12:22,120 I have suffered more wounds on my soul than on my body. 263 00:12:22,200 --> 00:12:25,160 That Karn defeats us over and over again, 264 00:12:25,240 --> 00:12:26,960 and he keeps challenging you. 265 00:12:27,040 --> 00:12:29,880 Does your blood not boil when he does that? Huh? 266 00:12:30,480 --> 00:12:32,880 Brother, I was fighting Susharma and the Samsaptaks, and-- 267 00:12:32,960 --> 00:12:37,000 There you go with the same old tune of the Samsaptaks again! 268 00:12:37,680 --> 00:12:40,800 These Samsaptaks are the very reason your Abhimanyu is dead. 269 00:12:40,880 --> 00:12:43,840 [breathing heavily in anger] 270 00:12:43,920 --> 00:12:45,960 Don't bring Abhimanyu into this, Brother. 271 00:12:46,040 --> 00:12:48,760 Why should I not? Huh? Tell me why not?! 272 00:12:48,840 --> 00:12:53,120 That poor boy fought while he waited for you inside the Chakravyuh, and you… 273 00:12:53,720 --> 00:12:55,760 kept fighting the Samsaptaks. 274 00:12:55,840 --> 00:12:58,560 You can blame us all you want for what happened, 275 00:12:58,640 --> 00:13:00,800 or curse Jayadrath for what he did. 276 00:13:00,880 --> 00:13:03,960 But the fact of the matter is that you are the reason 277 00:13:04,040 --> 00:13:05,960 your son was killed by them. 278 00:13:06,040 --> 00:13:08,600 You, your incompetence, and your Gandiva. 279 00:13:08,680 --> 00:13:10,960 Throw away that bow of yours. 280 00:13:11,040 --> 00:13:13,440 If it cannot put a stop to Karn, 281 00:13:13,520 --> 00:13:15,280 it is of no use at all. 282 00:13:16,000 --> 00:13:17,600 Brother Yudhishthir! 283 00:13:17,680 --> 00:13:21,520 You should not have insulted my Gandiva bow! [grunts] 284 00:13:21,600 --> 00:13:23,200 Arjun, what are you doing?! 285 00:13:23,280 --> 00:13:26,080 I am doing my Kshatriya duty, Keshav. [pants] 286 00:13:26,160 --> 00:13:27,800 I had taken an oath. 287 00:13:28,320 --> 00:13:31,160 if anyone insulted my Gandiva bow, 288 00:13:31,240 --> 00:13:33,880 I would separate their head from their body. 289 00:13:33,960 --> 00:13:35,760 [gasps] 290 00:13:37,040 --> 00:13:38,880 -[Krishn grunts] -[Arjun grunts] 291 00:13:38,960 --> 00:13:40,240 [Arjun] What are you… [pants] 292 00:13:41,520 --> 00:13:43,320 He is your eldest brother, 293 00:13:43,400 --> 00:13:46,120 and also the future ruler of Hastinapur, Arjun. 294 00:13:46,200 --> 00:13:49,400 But Keshav, I had taken this oath before Acharya Dron. 295 00:13:49,480 --> 00:13:51,360 This is my duty as a Kshatriya. 296 00:13:51,440 --> 00:13:54,160 I have no choice, but to kill Brother Yudhishthir. 297 00:13:54,240 --> 00:13:56,200 No, you will do no such thing, Arjun. 298 00:13:56,280 --> 00:13:58,400 Then I must take my own life. 299 00:13:58,480 --> 00:14:01,000 My life in exchange for not fulfilling my oath. 300 00:14:01,640 --> 00:14:04,480 This is my dharm, and you know that very well. 301 00:14:04,560 --> 00:14:07,840 According to your dharm, you have already done both, Parth. 302 00:14:07,920 --> 00:14:11,440 You have killed Brother Yudhishthir, and you have killed your own soul as well. 303 00:14:11,520 --> 00:14:13,120 Huh? What do you mean? 304 00:14:13,200 --> 00:14:17,720 Showing your eldest brother disrespect is equivalent to taking his life. 305 00:14:17,800 --> 00:14:20,400 And for a warrior to be singing his own praises 306 00:14:20,480 --> 00:14:22,800 is even worse than taking his own life. 307 00:14:23,520 --> 00:14:24,960 [Krishn] Be humble, Arjun. 308 00:14:25,480 --> 00:14:29,040 The more a tree is laden with fruit, the more it bends down. 309 00:14:29,120 --> 00:14:32,800 What is your significance, your worth in the grand scheme of the universe? 310 00:14:32,880 --> 00:14:34,960 You are just a tiny speck. 311 00:14:35,480 --> 00:14:37,080 The universe existed before you 312 00:14:37,160 --> 00:14:39,320 and will continue to exist after you are gone. 313 00:14:39,400 --> 00:14:42,880 Neither are you dharm, nor are you its protector. 314 00:14:42,960 --> 00:14:45,440 You are merely the means by which dharm is preserved. 315 00:14:46,120 --> 00:14:49,240 And do not be proud about it. Be grateful instead. 316 00:14:49,760 --> 00:14:53,120 Simply wielding a weapon does not make you a Kshatriya. 317 00:14:53,200 --> 00:14:55,800 You must learn to control your weapons. 318 00:14:56,320 --> 00:14:58,160 Use your wisdom, Arjun. 319 00:14:58,240 --> 00:14:59,320 [sighs] 320 00:14:59,400 --> 00:15:01,960 -[sombre music playing] -[gasps and groans] 321 00:15:03,400 --> 00:15:04,520 [music fades] 322 00:15:05,160 --> 00:15:07,680 Could you please forgive me, Brother Yudhishthir? 323 00:15:07,760 --> 00:15:09,480 I was blinded by my rage. 324 00:15:10,120 --> 00:15:13,480 When I see the state of our army as Karn destroys it, 325 00:15:13,560 --> 00:15:14,920 I'm filled with hopelessness. 326 00:15:15,000 --> 00:15:17,680 And in that hopelessness, I see you, Arjun. 327 00:15:17,760 --> 00:15:20,760 The light that will guide us towards victory. 328 00:15:20,840 --> 00:15:24,480 But I tend to forget that you are doing your best. 329 00:15:24,560 --> 00:15:25,880 But it is not enough. 330 00:15:26,400 --> 00:15:28,320 Now I will give it my all! 331 00:15:28,840 --> 00:15:30,480 Try to rest, Brother. 332 00:15:30,560 --> 00:15:34,240 Every wound inflicted on you will be healed very soon. 333 00:15:34,320 --> 00:15:35,920 [dramatic music playing] 334 00:15:36,000 --> 00:15:37,360 [Sanjay] The day had finally come 335 00:15:37,440 --> 00:15:40,240 for the most ferocious battle at Kurukshetra. 336 00:15:40,960 --> 00:15:44,360 A battle that would determine not just the fate of Kurukshetra, 337 00:15:44,440 --> 00:15:47,520 but the future of all mankind. 338 00:15:48,160 --> 00:15:51,360 A battle that pitted Duryodhan's greatest hope 339 00:15:51,880 --> 00:15:55,280 against Yudhishthir's strongest faith. 340 00:15:56,240 --> 00:15:59,320 This clash between the world's two greatest archers 341 00:15:59,400 --> 00:16:03,640 was so tremendous that time stood still to watch, 342 00:16:03,720 --> 00:16:08,480 the earth stopped moving, and even the gods became spectators. 343 00:16:08,560 --> 00:16:09,800 [grunts] 344 00:16:09,880 --> 00:16:12,840 [ominous music playing] 345 00:16:12,920 --> 00:16:15,480 -[electric crackling] -[conch blows] 346 00:16:16,240 --> 00:16:17,320 [Arjun grunts] 347 00:16:18,400 --> 00:16:20,240 [whooshing of arrows] 348 00:16:20,320 --> 00:16:24,160 [dramatic music playing] 349 00:16:24,240 --> 00:16:26,320 [Karn] I cannot do anything in this haze. 350 00:16:26,400 --> 00:16:28,840 Charioteer, get me out of here now. Hurry! 351 00:16:28,920 --> 00:16:31,040 Arjun's arrows are causing this haze. 352 00:16:31,120 --> 00:16:33,360 There is only one way that we can get through it, 353 00:16:33,440 --> 00:16:34,680 by defeating Arjun. 354 00:16:34,760 --> 00:16:36,840 And that is impossible. 355 00:16:36,920 --> 00:16:40,280 Run that chariot, do not run your mouth. [grunts] 356 00:16:40,360 --> 00:16:41,480 [blast] 357 00:16:43,320 --> 00:16:46,520 [dramatic war music playing] 358 00:16:46,600 --> 00:16:48,080 -[electric crackling] -[grunts] 359 00:16:51,440 --> 00:16:55,360 -[grunts] -[blast echoes] 360 00:16:55,440 --> 00:16:59,280 [Karn] What are you doing, King Shalya? We both could have died because of you. 361 00:16:59,360 --> 00:17:01,640 Me? What am I doing? 362 00:17:01,720 --> 00:17:03,240 I'm just the charioteer. 363 00:17:03,320 --> 00:17:04,800 [Shalya] You are the warrior, Karn. 364 00:17:05,320 --> 00:17:08,560 Do not hold me responsible for these failures of yours. 365 00:17:08,640 --> 00:17:09,680 Just fight! 366 00:17:09,760 --> 00:17:11,960 And if you are unable to, then give the order. 367 00:17:12,040 --> 00:17:15,040 I will take you somewhere far away from him to a remote area, 368 00:17:15,120 --> 00:17:16,640 where neither Arjun can reach you 369 00:17:16,720 --> 00:17:17,920 nor his arrows. 370 00:17:18,000 --> 00:17:19,160 -[flame whooshes] -[gasps] 371 00:17:21,640 --> 00:17:22,520 [horses neigh] 372 00:17:22,600 --> 00:17:23,960 [Arjun] I'm confused, Keshav. 373 00:17:24,040 --> 00:17:26,200 Sometimes it feels like Karn will attack from here 374 00:17:26,280 --> 00:17:28,680 -and sometimes there. -Patience, Parth. 375 00:17:28,760 --> 00:17:31,920 You have to turn every adversity into an opportunity. 376 00:17:32,000 --> 00:17:34,120 Just wait for Karn to make his next move. 377 00:17:35,520 --> 00:17:36,360 Hmm? 378 00:17:36,440 --> 00:17:40,280 [dust storm howling eerily] 379 00:17:40,360 --> 00:17:41,920 [in Sanskrit] I summon the Nag Weapon. 380 00:17:44,160 --> 00:17:45,200 [groans softly] 381 00:17:45,280 --> 00:17:48,240 What? The Nag Weapon? In this haze? 382 00:17:48,840 --> 00:17:51,560 [Shalya] Aim carefully. Or you will miss your target. 383 00:17:51,640 --> 00:17:53,360 You are the charioteer, so ride. 384 00:17:53,440 --> 00:17:55,120 I know how to shoot an arrow. 385 00:17:55,200 --> 00:17:56,800 [tense music playing] 386 00:17:56,880 --> 00:17:58,000 [Shalya chuckles] 387 00:17:58,080 --> 00:18:01,320 Yes, of course, you do. But for how long? 388 00:18:01,400 --> 00:18:04,480 Do you remember Guru Parshuram's curse? 389 00:18:04,560 --> 00:18:08,120 He said you would forget all the knowledge he imparted to you 390 00:18:08,200 --> 00:18:10,360 when you need it the most. 391 00:18:10,440 --> 00:18:12,840 [music fades] 392 00:18:12,920 --> 00:18:15,240 [light music playing] 393 00:18:19,080 --> 00:18:21,600 [Parshuram grunts and gasps softly] 394 00:18:21,680 --> 00:18:22,520 [Parshuram] Hmm? 395 00:18:23,800 --> 00:18:24,800 Hmm? 396 00:18:25,400 --> 00:18:26,560 -[grunts] -[Karn] Hmm? 397 00:18:27,160 --> 00:18:28,520 Blood? 398 00:18:28,600 --> 00:18:30,520 Your thigh is bleeding, Karn. 399 00:18:30,600 --> 00:18:32,400 Have you been injured, my boy? 400 00:18:32,480 --> 00:18:36,560 No, no, it's nothing at all. It's just a little insect, Acharya. 401 00:18:36,640 --> 00:18:39,600 So much blood and you did not even flinch. 402 00:18:39,680 --> 00:18:41,200 Not even a sound from you? 403 00:18:41,280 --> 00:18:43,880 I did not want to disturb your sleep, Acharya. 404 00:18:44,640 --> 00:18:45,840 No. 405 00:18:45,920 --> 00:18:47,600 You cannot be a Brahmin. 406 00:18:47,680 --> 00:18:51,000 A Brahmin would never be able to endure so much pain. 407 00:18:51,080 --> 00:18:52,120 Tell me the truth! 408 00:18:52,200 --> 00:18:53,960 I am no Brahmin, Acharya. 409 00:18:54,040 --> 00:18:55,400 I am a charioteer's son. 410 00:18:55,480 --> 00:18:58,000 Charioteer Adhirath and Radha's son, Karn. 411 00:18:58,640 --> 00:19:01,880 You deliberately kept your teacher in the dark? Huh? 412 00:19:01,960 --> 00:19:02,840 And I… 413 00:19:02,920 --> 00:19:06,600 -I taught you everything there is to know. -Then punish me, Acharya. 414 00:19:06,680 --> 00:19:08,440 -Give me the harshest punishment. -Hmm… 415 00:19:08,520 --> 00:19:10,840 This knowledge you gained through deceit 416 00:19:10,920 --> 00:19:12,600 will be of no use to you. 417 00:19:13,120 --> 00:19:16,800 The very moment you feel the need of my teachings the most, 418 00:19:17,320 --> 00:19:18,840 -you will forget them. -[sobbing] 419 00:19:18,920 --> 00:19:21,520 [Parshuram] This curse will serve as your punishment. 420 00:19:21,600 --> 00:19:25,200 Huh? Are you reminding me of that curse to scare me? 421 00:19:25,280 --> 00:19:27,600 Watch me take Arjun's life this instant. 422 00:19:27,680 --> 00:19:28,720 [grunts] 423 00:19:31,000 --> 00:19:32,160 Watch out, Arjun! 424 00:19:32,240 --> 00:19:33,400 -[energy pulse] -[Arjun grunts] 425 00:19:33,480 --> 00:19:34,320 [Arjun gasps] 426 00:19:36,160 --> 00:19:37,000 [gasps] 427 00:19:38,400 --> 00:19:40,600 -[grunts] -[horses neigh] 428 00:19:40,680 --> 00:19:42,840 -Hmm? -[grunts softly] 429 00:19:42,920 --> 00:19:44,640 [horses neigh] 430 00:19:44,720 --> 00:19:46,400 [Arjun] What sorcery is this, Keshav? 431 00:19:46,480 --> 00:19:48,360 The serpent Ashwasen. 432 00:19:48,440 --> 00:19:49,760 This is the Nag Weapon. 433 00:19:49,840 --> 00:19:51,920 The deadliest weapon of revenge. 434 00:19:52,000 --> 00:19:55,360 [ominous music playing] 435 00:19:55,440 --> 00:19:56,480 [screeches] 436 00:19:56,560 --> 00:19:57,800 [gasps] 437 00:19:59,680 --> 00:20:01,480 [horses neigh] 438 00:20:02,400 --> 00:20:03,600 [grunts] 439 00:20:04,240 --> 00:20:06,720 [ominous music continues] 440 00:20:06,800 --> 00:20:08,200 -[electric crackling] -[grunts] 441 00:20:08,280 --> 00:20:13,080 [Sanjay] Everyone was stunned to witness the battle between Karn and Arjun. 442 00:20:13,160 --> 00:20:15,240 [dramatic ominous music playing] 443 00:20:16,680 --> 00:20:18,120 [both screeching] 444 00:20:21,040 --> 00:20:24,880 [music intensifies] 445 00:20:31,880 --> 00:20:34,640 [Sanjay] Attack, and retaliation. 446 00:20:34,720 --> 00:20:39,120 The sky was so full of arrows that the sun was obscured. 447 00:20:40,520 --> 00:20:44,000 [high-intensity dramatic music playing] 448 00:20:49,200 --> 00:20:50,240 [groans] 449 00:20:51,520 --> 00:20:52,600 [grunts] 450 00:20:53,560 --> 00:20:56,400 -[Arjun grunts] -Be calm, Arjun, be calm. 451 00:20:56,480 --> 00:20:57,920 Calm. Just like water. 452 00:20:58,920 --> 00:21:00,200 [grunts] 453 00:21:02,040 --> 00:21:03,560 -[Shalya] There he is! -[Arjun] Keshav! 454 00:21:03,640 --> 00:21:05,120 They are charging straight towards us. 455 00:21:05,200 --> 00:21:07,760 -What should we do-- -[Krishn] Let Karn make a mistake. 456 00:21:07,840 --> 00:21:11,080 Why don't you give destiny a chance to play its part? 457 00:21:11,680 --> 00:21:13,840 -[dramatic music playing] -[both grunting] 458 00:21:13,920 --> 00:21:15,600 [Karn grunts] 459 00:21:16,200 --> 00:21:18,600 [Karn groans] 460 00:21:18,680 --> 00:21:20,280 -[grunts loudly] -[grunts] 461 00:21:20,360 --> 00:21:21,480 [horses neigh] 462 00:21:23,440 --> 00:21:24,280 Hmm. 463 00:21:24,360 --> 00:21:26,200 [Karn grunting] 464 00:21:28,240 --> 00:21:29,320 [Karn] What are you doing? 465 00:21:29,400 --> 00:21:33,000 -Come on, Charioteer! Get us out of this! -[horses neigh] 466 00:21:33,080 --> 00:21:35,000 [horses neigh] 467 00:21:35,080 --> 00:21:36,800 -[Karn grunts] -[horses neigh] 468 00:21:36,880 --> 00:21:37,960 [groans] 469 00:21:38,040 --> 00:21:39,480 [grunts] 470 00:21:40,080 --> 00:21:42,040 Wait, Arjun. I'm unarmed. 471 00:21:42,560 --> 00:21:45,000 -[Karn grunts] -[horses neigh] 472 00:21:45,080 --> 00:21:46,840 [grunts] 473 00:21:46,920 --> 00:21:48,720 [grunts loudly] 474 00:21:48,800 --> 00:21:50,600 What are you waiting for, Arjun? 475 00:21:50,680 --> 00:21:53,600 Shoot your arrow. Go on and take Karn's life. 476 00:21:53,680 --> 00:21:55,200 It is time to fulfil your vow. 477 00:21:55,280 --> 00:21:57,320 But he is clearly unarmed, Keshav. 478 00:21:57,400 --> 00:21:59,680 -[Arjun] How can I just-- -Abhimanyu was also unarmed. 479 00:21:59,760 --> 00:22:02,240 And yet he kept fighting with just a chariot wheel. 480 00:22:02,320 --> 00:22:05,320 He fought alone against seven accomplished warriors. 481 00:22:05,400 --> 00:22:07,640 -[gasps] -And this Karn was one of them. 482 00:22:07,720 --> 00:22:10,160 [grunting] 483 00:22:10,240 --> 00:22:12,680 This is the only justice for the unrighteous. 484 00:22:12,760 --> 00:22:16,400 Summon the Anjalika weapon, strike down this sinner, destroy him. 485 00:22:16,480 --> 00:22:17,560 Put him to death. 486 00:22:17,640 --> 00:22:18,960 [Karn panting] 487 00:22:19,040 --> 00:22:20,160 [Karn] Come on! 488 00:22:20,240 --> 00:22:21,200 [grunts] 489 00:22:21,840 --> 00:22:23,000 [grunts and gasps] 490 00:22:23,080 --> 00:22:24,040 [electric crackling] 491 00:22:24,120 --> 00:22:25,480 [both gasps] 492 00:22:25,560 --> 00:22:27,240 [Karn] What are you doing, Arjun? 493 00:22:27,320 --> 00:22:30,040 Attacking a man who has no weapon or chariot? 494 00:22:30,120 --> 00:22:32,120 Is this your idea of bravery? 495 00:22:32,200 --> 00:22:34,120 -[Arjun grunts] -Is this righteousness? 496 00:22:34,200 --> 00:22:36,520 History is never going to forgive you for this. 497 00:22:37,320 --> 00:22:40,720 You stood by Duryodhan in every wicked decision he made. 498 00:22:40,800 --> 00:22:43,000 Now that death is staring you in the face, 499 00:22:43,080 --> 00:22:45,960 you start considering what is right or wrong? [scoffs] 500 00:22:46,040 --> 00:22:48,480 Where was your sense of righteousness 501 00:22:48,560 --> 00:22:52,760 when Dushasan was told to disrobe Panchali in open court? 502 00:22:52,840 --> 00:22:55,880 And what happened to your idea of bravery, 503 00:22:55,960 --> 00:23:01,280 when seven of you got together and killed my Abhimanyu mercilessly? 504 00:23:01,360 --> 00:23:04,640 One of the fatal blows was yours, wasn't it, Karn? 505 00:23:04,720 --> 00:23:07,120 As God is my witness, 506 00:23:07,200 --> 00:23:08,240 I killed Abhimanyu 507 00:23:08,320 --> 00:23:11,680 only because I wanted to release him from more pain and suffering. 508 00:23:12,200 --> 00:23:13,640 [scoffs] I see. 509 00:23:13,720 --> 00:23:18,080 Then let me go ahead and release you from your pain and suffering, Karn. 510 00:23:18,160 --> 00:23:20,920 It's time to face my Anjalika weapon. 511 00:23:21,000 --> 00:23:22,360 [grunts] 512 00:23:22,440 --> 00:23:25,520 Arjun, do you really think you can frighten me with your weapon? 513 00:23:26,760 --> 00:23:30,760 But remember, even I have learnt how to summon the Brahma weapon. 514 00:23:30,840 --> 00:23:33,560 Be prepared to face my counterattack. 515 00:23:33,640 --> 00:23:35,200 [fumbling the chant] Om… 516 00:23:35,280 --> 00:23:36,640 Hmm? [gasps] 517 00:23:37,280 --> 00:23:39,240 [tries to recite a chant in Sanskrit] Om… No… 518 00:23:39,320 --> 00:23:40,160 [pants] 519 00:23:40,240 --> 00:23:41,080 Huh? 520 00:23:41,160 --> 00:23:42,920 What… What is happening to me? 521 00:23:43,000 --> 00:23:44,320 Could it be that… 522 00:23:44,400 --> 00:23:48,160 Guru Parshuram's curse is coming true? No. 523 00:23:48,240 --> 00:23:49,080 [gasps] 524 00:23:49,160 --> 00:23:50,560 -[electric crackling] -[Arjun grunts] 525 00:23:50,640 --> 00:23:52,560 [music fades] 526 00:23:52,640 --> 00:23:54,360 [Draupadi's light chuckle] 527 00:23:54,440 --> 00:23:57,960 -[Draupadi chuckles lightly] -[soothing music playing] 528 00:23:59,200 --> 00:24:00,520 [Kunti chuckles lightly] 529 00:24:01,800 --> 00:24:03,000 [ominous music playing] 530 00:24:03,080 --> 00:24:04,240 [Kunti grunts lightly] 531 00:24:04,760 --> 00:24:05,600 [Kunti gasps] 532 00:24:05,680 --> 00:24:07,080 [energy pulses] 533 00:24:10,080 --> 00:24:11,160 Huh?! 534 00:24:13,440 --> 00:24:15,160 -[arrow hits] -[Karn grunts] 535 00:24:15,240 --> 00:24:17,160 [grunts in pain] 536 00:24:17,240 --> 00:24:18,120 [exhales deeply] 537 00:24:18,200 --> 00:24:19,120 [gasps] 538 00:24:20,000 --> 00:24:22,120 -[Kunti] Huh?! -Mother Kunti! 539 00:24:22,200 --> 00:24:24,160 -[Kunti sobs softly] -Are you alright? 540 00:24:24,240 --> 00:24:27,240 -[tragic music playing] -[sobs softly] 541 00:24:34,600 --> 00:24:36,680 -[Karn breathing heavily] -[Shalya] Karn? 542 00:24:36,760 --> 00:24:37,880 -[Karn groans] -[Shalya] Karn! 543 00:24:37,960 --> 00:24:39,440 [exhales deeply] 544 00:24:39,520 --> 00:24:40,560 [tragic music continues] 545 00:24:40,640 --> 00:24:41,680 [Duryodhan] Karn! 546 00:24:41,760 --> 00:24:43,760 -[soldiers groan] -[soft sob] 547 00:24:51,200 --> 00:24:53,440 [Kunti sobbing] 548 00:24:53,520 --> 00:24:55,680 [tragic music continues] 549 00:25:01,080 --> 00:25:03,240 [baby Karn cries] 550 00:25:03,320 --> 00:25:07,880 [closing theme song playing] 551 00:28:53,480 --> 00:28:56,000 [Krishn] All that is dark 552 00:28:56,080 --> 00:28:58,080 The light you see 553 00:28:58,800 --> 00:29:00,480 All illusion 554 00:29:01,080 --> 00:29:02,920 Ends with me 555 00:29:04,120 --> 00:29:07,200 Come forward, be one with me 556 00:29:07,800 --> 00:29:10,560 The end is the destiny 557 00:29:11,120 --> 00:29:14,760 This earth below, the stars above 558 00:29:15,280 --> 00:29:20,120 This is Kurukshetra, this is Kurukshetra 559 00:29:32,280 --> 00:29:35,280 [song fades] 41670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.