Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:08,717
{\an8}[somber music]
2
00:00:09,050 --> 00:00:11,219
{\an8}♪ ♪
3
00:00:11,302 --> 00:00:13,013
{\an8}[shouting on TV]
4
00:00:13,096 --> 00:00:15,598
{\an8} And with teen wilding
on the rise,
5
00:00:15,682 --> 00:00:17,893
{\an8}many in the community are
calling on the city
6
00:00:17,976 --> 00:00:20,603
{\an8}to deal with this
dangerous uptick in crime...
7
00:00:20,687 --> 00:00:27,652
{\an8}♪ ♪
8
00:00:39,414 --> 00:00:42,292
{\an8}[water running]
9
00:00:42,375 --> 00:00:49,341
{\an8}♪ ♪
10
00:01:21,456 --> 00:01:22,999
{\an8}[sighs]
11
00:01:23,124 --> 00:01:30,131
{\an8}♪ ♪
12
00:01:46,648 --> 00:01:48,733
{\an8}Why you all dressed up?
13
00:01:48,858 --> 00:01:50,652
{\an8}I miss a memo
for District photo day?
14
00:01:50,735 --> 00:01:52,696
{\an8}Another scarecrow detail
downtown.
15
00:01:52,779 --> 00:01:53,988
{\an8}Yeah?
16
00:01:54,072 --> 00:01:55,740
{\an8}Platt swear I was up next
in rotation,
17
00:01:55,824 --> 00:01:57,242
{\an8}But I think she still mad
18
00:01:57,325 --> 00:01:58,785
{\an8}about that squad we dented
back on the beat, Burgess.
19
00:01:58,868 --> 00:02:00,578
{\an8}Yeah, she holds a grudge.
Good luck.
20
00:02:00,662 --> 00:02:02,914
{\an8}Yeah.
21
00:02:02,997 --> 00:02:05,542
{\an8}Since IAD's reach
covers anything
22
00:02:05,625 --> 00:02:07,919
{\an8}that impacts the public trust,
23
00:02:08,044 --> 00:02:11,006
{\an8}we'll be taking on this
Violence Reduction Initiative
24
00:02:11,089 --> 00:02:13,174
{\an8}during this uptick
in teen takeovers
25
00:02:13,258 --> 00:02:16,845
{\an8}as a, uh, favor
to the superintendent's office.
26
00:02:16,928 --> 00:02:19,389
{\an8}It's a coordinated, one-day show
27
00:02:19,472 --> 00:02:22,892
{\an8}of high-visibility
police presence downtown.
28
00:02:22,976 --> 00:02:26,104
{\an8}Foot cops, Marine units,
even mounted patrols,
29
00:02:26,187 --> 00:02:28,857
{\an8}all in the hopes that
the kids will get the message.
30
00:02:28,982 --> 00:02:30,275
{\an8}You'll be partnering up
31
00:02:30,358 --> 00:02:33,487
{\an8}and saturating downtown,
all right?
32
00:02:33,570 --> 00:02:36,406
{\an8}Beat assignments are
on the board here.
33
00:02:36,489 --> 00:02:38,075
{\an8}Officer?
34
00:02:38,158 --> 00:02:41,119
{\an8}We have the option to call
Snap Curfew if things get hot?
35
00:02:41,202 --> 00:02:44,664
{\an8}No, the mayor's office
has vetoed that.
36
00:02:44,748 --> 00:02:46,959
{\an8}Officer Fox, we'll keep
the peace on our own.
37
00:02:47,042 --> 00:02:49,544
{\an8}With our hands
tied behind our backs.
38
00:02:49,627 --> 00:02:51,338
{\an8}OK. Be safe out there.
39
00:02:51,421 --> 00:02:54,090
{\an8}Sergeant Platt can answer
any further questions.
40
00:02:54,174 --> 00:02:57,344
{\an8}You heard the man.
Partner up and move out.
41
00:02:57,469 --> 00:02:59,971
{\an8}[indistinct chatter]
42
00:03:10,023 --> 00:03:11,107
{\an8}Sup?
43
00:03:11,191 --> 00:03:13,944
{\an8}Need a partner, Kevin?
44
00:03:14,027 --> 00:03:16,613
{\an8}-Tasha Fox.
-Mm-hmm.
45
00:03:16,696 --> 00:03:18,740
Where you been hiding
since the Academy?
46
00:03:18,865 --> 00:03:20,241
11th District. Ranger.
47
00:03:20,367 --> 00:03:21,659
No stranger to danger.
48
00:03:21,743 --> 00:03:23,578
-Huh.
-Real police.
49
00:03:23,703 --> 00:03:25,622
Unlike you big dogs
in Intelligence.
50
00:03:25,705 --> 00:03:27,374
I might've got big,
but I can still throw down.
51
00:03:27,457 --> 00:03:28,958
Oh? Is that a fact?
52
00:03:29,084 --> 00:03:30,210
Pity the fool
that gotta find out.
53
00:03:30,293 --> 00:03:32,337
-OK. [chuckles]
-Atwater.
54
00:03:32,462 --> 00:03:34,339
Uh, Fox.
-Yeah.
55
00:03:34,422 --> 00:03:37,676
I don't know what the hell
this is, but do it on the beat.
56
00:03:37,759 --> 00:03:40,261
Roll out.
-Mm.
57
00:03:40,387 --> 00:03:41,388
-Copy that.
-Mm.
58
00:03:41,471 --> 00:03:44,557
-After you.
-Got you.
59
00:03:44,683 --> 00:03:46,643
Yeah, my little brother
and my little sister moved out,
60
00:03:46,726 --> 00:03:48,937
so they in Texas
with some family right now.
61
00:03:49,062 --> 00:03:51,231
Mm. And how's your dad?
62
00:03:51,314 --> 00:03:52,816
Lew, right?
63
00:03:52,899 --> 00:03:54,526
Look at you.
64
00:03:54,609 --> 00:03:56,945
Yeah, it was such an anomaly
to get you to talk about him,
65
00:03:57,028 --> 00:03:58,613
I ain't forgetting his name.
66
00:03:58,697 --> 00:04:00,157
Yeah, Lew ain't doing that bad.
67
00:04:00,240 --> 00:04:01,616
He's actually outside now.
68
00:04:01,741 --> 00:04:03,159
Doing long-haul trucking,
69
00:04:03,243 --> 00:04:06,079
so it's pretty much just me
most of the time.
70
00:04:06,162 --> 00:04:09,165
And, uh, no Mrs. Atwater?
71
00:04:09,249 --> 00:04:11,543
I was talking to somebody
for a minute.
72
00:04:11,626 --> 00:04:13,086
Didn't really work out.
73
00:04:13,169 --> 00:04:15,005
She took a job offer in
New York she couldn't pass up.
74
00:04:15,088 --> 00:04:16,673
You didn't want to go visit?
75
00:04:16,756 --> 00:04:18,508
-She didn't ask.
-Ooh.
76
00:04:18,591 --> 00:04:21,094
Ugh, yikes. [chuckles]
77
00:04:21,177 --> 00:04:23,346
I feel that, man.
I'm so single it hurts.
78
00:04:23,430 --> 00:04:24,598
Huh.
79
00:04:24,681 --> 00:04:26,808
But it's all good,
since I'm leaving.
80
00:04:26,891 --> 00:04:29,060
Leaving? Where you going?
81
00:04:29,144 --> 00:04:32,522
This is my last week.
I'm going to Miami.
82
00:04:32,605 --> 00:04:34,190
Miami?
83
00:04:34,274 --> 00:04:37,277
Oh, you ain't see the billboard?
84
00:04:37,402 --> 00:04:39,320
Oh, hell no.
85
00:04:39,446 --> 00:04:40,614
So you actually taking
that offer?
86
00:04:40,697 --> 00:04:42,323
-$5,000 bonus.
-Oh.
87
00:04:42,407 --> 00:04:44,909
I can carry my pension
and it don't snow.
88
00:04:44,993 --> 00:04:46,203
You can't just walk out
on Chicago.
89
00:04:46,286 --> 00:04:48,455
-Hey, suck it, cops!
-Out the way, Unc.
90
00:04:48,538 --> 00:04:50,498
Hey, watch your mouth,
watch your mouth.
91
00:04:50,582 --> 00:04:53,209
[scoffs]
Yeah, city full of charm.
92
00:04:53,293 --> 00:04:54,711
If the job was fun,
everybody'd wanna do it.
93
00:04:54,794 --> 00:04:56,213
No one wants to do it, Kev.
94
00:04:56,296 --> 00:04:57,547
That's... that's the point.
95
00:04:57,630 --> 00:04:59,091
Yeah, we the villains now.
96
00:04:59,174 --> 00:05:01,051
We no longer the heroes.
Why stay?
97
00:05:01,134 --> 00:05:03,262
Because it's the crib.
98
00:05:03,345 --> 00:05:04,763
The department
don't have our backs.
99
00:05:04,846 --> 00:05:08,308
The city sure as hell don't,
and I know you know that.
100
00:05:08,433 --> 00:05:11,395
So you telling me you never
thought about anything else?
101
00:05:11,478 --> 00:05:14,481
Something other than Chicago?
102
00:05:14,564 --> 00:05:16,316
No.
103
00:05:16,441 --> 00:05:17,693
This is home.
104
00:05:17,776 --> 00:05:20,529
[sighs] All right.
105
00:05:20,612 --> 00:05:22,489
All right, all right, well,
if you had to think about it
106
00:05:22,572 --> 00:05:26,368
right now, and be honest,
if you could do anything,
107
00:05:26,451 --> 00:05:29,871
go anywhere, where would you go?
108
00:05:32,624 --> 00:05:34,959
[explosion] [car alarms blaring]
109
00:05:35,043 --> 00:05:38,088
[tense music]
110
00:05:38,213 --> 00:05:39,881
♪ ♪
111
00:05:40,006 --> 00:05:41,800
5021 David, emergency!
112
00:05:51,059 --> 00:05:52,727
-All right.
-5021 David, on scene!
113
00:05:53,895 --> 00:05:56,815
I'm invoking a plan 5.
I got multiple injuries.
114
00:05:56,898 --> 00:05:58,400
Roll as many ambos as possible.
115
00:05:58,525 --> 00:06:00,068
Ma'am! Ma'am!
116
00:06:00,151 --> 00:06:02,404
I need you to get up
and go across the street, OK?
117
00:06:02,529 --> 00:06:04,114
Clear the building.
Sir, clear the building.
118
00:06:04,197 --> 00:06:05,782
Everybody go that way.
119
00:06:05,907 --> 00:06:07,743
Everybody go that way!
-Keep going this way!
120
00:06:07,826 --> 00:06:10,245
Clear the building, ma'am.
Go that way, please.
121
00:06:10,328 --> 00:06:11,579
Fox!
-Yes?
122
00:06:11,705 --> 00:06:13,065
Clear as many people
as possible.
123
00:06:13,164 --> 00:06:14,457
-I got you!
-Direct the ambos!
124
00:06:14,541 --> 00:06:16,042
I'm on my way inside.
125
00:06:16,167 --> 00:06:17,460
I got you. Go this way.
126
00:06:17,544 --> 00:06:20,505
All right, clear the building
as fast as you can!
127
00:06:20,672 --> 00:06:22,424
[suspenseful music]
128
00:06:22,507 --> 00:06:24,843
This way. This way.
Do not go this way.
129
00:06:24,926 --> 00:06:26,470
This way, across the street.
Let's go.
130
00:06:26,553 --> 00:06:28,847
5021 David, roll the bomb squad.
131
00:06:29,014 --> 00:06:30,473
This was no accident.
132
00:06:30,640 --> 00:06:33,310
I'm entering the building
of the blast right now.
133
00:06:33,393 --> 00:06:35,603
This way, this way.
134
00:06:35,729 --> 00:06:37,606
Chicago PD!
135
00:06:37,689 --> 00:06:40,150
Everybody evacuate the building
and go across the street.
136
00:06:40,233 --> 00:06:42,027
Go across the street
where it's safe.
137
00:06:42,110 --> 00:06:43,910
{\an8}Get out of the building.
Go across the street.
138
00:06:44,029 --> 00:06:45,155
{\an8}Come on! Everybody get out!
139
00:06:45,238 --> 00:06:46,448
{\an8}Get out!
140
00:06:46,573 --> 00:06:49,284
{\an8}Move on out.
Evacuate the building.
141
00:06:49,367 --> 00:06:51,870
{\an8}Evacuate the building.
Everybody move out of here.
142
00:06:51,953 --> 00:06:53,455
{\an8}Chicago PD. Go on, get on out.
143
00:06:53,580 --> 00:06:54,706
{\an8}Get on out.
Evacuate the building.
144
00:06:54,789 --> 00:06:57,167
{\an8}[alarm blaring]
145
00:06:57,250 --> 00:06:58,377
{\an8}Evacuate the building.
146
00:06:58,460 --> 00:06:59,586
{\an8}Come on, evacuate the building.
147
00:06:59,669 --> 00:07:01,713
{\an8}It's safe outside.
Evacuate the building.
148
00:07:01,796 --> 00:07:04,549
♪ ♪
149
00:07:04,632 --> 00:07:06,218
[person coughing]
150
00:07:06,301 --> 00:07:08,219
Chicago PD. Everybody lay low.
151
00:07:08,303 --> 00:07:09,930
Stay low and exit the building.
152
00:07:10,013 --> 00:07:11,931
There you go.
[people coughing and crying]
153
00:07:12,057 --> 00:07:15,226
Chicago PD. Stay low. Get down.
154
00:07:15,310 --> 00:07:16,395
Get downstairs
and exit the building.
155
00:07:16,478 --> 00:07:17,938
The end office, it just blew up.
156
00:07:18,021 --> 00:07:19,773
-Anybody else in there?
-Yeah, I think so.
157
00:07:19,856 --> 00:07:22,776
OK. Stay low, get down.
Exit the building, everybody.
158
00:07:22,942 --> 00:07:25,153
Chicago PD!
Stay low, get outside.
159
00:07:25,236 --> 00:07:27,364
Stay low. Get outside.
Exit the building.
160
00:07:27,530 --> 00:07:29,282
Chicago PD.
161
00:07:29,407 --> 00:07:30,658
Call out. [people coughing]
162
00:07:30,742 --> 00:07:32,369
Call out. Hey, come on, man.
163
00:07:32,452 --> 00:07:34,037
Come on.
I gotta get you downstairs.
164
00:07:34,120 --> 00:07:35,330
-[coughing]
-I gotta get you downstairs.
165
00:07:35,413 --> 00:07:36,164
There's an ambulance down there.
166
00:07:36,289 --> 00:07:37,707
Come on.
167
00:07:37,791 --> 00:07:39,959
Ma'am. Ma'am, come on.
168
00:07:40,126 --> 00:07:41,836
Hey, can you get up?
There you go.
169
00:07:41,961 --> 00:07:43,422
I know you scared,
but help is downstairs.
170
00:07:43,505 --> 00:07:45,465
Just stay low
and exit the building.
171
00:07:45,632 --> 00:07:48,343
[wind whistling]
[sirens wailing]
172
00:07:48,510 --> 00:07:53,890
♪ ♪
173
00:07:53,973 --> 00:07:55,517
5021 David, emergency.
174
00:07:55,600 --> 00:07:57,936
I'm on the fourth floor
and I got multiple people down.
175
00:07:58,019 --> 00:08:00,188
[panting]
-Copy, 5021 David.
176
00:08:00,313 --> 00:08:03,108
Backup and additional ambos
en route.
177
00:08:03,191 --> 00:08:09,656
♪ ♪
178
00:08:10,740 --> 00:08:12,867
[groans]
179
00:08:14,452 --> 00:08:15,578
Ma'am, ma'am.
180
00:08:15,704 --> 00:08:17,163
Oh, hey, hey, hey, hey.
181
00:08:17,288 --> 00:08:20,041
Look at me, ma'am.
OK, I got you.
182
00:08:20,208 --> 00:08:22,043
All right, you ready?
There you go.
183
00:08:22,168 --> 00:08:23,420
[glass shatters]
184
00:08:23,545 --> 00:08:25,630
[grunting]
185
00:08:25,714 --> 00:08:27,841
Come on. [grunts]
186
00:08:27,924 --> 00:08:30,427
Oh!
187
00:08:30,552 --> 00:08:33,638
[electricity crackling]
188
00:08:33,722 --> 00:08:37,475
♪ ♪
189
00:08:37,642 --> 00:08:41,021
Get 1813 to move his squad
from the middle of the street.
190
00:08:41,187 --> 00:08:43,023
We got more CFD coming in.
-Copy.
191
00:08:43,106 --> 00:08:47,694
And someone shut down
the damn L-train!
192
00:08:47,777 --> 00:08:51,072
Commander Devlin,
we've got Bomb Squad en route.
193
00:08:51,197 --> 00:08:53,033
You'll need to designate
a command post
194
00:08:53,158 --> 00:08:56,536
and set a location for triage.
195
00:08:56,619 --> 00:09:00,915
And we... we... we should be
corralling the victims.
196
00:09:01,041 --> 00:09:02,251
We're going to wanna
talk to them.
197
00:09:02,334 --> 00:09:03,626
Where's an EMT?
198
00:09:03,752 --> 00:09:04,795
And you need to order
all units on-site...
199
00:09:04,878 --> 00:09:05,962
I need EMT!
200
00:09:06,046 --> 00:09:08,090
To search for secondary devices.
201
00:09:08,173 --> 00:09:12,052
Commander Devlin, we should
notify the first deputy.
202
00:09:12,177 --> 00:09:14,304
Sir!
203
00:09:14,471 --> 00:09:17,266
OK, let's set
the perimeter back 200 yards.
204
00:09:17,349 --> 00:09:18,975
Yes, sir.
205
00:09:19,059 --> 00:09:21,144
Let's make sure Med knows
that there's injuries inbound.
206
00:09:21,227 --> 00:09:22,396
-Yes, sir.
-And uh...
207
00:09:22,479 --> 00:09:24,189
Put pressure right there
on that side.
208
00:09:24,314 --> 00:09:26,816
There you go. [sighs]
209
00:09:26,983 --> 00:09:29,778
[grunting]
210
00:09:29,944 --> 00:09:34,449
♪ ♪
211
00:09:34,532 --> 00:09:36,368
Hold that pressure right there.
Hold it right there.
212
00:09:36,451 --> 00:09:38,036
No, I don't know
what he's doing.
213
00:09:38,203 --> 00:09:39,704
Looks like he knows.
214
00:09:39,788 --> 00:09:41,373
-What do we got?
-Heavy trauma to the head.
215
00:09:41,456 --> 00:09:43,041
She was conscious inside.
216
00:09:43,124 --> 00:09:44,626
Started seizing on her way down.
217
00:09:44,751 --> 00:09:46,211
No... no pulse.
218
00:09:46,294 --> 00:09:47,545
Katie, take over compressions.
219
00:09:47,629 --> 00:09:48,755
Let's go.
-Hey, hey. Excuse me.
220
00:09:48,838 --> 00:09:50,882
Excuse me. That's my boss.
-I understand.
221
00:09:50,965 --> 00:09:52,217
-That's my boss.
-I understand.
222
00:09:52,300 --> 00:09:53,510
We're taking care of her
right now.
223
00:09:53,593 --> 00:09:54,553
Is she OK? Is she...
224
00:09:54,636 --> 00:09:55,762
-She's OK. It's OK.
-No, no...
225
00:09:55,845 --> 00:09:56,721
Step away
so we can take care of her.
226
00:09:56,805 --> 00:09:57,764
Wait, wait, wait, wait, wait.
227
00:09:57,847 --> 00:09:59,599
What's your name?
-I... my name's Jonathan.
228
00:09:59,683 --> 00:10:01,017
That's Shawna. That's my boss.
229
00:10:01,142 --> 00:10:03,103
OK, well, we gonna let
the EMTs take care of Shawna.
230
00:10:03,186 --> 00:10:04,605
You focus on that cut
on your head, Jonathan.
231
00:10:04,688 --> 00:10:05,772
Get you out of here.
232
00:10:05,855 --> 00:10:06,773
We're going to have her
take care of you
233
00:10:06,898 --> 00:10:08,274
over there with the EMTs, OK?
234
00:10:08,400 --> 00:10:09,818
Help him with the cut.
Thank you.
235
00:10:09,943 --> 00:10:11,320
I need all CPD
to hold the perimeter
236
00:10:11,403 --> 00:10:12,821
while Fire
secures the structure.
237
00:10:12,987 --> 00:10:14,156
Hold on, hold on, hold on,
Sergeant.
238
00:10:14,239 --> 00:10:15,319
We were first on the scene.
239
00:10:15,407 --> 00:10:16,491
All right, we got shrapnel,
240
00:10:16,574 --> 00:10:17,868
we got nails, ball bearings.
241
00:10:17,951 --> 00:10:19,202
This is clearly a IED.
242
00:10:19,285 --> 00:10:20,704
There could be another device.
243
00:10:20,787 --> 00:10:22,080
Officer, I said let's move.
244
00:10:22,163 --> 00:10:23,498
Sergeant Voight, Intelligence.
245
00:10:23,623 --> 00:10:26,126
This man's with me.
He was first on scene.
246
00:10:26,292 --> 00:10:27,669
Your men
hold down the perimeter.
247
00:10:27,752 --> 00:10:28,754
We got this.
248
00:10:28,837 --> 00:10:30,088
Your team isn't lead on this.
249
00:10:30,171 --> 00:10:33,049
We got a problem here,
Sergeants?
250
00:10:33,174 --> 00:10:37,387
With your permission,
Intelligence is taking lead.
251
00:10:37,554 --> 00:10:38,513
Then go.
252
00:10:38,596 --> 00:10:40,348
Thank you. Sir.
253
00:10:40,515 --> 00:10:41,934
You all right?
-Yeah, I'm good to go.
254
00:10:42,017 --> 00:10:44,269
OK, I need to link up
with the Bomb Squad.
255
00:10:44,352 --> 00:10:46,646
OK. Hold on. Wait, Sarge.
256
00:10:46,771 --> 00:10:48,649
This is Tasha Fox.
We responded together.
257
00:10:48,732 --> 00:10:50,317
Is it OK if she rolls with us?
-It's OK.
258
00:10:50,400 --> 00:10:51,901
Sergeant Pagano,
he's my sergeant.
259
00:10:51,985 --> 00:10:54,112
You're with us. Go.
260
00:10:54,195 --> 00:10:55,905
Kevin, I don't need to work it.
261
00:10:56,031 --> 00:10:58,116
Uh-uh, uh-uh, uh-uh.
I'm not doing you any favors.
262
00:10:58,199 --> 00:10:59,826
You caught this,
so you gonna work it.
263
00:10:59,909 --> 00:11:01,703
Come on.
264
00:11:04,873 --> 00:11:06,458
-Adam, you hearing this?
-Yeah.
265
00:11:06,541 --> 00:11:07,542
So that corner office belonged
266
00:11:07,625 --> 00:11:08,960
to the Brody-Tannenbaum Group.
267
00:11:09,044 --> 00:11:10,212
They work
in high-end real estate.
268
00:11:10,295 --> 00:11:11,463
I'm running it right now.
269
00:11:11,546 --> 00:11:12,922
Skyscrapers, condos, mansions.
270
00:11:13,048 --> 00:11:14,341
Big money.
271
00:11:14,507 --> 00:11:16,885
Yeah, threats hit right away.
272
00:11:16,968 --> 00:11:18,136
News stories.
273
00:11:18,219 --> 00:11:19,429
This firm, they're in the middle
274
00:11:19,512 --> 00:11:20,764
of some very unpopular deals.
275
00:11:20,889 --> 00:11:22,182
Like what kind?
276
00:11:22,265 --> 00:11:24,142
Well, looks like
the city sells them
277
00:11:24,225 --> 00:11:27,229
old municipal buildings
like schools, youth centers.
278
00:11:27,312 --> 00:11:29,814
They knock 'em down, build
billion-dollar high-rises.
279
00:11:29,939 --> 00:11:31,566
-Burgess.
-Four DOAs.
280
00:11:31,649 --> 00:11:32,942
Just got the IDs from Platt.
281
00:11:33,026 --> 00:11:34,277
I'll call you back.
282
00:11:34,402 --> 00:11:37,238
Shawna LeClair, 41,
married with a daughter.
283
00:11:37,364 --> 00:11:41,034
Mark Dominicus, 45,
divorced, three kids.
284
00:11:41,159 --> 00:11:43,995
Darius Velardi, 55, widower.
285
00:11:44,162 --> 00:11:46,956
And Gavin Crespo, 35.
286
00:11:47,040 --> 00:11:49,543
Married last year,
wife six months pregnant.
287
00:11:49,626 --> 00:11:51,253
All were partners
at the real estate group.
288
00:11:51,336 --> 00:11:53,380
And all brokers
on these municipal deals.
289
00:11:53,463 --> 00:11:54,673
Well, I doubt
that's a coincidence.
290
00:11:54,756 --> 00:11:56,716
The bomb went off
in Shawna LeClair's office.
291
00:11:56,800 --> 00:11:58,843
They were probably
in the middle of a meeting.
292
00:11:58,927 --> 00:12:00,387
So we're looking
at a targeted hit.
293
00:12:00,553 --> 00:12:01,873
-Yeah.
-I'm gonna update Voight.
294
00:12:01,971 --> 00:12:03,890
Let's run
all the other employees.
295
00:12:06,184 --> 00:12:07,686
Yeah, it's more than I thought.
296
00:12:07,769 --> 00:12:09,270
And five more severely injured,
297
00:12:09,354 --> 00:12:11,064
but stable
and on their way to Med.
298
00:12:11,147 --> 00:12:13,347
You got anyone running
in-service calls to this place?
299
00:12:13,441 --> 00:12:14,567
Yeah.
300
00:12:14,693 --> 00:12:16,277
And prior calls
three months out.
301
00:12:23,910 --> 00:12:25,370
Sarge, Bomb Squad is all clear.
302
00:12:25,537 --> 00:12:26,538
They believe it was
303
00:12:26,621 --> 00:12:27,914
a radio-controlled
improvised device.
304
00:12:27,997 --> 00:12:29,499
Most likely
triggered by a cell phone.
305
00:12:29,582 --> 00:12:31,168
Device was in the box
at the time of the ignition.
306
00:12:31,251 --> 00:12:32,419
We can ID the phone?
307
00:12:32,502 --> 00:12:34,421
No, but we do know
it was remote-triggered.
308
00:12:34,546 --> 00:12:36,172
So the offender was here?
309
00:12:36,297 --> 00:12:37,382
And close by.
310
00:12:37,507 --> 00:12:38,758
All right, nobody leaves
311
00:12:38,842 --> 00:12:41,261
until we debrief every witness,
every victim.
312
00:12:41,344 --> 00:12:42,804
Someone doesn't feel right,
you hold 'em.
313
00:12:42,887 --> 00:12:43,972
-Copy that.
-Let's go.
314
00:12:44,055 --> 00:12:46,224
Yes, sir.
315
00:12:46,307 --> 00:12:49,269
Yes, uh, there was a package
that just was delivered.
316
00:12:49,352 --> 00:12:50,687
But...
317
00:12:50,812 --> 00:12:52,689
but Shawna gets packages
delivered all day long,
318
00:12:52,772 --> 00:12:54,190
so I didn't think much of it.
319
00:12:54,315 --> 00:12:56,151
Did you get a good look
at who delivered it?
320
00:12:56,317 --> 00:12:58,820
No, no, it was, um...
it was a man.
321
00:12:58,903 --> 00:13:00,780
But I didn't really see him.
322
00:13:00,905 --> 00:13:02,449
No one asked me
to sign anything.
323
00:13:02,574 --> 00:13:03,825
The package was just there,
324
00:13:03,908 --> 00:13:06,327
so I delivered it
like I always do.
325
00:13:06,494 --> 00:13:10,165
It was this size,
like a shoebox, maybe.
326
00:13:10,248 --> 00:13:11,666
Where'd you take the box?
327
00:13:11,791 --> 00:13:13,126
To the office.
328
00:13:13,209 --> 00:13:14,253
I... they were in the middle
of a meeting,
329
00:13:14,336 --> 00:13:16,838
so I set it on the table near...
330
00:13:16,963 --> 00:13:18,048
The window.
331
00:13:18,131 --> 00:13:19,299
Then all of a sudden...
332
00:13:19,382 --> 00:13:21,593
Boom. You know?
Everything just exploded.
333
00:13:21,718 --> 00:13:22,886
It was really loud.
334
00:13:23,011 --> 00:13:24,179
[sighs] I mean, it was...
335
00:13:24,304 --> 00:13:26,056
No secret
that the guys weren't popular
336
00:13:26,139 --> 00:13:27,307
for the deals they were doing.
337
00:13:27,390 --> 00:13:28,433
Press ran stories,
338
00:13:28,516 --> 00:13:30,727
and there had been some threats.
339
00:13:30,810 --> 00:13:31,686
What kind of threats?
340
00:13:31,811 --> 00:13:32,979
We... [sighs]
341
00:13:33,104 --> 00:13:34,731
We'd pay
for tearing down the city,
342
00:13:34,814 --> 00:13:35,982
which isn't even true.
343
00:13:36,149 --> 00:13:38,526
We weren't doing
anything illegal.
344
00:13:38,693 --> 00:13:41,571
It was the city's idea.
We were helping.
345
00:13:41,654 --> 00:13:43,156
At first it was emails,
346
00:13:43,239 --> 00:13:44,949
so we didn't take it seriously,
but...
347
00:13:45,116 --> 00:13:47,702
We didn't ever think anyone
would actually do something.
348
00:13:47,869 --> 00:13:49,537
Then it was posts
in this chat room.
349
00:13:49,621 --> 00:13:51,873
You know, taunting, doxing.
350
00:13:51,998 --> 00:13:55,085
Here, I can show you
if I can find it.
351
00:13:55,168 --> 00:13:56,378
I know I have it saved.
352
00:13:58,129 --> 00:13:59,715
-No, we didn't...
-6:00.
353
00:13:59,798 --> 00:14:01,592
We got a male, Black,
brown shirt, denim jacket.
354
00:14:01,675 --> 00:14:03,260
Move with we.
-Excuse me.
355
00:14:03,343 --> 00:14:06,888
[suspenseful music]
356
00:14:06,971 --> 00:14:08,223
That's him.
357
00:14:08,306 --> 00:14:09,432
Hey!
-Hey!
358
00:14:09,599 --> 00:14:10,601
-Hey!
-Stop!
359
00:14:10,684 --> 00:14:12,560
-Chicago PD!
-Police!
360
00:14:12,727 --> 00:14:15,063
♪ ♪
361
00:14:15,188 --> 00:14:16,648
5021 David.
362
00:14:16,731 --> 00:14:18,274
Hitting the stairs
to the pedway.
363
00:14:18,400 --> 00:14:20,485
Male, Black, 40s.
364
00:14:20,568 --> 00:14:21,903
6-foot.
365
00:14:21,986 --> 00:14:24,572
Denim jacket. Jeans.
366
00:14:24,656 --> 00:14:27,409
[car horns honking]
367
00:14:27,492 --> 00:14:29,160
[tires squeal]
368
00:14:29,285 --> 00:14:32,039
[car horns honking]
369
00:14:32,122 --> 00:14:33,581
Hey!
370
00:14:33,707 --> 00:14:35,291
Stop!
371
00:14:35,417 --> 00:14:38,586
Stop! Chicago PD!
372
00:14:38,753 --> 00:14:42,173
♪ ♪
373
00:14:42,257 --> 00:14:44,342
Hey! Fox!
374
00:14:44,426 --> 00:14:45,844
Hit the stairs! Cut him off!
375
00:14:47,345 --> 00:14:48,764
Fox!
376
00:14:48,847 --> 00:14:49,847
[car horn honks]
377
00:14:49,931 --> 00:14:53,059
[groans] Damn.
378
00:14:53,143 --> 00:14:55,353
Hey! Stop!
379
00:14:55,520 --> 00:14:57,439
-[grunts]
-Hey!
380
00:14:57,522 --> 00:14:59,733
[both grunt]
381
00:14:59,816 --> 00:15:01,234
-Get off me, man!
-Hey, shut up. Shut up.
382
00:15:01,317 --> 00:15:02,611
-I swear to God...
-Stop fighting. Stop!
383
00:15:02,694 --> 00:15:03,903
-You hurting me!
-Stop!
384
00:15:03,987 --> 00:15:04,863
-Man, get off me, man!
-Stop! Stop!
385
00:15:04,946 --> 00:15:06,073
-You hurting me, man!
-Stop.
386
00:15:06,156 --> 00:15:07,796
5021 David, I got
the offender in custody.
387
00:15:07,907 --> 00:15:09,617
Roll me a transport.
-Get off me.
388
00:15:09,784 --> 00:15:10,618
-Shut up, shut up!
-Get off my back, man.
389
00:15:10,702 --> 00:15:12,370
For real. I swear to God,
390
00:15:12,454 --> 00:15:13,664
when I get up, man...
-Come on, man.
391
00:15:13,747 --> 00:15:15,582
I'm good! I'm good!
Just get me a transport!
392
00:15:15,665 --> 00:15:17,709
-Hey. You good?
-Yeah, I'm good. Watch out.
393
00:15:17,792 --> 00:15:20,670
-What?
-I'm good. Watch out.
394
00:15:20,754 --> 00:15:21,838
What the hell happened to you?
395
00:15:21,921 --> 00:15:23,465
What? Kevin!
396
00:15:23,548 --> 00:15:25,092
I turned around,
I couldn't find you behind me.
397
00:15:25,175 --> 00:15:27,093
I had to cross traffic
going 40 miles an hour.
398
00:15:27,177 --> 00:15:28,720
That's what happened.
-Yeah, a'ight.
399
00:15:28,803 --> 00:15:29,721
You don't back up your partners?
400
00:15:29,846 --> 00:15:32,807
That's how you feel?
401
00:15:32,891 --> 00:15:35,101
Kevin, I just got held up.
402
00:15:39,981 --> 00:15:41,901
No, I didn't have anything
to do with any bomb.
403
00:15:42,275 --> 00:15:44,027
Yeah, the running spoke to that.
404
00:15:44,152 --> 00:15:45,987
Richard "Ricky" Robins.
405
00:15:46,071 --> 00:15:47,990
Five arrests, one conviction
for a weapons charge.
406
00:15:48,073 --> 00:15:49,366
20 years ago.
407
00:15:49,491 --> 00:15:51,326
And a known associate
of the G-Park Lords.
408
00:15:51,409 --> 00:15:53,870
Like I said, 20 years ago.
409
00:15:53,953 --> 00:15:55,330
I got out of that life.
410
00:15:55,497 --> 00:15:56,832
Man, I ain't have
nothing to do with this.
411
00:15:56,915 --> 00:15:57,916
Then why you ran?
412
00:15:57,999 --> 00:15:59,084
'Cause I knew
I'd be sitting here
413
00:15:59,167 --> 00:16:00,294
answering these questions
414
00:16:00,377 --> 00:16:01,503
and talking about
my past affiliations.
415
00:16:01,586 --> 00:16:03,213
Yeah, all right. All right.
416
00:16:03,380 --> 00:16:05,716
You also got an order
of protection against you.
417
00:16:05,799 --> 00:16:08,176
Your ex-wife works
in that building.
418
00:16:08,259 --> 00:16:11,597
Yeah, you're not allowed
within a thousand feet of her.
419
00:16:11,680 --> 00:16:13,098
Revenge is a pretty good motive.
420
00:16:13,181 --> 00:16:14,224
I didn't bomb anything!
421
00:16:14,307 --> 00:16:17,977
Then start cooperating!
422
00:16:18,061 --> 00:16:19,479
You want me to arrest you?
423
00:16:19,562 --> 00:16:23,775
I'll bring you in.
424
00:16:23,858 --> 00:16:26,445
Look...
425
00:16:26,528 --> 00:16:28,947
I just had to see her,
all right?
426
00:16:29,030 --> 00:16:30,532
Apologize to her.
427
00:16:30,615 --> 00:16:32,325
[knock at door]
428
00:16:32,409 --> 00:16:33,619
I know I'm not supposed
to be down there.
429
00:16:33,702 --> 00:16:35,245
So when a bomb goes off
430
00:16:35,328 --> 00:16:38,749
and y'all are looking at me,
I run.
431
00:16:38,832 --> 00:16:41,876
That's all that happened.
That's it.
432
00:16:43,795 --> 00:16:45,380
Hey, we got something.
433
00:16:45,505 --> 00:16:48,508
Kev, you're gonna want
to see this.
434
00:16:48,591 --> 00:16:50,928
All right, so six minutes
before the explosion,
435
00:16:51,011 --> 00:16:54,556
dashcam footage from a CTA bus
caught a guy in a brown hoodie
436
00:16:54,723 --> 00:16:56,099
carrying a package
into the building.
437
00:16:56,182 --> 00:16:57,350
-OK.
-He returns without it.
438
00:16:57,434 --> 00:17:00,270
Bus pulls out, we lose him,
but it looks good.
439
00:17:00,353 --> 00:17:01,646
All right. Show me.
440
00:17:04,899 --> 00:17:06,317
Kim, you cue that up?
441
00:17:06,401 --> 00:17:07,694
Yeah.
442
00:17:07,777 --> 00:17:09,613
OK.
443
00:17:09,696 --> 00:17:12,616
Watch out for the brown hoodie.
444
00:17:12,699 --> 00:17:14,868
He knew where the cameras were.
There's the best angle we got.
445
00:17:14,951 --> 00:17:17,537
Looks like male, white,
5'6", buck-70.
446
00:17:17,620 --> 00:17:19,122
-How'd he get in there?
-Don't know yet.
447
00:17:19,205 --> 00:17:20,457
We're still sorting
through all the cams.
448
00:17:20,540 --> 00:17:22,000
Might have come on foot.
449
00:17:22,083 --> 00:17:23,918
Or we do have one
security camera in the alley
450
00:17:24,044 --> 00:17:25,628
that catches the side
of five vehicles
451
00:17:25,712 --> 00:17:27,964
that matches
this guy's time stamp.
452
00:17:28,048 --> 00:17:30,759
That is not Ricky Robins, Sarge.
453
00:17:30,884 --> 00:17:32,969
-Yeah. Cut him loose.
-We got a problem.
454
00:17:33,094 --> 00:17:35,264
I ran the message board
mentioned by the witnesses.
455
00:17:35,347 --> 00:17:37,932
Most of the posts are by
the same user, CityFighter54,
456
00:17:38,058 --> 00:17:39,768
demanding vengeance
for tearing up the city.
457
00:17:39,851 --> 00:17:41,061
You got an IP?
458
00:17:41,144 --> 00:17:42,646
No, they're using a VPN.
I can't trace it.
459
00:17:42,729 --> 00:17:44,272
But yesterday,
460
00:17:44,356 --> 00:17:46,316
CityFighter54 mentioned
the Brody-Tannenbaum Group
461
00:17:46,483 --> 00:17:48,443
and any city officials
doing business with them.
462
00:17:48,610 --> 00:17:50,237
So there could be
more potential targets.
463
00:17:50,320 --> 00:17:52,030
I've ID'd the two most
prominent officials,
464
00:17:52,113 --> 00:17:53,865
and they are Edwin Spencer
and Bobby Mahoney.
465
00:17:53,948 --> 00:17:55,950
Let's scoop them up right now.
466
00:17:56,034 --> 00:17:57,244
Copy that.
467
00:17:57,327 --> 00:17:58,787
All right.
I'm sending you the details.
468
00:17:58,870 --> 00:18:01,289
All right.
469
00:18:01,414 --> 00:18:02,874
Fox.
470
00:18:03,041 --> 00:18:05,001
Fox.
-What's up?
471
00:18:05,085 --> 00:18:06,336
Just stay behind with Ruzek.
472
00:18:06,419 --> 00:18:09,047
Run the footage.
-All right.
473
00:18:09,172 --> 00:18:11,758
Wait, are you benching me?
474
00:18:11,841 --> 00:18:14,928
Nah, I just need you
to stay behind and run footage.
475
00:18:15,011 --> 00:18:19,808
Kevin, where exactly
did you think I was, huh?
476
00:18:19,891 --> 00:18:21,101
You think
I was slow-rolling you?
477
00:18:21,184 --> 00:18:22,603
Why does it matter
what I think, Fox?
478
00:18:22,686 --> 00:18:25,188
It matters
if you think I'm a dog cop.
479
00:18:25,271 --> 00:18:27,273
Uh...
480
00:18:27,399 --> 00:18:28,650
I'm just trying
to keep you off the paper
481
00:18:28,733 --> 00:18:30,652
so you don't have
to come back for trial.
482
00:18:30,735 --> 00:18:32,696
If you don't want to risk
it all, I definitely get it.
483
00:18:32,779 --> 00:18:34,531
Hey, hey, hey.
484
00:18:34,614 --> 00:18:36,574
You haven't seen me in years.
485
00:18:36,658 --> 00:18:38,576
You have no idea what I'm about.
486
00:18:41,830 --> 00:18:43,832
Screw you, Kevin.
487
00:18:49,754 --> 00:18:53,675
Then she left me hanging
on the damn foot chase.
488
00:18:53,800 --> 00:18:56,052
And you think
it's 'cause she's leaving?
489
00:18:56,177 --> 00:18:57,387
Yeah.
490
00:18:57,470 --> 00:18:59,097
What, you don't?
491
00:18:59,180 --> 00:19:00,807
I don't know, Kev. [sighs]
492
00:19:00,890 --> 00:19:02,267
I mean,
she should have had your back.
493
00:19:02,350 --> 00:19:03,518
That's what I'm saying.
494
00:19:03,685 --> 00:19:05,485
She said it was
'cause of street congestion?
495
00:19:08,982 --> 00:19:11,860
Maybe you hate that
she's taking that Miami offer.
496
00:19:13,403 --> 00:19:14,946
Hey, you guys got your ears on?
497
00:19:17,073 --> 00:19:18,199
Yeah. Go ahead, Fox.
498
00:19:18,366 --> 00:19:20,201
Officer Ruzek's on with Voight.
499
00:19:20,326 --> 00:19:21,995
We just found out
Mahoney's not at his office.
500
00:19:22,078 --> 00:19:24,164
He's not answering his cell,
but his coworker said
501
00:19:24,247 --> 00:19:25,647
he left 20 minutes ago
to head home.
502
00:19:25,790 --> 00:19:27,042
OK. Where's home?
503
00:19:27,208 --> 00:19:29,377
Old Town.
Sending you the address now.
504
00:19:30,503 --> 00:19:33,381
[engine revving]
505
00:19:33,506 --> 00:19:36,468
[tires squeal]
506
00:19:36,634 --> 00:19:38,803
That's his place.
507
00:19:38,887 --> 00:19:41,765
[tense music]
508
00:19:41,931 --> 00:19:44,559
I don't see his vehicle.
Maybe we beat him here.
509
00:19:44,726 --> 00:19:49,064
♪ ♪
510
00:19:49,147 --> 00:19:50,815
Kev.
-Yeah.
511
00:19:50,899 --> 00:19:52,818
Remember the five cars
in the security camera footage
512
00:19:52,901 --> 00:19:54,152
that matched
the offender's time stamp?
513
00:19:54,235 --> 00:19:55,529
Mm-hmm.
514
00:19:55,612 --> 00:19:57,239
I'm pretty sure
a silver sedan was one of 'em.
515
00:19:57,322 --> 00:19:59,240
Wait. Did we get a plate?
516
00:19:59,366 --> 00:20:00,241
No.
517
00:20:00,408 --> 00:20:05,121
♪ ♪
518
00:20:05,205 --> 00:20:06,623
Uh-uh.
519
00:20:06,706 --> 00:20:08,416
Don't key your radio
just in case.
520
00:20:08,583 --> 00:20:13,463
♪ ♪
521
00:20:13,588 --> 00:20:14,839
That's Mahoney's car.
522
00:20:15,006 --> 00:20:16,091
Stop! Stop! CPD!
523
00:20:16,174 --> 00:20:18,093
Stop the vehicle!
524
00:20:18,259 --> 00:20:20,679
♪ ♪
525
00:20:20,845 --> 00:20:21,721
Ma'am. I'm police.
526
00:20:21,888 --> 00:20:23,015
I need you
to go back in your house.
527
00:20:23,098 --> 00:20:24,391
Bob Mahoney?
Bob Mahoney, I need you
528
00:20:24,474 --> 00:20:25,767
to back up the vehicle.
-I live right there, though.
529
00:20:25,850 --> 00:20:26,852
Back up the vehicle right now.
530
00:20:26,935 --> 00:20:28,335
Just go back.
Just go back, ma'am!
531
00:20:30,689 --> 00:20:32,649
[screams]
532
00:20:32,774 --> 00:20:36,611
Kevin! Kevin!
533
00:20:36,736 --> 00:20:38,530
Kevin!
534
00:20:38,613 --> 00:20:43,535
[words echoing] Kevin! Kevin!
535
00:20:43,618 --> 00:20:45,704
I'm OK.
536
00:20:45,870 --> 00:20:48,040
-Kevin!
-I'm good.
537
00:20:48,123 --> 00:20:49,041
Stay down, stay down. You good?
538
00:20:49,124 --> 00:20:50,875
-I'm good. You OK?
-I'm good.
539
00:20:50,959 --> 00:20:57,424
♪ ♪
540
00:20:57,507 --> 00:20:59,926
He's gotta be here.
He's gotta be here.
541
00:21:07,308 --> 00:21:08,548
Thank God we showed up, Sarge.
542
00:21:09,352 --> 00:21:10,520
No injuries.
Bomb squad is still there.
543
00:21:10,603 --> 00:21:11,897
They believe
it's a similar device.
544
00:21:11,980 --> 00:21:14,483
IED, remote-activated,
cell phone-triggered.
545
00:21:14,566 --> 00:21:16,318
Our guess is the offender
was waiting for Mahoney
546
00:21:16,401 --> 00:21:17,778
to approach his front gate,
547
00:21:17,861 --> 00:21:19,154
then would have
triggered the device.
548
00:21:19,237 --> 00:21:21,364
Yeah, but we showed up
and he triggered it early.
549
00:21:21,448 --> 00:21:22,449
We got anything on cams?
550
00:21:22,574 --> 00:21:23,658
Nope. Nothing yet.
551
00:21:23,742 --> 00:21:25,452
We do know that
the sedan was hot,
552
00:21:25,535 --> 00:21:27,620
stolen in Naperville
sometime last week.
553
00:21:27,704 --> 00:21:29,247
Owners were out of town,
so they didn't know it was gone
554
00:21:29,330 --> 00:21:30,206
until I called.
-Yeah, it's Voight.
555
00:21:30,290 --> 00:21:31,290
We got Naperville PD
556
00:21:31,416 --> 00:21:32,584
canvassing the auto theft scene.
557
00:21:32,667 --> 00:21:35,337
Spencer and Mahoney are
in safe houses now.
558
00:21:35,420 --> 00:21:37,172
Sergeant Voight,
I got something good.
559
00:21:37,255 --> 00:21:38,673
Something really good.
560
00:21:40,467 --> 00:21:41,718
I'll keep running
other potential targets.
561
00:21:41,801 --> 00:21:43,303
Keep me in the loop.
-Yep.
562
00:21:43,386 --> 00:21:44,596
All right.
563
00:21:44,679 --> 00:21:45,931
OK, there's nothing new
in the exterior cam,
564
00:21:46,014 --> 00:21:47,683
so I went back through
the interior footage,
565
00:21:47,766 --> 00:21:49,851
and I clocked this.
566
00:21:49,934 --> 00:21:51,978
Check out the mirror
on the wall.
567
00:21:52,103 --> 00:21:54,439
And this is
right before the explosion.
568
00:21:54,522 --> 00:21:57,692
Wait, wait. [keyboard clicks]
569
00:21:57,817 --> 00:21:59,319
Brown hoodie
carrying the package.
570
00:21:59,444 --> 00:22:00,820
Yeah, yeah.
571
00:22:00,904 --> 00:22:02,406
He dodges all the cameras,
but I caught his reflection.
572
00:22:02,489 --> 00:22:04,240
I still didn't get
a clear view of his face,
573
00:22:04,324 --> 00:22:05,867
but someone we know did.
574
00:22:05,992 --> 00:22:08,912
[suspenseful music]
575
00:22:09,079 --> 00:22:10,872
Wait. Ricky Robins?
576
00:22:10,955 --> 00:22:12,540
That's the man who ran.
-Uh-huh.
577
00:22:12,665 --> 00:22:13,875
He's taking pictures.
578
00:22:14,000 --> 00:22:18,213
I have no idea of what or why,
but look right here.
579
00:22:18,338 --> 00:22:20,298
Our offender
bumps right into Robins.
580
00:22:20,423 --> 00:22:22,503
And I think Robins even
took a goddamn picture of him
581
00:22:22,592 --> 00:22:24,594
without even realizing it.
582
00:22:24,719 --> 00:22:26,013
OK, do we know where
Robins is now?
583
00:22:26,096 --> 00:22:28,890
Yes, 3219 West Madison,
Garfield Park.
584
00:22:28,973 --> 00:22:30,976
No, no, no. He won't be there.
585
00:22:31,059 --> 00:22:32,603
That's a Mission homeless house.
586
00:22:32,686 --> 00:22:34,938
And if he's bunking there,
doors don't open till 9:00 p.m.
587
00:22:35,021 --> 00:22:36,356
OK. We don't have time to wait.
588
00:22:36,439 --> 00:22:37,524
Go find him.
589
00:22:37,607 --> 00:22:38,734
Yeah, it's 11 district.
Come with me.
590
00:22:38,817 --> 00:22:39,901
All right.
591
00:22:40,026 --> 00:22:41,986
[suspenseful music]
592
00:22:42,070 --> 00:22:46,449
♪ ♪
593
00:22:46,533 --> 00:22:48,243
[sighs]
594
00:22:48,410 --> 00:22:50,078
Good police work.
595
00:22:50,161 --> 00:22:52,956
Yeah, well, I ain't no dog cop.
596
00:22:53,039 --> 00:22:54,833
I didn't call you a dog cop.
597
00:22:54,916 --> 00:22:58,461
You know, I did ten years
and I police well, too.
598
00:22:58,586 --> 00:23:01,381
Took all the same abuses
that I'm sure you did.
599
00:23:01,464 --> 00:23:04,509
And I decided
I'm not dying for Chicago.
600
00:23:04,592 --> 00:23:08,054
But Miami is a shot
at something new.
601
00:23:08,179 --> 00:23:09,681
Do you get that?
602
00:23:09,764 --> 00:23:11,349
I'm not the one who has to go.
603
00:23:11,474 --> 00:23:13,601
'Cause I'm the one
who is usually left behind.
604
00:23:15,186 --> 00:23:17,272
[engine turns over]
605
00:23:17,355 --> 00:23:20,275
[sighs] But now I get it.
Sorry I didn't.
606
00:23:20,442 --> 00:23:24,029
[engine idling]
607
00:23:24,112 --> 00:23:25,322
Door knocks will
be a waste of time
608
00:23:25,405 --> 00:23:26,405
in Robins' neighborhood.
609
00:23:26,531 --> 00:23:28,366
Huh. They know you, don't they?
610
00:23:28,450 --> 00:23:31,119
Yeah. Knowing and helping
are two different things.
611
00:23:31,202 --> 00:23:34,247
And I've had enough of
people insulting me today.
612
00:23:37,125 --> 00:23:38,668
Yeah, I know a fast way
to find him.
613
00:23:38,793 --> 00:23:40,795
Just bust a right right here.
614
00:23:44,924 --> 00:23:46,134
Tasha?
615
00:23:46,217 --> 00:23:48,386
Thought you were in Florida.
616
00:23:48,470 --> 00:23:49,679
Soon.
617
00:23:49,804 --> 00:23:52,265
Today, I need
to find Ricky Robins.
618
00:23:52,390 --> 00:23:54,142
Who's this?
619
00:23:54,225 --> 00:23:55,727
This is my partner for the day.
620
00:23:55,810 --> 00:23:56,853
Uh-huh.
621
00:23:56,936 --> 00:23:58,188
And what you want with Ricky?
622
00:23:58,313 --> 00:23:59,356
You know
he left that life behind.
623
00:23:59,439 --> 00:24:01,233
We just need his help.
624
00:24:01,316 --> 00:24:03,318
The police need Ricky's help?
625
00:24:03,401 --> 00:24:04,694
Yes, sir.
626
00:24:04,819 --> 00:24:06,946
Come on, Kurty. You owe me.
627
00:24:07,113 --> 00:24:08,699
Tasha.
628
00:24:08,782 --> 00:24:10,200
You know what? Don't worry.
629
00:24:10,325 --> 00:24:11,618
Kev here's one of
my best buddies,
630
00:24:11,701 --> 00:24:13,245
and I don't think
he'll mind if I start
631
00:24:13,328 --> 00:24:15,413
listing the reasons why
you owe me.
632
00:24:17,290 --> 00:24:19,084
Ooh, we should start off
with two years ago.
633
00:24:19,167 --> 00:24:22,004
Try the Garston Lounge.
634
00:24:22,087 --> 00:24:23,421
Thank you.
635
00:24:24,964 --> 00:24:27,008
It's not a nice trick, Tasha.
636
00:24:27,092 --> 00:24:28,885
You know,
I always had your back.
637
00:24:29,010 --> 00:24:30,095
I had your back
behind that jacking.
638
00:24:30,178 --> 00:24:31,179
Thank you, Kurt.
639
00:24:43,233 --> 00:24:45,235
Garston Lounge is on Fulton.
640
00:24:45,360 --> 00:24:46,820
Mm-hmm.
641
00:24:48,363 --> 00:24:50,031
[exhales]
642
00:24:52,367 --> 00:24:55,162
So what was Kurt talking about?
643
00:24:55,245 --> 00:24:58,665
A jacking?
644
00:24:58,832 --> 00:25:01,167
What?
645
00:25:01,292 --> 00:25:02,335
What happened?
646
00:25:02,502 --> 00:25:06,047
[sighs] I forgot
about your persistence.
647
00:25:08,675 --> 00:25:12,679
I got screwed on a carjacking
a year ago.
648
00:25:12,762 --> 00:25:15,557
A guy on Jackson forced a woman
out of her car and drove off.
649
00:25:15,682 --> 00:25:18,518
But the baby was still inside,
650
00:25:18,643 --> 00:25:19,686
so I pursued.
651
00:25:19,853 --> 00:25:21,187
Mm.
652
00:25:21,354 --> 00:25:22,814
I mean, I saved that
little girl's life,
653
00:25:22,897 --> 00:25:26,526
but the mother wasn't too happy
that her car got destroyed.
654
00:25:26,651 --> 00:25:29,404
Mm-hmm. Civil suit.
655
00:25:29,529 --> 00:25:31,769
And I caught a beef because
I didn't terminate the chase.
656
00:25:31,865 --> 00:25:32,741
Oh, you had to pursue.
657
00:25:32,824 --> 00:25:36,036
Yeah, I know.
658
00:25:36,119 --> 00:25:38,371
But you know, it was a heavily
congested area.
659
00:25:38,496 --> 00:25:40,832
Lot of people.
660
00:25:40,915 --> 00:25:43,626
I won the case.
661
00:25:43,752 --> 00:25:46,254
Just destroyed my life
a little bit.
662
00:25:51,926 --> 00:25:54,095
Nobody had your back.
663
00:26:00,226 --> 00:26:03,021
[pop music playing]
664
00:26:03,104 --> 00:26:05,648
♪ ♪
665
00:26:05,732 --> 00:26:07,692
Ricky.
666
00:26:07,776 --> 00:26:09,152
Nope.
667
00:26:09,235 --> 00:26:10,320
-Hey, it's all right.
-No way. Hell, no.
668
00:26:10,403 --> 00:26:12,113
-We good.
-We just want answers.
669
00:26:12,197 --> 00:26:13,615
Come on now, Ricky.
670
00:26:13,698 --> 00:26:15,492
We just want to take a look
at the photos in your phone.
671
00:26:15,575 --> 00:26:16,785
That's it.
-[chuckles]
672
00:26:16,868 --> 00:26:18,119
Man, you must be on glue
673
00:26:18,244 --> 00:26:20,289
if you think I'm gonna
give my phone to a damn cop.
674
00:26:20,372 --> 00:26:23,250
Hey, whatever you were
taking pictures of downtown,
675
00:26:23,333 --> 00:26:25,919
we also think you caught
the face of our offender.
676
00:26:26,002 --> 00:26:27,003
That's it.
677
00:26:27,087 --> 00:26:30,048
♪ ♪
678
00:26:30,131 --> 00:26:32,884
Photos. That's all we need.
679
00:26:32,967 --> 00:26:34,427
Come on, Ricky.
Do the right thing.
680
00:26:34,552 --> 00:26:35,804
[scoffs] Yeah.
681
00:26:37,681 --> 00:26:40,141
And doing the right thing
in this city gets you screwed.
682
00:26:41,893 --> 00:26:44,020
Yeah, it can.
683
00:26:44,145 --> 00:26:46,022
♪ ♪
684
00:26:46,147 --> 00:26:47,857
But four people
did just get killed
685
00:26:47,982 --> 00:26:50,110
right in front of your face
by a domestic terrorist, Ricky.
686
00:26:50,193 --> 00:26:52,487
This city is your home, too.
687
00:26:58,493 --> 00:27:01,037
Look.
688
00:27:01,204 --> 00:27:04,041
My wife filed for divorce.
689
00:27:04,124 --> 00:27:05,459
She laid a fake domestic on me
690
00:27:05,542 --> 00:27:07,377
'cause she was
sleeping with her boss.
691
00:27:07,460 --> 00:27:10,505
Yeah, I was downtown
taking pictures,
692
00:27:10,588 --> 00:27:12,173
but I was doing it
'cause I needed proof
693
00:27:12,298 --> 00:27:13,967
she was cheating on me.
694
00:27:14,050 --> 00:27:18,013
So if you screw me
'cause of these pictures,
695
00:27:18,096 --> 00:27:19,764
I swear to God, man.
696
00:27:19,848 --> 00:27:21,307
[tense music]
697
00:27:21,391 --> 00:27:22,559
We won't.
698
00:27:22,684 --> 00:27:29,691
♪ ♪
699
00:27:38,825 --> 00:27:41,286
Chris Lubiak, 32,
booked two years ago for
700
00:27:41,369 --> 00:27:43,872
disorderly conduct and assault,
suspended sentence.
701
00:27:43,955 --> 00:27:45,248
LKA is Wicker Park.
702
00:27:45,331 --> 00:27:47,876
Not a whole lot of family.
Parents are dead.
703
00:27:47,959 --> 00:27:50,379
Southern Illinois University
dropout.
704
00:27:50,462 --> 00:27:51,755
Three years of electronic
and chemical engineering.
705
00:27:51,838 --> 00:27:52,798
Uh, this is our guy.
706
00:27:52,881 --> 00:27:54,591
Judge Larkin,
we found our bomber.
707
00:27:54,674 --> 00:27:56,217
I need a warrant ASAP.
708
00:28:02,057 --> 00:28:04,726
[tense music]
709
00:28:05,060 --> 00:28:11,983
♪ ♪
710
00:28:54,192 --> 00:28:55,402
Living room's clear.
711
00:28:55,485 --> 00:28:57,112
Kitchen's clear.
712
00:28:57,278 --> 00:29:04,244
♪ ♪
713
00:29:07,038 --> 00:29:08,456
Bathroom clear.
714
00:29:10,250 --> 00:29:11,292
Clear!
715
00:29:11,459 --> 00:29:18,425
♪ ♪
716
00:29:23,054 --> 00:29:24,973
I'm going out to update command.
717
00:29:25,056 --> 00:29:25,890
Copy that.
718
00:29:25,974 --> 00:29:32,981
♪ ♪
719
00:29:55,754 --> 00:29:59,966
What happened to
the real Chicago, my Chicago?
720
00:30:00,050 --> 00:30:02,552
All the places I grew up in,
cared about...
721
00:30:02,677 --> 00:30:03,677
Burgess.
722
00:30:03,762 --> 00:30:04,846
The Little League field
723
00:30:04,971 --> 00:30:06,973
where my team met Ryne Sandberg,
724
00:30:07,057 --> 00:30:09,142
the community pool where
I worked at the snack shack
725
00:30:09,267 --> 00:30:11,519
to pay for my first bike.
726
00:30:11,603 --> 00:30:14,481
My whole world, given away
727
00:30:14,564 --> 00:30:18,860
so rich pricks can build
condos for the 1% to enjoy,
728
00:30:18,943 --> 00:30:21,946
so they can profit off
the destruction of a city
729
00:30:22,030 --> 00:30:24,616
that used to be for everyone.
730
00:30:24,699 --> 00:30:26,951
It's an unpublished manifesto.
731
00:30:27,035 --> 00:30:29,037
♪ ♪
732
00:30:29,120 --> 00:30:30,538
-This the only video?
-No, sir.
733
00:30:30,663 --> 00:30:31,957
There's at least
three more in the trash.
734
00:30:32,040 --> 00:30:34,042
OCD crime lab is diving deep
in this device.
735
00:30:34,125 --> 00:30:36,753
Well, see if they can
ID any other potential targets.
736
00:30:36,836 --> 00:30:38,171
And I don't care
if his phone's off.
737
00:30:38,254 --> 00:30:40,256
I wanna run MUDs
and tolls anyway.
738
00:30:40,340 --> 00:30:42,300
And get all travel teams
up to speed.
739
00:30:42,384 --> 00:30:44,511
This man is not leaving Chicago.
740
00:30:44,636 --> 00:30:46,013
Wait, wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
741
00:30:46,096 --> 00:30:47,097
Soulless stretch
of white-boxed skyscrapers
742
00:30:47,180 --> 00:30:48,348
The camera's moving.
743
00:30:48,515 --> 00:30:49,808
This wasn't filmed on a tripod.
744
00:30:49,891 --> 00:30:52,769
Someone was filming this
for him.
745
00:30:52,852 --> 00:30:54,854
Wait. Right there.
746
00:30:54,938 --> 00:30:57,357
Good eye.
Who the hell's filming it?
747
00:30:57,440 --> 00:30:59,317
Get back to the district
and find out.
748
00:30:59,401 --> 00:31:01,736
We'll meet you there. Come on.
749
00:31:01,903 --> 00:31:03,405
♪ ♪
750
00:31:03,488 --> 00:31:04,823
They're still hitting
all his known associates,
751
00:31:04,906 --> 00:31:06,032
but this guy's a loner.
752
00:31:06,116 --> 00:31:07,576
Where are we at?
753
00:31:07,659 --> 00:31:08,910
Most of the videos are made
at Lubiak's apartment,
754
00:31:08,993 --> 00:31:10,286
but this one was different.
755
00:31:10,453 --> 00:31:12,497
This was made on his phone.
It's a different backdrop.
756
00:31:12,580 --> 00:31:14,166
Waiting on an email
from the OCD tech lab.
757
00:31:14,249 --> 00:31:15,459
They're pulling the metadata
from the footage.
758
00:31:15,542 --> 00:31:17,377
They're gonna geolocate.
759
00:31:17,502 --> 00:31:19,379
Wait, wait, wait. Here it is.
760
00:31:19,462 --> 00:31:20,923
All right.
761
00:31:21,006 --> 00:31:23,299
That video was shot at
an apartment in Logan Square.
762
00:31:23,466 --> 00:31:26,720
The owner of that apartment
is a Ben Hesby, 31.
763
00:31:26,803 --> 00:31:28,639
No job, no priors.
764
00:31:28,722 --> 00:31:30,140
Not much of a footprint.
765
00:31:30,265 --> 00:31:32,559
Yeah, well,
he definitely has one online.
766
00:31:32,642 --> 00:31:35,604
Multiple usernames,
a bunch of social media,
767
00:31:35,687 --> 00:31:37,022
message boards.
768
00:31:39,357 --> 00:31:40,734
Bring him in.
769
00:31:41,776 --> 00:31:43,069
You must have it wrong.
770
00:31:43,153 --> 00:31:44,196
Chris wouldn't do something
like this.
771
00:31:44,279 --> 00:31:45,613
No, no, Ben, you have it wrong.
772
00:31:45,697 --> 00:31:48,033
Chris would, and Chris did.
773
00:31:48,116 --> 00:31:50,910
That's why you're sitting here.
774
00:31:50,994 --> 00:31:52,287
Wait, you think
I had something to do
775
00:31:52,370 --> 00:31:53,288
with the bombing?
-Did you?
776
00:31:53,413 --> 00:31:54,914
No.
777
00:31:54,998 --> 00:31:56,667
We know you weren't downtown
today, but we also know
778
00:31:56,750 --> 00:31:58,377
that you helped Chris
film his manifestos.
779
00:31:58,460 --> 00:31:59,920
You helped him with those, right?
780
00:32:00,003 --> 00:32:01,505
Manifestos?
Like, you mean his videos?
781
00:32:01,588 --> 00:32:03,090
Yes.
782
00:32:03,173 --> 00:32:05,467
Sure, yeah, but he... he...
he never even posted those.
783
00:32:05,633 --> 00:32:08,428
Look, he's just a little off.
-Ben.
784
00:32:08,553 --> 00:32:09,846
Everything you heard him say,
785
00:32:09,929 --> 00:32:13,558
everything that you filmed
for him, he acted upon.
786
00:32:13,641 --> 00:32:17,062
He killed four people from the
Brody-Tannenbaum Group today.
787
00:32:18,688 --> 00:32:20,190
Jesus.
788
00:32:20,273 --> 00:32:21,524
[suspenseful music]
789
00:32:21,649 --> 00:32:22,942
So where would he be?
790
00:32:24,986 --> 00:32:26,363
Home.
791
00:32:26,446 --> 00:32:29,199
I don't know!
-OK.
792
00:32:29,366 --> 00:32:32,160
Did he mention any other
places, anything specific?
793
00:32:32,327 --> 00:32:33,453
Yeah, he's mentioned
a lot of places.
794
00:32:33,536 --> 00:32:34,538
OK.
795
00:32:34,621 --> 00:32:35,997
Brody-Tannenbaum Group
796
00:32:36,081 --> 00:32:36,998
isn't the only real estate
group he's pissed at.
797
00:32:37,082 --> 00:32:38,333
All right.
798
00:32:38,500 --> 00:32:39,835
He didn't make videos
for all of it,
799
00:32:39,918 --> 00:32:43,588
but the park he grew up
going to, the pool, his school.
800
00:32:43,713 --> 00:32:45,215
He mentioned that a lot.
-OK, OK.
801
00:32:45,340 --> 00:32:47,340
He used to say that
his school would be the place
802
00:32:47,425 --> 00:32:50,595
he'd make a statement.
803
00:32:50,679 --> 00:32:52,723
What's the name of the school?
804
00:32:52,806 --> 00:32:55,141
Warner Middle School.
805
00:32:55,225 --> 00:32:58,353
It's in the process
of being sold now.
806
00:32:58,520 --> 00:33:00,522
♪ ♪
807
00:33:06,194 --> 00:33:07,474
All right, Warner Middle School
808
00:33:08,321 --> 00:33:09,072
is in escrow
with Legacy Realty Group.
809
00:33:09,155 --> 00:33:10,532
They don't have offices.
810
00:33:10,615 --> 00:33:13,034
All their agents work remotely.
They do city deals.
811
00:33:13,201 --> 00:33:14,601
All right,
Legacy's got two agents
812
00:33:14,703 --> 00:33:16,038
doing a walkthrough today
at the school
813
00:33:16,121 --> 00:33:17,455
with a city representative.
814
00:33:17,539 --> 00:33:19,374
OK, listen to me. No radios.
815
00:33:19,457 --> 00:33:21,126
We go two by two.
816
00:33:21,209 --> 00:33:22,794
Have the bomb squad on standby.
817
00:33:22,877 --> 00:33:24,129
Let's go.
818
00:33:25,964 --> 00:33:26,924
You still with us?
819
00:33:27,007 --> 00:33:28,633
-Yeah.
-All right.
820
00:33:28,717 --> 00:33:31,553
[tense music]
821
00:33:31,720 --> 00:33:32,804
♪ ♪
822
00:33:32,887 --> 00:33:34,305
Move.
823
00:33:34,389 --> 00:33:41,396
♪ ♪
824
00:33:52,741 --> 00:33:54,242
Those gotta
be the brokers' cars.
825
00:33:54,325 --> 00:33:56,161
He could have planted something.
826
00:33:56,244 --> 00:33:58,997
♪ ♪
827
00:33:59,164 --> 00:34:01,416
They must be inside.
828
00:34:01,583 --> 00:34:08,506
♪ ♪
829
00:34:21,561 --> 00:34:22,812
Fox.
830
00:34:22,896 --> 00:34:24,356
Door.
831
00:34:24,439 --> 00:34:31,446
♪ ♪
832
00:34:50,548 --> 00:34:52,550
[distant clang]
833
00:34:52,634 --> 00:34:57,806
♪ ♪
834
00:34:57,889 --> 00:34:59,974
Chicago PD!
835
00:35:00,058 --> 00:35:01,142
Hey, stop!
836
00:35:01,267 --> 00:35:02,394
Lubiak's actually
in the building!
837
00:35:02,477 --> 00:35:04,479
Westbound! Vacate the building!
838
00:35:04,562 --> 00:35:05,647
Vacate the building!
839
00:35:05,730 --> 00:35:06,981
Copy you.
840
00:35:07,148 --> 00:35:08,316
♪ ♪
841
00:35:08,400 --> 00:35:09,567
On my six.
842
00:35:09,734 --> 00:35:12,153
Vacate! Vacate!
843
00:35:12,320 --> 00:35:14,030
♪ ♪
844
00:35:14,114 --> 00:35:14,990
We need the clippers.
845
00:35:15,073 --> 00:35:16,700
Vacate! Vacate!
846
00:35:16,825 --> 00:35:19,160
CPD! Vacate the building!
847
00:35:19,327 --> 00:35:26,292
♪ ♪
848
00:35:43,018 --> 00:35:44,811
[whispering] Fox.
849
00:35:44,936 --> 00:35:46,271
Fox.
850
00:35:46,354 --> 00:35:53,361
♪ ♪
851
00:35:57,699 --> 00:35:59,367
[distant clatter]
852
00:35:59,534 --> 00:36:06,499
♪ ♪
853
00:36:09,919 --> 00:36:12,214
[gunshots]
854
00:36:12,297 --> 00:36:15,133
[breathing heavily]
855
00:36:15,216 --> 00:36:19,513
♪ ♪
856
00:36:19,596 --> 00:36:21,473
[gunshots]
857
00:36:21,556 --> 00:36:23,266
♪ ♪
858
00:36:23,391 --> 00:36:24,559
[gunshots]
859
00:36:24,726 --> 00:36:31,358
♪ ♪
860
00:36:31,441 --> 00:36:34,152
[gunshots]
861
00:36:34,235 --> 00:36:36,446
♪ ♪
862
00:36:36,571 --> 00:36:38,198
[gunshots]
863
00:36:38,323 --> 00:36:39,657
Fox!
864
00:36:39,741 --> 00:36:40,951
Come here.
Took the back, I took the back.
865
00:36:41,034 --> 00:36:42,911
Fox, I'm on your 3:00.
866
00:36:42,994 --> 00:36:44,913
Let's go! Let's go!
867
00:36:45,080 --> 00:36:47,957
♪ ♪
868
00:36:48,041 --> 00:36:50,251
Come on. Let's move.
-OK.
869
00:36:50,418 --> 00:36:51,378
Gimme some cover fire!
-I hear you!
870
00:36:51,461 --> 00:36:52,462
I'm gonna cross.
871
00:36:52,629 --> 00:36:53,922
[Fox shouts]
872
00:36:54,089 --> 00:37:00,512
♪ ♪
873
00:37:00,595 --> 00:37:02,973
[gunshot]
874
00:37:03,056 --> 00:37:04,599
I got him. He's down.
875
00:37:04,724 --> 00:37:05,724
You got him?
876
00:37:05,809 --> 00:37:06,977
-Yeah.
-OK.
877
00:37:07,060 --> 00:37:08,061
All right. Come on, we gotta go.
878
00:37:08,144 --> 00:37:09,020
Let's clear the building.
Come on.
879
00:37:09,145 --> 00:37:10,605
[Fox groans]
-Come on.
880
00:37:10,772 --> 00:37:14,859
♪ ♪
881
00:37:15,026 --> 00:37:16,445
No sign of an IED,
882
00:37:16,528 --> 00:37:18,568
but we only cleared the
building, never searched it.
883
00:37:18,655 --> 00:37:19,975
Offender's body's
in the basement.
884
00:37:27,080 --> 00:37:28,623
Hey.
885
00:37:28,707 --> 00:37:29,791
Thought you said you weren't
gonna die for this city.
886
00:37:29,874 --> 00:37:31,501
Well, I'm still not.
887
00:37:31,584 --> 00:37:33,878
Just gotta get a few stitches.
888
00:37:35,213 --> 00:37:36,923
You should go back to work.
889
00:37:39,300 --> 00:37:41,761
Thank you for having my back.
890
00:37:41,845 --> 00:37:43,930
Of course I did.
891
00:37:46,182 --> 00:37:48,977
Want me to come with you?
[Fox chuckles]
892
00:37:49,060 --> 00:37:50,270
You're such a sap.
893
00:37:50,353 --> 00:37:52,564
Can you please go back to work,
Kevin?
894
00:37:55,942 --> 00:37:58,111
Copy that, Tasha Fox.
895
00:38:02,365 --> 00:38:03,867
Hey.
896
00:38:04,034 --> 00:38:05,285
Need a ride?
897
00:38:07,912 --> 00:38:08,747
Surprised to see me?
898
00:38:08,830 --> 00:38:09,831
Nope.
899
00:38:09,914 --> 00:38:11,041
And that says more about you
900
00:38:11,124 --> 00:38:12,876
than it does about me,
by the way.
901
00:38:12,959 --> 00:38:14,878
-Mm.
-Look. Arm's fine.
902
00:38:14,961 --> 00:38:16,755
Yeah. Looking good.
903
00:38:16,838 --> 00:38:19,257
The bomb squad
find any more devices?
904
00:38:19,424 --> 00:38:21,385
-Two.
-[scoffs]
905
00:38:21,468 --> 00:38:24,179
Jesus.
-Yeah, yeah.
906
00:38:24,262 --> 00:38:26,473
You know, I was thinking
while I was waiting for you.
907
00:38:26,556 --> 00:38:28,141
Uh-oh.
908
00:38:28,224 --> 00:38:29,476
Remember that question
you asked about
909
00:38:29,559 --> 00:38:32,646
where would I go
if I could leave Chicago?
910
00:38:32,729 --> 00:38:33,772
That's what you were
thinking about?
911
00:38:33,855 --> 00:38:36,107
Yeah.
912
00:38:36,274 --> 00:38:38,777
I honestly don't know.
913
00:38:38,860 --> 00:38:42,655
I mean, I never really
thought about leaving.
914
00:38:42,739 --> 00:38:44,240
Never really thought about
915
00:38:44,407 --> 00:38:47,077
what more that I want
other than what I have.
916
00:38:47,160 --> 00:38:48,495
Mm.
917
00:38:48,578 --> 00:38:50,122
Because I haven't really
had the time.
918
00:38:50,205 --> 00:38:51,957
Between my Pops, my little
brother, my little sister.
919
00:38:52,040 --> 00:38:54,251
Everybody's all good, but
920
00:38:54,334 --> 00:38:57,754
I haven't really had the time
to think about anything else.
921
00:38:57,879 --> 00:39:01,174
Well, I mean, you can always
come with me to Miami.
922
00:39:01,257 --> 00:39:04,469
How about we start
with a drink first?
923
00:39:04,636 --> 00:39:06,221
I got a better idea.
924
00:39:08,348 --> 00:39:11,142
[soft dramatic music]
925
00:39:11,226 --> 00:39:18,233
♪ ♪
926
00:39:56,396 --> 00:39:58,189
[both chuckle]
927
00:39:58,356 --> 00:39:59,774
-Come on.
-OK.
928
00:39:59,941 --> 00:40:06,906
♪ ♪
929
00:40:47,822 --> 00:40:50,658
[phone buzzing]
930
00:40:50,825 --> 00:40:57,791
♪ ♪
931
00:41:06,091 --> 00:41:09,010
[wolf howls]64825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.