All language subtitles for BEHIND THE MUSIC - 1 - Documentary (2021) -Hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,224 --> 00:00:07,572 [ indistinct conversations ] 2 00:00:09,966 --> 00:00:10,967 - Yeah. - Lead mark. 3 00:00:11,054 --> 00:00:13,622 Action! 4 00:00:13,709 --> 00:00:16,494 ♪♪♪ 5 00:00:16,581 --> 00:00:17,843 RICKY: I really hope I've changed a lot 6 00:00:17,930 --> 00:00:21,543 since the last time we did this documentary. 7 00:00:21,630 --> 00:00:27,070 I am analyzing. I am... well, who am I? [ laughs ] 8 00:00:29,203 --> 00:00:33,076 ♪ Siente lo que siento yo ♪ 9 00:00:33,163 --> 00:00:34,773 ♪ Derritiendo el frío porque... ♪ 10 00:00:34,860 --> 00:00:38,081 NARRATOR: He's an international symbol of joy and freedom. 11 00:00:38,168 --> 00:00:40,475 ♪ De la tierra son las estrellas ♪ 12 00:00:40,562 --> 00:00:42,129 ♪ Y del cielo son los pioneros ♪ 13 00:00:42,216 --> 00:00:48,091 [ speaking Spanish ] 14 00:00:48,178 --> 00:00:50,659 ♪ Lo baila la calle ♪ 15 00:00:50,746 --> 00:00:53,009 Ricky Martin has worked his entire life 16 00:00:53,096 --> 00:00:54,663 to make his fans happy. 17 00:00:54,750 --> 00:00:58,232 I love what I do. I love being on stage. 18 00:00:58,319 --> 00:01:00,103 I love the reaction of the audience. 19 00:01:00,190 --> 00:01:03,498 - ♪ Habla pueblo, cántalo ♪ - [ audience cheering ] 20 00:01:03,585 --> 00:01:05,239 From his childhood in Menudo... 21 00:01:05,326 --> 00:01:07,719 ♪ Hold me, and you tell me ♪ 22 00:01:07,806 --> 00:01:10,461 Little Ricky went through a lot, and I just hold him 23 00:01:10,548 --> 00:01:12,985 in my arms, in my mind every day now. 24 00:01:13,073 --> 00:01:16,119 ...to leading the Latin new wave into the pop mainstream... 25 00:01:16,206 --> 00:01:17,686 ♪ Upside, inside out ♪ 26 00:01:17,773 --> 00:01:20,254 ♪ Livin' la vida loca♪ 27 00:01:20,341 --> 00:01:22,473 We were playing to 90,000 people 28 00:01:22,560 --> 00:01:24,040 with people fainting left and right. 29 00:01:24,127 --> 00:01:26,086 Ricky! Ricky! 30 00:01:26,173 --> 00:01:29,306 That's all that I worked for-- that level of fame. 31 00:01:29,393 --> 00:01:30,786 And then when I had it, I was afraid. 32 00:01:30,873 --> 00:01:32,831 [ shouting at once ] 33 00:01:32,918 --> 00:01:35,007 Ricky was a heartthrob to millions. 34 00:01:35,095 --> 00:01:38,098 ♪ It's a private emotion ♪ 35 00:01:38,185 --> 00:01:40,883 But privately, he was struggling with a secret. 36 00:01:40,970 --> 00:01:43,407 I was trying to believe so hard from the bottom of my heart, 37 00:01:43,494 --> 00:01:47,803 that I was not gay, so it was very confusing. 38 00:01:47,890 --> 00:01:49,500 The media thinks, "I'm gonna be the one who outs him." 39 00:01:49,587 --> 00:01:51,023 They're so in the face. 40 00:01:51,111 --> 00:01:54,114 That pushed me away from really allowing myself 41 00:01:54,201 --> 00:01:56,768 to feel and accept myself. 42 00:01:56,855 --> 00:01:59,945 But fatherhood became a major turning point 43 00:02:00,032 --> 00:02:00,816 in his life. 44 00:02:00,903 --> 00:02:02,600 My babies were born. 45 00:02:02,687 --> 00:02:04,689 What, am I gonna teach them how to lie? 46 00:02:04,776 --> 00:02:07,127 ♪ My crying days are now history ♪ 47 00:02:07,214 --> 00:02:08,867 ♪ History ♪ 48 00:02:08,954 --> 00:02:11,522 Ricky was finally able to share his truth with the world. 49 00:02:11,609 --> 00:02:15,831 I wish I could come out again. [ laughs ] 50 00:02:15,918 --> 00:02:20,096 It just felt great. It felt-- it felt beautiful. 51 00:02:20,183 --> 00:02:21,837 ♪ Tonight's the night ♪ 52 00:02:21,924 --> 00:02:23,360 Now a decade after Ricky Martin's 53 00:02:23,447 --> 00:02:25,754 last episode of "Behind the Music" aired, 54 00:02:25,841 --> 00:02:28,626 he's reflecting on key moments of his life... 55 00:02:28,713 --> 00:02:30,106 Ah, what a night. 56 00:02:30,193 --> 00:02:32,848 ...giving new insights to the past... 57 00:02:32,935 --> 00:02:35,633 Instead of being completely seduced by all this anxiety 58 00:02:35,720 --> 00:02:38,506 that I was feeling, I forced myself into the studio, 59 00:02:38,593 --> 00:02:40,638 and music became my medicine. 60 00:02:40,725 --> 00:02:42,988 ...and with a look towards the future. 61 00:02:43,075 --> 00:02:44,990 I have four babies 62 00:02:45,077 --> 00:02:47,863 and a beautiful husband that I am so in love with. 63 00:02:47,950 --> 00:02:51,475 We're normalizing what a beautiful, modern family is. 64 00:02:51,562 --> 00:02:54,652 ♪ Ya no sé por qué peleamos ♪ 65 00:02:54,739 --> 00:02:56,219 It was very emotional and very beautiful 66 00:02:56,306 --> 00:02:58,656 to just remember where I was 67 00:02:58,743 --> 00:03:00,963 and obviously celebrating where I'm at, 68 00:03:01,050 --> 00:03:05,097 because all the fears that were seducing me back then 69 00:03:05,185 --> 00:03:07,099 no longer exist. 70 00:03:07,187 --> 00:03:09,972 ♪ Nada con tiburones ♪ 71 00:03:10,059 --> 00:03:11,713 ♪♪♪ 72 00:03:11,800 --> 00:03:15,804 This is "Ricky Martin: the Story Behind the Music." 73 00:03:15,891 --> 00:03:20,330 ♪♪♪ 74 00:03:20,417 --> 00:03:23,812 In July of 2019, Ricky Martin returned to the streets 75 00:03:23,899 --> 00:03:27,859 of the city where he was born-- San Juan, Puerto Rico... 76 00:03:27,946 --> 00:03:30,079 ♪ Siente lo que siento you ♪ 77 00:03:30,166 --> 00:03:32,299 ...this time to participate in a massive protest 78 00:03:32,386 --> 00:03:34,997 against government corruption. 79 00:03:35,084 --> 00:03:37,434 Corruption--it is insane. 80 00:03:37,521 --> 00:03:39,219 It's pretty much barbaric what he's doing. 81 00:03:39,306 --> 00:03:42,091 We're tired and we're angry. 82 00:03:42,178 --> 00:03:45,442 ♪ De la tierra son las estrellas ♪ 83 00:03:45,529 --> 00:03:48,228 ♪ Y del cielo son los pioneros ♪ 84 00:03:48,315 --> 00:03:52,449 [ speaking Spanish ] 85 00:03:52,536 --> 00:03:54,321 ¿Quién le tiene miedo al sereno? 86 00:04:04,374 --> 00:04:07,290 ♪ Lo baila la calle ♪ 87 00:04:07,377 --> 00:04:09,553 ♪ Que cante mi gente ♪ 88 00:04:09,640 --> 00:04:13,253 Ricky has worked for decades to realize his personal dreams. 89 00:04:13,340 --> 00:04:17,735 But now he is drawn to a higher purpose. 90 00:04:17,822 --> 00:04:19,911 I am loud and proud, and I celebrate every-- 91 00:04:19,998 --> 00:04:21,522 everything that I am. 92 00:04:21,609 --> 00:04:24,655 I wanna do things that will be of impact 93 00:04:24,742 --> 00:04:26,004 for the world when it comes to healing. 94 00:04:26,091 --> 00:04:27,484 ♪♪♪ 95 00:04:27,571 --> 00:04:31,140 ♪ Habla pueblo, cántalo ♪ 96 00:04:31,227 --> 00:04:36,667 Ricky's journey began on Christmas Eve 1971. 97 00:04:36,754 --> 00:04:38,408 He was born into a middle class family 98 00:04:38,495 --> 00:04:40,105 in San Juan, Puerto Rico. 99 00:04:40,192 --> 00:04:42,282 ♪♪♪ 100 00:04:42,369 --> 00:04:43,761 Ricky grew up immersed 101 00:04:43,848 --> 00:04:44,980 in the island's traditional culture, 102 00:04:45,067 --> 00:04:48,723 steeped in Catholicism and machismo. 103 00:04:48,810 --> 00:04:50,725 You go to school, and the first thing 104 00:04:50,812 --> 00:04:52,379 they ask you when you come back home is, like, 105 00:04:52,466 --> 00:04:53,641 "Do you already have a girlfriend?" 106 00:04:53,728 --> 00:04:55,904 Automatically, society tells you that 107 00:04:55,991 --> 00:04:57,862 that's what you're supposed to feel. 108 00:04:57,949 --> 00:05:00,300 You're not supposed to feel this, 109 00:05:00,387 --> 00:05:04,347 and if you feel this, there's something really bad going on. 110 00:05:04,434 --> 00:05:08,830 As a child, Ricky always had a deep desire to perform. 111 00:05:08,917 --> 00:05:12,050 I love being onstage, and if it was in school, 112 00:05:12,137 --> 00:05:15,227 and, uh, plays, it just felt really comfortable 113 00:05:15,315 --> 00:05:17,229 to be in front of an audience. 114 00:05:17,317 --> 00:05:19,406 By the age of 8, he was already earning money 115 00:05:19,493 --> 00:05:21,364 acting in commercials. 116 00:05:21,451 --> 00:05:24,236 ANNOUNCER:Con el spaghetti con albóndigas, Chef Boyardee. 117 00:05:24,324 --> 00:05:26,674 NARRATOR: But Ricky had his sights set on Menudo, 118 00:05:26,761 --> 00:05:30,330 the Puerto Rican boy band that had become a global sensation. 119 00:05:30,417 --> 00:05:31,374 ANNOUNCER: Menudo! 120 00:05:31,461 --> 00:05:35,422 [ audience screaming ] 121 00:05:35,509 --> 00:05:37,032 RICKY: Menudo was a legend. 122 00:05:37,119 --> 00:05:38,642 REPORTER: What do you like about Menudo? 123 00:05:38,729 --> 00:05:39,904 - Uh, they're cute. - I love them. 124 00:05:39,991 --> 00:05:41,297 REPORTER: What if one of them was standing right here? 125 00:05:41,384 --> 00:05:42,864 [ screaming ] 126 00:05:42,951 --> 00:05:45,040 And it was probably the biggest music phenomenon 127 00:05:45,127 --> 00:05:46,998 that has existed. 128 00:05:47,085 --> 00:05:48,217 Bigger than the Beatles. 129 00:05:48,304 --> 00:05:50,132 ♪ Under my pillow ♪ 130 00:05:50,219 --> 00:05:53,657 AUDIENCE: ♪ Oh, my love ♪ 131 00:05:53,744 --> 00:05:55,398 ♪ Oh, oh, oh ♪ 132 00:05:55,485 --> 00:05:56,965 The concept of Menudo was that 133 00:05:57,052 --> 00:05:59,402 every time a kid reached certain age, 134 00:05:59,489 --> 00:06:02,231 once they looked too old, they had to leave the group. 135 00:06:02,318 --> 00:06:05,365 Menudo was the only possible way 136 00:06:05,452 --> 00:06:07,236 for me to make it to the spotlight. 137 00:06:07,323 --> 00:06:10,413 So I auditioned like crazy to become part of that band. 138 00:06:10,500 --> 00:06:12,502 ♪ Oh, oh, oh, my love ♪ 139 00:06:30,128 --> 00:06:32,435 [ laughs ] 140 00:06:35,482 --> 00:06:37,266 [ laughs ] 141 00:06:37,353 --> 00:06:39,442 ♪ I'll always be around ♪ 142 00:06:39,529 --> 00:06:41,923 ♪ I just want you to hold me ♪ 143 00:06:42,010 --> 00:06:44,447 Menudo's intense work ethic paid off 144 00:06:44,534 --> 00:06:48,146 with success on a massive scale throughout Latin America, 145 00:06:48,233 --> 00:06:49,583 Europe, and Asia. 146 00:06:49,670 --> 00:06:51,323 Wherever Ricky and the band went, 147 00:06:51,411 --> 00:06:56,067 they were engulfed by a sea of crazed female fans. 148 00:06:56,154 --> 00:06:58,026 I mean, when you're 12 years old and you're in front 149 00:06:58,113 --> 00:06:59,549 of 200,000 people, and people are telling you, 150 00:06:59,636 --> 00:07:04,467 "Yeah, man, you're the best," you become like a little god. 151 00:07:04,554 --> 00:07:05,468 ♪ Let me hold you ♪ 152 00:07:05,555 --> 00:07:07,992 Let me move my hips. [ laughs ] 153 00:07:08,079 --> 00:07:12,388 'Cause every time I move my hips, they scream. 154 00:07:12,475 --> 00:07:17,045 I look at this video, and I see myself as a 12-year-old child. 155 00:07:17,132 --> 00:07:20,309 And I just think about my twins. They're now 12. 156 00:07:20,396 --> 00:07:23,399 I asked my parents, "How did you feel the first time you saw me 157 00:07:23,486 --> 00:07:27,142 going on a plane and not knowing when I was gonna come back?" 158 00:07:27,229 --> 00:07:29,274 So I put myself in their shoes today. 159 00:07:29,361 --> 00:07:31,059 I'm like, oh, my God. How did they do it? 160 00:07:31,146 --> 00:07:32,887 My kids--if they want to be artists, 161 00:07:32,974 --> 00:07:34,976 of course I will support them, 162 00:07:35,063 --> 00:07:38,806 but my question is, how am I gonna survive 163 00:07:38,893 --> 00:07:41,025 if I see them, you know, leaving my house 164 00:07:41,112 --> 00:07:42,810 and never coming back and "See you in three months"? 165 00:07:42,897 --> 00:07:45,116 I'll be, uh... [ stammers ] 166 00:07:45,203 --> 00:07:49,947 Listen, right now, just-- just having this conversation, 167 00:07:50,034 --> 00:07:50,948 I'm hyper... [ exhales sharply ] ventilating, 168 00:07:51,035 --> 00:07:52,384 and I don't know what I'm gonna do... 169 00:07:52,472 --> 00:07:53,603 [ exhales sharply ] with all these emotions 170 00:07:53,690 --> 00:07:55,257 that I'm feeling right now. 171 00:07:55,344 --> 00:07:58,739 I'm just imagining my kids leaving for good. I can't. 172 00:07:58,826 --> 00:08:00,523 ♪ Just a gigolo ♪ 173 00:08:00,610 --> 00:08:02,394 ♪ Everywhere I go ♪ 174 00:08:02,482 --> 00:08:06,137 ♪ People know the part I'm playing ♪ 175 00:08:06,224 --> 00:08:08,400 As he entered his mid-teens, Ricky was struggling 176 00:08:08,488 --> 00:08:10,533 with conflicted feelings about his sexuality. 177 00:08:10,620 --> 00:08:12,666 He knew he was different. 178 00:08:12,753 --> 00:08:19,411 ♪ I ain't got nobody ♪ 179 00:08:19,499 --> 00:08:22,632 When you're 15, 16, you start feeling things. 180 00:08:22,719 --> 00:08:25,896 And my emotions and what I represented were not compatible. 181 00:08:25,983 --> 00:08:27,724 Wow. 182 00:08:27,811 --> 00:08:31,772 'Cause I was a sex symbol. I was part of a boy band, 183 00:08:31,859 --> 00:08:34,557 and my mission was to make girls scream. 184 00:08:34,644 --> 00:08:37,125 ♪ Nobody cares about me ♪ 185 00:08:37,212 --> 00:08:41,738 ♪♪♪ 186 00:08:41,825 --> 00:08:43,784 Little Ricky went through a lot. 187 00:08:43,871 --> 00:08:46,569 Now I'm analyzing and, yeah, he, you know, he was on the road. 188 00:08:46,656 --> 00:08:50,834 When he was 12 years old, he was alone in hotel rooms. 189 00:08:50,921 --> 00:08:53,794 And I just hold him in my arms and in my mind every day now, 190 00:08:53,881 --> 00:08:56,057 and It's--It feels amazing. 191 00:08:56,144 --> 00:08:59,669 I don't have my phone with me right now, 192 00:08:59,756 --> 00:09:03,455 but when I turn it on, uh, I have a picture of little Ricky 193 00:09:03,543 --> 00:09:06,546 when I was 6 years old. 194 00:09:06,633 --> 00:09:09,810 I tell him that everything's going to be fine, 195 00:09:09,897 --> 00:09:11,899 that it is going to get bumpy, 196 00:09:11,986 --> 00:09:13,988 but it's okay 'cause we're strong. 197 00:09:14,075 --> 00:09:16,294 And every decision that I make today, 198 00:09:16,381 --> 00:09:19,776 I make this decision thinking that you're next to me, 199 00:09:19,863 --> 00:09:22,997 because that child felt lonely at times. 200 00:09:23,084 --> 00:09:29,003 That child felt really scared at times. 201 00:09:29,090 --> 00:09:32,963 And, um, and sometimes I wanted to forget 202 00:09:33,050 --> 00:09:34,965 about how painful it is to be scared. 203 00:09:35,052 --> 00:09:37,228 So I just pushed through and I kept moving, 204 00:09:37,315 --> 00:09:40,536 and--and at times I forgot about little Ricky. 205 00:09:40,623 --> 00:09:44,279 But my priority today is just to be in touch-- 206 00:09:44,366 --> 00:09:46,194 in touch with him. 207 00:09:46,281 --> 00:09:49,240 It is part of my therapy to be constantly reminded 208 00:09:49,327 --> 00:09:52,069 about little Ricky's feelings, and it's good for me. 209 00:09:52,156 --> 00:09:55,072 It's good for my music. It's good for my kids. 210 00:09:55,159 --> 00:09:57,161 It's even good for my husband. 211 00:09:57,248 --> 00:09:59,729 We all win when we are in touch with little Ricky. 212 00:09:59,816 --> 00:10:01,992 Through his teenage years, 213 00:10:02,079 --> 00:10:04,038 Ricky kept his feelings a secret, 214 00:10:04,125 --> 00:10:06,606 never uttering a word to his bandmates. 215 00:10:06,693 --> 00:10:09,739 Maybe because of my religion or maybe because society 216 00:10:09,826 --> 00:10:15,876 was telling me that my emotions, my feelings, uh, were not good. 217 00:10:15,963 --> 00:10:19,444 In fact, they were-- maybe they were evil. 218 00:10:19,531 --> 00:10:22,143 ♪♪♪ 219 00:10:22,230 --> 00:10:23,361 I was like, but this is me. How come I feel this? 220 00:10:23,448 --> 00:10:26,016 It doesn't feel--it's not right, what I'm feeling? 221 00:10:26,103 --> 00:10:26,974 Okay, forget it. I don't wanna think about it. 222 00:10:27,061 --> 00:10:28,584 Okay, let's keep working. 223 00:10:28,671 --> 00:10:31,108 ALL: Hello! We are Menudo. 224 00:10:31,195 --> 00:10:34,329 But after five years of relentless work 225 00:10:34,416 --> 00:10:37,332 and emotional denial, Ricky was burned out. 226 00:10:37,419 --> 00:10:39,377 It was all about, "You sing the song. 227 00:10:39,464 --> 00:10:43,120 You do this. You do that." So I didn't know who I was. 228 00:10:43,207 --> 00:10:45,514 I needed to move on. I was really confused. 229 00:10:45,601 --> 00:10:47,081 [ speaking Spanish ] 230 00:10:47,168 --> 00:10:50,650 In July of 1989 at the age of 17, 231 00:10:50,737 --> 00:10:53,261 Ricky said goodbye to Menudo. 232 00:11:02,618 --> 00:11:04,446 I was really tired. 233 00:11:04,533 --> 00:11:06,709 I didn't even know if I wanted to stay in show business. 234 00:11:06,796 --> 00:11:08,755 All good things come to an end. 235 00:11:08,842 --> 00:11:12,715 I just wanted to feel what it was to be anonymous 236 00:11:12,802 --> 00:11:17,546 and to walk down the street without being recognized. 237 00:11:17,633 --> 00:11:21,245 I needed that relief. 238 00:11:21,332 --> 00:11:23,770 But after taking a year off, 18-year-old Ricky 239 00:11:23,857 --> 00:11:25,467 was ready to get back to work. 240 00:11:25,554 --> 00:11:28,775 [ singing in Spanish ] 241 00:11:28,862 --> 00:11:31,168 In 1990, he moved to Mexico City 242 00:11:31,255 --> 00:11:35,433 to take a role in musical theater 243 00:11:35,520 --> 00:11:38,523 and soon was cast in a popular Mexican soap opera. 244 00:11:38,610 --> 00:11:42,527 [ speaking Spanish ] 245 00:11:42,614 --> 00:11:44,007 [ laughs and kisses ] 246 00:11:44,094 --> 00:11:45,574 Ricky sang the theme song for the series, 247 00:11:45,661 --> 00:11:49,056 and within months, Sony Music offered him a record deal. 248 00:11:49,143 --> 00:11:51,841 It was like a domino effect, and I was-- 249 00:11:51,928 --> 00:11:53,277 I was not saying no. 250 00:11:53,364 --> 00:11:56,803 ♪ Fuego contra fuego as amar ♪ 251 00:11:56,890 --> 00:12:00,632 In 1991, Ricky released his self-titled solo debut. 252 00:12:00,720 --> 00:12:05,463 ♪ Fuego del que no puedo escapar ♪ 253 00:12:05,550 --> 00:12:08,249 The first single was an instant hit in Mexico. 254 00:12:08,336 --> 00:12:10,686 And Ricky set off on an aggressive tour 255 00:12:10,773 --> 00:12:13,515 of Latin America. 256 00:12:13,602 --> 00:12:16,387 He was determined to be the first member of Menudo 257 00:12:16,474 --> 00:12:18,041 to launch a successful solo career. 258 00:12:18,128 --> 00:12:19,695 ♪ Enciende tu motor ♪ 259 00:12:19,782 --> 00:12:21,915 ♪ Yo soy tu dirección ♪ 260 00:12:22,002 --> 00:12:25,005 ♪ Na-na-na-na, na-na-na, na-na ♪ 261 00:12:25,092 --> 00:12:27,311 I worked so much for that gold album, 262 00:12:27,398 --> 00:12:31,881 long days of intense work, interviews, television shows. 263 00:12:31,968 --> 00:12:32,664 ♪ Ven y ven y ven ♪ 264 00:12:32,752 --> 00:12:33,753 ♪ Dime que me quieres ♪ 265 00:12:33,840 --> 00:12:36,059 I worked tirelessly. 266 00:12:36,146 --> 00:12:37,844 [ laughs ] I wanted to be number one. 267 00:12:37,931 --> 00:12:40,760 Ricky was branded as a romantic heartthrob. 268 00:12:40,847 --> 00:12:42,762 ♪ Dime que me quieres ♪ 269 00:12:42,849 --> 00:12:44,154 ♪ En la intimidad ♪ 270 00:12:44,241 --> 00:12:45,808 And offstage, he was trying to live up 271 00:12:45,895 --> 00:12:48,680 to the public's expectations. 272 00:12:48,768 --> 00:12:50,552 I was trying to believe so hard from the bottom of my heart 273 00:12:50,639 --> 00:12:55,731 that I was not gay because what I was presenting onstage 274 00:12:55,818 --> 00:12:57,689 was not that. 275 00:12:57,777 --> 00:12:59,300 So it was very confusing. 276 00:12:59,387 --> 00:13:02,477 ♪♪♪ 277 00:13:02,564 --> 00:13:05,045 Things got even more confusing when he found himself 278 00:13:05,132 --> 00:13:07,787 falling for TV host Rebecca de Alba. 279 00:13:07,874 --> 00:13:09,832 One night, we were at this club, 280 00:13:09,919 --> 00:13:12,052 and I never imagined in my life 281 00:13:12,139 --> 00:13:14,010 that he was attracted to me. 282 00:13:14,097 --> 00:13:16,578 And I'm talking, when I turn around to say something to him, 283 00:13:16,665 --> 00:13:18,406 then he was kissing me. 284 00:13:18,493 --> 00:13:20,625 I said, "Wait, why did you do that?" 285 00:13:20,712 --> 00:13:22,932 And he said, "Why not?" 286 00:13:23,019 --> 00:13:24,499 Sometimes you just can't explain 287 00:13:24,586 --> 00:13:26,718 what it is exactly that attracts you to someone, 288 00:13:26,806 --> 00:13:28,677 that amazing magnetism 289 00:13:28,764 --> 00:13:32,594 Ricky reaffirms that his love affair with Rebecca 290 00:13:32,681 --> 00:13:36,554 was very passionate and very real. 291 00:13:36,641 --> 00:13:39,688 Everything that I felt at that moment was pure. 292 00:13:39,775 --> 00:13:41,429 A lot of people might say, 293 00:13:41,516 --> 00:13:43,474 "Well, you're--you were trying to justify yourself. 294 00:13:43,561 --> 00:13:46,129 "Maybe you were trying to prove yourself something 295 00:13:46,216 --> 00:13:47,609 or you were forcing yourself to." 296 00:13:47,696 --> 00:13:51,265 ♪♪♪ 297 00:13:51,352 --> 00:13:55,312 It is complicated. I wish...I had the answer, 298 00:13:55,399 --> 00:13:57,967 but at that moment, it felt real. It felt amazing. 299 00:13:58,054 --> 00:14:01,492 He was totally crazy about her. 300 00:14:01,579 --> 00:14:05,757 He was in love with her. 301 00:14:05,845 --> 00:14:09,413 Ricky and Rebecca were together for several years, 302 00:14:09,500 --> 00:14:12,112 but they struggled to find time for each other 303 00:14:12,199 --> 00:14:14,505 as they managed demanding careers. 304 00:14:14,592 --> 00:14:17,160 They decided to take a break in 1994 305 00:14:17,247 --> 00:14:18,858 when Ricky moved to Los Angeles 306 00:14:18,945 --> 00:14:21,730 to appear in the American soap opera, 307 00:14:21,817 --> 00:14:23,384 "General Hospital." 308 00:14:23,471 --> 00:14:25,647 It is very dangerous, and what I've just told you, 309 00:14:25,734 --> 00:14:29,172 please keep it a secret. Lives are in danger. 310 00:14:29,259 --> 00:14:33,350 Ricky played the stereotypical Latin lover on the show. 311 00:14:33,437 --> 00:14:34,917 ♪♪♪ 312 00:14:35,004 --> 00:14:36,571 But privately, he was entering 313 00:14:36,658 --> 00:14:39,095 into his first significant relationship with a man. 314 00:14:39,182 --> 00:14:41,576 ♪♪♪ 315 00:14:41,663 --> 00:14:45,058 In Los Angeles, Ricky fell in love with a radio D.J., 316 00:14:45,145 --> 00:14:48,104 whom he prefers not to identify. 317 00:14:48,191 --> 00:14:51,020 ♪ Solo tú ♪ 318 00:14:51,107 --> 00:14:53,893 ♪ Solamente tu... ♪ 319 00:14:53,980 --> 00:14:56,678 The chemistry and the-- the conversations that we had, 320 00:14:56,765 --> 00:14:58,767 the love when we looked at each other in the eyes, 321 00:14:58,854 --> 00:15:01,509 it was like... [ gasps ] Oh, my God. What am I feeling? 322 00:15:01,596 --> 00:15:03,554 And then you just allow it to happen. 323 00:15:03,641 --> 00:15:06,818 They had an intense secret relationship. 324 00:15:06,906 --> 00:15:09,909 And when the D.J. broke up with Ricky, it was devastating. 325 00:15:09,996 --> 00:15:17,177 ♪ Volverás, volverás ♪ 326 00:15:17,264 --> 00:15:23,748 It didn't work out as I'd hoped that it would work out. 327 00:15:23,835 --> 00:15:26,403 And what happened with me was that when it was over, 328 00:15:26,490 --> 00:15:28,579 when I was heartbroken, and then it was, 329 00:15:28,666 --> 00:15:30,973 you know, it's time to go back to the beginning. 330 00:15:31,060 --> 00:15:36,457 It's time to go back to "what kinda feels right"... 331 00:15:36,544 --> 00:15:39,764 which is, let's sing, let's work, let's move, let's... 332 00:15:39,851 --> 00:15:52,038 ♪♪♪ 333 00:15:52,125 --> 00:15:54,301 In 1995, 24-year-old Ricky Martin 334 00:15:54,388 --> 00:15:56,259 checked out of "General Hospital" 335 00:15:56,346 --> 00:15:59,697 and focused on getting back to his music. 336 00:15:59,784 --> 00:16:00,829 ♪♪♪ 337 00:16:00,916 --> 00:16:02,874 ♪ Te extraño ♪ 338 00:16:02,962 --> 00:16:05,312 But after being pegged as a pop balladeer, 339 00:16:05,399 --> 00:16:08,054 he was ready to shake things up musically. 340 00:16:08,141 --> 00:16:09,881 I'm tired of just singing ballads. 341 00:16:09,969 --> 00:16:13,102 Let me just go somewhere else. 342 00:16:13,189 --> 00:16:15,191 He put together a new team of producers, 343 00:16:15,278 --> 00:16:18,499 including former Menudo bandmate Robi Draco Rosa, 344 00:16:18,586 --> 00:16:21,241 and started writing songs for his third solo album. 345 00:16:21,328 --> 00:16:23,983 A lot of the magic 346 00:16:24,070 --> 00:16:25,810 just happened being silly 347 00:16:25,897 --> 00:16:28,596 and dancing and having fun at the studio 348 00:16:28,683 --> 00:16:30,119 And then "María" was born. 349 00:16:30,206 --> 00:16:31,294 ♪ Un, dos, tres ♪ 350 00:16:31,381 --> 00:16:33,514 ♪ Un pasito pa'lante María ♪ 351 00:16:33,601 --> 00:16:37,561 "María" was a huge musical shift for Ricky, 352 00:16:37,648 --> 00:16:39,172 but the record company wasn't feeling it. 353 00:16:39,259 --> 00:16:40,782 ♪ Opa! ♪ 354 00:16:40,869 --> 00:16:42,653 They were used to listening to me singing ballads, 355 00:16:42,740 --> 00:16:46,222 and one executive of the record company said, 356 00:16:46,309 --> 00:16:50,531 "Oh, my God, Ricky. This is the end of your career." 357 00:16:50,618 --> 00:16:52,576 ♪ María, un pasito pa'lante ♪ 358 00:16:52,663 --> 00:16:55,362 ♪ Un pasito pa' atrás, opa! ♪ 359 00:16:55,449 --> 00:16:58,582 Ricky refused to compromise his artistic vision, 360 00:16:58,669 --> 00:17:02,369 and "María" became the biggest hit of his career so far, 361 00:17:02,456 --> 00:17:06,460 topping the charts in 16 countries. 362 00:17:06,547 --> 00:17:07,896 ♪ Un, dos, tres ♪ 363 00:17:07,983 --> 00:17:09,071 ♪ Un pasito pa'lante, María ♪ 364 00:17:09,158 --> 00:17:10,594 LEYVA: "María" was the first time 365 00:17:10,681 --> 00:17:12,814 that he really solidified the Hispanic rhythms 366 00:17:12,901 --> 00:17:15,382 with his pop sensibilities. 367 00:17:15,469 --> 00:17:17,514 That album was definitely a turning point. 368 00:17:17,601 --> 00:17:19,516 ♪ Un, dos, tres ♪ 369 00:17:19,603 --> 00:17:20,996 ♪ Un pasito pa' atrás ♪ 370 00:17:21,083 --> 00:17:22,824 Ricky followed it up 371 00:17:22,911 --> 00:17:25,522 with his massively successful fourth album,"Vuelve." 372 00:17:25,609 --> 00:17:27,524 ♪♪♪ 373 00:17:27,611 --> 00:17:29,004 Driven by his infectious anthem 374 00:17:29,091 --> 00:17:32,486 for the 1998 World Cup, "The Cup of Life." 375 00:17:32,573 --> 00:17:34,053 ♪ Here we go ♪ 376 00:17:34,140 --> 00:17:36,490 ♪ Alé, alé, alé ♪ 377 00:17:36,577 --> 00:17:38,318 ♪ Go, go, go ♪ 378 00:17:38,405 --> 00:17:40,320 ♪ Alé, alé, alé ♪ 379 00:17:40,407 --> 00:17:44,411 This song is--is passion. This song is fire. 380 00:17:44,498 --> 00:17:45,890 This song is dance. 381 00:17:45,977 --> 00:17:47,109 GONZALEZ: When "The Cup of Life" hit, 382 00:17:47,196 --> 00:17:48,763 he was famous around the world. 383 00:17:48,850 --> 00:17:51,679 He had huge audiences in Asia. 384 00:17:51,766 --> 00:17:55,291 He had huge audiences in Europe and never mind Latin America. 385 00:17:55,378 --> 00:17:56,640 ♪ Tonight's the night ♪ 386 00:17:56,727 --> 00:17:59,078 ♪ We're gonna celebrate ♪ 387 00:17:59,165 --> 00:18:00,862 ♪ The cup of life ♪ 388 00:18:00,949 --> 00:18:02,646 ♪ Alé, alé, alé ♪ 389 00:18:02,733 --> 00:18:05,040 [ cheering ] 390 00:18:05,127 --> 00:18:07,042 Ricky had yet to crack the U.S. pop charts. 391 00:18:07,129 --> 00:18:08,696 REPORTER: Ricky, yes! 392 00:18:08,783 --> 00:18:11,002 But when he was invited to perform at the Grammys 393 00:18:11,090 --> 00:18:15,746 in February of '99, he knew it was a huge opportunity. 394 00:18:15,833 --> 00:18:18,706 I'm ready to do it. I've been brainstorming this-- 395 00:18:18,793 --> 00:18:21,752 this picture for a while now, so let's see what happens. 396 00:18:21,839 --> 00:18:24,146 Singing "La Copa de la Vida," which in Spanish means, 397 00:18:24,233 --> 00:18:25,974 "I Survived Menudo"... - I survived... [ chuckles ] 398 00:18:26,061 --> 00:18:29,282 Please welcome a recording star, a TV star, a cutie patootie... 399 00:18:29,369 --> 00:18:31,545 - A cutie patootie. - ...Ricky Martin! 400 00:18:31,632 --> 00:18:33,460 I was nervous, but I just said, 401 00:18:33,547 --> 00:18:34,852 "Okay, let's go, let's go, let's go. 402 00:18:34,939 --> 00:18:36,463 Let's not think about it. Let's just go." 403 00:18:36,550 --> 00:18:39,770 ♪ Here we go, alé, alé, alé ♪ 404 00:18:39,857 --> 00:18:41,511 ♪ Go, go, go ♪ 405 00:18:41,598 --> 00:18:43,557 ♪ Alé, alé, alé ♪ 406 00:18:43,644 --> 00:18:45,820 I think it was the first time the world saw Ricky, 407 00:18:45,907 --> 00:18:49,128 uh, for what he was, and it was an electrifying moment 408 00:18:49,215 --> 00:18:50,912 and a very defining moment. 409 00:18:50,999 --> 00:18:52,609 - ♪ Do you really want it? ♪ - ♪ Yeah! ♪ 410 00:18:52,696 --> 00:18:54,872 - ♪ Do you really want it? ♪ - ♪ Yeah! ♪ 411 00:18:54,959 --> 00:18:56,309 - ♪ Do you really want it? ♪ - ♪ Yeah! ♪ 412 00:18:56,396 --> 00:18:57,788 ♪ Yeah, yeah ♪ 413 00:18:57,875 --> 00:19:00,704 Bam, bam, bam. It's explosive. 414 00:19:00,791 --> 00:19:03,054 ♪ Alé, alé, alé, tonight's the night ♪ 415 00:19:03,142 --> 00:19:05,492 He nailed the freaking number. He just nailed it. 416 00:19:05,579 --> 00:19:10,410 [ song ends, cheers and applause ] 417 00:19:10,497 --> 00:19:12,890 It doesn't feel like it was 20 years ago. 418 00:19:12,977 --> 00:19:16,285 So many doors were opened after that--that performance. 419 00:19:16,372 --> 00:19:19,636 We were able to celebrate the first Latin Grammy Award 420 00:19:19,723 --> 00:19:22,465 exactly a year after this one. 421 00:19:22,552 --> 00:19:25,207 The Academy understood it was extremely important. 422 00:19:25,294 --> 00:19:28,210 I'm just here to congratulate him. 423 00:19:28,297 --> 00:19:29,864 - Check this out. - I'm checking it out, babe. 424 00:19:29,951 --> 00:19:31,431 Isn't it amazing? 425 00:19:31,518 --> 00:19:33,781 For Ricky, it was the perfect night, 426 00:19:33,868 --> 00:19:37,306 capped off with a Grammy for best Latin Pop Album. 427 00:19:37,393 --> 00:19:39,178 [ speaking Spanish ] 428 00:19:52,669 --> 00:19:55,890 Everybody wanted to know who this guy was. 429 00:19:55,977 --> 00:19:57,021 It was crazy. 430 00:19:57,108 --> 00:20:00,068 ♪♪♪ 431 00:20:00,155 --> 00:20:01,896 I have never seen that kind of reaction-- 432 00:20:01,983 --> 00:20:03,637 instantaneous reaction. - [ snaps fingers ] 433 00:20:03,724 --> 00:20:05,726 Sony Records decided to rush out 434 00:20:05,813 --> 00:20:08,424 Ricky's first English language album. 435 00:20:08,511 --> 00:20:10,818 That's when producer Desmond Child 436 00:20:10,905 --> 00:20:13,734 played him one last track he was composing. 437 00:20:13,821 --> 00:20:16,432 [ humming "Livin' La Vida Loca" ] 438 00:20:16,519 --> 00:20:18,217 What the...is this? 439 00:20:18,304 --> 00:20:20,001 He just looked at us like 440 00:20:20,088 --> 00:20:23,047 the sun came out with that beautiful smile of his. 441 00:20:23,134 --> 00:20:24,266 Whoo! 442 00:20:24,353 --> 00:20:26,486 It was like, hold on, stop. 443 00:20:26,573 --> 00:20:28,009 We need to add this to the album. 444 00:20:28,096 --> 00:20:30,446 ♪ She's into superstitions ♪ 445 00:20:30,533 --> 00:20:33,319 ♪ Black cats and voodoo dolls ♪ 446 00:20:33,406 --> 00:20:35,973 Released as a single in March of '99, 447 00:20:36,060 --> 00:20:39,020 "Livin' La Vida Loca" soared to the pop of the pop charts 448 00:20:39,107 --> 00:20:41,065 and stayed there for five weeks. 449 00:20:41,152 --> 00:20:43,633 ♪ Upside, inside out ♪ 450 00:20:43,720 --> 00:20:46,288 ♪ Livin' la vida loca ♪ 451 00:20:46,375 --> 00:20:48,638 So much of American rock music is so heavy. 452 00:20:48,725 --> 00:20:50,858 There was so much life to this music, 453 00:20:50,945 --> 00:20:52,860 and that was so new for people. 454 00:20:52,947 --> 00:20:55,384 It was one of those great moments 455 00:20:55,471 --> 00:20:58,431 where you have the right guy performing this great song. 456 00:20:58,518 --> 00:20:59,258 It's classic. 457 00:20:59,345 --> 00:21:01,608 Whoo! 458 00:21:01,695 --> 00:21:03,174 The single made Ricky a bona fide superstar 459 00:21:03,262 --> 00:21:05,525 in the United States... 460 00:21:05,612 --> 00:21:10,094 ♪ Woke up in New York City ♪ 461 00:21:10,181 --> 00:21:12,575 ♪ In a funky, cheap hotel ♪ 462 00:21:12,662 --> 00:21:15,970 ...and paved the way for the Latin new wave. 463 00:21:16,057 --> 00:21:17,711 I really should thank him because I don't think 464 00:21:17,798 --> 00:21:19,582 there would be that interest 465 00:21:19,669 --> 00:21:22,542 about me if it wasn't for that explosion that he created. 466 00:21:22,629 --> 00:21:25,066 ♪ Like a bullet to your brain, come on ♪ 467 00:21:25,153 --> 00:21:26,807 We were giving the world 468 00:21:26,894 --> 00:21:28,374 what the world wanted at that moment. 469 00:21:28,461 --> 00:21:30,201 ♪ Gotta, gotta la vi' ♪ 470 00:21:30,289 --> 00:21:32,029 [ song ends, cheers and applause ] 471 00:21:32,116 --> 00:21:33,770 It was the perfect crossover. 472 00:21:33,857 --> 00:21:36,164 ♪ I'm a desperado ♪ 473 00:21:36,251 --> 00:21:38,122 ♪ Underneath your window ♪ 474 00:21:38,209 --> 00:21:39,602 By the fall of 1999, 475 00:21:39,689 --> 00:21:41,387 Ricky Martin was the hottest commodity 476 00:21:41,474 --> 00:21:43,780 in pop music... 477 00:21:43,867 --> 00:21:45,129 ♪ Shake your bon, shake your bon-bon ♪ 478 00:21:45,216 --> 00:21:47,001 ♪ Shake your bon-bon ♪ 479 00:21:47,088 --> 00:21:49,046 ...shaking his bon-bon across the entire United States. 480 00:21:49,133 --> 00:21:53,050 ♪ Your only Latin lover ♪ 481 00:21:53,137 --> 00:21:56,184 The 28-year-old was headlining a sold-out nationwide tour, 482 00:21:56,271 --> 00:21:58,534 grossing a million dollars a night. 483 00:21:58,621 --> 00:22:00,057 ♪ Shake your bon-bon, shake your bon-bon ♪ 484 00:22:00,144 --> 00:22:01,885 Paris--sold out. 485 00:22:01,972 --> 00:22:03,757 ♪ We'll go 'round the world in a day ♪ 486 00:22:03,844 --> 00:22:06,847 Barcelona--sold out. Madrid--sold out. 487 00:22:06,934 --> 00:22:08,370 Yeah! 488 00:22:08,457 --> 00:22:11,939 ♪♪♪ 489 00:22:12,026 --> 00:22:14,333 We were playing to 90,000 people 490 00:22:14,420 --> 00:22:16,944 with people fainting left and right. 491 00:22:17,031 --> 00:22:21,165 ♪ Hola, amiga, hola, amiga ♪ 492 00:22:21,252 --> 00:22:23,516 ♪ You're my temple of desire ♪ 493 00:22:23,603 --> 00:22:26,606 I remember thousands of people filling up the streets 494 00:22:26,693 --> 00:22:28,172 as we would try to leave hotels, for example, 495 00:22:28,259 --> 00:22:30,740 and literally stopping the vehicles. 496 00:22:30,827 --> 00:22:32,263 CROWD: [ chanting ] Ricky! Ricky! 497 00:22:32,351 --> 00:22:34,048 ♪♪♪ 498 00:22:34,135 --> 00:22:37,747 It was nonstop, constant, constant, constant. 499 00:22:37,834 --> 00:22:40,141 ♪ Shake your bon-bon, shake your bon-bon ♪ 500 00:22:40,228 --> 00:22:42,273 I have to say that I still get just as nervous 501 00:22:42,361 --> 00:22:44,101 when I go onstage, 502 00:22:44,188 --> 00:22:46,495 and that is something that I don't want to lose. 503 00:22:46,582 --> 00:22:49,629 In that moment of my life, it was--it was more automatic. 504 00:22:49,716 --> 00:22:51,892 Everything, it was just, let's go, let's go. 505 00:22:51,979 --> 00:22:55,678 Let's not feel too much because I have an audience to entertain. 506 00:22:55,765 --> 00:22:57,593 I am really in touch with my emotions now, 507 00:22:57,680 --> 00:22:59,639 and the fact that I get nervous to go onstage 508 00:22:59,726 --> 00:23:02,642 at this point of my life is something that I love. 509 00:23:02,729 --> 00:23:04,600 It's something that I celebrate. 510 00:23:04,687 --> 00:23:06,428 ♪ Shake your bon-bon ♪ 511 00:23:06,515 --> 00:23:10,345 To the outside world, Ricky was the ultimate Latin heartthrob. 512 00:23:10,432 --> 00:23:12,173 ♪♪♪ 513 00:23:12,260 --> 00:23:16,743 He had fame, success, and fortune. 514 00:23:16,830 --> 00:23:20,964 ♪♪♪ 515 00:23:21,051 --> 00:23:23,097 [ cheers and applause ] 516 00:23:23,184 --> 00:23:24,751 ♪♪♪ 517 00:23:24,838 --> 00:23:27,014 But inside, he was still suffering, 518 00:23:27,101 --> 00:23:29,843 living a painful lie about his sexuality. 519 00:23:29,930 --> 00:23:31,497 MAN: Right here. Ricky, right here. 520 00:23:31,584 --> 00:23:33,629 RICKY: It's all that I worked for, that level of fame. 521 00:23:33,716 --> 00:23:35,805 That's all I dreamed of. That's all I wanted, 522 00:23:35,892 --> 00:23:39,287 since the beginning of my career. 523 00:23:39,374 --> 00:23:40,767 And then when I had it, I was afraid. 524 00:23:40,854 --> 00:23:44,292 Oh, my God. I think I'm too exposed. 525 00:23:44,379 --> 00:23:46,120 I remember there was something that I didn't wanna share-- 526 00:23:46,207 --> 00:23:49,863 my sexuality. 527 00:23:49,950 --> 00:23:54,171 I was working a lot. I was being successful. 528 00:23:54,258 --> 00:23:55,869 I was smiling. 529 00:23:55,956 --> 00:23:57,784 But maybe deep down inside there was an emptiness 530 00:23:57,871 --> 00:24:03,703 that was not allowing me to really fulfill... 531 00:24:03,790 --> 00:24:08,098 my entire...being. 532 00:24:08,185 --> 00:24:11,972 Ricky had told only his closest friends and family members 533 00:24:12,059 --> 00:24:13,582 that he was gay. 534 00:24:13,669 --> 00:24:15,497 On the road, he lived a secret life 535 00:24:15,584 --> 00:24:17,586 that few knew about. 536 00:24:17,673 --> 00:24:21,068 My friends knew. 537 00:24:21,155 --> 00:24:26,334 My family knew, and I...I had my relationships. 538 00:24:26,421 --> 00:24:29,076 I was--I was just fulfilled as a man. 539 00:24:29,163 --> 00:24:32,993 And the men that I was with were very discreet. 540 00:24:33,080 --> 00:24:34,777 ♪♪♪ 541 00:24:34,864 --> 00:24:38,607 Rumors about Ricky's sexuality began to circulate, 542 00:24:38,694 --> 00:24:41,697 but his inner circle fiercely protected his private life. 543 00:24:41,784 --> 00:24:44,004 People always asked me if Ricky was gay. 544 00:24:44,091 --> 00:24:46,006 Everyone wanted to know. It was a big mystery. 545 00:24:46,093 --> 00:24:49,009 And I, um, I had to lie. 546 00:24:49,096 --> 00:24:51,707 I mean, I wanted to lie. I wanted to protect him. 547 00:24:51,794 --> 00:24:54,754 Ricky was not ready to talk about it, 548 00:24:54,841 --> 00:24:56,538 and he would say to us, "I'm not ready to talk about it." 549 00:24:56,625 --> 00:24:58,671 So you respect that. 550 00:24:58,758 --> 00:24:59,889 RICKY: It could've been the fear 551 00:24:59,976 --> 00:25:01,804 of not being accepted by my fans, 552 00:25:01,891 --> 00:25:04,111 the fear of my career being over. 553 00:25:04,198 --> 00:25:10,160 Was it fame? Was it religion? Was it society? 554 00:25:10,247 --> 00:25:12,815 What was it? Maybe all of the above. 555 00:25:12,902 --> 00:25:14,251 Maybe all of the above. 556 00:25:14,338 --> 00:25:15,644 ♪♪♪ 557 00:25:15,731 --> 00:25:17,646 I still had my insecurities. 558 00:25:17,733 --> 00:25:20,431 I still ask a lot of myself. 559 00:25:20,519 --> 00:25:23,391 I'm still trying to learn on how to be kind with myself, 560 00:25:23,478 --> 00:25:26,437 how to just focus on the love that I have 561 00:25:26,525 --> 00:25:28,744 and the love that I can give to others. 562 00:25:28,831 --> 00:25:31,138 [ cheers and applause ] 563 00:25:31,225 --> 00:25:32,792 ♪♪♪ 564 00:25:32,879 --> 00:25:35,272 ♪ Every endless night ♪ 565 00:25:35,359 --> 00:25:39,233 ♪ Has a dawning day 566 00:25:39,320 --> 00:25:42,584 - ♪ Every darkest sky ♪ - Whoo! 567 00:25:42,671 --> 00:25:44,630 ♪ Has a shining ray ♪ 568 00:25:44,717 --> 00:25:47,023 LEVIN: All those girls, they loved him. 569 00:25:47,110 --> 00:25:50,070 I mean, I...I can't hide the way I feel about him. 570 00:25:50,157 --> 00:25:52,376 [ screaming ] 571 00:25:52,463 --> 00:25:54,030 If you had said he was gay, forget it. 572 00:25:54,117 --> 00:25:56,032 The culture wasn't ready. Nobody was ready. 573 00:25:56,119 --> 00:25:59,819 ♪ It's a private emotion ♪ 574 00:25:59,906 --> 00:26:02,299 ♪ That fills you tonight ♪ 575 00:26:02,386 --> 00:26:04,650 ♪ And a silence falls between us ♪ 576 00:26:04,737 --> 00:26:06,782 There are so many stereotypes and expectations 577 00:26:06,869 --> 00:26:11,134 of what the Latino man is, and I think straying 578 00:26:11,221 --> 00:26:12,875 from anything that's not sort of traditional, 579 00:26:12,962 --> 00:26:16,400 it's very hard for people in the Latino community. 580 00:26:16,487 --> 00:26:17,967 It was a big conflict, 581 00:26:18,054 --> 00:26:20,274 but that's what I had to go through. 582 00:26:20,361 --> 00:26:22,232 ♪♪♪ 583 00:26:22,319 --> 00:26:25,758 ♪ Come to me ♪ 584 00:26:25,845 --> 00:26:27,237 The gossip about Ricky's sexuality 585 00:26:27,324 --> 00:26:31,024 became front-page news in March of 2000 586 00:26:31,111 --> 00:26:32,678 when Barbara Walters pressed him to address the rumors 587 00:26:32,765 --> 00:26:35,028 on national TV. 588 00:26:35,115 --> 00:26:37,639 You know, you could stop these rumors. 589 00:26:37,726 --> 00:26:40,947 I don't wanna put you on the spot. 590 00:26:41,034 --> 00:26:42,426 I understand perfectly. No, and I-- 591 00:26:42,513 --> 00:26:43,950 But it's in your--It's in your power this was being said. 592 00:26:44,037 --> 00:26:45,255 I understand, and thank you so much. 593 00:26:45,342 --> 00:26:46,387 And you're even being named. 594 00:26:46,474 --> 00:26:48,998 I just don't feel like it. 595 00:26:49,085 --> 00:26:52,872 I felt very invaded, 596 00:26:52,959 --> 00:26:57,050 but she wasn't the only one that was asking me the question. 597 00:26:57,137 --> 00:26:58,747 It's something, I guess, that you've dodged 598 00:26:58,834 --> 00:27:01,402 or people haven't asked about, you know, your--your interest 599 00:27:01,489 --> 00:27:04,666 in your significant other. 600 00:27:04,753 --> 00:27:06,276 The media thinks they're gonna go out 601 00:27:06,363 --> 00:27:08,191 and, "I'm gonna be the one who gets the right answer. 602 00:27:08,278 --> 00:27:09,628 I'm gonna be the one who outs him." 603 00:27:09,715 --> 00:27:14,328 I'm--I'm open. I'm open to love. 604 00:27:14,415 --> 00:27:16,460 Male or female or... specifically female? 605 00:27:16,547 --> 00:27:20,987 Uh...let's go for girls. 606 00:27:21,074 --> 00:27:22,510 [ sighs ] 607 00:27:22,597 --> 00:27:25,861 [ speaking Spanish ] 608 00:27:45,359 --> 00:27:46,708 - Thank you so much. - All right. 609 00:27:46,795 --> 00:27:50,146 I put you on the spot. 610 00:27:50,233 --> 00:27:53,802 I think it had a very negative impact on Ricky. 611 00:27:53,889 --> 00:27:57,414 ♪ Be careful with my heart ♪ 612 00:27:57,501 --> 00:27:59,765 ♪ You could break it ♪ 613 00:27:59,852 --> 00:28:02,898 I think at a certain moment that also pushed me away 614 00:28:02,985 --> 00:28:06,162 from really allowing myself to feel and accept myself. 615 00:28:06,249 --> 00:28:09,818 ♪ Sometimes I go insane ♪ 616 00:28:09,905 --> 00:28:11,820 A lot of people feel very comfortable 617 00:28:11,907 --> 00:28:14,997 with coming out at the age of 15. 618 00:28:15,084 --> 00:28:19,393 Oh, my God. They're so lucky. That's amazing. 619 00:28:19,480 --> 00:28:20,611 Some people go through life without being able 620 00:28:20,699 --> 00:28:22,439 to accept themselves. 621 00:28:22,526 --> 00:28:24,572 That is sad. 622 00:28:24,659 --> 00:28:29,533 But no one can be forced to come out. 623 00:28:29,620 --> 00:28:34,713 ♪♪♪ 624 00:28:34,800 --> 00:28:35,844 [ cheers and applause ] 625 00:28:35,931 --> 00:28:37,498 At the age of 29, 626 00:28:37,585 --> 00:28:41,632 Ricky Martin had finally conquered the U.S. market. 627 00:28:41,720 --> 00:28:44,548 But he was terrified that his hard-earned success 628 00:28:44,635 --> 00:28:46,333 could all be taken away 629 00:28:46,420 --> 00:28:49,031 if the world discovered that he was gay. 630 00:28:49,118 --> 00:28:52,556 Sometimes you get used to living in fear, 631 00:28:52,643 --> 00:28:56,517 and then you get numbed by it and you just keep moving. 632 00:28:56,604 --> 00:29:04,046 ♪♪♪ 633 00:29:04,133 --> 00:29:05,613 Ricky was moving at a punishing pace 634 00:29:05,700 --> 00:29:07,397 in the summer of 2000. 635 00:29:07,484 --> 00:29:09,312 ♪♪♪ 636 00:29:09,399 --> 00:29:11,619 He was in the midst of a grueling world tour 637 00:29:11,706 --> 00:29:15,188 when Sony Music asked him to rush out another album. 638 00:29:15,275 --> 00:29:18,278 I would wake up in Miami, hop on a plane, 639 00:29:18,365 --> 00:29:20,628 do the soundcheck, do the concert, 640 00:29:20,715 --> 00:29:23,631 back on the plane, go back to Miami and record. 641 00:29:23,718 --> 00:29:25,589 Time to go now. 642 00:29:25,676 --> 00:29:30,551 There's no time here to-- to really get great performances 643 00:29:30,638 --> 00:29:32,031 or great songs. 644 00:29:32,118 --> 00:29:34,903 Too many people, too much going on, 645 00:29:34,990 --> 00:29:37,036 too chaotic, and just out of control. 646 00:29:37,123 --> 00:29:39,212 And then look at what happened. 647 00:29:39,299 --> 00:29:41,649 ♪ Talk to me ♪ 648 00:29:41,736 --> 00:29:43,869 When "Sound Loaded" was released in November of 2000, 649 00:29:43,956 --> 00:29:46,567 it was a commercial success, 650 00:29:46,654 --> 00:29:49,613 but Ricky felt it was a creative disappointment. 651 00:29:49,700 --> 00:29:52,094 ♪ She bangs, she bangs ♪ 652 00:29:52,181 --> 00:29:55,228 Great songs, but it wasn't the best album. 653 00:29:55,315 --> 00:29:57,883 You know, still, it was 7, 8 million copies sold. 654 00:29:57,970 --> 00:30:01,321 But me? I didn't live it. 655 00:30:01,408 --> 00:30:05,107 I think he was overexposed and overworked. 656 00:30:05,194 --> 00:30:07,457 ♪ A woman's got one thing on her mind ♪ 657 00:30:07,544 --> 00:30:10,025 I think the marketplace was a little bit burnt out 658 00:30:10,112 --> 00:30:11,679 on his music, on seeing him everywhere. 659 00:30:11,766 --> 00:30:13,072 This singer on "Tonight Show," "Vida Loca." 660 00:30:13,159 --> 00:30:15,248 On the "Today" Show, "Vida Loca." 661 00:30:15,335 --> 00:30:18,164 On "The Flintstones," "Vida Loca." 662 00:30:18,251 --> 00:30:21,384 And the album died pretty fast on the U.S. charts. 663 00:30:21,471 --> 00:30:25,693 ♪♪♪ 664 00:30:25,780 --> 00:30:27,956 Ricky had been on the road for nearly two years, 665 00:30:28,043 --> 00:30:30,741 performing and promoting his music. 666 00:30:30,829 --> 00:30:33,092 But by April of 2001, 667 00:30:33,179 --> 00:30:36,095 he was exhausted and on the verge of collapse. 668 00:30:36,182 --> 00:30:38,401 I was just tired. I didn't have the energy to get 669 00:30:38,488 --> 00:30:40,360 on another plane to go to another country. 670 00:30:40,447 --> 00:30:44,320 He told us, "I wanna stop, and I wanna stop now." 671 00:30:44,407 --> 00:30:46,366 I mean, we were all freaking out. 672 00:30:46,453 --> 00:30:47,889 Everybody was like, "What?! Are you kidding me? 673 00:30:47,976 --> 00:30:49,499 No, Rick, come on, man. 674 00:30:49,586 --> 00:30:52,981 We just have one more conc-- one more country to go. 675 00:30:53,068 --> 00:30:54,983 I mean, in seconds, I can't--I can't... 676 00:30:55,070 --> 00:30:57,681 I can't. This is too heavy. I'm really tired. 677 00:30:57,768 --> 00:30:59,335 I can't. I'm going home. 678 00:30:59,422 --> 00:31:04,253 He was always the ultimate people pleaser. 679 00:31:04,340 --> 00:31:07,866 He--He pleased millions upon millions of people. 680 00:31:07,953 --> 00:31:09,519 And somewhere along the way, 681 00:31:09,606 --> 00:31:12,522 he put his foot down and stood up for himself. 682 00:31:12,609 --> 00:31:15,525 ♪♪♪ 683 00:31:15,612 --> 00:31:17,788 Ricky went home to Miami and cut himself off 684 00:31:17,876 --> 00:31:21,096 from the outside world. 685 00:31:21,183 --> 00:31:22,271 A lot of people thought that I was depressed 686 00:31:22,358 --> 00:31:25,144 because I'm wearing my pajamas, 687 00:31:25,231 --> 00:31:27,450 and I'm waking up at 2:00 in the afternoon. 688 00:31:27,537 --> 00:31:30,627 I just didn't wanna wake up at 8:00 in the morning 689 00:31:30,714 --> 00:31:31,672 for another interview. 690 00:31:31,759 --> 00:31:33,369 Give me... 691 00:31:33,456 --> 00:31:35,545 I think I deserve it. It's been 10 years. 692 00:31:35,632 --> 00:31:37,156 Over the next few years, 693 00:31:37,243 --> 00:31:39,593 Ricky embarked on soul searching journeys, 694 00:31:39,680 --> 00:31:43,249 putting the pressures of the music business aside. 695 00:31:43,336 --> 00:31:44,685 I don't want my managers. I don't want a schedule. 696 00:31:44,772 --> 00:31:46,469 I don't want anything. 697 00:31:46,556 --> 00:31:50,038 I just wanna travel. I just wanna be alone. 698 00:31:50,125 --> 00:31:52,345 Ricky's travels took him to India, 699 00:31:52,432 --> 00:31:54,913 where he studied yoga and meditation. 700 00:31:55,000 --> 00:31:58,394 He left the trappings of the material world behind. 701 00:31:58,481 --> 00:32:02,964 ♪ I came a long way from out of nowhere ♪ 702 00:32:03,051 --> 00:32:04,661 ♪ I stand before you ♪ 703 00:32:04,748 --> 00:32:07,490 ♪ All alone ♪ 704 00:32:07,577 --> 00:32:10,929 I just needed to go back to basics 705 00:32:11,016 --> 00:32:14,584 and to understand that to live, 706 00:32:14,671 --> 00:32:16,586 the only thing you need is the desire to breathe. 707 00:32:16,673 --> 00:32:21,287 ♪ With your love, show me how to live ♪ 708 00:32:21,374 --> 00:32:23,332 I think the core of his search when he traveled 709 00:32:23,419 --> 00:32:25,769 was what was his place in the world? 710 00:32:25,856 --> 00:32:27,815 Is there a bigger purpose? 711 00:32:27,902 --> 00:32:29,251 ♪ With your life ♪ 712 00:32:29,338 --> 00:32:32,167 ♪ Show me how to give ♪ 713 00:32:32,254 --> 00:32:34,474 Although he was still releasing music, 714 00:32:34,561 --> 00:32:37,825 Ricky made philanthropy his biggest priority. 715 00:32:37,912 --> 00:32:41,568 He established a foundation to fight human trafficking. 716 00:32:41,655 --> 00:32:44,484 It just felt amazing to work for my foundation. 717 00:32:44,571 --> 00:32:48,575 It was--It was--It felt-- It tasted way better 718 00:32:48,662 --> 00:32:50,577 than--than doing music. 719 00:32:50,664 --> 00:32:53,232 With his foundation, Ricky visited Thailand 720 00:32:53,319 --> 00:32:56,583 to help the survivors of the massive earthquake and tsunami 721 00:32:56,670 --> 00:32:58,889 that devastated the region in December of 2004. 722 00:32:58,977 --> 00:33:02,371 It's all about talking about things that need to be done 723 00:33:02,458 --> 00:33:04,156 to, you know, to create a better world, 724 00:33:04,243 --> 00:33:07,681 especially for the generations to come. 725 00:33:07,768 --> 00:33:10,423 There, he had a personal revelation 726 00:33:10,510 --> 00:33:12,773 as he held an orphan newborn baby, 727 00:33:12,860 --> 00:33:15,950 nicknamed "Baby Wave." 728 00:33:16,037 --> 00:33:18,126 Imagine to hold in your arms 729 00:33:18,213 --> 00:33:20,389 the youngest survivor of the tsunami. 730 00:33:20,476 --> 00:33:23,479 ♪♪♪ 731 00:33:23,566 --> 00:33:26,091 You know, everything changed. Immediately, I said, okay, 732 00:33:26,178 --> 00:33:28,528 I definitely need to become a father ASAP. 733 00:33:28,615 --> 00:33:30,921 So how am I gonna do this? I don't know. 734 00:33:31,009 --> 00:33:33,011 [ laughs ] 735 00:33:33,098 --> 00:33:36,623 After researching his options, Ricky settled on a surrogacy. 736 00:33:36,710 --> 00:33:38,799 ♪♪♪ 737 00:33:38,886 --> 00:33:40,670 And in August of 2008, 738 00:33:40,757 --> 00:33:42,281 Ricky became the father of twin boys, 739 00:33:42,368 --> 00:33:45,545 Matteo and Valentino. 740 00:33:45,632 --> 00:33:50,158 ♪♪♪ 741 00:33:50,245 --> 00:33:52,813 My babies were born, 742 00:33:52,900 --> 00:33:55,685 and I was holding them, and I said, I need to be strong, 743 00:33:55,772 --> 00:33:58,427 I need to be happy, and I need to do whatever it takes 744 00:33:58,514 --> 00:34:00,951 for them to grow in a house full of love, 745 00:34:01,039 --> 00:34:06,479 transparency, and what am I gonna teach them, how to lie? 746 00:34:06,566 --> 00:34:10,918 No. They're gonna ask them about Daddy. 747 00:34:11,005 --> 00:34:12,746 And they just have to say, "Yeah, Daddy's gay. So what? 748 00:34:12,833 --> 00:34:14,574 What's the big deal?" 749 00:34:14,661 --> 00:34:17,881 He didn't want to be somebody who was lying about who he is. 750 00:34:17,968 --> 00:34:20,884 He didn't want that to be the example for his children. 751 00:34:20,971 --> 00:34:24,758 My mantra was, okay, God or higher force or power, 752 00:34:24,845 --> 00:34:28,370 beautiful light, show me the way of doing it. 753 00:34:28,457 --> 00:34:31,939 But I think I'm ready. [ laughs ] 754 00:34:32,026 --> 00:34:36,726 On March 29, 2010, after years of soul searching, 755 00:34:36,813 --> 00:34:39,381 Ricky posted a heartfelt statement on his web site, 756 00:34:39,468 --> 00:34:43,342 announcing to the world that he is gay. 757 00:34:43,429 --> 00:34:47,520 I took a minute, and I started breathing, 758 00:34:47,607 --> 00:34:50,740 and then, okay, I'm ready. [ chuckles ] 759 00:34:50,827 --> 00:34:53,003 And then I pressed "Send." 760 00:34:53,091 --> 00:34:58,400 Oh, my God. It felt amazing. Ahh. 761 00:34:58,487 --> 00:35:02,361 I wish I could come out again. [ laughs ] 762 00:35:02,448 --> 00:35:06,452 It just felt great. It felt-- It felt beautiful. 763 00:35:06,539 --> 00:35:10,412 It felt like high-five with God. What's up, buddy? 764 00:35:10,499 --> 00:35:14,721 [ laughs ] Oh, man. I'm so high, I can touch you. 765 00:35:14,808 --> 00:35:18,551 All the fears that were seducing me back then 766 00:35:18,638 --> 00:35:20,509 no longer exist. 767 00:35:20,596 --> 00:35:22,990 ♪♪♪ 768 00:35:23,077 --> 00:35:25,732 10 years ago, acceptance about people's sexual identity 769 00:35:25,819 --> 00:35:27,429 was a bit different. 770 00:35:27,516 --> 00:35:30,476 Now it's more relaxed. I am so happy 771 00:35:30,563 --> 00:35:32,478 about this young generation that, you know, 772 00:35:32,565 --> 00:35:34,349 they don't have to deal with the struggles 773 00:35:34,436 --> 00:35:36,525 that I dealt with as a man 774 00:35:36,612 --> 00:35:38,397 being afraid of his sexual identity. 775 00:35:38,484 --> 00:35:41,791 There's a bigger community out there 776 00:35:41,878 --> 00:35:45,926 willing to help those men and women that are struggling, 777 00:35:46,013 --> 00:35:49,669 and--and I love to be part of that community. 778 00:35:49,756 --> 00:35:52,976 I am ready to help anyone that's--that's in need. 779 00:35:54,369 --> 00:35:56,806 ♪ I dissipate your every mood ♪ 780 00:35:56,893 --> 00:36:00,027 ♪ I've got nothing left to prove ♪ 781 00:36:00,114 --> 00:36:03,073 In March of 2010, Ricky Martin had finally come out 782 00:36:03,161 --> 00:36:05,032 at the age of 38. 783 00:36:05,119 --> 00:36:08,644 ♪ And I feel so nice ♪ 784 00:36:08,731 --> 00:36:12,648 Immediately, the reaction of the world was so positive. 785 00:36:12,735 --> 00:36:17,523 It was just love, love, massive waves of love. 786 00:36:17,610 --> 00:36:19,916 ♪♪♪ 787 00:36:20,003 --> 00:36:23,050 [ speaking Spanish ] 788 00:36:48,510 --> 00:36:50,077 Letting go of his fears, 789 00:36:50,164 --> 00:36:53,559 Ricky's newfound freedom flowed through his lyrics. 790 00:36:53,646 --> 00:36:55,996 ♪ And if it feels right, just let it go ♪ 791 00:36:56,083 --> 00:36:57,650 ♪ And if it's alright, you got to let it flow ♪ 792 00:36:57,737 --> 00:37:03,046 ♪ It's alright ♪ 793 00:37:03,133 --> 00:37:05,745 After coming out in March of 2010, 794 00:37:05,832 --> 00:37:08,269 Ricky poured the joy of his liberation 795 00:37:08,356 --> 00:37:10,010 into his album,"Más." 796 00:37:10,097 --> 00:37:12,186 ♪ I'm as happy as I can be ♪ 797 00:37:12,273 --> 00:37:15,494 Released in February of 2011, 798 00:37:15,581 --> 00:37:16,930 it was the highest charting debut of a Latin album 799 00:37:17,017 --> 00:37:19,976 on the U.S. charts in over 15 years. 800 00:37:20,063 --> 00:37:22,979 ♪ The smile on my face has no remedy ♪ 801 00:37:23,066 --> 00:37:26,896 ♪ So, baby, don't say no ♪ 802 00:37:26,983 --> 00:37:29,986 The first single was inspired by his love for his twin sons, 803 00:37:30,073 --> 00:37:31,727 Matteo and Valentino. 804 00:37:31,814 --> 00:37:34,730 "The Best Thing About Me Is You," it was about my kids, 805 00:37:34,817 --> 00:37:36,166 and then it turned into something else. 806 00:37:36,254 --> 00:37:38,386 It has a very Buddhist message behind it all. 807 00:37:38,473 --> 00:37:41,998 You and me--we're the same. 808 00:37:42,085 --> 00:37:44,349 And because I love myself, I can say I love you. 809 00:37:44,436 --> 00:37:46,525 ♪ The best thing about me is you ♪ 810 00:37:46,612 --> 00:37:48,657 ♪ It's you ♪ 811 00:37:48,744 --> 00:37:50,006 ♪ Whoa, oh ♪ 812 00:37:50,093 --> 00:37:51,312 [ audience cheering ] 813 00:37:51,399 --> 00:37:53,967 Frow now on, every time I get onstage, 814 00:37:54,054 --> 00:37:56,796 I'm gonna try to talk about equality-- 815 00:37:56,883 --> 00:38:00,016 the importance of understanding what it is 816 00:38:00,103 --> 00:38:03,716 that you and me, we are the same. 817 00:38:03,803 --> 00:38:05,631 [ cheering ] 818 00:38:05,718 --> 00:38:08,851 He has become an extraordinary role model 819 00:38:08,938 --> 00:38:10,766 all across the world, 820 00:38:10,853 --> 00:38:12,333 but especially in Latin America, where there's never been 821 00:38:12,420 --> 00:38:14,030 somebody like Ricky Martin before. 822 00:38:14,117 --> 00:38:16,555 ♪♪♪ 823 00:38:16,642 --> 00:38:18,687 If I only knew how easy it would have been to come out... 824 00:38:18,774 --> 00:38:21,560 [ laughs ] Oh, my God. I would have done it. 825 00:38:21,647 --> 00:38:23,736 Yeah, I would have done it 10 years ago 826 00:38:23,823 --> 00:38:26,782 'cause it just feels so amazing. It feels great. 827 00:38:26,869 --> 00:38:28,871 ♪ Dime si hay ♪ 828 00:38:28,958 --> 00:38:31,396 ♪ Otro lugar ♪ 829 00:38:31,483 --> 00:38:33,659 ♪ Para dejar ♪ 830 00:38:33,746 --> 00:38:37,271 Over the next five years, Ricky released 10 top singles. 831 00:38:37,358 --> 00:38:39,360 ♪ Vente pa' 'ca, vente pa' 'ca ♪ 832 00:38:39,447 --> 00:38:42,015 ♪ Vente pa' 'ca, ah, oh ♪ 833 00:38:42,102 --> 00:38:44,409 And in 2016, he won his second Grammy 834 00:38:44,496 --> 00:38:47,847 for Best Pop Latin Album. 835 00:38:47,934 --> 00:38:49,631 I think the audience, the media understand that 836 00:38:49,718 --> 00:38:50,850 that's where I'm at at the moment 837 00:38:50,937 --> 00:38:53,069 and that there's nothing to be ashamed of, 838 00:38:53,156 --> 00:38:55,115 that there's nothing to be afraid of, 839 00:38:55,202 --> 00:38:56,986 because I love myself. 840 00:38:57,073 --> 00:38:59,902 ♪ Vente pa' 'ca, ah, oh ♪ 841 00:38:59,989 --> 00:39:01,251 ♪♪♪ 842 00:39:01,339 --> 00:39:03,297 That desire to be true to himself 843 00:39:03,384 --> 00:39:06,822 had a profound impact on Ricky's personal life. 844 00:39:06,909 --> 00:39:10,260 In 2016, he met Swedish artist Jwan Josef 845 00:39:10,348 --> 00:39:13,394 after admiring his work. 846 00:39:13,481 --> 00:39:17,224 I met Jwan through Instagram, believe it or not. 847 00:39:17,311 --> 00:39:20,140 I saw his art, and I'm like, who's the artist? 848 00:39:20,227 --> 00:39:22,098 And it said, "Jwan Josef," 849 00:39:22,185 --> 00:39:23,883 and I'm like, that's such a cool name. 850 00:39:23,970 --> 00:39:25,841 But I wanna see his face, and then when I saw his face, 851 00:39:25,928 --> 00:39:29,671 I said, okay, this is over. What a beautiful man. 852 00:39:29,758 --> 00:39:34,589 But then again, let's just focus on his art. [ laughs ] 853 00:39:34,676 --> 00:39:39,072 We texted for six months, and then six months later, 854 00:39:39,159 --> 00:39:41,422 I fly to London where he used to live, 855 00:39:41,509 --> 00:39:44,033 and I said, "Well, let's-- let's meet." 856 00:39:44,120 --> 00:39:45,470 And when I got out of the car and I saw him, 857 00:39:45,557 --> 00:39:47,428 I said, "Whoa, whoa, whoa, wait a minute. 858 00:39:47,515 --> 00:39:49,125 "I think this is the man of my life, 859 00:39:49,212 --> 00:39:50,866 and I think I am going to marry him." 860 00:39:50,953 --> 00:39:53,129 [ laughs ] 861 00:39:53,216 --> 00:39:56,002 Within months, they were engaged. 862 00:39:56,089 --> 00:39:58,483 ♪♪♪ 863 00:39:58,570 --> 00:40:01,703 I call him the witchcraft because I felt this spell, 864 00:40:01,790 --> 00:40:04,184 and then I was in his arms. [ chuckles ] 865 00:40:04,271 --> 00:40:06,142 ♪ Don't stop ♪ 866 00:40:06,229 --> 00:40:09,450 In 2017, Ricky and Jwan moved to Las Vegas, 867 00:40:09,537 --> 00:40:11,844 along with his two sons, 868 00:40:11,931 --> 00:40:15,543 for his "All In" residency at the Monte Carlo Resort & Casino. 869 00:40:15,630 --> 00:40:16,675 [ cheering ] 870 00:40:16,762 --> 00:40:18,807 - All in, all... - All in! 871 00:40:18,894 --> 00:40:21,375 [ all cheering ] 872 00:40:21,462 --> 00:40:24,073 Very beautiful for my career. 873 00:40:24,160 --> 00:40:26,511 It was the perfect next step to take. 874 00:40:26,598 --> 00:40:28,687 ♪♪♪ 875 00:40:28,774 --> 00:40:31,341 The 6-month run in Vegas allowed Ricky to focus 876 00:40:31,429 --> 00:40:32,952 on his work-life balance. 877 00:40:33,039 --> 00:40:35,041 [ speaking Spanish ] 878 00:40:35,128 --> 00:40:37,652 He was able to be with his family every day... 879 00:40:37,739 --> 00:40:39,611 So it's... 880 00:40:39,698 --> 00:40:41,308 pa-pa, pa-pa. 881 00:40:41,395 --> 00:40:43,092 It was funny, though, when you two shake your butts. 882 00:40:43,179 --> 00:40:44,920 [ Ricky laughs ] 883 00:40:45,007 --> 00:40:46,705 ...while performing three nights a week. 884 00:40:46,792 --> 00:40:48,750 ♪ Woke up in Las Vegas ♪ 885 00:40:48,837 --> 00:40:50,230 [ audience cheering ] 886 00:40:50,317 --> 00:40:53,712 ♪ In a funky cheap hotel ♪ 887 00:40:53,799 --> 00:40:55,322 ♪ She took my heart, and she took my... ♪ 888 00:40:55,409 --> 00:40:56,976 The fact that we were stable at home, 889 00:40:57,063 --> 00:40:58,717 and I was able to wake up with my kids 890 00:40:58,804 --> 00:41:00,806 and have--have breakfast with them 891 00:41:00,893 --> 00:41:03,199 and see them go to school and, you know, 892 00:41:03,286 --> 00:41:04,810 maybe be able to help them at the end of the day 893 00:41:04,897 --> 00:41:07,160 was very special. 894 00:41:07,247 --> 00:41:09,118 [ speaks Spanish ] 895 00:41:09,205 --> 00:41:13,775 We're normalizing what a beautiful modern family is. 896 00:41:15,560 --> 00:41:18,084 - Bye. - Later. 897 00:41:18,171 --> 00:41:19,694 [ indistinct conversations ] 898 00:41:19,781 --> 00:41:22,741 In January of 2018, Ricky revealed that he and Jwan 899 00:41:22,828 --> 00:41:25,352 had married in a secret ceremony. 900 00:41:25,439 --> 00:41:27,615 Over the next two years, they welcomed two more children 901 00:41:27,702 --> 00:41:30,531 into their family via surrogacy. 902 00:41:30,618 --> 00:41:32,490 Lucia--she's the only girl in the house. 903 00:41:32,577 --> 00:41:34,883 One girl, two daddies, three brothers. 904 00:41:34,970 --> 00:41:37,712 She runs the house, and she's only 1 year old. 905 00:41:37,799 --> 00:41:42,630 Baby Renn--he's so Zen, very curious. 906 00:41:42,717 --> 00:41:44,414 He's starting to walk right now, 907 00:41:44,502 --> 00:41:46,678 and he's the cutest thing I've ever seen. 908 00:41:46,765 --> 00:41:48,201 [ speaks Spanish ] 909 00:41:48,288 --> 00:41:50,682 Matteo--I know that every father says, 910 00:41:50,769 --> 00:41:52,727 "Oh, my child is 12 going on 20," 911 00:41:52,814 --> 00:41:54,599 but this guy is very special, 912 00:41:54,686 --> 00:41:58,254 very inquisitive, very curious. 913 00:41:58,341 --> 00:42:03,085 Valentino is nature. Valentino is the best tree climber, 914 00:42:03,172 --> 00:42:05,305 and he's also a great tree hugger. 915 00:42:05,392 --> 00:42:07,655 It is challenging, but I would do it all over again, 916 00:42:07,742 --> 00:42:11,180 and I still have embryos. I love--I love a big family. 917 00:42:11,267 --> 00:42:13,400 And--And listen, it takes a village. 918 00:42:13,487 --> 00:42:17,317 I-I am in love with my four children. [ chuckles ] 919 00:42:17,404 --> 00:42:21,103 At the age of 47, Ricky had found contentment at home 920 00:42:21,190 --> 00:42:22,757 as a husband and father. 921 00:42:22,844 --> 00:42:25,717 And in 2019, his career came full circle 922 00:42:25,804 --> 00:42:27,936 when he was asked to once again perform the opening number 923 00:42:28,023 --> 00:42:29,590 at the Grammys. 924 00:42:29,677 --> 00:42:31,897 20 years after his Grammy debut, 925 00:42:31,984 --> 00:42:35,291 he was now shining a spotlight on rising Latin stars 926 00:42:35,378 --> 00:42:38,599 Camila Cabello and J Balvin. 927 00:42:38,686 --> 00:42:39,905 ♪♪♪ 928 00:42:39,992 --> 00:42:41,210 ♪ Le lo lai, ay le lo le lo ♪ 929 00:42:41,297 --> 00:42:44,431 CAMILA: Hands up! Ricky Martin! 930 00:42:44,518 --> 00:42:48,696 ♪♪♪ 931 00:42:48,783 --> 00:42:52,613 ♪ Le lo lai, ay le lo le lo ♪ 932 00:42:52,700 --> 00:42:54,049 Come on! 933 00:42:54,136 --> 00:42:57,270 Camila had the most amazing song 934 00:42:57,357 --> 00:42:59,272 talking about Havana and our culture 935 00:42:59,359 --> 00:43:01,317 and bringing all those influences. 936 00:43:01,404 --> 00:43:03,276 It doesn't matter what part of the world you're from. 937 00:43:03,363 --> 00:43:05,278 You are still enjoying these sounds. 938 00:43:05,365 --> 00:43:07,106 Come on, Ricky! 939 00:43:07,193 --> 00:43:08,542 ♪ Que que hay tirarse a la calle ♪ 940 00:43:08,629 --> 00:43:09,804 ♪ Dejando atrás los problemas ♪ 941 00:43:09,891 --> 00:43:11,850 ♪ Que cómo decía ♪ 942 00:43:11,937 --> 00:43:14,722 It was a very important moment for my career 943 00:43:14,809 --> 00:43:16,245 and for music in general. 944 00:43:16,332 --> 00:43:18,421 [ song ends, cheering ] 945 00:43:18,508 --> 00:43:21,424 There's this very hungry, 946 00:43:21,511 --> 00:43:24,079 powerful, young generation of artists that-- 947 00:43:24,166 --> 00:43:26,734 that wanna work with me, and I'm very happy about that. 948 00:43:26,821 --> 00:43:30,085 [ speaking Spanish ] 949 00:43:46,232 --> 00:43:49,322 In July of 2019, Ricky took his passion back to his roots 950 00:43:49,409 --> 00:43:51,803 in Puerto Rico, along with Bad Bunny 951 00:43:51,890 --> 00:43:55,241 and rapper Residente to protest government corruption. 952 00:43:55,328 --> 00:43:57,678 REPORTER: Violent protests rocked Puerto Rico overnight 953 00:43:57,765 --> 00:44:00,246 as new details emerged of the corruption scandal 954 00:44:00,333 --> 00:44:02,596 surrounding the governor. 955 00:44:02,683 --> 00:44:04,772 Thousands of demonstrators demanding the resignation 956 00:44:04,859 --> 00:44:06,600 of Governor Ricardo Roselló. 957 00:44:06,687 --> 00:44:08,515 This follows revelations 958 00:44:08,602 --> 00:44:10,865 of a profane and derogatory group chat 959 00:44:10,952 --> 00:44:13,912 targeting critics of his administration. 960 00:44:13,999 --> 00:44:16,697 We're tired of the cynicism! 961 00:44:16,784 --> 00:44:20,135 They put down women. They put down the LGBT community, 962 00:44:20,222 --> 00:44:23,486 people with disabilities. 963 00:44:23,573 --> 00:44:25,750 Corruption. It is insane. 964 00:44:25,837 --> 00:44:27,969 It's pretty much barbaric what he's doing. 965 00:44:28,056 --> 00:44:30,668 We're tired, and we're angry. 966 00:44:30,755 --> 00:44:33,932 [ speaking Spanish ] 967 00:44:52,602 --> 00:44:54,692 [bleep] 968 00:44:54,779 --> 00:44:56,955 The massive demonstrations ultimately forced 969 00:44:57,042 --> 00:45:00,001 Puerto Rican Governor Ricardo Roselló to resign. 970 00:45:00,088 --> 00:45:02,525 We came from Puerto Rico. We fought injustice 971 00:45:02,612 --> 00:45:05,703 with a leader that was not helping my people. 972 00:45:24,547 --> 00:45:26,636 Inspired by the power of the people, 973 00:45:26,724 --> 00:45:29,248 Ricky celebrated the culture that made him a star 974 00:45:29,335 --> 00:45:31,032 by heading into the studio 975 00:45:31,119 --> 00:45:34,166 to record the uplifting anthem, "Cántalo" 976 00:45:34,253 --> 00:45:36,342 with the next generation of Puerto Rican artists. 977 00:45:36,429 --> 00:45:38,387 ♪ Lo baila la calle ♪ 978 00:45:38,474 --> 00:45:40,868 ♪ No quiero un trofeo gigante como Héctor ♪ 979 00:45:40,955 --> 00:45:43,305 ♪ Yo lo que quiero es que mi gente cante ♪ 980 00:45:43,392 --> 00:45:46,221 [ speaking Spanish ] 981 00:45:55,143 --> 00:45:57,232 [ laughs ] 982 00:45:57,319 --> 00:46:00,845 ♪ Derritiendo el frío porque vengo con mi gente ♪ 983 00:46:00,932 --> 00:46:04,413 Bad Bunny, Residente--these are people that are so in touch 984 00:46:04,500 --> 00:46:06,372 and so in tune with their instinct. 985 00:46:06,459 --> 00:46:10,115 And I want a little bit of that. I wanna learn from them also. 986 00:46:10,202 --> 00:46:13,858 The moment I say I know it all, you lose. 987 00:46:13,945 --> 00:46:16,556 ♪ Que lo baila San Juán que lo baile La Habana ♪ 988 00:46:16,643 --> 00:46:19,472 ♪ Apretaito y bien sudao como en Copa Cabana ♪ 989 00:46:19,559 --> 00:46:21,387 ♪ Qué mala eres Juliana ♪ 990 00:46:21,474 --> 00:46:24,607 ♪ Demasiao de sabrosura como pa' no verte mañana ♪ 991 00:46:33,312 --> 00:46:36,271 ♪ Lo baila la calle ♪ 992 00:46:36,358 --> 00:46:38,186 ♪ Que cante mi gente ♪ 993 00:46:48,196 --> 00:46:51,721 I guess it's all our ancestors are doing their--their thing, 994 00:46:51,809 --> 00:46:54,246 trying to bring all the love that, really, this music, 995 00:46:54,333 --> 00:46:56,639 without passion, it doesn't exist. 996 00:46:56,726 --> 00:46:58,816 ♪ Habla pueblo, cántalo ♪ 997 00:46:58,903 --> 00:47:01,079 - Puerto Rico! - [ cheers and applause ] 998 00:47:01,166 --> 00:47:03,777 Ricky was inspired to carry that message 999 00:47:03,864 --> 00:47:08,913 of unity and optimism on tour with him in January of 2020. 1000 00:47:09,000 --> 00:47:13,482 RICKY: ♪ Siente lo que siento yo ♪ 1001 00:47:13,569 --> 00:47:15,136 I really needed to go back onstage. 1002 00:47:15,223 --> 00:47:17,660 I needed to go back on the road. 1003 00:47:17,747 --> 00:47:20,707 I love what I do. I love being onstage. 1004 00:47:20,794 --> 00:47:22,100 I love the reaction of the audience. 1005 00:47:22,187 --> 00:47:28,149 [ audience cheering ] 1006 00:47:28,236 --> 00:47:30,195 And all of a sudden, boom. 1007 00:47:30,282 --> 00:47:32,284 The pandemic came. 1008 00:47:32,371 --> 00:47:34,199 Two of the nation's biggest states joined a third 1009 00:47:34,286 --> 00:47:38,029 in ordering all non-essential workers to stay home. 1010 00:47:38,116 --> 00:47:40,335 I got really anxious, 1011 00:47:40,422 --> 00:47:43,643 and everybody was telling me, "Ricky, this is the end. 1012 00:47:43,730 --> 00:47:45,471 You're not gonna be able to perform ever again," 1013 00:47:45,558 --> 00:47:46,602 And I'm like, what? Hold on a second. 1014 00:47:46,689 --> 00:47:48,430 This is all I've done. 1015 00:47:48,517 --> 00:47:53,131 I started a grieving process 'cause it felt horrible. 1016 00:47:53,218 --> 00:47:55,785 It just--I had a lot of anxiety. 1017 00:47:55,873 --> 00:47:59,354 So instead of, uh, being completely seduced 1018 00:47:59,441 --> 00:48:02,183 by--by all this anxiety that I was feeling, 1019 00:48:02,270 --> 00:48:05,447 I forced myself into the studio and once again, 1020 00:48:05,534 --> 00:48:07,972 music became my medicine. 1021 00:48:08,059 --> 00:48:10,191 ♪ Me perdí en tu cuerpo ♪ 1022 00:48:10,278 --> 00:48:13,847 ♪ Cada rincón secreto ♪ 1023 00:48:13,934 --> 00:48:15,414 I released an album that is called "Pausa," 1024 00:48:15,501 --> 00:48:17,851 which means "Pause," and it's more introspective. 1025 00:48:17,938 --> 00:48:21,115 It's very simple. It is romantic. 1026 00:48:21,202 --> 00:48:24,466 ♪ No puedo fingir ♪ 1027 00:48:24,553 --> 00:48:26,077 ♪ Lo que ves en mí ♪ 1028 00:48:26,164 --> 00:48:29,384 We were going through a lot of uncertainty and fear. 1029 00:48:29,471 --> 00:48:31,169 I looked at my team, and I said, 1030 00:48:31,256 --> 00:48:33,606 "We will create something that will heal. 1031 00:48:33,693 --> 00:48:36,826 We will create something of social impact." 1032 00:48:36,914 --> 00:48:40,439 ♪ La mitad de mi vida hecha besos, cada sol ♪ 1033 00:48:40,526 --> 00:48:43,181 All of a sudden, I hear this dimensional sound, 1034 00:48:43,268 --> 00:48:44,834 something that has been with us since the '70s, 1035 00:48:44,922 --> 00:48:46,924 but I said, this is-- this is it. 1036 00:48:47,011 --> 00:48:49,622 I want to take this to the next level. 1037 00:48:49,709 --> 00:48:53,843 We can bring this three, four, five, six, eight dimensions 1038 00:48:53,931 --> 00:48:55,541 to my music. 1039 00:48:55,628 --> 00:48:58,805 ♪ Fue tu luz la ilusión, la caricia ♪ 1040 00:48:58,892 --> 00:49:01,503 ♪ Tus palabras besando las mías ♪ 1041 00:49:01,590 --> 00:49:03,592 Ricky invested his own money in developing 1042 00:49:03,679 --> 00:49:07,553 a new sound technology called Orbital Audio, 1043 00:49:07,640 --> 00:49:10,686 which provides a more profound listening experience. 1044 00:49:10,773 --> 00:49:14,038 It is a technique that puts the listener 1045 00:49:14,125 --> 00:49:18,390 dead center in the middle of the sound. 1046 00:49:18,477 --> 00:49:19,913 So instead of it being stereo left and right 1047 00:49:20,000 --> 00:49:22,002 that most of us are used to, 1048 00:49:22,089 --> 00:49:26,224 it now puts the point of reference for your sound 1049 00:49:26,311 --> 00:49:28,617 all around you, above you, and below you. 1050 00:49:28,704 --> 00:49:31,142 ♪ Tu voz habita en mí ♪ 1051 00:49:31,229 --> 00:49:32,752 ♪ Mi piel me pide a ti ♪ 1052 00:49:32,839 --> 00:49:34,710 I think the biggest breakthrough for Orbital Audio 1053 00:49:34,797 --> 00:49:38,453 is going to be in the meditation room. 1054 00:49:38,540 --> 00:49:41,891 Imagine the waves crashing over you and then behind you. 1055 00:49:41,979 --> 00:49:44,633 You're really immersing yourself into sound. 1056 00:49:44,720 --> 00:49:47,506 ♪ Hoy solo sé sentir ♪ 1057 00:49:47,593 --> 00:49:51,858 ♪ Te pido de recuerdo ♪ 1058 00:49:51,945 --> 00:49:54,992 The tentacles that are growing out of Orbital Audio 1059 00:49:55,079 --> 00:49:58,169 are all based on healing. 1060 00:49:58,256 --> 00:50:00,562 ♪♪♪ 1061 00:50:00,649 --> 00:50:04,001 That positive spirit is at the heart of the album"Pausa" 1062 00:50:04,088 --> 00:50:06,568 and the ballad,"Tiburones." 1063 00:50:06,655 --> 00:50:10,224 ♪ Ya no sé por qué peleamos así ♪ 1064 00:50:10,311 --> 00:50:15,186 ♪ Basta de hacernos daño, que se nos van los años ♪ 1065 00:50:15,273 --> 00:50:18,493 The music video was filmed on the streets of San Juan 1066 00:50:18,580 --> 00:50:21,540 where Ricky had participated in protests just months earlier. 1067 00:50:21,627 --> 00:50:26,545 ♪ Vamo' a cambiar de casa, vamos un mes de viaje ♪ 1068 00:50:26,632 --> 00:50:30,070 [ horn honking ] 1069 00:50:30,157 --> 00:50:33,247 It's a message of a man confronting who he is 1070 00:50:33,334 --> 00:50:37,469 and finding his vulnerability to say, 1071 00:50:37,556 --> 00:50:39,558 "I don't wanna fight like this with you anymore." 1072 00:50:39,645 --> 00:50:44,563 ♪ Pero cambiemos el escenario, que no quiero pelear contigo ♪ 1073 00:50:44,650 --> 00:50:46,304 ♪ ¿Cómo la ves? ♪ 1074 00:50:46,391 --> 00:50:47,783 But at the end of the day, 1075 00:50:47,870 --> 00:50:49,698 It was about what was happening around the world. 1076 00:50:49,785 --> 00:50:53,441 I wanted to record the video here 1077 00:50:53,528 --> 00:50:57,097 with the people that were with me out in the streets, 1078 00:50:57,184 --> 00:50:59,708 following the truck and my rainbow flag-- 1079 00:50:59,795 --> 00:51:01,362 that--that's what really mattered. 1080 00:51:01,449 --> 00:51:03,712 ♪ Vamo' a cambiar de casa ♪ 1081 00:51:03,799 --> 00:51:06,193 ♪ Vamos un mes de viaje ♪ 1082 00:51:06,280 --> 00:51:11,764 ♪ Hablemos otro idioma, bésame aquí en la calle ♪ 1083 00:51:11,851 --> 00:51:14,767 [ speaking Spanish ] 1084 00:51:27,519 --> 00:51:30,261 ♪ Nado con tiburones ♪ 1085 00:51:30,348 --> 00:51:32,915 Ricky's relentless passion for music 1086 00:51:33,002 --> 00:51:36,571 has spanned more than four decades. 1087 00:51:36,658 --> 00:51:38,573 Now as he approaches midlife, 1088 00:51:38,660 --> 00:51:41,707 he's an artist and an activist with a mission-- 1089 00:51:41,794 --> 00:51:44,710 unify and bring people together through music. 1090 00:51:44,797 --> 00:51:47,669 When something difficult comes, let's be proactive, 1091 00:51:47,756 --> 00:51:51,760 and let's find a way of fixing it 1092 00:51:51,847 --> 00:51:54,372 and not allowing yourself to be seduced 1093 00:51:54,459 --> 00:51:59,420 by--by anything other than-- than love and--and strength. 1094 00:51:59,507 --> 00:52:01,379 ♪ Nado con tiburones ♪ 1095 00:52:01,466 --> 00:52:04,251 Yeah, it's funny, 'cause you were asking me before, 1096 00:52:04,338 --> 00:52:06,645 "How have you changed?" and I didn't know how to answer, 1097 00:52:06,732 --> 00:52:10,039 and I can say for sure one thing that I still have 1098 00:52:10,127 --> 00:52:14,218 from 10 years ago is that I have this obsession with healing. 1099 00:52:14,305 --> 00:52:16,437 So once again, I am here talking to you 1100 00:52:16,524 --> 00:52:19,614 with one priority in mind-- 1101 00:52:19,701 --> 00:52:22,051 for my soul to heal and for everyone to heal. 1102 00:52:22,139 --> 00:52:23,401 ♪ Tiburones ♪ 1103 00:52:23,488 --> 00:52:31,191 ♪♪♪ 1104 00:52:31,278 --> 00:52:33,628 ♪ Alé, alé, alé ♪ 1105 00:52:33,715 --> 00:52:35,064 ♪ Go, go, go ♪ 1106 00:52:35,152 --> 00:52:37,284 ♪ Alé, alé, alé ♪ 1107 00:52:37,371 --> 00:52:39,765 ♪ Tonight's the night ♪ 1108 00:52:39,852 --> 00:52:41,593 ♪ We're gonna celebrate ♪ 1109 00:52:41,680 --> 00:52:43,247 ♪ The cup of life ♪ 1110 00:52:43,334 --> 00:52:46,032 ♪ Alé, alé, alé ♪ 1111 00:52:46,119 --> 00:52:54,301 ♪♪♪ 85348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.