Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,420 --> 00:00:06,420
I'll be in play.
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,160
Hello? Hi, I'm here to see Dr. Lee.
3
00:00:22,420 --> 00:00:23,299
Ah, that's myself.
4
00:00:23,300 --> 00:00:23,939
And you are?
5
00:00:23,940 --> 00:00:24,759
I'm Hunter.
6
00:00:24,760 --> 00:00:25,760
Ah, come in, Hunter.
7
00:00:26,100 --> 00:00:27,100
Thank you. No problem.
8
00:00:28,040 --> 00:00:31,000
Well, this is a really, really beautiful
place you have here. Thanks.
9
00:00:31,320 --> 00:00:33,340
I enjoyed working out at the hospital,
but...
10
00:00:33,720 --> 00:00:36,840
I feel this place is a lot better for
the patients. Makes them more relaxed.
11
00:00:37,400 --> 00:00:39,500
So, come right through to my office.
12
00:00:39,760 --> 00:00:40,760
Okay.
13
00:00:41,200 --> 00:00:44,960
Take a seat on the famous couch.
14
00:00:46,300 --> 00:00:47,300
Okay.
15
00:00:52,140 --> 00:00:55,100
So... So,
16
00:00:57,040 --> 00:00:58,580
Miss Bryce, what can I do for you?
17
00:00:59,700 --> 00:01:01,280
I don't know. I...
18
00:01:01,710 --> 00:01:03,150
I just haven't been feeling myself
lately.
19
00:01:03,650 --> 00:01:09,390
I'm really, really moody and I keep
getting migraines and I just keep
20
00:01:09,390 --> 00:01:11,170
at everybody.
21
00:01:11,730 --> 00:01:14,070
I just don't know what's wrong.
22
00:01:15,230 --> 00:01:19,750
Any personal problems or people
affecting you? Maybe a friend, family
23
00:01:20,210 --> 00:01:21,210
No, no.
24
00:01:21,670 --> 00:01:22,690
Are you sure?
25
00:01:23,090 --> 00:01:24,790
Maybe your kids or your husband?
26
00:01:26,090 --> 00:01:29,530
Oh, no. I mean, well, I mean, he's...
27
00:01:29,820 --> 00:01:31,280
He's great. He's a great guy.
28
00:01:32,260 --> 00:01:35,920
We just have not been intimate in a
while.
29
00:01:36,880 --> 00:01:37,880
Really?
30
00:01:38,840 --> 00:01:43,000
Yeah. When was the last time you had
intimate relations with him?
31
00:01:45,480 --> 00:01:46,480
Two,
32
00:01:46,760 --> 00:01:50,340
three, four months ago. I don't know.
33
00:01:51,180 --> 00:01:52,180
Oh, I see.
34
00:01:53,140 --> 00:01:58,260
I might have the trick here. One second.
35
00:01:58,860 --> 00:02:02,760
Okay, Miss Bryce, what I'm going to do
is show you a few images and play a
36
00:02:02,760 --> 00:02:05,400
little game, really, and tell me what
you see.
37
00:02:05,720 --> 00:02:06,720
Right.
38
00:02:08,800 --> 00:02:09,800
Hmm.
39
00:02:10,840 --> 00:02:11,840
Use the points.
40
00:02:12,520 --> 00:02:13,520
Hmm.
41
00:02:16,920 --> 00:02:17,920
That one?
42
00:02:18,920 --> 00:02:21,840
Two females watering my husband's little
clock, hoping it'll get bigger?
43
00:02:22,240 --> 00:02:24,100
No. No, no, no, no, no, no.
44
00:02:24,660 --> 00:02:26,060
A girl getting a doggy style.
45
00:02:26,960 --> 00:02:27,960
Interesting.
46
00:02:32,910 --> 00:02:36,270
A man with a big view and a huge cock.
47
00:02:38,150 --> 00:02:40,110
Okay. It really does.
48
00:02:42,110 --> 00:02:43,110
And that one?
49
00:02:43,210 --> 00:02:45,510
A big, giant penis.
50
00:02:46,530 --> 00:02:49,430
Yeah, that's what it looks like. Is that
what you're saying? Yeah.
51
00:02:50,250 --> 00:02:51,250
It does.
52
00:02:51,710 --> 00:02:52,710
Yeah.
53
00:02:53,750 --> 00:02:54,750
And this one?
54
00:02:55,010 --> 00:02:56,850
Oh, holy shit, a big cum shot.
55
00:02:57,290 --> 00:02:59,630
Yeah, that's what that looks like.
Except it's dark.
56
00:03:01,709 --> 00:03:04,150
Converse cum shot. We'll have to get
black paper next time.
57
00:03:05,410 --> 00:03:07,170
And this one, the final one.
58
00:03:09,350 --> 00:03:13,730
That looks like my husband's face when
he can't get his dick hard.
59
00:03:14,650 --> 00:03:15,910
Which happens often.
60
00:03:18,770 --> 00:03:19,770
Wow.
61
00:03:21,470 --> 00:03:22,510
Alright, Mrs Hunter.
62
00:03:22,810 --> 00:03:24,450
I think I know what your problem is.
63
00:03:25,110 --> 00:03:26,009
Really, what?
64
00:03:26,010 --> 00:03:29,010
From what I see, I think your husband
neglects your needs.
65
00:03:30,350 --> 00:03:32,190
So this is causing you very much stress.
66
00:03:33,470 --> 00:03:34,470
Mm -hmm.
67
00:03:35,810 --> 00:03:36,810
I don't get it.
68
00:03:38,190 --> 00:03:41,290
Well, simple, really. You need to have
more sex.
69
00:03:41,690 --> 00:03:45,610
Oh, so just having more sex will fix it?
70
00:03:45,950 --> 00:03:51,390
Well, yeah, kind of. Well, to put it in
a delicate way, it's actually the size
71
00:03:51,390 --> 00:03:54,550
of the ship, not the motion in the
ocean, as some might think.
72
00:03:55,450 --> 00:03:57,590
I don't get it. What do you mean?
73
00:04:03,400 --> 00:04:05,440
Well, I can tell you from the results of
your test.
74
00:04:06,240 --> 00:04:07,520
I'm looking at them here now.
75
00:04:08,420 --> 00:04:12,460
I can see that you've got kind of a
woman who desperately needs big cock.
76
00:04:13,440 --> 00:04:17,260
And your husband is not exactly the
right person to give it you.
77
00:04:17,720 --> 00:04:19,800
Well, Miss Bryce, I think I can help
you.
78
00:04:20,220 --> 00:04:23,300
Really? I think you need a large dose of
cock, Miss Bryce.
79
00:04:24,160 --> 00:04:25,380
I think I can help.
80
00:04:25,620 --> 00:04:29,000
Oh, my God.
81
00:04:30,100 --> 00:04:31,780
What the fuck?
82
00:04:34,890 --> 00:04:35,889
Is that real?
83
00:04:35,890 --> 00:04:36,890
Yeah.
84
00:04:37,450 --> 00:04:38,730
Oh, that's hard.
85
00:04:39,550 --> 00:04:40,710
Oh, my God.
86
00:04:42,350 --> 00:04:47,930
That's like... What the... Is it a freak
or something?
87
00:04:48,270 --> 00:04:49,169
I mean, a good freak.
88
00:04:49,170 --> 00:04:50,170
Thank you.
89
00:04:50,710 --> 00:04:51,830
Oh, my God.
90
00:04:53,390 --> 00:04:58,350
Jesus. I've not seen one of these since,
like, I don't know, in the dildo store?
91
00:04:59,490 --> 00:05:00,730
Oh, my God.
92
00:05:04,370 --> 00:05:05,410
psychiatrists like you?
93
00:05:06,210 --> 00:05:07,570
Just the private ones.
94
00:05:11,650 --> 00:05:16,530
Oh my god, that is so amazing.
95
00:05:18,690 --> 00:05:24,810
I've never felt one this big.
96
00:05:25,050 --> 00:05:26,530
I didn't think that was possible.
97
00:05:35,180 --> 00:05:36,440
Does that feel good to you, doctor?
98
00:05:36,740 --> 00:05:37,679
Yeah.
99
00:05:37,680 --> 00:05:39,540
I don't know who's helping who here.
100
00:05:40,860 --> 00:05:47,300
Oh, my God. It's so
101
00:05:47,300 --> 00:05:49,280
fucking big.
102
00:05:51,280 --> 00:05:54,060
Holy shit.
103
00:05:56,400 --> 00:05:58,500
I've never in my life...
104
00:06:24,440 --> 00:06:25,500
It's starting to feel better.
105
00:06:26,480 --> 00:06:27,800
Holy shit.
106
00:06:28,760 --> 00:06:29,760
Look at that thing.
107
00:06:30,180 --> 00:06:31,720
It really hanged on your pant leg.
108
00:06:32,400 --> 00:06:36,080
Let me show you. Let me take these off
and get more comfy.
109
00:06:38,600 --> 00:06:41,900
I don't know. I'm kind of scared. I'm
kind of scared to see it come out.
110
00:06:42,240 --> 00:06:44,420
Well, let's just take one step at a
time.
111
00:06:46,020 --> 00:06:47,020
Oh,
112
00:06:49,140 --> 00:06:51,020
my God.
113
00:06:51,400 --> 00:06:52,900
Holy shit.
114
00:06:53,440 --> 00:06:58,920
Oh, my
115
00:06:58,920 --> 00:07:02,960
God.
116
00:07:04,120 --> 00:07:05,780
It's so fucking huge.
117
00:07:21,960 --> 00:07:26,260
Oh, my God.
118
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
Oh,
119
00:07:31,020 --> 00:07:36,500
my God.
120
00:07:37,060 --> 00:07:38,540
What the fuck?
121
00:07:42,240 --> 00:07:44,600
It's like this isn't even human.
122
00:07:46,190 --> 00:07:47,190
Uh -huh.
123
00:07:47,790 --> 00:07:49,970
Oh, my God.
124
00:07:51,270 --> 00:07:55,630
My husband is like a tenth of a man you
are.
125
00:07:56,090 --> 00:07:58,130
That's insane. How is that possible?
126
00:07:58,870 --> 00:08:00,030
Well... What a joke.
127
00:08:00,450 --> 00:08:01,790
It can't be that, Divvy.
128
00:08:02,070 --> 00:08:04,250
You made a good investment here. Look at
this.
129
00:08:04,710 --> 00:08:05,710
Uh -huh.
130
00:08:06,810 --> 00:08:07,850
You have it.
131
00:08:09,250 --> 00:08:11,050
This is natural, isn't it?
132
00:08:11,410 --> 00:08:12,790
How is that possible?
133
00:08:13,510 --> 00:08:14,670
Uh -huh.
134
00:08:24,989 --> 00:08:29,050
oh my god i don't know if i have to put
this whole thing in my mouth
135
00:08:29,050 --> 00:08:34,150
yes
136
00:08:34,150 --> 00:08:41,350
i'll
137
00:08:41,350 --> 00:08:42,350
try
138
00:09:12,170 --> 00:09:13,410
I can't believe I could do that.
139
00:09:13,870 --> 00:09:15,670
You learn something new every day.
140
00:09:16,150 --> 00:09:17,210
And again, Korea.
141
00:09:18,310 --> 00:09:21,010
No hands. Honestly, no hands on that
cup.
142
00:09:23,170 --> 00:09:25,530
Open up my eyes, Miss Price.
143
00:09:26,130 --> 00:09:27,130
Open it wide.
144
00:09:30,690 --> 00:09:33,570
Open your mouth.
145
00:09:37,770 --> 00:09:38,770
That's it.
146
00:09:39,330 --> 00:09:41,110
Fuck yeah, that's it.
147
00:10:04,180 --> 00:10:06,600
Oh, my
148
00:10:06,600 --> 00:10:12,120
God.
149
00:10:48,840 --> 00:10:49,840
until now.
150
00:12:17,210 --> 00:12:18,990
Don't worry, I'm going to be tasting
that in a minute.
151
00:12:43,250 --> 00:12:45,570
Oh, let me take a further examination.
152
00:12:46,550 --> 00:12:47,930
Come on your side here.
153
00:15:59,320 --> 00:16:00,320
Yeah.
154
00:16:00,500 --> 00:16:02,460
Give it to me, it's not easy like that.
155
00:32:30,750 --> 00:32:32,150
Ah!
156
00:36:48,300 --> 00:36:49,300
I can take one of these.
157
00:37:18,700 --> 00:37:20,980
So, Miss Bright, how do you feel now?
158
00:37:22,320 --> 00:37:24,360
I feel so much better. Yeah?
159
00:37:24,620 --> 00:37:25,700
Yeah. You know what?
160
00:37:26,160 --> 00:37:29,380
You're going to need a dose of Big Cock
at least three times a week.
161
00:37:29,740 --> 00:37:30,740
Will that be enough?
162
00:37:30,960 --> 00:37:31,960
Sure will.
163
00:37:33,100 --> 00:37:34,100
I can do that.
164
00:37:35,160 --> 00:37:36,180
I'll schedule you in.
10225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.