Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,070
But...
2
00:00:05,140 --> 00:00:07,260
To be honest, I...
3
00:00:08,910 --> 00:00:10,990
Towards Nomoto...
4
00:00:13,300 --> 00:00:14,390
I do like her.
5
00:00:15,390 --> 00:00:19,880
By "liking, " do you mean...
6
00:00:20,400 --> 00:00:21,700
I'm sorry.
7
00:00:22,570 --> 00:00:26,350
I still don't understand it
quite well myself.
8
00:00:27,270 --> 00:00:32,640
When you asked me that
just now whether if we're dating,
9
00:00:32,670 --> 00:00:34,190
I was a little surprised
10
00:00:34,780 --> 00:00:39,830
that there is such a possibility
between us.
11
00:00:42,350 --> 00:00:43,630
I'm sorry.
12
00:00:44,180 --> 00:00:45,210
Don't be.
13
00:00:46,440 --> 00:00:48,510
I don't understand it much.
14
00:00:51,130 --> 00:00:54,760
But, I...
15
00:00:56,210 --> 00:01:00,230
I do have a special place
in my heart for Nomoto.
16
00:01:02,870 --> 00:01:04,190
That I'm certain.
17
00:01:39,200 --> 00:01:42,290
Translations by FURRITSUBS
18
00:01:39,200 --> 00:01:42,290
She loves to cook and
She loves to eat
19
00:01:42,940 --> 00:01:46,040
There is quite a lot of
redoing to do, isn't there?
20
00:01:46,070 --> 00:01:46,780
There is.
21
00:01:46,800 --> 00:01:49,890
This code is usually found
on the product page.
22
00:01:49,920 --> 00:01:50,790
It is.
23
00:01:50,820 --> 00:01:52,560
It's everything basically.
24
00:01:52,590 --> 00:01:54,010
Not everything completely.
25
00:01:54,030 --> 00:01:55,440
Right.
26
00:01:56,120 --> 00:01:59,060
This change is pretty big.
27
00:01:59,080 --> 00:02:00,740
Well, we have no choice but to do it.
28
00:02:00,770 --> 00:02:03,640
This project is starting
to really get to us.
29
00:02:03,670 --> 00:02:05,850
This is how it is, Ms. Sayama.
30
00:02:06,200 --> 00:02:07,670
I see it now.
31
00:02:08,229 --> 00:02:11,570
For the meanwhile, I'll take
charge of the script.
32
00:02:11,570 --> 00:02:13,510
It was something I did
write originally.
33
00:02:13,820 --> 00:02:17,890
If so, then Ms. Sayama and I
will proceed with the top page.
34
00:02:18,600 --> 00:02:20,580
Let's split the work and do our best.
- Sure.
35
00:02:20,620 --> 00:02:21,770
I'm really sorry about this.
36
00:02:21,800 --> 00:02:24,050
It's so much trouble, isn't it?
37
00:02:25,500 --> 00:02:26,680
Let's work hard!
38
00:02:26,810 --> 00:02:27,790
Yes.
39
00:02:31,820 --> 00:02:33,060
Mr. Mikami.
40
00:02:33,390 --> 00:02:34,350
About this...
41
00:02:34,520 --> 00:02:37,180
This is appropriate for this action, right?
42
00:02:38,000 --> 00:02:38,750
Yes.
43
00:02:38,780 --> 00:02:40,620
All good.
- Understood.
44
00:02:42,140 --> 00:02:44,770
I really want to finish this
by the end of today.
45
00:02:44,800 --> 00:02:45,660
Right?
46
00:02:45,690 --> 00:02:48,290
Let's try not to postpone
this for tomorrow.
47
00:02:48,740 --> 00:02:50,540
Is something going on tomorrow?
48
00:02:51,260 --> 00:02:52,170
It's just...
49
00:02:52,710 --> 00:02:54,800
It's not much but...
50
00:02:54,830 --> 00:02:58,970
As much as possible, we're hoping
to avoid working overtime tomorrow.
51
00:03:00,320 --> 00:03:03,680
Ms. Nomoto. Are you sure
it's nothing much?
52
00:03:03,820 --> 00:03:05,130
Ms. Sayama...!
53
00:03:07,390 --> 00:03:10,460
Anyway, we'll both work hard today.
54
00:03:11,570 --> 00:03:12,810
Roger that.
55
00:03:22,750 --> 00:03:25,810
Thank you for your hardwork!
56
00:03:26,880 --> 00:03:31,410
Then, I'll do the chocolate
tasting tomorrow instead.
57
00:03:31,440 --> 00:03:34,000
Are you sure? Thank you!
I can stay in until 1:00.
58
00:03:34,020 --> 00:03:35,920
It's fine, no worries.
- Thank you so much.
59
00:03:35,920 --> 00:03:38,830
We have a lot of cute
chocolates this year, too.
60
00:03:38,830 --> 00:03:40,790
Something with the
shape and the pattern.
61
00:03:41,040 --> 00:03:42,790
As long as I get to eat it,
anything's fine.
62
00:03:42,810 --> 00:03:44,700
What? Take a good look at it too!
63
00:03:44,870 --> 00:03:48,090
After all, tomorrow is Valentine's Day.
64
00:03:48,120 --> 00:03:52,750
Some of you may already be thinking
of giving a gift to a loved one.
65
00:03:52,770 --> 00:03:56,540
Today, we would like to introduce you
to this year's trendy chocolates!
66
00:04:27,470 --> 00:04:29,550
Contains Japanese sake - Bonbon
Popular with people who like alcohol.
Great as a gift!
67
00:04:41,310 --> 00:04:42,800
Is it a gift you're looking for?
68
00:04:44,130 --> 00:04:45,060
Yes.
69
00:04:45,460 --> 00:04:48,360
This is a very popular item this season.
70
00:04:48,390 --> 00:04:51,160
Is the person you're giving a
gift to into alcohol?
71
00:04:51,460 --> 00:04:52,600
That's right.
72
00:04:52,620 --> 00:04:54,550
If so, then I recommend this!
73
00:04:54,720 --> 00:04:56,430
This one is sake-flavored
74
00:04:56,460 --> 00:05:00,050
and this one has nuts soaked in rum.
75
00:05:00,070 --> 00:05:02,470
This product is popular among men as well,
76
00:05:02,500 --> 00:05:04,500
and I am sure they
will be pleased with it.
77
00:05:07,380 --> 00:05:09,920
What do you think?
You can also sample the food.
78
00:05:10,710 --> 00:05:13,680
No, it's fine.
79
00:05:45,260 --> 00:05:47,260
The supermarket will be closed!
80
00:05:49,550 --> 00:05:51,540
Let's see...
81
00:05:52,320 --> 00:05:56,090
I should have some
egg and butter here.
82
00:05:56,930 --> 00:05:58,430
And then...
83
00:06:01,010 --> 00:06:02,240
Chocolates.
84
00:06:04,090 --> 00:06:05,850
Some sugar.
85
00:06:08,110 --> 00:06:09,480
And flour.
86
00:06:10,900 --> 00:06:12,550
I have cocoa powder here
87
00:06:13,940 --> 00:06:15,490
and whipped cream.
88
00:06:18,060 --> 00:06:19,930
Alright. Let's get started!
89
00:07:04,020 --> 00:07:05,080
Alright.
90
00:07:30,940 --> 00:07:33,170
Excuse me, Nagumo.
91
00:07:33,720 --> 00:07:37,080
There's something I want
to consult with you about.
92
00:07:37,230 --> 00:07:39,650
Would you have time right now?
93
00:07:42,740 --> 00:07:44,900
Sorry for calling so late at night.
94
00:07:44,950 --> 00:07:46,860
Don't be. No worries.
95
00:07:47,120 --> 00:07:48,540
I was free anyway.
96
00:07:48,940 --> 00:07:53,220
I've been thinking about what
happened last night since then.
97
00:07:55,880 --> 00:07:59,250
Today, I went to a chocolate shop.
98
00:07:59,880 --> 00:08:01,860
I bought a Valentines chocolate.
99
00:08:04,180 --> 00:08:07,730
And then, while I was choosing chocolates,
100
00:08:09,030 --> 00:08:15,260
the clerk told me that it was a
popular chocolate for men.
101
00:08:16,260 --> 00:08:21,000
I was choosing what I wanted
to give to Nomoto.
102
00:08:22,430 --> 00:08:23,360
Yes.
103
00:08:23,780 --> 00:08:27,200
Even thought I thought it
was the perfect gift for her,
104
00:08:28,840 --> 00:08:32,220
the clerk had assumed that it
was conventionally for a man,
105
00:08:32,900 --> 00:08:34,350
and at that moment
106
00:08:35,370 --> 00:08:39,890
I felt that my feelings of
wanting to give it to Nomoto
107
00:08:40,370 --> 00:08:42,470
was about to be erased.
108
00:08:43,169 --> 00:08:47,370
I'm sure you really hated that.
109
00:08:47,390 --> 00:08:48,760
That's right.
110
00:08:50,550 --> 00:08:52,640
I really hated it.
111
00:09:35,170 --> 00:09:37,510
Mix gently.
112
00:09:51,170 --> 00:09:53,400
Place it in the middle...
113
00:10:21,500 --> 00:10:23,110
10 minutes.
114
00:10:23,760 --> 00:10:28,240
When you asked me if
Nomoto and I were dating,
115
00:10:28,780 --> 00:10:30,110
it surprised me.
116
00:10:30,380 --> 00:10:33,210
I'm really sorry about that.
117
00:10:34,740 --> 00:10:37,940
I suddenly ended up saying
what was on my mind...
118
00:10:37,940 --> 00:10:41,140
Don't be. It's totally fine.
119
00:10:42,500 --> 00:10:48,940
For me, my relationship with
Nomoto is very special to me.
120
00:10:49,290 --> 00:10:54,100
But, I didn't know what
to say about that.
121
00:10:57,030 --> 00:11:01,580
I didn't have to explain anything in particular.
122
00:11:02,920 --> 00:11:05,910
We only had to spend time together.
123
00:11:07,050 --> 00:11:08,410
You're right.
124
00:11:13,100 --> 00:11:18,870
In my entire life, I have never
met anyone like Nomoto.
125
00:11:20,610 --> 00:11:24,630
She's someone I always wish to be with.
126
00:11:28,330 --> 00:11:29,860
Nagumo...
127
00:11:31,020 --> 00:11:32,800
This kind of feeling...
128
00:11:33,230 --> 00:11:35,370
Do you think this is what you call...
129
00:11:37,800 --> 00:11:39,390
Love?
130
00:11:40,490 --> 00:11:41,100
What?
131
00:11:41,760 --> 00:11:44,030
Sorry to be asking you this.
132
00:11:44,520 --> 00:11:45,500
Not at all.
133
00:11:47,480 --> 00:11:49,360
I believe it is so.
134
00:11:51,020 --> 00:11:52,290
I see.
135
00:11:53,470 --> 00:11:55,670
I could really see it clear as day
136
00:11:55,700 --> 00:11:59,620
that you have a special place
in your heart for Nomoto.
137
00:12:00,220 --> 00:12:02,110
It made me know that she
is really important to you.
138
00:12:09,070 --> 00:12:10,770
Smells so good.
139
00:12:14,590 --> 00:12:15,950
Nagumo...
140
00:12:16,590 --> 00:12:19,580
What do you think should I do?
141
00:12:20,370 --> 00:12:22,490
What? What to do?
142
00:12:27,140 --> 00:12:33,040
Have you and Ms. Nomoto ever
talked about love before?
143
00:12:33,520 --> 00:12:38,440
I don't think we have.
144
00:12:38,460 --> 00:12:39,580
I see.
145
00:12:40,920 --> 00:12:42,340
That's right.
146
00:12:42,670 --> 00:12:45,940
Even though I like her,
147
00:12:46,280 --> 00:12:50,960
we don't really know if she's the type
that wants to be in a relationship, right?
148
00:12:53,030 --> 00:12:59,060
And more importantly,
if she even likes women romantically.
149
00:13:00,680 --> 00:13:02,020
You're right.
150
00:13:03,430 --> 00:13:04,970
Thank you so much.
151
00:13:05,350 --> 00:13:07,570
For suddenly consulting you about this.
152
00:13:09,440 --> 00:13:12,340
I'm sorry if I couldn't give you
any good advice or anything.
153
00:13:13,650 --> 00:13:16,240
I've never talked about love
before with anyone.
154
00:13:16,260 --> 00:13:21,570
Not at all. It is very reassuring
to be listened to.
155
00:13:21,600 --> 00:13:22,660
I see.
156
00:13:23,610 --> 00:13:25,110
If so, then I'm glad.
157
00:13:26,550 --> 00:13:29,610
But, I'm cheering you on, okay?
158
00:13:31,140 --> 00:13:32,670
Thank you!
159
00:14:34,430 --> 00:14:35,460
So good.
160
00:14:35,780 --> 00:14:38,330
zasfr20ef1 liked your post.
161
00:14:56,960 --> 00:14:59,600
Thank you Nick for the raws and
Oshiroenmahi for the support <3
162
00:14:56,960 --> 00:14:59,600
Translations by FURRITSUBS
furritsubs.wordpress.com
Twitter: @furritsubs // FB: Furritsu Subs
10717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.