All language subtitles for Track04_Farjan.S01E05.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PiG30N
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,680 --> 00:00:13,680
Vi mÄste stoppa fartyget,
annars kraschar vi rakt in i hamnen.
2
00:00:13,840 --> 00:00:17,600
Om radion funkar
kan vi kalla pÄ hjÀlp.
3
00:00:17,760 --> 00:00:20,240
Allt Àr helt sönderslaget hÀr inne.
4
00:00:22,480 --> 00:00:24,040
Zandra, vad har han gjort?
5
00:00:24,200 --> 00:00:26,840
Det finns ingen orsak till panik.
6
00:00:30,000 --> 00:00:31,560
SÀtt gÄng.
7
00:00:35,040 --> 00:00:37,040
Vad fan Àr det som hÀnder?
8
00:00:41,080 --> 00:00:43,000
MÄrten!
9
00:00:48,800 --> 00:00:49,960
Fly!
10
00:00:51,720 --> 00:00:54,160
Stopp! Hon Àr min.
11
00:00:59,720 --> 00:01:01,120
LÄt henne vara!
12
00:01:52,200 --> 00:01:54,320
Saatana...
13
00:01:55,720 --> 00:01:57,040
LivbÄtarna...
14
00:01:59,800 --> 00:02:03,320
De har radio! Kom.
15
00:02:04,680 --> 00:02:07,040
Nej, nej, nej! Stopp!
16
00:02:07,200 --> 00:02:10,600
Stopp! Kom igen, skynda dig!
17
00:02:16,000 --> 00:02:17,720
In i bÄten!
18
00:02:25,400 --> 00:02:27,880
Han har rÀtt, Albin.
19
00:02:31,480 --> 00:02:34,120
Laila tar hand om mamma. Kom nu!
20
00:02:41,840 --> 00:02:44,240
SÀnk inte livbÄtarna!
21
00:03:34,680 --> 00:03:37,000
Vad gör vi nu?
22
00:03:37,160 --> 00:03:40,000
HallÄ! UrsÀkta? UrsÀkta?
23
00:03:44,120 --> 00:03:46,840
Min mamma Àr kvar dÀr inne nÄnstans.
24
00:05:40,080 --> 00:05:42,640
DÀr Àr du.
25
00:05:42,800 --> 00:05:44,800
Kom. Kom hit.
26
00:05:46,960 --> 00:05:50,120
Din stackare,
du mÄste vara sÄ rÀdd.
27
00:05:50,280 --> 00:05:56,400
Alla flydde hÀrifrÄn. De sprang.
Folk skrek sÄ mycket.
28
00:05:56,560 --> 00:06:00,840
Jag tÀnker inte
lÄta dig rÄka illa ut. Okej?
29
00:06:01,840 --> 00:06:07,720
âFör...du Ă€r speciell, Nadja.
âVad menar du?
30
00:06:07,880 --> 00:06:12,560
Du har alltid vetat
att du skulle bli nÄt stort.
31
00:06:12,720 --> 00:06:17,200
Jag med. Och vi hade rÀtt.
32
00:06:17,360 --> 00:06:21,960
Vi Àr annorlunda. Vi Àr speciella.
Vi Àr inte som de andra.
33
00:06:25,400 --> 00:06:29,920
Jag borde ha vunnit Eurovision.
Alla höll med om det.
34
00:06:30,080 --> 00:06:35,240
Och Ànda sen dess har jag
förnedrat mig som en jÀvla hora.
35
00:06:38,800 --> 00:06:41,960
Till och med för din skull.
36
00:06:46,720 --> 00:06:50,080
SÀrskilt för din skull.
37
00:06:50,720 --> 00:06:54,880
âNej, Dan. SĂ„ var det inte, jag...
âDet Ă€r lugnt.
38
00:06:59,520 --> 00:07:03,600
Jag förlÄter dig. Jag förlÄter dig.
39
00:07:03,760 --> 00:07:08,280
För nu har jag insett att det hĂ€r Ă€râ
40
00:07:08,440 --> 00:07:13,000
âdet jag har vĂ€ntat pĂ„
i hela mitt liv.
41
00:07:13,160 --> 00:07:16,600
Det hÀr Àr mitt öde.
42
00:07:22,960 --> 00:07:25,040
Drick.
43
00:07:28,080 --> 00:07:31,000
KĂ€mpa inte emot.
44
00:08:05,120 --> 00:08:07,840
Du heter Pia.
45
00:08:09,240 --> 00:08:11,160
Minns du?
46
00:08:12,320 --> 00:08:14,280
Jag heter Edith.
47
00:08:16,560 --> 00:08:22,560
Spara pÄ energin ett litet tag.
Jag kommer att behöva dig.
48
00:08:24,040 --> 00:08:29,760
Vad Àr meningen med evigt liv
om man inte har nÄn att dela det med?
49
00:08:33,400 --> 00:08:36,320
Jag Àlskar dig, Nadja.
50
00:08:36,480 --> 00:08:40,520
Vi kan ta över vÀrlden tillsammans.
51
00:08:44,160 --> 00:08:48,240
Det gör ont en liten stund
och sen har du aldrig ont mer.
52
00:08:48,400 --> 00:08:52,360
âVad pratar du om? Dan, nej...
âNej, nej...
53
00:08:52,520 --> 00:08:56,360
Du förstÄr inte.
54
00:08:56,520 --> 00:09:01,440
Jag kan göra dig odödlig, pÄ riktigt.
55
00:09:01,600 --> 00:09:08,320
Jag dör hellre Àn att behöva vara
en enda sekund till med dig.
56
00:09:18,080 --> 00:09:20,120
Dan!
57
00:09:20,960 --> 00:09:23,320
SlÀpp mig!
58
00:09:24,880 --> 00:09:27,680
Dan, sluta! SnÀlla!
59
00:09:27,840 --> 00:09:31,840
SnÀlla, Dan! SnÀlla! SnÀlla!
60
00:09:54,760 --> 00:09:57,400
Men det finns tvÄ sorter!
61
00:09:57,560 --> 00:09:59,960
Okej, skit i vad de Àr.
62
00:10:16,840 --> 00:10:19,000
Men vi behöver vapen.
63
00:10:20,080 --> 00:10:23,120
Okej. Byssen. Okej?
64
00:10:24,400 --> 00:10:26,360
Okej, kom.
65
00:10:27,400 --> 00:10:29,800
Vad fan Àr byssen?
66
00:10:57,280 --> 00:11:02,160
Som feber i mitt hjÀrta
67
00:11:04,200 --> 00:11:08,200
du satte mig i brand
68
00:11:09,760 --> 00:11:14,120
Vill inte ha nÄn doktor
69
00:11:14,280 --> 00:11:18,120
Vill inte ha recept
70
00:11:29,680 --> 00:11:32,720
NÀmen, Àr det inte lilla morsgrisen?
71
00:11:56,360 --> 00:12:00,360
Du Àr ingen man. Du Àr ingenting.
72
00:12:05,480 --> 00:12:07,080
"Om det inte vore..."
73
00:12:07,240 --> 00:12:11,680
HÄll kÀften! Du Àr för fan patetisk!
74
00:12:16,720 --> 00:12:19,200
Jag behöver inte dig lÀngre.
75
00:12:20,440 --> 00:12:23,440
Jag behöver inte nÄn.
76
00:12:37,560 --> 00:12:40,200
Det Àr att det bara finns en.
77
00:12:43,720 --> 00:12:46,040
Spring.
78
00:13:13,760 --> 00:13:18,480
Det Àr min son. Walter.
79
00:13:23,560 --> 00:13:28,600
Han fick tuberkulos
strax efter att fotot togs.
80
00:13:31,280 --> 00:13:34,080
Har du barn?
81
00:13:42,400 --> 00:13:47,040
SmÀrtan nÀr man hÄller pÄ
att förlora ett barn...
82
00:13:50,600 --> 00:13:54,440
...kan fÄ en att göra vad som helst.
83
00:13:58,400 --> 00:14:01,560
Jag hade hört talas om de gamla.
84
00:14:05,200 --> 00:14:11,800
Först ville de inte hjÀlpa till.
De sa att han bara var ett barn.
85
00:14:11,960 --> 00:14:14,760
Men jag övertalade dem.
86
00:14:20,920 --> 00:14:24,480
Sen dess har vi rört pÄ oss.
87
00:14:25,920 --> 00:14:31,080
Vi har flyttat vidare innan nÄn mÀrkt
att min son aldrig blir Àldre.
88
00:14:32,520 --> 00:14:36,120
Vi var sÄ försiktiga.
89
00:14:39,040 --> 00:14:42,040
Men Walter har blivit alltmer...
90
00:14:49,600 --> 00:14:53,760
Jag borde ha förstÄtt
att han skulle göra sÄ hÀr.
91
00:15:03,880 --> 00:15:07,120
Jag lyssnar aldrig pÄ Walter.
92
00:15:08,560 --> 00:15:11,280
Inte egentligen.
93
00:15:27,640 --> 00:15:30,160
Jag behöver din hjÀlp.
94
00:15:41,160 --> 00:15:44,560
Det lÀker snabbt.
95
00:15:57,000 --> 00:16:00,840
Du mÄste Àta. Kom.
96
00:16:44,120 --> 00:16:46,040
Vad fan sÀger du?!
97
00:16:50,920 --> 00:16:53,720
Bra sagt, hÄller verkligen med.
98
00:17:13,680 --> 00:17:15,680
VÀlj ut nÄn.
99
00:17:19,840 --> 00:17:21,280
SnÀlla...
100
00:17:41,000 --> 00:17:42,840
Nej!
101
00:17:47,720 --> 00:17:52,480
Jag har ingen anvÀndning för dig
förrÀn du har Àtit.
102
00:17:58,040 --> 00:18:00,560
Du har ont.
103
00:18:01,720 --> 00:18:07,240
Du kan inte koncentrera dig. Det
kÀnns som om dina blodÄdror brinner.
104
00:18:09,200 --> 00:18:11,720
Det beror pÄ hungern.
105
00:18:13,120 --> 00:18:15,840
Du behöver blod.
106
00:18:16,000 --> 00:18:19,840
Levande blod. Ditt eget Àr dött.
107
00:18:35,840 --> 00:18:37,400
Nej, nej... /SKRIK/
108
00:19:00,360 --> 00:19:03,000
Vad Àr det?
109
00:19:15,240 --> 00:19:17,960
Men jag förstÄr dig.
110
00:19:29,360 --> 00:19:32,000
Inget jag Àr stolt över, och...
111
00:19:43,360 --> 00:19:45,840
...sen vi kom ut frÄn kÄken.
112
00:19:47,000 --> 00:19:49,440
Det var dÀr vi trÀffades.
113
00:19:52,720 --> 00:19:55,640
Ja... Nu vet du.
114
00:20:17,840 --> 00:20:19,960
BÀttre Àn att gÄ i nÀrstrid med dem.
115
00:20:37,000 --> 00:20:39,280
Albin! Det rÀcker nu!
116
00:20:52,080 --> 00:20:55,280
Hon följde efter mig.
117
00:21:08,400 --> 00:21:10,680
Men vad fan...
118
00:21:22,360 --> 00:21:26,160
/TELEFON RINGER/
119
00:22:05,880 --> 00:22:08,760
Kan du snÀlla bara lÀgga av?
120
00:22:31,960 --> 00:22:34,080
Vad fan, man mÄste ju hoppas.
121
00:22:36,760 --> 00:22:38,520
Mm.
122
00:22:46,880 --> 00:22:49,480
Försök inte omvÀnda mig.
123
00:22:53,800 --> 00:22:56,520
7305.
124
00:22:58,680 --> 00:23:00,640
Tack.
125
00:23:10,000 --> 00:23:13,160
Mamma Àr i hytten. Hon lever.
126
00:23:22,280 --> 00:23:25,520
Det Àr ingen fara med mig. Var Àr du?
127
00:23:34,040 --> 00:23:37,040
Nej, nej, nej, Albin. Nej.
128
00:23:37,200 --> 00:23:39,560
Se till att komma hÀrifrÄn bara.
129
00:23:42,760 --> 00:23:45,160
Mamma, vi hÀmtar dig sÄ fort vi kan.
130
00:23:45,320 --> 00:23:48,280
Stanna i hytten, Sara. GĂ„ ingenstans!
131
00:24:14,120 --> 00:24:16,760
HallÄ? HallÄ?
132
00:24:16,920 --> 00:24:20,200
Var Àr Antti?
133
00:24:40,360 --> 00:24:42,280
Mamma?
134
00:25:21,480 --> 00:25:24,320
MÄr du bÀttre nu?
135
00:25:33,600 --> 00:25:36,720
Det Àr inte ditt fel.
136
00:25:36,880 --> 00:25:40,720
Det hÀr Àr vÄr natur,
det Àr sÄna vi Àr.
137
00:25:41,960 --> 00:25:45,080
Vi dödar aldrig mer Àn vi mÄste.
138
00:25:49,520 --> 00:25:52,760
SÄ hÀr ser man till
att de fortsÀtter vara döda.
139
00:25:59,360 --> 00:26:05,760
Jag vet vad du tÀnker, men
de Àr inte mÀnniskor. Inte nu lÀngre.
140
00:26:11,960 --> 00:26:13,880
Vida...
141
00:26:15,160 --> 00:26:20,280
FörstÄr du inte vad som hÀnder
om vi inte kan begrÀnsa det hÀr?
142
00:26:21,720 --> 00:26:25,840
âVi mĂ„ste döda dem allihop.
âNej. Nej, nej. Nej, vĂ€nta.
143
00:26:37,240 --> 00:26:39,760
Jag behöver dig.
144
00:26:39,920 --> 00:26:43,080
Du kan det hÀr fartyget.
145
00:26:43,240 --> 00:26:47,240
Och jag har sett dig ta svÄra beslut.
146
00:26:49,240 --> 00:26:54,920
Det vÀrsta för alla
Àr om vi nÄr land.
147
00:26:55,080 --> 00:26:58,800
Om vi gör det
sprids smittan som en löpeld.
148
00:26:58,960 --> 00:27:03,280
DÄ gÄr den inte att stoppa,
dÄ Àr ingen sÀker.
149
00:27:03,440 --> 00:27:06,480
Men nu har vi en chans.
150
00:27:07,640 --> 00:27:11,840
Om vi dödar varenda en först...
151
00:27:12,000 --> 00:27:15,680
âNej...
â...innan hjĂ€lpen kommer hit... Jo!
152
00:27:15,840 --> 00:27:18,360
Allihop.
153
00:27:18,520 --> 00:27:22,800
âKan vi inte hjĂ€lpa dem ocksĂ„?
âDet Ă€r för riskabelt.
154
00:27:29,680 --> 00:27:33,320
Min son hjÀlpte honom.
155
00:27:33,480 --> 00:27:36,840
Och du sÄg ju hur det gick.
156
00:27:42,960 --> 00:27:44,840
Antti?
157
00:27:52,920 --> 00:27:54,960
Antti?
158
00:28:10,120 --> 00:28:12,840
GÄ dÀrifrÄn, snÀlla.
159
00:28:15,040 --> 00:28:18,440
Kom. Kom. GÄ, gÄ, gÄ.
160
00:28:34,120 --> 00:28:35,800
Stick.
161
00:29:43,040 --> 00:29:45,000
Kom.
162
00:30:07,920 --> 00:30:10,960
SÄ dÀr, okej?
163
00:30:12,160 --> 00:30:14,560
Snabba pÄ!
164
00:30:55,920 --> 00:31:00,240
De Àr för mÄnga.
Vi kommer inte att hinna.
165
00:31:04,480 --> 00:31:07,000
Vi mÄste fortsÀtta.
166
00:32:00,160 --> 00:32:02,640
Nej. Det Àr klart jag inte gör.
167
00:32:22,240 --> 00:32:25,120
Du kan fÄ en stöt.
168
00:32:28,400 --> 00:32:31,120
Borde vi inte bara trycka pÄ den hÀr?
169
00:32:37,000 --> 00:32:39,200
Okej, kör.
170
00:32:56,800 --> 00:32:59,200
KĂ€nner ni?
171
00:32:59,360 --> 00:33:02,840
Det Àr motorerna.
172
00:33:03,000 --> 00:33:05,080
Snyggt.
173
00:33:11,640 --> 00:33:14,760
Jaha... Vad fan ska vi göra nu, dÄ?
174
00:33:38,080 --> 00:33:39,320
Fuck!
175
00:33:41,360 --> 00:33:45,520
âVad Ă€r det som hĂ€nder?
âMotorerna. De klarade det.
176
00:33:45,680 --> 00:33:49,080
âNĂ€r kommer hjĂ€lpen fram?
âDet tar högst en timme.
177
00:33:50,480 --> 00:33:52,560
Nej...
178
00:33:52,720 --> 00:33:56,560
En timme rÀcker inte
för att döda allihop.
179
00:33:56,720 --> 00:34:02,200
Du har rÀtt, de Àr för mÄnga.
Walter sa det, men jag lyssnade inte.
180
00:34:02,360 --> 00:34:07,560
Vi mÄste brÀnna fartyget.
Offra nÄgra hundra för allas bÀsta.
181
00:34:07,720 --> 00:34:13,000
Det Àr det enda sÀttet. Annars sprids
det över vÀrlden pÄ nÄgra veckor.
182
00:34:13,160 --> 00:34:19,520
Jag dödar alla infekterade ombord
och kollar alla som gÄr i livbÄtarna.
183
00:34:19,680 --> 00:34:24,280
Eller tÀnker du ocksÄ brinna upp?
Med din son?
184
00:34:24,440 --> 00:34:27,720
Du har ocksÄ ett barn.
185
00:34:29,600 --> 00:34:34,600
âEn dotter.
âHur gĂ„r det med henne om det sprids?
186
00:34:36,240 --> 00:34:40,520
Du kan hjÀlpa mig
att fÄ slut pÄ det hÀr nu.
187
00:34:46,480 --> 00:34:48,760
Okej.
188
00:34:50,920 --> 00:34:52,680
Okej.
189
00:34:57,680 --> 00:35:03,720
Vi tÀnder pÄ nere pÄ bildÀck. Ta dit
sÄ mÄnga infekterade som möjligt.
190
00:35:05,360 --> 00:35:08,800
Det gÄr snabbare om vi delar pÄ oss.
191
00:35:10,880 --> 00:35:15,600
Jag tar övre dÀck och du gÄr ner.
Vi möts dÀr nere.
192
00:35:37,400 --> 00:35:40,720
/SVAGA LJUD OCH FLĂMTNINGAR/
193
00:36:15,080 --> 00:36:17,800
Ăr du en av dem?
194
00:36:17,960 --> 00:36:22,800
âTyvĂ€rr, jag pratar inte svenska.
âĂr du en av dem?
195
00:36:22,960 --> 00:36:26,480
âSer jag ut som en sĂ„n?
âJag vet inte.
196
00:36:28,440 --> 00:36:31,640
Ditt öra. Det blöder.
197
00:36:31,800 --> 00:36:35,600
Jag Àr inte biten.
Det var ett örhÀnge.
198
00:36:51,440 --> 00:36:54,560
Zandra drog av det.
199
00:36:54,720 --> 00:37:00,920
Hon var min bÀsta vÀn.
Men sen blev hon galen.
200
00:37:03,240 --> 00:37:05,440
Jag beklagar.
201
00:37:07,280 --> 00:37:11,280
âJa...
âFy fan.
202
00:37:11,440 --> 00:37:15,280
Den hÀr kryssningen
var mitt livs sÀmsta idé.
203
00:37:17,440 --> 00:37:20,760
Det brukar inte vara sÄ hÀr.
204
00:37:58,000 --> 00:38:00,640
Nu rÀcker det!
205
00:38:02,520 --> 00:38:04,320
Marianne!
206
00:38:06,120 --> 00:38:09,440
Snyggt jobbat!
207
00:38:15,000 --> 00:38:16,640
Kom igen!
208
00:39:33,200 --> 00:39:37,800
FĂ€rjan saktar ner.
Ta er till nÀrmaste livbÄt.
209
00:39:37,960 --> 00:39:44,480
SÀnk inte livbÄtarna förrÀn bÄten har
stannat helt. FĂ€rjan saktar ner.
210
00:39:44,640 --> 00:39:47,120
Ta er till nÀrmaste...
211
00:39:47,280 --> 00:39:49,960
/VAMPYRLĂTE/
212
00:39:55,000 --> 00:39:57,520
Du kan prata.
213
00:39:59,720 --> 00:40:02,400
Det Àr hon som har gjort det.
214
00:40:25,960 --> 00:40:28,320
âHjĂ€lp...
âTyvĂ€rr.
215
00:40:28,480 --> 00:40:30,680
Vi mÄste stoppa henne.
216
00:40:41,000 --> 00:40:43,680
Du vill vÀl ocksÄ överleva?
217
00:40:59,720 --> 00:41:02,440
Det Àr fan pÄ tiden att nÄn gör det.
218
00:41:54,440 --> 00:41:58,040
Men vet du? Jag lovar dig en sak.
219
00:42:06,760 --> 00:42:09,080
ânĂ€r jag kommer till stan.
220
00:42:11,400 --> 00:42:14,240
Dan. Dan!
221
00:42:22,160 --> 00:42:25,840
Nej, nej, nej... Nej, Dan!
222
00:42:29,040 --> 00:42:32,120
SlÀpp ut mig!
223
00:42:40,360 --> 00:42:42,520
Dan!
224
00:43:01,080 --> 00:43:04,920
ĂversĂ€ttning: Stina Hedin
Iyuno för SVT
15605